《三子》場刊 Three Brothers House Programme

Page 1


讀 戲 Reader’s Theatre 劇 場 Aug 2016 8 月

他們的過去被重新構造,關係重新洗牌, 內心缺失也逐漸清晰起來

節目詳情

讀 戲 Reader’s Theatre 劇 場 SEP 2016 9 月

各人對往事的追憶、對現實的抗拒,乃至對未來的想像。 節目詳情

門票現於城市售票網發售

訂票:2111 5999 / www.urbtix.hk


編劇 Playwright

鄧世昌 TANG SAI CHEONG

導演 Director

李鎮洲 LEE CHUN CHOW

佈景設計 Set Designer

阮漢威 YUEN HON WAI

服裝設計 Costume Designer

何珮姍 HO PUI SHAN CINDY

燈光設計 Lighting Designer 全劇長約1小時30分鐘,不設中場休息 Approximately 1 hr 30 mins without intermission 本劇含粗俗用語及吸煙場面,敬請留意 This programme contains strong language and smoking scene

FUNG KWOK KEE GABRIEL 作曲及音響設計 Composer & Sound Designer

各位觀眾: 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾,請關掉 手提電話、其他響鬧及發光裝置。同時請 勿在場內飲食或擅自攝影、錄音或錄影。多 謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.

陳偉發 CHAN WAI FAT

香港大會堂劇院 HONG KONG CITY HALL THEATRE 6, 9–14.8.2016 • 7:45pm 7^, 13^–14.8.2016 • 2:45pm ^8月7及13日下午場演出後設有座談會

Post-performance talks on August 7 & 13 matinees

網上問卷 ONLINE SURVEY

媒體贊助 Media Sponsor

馮國基

指定髮型用品 Official Hair Styling Products

請登入 PLEASE VISIT:

www.hkrep.com

指定卸粧用品 Official Make-up Remover Products

1



藝術總監的話 當群體分裂時 撇開藝術總監身份,作為一位筆耕多年的編劇和戲劇導師,我一直 鼓勵演員創作,不管是編是導,總對他們的藝術生涯有所裨益!鄧 世昌是一位創意甚高的戲劇藝術工作者,樂見他從香港演藝學院表 演系畢業後,除演出外,還積極朝向劇場編導的方向發展。猶記得 他編寫的《鄧世昌的歷史故事》,是本團2013-14劇季「新戲匠」系 列演出計劃的獲選劇目,已初見成績。 鄧世昌編劇的《三子》,以看似寫實的兄弟爭產題材作為創作引子, 但觀眾將見證的不止是一個家庭的爭執 ─ 而是一個意見早已分裂 的群體,人與人之間互相猜忌、比較,以至心病「蔓延」的奇情故 事。家庭有如社會的縮影,當成員之中互有成見和偏執,當陰謀論充 斥著人心,也許只是一句簡單的說話,已足以令人捕風捉影,無限上 綱。最後潛藏在人性最底層 ─ 自私自保的心理,總在種種藉口或掩 飾中浮現。別以為男人之間的爭鬥最為激烈,女士們的鬥爭往往有 過之而無不及。也難得鄧世昌以新生代的視角,探討爭產這個如此 「世故」的議題。

ANTHONY CHAN

陳敢權

藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

Photo_Pow@Bluer • Fashion_Harrison Wong

除了鄧世昌的創新視點外,《三子》更融匯了導演李鎮洲的無限創 意。李鎮洲在香港劇壇一直被公認為Actor’s Actor,繼2014年為本 團執導《感冒誌》和去年參演《緣移戲劇班》後,我們非常高興能與 李鎮洲再度合作。李氏「意寫」的執導風格,再一次在《三子》中表 露無遺,箇中簡約、點到即止的舞台美學,都加深了觀眾對角色心態 的想像。 最後,我感謝演員對劇本的用心鑽研和設計師團隊的奇思妙想,讓 《三子》的製作一再昇華。團員陳嬌今次擔當助理導演,豐富了演出 中的形體元素。也感謝無論在創作和撰寫劇評均獨當一面的甄拔濤 為《三子》撰寫導賞文章,開拓觀眾對《三子》的想像。

陳敢權 3


黑目鳥劇團創團人。2006年畢業於香港演藝學院 戲劇學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修表演。 畢業至今向編、導、演、教四方面發展,導演及演 出大部份劇團作品,主理黑目鳥常規戲劇課程,以 一周一課形式教授表演。 曾合作之藝團包括:香港話劇團、W創作社、進劇 場、演戲家族、新域劇團、風車草劇團、香港藝術 節、中英劇團等。 編 劇 作品包括 香 港 話 劇 團「新 戲 匠」系列《 鄧 世昌的歷 史故事 》;新 能 量 系列 — 黑目鳥劇 團 《鴕鳥頭》 (康文署主辦);國際綜藝合家歡2014 《愛面書網遊仙境》(香港及內地巡演);劇場自 由行動《六刀:在黑暗前盛開的遍地紅花》 (編劇

TANG SAI

CHEONG 鄧世昌

編劇 PLAYWRIGHT

之一);曾參與讀劇計劃包括香港藝術中心—編 劇工場《蓮卿與錢圓和男人們》;劇場裡的臥虎 與藏龍《𨰻城故事》 (15)及《三子》 (13);短劇 讀劇展現《中間人》。 翻譯作品包括:香港演藝學院《原野》及前進進戲 劇工作坊「讀劇馬拉松2016」 《大量》A Number。 鄧氏於15年回歸母校香港演藝學院攻讀藝術碩士 研究生,主修編劇。 Facebook:www.facebook.com/tangsaicheong

4


編劇的話

playwright 我永遠也無辦法忘記那個夢,那個讓我清晨淚流滿面醒來的夢。有人 對夢的解析是人長期抑壓的潛意識裡的渴望,如果這是唯一而且真確 的解說,那麼十多年前的那個夢更令我感到深深的懼怕。 我曾經不只一次從遠遠的地方看著你,從學校回家的路途上。當時我 嘗試以陌生的目光在你的後方凝望著,雖然你不是男人,也沒有跨越 路軌,更沒有買橙,只是一個人慢慢地向前走著,但當時那種莫明的觸 動叫我相信,假如我比朱自清更早出世,我一定能夠寫出比他更好的背 影。我記得,我也試過好幾次跟你擦身而過卻裝作視而不見,那一刻躲 開的念頭瞬間當真化成了直行直過的步伐。我猜想,你也應該沒有望 到我,因為在你的眼簾前面永遠都只有正在運算中的生活數學題,算 式遮掩了人生應該享受的風景,而你的生命的憑證剩下的只有是分數 線上面的三個分子。 寫《三子》的這段日子,我回到了那個夢。我嘗試正面面對那股十多年 後依然有效的恐懼,也嘗試望望仍在分數線下方扛著三個分子的你的 背影,我花了許多時間撥開算式與數學題的雲霧,變數及未知數的陰 霾,終於都看見了你。我很想親口向你說一句話,一句藏在我心裡面很 久的說話,不過我始終都沒有,因為我猜以你的性格你不會需要,因為 你的偉大,來自你對感謝沒有預期,對嗎?

鄧世昌

5


director 在香 港大學 專 業 進修 學 院修 畢東 西 方 戲 劇 研 究 文 憑 課 程。憑《 丁 燈》、《專業社團》及《聖荷西謀殺 案 》三 度 獲 香 港 舞台劇 獎 最 佳 導 演。曾任中英劇團演員及助理藝術 總監,其在《Q版老夫子》飾演之大 蕃薯、《鍾馗傳奇之捉鬼敢死隊》之 鍾 馗及《紅頂商人胡雪巖》之胡雪 巖,三度獲頒香港舞台劇獎最佳男 主角;憑演出《煉金術士》之煉金術 士取得最佳男配角;又憑飾演《審判 胡志明》之胡志明及導演《漂流》分 別獲香港小劇場獎最佳男主角及最 佳導演。2000年獲香港特區政府頒 發榮譽勳章。

LEE CHUN CHOW

6

李鎮洲

導演 DIRECTOR


游弋於寫實和荒誕的邊界 —《三子》導讀

theatre literature

文:甄拔濤

我們最早的看戲經驗,離不開電視台的肥皂劇,或者荷李活電影。而大部分這類型作品,都屬於生活感 強、貼近現實邏輯的種類。所以,當我們開始接觸不同文類及藝術媒介,發現其有違「生活邏輯」,便會 覺得迷惘:這種劇情不會發生在日常生活中吧!並不知不覺以此為衡量一部戲之好壞的唯一標準。事實 上,文學和劇場的寫作手法,形式千差萬別,一本通書不可能看到老。大家觀賞的《三子》,亦非囿於一種 手法。本文希望透過簡介寫實主義和荒誕劇場,讓觀眾能開啟更多角度欣賞《三子》。 到今時今日,寫實主義仍然是戲劇的主流。這種思潮,深受古希臘哲學家亞里士多德的《詩學》所影 響:藝術是對自然的模仿。寫實主義發軔於十九世紀中葉,以「明確的社會環境、事物的因果法則、心理 動機的合理性、以及作者不偏不倚的客觀態度」、有邏輯、有原因、有合理的結局為其特色。人們平常活 動的空間,如飯廳、書房、花園等,便是寫實主義的戲劇場景。甚至有一陣子的戲劇,將整齣戲設置在客 廳,所以有人將它命名為客廳戲劇(Drawing Room Drama) 。而寫實主義以日常生活語言為其語言特 色,角色亦只能說出恰如其身份的語言。因此,莎士比亞的詩化語言便不合此思潮的心意,妖魔鬼怪精 靈仙子也不會出現在寫實劇中。 寫實主義另一個藝術特色,是假設演員在舞台上生活,所有佈景、道具、言行舉止,必須跟日常生活一 樣。而隔著觀眾和演員是一面無形的「第四面牆」,是一塊單面反光鏡。只有觀眾看見演員,而演員是看 不見觀眾的。只有對真實生活模仿度、像真度愈高的戲,才是佳作。 在《三子》中,我們看到不少共鳴感強烈的日常生活片段,例如: 莫大哥:邊個講先? 莫二哥:你講先啦你最大 莫細佬:二哥講先啦二哥最識講嘢 莫大哥:不如細佬講先啦細佬最細 莫細佬:我都唔識講嘢嘅 莫二哥:講嘢人人都識嘅 莫細佬:我唔識 莫二哥:你唔識你而家咪講緊嘢囉 莫細佬:無你咁講得吖嘛 莫大哥:細佬你講先吖 莫細佬:二哥講先啦二哥最識講嘢 莫大哥:咁二佬你講先吖 莫二哥:你講先啦你最大

7


這是全劇最開首的對白。編劇鄧世昌以寥寥數句,交代了三兄弟欲言又止的尷尬處境。對白貼近生活, 觀眾亦會感到親切,為全劇的風格定調。 又例如: ⋯⋯ 莫細佬:我唔識講嘢 莫大哥:⋯⋯ 莫細佬:不過我識睇嘢 莫大哥:⋯⋯ 莫細佬:由細到大睇住你哋兩個爭呢樣爭嗰樣嘩嘩嘩幾多嘢睇呀 莫大哥:⋯⋯ 莫細佬:爭屋企電話爭到要買樓搬走喎嘩 莫大哥:無 莫細佬:無咩呀?無爭電話? 莫大哥:無諗過分多啲 【靜默片刻】 莫細佬:咁我又唔係話你有 莫大哥:你咁問我咁答啫 莫細佬:我問係因為我想知啫 莫大哥:即係你有咁諗我 莫細佬:我好奇問下— 莫大哥:我都好好奇點解你會咁諗我 莫細佬:我真係純粹好奇問下— 莫大哥:如果我真係有諗過分多啲我頭先就唔會講平均分 ⋯⋯ 從以上的對話,可以窺視莫大哥和莫細佬的性格,也側面反映了莫大哥和不在場角色莫二哥之間的關 係。透過生活化的人物對話,讓觀眾讀出角色的細節,是寫實主義常用的技巧。 然而,《三子》並不只是-齣寫實主義戲劇。隨著劇情深入下去,我們會發現它有另一種寫作痕跡:荒誕 劇場(Theatre of the Absurd)。此一戲劇思潮崛起於二次大戰之後。其時,人類文明面臨重大挫折— 為什麼一直賴以自豪的理性、科技,到最後,竟然發展成自相殘殺的境地?而西方社會的價值體系建立

8


theatre literature 在基督教義,經過兩次世界大戰,也隨它的副產品—理性、進步,陷於土崩瓦解。那麼,被扔下的孤伶伶 人類,是一個甚麼樣的處境? 荒誕劇場的概念,由戲劇學者馬丁.艾斯林(Martin Esslin)1961年出版的同名學術論著發展而來。他以 此概念,涵蓋貝克特(Samuel Beckett) 、尤湼斯科(Eugene Ionesco) 、亞當莫夫(Arthur Adamov) 和惹內(Jean Genet)等劇作家。艾斯林以法國存在主義作家卡繆(Albert Camus)的說話解釋荒誕: 「人和他的生命,演員和他的場景之間的離異,真正構成了荒謬感。」尤湼斯科也說:「荒謬就是沒有目 的的存在⋯⋯人一旦跟他宗教的、形上學的、和先驗的根源切斷關係,他就失落了;他所有的行動變得無 意義,荒謬,無用。」 荒誕劇往往以台上人物的荒誕行為刺激觀眾反思現實世界的無聊、無奈、無望。而故事通常發生在一個 詭異奇怪的空間,主角則受困於此無助的處境,被迫做無意義和重覆的動作。劇本的語言,充斥無意義 的、沒有推進的對話。原本我們深信不疑的邏輯、討論,常常導引至非理性、欠邏輯的對話。到最後,變 成沉默無語。因此,荒誕劇的文本常有沉默、停頓等舞台指示。劇作家要質問的是:語言仍然可信嗎?語 言有效嗎?總而言之,荒誕劇在叩問人類的生存狀態:人被拋擲到世上,是不是純粹的存在真空? 《三子》的主要情節,是三兄弟討論如何平分其母的一千萬遺產。因為一千萬除不盡,得不到公平的分 配,所以三兄弟處於膠著狀態,關於如何分配家產的討論反反覆覆。如果放在我們的日常生活,應該很 快便有共識,處理掉那餘下的一毫子。原因是大家都急著提取自己分量的「三百三十三萬三千三百三十三 個三」。編劇卻以分不勻稱的家產為出發點,建構整個劇作,明顯地,《三子》已經偏離寫實主義,更接 近荒誕劇場。我們看戲的重點,變成了考掘這家人在這個荒誕處境下的生存狀態。 是的,不是每一齣戲都可以用同一把尺來丈量。就讓我們鬆開平時的預設,好好享受編、導、演游弋於寫 實和荒誕的邊界! 延伸閱讀: 鍾明德。 (1995) 《從寫實主義到後現代主義》。台北:書林出版有限公司。

作者簡介 — 甄拔濤 劇 場 編 劇、導 演、大 學 兼 任 講 師。憑 英 文 劇 本《 未 來 簡 史 》獲 2 0 1 6 德 國 柏 林 戲 劇 節 劇 本 市 集 (Theatertreffen Stückemarkt)獎,為首位華人得此殊榮。中文劇本《灼眼的白晨》 (合導,香港話劇團 「跳格黑盒EMW」)獲第八屆香港小劇場獎最佳劇本。

9


story & cast list

故事 莫氏三子聚首一堂,討論巨額遺產如何處置,三子之妻子、女 伴相繼前來,逐一捲入萬惡之源的漩渦之中。翻箱倒籠舊事重 提,除不盡的財產數不清的恩怨,無視親情的惡戰發生在一夜 之間。 Three brothers gather together in discussion of dividing their late mother’s enormous estate. Their wives and girlfriend arrive one after another, all drawn into the evil whirlpool of greed. Untold histories being thoroughly exposed; indivisible number of the estate amount; innumerable incidents of love and hate. Merciless battle overnight, despite the blood ties between parties involved.

角色表 莫大哥(莫裕田) 邱廷輝 YAU TING FAI 莫二哥(莫富田) 劉守正 LAU SHAU CHING 莫細佬(莫潤田) 歐陽駿 EDDY AU YEUNG

10

莫大嫂

黃慧慈 MERCY WONG

莫女友

張雅麗 CHEUNG NGAR LAI

莫細妻

郭靜雯 MANMAN KWOK


分場表

scenes

第一場

除唔盡

SCENE 1

An indivisible number

第二場

一毫子都唔想要

SCENE 2

I don’t want a single cent

第三場

光酥餅

SCENE 3 Jiangsu pastr y

一小時後

An hour later

第四場

重新出發

SCENE 4

Starting anew

第五場

講真講笑

SCENE 5

Is this serious? Are you joking?

第六場

呢張唔係錢

SCENE 6 This is not a bank note

第七場

誠實與現實

SCENE 7 Honesty and reality

一小時後

An hour later

第八場

金錢相對論

SCENE 8

Money and the theory of relativity

第九場

Is it confirmed?

SCENE 9

Is it confirmed?

第十場

勾踐嘗苦膽

SCENE 10 Gou Jian tastes gall

一小時後

An hour later

第十一場 首期單嘢

SCENE 11 The down payment

第十二場 龍虎門與如來神掌

SCENE 12 Dragon and Tiger Heroes and Buddha’s Palm

第十三場 三女鬥

SCENE 13 Carnage à trios, or a three-way tussle

11


production team

製作人員 編劇 Playwright 導演 Director 佈景設計 Set Designer 服裝設計 Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer

作曲及音響設計 Composer & Sound Designer 助理導演 Assistant Director 助理服裝設計 Assistant Costume Designer 中文字幕整理 Chinese Surtitle Adaptation 英文字幕翻譯 English Surtitle Translation 監製 Producer 執行監製 Deputy Producer 市務推廣 Marketing

票務 Ticketing 技術總監 Technical Director 技術監督 Technical Manager 執行舞台監督 Deputy Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Manager 舞台助理 Stage Assistants

道具製作 Props Maker 服裝主任 Wardrobe Supervisor 服裝助理 Wardrobe Assistant 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Mistress 助理化妝及髮飾主任 Assistant Make-up & Hairdressing Mistress 總電機師 Chief Electrician 影音技師 Audio-visual Technician 字幕整理及操作 Surtitle Operator 後台主任 Backstage Master 佈景製作 Set Constructor 宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

12

鄧世昌 Tang Sai Cheong 李鎮洲 Lee Chun Chow 阮漢威 Yuen Hon Wai 何珮姍 Ho Pui Shan Cindy 馮國基 Fung Kwok Kee Gabriel 陳偉發 Chan Wai Fat 陳 嬌 Chan Kiu 程凱雯 Ching Hoi Man Cheryl 鄧世昌 Tang Sai Cheong 李正欣 Joanna C. Lee 梁子麒 Marble Leung 彭婉怡 Yvonne Pang 黃詩韻 Anita Wong 麥素瑩 Stephanie Mak 陳嘉玲 Karen Chan 張家榮 Kevin Cheung 鄺天恩 Matthew Kwong 林 菁 Eddie Lam 馮國彬 Lawrence Fung 陳國達 Chan Kwok Tat 曾靖嵐 Tammy Tsang 馮嘉穎 Fung Ka Wing 何至輝 Ho Chi Fai 吳德輝 Ng Tak Fai 單福誠 Sin Fuk Shing 楊貴雄 Yeung Kwai Hung 黃敏蕊 Wong Man Yui 甄紫薇 Annabel Yan 劉幸芝 Lau Hang Chi 王美琪 Maggie Wong 黎雅宜 Miki Lai 朱 峰 Chu Fung 祁景賢 Kee King Yin 賴曉珊 Louie Lai 梁國雄 Leung Kwok Hung 天安美術製作公司 T&O Fine Arts Production Company

Benny Leung@STUDIO-M.HK PAZU@萬象鏡社 Carmen So Kevin Lo@Southgate Design 運通製版印刷(國際)有限公司 G. L. Graphic & Printing Ltd.


YAU TING FAI

邱廷輝

莫大哥( 莫裕田)

2001年加入香港話劇團,主要演出包括:ALONE、《安.非她命》 、 《盲女驚魂》 、 《櫻桃 園》 、 《臭格》 、 《紅》 、 《有飯自然香》 、 《頂頭鎚》 、 《潛水中》 、 《一年皇帝夢》 、 《奇幻聖誕 夜》 、 《美麗連繫》 、 《捕月魔君.卡里古拉》 、 《我自在江湖》 、 《2月14》及08年與新加坡 實踐劇場聯合製作的《在月台邂逅》等。其在《盛勢》中飾無台詞的猴子一角,獲得一 致讚賞,更在12年同時獲第二十一屆香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇)及第四屆 香港小劇場獎優秀男演員。

cast

近年積極參與編劇及導演工作,曾執導的作品有《梅金的微笑》 、 《標籤遊戲》及11年自 編自導的《〇》 , 《〇》在12年9月更由日本東京座.高圓寺劇團於東京以日語製作上演, 其後於15年重新編寫為ALONE(又名《孤男毒女》),在香港演出後到首爾參與第二十 二屆BESETO中日韓戲劇節及於廣州巡演。其他編寫作品有《私房菜之當下》 、音樂劇 《我愛菠蘿油》 、 《[XXXX]檔案》(後易名《臭格》,於12年10月在香港話劇團黑盒劇場 , 《走》劇更被香港教育局採用,收錄入中學中國 首演) 、TEA TIME 及教育劇場《走炭》 語文戲劇教材套內。他更憑《臭格》獲第二十二屆香港舞台劇獎及第五屆香港小劇場 獎最佳劇本提名。 中學時期曾獲頒獎學金往英國學習戲劇,後畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表 演。曾憑校內製作《天才耗夢》獲提名第十屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇) 。

LAU SHAU CHING

劉守正

莫二哥( 莫富田)

2001年加入香港話劇團,除了善於演繹許多「只此一家」的角色,如《請你愛我一小 時》中以男演員身份飾演女主角溫艾瑪、《小飛俠之幻影迷踪》的 PETER PAN、《我和 秋天有個約會》的BOBBY及《都是龍袍惹的禍》的太監安德海等外,也經常在音樂劇 中擔綱演出,包括:《太平山之疫》、《俏紅娘》、《頂頭鎚》和《奇幻聖誕夜》等。而其 在《最後晚餐》的演出,更充分展示他細緻嫻熟的表演風格。15年更初作嘗試,首次執 導黑盒劇場作品ALONE(又名《孤男毒女》) 。 10年參與風車草劇團《孔雀男與榴槤女》及13年音樂劇《Q畸大道》;12年獲香港藝術 節邀請演出《示範單位》一劇。 過去多次獲香港舞台劇獎提名並數度獲獎。02年憑劇場工作室《不動布娃娃》獲最佳 男配角(喜劇/鬧劇) ;04年憑《時間列車00:00》獲最佳男配角(悲劇/正劇) ;09年憑音 樂劇《頂頭鎚》 (首演)獲最佳男主角(悲劇/正劇);12年憑《最後晚餐》獲得第四屆香 港小劇場獎最佳男主角及獲提名第二十一屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇) 。其 他提名作品包括《請你愛我一小時》 、 《找個人和我上火星》 、 《2月14》 、 《暗戀桃花源》 、 《奇幻聖誕夜》 (首演) 、《我和秋天有個約會》 、 《都是龍袍惹的禍》和《俏紅娘》 。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。

13


EDDY AU YEUNG

歐陽駿

莫細佬( 莫潤田)

2012年加入香港話劇團,入團前曾亮相於本團劇目《頂頭鎚》 (首演)和《奇幻 聖誕夜》 (重演) 。13年在《教授》一劇中飾演大學生Jeremy,塑造了角色年輕真 摯的特質,並憑此角獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇)。15年憑《引 狼入室》中飾演落泊野性的阿明一角獲提名第七屆香港小劇場獎優秀男演員。 近期演出有《誰家老婆上錯床》 、 《一頁飛鴻》 、 《蠢病還須蠱惑醫》 、 《安.非她 命》及《櫻桃園》等。 過去曾與不同劇團合作,包括斷片劇場製作《第十二夜》 (重演) ;新域劇團《三 姊妹與哥哥和一隻蟋蟀》 (第三度公演)及香港戲劇協會《花心大丈夫2》等。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修表演。

MERCY WONG

黃慧慈

莫大嫂

2001年加入香港話劇團,憑其細膩多變的表演,成功演繹了許多不同的角色。 主要演出有《太平山之疫》 、 《蠢病還須蠱惑醫》 、 《感冒誌》 、 《盲女驚魂》 、 《櫻 桃園》 、 《都是龍袍惹的禍》 、 《有飯自然香》 (首演及2015年版) 、 《心洞》 、 《魔鬼 契約》 、 《奇幻聖誕夜》 、 《敦煌.流沙.包》 、 《水中之書》 、 《頂頭鎚》 、 《梨花夢》、 《娛樂大坑之大娛樂坑》 、 《德齡與慈禧》 、 《2月14》及《不可兒戲》等。08年她 更作突破,隨本團到北京國家大劇院,首度以普通話演繹《德齡與慈禧》中德齡 一角,極獲好評。 曾屢獲香港舞台劇獎提名,並三度獲獎。07年憑《德齡與慈禧》 (粵語版)榮獲最 佳女主角(悲劇/正劇);10年憑《水中之書》獲最佳女配角(悲劇/正劇);11年憑 香港藝術節邀請演出的《香港式離婚》再獲最佳女主角(悲劇/正劇)殊榮。她 亦曾創作及演出黑盒劇場劇目《尋找哥林多前書第十三章四至八節》和《拼命去 死的童話》,並於15年在新域劇團「劇場裡的臥虎與藏龍X」中發表劇本《中女7 號》。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 個人網站:mercywong.sky-dreamsky.net

14


CHEUNG NGAR LAI

張雅麗

莫女友

2014年加入香港話劇團,是近年頗受注目的年輕演員。最近演出包括《俏紅娘》 飾 Irene Molloy、 《緣移戲劇班》飾失意女演員Theresa以及《一頁飛鴻》 (重演) 飾演宋雁翎。

cast

曾與不同的劇團合作,包括演戲家族《遇上1941的女孩》;一條褲製作《本來 沒有菜園村》、《重建菜園村》及《學良事變》;同流《聖訴》;影話戲《非男 非女》;劇場空間《今生》及 I, Ching(於洛杉磯演出);香港戲劇工程《第十二 夜》;7A班戲劇組《童謠追魂曲》;Theatre Noir《動物農莊》;iStage《相聚21 克》 (首演及重演)。13年中成為神戲劇場創團成員,並演出《馬》一劇。舞台以 外,亦曾參演電影、香港電台及香港電視網絡有限公司的電視劇集。 曾憑《聖訴》母親一角(Mrs. Muller)獲提名第二十二屆香港舞台劇獎最佳女 配角(悲劇 / 正劇)。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修表演,並屢獲獎 學金及獎項。早年曾於香港大學法律系畢業並修畢法學專業證書,並考獲英國 皇家音樂學院聲樂八級。 Facebook: www.facebook.com/CheungNgarLai

MANMAN KWOK

郭靜雯

莫細嫂

201 1年加入香港話劇團,憑其特有的氣質在多個演出中擔演主要角色,包括 《教授》中飾演女主角Lucretia、 《櫻桃園》的安伊亞、 《蠢病還須蠱惑醫》的聰 慧女僕等。最近演出有《結婚》、 《維港乾了》、 《巨型曲奇》、 《俏紅娘》、 《盲女驚 魂》、《有飯自然香》及《八樓半的密室》。16年更初作嘗試,首次以作曲及作詞身 份創作迷你音樂劇《嗚啦啦啦啦你的歌》。 加入劇團前已活躍於本地劇壇,曾參與影話戲《愛情山手線》(首演及重演);春 天實驗劇團《仙樂飄飄處處聞》 ;團劇團 Cabaret 2010;焦媛實驗劇團《南北和》 及《野玫瑰之戀》;力行劇社《有樣學樣滿天星》;國際綜藝合家歡《雷雨》;第六 屆華文戲劇節《戲夢人生》及前進進戲劇工作坊《Cosmo X— 宇宙連環圖》,更憑 《愛情山手線》 (首演)獲第三屆香港小劇場獎最佳女主角。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士( 榮譽)學位,主修表演。 個人網站:m2kwok.sky-dreamsky.net

15


YUEN HON WAI Set Designer

佈景設計 畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士學位,主修佈景及服裝設計。 在校期間,曾獲香港賽馬會獎學金及成龍海外獎學金赴英國 Stephen Joseph Theatre 實習。憑演戲家族《四川好人》獲第十三屆香港舞台劇獎最佳服裝設計。 現為自由身舞台工作者及劇場教育工作者,同時亦為舞台攝 影師,為不同專業表演藝 術團體作舞台攝影,其作品曾分別在台灣及日本隨藝團展覽。2008年開始個人攝影計 劃「Black List」,並於10年 7月展覽及出版。

HO PUI SHAN CINDY Costume Designer

何珮姍

服裝設計

畢業於香港演藝學院科藝學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修舞台及服裝設計。 近期服裝設計作品包括城市當代舞蹈團《煙花.冷》 ;前進進戲劇工作坊《午睡》;團劇 團X藝君子劇團《天使撻落新.都城》;香港話劇團《結婚》 、 《感冒誌》 、 《安.非她命》 、 《教授》;澳門文化中心《我要高8度》;澳門戲劇農莊《聖荷西謀殺案》 ;浪人劇場《縫 身》。視覺設計作品有后花園《夜車》。佈景及服裝設計作品有何必。館《攝魄》;龔志成 音樂工作室《掌心的魚》。 憑《結婚》榮獲第二十五屆香港舞台劇獎最佳服裝設計。 現為自由身舞台工作者。 個人網站:http://cincinholic.blogspot.com

16


FUNG KWOK KEE GABRIEL Lighting Designer

馮國基

燈光設計

production team

畢業於香港演藝學院,繼而從事舞台工作至今。作品領域包括舞蹈、戲劇、歌劇、戲曲 等。除擔任燈光設計外,亦從事導演、演員及擊樂樂手。曾隨優人神鼓參加法國亞維儂 藝術節(Festival d’Avignon),自此開始,足跡遍及歐美各大藝術節,並多次替香港藝 術節、澳門藝術節及海外機構擔任設計工作。為了在藝術領域作多方面探索,應香港教 育學院藝術系邀請舉辦以光為主題媒介的視覺裝置《藍與黑》,同時亦以工作坊形式 為培訓美術老師課程作輔學。馮氏的作品多次獲獎項提名,包括 2003年同時獲香港舞 蹈聯盟舞 蹈年獎及香港舞台劇獎最佳 燈光設計。於 09年修畢香港浸會大學傳理系電 影藝術碩士課程,主修導演,於校內獲得優異學術成績獎學金。 近年,活躍 於 各地舞台及文化創作工作,於 12 年替楊麗萍大型 舞劇《孔雀》任 燈光設 計;多次和廣州芭蕾舞團、廣州現代舞團及澳門藝團合作舞台劇、環境劇場、工作坊及 教學;參與《玩.風景》多媒體形體環境劇場的創作及於北京、波蘭各地巡演。 現在,積極 於獨立電影創作及思考劇場和電影 crossover 的可塑性。其作品《 無 風⋯ 詠》被挑選在香港亞洲獨立電影節 2009中放映,及於澳門國際電影及錄像展 2010 獲 評 審團推介獎項。11年任「澳門極拍 48 小時」評 審工作小組。12 年 2月任 香港藝 術節 《示範單位》的錄像及投影設計。

CHAN WAI FAT Composer & Sound Designer

陳偉發

作曲及音響設計

曾參 與 香 港 話 劇 團 製 作 包 括《 結 婚 》、《 感冒 誌 》、《 安.非 她 命》、《都 是 龍 袍 惹 的 禍》 、 《脫皮爸爸》 、 《心洞》 、 《不道德的審判》 、 《敦煌.流沙.包》 、 《美麗連繫》 、 《萬家 之寶—曹禺精品選 繹》、黑 盒 劇場製作《夜行動物》及《回歸!神蹟!》等。2012 年憑 《脫皮爸爸》及 15年憑《安.非她命》獲香港舞台劇獎最佳配樂。

17


CHAN KIU Assistant Director

陳嬌

助理導演

2012年成為香港話劇團全職演員,曾在《十八樓 C座》中飾演的士高、《盲女驚魂》中飾 演 Mike等,在《維港乾了》中飾演的宅男李惜港讓觀眾留下深刻印象,並獲提名第二十 五屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇) 。最近演出包括《誰家老婆上錯床》 、 《一頁 飛鴻》 、 《太平山之疫》 、 《有飯自然香》 、 《結婚》及《蠢病還須蠱惑醫》等。 加入話劇團前曾為全職攝影師,為多個劇團及香港演藝學院擔任劇場攝影工作。亦曾 任劇場工作室演員,參與默劇形體、戲劇教育、音樂表演(鋼琴、口琴)及配音等工作。 過往曾在不同崗位上發揮所長,包括:W 創作 社《愛是雪》 (形體指導);風 車 草劇團 《在那遙遠的星球.一粒沙》及 I Love You Because;陳嬌 X Ronald 形體探索《點 郁?》 ;Theatre Noir《動物農莊》Animal Farm(英語及粵語演出);劇場工作室《小 鳥》 、 《山村老師》 (重演) 、 《四千金》(演員及助理音樂總監) ;中英劇團《風流劍客》 (演員及樂師) ;藝穗會《審判胡志明》;藝君子劇團《怪物》 (文本創作) 、Forget Me Not(音樂創作)及《恐怖罐頭》(聯合導演)等。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士 (榮譽)學位,主修表演。 adv2-op2.pdf 1 2/8/16 6:52 pm

C

M

Y

CM

MY

戲劇飛越框框 人生無限可能 香港話劇團附屬戲劇學校

2016劇場藝術證書課程(形體)(L EVEL 導 師: 日 期: 時 間: 收生人數 : 地 點:

5)

施標信 31/8 - 30/9/2016 19:30-22:30(10節,共30小時課堂) 12人 香港話劇團外展教室

(上環文咸東街143-145號趙氏大廈8樓)

更多課程內容,可瀏覽 http://www.hkrep.com/courses/adult_2016/ 查詢電話:3103 5910 *參加者須能應付中度的運動量 *適合對象 : 16歲或以上人士,毋須任何經驗

CY

CMY

K





多謝支持

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

以公司英文名稱序 in alphabetical order of company name

贊助查詢 Sponsorship enquiries: (852) 3103-5933 • sponsorship@hkrep.com

22


香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名 THE HONG KONG REPERTORY THEATRE DEVELOPMENT FUND DONORS ﹠ DRAMA EDUCATION FUND DONORS 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals: 旗艦捐助人 FLAGSHIP DONORS

好友營捐助人 PALS DONORS

(HK$100,000或以上 or over)

(HK$1,000 – HK$2,999)

信興教育及慈善基金 Shun Hing Education and Charity Fund 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 康宏金融集團 Convoy Financial Group Hsin Chong Construction Group Limited 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 無名氏 Anonymous

陳懿嘉小姐 Miss Alison Chan 陳健康先生 Mr. Freeman Chan 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan 陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung Mrs. & Mr. Gardy & Joe Fong Mr. Andrew Fung 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 洪秋燕小姐 Miss Hung Chau Yin 林惠玲女士 Ms. Leona Lam Ms. Esther Leung Mr. & Mrs. Frank Lui 譚天樂博士伉儷 Dr. & Mrs. Timothy T. L. Tam Ms. Michelle Tsang 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu

百回看捐助人 ENCORE DONORS (HK$50,000 – HK$99,999)

Mr. Chan Kam Kuen Anthony

戲連場捐助人 PLAY ON DONORS (HK$10,000 – HK$29,999)

林潔儀女士 Ms. Linda Lam 李永誠先生夫人 Mr. & Mrs. Vincent Lee 活道教育中心 Living Word Education Centre 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 無名氏 Anonymous

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS (HK$3,000 – HK$9,999)

陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 鄭敬凱博士 張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung 張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷 Mr. & Mrs. Rocky (Cheung King) & Teresa Cheung 慈航慈善基金有限公司 Chi Hong Charitable Foundation Limited 朱文忠先生 Mr. Chu Man Chung 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long 梁志偉先生 Mr. Leo Leung Mrs. Joanna Leung 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 麥秋先生 Mr. James Mark 彭露薇小姐 Miss Pang Lo Mei 鄧竟成先生 Mr. Tang King Shing 徐詠璇教授 Professor Bernadette Tsui 黃天慧女士 Ms. Vivian Wong 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa

是次演出特別鳴謝以下人士 及單位的鼎力支持 SPECIAL ACKNOWLEDGEMENTS 潘惠森先生 柯嘉琪小姐 各大傳媒機構

「百回看」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」排名以姓氏字母 / 公司英文名 稱序 “Encore Donors”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” are in alphabetical order of family name / company name

23


香港話劇團 HONG KONG REPERTORY THEATRE 背景

COMPANY BACKGROUND

• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大

的專業劇團。1977 創團,2001 公司化,受 香港特別行政區政府資助,由理事會領導 及監察運作,聘有藝術總監、駐團導演、 演員、舞台技術及行政人員等七十多位全 職專才。 • 三十九年來,劇團積極發展,製作劇目超 過三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場 作品。

• The Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 70 full-time professionals including the artistic director, resident director, actors, technical and stage management staff as well as administrators. • Since its establishment 39 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.

使命

MISSIONS

• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外

• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists. • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

古今經典劇目及本地原創戲劇作品。 • 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生

活,及發揮旗艦劇團的領導地位。

業務

AREAS OF ACTIVITY

• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編

• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, and translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。 • 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。 • 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。 • 對外交流 — 加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。 • 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研

討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。

香港話劇團由香港特別行政區政府資助 香港話劇團為香港大會堂場地伙伴

24

Hong Kong Repertory Theatre is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Hong Kong Repertory Theatre is the Venue Partner of the Hong Kong City Hall


名譽贊助人 HONORARY PATRON

藝術人員 ARTISTIC STAFF

行政人員 ADMINISTRATION STAFF

梁愛詩博士 Dr. Elsie Leung, GBM, JP

藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

行政總監 EXECUTIVE DIRECTOR

陳敢權 Anthony Chan

陳健彬 Chan Kin Bun, MH

駐團導演 RESIDENT DIRECTOR

總監秘書 SECRETARY TO DIRECTORS

理事會 THE COUNCIL

馮蔚衡 Fung Wai Hang

主席 CHAIRMAN

演員 ACTING COMPANY

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 第一副主席 FIRST VICE-CHAIRMAN

蒙德揚先生 Mr. David Mong 第二副主席 SECOND VICE-CHAIRMAN

易志明議員 Hon. Frankie Yick, JP 司庫 TREASURER

陳卓智先生 Mr. Paul Chan 理事 MEMBERS

卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH 張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu 陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 名譽法律顧問 HONORARY LEGAL ADVISOR

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 名譽藝術顧問 HONORARY ARTISTIC ADVISORS

鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai 桂冠導演 DIRECTOR LAUREATE

毛俊輝博士 Dr. Fredric Mao, BBS 聯席導演 ASSOCIATE DIRECTOR

司徒慧焯 Roy Szeto 聯席演員 ASSOCIATE ARTISTS

彭杏英 Pang Hang Ying 潘燦良 Poon Chan Leung

林澤群 Pichead Amornsomboon 歐陽駿 Eddy Au Yueng 陳 嬌 Chan Kiu 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Kiki Cheung 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 ManMan Kwok 劉守正 Lau Shau Ching 凌文龍 Siulung Ling 雷思蘭 Lui Si Lan 文瑞興 Man Sui Hing 吳家良 Ng Ka Leung 辛偉強 Chris Sun 陳煦莉 Karrie Tan 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Mercy Wong 邱廷輝 Yau Ting Fai 戲劇文學部 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS

梁子麒 Marble Leung 副主管(外展及教育)DEPUTY HEAD (OUTREACH AND EDUCATION)

周昭倫 Chow Chiu Lun 經理(節目)MANAGERS (PROGRAMME)

彭婉怡 Yvonne Pang 黎栩昕 Sunnie Lai 經理(外展及教育)MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

冼振東 Sin Chun Tung 副經理(節目)ASSISTANT MANAGER (PROGRAMME)

李寶琪 Pauly Lee 副經理(外展及教育) ASSISTANT MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

李嘉欣 Coey Lei 節目主任 PROGRAMME OFFICER

郭穎姿 Grace Kwok

潘璧雲 Poon Pik Wan

外展及教育主任 OUTREACH AND EDUCATION OFFICERS

副經理(戲劇文學及項目發展) ASSISTANT MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

許秀敏 Sammy Hui 張碧珊 Meadow Cheung 黃敏瑩 Elly Wong

張其能 Kenny Cheung 戲劇文學及項目發展助理主任 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS EXECUTIVE

盧宜敬 Kingston Lo 技術及舞台管理人員 TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT STAFF 舞台技術主管 HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

林 菁 Eddie Lam

張家榮 Kevin Cheung

市務主任(教育)MARKETING OFFICER (EDUCATION)

黎晞彤 Tiffany Lai 節目助理主任 PROGRAMME EXECUTIVE

鄺天恩 Matthew Kwong 外展及教育助理主任 OUTREACH AND EDUCATION EXECUTIVES

陳嘉瑤 Karen Chan 鍾進怡 Crystal Chung

執行舞台技術主管 DEPUTY HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

市務及拓展部 MARKETING AND DEVELOPMENT

溫大為 David Wan

黃詩韻 Anita Wong

舞台監督 STAGE MANAGERS

經理(市務及拓展) MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho

助理舞台監督 ASSISTANT STAGE MANAGERS

曾靖嵐 Tammy Tsang 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 譚佩瑩 Dawn Tam

市務及拓展主管 HEAD OF MARKETING AND DEVELOPMENT

黃佩詩 Karina Wong 副經理(市務及拓展) ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

麥素瑩 Stephanie Mak 副經理(企業傳訊) ASSISTANT MANAGER (CORPORATE COMMUNICATION)

陳嘉玲 Karen Chan 市務主任 MARKETING OFFICER

張泳欣 Yansi Cheung

劇場技師 THEATRE TECHNICIANS

市務助理主任 MARKETING EXECUTIVES

趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo

林潤英 Editha Lam 何嘉泳 Karen Ho

化妝及髮飾主任 MAKE-UP AND HAIRDRESSING MISTRESS

(852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com

節目及教育主管 HEAD OF PROGRAMME AND EDUCATION

節目及票務主任 PROGRAMME AND TICKETING OFFICER

陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law 彭善紋 Olive Pang

查詢 ENQUIRY

節目、外展及教育部 PROGRAMME, OUTREACH AND EDUCATION

經理(戲劇文學及項目發展) MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

執行舞台監督 DEPUTY STAGE MANAGERS

香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong

黃麗群 Tracy Wong

王美琪 Maggie Wong

財務及行政部 FINANCE AND ADMINISTRATION

副化妝及髮飾主任 ASSISTANT MAKE-UP AND HAIRDRESSING MISTRESS

財務及行政主管 HEAD OF FINANCE AND ADMINISTRATION

陸敬強 Kenneth Luk

黎雅宜 Miki Lai

經理(財務及行政)MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

服裝主任 WARDROBE SUPERVISOR

楊敏儀 Ivy Yeung

甄紫薇 Annabel Yan 副服裝主任 ASSISTANT WARDROBE SUPERVISOR

胡瑞心 Jac Woo

副經理(財務及行政) ASSISTANT MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

周慧芝 Carina Chow

追蹤香港話劇團 FOLLOW THE HKREP

服裝助理 WARDROBE ASSISTANT

www.hkrep.com

高碧瑩 Peggy Ko

人事及行政助理主任 PERSONNEL AND ADMINISTRATION EXECUTIVE

道具主任 PROPS MISTRESS

許智美 Sharon Hui

黃敏蕊 Wong Man Yui 電機師 PRODUCTION ELECTRICIAN

朱 峰 Chu Fung 影音技師 A/V TECHNICIAN

祁景賢 Kee King Yin

會計及行政助理主任 ACCOUNTING AND ADMINISTRATION EXECUTIVE

蘇婉華 Sara So

25






C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.