太平山之疫場刊 1894 Hong Kong Plague - a Musical House Programme

Page 1



聯合編劇 Co-playwright

編舞 Choreographer

曾柱昭 GERARD TSANG

IVANHOE LAM

陳敢權

副導演 Assistant Director

ANTHONY CHAN 導演 Director

林立三 黃學揚

編曲 Arrangement

謝大順

佈景設計 Set Designer

服裝設計 Costume Designer

ALFRED WONG

岑偉宗

聯合音樂總監/歌唱監督 Co-Music Director/ Singing Supervisor

燈光設計 Lighting Designer

LEO CHEUNG 音響設計 Sound Designer

郭宇傑 JAYCEE KWOK

黃華豐 OWEN WONG

HONG KONG CULTURAL CENTRE GRAND THEATRE

10, 12-16.1.2016 | 7:45pm 16#-17.1.2016 | 2:45pm #1月16日下午場為「通達專場」,設有通達字幕(中文)及粵語口述影像

Accessible performance with accessible captions (Chinese) and audio description (Cantonese) 本劇將於2月27日(星期六)於港台電視31《演藝盛薈》播出。 The audio-visual recording will be broadcast via RTHK TV 31 at Arts on Air on 27 February

網上問卷 ONLINE SURVEY 媒體贊助 Media Sponsor

張國永

香港文化中心大劇院

各位觀眾: 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾, 請關掉手提電話、其他響鬧及發光裝 置。同時請勿在場內飲食或擅自攝 影、錄音或錄影。多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.

全力支持 Proudly Supporting

黃智強 EDMOND WONG

CHRIS SHUM 全劇長約2小時15分 設中場休息15分鐘 Approximately 2 hrs 15 mins with 15 mins intermission

賴妙芝 YOKI LAI

TSE TAI SHUN 作詞 Lyricist

馮蔚衡 FUNG WAI HANG

SAM LAM 作曲/編曲/聯合音樂總監 Composer/Arrangement/ Co-Music Director

林俊浩

通達伙伴 Accessibility Partner

請登入 PLEASE VISIT:

www.hkrep.com 支持機構 Supporting Organization

指定髮型用品 Official Hair Styling Products

指定卸粧用品 Official Make-up Remover Products

1


陳敢權(Anthony)是亞洲少數集編劇、導演、舞台設計、戲劇教育 和舞台管理專才於一身的戲劇藝術家。他創作的劇本數量豐富,目 前為止,連改編及翻譯的已過百齣,導演作品六十八齣,舞台設計十 三個。他曾是香港演藝學院戲劇學院導演系及編劇系主任,在校十 九年間,致力培育編、導人才,卸任前完成戲劇藝術碩士課程的課程 設計。 曾獲多個舞台獎項,包括:香港藝術家聯盟的香港藝術家年獎1991、 94年獲香港戲劇協會十年傑出成就獎及09年獲銀禧紀念獎 —傑出翻 譯獎等。 其創作的劇本題材廣泛且匠心獨運,由二十多年來不斷被重演的 《星光下的蛻變》,到曾於2000年香港舞台劇獎中奪得最佳整體演 出的《周門家事》 (後由香港話劇團重新製作為《雷雨謊情》) ,又或 是源於經典《浮士德》而創作的《魔鬼契約》,還有以中國歷史為背 景的新創作《一年皇帝夢》,都處處凸顯他在不同階段對生命的洞 察、對文字的駕馭及對戲劇藝術的熱情和卓見。 其編導的作品曾多次在愛丁堡、倫敦、法國、達拉斯康、波爾多、多 倫多、墨爾本、北京、上海等地演出。 自08年擔任香港話劇團藝術總監後,作品包括:《頂頭鎚》 (編劇及 導演) 、 《捕月魔君.卡里古拉》 (翻譯及導演) 、 《橫衝直撞偷錯情》 (改編及導演) 、 《遍地芳菲》 (導演) 、 《彌留之際》 (編劇) 、 《魔鬼契

ANTHONY CHAN 陳敢權

藝術總監/聯合編劇 Artistic Director/Co-playwright

Photo_YANKOV WONG

2

約》 (編劇及導演) 、 《一年皇帝夢》 (編劇) 、 《有飯自然香》 (編劇及導 演) 、 《十八樓C座》 (導演) 、 《盲女驚魂》 (翻譯及導演) 、 《一頁飛鴻》 (編劇) 、 《俏紅娘》 (翻譯及導演)及《引狼入室》 (導演) 。他秉承話 劇團的藝術風格,除了貢獻其在編、導及管理的才能外,更積極推 動和發展本地原創劇,鼓勵開拓戲劇教育,擴展對外合作交流,栽 培新一代演藝人才,帶領話劇團邁向新里程! 陳敢權獲美國科羅拉多州州立大學戲劇碩士,並擁有戲劇及美術設 計學位,13年6月獲香港演藝學院頒授榮譽院士。現為中國戲劇家協 會會員、香港戲劇協會評審及香港藝術發展局審批員。


藝術總監/聯合編劇的話 五十年一變

artistic director/ co-playwright

翻查歷史,1843年英國正式宣佈香港為殖民地,到1894年香港遭受鼠疫來犯,1941年日 本侵略香港,再到1997年香港歷史性的回歸祖國。香港幾乎每隔五十年就有一次不同的變 動!曾有說:「五十年不變」,但五十年後真正又會如何?往往教人無限想像。 作為故事的始創者,曾柱昭先生先以獨到的視角,為大家重塑1894這段幾乎被人遺忘的 歷史。面對如此沉重的歷史課題,作為聯合編劇,我與曾柱昭先生需在繁多的史實、劇本 思想性和感性之間作出平衡:回首香港開埠初期,中國人皆習慣信賴中醫,對西醫產生種 種謠傳和誤會,而中醫卻不被當年的港英政府承認,甚受壓抑。這種文化衝擊反照今天的 香港社會,教香港人反思如何在價值觀屢屢受到衝擊的大環境下,發揮求同存異的積極精 神。正如此劇主題「無望正是盼望的開始」─ 原來歷史正在告訴我們,香港人總有一份自 我圖強的精神,至今不衰! 另在劇本探索的過程中,我們發現利用音樂劇作為藝術上的處理,是這個大型歷史議題的 不二之選!如是者,經過十二稿的洗禮,兼和導演、作曲、作詞、音樂總監、編舞、佈景和服 裝設計等不同崗位反覆討論之下,製作團隊意識到《太平山之疫》將不會是一齣純粹陳列史 實的一般歷史劇 ─ 而是一齣內容上可以古喻今、藝術上則極具現代感的原創音樂劇。 在此感謝曾柱昭先生在劇本上花了極多功夫考證該時代的史料,也感謝林立三博士為話 劇團執導如此大型的舞台製作。製作原創大型音樂劇所需要的人力、物力和心力,由劇 本、音樂、舞蹈、服裝、佈景,以至其他設計崗位,資源往往是一般製作的兩倍以上。也再 三感激每一個崗位的設計師和技術人員,每天傾盡全力和時間競賽。更不得不提每一位 演員付出無盡的心血和汗水,為此極富挑戰性的製作做得盡善盡美,盡顯香港人一貫的 「盡做」精神(can-do spirit) ! 為了是次演出,我們在香港文化中心大堂由1月1至13日精心準備了《太平山之疫》專題展 覽。觀眾們更不可錯過曾柱昭先生為場刊撰寫的導賞文章,從而更深入了解這段歷史的前 因後果。香港歷史博物館早前與本團合作舉辦歷史教育劇場《海之家》,也不失為觀眾認 識這段《太平山之疫》歷史的「熱身」活動;香港醫學博物館為團員安排導賞團,使團隊 親身在太平山街感受當年的歷史痕跡;香港電台特地拍攝製作特輯,更讓香港人可細味本 土舞台劇製作的精彩點滴。 走筆至此,我希望大家對香港這段悲壯的歷史,莫失莫忘。畢竟,人總是容易忘記過去!

陳敢權 3


香港大學文學士,主修中國美術史和考古學,並獲工商管理學文憑, 英國曼徹斯特大學美術博物館學文憑。出任香港政府行政主任四年 後,投入博物館專業工作三十餘年,歷任香港歷史博物館副館長、 新界博物館館長、香港藝術館總館長、康樂及文化事務署助理署長 (文物及博物館) 。他曾策劃籌建多所新館,包括:上窰民俗文物 館、香港鐵路博物館、三棟屋博物館、香港茶具文物館、香港視覺 藝術中心、香港歷史博物館及香港藝術館的新館。從政府退休後, 於2007年參與香港浸會大學中醫藥博物館的策劃建設,09至13年 出任香港舞蹈團行政總監。 曾柱昭為資深 编劇,舞台劇作品包括:《逝海》和《遷界》;舞劇 作品包括:香港舞蹈團《遷界》、《清明上河圖》、《三國風流》、 《花木蘭》和《快樂皇子》。近作有香港舞蹈總會委約的舞蹈詩《緣 起敦煌》。現為香港舞蹈總會顧問。

GERARD TSANG 曾柱昭

聯合編劇 Co-playwright

Photo_Keith Sin@Hiro Graphics

4


聯合編劇的話

co-playwright 三十載博物館工作,尤其是參與田野考古和文化人類學的訪問,使我養成以同理心去感 悟世情的習慣。八十年代的移民潮,促使我寫了《逝海》和《遷界》兩個香港歷史背景舞台 劇。《逝海》是和引導我踏入編劇之門的袁立勳合編,描述傳統作業的漁民家庭,面對漁 業現代化而掙扎求存的悲歌。此劇後來被選入北京中國話劇藝術研究會主編的二十卷《中 國話劇百年劇作選》中。《遷界》則描述清朝初年為避海賊而強逼新界農民往內陸遷徙的 悲劇,後來更為香港舞蹈團和香港中樂團改編為音樂舞劇。 2007年從政府退休後,我參加了香港浸會大學中醫藥博物館的籌建設計,研究香港醫學 發展史和中醫藥辨症論治問題,留意到1894年香港鼠疫的病原體發現,破解了自十四世 紀以來的黑死病之謎,是人類防疫史上的偉大成就。但在當年瘟疫病源未明之際,中西醫 皆苦無良策。西醫只能為病者敷冰及施用鎮靜劑,中醫則以解毒去瘀兼固本培元方法應 對。其實兩皆於事無補,疫病者九死不得一生。當人們聚焦於法日科學家破解鼠疫病原體 之時,香港二十四萬華人居民,已有十萬人逃離返穗。他們不懼廣州更凶險的疫情,只怕 苛政猛於虎!但當年東華醫院和坊間的中醫,卻緊守崗位,以無勝算的治療手法,面對瘟 疫的殺機。 我用了三年的燕閒蘊釀,寫下《太平山之疫》初稿,從中醫角度應對瘟疫,塑造了老中醫黃 琴洲、學西醫的兒子黃立仁和養女黃艷的故事。09年中任職香港舞蹈團,就把稿子擱下 來。研習中國美術史的背景,使我能和編舞家們合作,編創了一系列富中國傳統文化的舞

劇。但三餘之暇,就和隔壁的陳敢權串門談劇,使我能十易其稿。14年再次退休後,就把 稿子如璞玉般交托陳敢權手上。玉不琢,不成器。雖然同屬天秤座,我和他卻屬兩個極端: 一個悲觀,一個樂觀。加以林立三博士的簡約現代導演手法、黃學揚作曲和岑偉宗作詞的 優美組合,面對觀眾的,將會是當代香港藝壇精英的集體創作。不敢掠美,謹此致謝。

曾柱昭

5


美國瑪莉蘭魯茲威戲劇一級榮譽博士,研究題目為《西方經典戲劇的 嶄新東方演繹》。加拿大溫尼泊大學戲劇學院學士及碩士。香港首位專 業默劇表演者,亦為美國戲劇學者公會認可會員,更被牛津出版社委員 會評選為香港戲劇界首四位最有影響力人士,並列名入 Who’s Who in Contemporary World Theatre 書冊內。 回港前曾於加拿大溫尼泊大學任教,並參與當地職業劇團演出及擔任導 演工作,亦為溫尼泊默劇團全職演員。回港後加入香港演藝學院戲劇學 院任教二十三年,至離任前擔任戲劇學院表演系主任一職。期間於香港 電視廣播有限公司、亞洲電視藝員訓練班及各大學擔任客席表演講師。 林博士積極從事教育工作的同時,亦活躍於香港影視及話劇界,當中包 括參與兩大電視台多部電視劇演出,並參演接近二十部電影,合作導演 計有張堅庭及劉鎮偉等,對本地影視製作行業有全面且深入之認識。 林博士在推動本地劇壇發展方面更是不遺餘力,曾參與舞台演出有:《吾 妻正斗》 、 《風雨守衣箱》 、 《周門家事》 、 《紐倫堡大審判》等;並憑《推銷 員之死》及《瘋狂夜宴搞偷情》獲香港舞台劇獎最佳男配角,而執導之舞 台劇繼有:莎劇《暴風雨》及《第十二夜》、莫里哀浪漫主義戲劇《情聖 唐璜》 、古希臘悲劇《美迪亞》及《木馬屠城後傳》 (露天劇場首演) 、尚. 惹內荒誕劇《侍婢》、寫實主義代表劇目《海鷗》及《慾望號街車》 ,以及 、 《紅男 原創劇《天后》、百老匯音樂劇《綠野仙踪》 (The Wizard of Oz) 、 《棒球狂想曲》 (Damn Yankees) 、I Love You 綠女》 (Guys and Dolls) Because及原創音樂劇《但願人長久—鄧麗君》等。林博士憑導演作品 《長河之末》獲香港舞台劇獎最佳導演及最佳整體演出。 2009年,林博士獲香港話劇團邀請執導莎劇《李察三世》 (由鍾景輝博士 及林保怡主演),成為首位在香港專業舞台執導莎士比亞歷史劇的華裔導 演。該劇於香港文化中心大劇院公演十一場,演出大獲好評、有口皆碑。

SAM LAM 林立三 導演 Director

11年5月,林博士與風車草劇團合作,執導百老匯愛情音樂劇 I Love You Because,十四場門票於一日內全部售罄。此劇於12年3月移師香港演藝 學院歌劇院,載譽重演。 林博士為一位全面的華裔專業舞台導演,以擅長處理經典劇目及大型音 樂劇見稱,亦是香港首位到西方研習形體表演美學的舞台藝術學者,兼 備超過二十年的表演教學資歷,學術及教育經驗豐富。未來將繼續研究 中西戲劇交融發展、致力提升華人戲劇在國際的認受水平。 Photo_Tim Wong

6

現任教於香港浸會大學電影學院及文學院(兼任) ,並為香港大學專業進 修學院擔任戲劇研究文憑課程統籌及講師。林博士亦為香港藝術發展局 戲劇藝術顧問、香港勞工處僱員再培訓局之電影電視娛樂及舞台和香港 提升計劃之電影電視及舞台任藝術顧問及委員。


導演的話

director 非常感謝香港話劇團再一次邀請我擔任導演。 執導一齣音樂劇,需要整合文本、曲詞、舞蹈、演員表演、設計、技術等部門的創作,是一 次講求高度合作的挑戰。故此,首先多謝編劇曾柱昭和陳敢權大膽以十九世紀末的一場疫 症作為創作基礎,這是香港不應忘記的一段血淚史,今天重述有其警醒的作用。 團隊方面當然要感謝在音樂上挑起大樑的幾位,包括:作曲黃學揚,是次他和歌唱監督黃 華豐聯手擔任音樂總監,配合神乎其技的作詞人岑偉宗與及年輕有為的編曲謝大順一起 肩負重任,編寫出十多首不同風格的精彩作品。舞蹈方面我期望加入現代的元素,編舞林 俊浩和助理編舞林薇薇絕對是「瞓身」投入,讓我十分驚喜亦佩服。感謝為我解決大小事 務的導演組:副導演馮蔚衡、助理導演邱廷輝和吳家良、導演助理王俊豪。還有一眾出色 的設計師,包括:張國永、賴妙芝、黃智強、郭宇傑及他們的助理。當然更深切感謝龐大 的演員陣容,你們那份拼勁的確令人動容!最後是所有台前幕後的手足,衷心感謝你們為 《太平山之疫》所付出的精力和心神。 「劇中黃艷一角對生死的抉擇,是一股從不放棄生命的positive spirit,與死神的終極搏 鬥!黃艷本來生於中醫之家,但她放開了中、西醫學的矛盾,甚至不惜以自己的身體作西醫 抗鼠疫的試驗品,是一種很超脫、很偉大的愛。」 (《劇誌》2015年12月號,P.6)

黃艷這份精神,令我聯想到非典型肺炎時,在前線奮戰的醫護人員。資料搜集期間,在上 環的醫學博物館有詳細記錄他們守護犧牲的片段,對照著百多年前的史蹟,不勝唏噓。我 向您們為香港這個家所付出的一切致敬,更期望我們能在這些故事中得到教訓。 我們作為一個忙碌的都市人,是否要有瘟疫災難發生時,才能喚醒這份無私的愛呢?

林立三

7


香港青年作曲家,創作及編寫過百首樂曲,作品曾於美國、英國、 德國、瑞典、荷蘭、俄羅斯、紐西蘭、澳洲、新加坡、馬來西亞、內 地、台灣及澳門等地演出。曾兩度獲香港作曲家及作詞家獎學金, 其樂曲《承韻.傳音》獲 2014 CASH 金帆音樂獎之最佳正統音樂作 品,《維港夜曲》獲中華人民共和國文化部藝術司與中國民族管弦 樂學會聯合主辦的新繹杯青年作曲家民族管弦樂作品評獎銅獎, 《黃粱一夢》獲第四屆青少年作品評獎銅獎,管風琴曲《焰》入選 國際現代音樂節2009,合唱曲《中國之歌》由香港兒童合唱團出 版樂譜。近年活躍於中樂創作,創作及編寫逾百首樂曲,包括劇樂 《八仙過海》及《八仙過海前傳》由香港中樂團及香港話劇團聯 合演出,其中兩段音樂由香港雨果製作有限公司灌錄唱片,收錄在 《香港作曲家當代中樂作品選輯》。此外,他的箏四重奏《山河流 水》由現代音像灌錄唱片,編配的《賽龍奪錦》收錄在臺北市立國 樂團的同名唱片內,以及為蓋鳴暉、葉麗儀、陳寶珠與香港中樂團 編曲的作品亦被錄製成影碟全球發行。 除作曲及編曲外,他亦經常指揮香港不同類 型的藝團,包括香港 管樂協會專業導師管樂團、竹韻小集、香港女青中樂團、香港兒童 合唱團、香港大專生樂團等。2009年及13年應邀到馬來西亞擔任

ALFRED WONG 黃學揚

作曲/編曲/聯合音樂總監 Composer/Arrangement/Co-Music Director

沙巴華樂節客席指揮,11年到廣州指揮廣州市青年文化宮管樂團, 翌年到台灣指揮台北琴園國樂團。 生於香港,畢業於香港中文大學音樂系,獲文學士及音樂碩士學 位,隨陳永華教授學習作曲、鄭慧博士學習鋼琴、龍向榮博士學習 敲擊及何文川先生學習指揮。現任教於香港教育學院、香港大學 專業進修學院及香港中文大學專業進修學院。他的樂譜現由Apple Tree Music Publishing Limited代理。

8


由於自小品性頑劣,家人遂以音樂悉心栽 培,中學後矢志投身音 樂行業。2006年入讀香港大學音樂系,隨作曲家陳慶恩學習音樂 和作曲,在學期間合作團體包括香港創樂團、香港醫學會管弦樂 團等,其多媒體作品《inter岔rupted》於09年由中國小提琴演奏 家姚珏首演。 13年取得碩士學位後主要從事音樂創作,同時亦在不同演出中擔 任音樂總監、樂隊領班、鍵琴手、編曲,以及相關的幕後製作。近 年合作的國際和本地藝人包括:美聲男伶(IL Divo)、康妮.塔波特 (Connie Talbot) 、鄧健泓及石詠莉等。

TSE TAI SHUN 謝大順 編曲 Arrangement

9


香港浸會大學中文系文學士,香港大學教育學院哲學碩士。現職作 詞人,主力創作音樂劇,詞作亦散見電影及電視等媒介,同時也翻 譯戲劇及歌詞。 縱橫香港藝壇多年,曾兩度榮獲香港舞台劇獎最佳原創曲詞,兩度獲 香港CASH金帆音樂獎,亦曾獲台灣金馬獎及香港電影金像獎。 2013年改編錢瑪莉的小說《穿Kenzo的女人》為音樂劇,包辦劇 本及歌詞,由演戲家族於同年11月初公開試讀。14年為一舖清唱 編劇及填詞無伴奏合唱作品《大殉情》。同年底,為澳門文化中心 十五週年誌慶音樂劇《我要高8度》作詞。15年的作品包括:電影 《捉妖記》的國粵語版全部歌詞,彼思動畫短片 LAVA(港譯《溶 岩熱戀》)的粵語版歌詞,及香港迪士尼樂園十周年國語版誌慶歌 曲《從此以後—Happily Ever After》等。 10年初,開始翻譯劇本。首個譯 作為香港話劇團的《 2029追 殺 。 1989》 (原著為Alan Ayckbourn的 Communicating Doors) 14年再為香港話劇團粵譯Martin Crimp的Attempts on Her Life為 《安.非她命》,並為劇中歌曲填詞。

CHRIS SHUM 岑偉宗 作詞 Lyricist

著有《音樂劇場.事筆宜詞》一書,由同窗文化出版。其第二本音樂 劇及跨媒體歌詞創作的專著《半步詞—由音樂劇到跨媒介的填詞 進路》亦將付梓,並由商務印書館出版。 個人網站:www.chrisshum.com

10


畢業 於 香港演藝學院音樂學院,主修聲樂,師承女高音江樺;英 國威爾斯大學音樂文學碩士。 活躍於香港表演舞台。曾先後於香港大會堂、沙田大會堂、荃灣 大會堂、屯門大會堂及北區大會堂等舉行個人演唱會;並經常應 邀在音樂會中擔任獨唱,演唱曲目包括歐洲古典聲樂作品、中國 藝術歌曲及民歌、香港原創聲樂作品及英美音樂劇歌曲等;亦曾 與香港中樂團及樂樂國樂團合作演出。 1992年起,積極投入香港劇壇,曾於超過一百齣本地製作的音樂劇 及舞台作品中擔任演員、歌唱指導及音樂總監,合作團體包括:香 港話劇團、香港中樂團、香港舞蹈團、香港演藝學院、香港藝術節 協會、中英劇團、春天舞台、演戲家族及風車草劇團等。曾參與的 劇目包括:《城寨風情》 、 《黑鹿開口了》 、 《酸酸甜甜香港地》 、 《請你 愛我一小時》 、 《頂頭鎚》 、 《 紅 男綠女》 、 《 綠野 仙 蹤 》 、 《錦繡良 緣》 、 《劍雪浮生》 、 《天之驕子》 、 《 邊城》 、 《四川好人》 、 《大 路西 遊》 、 《你 咪 理,我愛你,死未?》 、 《 搶 奪 芳心 喜自由》 、 《歌 舞青 春》及《 野 豬 》等。亦曾於 09年 香 港 演 藝 學 院音 樂 劇《 我 要 高 飛》及15年香港話劇團音樂劇《俏紅娘》中擔 任樂隊指揮。

OWEN WONG 黃華豐

聯合音樂總監/歌唱監督 Co-Music Director/Singing Supervisor

此外,亦致力於歌唱教學及栽 培青少年歌者,並經常主持歌唱訓 練班。曾任香港兒童合唱團及香港音樂專科學校合唱團導師。現 任教於香港演藝學院戲劇學院及香港教育學院。

11


畢業於香港演藝學院戲劇學院及舞 蹈學院現代舞系文憑課程。 其後 赴荷蘭鹿特丹舞 蹈學院進修當代編舞,獲 編舞 藝 術學士學 位。個人編舞 作品曾於 香港、鹿特丹、海牙、烏特勒支及阿姆斯 特 丹發表。近 期編 舞 作品有 ODDs、i-舞 蹈節2014 — 新 舞 蹈創 作平台2014:舞 蹈中港台《候.話》 (言濁篇) 、西九文化管 理 局 自由野2014《私房舞》中的 Black in Cage、第四十二屆香港藝 術 節「香 港 賽 馬會 當代 舞 蹈 平台系列」《 單.雙 》、《站 在 延 續 線》中的《候.話》 、長篇作品《27》、短 篇作品 27 scenes 等。 27 scenes 更獲邀參與ITs Festival in Amsterdam 2010(荷 蘭)及香港舞 蹈節2010國 際 舞 蹈 研 討 會 演出。15年 春季,獲 得 Connecting Spaces資助到瑞士蘇黎世藝術大學(ZHdK)任駐場 藝 術家,期間與當地十位 來自不同範疇的藝 術家創 作跨媒 介作 品 Odd Couplings。 他亦為不同類 型演出擔任編舞及形體指導,包括:香港戲劇創作 室《一念間》、香港話劇團《失禮.死人》、盛世天劇團《星海留 痕》、浪人劇場《縫身》及《體育時期2.0》、一條褲製作《篤數帝 國》、李鎮洲×龔志成×林俊浩×梁浩邦×黃譜誠《失/Sucks》等。

IVANHOE LAM 林俊浩 編舞 Choreographer

其他曾合作單位包括:香港藝術館、香港演藝學院舞蹈學院、新約 舞流、7A班戲劇組、妙思舞動、多空間、自由對位、Dansateliers Rotterdam(荷蘭)、丹麥設計師 Henrik Vibskov、Netherlands Architecture Institute、NanineLinning.NL(荷蘭)、香港芭蕾舞 團、無人地帶、香港兒童音樂劇團、星榆舞蹈團等。 現為自由身編舞、表演者、劇場教育工作者。 個人網站: www.chunho-lam.com

12


集演員、導演、創作人、節目統籌於一身的劇界精英。英國艾賽特大 學舞台實踐藝術碩士(MFA)及香港演藝學院戲劇學院首屆畢業 生。1988年加入香港話劇團,曾任首席演員、藝術總監助理、創作 統籌等職位;10年出任駐團導演,負責統籌及策劃話劇團黑盒劇場 的節目。 曾參與表演的劇目超過七十齣,獲香港舞台劇獎十四次提名,並五 度獲獎。03年憑《酸酸甜甜香港地》 ,榮獲第十五屆上海白玉蘭戲劇 表演藝術獎配角獎,成為首位獲此殊榮的香港演員。05年獲頒授香 港特區政府民政事務局長嘉許獎,以表揚其推動文化藝術發展的貢 獻。13年及15年分別憑《紅》及《安.非她命》獲香港舞台劇獎最佳 導演(悲劇/正劇)。 主導編作的作品包括《三人行》、《細語後花園》、《戀 戀 4×6》、 《志輝與思蘭—風不息》等。曾為原創音樂劇《時間列車00:00》任 聯合導演,並與新加坡實踐劇場郭踐紅聯合執導《在月台邂逅》, 於新、港兩地演出。其他個人執導的作品則有《娛樂大坑之大娛樂 坑》 、 《盛勢》 、 《心洞》 、 《臭格》 、 《安.非她命》、 《最後作孽》及《維 港乾了》等,亦曾為多齣大型製作擔任副導演。

FUNG WAI HANG 馮蔚衡

副導演 Assistant Director

96年獲亞洲文化協會獎學金前赴美國進修戲劇,期間於外百老匯 拿瑪瑪實驗劇院創作其首個作品《赤月》。08-10年赴英攻讀舞台 實踐藝術碩士課程,以優異成績畢業,獲頒發院長表彰獎,讚揚其 傑出表現。在學期間執導 Fool For Love、Happy Days,改編及導 演《紅色的天空》 (英語版) ,並以龍應台教授撰寫的《大江大海 1949》為精神基礎而編作其畢業作品。

13


故事 1894年,香港爆發的鼠疫,死亡率高達95%,中區的太平山街一帶 飽受疫症蹂躪,面對病因不明的瘟疫,政府束手無策,居民流離失 所,最後強制隔離病人,疫區夷為平地。

the story

身處大時代的黃艷選擇了把自己的命運,交託在她信任的人手中, 是生存的唯一憑藉。 音樂劇《太平山之疫》以龐大的舞台陣容、感動人心的新編歌曲, 重塑百年前民間團結抗患的歷史重要一章! The year is 1894, and Hong Kong is hit by the great plague with a mortality rate of 95%. Tai Ping Shan Street in Central is an epicentre of the pandemic. With no effective way to contain the desperate situation, the government has to forcibly quarantine those infected, and have the area razed to the ground, leaving large populations of people homeless. Born into this extraordinary time, Huang Yan has decided to entrust her own destiny to the people she believes in the most – perhaps her only hope for survival. With newly-arran ged music al numb er s a historic ally significant chapter of people uniting against a dangerous pandemic is told again.

14


角色表 黃艷 HUANG YAN 黃立仁 HUANG LIREN 李子存 LI ZICUN 黃琴洲 HUANG QINZHOU 堅嫂 / 群眾 AUNT JIAN / ENSEMBLE 梁隆章 / 群眾 LIANG LONGZHANG / ENSEMBLE 利元亨 / 華差 / 英兵 / 群眾 LI YUANHENG / CHINESE POLICEMAN / BRITISH SOLDIER / ENSEMBLE 謝安泰 / 華差 / 英兵 / 群眾 XIE ANTAI / CHINESE POLICEMAN / BRITISH SOLDIER / ENSEMBLE 何堅 / 祭祀舞者 / 群眾 HE JIAN / RITUAL DANCER / ENSEMBLE 羅素 / 耶爾贊教授 RUSSELL / PROFESSOR YERSIN 總差 / 群眾 POLICE CHIEF / ENSEMBLE 道士 / 華差 / 英兵 / 群眾 DAOIST PRIEST / CHINESE POLICEMAN / BRITISH SOLDIER / ENSEMBLE 恆仔 / 英兵 HENG / BRITISH SOLDIER 英兵 / 群眾 BRITISH SOLDIER / ENSEMBLE 群眾 / 家丁 / 幽靈 ENSEMBLE / SERVANT / GHOST 群眾 / 家丁 / 幽靈 ENSEMBLE / SERVANT / GHOST 群眾 ENSEMBLE 群眾 ENSEMBLE 群眾 ENSEMBLE 群眾 / 家丁 / 幽靈 ENSEMBLE / SERVANT / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 / 海浪 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 / 海浪 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 / 海浪 / 祭祀舞者 / 幽靈 ENSEMBLE / WAVE / RITUAL DANCER / GHOST 群眾 ENSEMBLE 群眾 / 家丁 ENSEMBLE / SERVANT 群眾 / 家丁 ENSEMBLE / SERVANT 華差 / 群眾 CHINESE POLICEMAN / ENSEMBLE 群眾 / 家丁 / 幽靈 ENSEMBLE / SERVANT / GHOST 群眾 / 家丁 ENSEMBLE / SERVANT 英兵 / 醫護人員 / 群眾 BRITISH SOLDIER / MEDIC / ENSEMBLE 群眾 / 家丁 ENSEMBLE / SERVANT 華差 / 群眾 CHINESE POLICEMAN / ENSEMBLE 群眾 ENSEMBLE

黃慧慈 Wong Wai Chi 劉守正 Lau Shau Ching 王 維 Wang Wei 高翰文 Ko Hon Man 雷思蘭 Lui Si Lan 周志輝 Chow Chi Fai 辛偉強 Sun Wai Keung 林澤群 Pichead Amornsomboon 陳 嬌 Chan Kiu Andrew Swift* 陳健迅 Seth Chan* 邱廷輝 Yau Ting Fai 吳家良 Ng Ka Leung 歐陽駿 Au Yeung Chun 陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie 郭靜雯 Kwok Ching Man 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Cheung Tsz Ki 文瑞興 Man Sui Hing 張學良 Cheung Hok Leung Rick* 藍嘉穎 Blue Ka Wing* 邱加希 Yau Ka Hei K.T* 霍嘉頴 Siu Siu* 鄭銘恩 Fanny Cheng* 廖向民 Liu Heung Man* 麥沛恆 Arthur Mak* 鄺柏衡 Marcus Kwong* 廖展邦 Bruce Liu* 何穗盈 Ernestine Ho* 麥智鈞 Melodee Mak* 黃安婷 Ada Wong* 李灝泓 Li Ho Wang Tony* 袁巧穎 Boing Yuen* 施淑婷 Pamela Sze* 李頊珩 Hanks Li* 巢嘉倫 Chau Ka Lun* 林芷沿 Lam Tze Yuen* 高棋炘 Ko Ki Yan*

cast list

*客席演出 Guest

15


scenes & songs

分場表及歌序 第一幕 ACT 1

第一場

等待幸福【天開眼】

第二場

流氓之歌【疫埠長街】

第三場

西風東漸【抗疫十二條】

第四場

防疫惡法【抗疫十二條】

第五場

東華困境【如何可怠慢】

第六場

中西殊途

第七場

醫家情話【熟薏孰意】

第八場

走天堂口【生天一線】

第九場

人間地獄【苦海無邊】

SCENE 1 WISHING FOR HAPPINESS HEAVEN’S BLESSINGS SCENE 2 THE ROUGH STREETS THE PLAGUE STRIKES SCENE 3

THE WEST WIND BLOWS EAST 12 PRE-CAUTIONARY MEASURES

SCENE 4 A BAD ORDINANCE 12 PRE-CAUTIONARY MEASURES

SCENE 5 CRISIS AT TUNG WAH WE CAN’T TARRY SCENE 6 EAST VERSUS WEST

SCENE 7 SPEAKING LOVE THE IDEAL PAIR SCENE 8 AT HEAVEN’S GATE THIN LINE

SCENE 9 LIVING HELL THE BITTER SEA 中場休息 INTERMISSION

第二幕 ACT 2 第十場

術紹長沙【天開眼在遠山】

第十一場 家破人亡 第十二場 人間噩耗【問誰能倖免】 第十三場 原來是愛【愛在天堂口】 第十四場 行神驅疫【呂祖降魔】 第十五場 捨身抗疫 第十六場 栽種芳澤【念你】 第十七場 天規有常

SCENE 10 CHINESE MEDICINE HEAVEN’S BLESSINGS IN THE DISTANT MOUNTAINS

SCENE 11 A FAMILY BROKEN

SCENE 12 HUMAN TRAGEDY WHO WILL BE SPARED? SCENE 13 IT WAS LOVE LOVE AT HEAVEN’S GATE

SCENE 14 THE COMBAT IMMORTAL LU BATTLES THE DEVIL SCENE 15 SELF-SACRIFICE

SCENE 16 PLANTING GARDENIAS MISSING YOU SCENE 17 THE WAY OF HEAVEN

/ 離別當下】SCENE 18 DEPARTURE ELEGY / FAREWELL 第十八場 哀然離世【哀艷】【 第十九場 斜陽伴我【斜陽伴我】

16

SCENE 19 DUSK DUSK


製作人員 聯合編劇 Co-Playwright 導演 Director 作曲 / 編曲 / 聯合音樂總監 Composer / Arrangement / Co-Music Director 編曲 Arrangement 作詞 Lyricist 聯合音樂總監/歌唱監督 Co-Music Director / Singing Supervisor 編舞 Choreographer 副導演 Assistant Director 佈景設計 Set Designer 服裝設計 Costume Designer 燈光設計 Lighting Designer 音響設計 Sound Designer 助理導演 Second Assistant Directors 導演助理 Assistant to Director 助理編舞 Assistant Choreographer 助理音響設計 Assistant Sound Designer (System) 佈景設計助理 Assistant to Set Designer 中文字幕整理 Chinese Surtitle Adaptation 英文字幕翻譯 English Surtitle Translation 監製 Producer 執行監製 Deputy Producers 市場推廣 Marketing 票務 Ticketing 技術總監 Technical Director 技術監督 Technical Manager 舞台監督 Stage Managers 執行舞台監督 Deputy Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Managers 舞台助理 Stage Assistants

道具製作 Props Maker 道具助理 Props Assistant 服裝主任 Wardrobe Supervisor 助理服裝主任 Assistant Wardrobe Supervisor 服裝助理 Wardrobe Assistants 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Master 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Mistress 助理化妝及髮飾主任 Assistant Make-up & Hairdressing Mistress 化妝及髮飾助理 Make-up & Hairdressing Assistants 總電機師 Chief Electrician 製作電機師 Production Electrician 電腦燈錄序員 Moving Light Programmer 電腦燈控制員 Moving Light Operator 燈光助理 Lighting Assistants 現場混音工程師 Front-of-house Sound Mixing Engineer 音響助理 Audio Assistants 字幕整理及操作 Surtitle Operator 後台主任 Backstage Master 佈景製作 Set Constructor 宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 宣傳片概念及製作 Trailer Concept and Production 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

曾柱昭 Gerard Tsang / 陳敢權 Anthony Chan 林立三 Sam Lam 黃學揚 Alfred Wong 謝大順 Tse Tai Shun 岑偉宗 Chris Shum 黃華豐 Owen Wong 林俊浩 Ivanhoe Lam 馮蔚衡 Fung Wai Hang 賴妙芝 Yoki Lai 黃智強 Edmond Wong 張國永 Leo Cheung* 郭宇傑 Jaycee Kwok 邱廷輝 Yau Ting Fai / 吳家良 Ng Ka Leung 王俊豪 Wong Chun Ho 林薇薇 Lim Wei Wei 婁進明 George Lou 伍穎琪 Vicky Ng 岑偉宗 Chris Shum 李正欣 Joanna C. Lee

production team

梁子麒 Marble Leung 黎栩昕 Sunnie Lai / 李寶琪 Pauly Lee 黃詩韻 Anita Wong / 黃佩詩 Karina Wong / 陳嘉玲 Karen Chan 張家榮 Kevin Cheung / 鄺天恩 Matthew Kwong 林 菁 Eddie Lam 馮國彬 Lawrence Fung 馮之浩 Fung Chi Ho / 顏尊歷 Johnny Yien 陳國達 Chan Kwok Tat 譚佩瑩 Dawn Tam / 曾靖嵐 Tammy Tsang / 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 陳永健 Chan Wing Kin / 陳彥聰 Chan Yin Chung / 戚俊豪 Chik Chun Ho / 丁美森 Dan May Sum / 何至輝 Ho Chi Fai / 何至東 Ho Chi Tung / 許智煬 Hui Chi Yeung / 李庚洪 Lee Geng Hung / 鄧偉傑 Tang Wai Kit / 楊貴雄 Yeung Kwai Hung 黃敏蕊 Wong Man Yui 麥嘉欣 Mak Ka Yan 甄紫薇 Annabel Yan 胡瑞心 Jac Woo 張素芝 Cheung Soo Chi / 洪榮賢 Hung Wing Yin / 羅鳳章 Lo Fung Cheung / 倫嬈君 Vanessa Lun / 謝尚敏 Tse Sheung Man 何明松 He Mingsong 王美琪 Maggie Wong 黎雅宜 Miki Lai 鄭翠萍 Cheng Tsui Ping / 郭有微 Kwok Yau Mei / 李頌雯 Lee Chung Man / 吳麗珍 Ng Lai Chun / 譚德祺 Tam Tak Ki / 譚慧華 Tam Wai Wah 朱 峰 Chu Fung 梁倬榮 Martin Leung 林振傑 Lam Chun Kit 羅文姬 Maggie Law 伍嘉儀 Ng Ka Yee / 戴雅俊 Tai Nga Chun 祁景賢 Kee King Yin 羅美琦 Katy Law / 梁景欣 Leung King Yan 王雪燕 Suki Wong 梁國雄 Leung Kwok Hung 魯氏美術製作有限公司 L’s Fine Arts Production Co. Ltd. Kent Fok@tn PEACOCK Wai Lok & Keith Sin@Hiro Graphics 成博民 Oliver Shing Cheung Chi Wai & Keith Sin@Hiro Graphics Kevin Lo@Southgate Design 運通製版印刷(國際)有限公司 G. L. Graphic & Printing Ltd.

*蒙香港演藝學院允准參與製作 With the kind permission of The Hong Kong Academy for Performing Arts

17


WONG WA I C H I

黃慧慈

黃艷

2001年加入香港話劇團,憑其細膩多變的表演,成功演繹了許多不同的角色。 主要演出有:《不可兒戲》、 《2月14》、 《德齡與 慈 禧》、 《娛 樂大坑之大娛 樂坑》、 《梨花夢》、 《頂頭鎚》、 《水中之書》、 《敦煌.流沙.包》、 《奇幻聖誕夜》、 《魔鬼契 約》 、 《心洞》 、 《有飯自然香》 (首演及2015年版) 、《都是龍袍惹的禍》 、 《櫻桃園》 、 《盲女 驚魂》 、 《感冒誌》及《蠢病還須蠱惑醫》等。她在08年更作突破,隨話劇團到北京國家 大劇院,首度以普通話演繹《德齡與慈禧》中德齡一角,極獲好評。 曾多次獲香港舞台劇獎提名,並三度獲獎。07年憑《德齡與慈禧》 (粵語版)榮獲最佳女主角 (悲劇/正劇) ;10年憑《水中之書》獲最佳女配角(悲劇/正劇) ;11年憑香港藝術節邀請演出 的《香港式離婚》再獲最佳女主角(悲劇/正劇)殊榮。 她亦曾創作及演出黑盒劇場劇目《尋找哥林多前書第十三章四至八節》和《拼命去死的 童話》,並於15年在新域劇團「劇場裡的臥虎與藏龍X」中發表劇本《中女7號》。 黃慧慈畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 個人網站:mercywong.sky-dreamsky.net

L A U SHA U C H I NG

劉守正

黃立仁

2001年加入香港話劇團,除了善於演繹許多「只此一家」的角色,如《請你愛我一 小時》中以男演員身份飾演女主角溫艾瑪、《小飛俠之幻影迷踪》的 PETER PAN、 《我和秋天有個約會》的BOBBY及《都是龍袍惹的禍》的太監安德海等外,也經 常在音樂劇中擔綱演出,包括《俏紅娘》、《頂頭鎚》和《奇幻聖誕夜》等。而其在 《最後晚餐》的演出,更充分展示他細緻嫻熟的表演風格。15年更初作嘗試,首次 執導黑盒劇場劇作ALONE。 10年參與風車草劇團《孔雀男與榴槤女》及13年音樂劇《Q畸大道》。12年獲香港 藝術節邀請演出《示範單位》一劇。 過去多次獲香港舞台劇獎提名並數度獲獎。02年憑劇場工作室《不動布娃娃》 獲最佳男配角(喜劇/鬧劇);04年憑《時間列車00:00》獲最佳男配角(悲劇/正 劇);09年憑音樂劇《頂頭鎚》 (首演)獲最佳男主角(悲劇/正劇);12年憑《最後 晚餐》奪得第四屆香港小劇場獎最佳男主角及獲提名第二十一屆香港舞台劇獎最 佳男主角(悲劇/正劇)。其他提名作品包括《請你愛我一小時》、《找個人和我上火 星》、《2月14》、《暗戀桃花源》、《奇幻聖誕夜》 (首演)、《我和秋天有個約會》和 《都是龍袍惹的禍》。

18

劉守正畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。


WA NG WEI

王維

李子存

1998年加入香港話劇團,經常擔演主要角色。無論是《長髮幽靈》中飾奶油 小生、 《黐孖戲班》飾天氣報導員、 《遍地芳菲》飾奸官、 《蝦碌戲班》飾呂居 仁,或是《有飯自然香》飾麻包雄,都表現出他多樣化的表演技巧。在音樂劇 《酸酸甜甜香港地》和《頂頭鎚》中的演出,更盡展其在歌唱和舞蹈方面的 才華。最近演出有《危樓》 、 《如此長江》、 《盲女驚魂》 、 《安.非她命》 、 《都 是龍袍惹的禍》(重演及2015年版)、 《感冒誌》及《俏紅娘》。

cast

曾憑《長髮幽靈》於04年獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(喜劇/鬧劇) ;翌年, 再憑《旋轉270°》獲提名最佳男配角(悲劇/正劇) ;09年更憑《黐孖戲班》榮 獲最佳男配角(喜劇/鬧劇)。除了在報刊網站撰寫舞台評論文章之外,他也曾 於話劇團「2號舞台節」中編、導、演《周周與豆豆的二三事》及獲邀在外執導原 創劇《童年》,均大獲好評。13年,獲香港藝術節邀請參演《爆.蛹》 。15年隨劇 場空間《棋廿三》赴台灣參加臺南藝術節,演出國語版本。 王維經常被外間機構邀請作普通話導師及配音員,並為香港迪士尼樂園及海洋 公園作聲音演出及表演導師,以及獲牛津大學出版社和朗文出版社邀請,為中 小學中文科錄製普通話及粵語教材。 現為國家二級演員、世界文學與比較文學碩士。 個人網站: www.wangwei.hk • jasonwang.sky-dreamsky.net

KO HON MA N

高翰文

黃琴洲

自1986年加入香港話劇團以來,已演活了過百個老、中、青,古今中外的角色。 主要的演出包括:《愛情觀自在》、《仲夏夜之夢》、《伊 狄帕斯王》、《靈慾 劫》、 《如夢之夢》、 《家庭作孽》、 《暗戀桃花源》、 《豆泥戰爭》、 《櫻桃園》、 《都是龍袍惹的禍》等。近年在《2029追殺1989》飾演壯年到老年的鍾宜 棟,在《遍地芳菲》中飾演熱血革命青年羅坤,《紅》中飾演Mark Rothko,及 《最後作孽》中飾演暴發戶薛先生,充分表現他戲路之廣。 曾憑《還魂香》的青龍子一角獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇), 及憑《紅》 (首演)獲提名最佳男主角(悲劇/正劇);11年憑《豆泥戰爭》榮獲 第二十屆香港舞台劇獎最佳男主角(喜劇/鬧劇)殊榮。 除演出外,亦經常參與幕後配音工作,是不少卡通人物的指定配音員,如《史 力加III》的魅力王子、《美女與野獸》的野獸、Thomas & Friends、《北極快 車》等,亦曾在迪士尼頻道《大熊貝爾藍色的家》中為大熊貝爾一角配音和主 唱過百首兒歌。近作有《百寶狗先生與細蚊:時光機大歷險》。 最近演出有《蠢病還須蠱惑醫》 、 《俏紅娘》 、 《感冒誌》 、 《脫皮爸爸》及《如此 長江》。

19


L U I SI L A N

雷思蘭

堅嫂

一位戲路寬廣的資深演員,曾是廣州歌舞團的專業聲樂演員。自1983年加入香港話劇 團後,迄今已演出超過一百七十個製作。 她亦是一名雙語演員,曾主演話劇團多個普通話製作,包括《不可兒戲》 、 《李爾王》、 《仲夏夜之夢》 、 《他人的錢》和《閻惜姣》等。 多年來,她演過不同類 型的角色:《德齡與慈禧》(粵語版)的慈禧、《地久天長》 的明珍、《黐孖戲班》的婆婆、《2029追殺1989》的紀蘭芝,以其自身經 歷為素材 的黑盒劇場創作《志輝與思蘭—風不息》、《最後晚餐》的母親及《失禮.死人》的 太婆,都給觀眾留下深刻的印象。她亦憑《地久天長》和《黐孖戲班》的演出分別 獲香港舞台劇獎最佳女主角(悲劇/正劇)及最佳女配角(喜劇/鬧劇)獎項提名,並 於12年憑《最後晚餐》同時榮獲香港舞台劇獎最佳女主角(悲劇 /正劇)及香港小 劇場獎最佳女主角。 最近演出有《失禮.死人》 、 《感冒誌》 、 《都是龍袍惹的禍》的慈安太后及《如此長江》 的宋靄齡。

C HOW C H I FA I

周志輝

梁隆章

畢業於香港浸會學院中文系,1979年加入香港話劇團任兼職演員,81年成為全職演 員,為現時團內最資深,也是其中一位最為本地觀眾熟悉的舞台演員。 他演出過的劇目多不勝數,其中最為人津津樂道的,包括《我和春天有個約會》的 白浪、 《酸酸甜甜香港地》的福叔、 《不可兒戲》中反串包夫人、以他個人背景為素 材的黑 盒 劇場創作劇《志輝與思蘭 —風不息》等。近期演出有《結 婚》 、 《 維港乾 了》 、 《蠢病還須蠱惑醫》 、 《失禮.死人》 、 《轟隆》 、 《一飛沖天去》 、 《脫皮爸爸》及 《有飯自然香》。 曾先後憑《春秋魂》 、 《南海十三郎》和《求証》榮獲香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正 劇)和兩屆最佳男配角(悲劇/正劇) ;12年憑《脫皮爸爸》獲最佳男配角(喜劇/鬧劇); 亦曾憑《瘋雨狂居》獲最佳男主角提名;憑《他人的錢》 、 《不可兒戲》及《暗戀桃花源》 獲最佳男配角獎項提名。04年更憑《酸酸甜甜香港地》榮獲第十五屆上海白玉蘭戲劇 表演藝術獎主角提名獎。 周志輝也是本港資深粵語配音員,曾配上百齣本地電影及外國動畫製作。其中尤以 《反斗奇兵》的巴斯光年及《功夫熊貓》的施福大師最為人喜愛。

20


SU N WA I KEU NG

辛偉強

利元亨

1994年加入香港話劇團。不論演繹小人物的可笑可憐,如《藝術》 、 《暗戀桃花 源》 、 《橫衝直撞偷錯情》及《脫皮爸爸》,或悲劇人物的內心交纏,如《靈慾劫》 、 《鄭和與成祖》 、 《捕月魔君.卡里古拉》 、 《一年皇帝夢》 、 《如此長江》等,都能透 過其具感染力的表演把角色成功塑造。最近演出有《緣移戲劇班》 、 《蠢病還須蠱 惑醫》 、 《俏紅娘》 、 《感冒誌》 、 《安.非她命》及《都是龍袍惹的禍》。

cast

曾九度獲香港舞台劇獎提名,包括《瘋雨狂居》 、 《北京大爺》 、 《一拍兩散偷錯情》 、 《盲流感》及《橫衝直撞偷錯情》等,並四度獲獎,03年憑《如夢之夢》獲最佳男配 角(悲劇/正劇);06年憑《生殺之權》獲最佳男主角(悲劇/正劇) ;08年及12年分 別憑《藝術》和《脫皮爸爸》榮獲最佳男主角(喜劇/鬧劇)。 幕後創作方面包括:為《引狼入室》擔任副導演,《萬家之寶》 、 《愈笨愈開心》 、 《有 飯自然香》 、 《我和秋天有個約會》擔任助理導演, 《三三不盡》任聯合編劇,劇場工 作室《女幹探》任故事創作,亦曾在新域劇團「劇場裡的臥虎與藏龍III」中發表劇本 《一夜情歌》及出任華特迪士尼卡通人物小熊維尼指定粵語聲音及歌唱演出。 辛偉強畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 微博/Facebook:辛偉強

PIC H EA D A MORN SOM BOON

林澤群

謝安泰

2014年加入香港話劇團為全職演員。本地劇場的中堅分子,一位表現力豐富的資深 演員。曾與多個劇團合作,至今已演出超過八十齣劇場作品,更多次獲香港舞台劇 獎項。除舞台外,亦涉獵不同的電子媒介,集演員、編劇、導演、配音員、電視、電台 主持及戲劇導師於一身。近期演出有香港話劇團《結婚》飾中原太助、《維港乾 了》飾何學直、《引狼入室》飾阿佳、《俏紅娘》飾 Horace Vandergelder 及《盲 女驚魂》飾Croker;拉闊劇團《莫扎特之死》飾薩里埃利及唯獨舞台的DOGs。 畢 業 於 香 港 演 藝 學 院 戲 劇 學 院,獲 頒 藝 術 學 士( 榮 譽 )學 位,主 修 表 演。03年獲香港藝術發展局資助的香港戲劇獎學金,赴法國巴黎隨戲劇大師 Philippe Gaulier 進修戲劇。於05年成立異人實現劇場,11年成立林澤群實現 劇場,並在《DIVA先生的華麗戲劇教室》飾演 Mr. Diva。 曾憑《奇幻聖誕夜》獲第十九屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇) ,憑《二 人前、2人後》於第十五屆香港舞台劇獎榮獲最佳男主角(喜劇/鬧劇)及最佳導演 (喜劇/鬧劇) ,並分別憑《丁燈》 、《點解手牽狗》及《搶奪芳心喜自由》三度於第 九、第十及第十九屆香港舞台劇獎獲最佳男配角(喜劇/鬧劇) 。 Facebook:www.facebook.com/pichead.page

21


C HA N KI U

高翰文何堅奕訢 陳嬌 飾

2012年成為香港話劇團全職演員 ,團內演出包括《有飯自然香》 、 《臭格》 、 《八樓半的密 自1986年加入香港話劇團以來,已演活了過百個老、中、青, 古今中外的角色。 室》 、 《教授》 、 《安.非她命》 、 《感冒誌》、 《一頁飛鴻》、 《蠢病還須蠱惑醫》、 《維港乾了》 主要的演出包括: 《愛情觀自在》 、 《仲夏夜之夢》 、 《伊狄帕斯王》 、 《靈慾劫》 、 《如夢之 及 《結婚》 。又在《十八樓C座》 中飾演的士高及 《盲女驚魂》 中飾演Mike等。 夢》 、 《家庭作孽》 、 《暗戀桃花源》 、 《豆泥戰爭》 、 《有飯自然香》 、 《櫻桃園》及《都是龍 加入話劇團前曾任全職攝影師,為多個劇團及香港演藝學院擔任劇場攝影工作。亦曾 袍惹的禍》等。近年在《2029追殺1989》飾演壯年到老年的鍾宜棟,《遍地芳菲》中飾 任劇場工作室演員,參與默劇形體、戲劇教育、音樂表演 (鋼琴、口琴) 及配音工作。 演熱血革命青年羅坤,《紅》中飾演Mark Rothko,及《最後作孽》 中飾演暴發戶薛 先生,充分表現他戲路之廣。 曾在不同劇團的各個崗位上發揮所長,包括:W創作社《愛是雪》 (形體指導) ;風 車 草劇團《在那遙遠的星球.一粒沙》、 I Love You Because;陳嬌 X Ronald 形體 曾憑《還魂香》的青龍子一角獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇) ,及憑 探索《點郁?》;Theatre Noir《動物農莊》Animal Farm(英語及粵語演出) ;劇場工 《紅》 (首演)獲提名最佳男主角(悲劇/正劇);11年憑《豆泥戰爭》榮獲第二十屆 作室《小鳥》 、《山村老師》(重演)、《四千金》(演員及助理音樂總監)、《生活在他 香港舞台劇獎最佳男主角(喜劇/鬧劇)殊榮。 方》 、 《創出香港神話》 、 《慈禧軼事》 、 《天神愛說話》及《和諧的童心》;中英劇團《風 流劍客》 (演員及樂師) ;藝穗會 《審判胡志明》 ;231劇團Are You Still Alive?;藝君子 除演出外,亦經常參與幕後配音工作,是不少卡通人物的指定配音員,如《史力加 劇團 《怪物》 (文本創作) 、 Forget Me Not ( 音樂創作) 及《恐怖罐頭》 (聯合導演) 。 、《北極快車》 等,亦曾在迪 III》的魅力王子、《美女與野獸》的野獸、Thomas & Friends 士尼頻道《大熊貝爾藍色的家》中為大熊貝爾一角配音和主唱過百首兒歌。近作有 09年畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士(榮譽)學位,主修表演,在學期間曾 《百寶狗先生與細蚊:時光機大歷險》 。 獲頒滙豐銀行慈善基金—香港與內地演藝學生交流計劃獎學金。 最近演出有《蠢病還須蠱惑醫》 、 《俏紅娘》 、 《感冒誌》 、 《脫皮爸爸》及《如此長江》。

ANDREW SWIFT

羅素

Andrew於倫敦蒙特紐戲劇學院攻讀音樂劇,畢業後曾於倫敦西區演出阿加莎.克里 斯蒂名作《捕鼠器》,並巡迴英國各地及亮相於愛丁堡藝穗節及格蘭堡歌劇藝術節 等。《太平山之疫》是Andrew與香港話劇團的第三次合作,以往曾演出《中國皇后號》 及《如此長江》。 Andrew亦為配音員及導師,曾參與香港電影配音工作,並為《浮城》電影擔任郭富城 的聲音教練。作為音樂劇導演,曾於香港藝術中心導演四齣聖誕幽默劇,2014年更擔 任《長靴貓》導演,並憑此作品榮獲香港英語戲劇獎最佳導演提名。 Andrew studied Musical Theatre at Mountview Academy of Theatre Arts in London. He went on to appear in Agatha Christie’s The Mousetrap on London’s West End, various UK touring productions, the Edinburgh Festival Fringe and Glyndebourne Opera Festival. 1894 Hong Kong Plague marks Andrew’s third production with Hong Kong Repertory Theatre, having also appeared in The Empress of China and The Soongs: By Dreams Betrayed. As a voice artist and coach, Andrew’s dubbing can be heard on Hong Kong movie, Floating City where he was also lead actor Aaron Kwok’s speech coach. As musical director, Andrew has delivered four Christmas pantomimes at the Hong Kong Arts Centre and in the year 2014 took the helm as director for Puss in Boots for which he received a Best Director nomination at the Hong Kong English Language Drama Awards.

22


cast

SETH C HA N

YA U TI NG FA I

A U YEU NG C H U N

NG KA LEU NG

*

TA N H U I LEI KA RRI E

*

陳健迅 邱廷輝 吳家良 歐陽駿 陳煦莉

KWOK C H I NG MA N

C H EU NG NGA R LA I

C H EU NG TSZ KI

MA N SU I H I NG

C H EU NG HOK LEU NG RIC K

郭靜雯 張雅麗 張紫琪 文瑞興 張學良

BLU E KA WI NG

YA U KA H EI K.T

SI U SI U

FA N NY C H ENG

LI U H EU NG MA N

藍嘉穎 邱加希 霍嘉頴 鄭銘恩 廖向民 *兼任助理導演

23


cast A RTH U R MA K

MA RC U S KWONG

BRUC E LI U

麥沛恆 鄺柏衡 廖展邦

ERN ESTI N E HO

M ELODEE MA K

A DA WONG

LI HO WA NG TONY

BOI NG YU EN

何穗盈 麥智鈞 黃安婷 李灝泓 袁巧穎

PA M ELA SZE

HA N KS LI

C HA U KA LU N

LA M TZE YU EN

KO KI YA N

施淑婷 李頊珩 巢嘉倫 林芷沿 高棋炘 24


YOKI LA I Set Designer

賴妙芝

佈景設計

畢業 於 香港演藝學院舞台及製作藝 術學院,獲 舞台及製作藝 術學士(榮譽)學位,主 修舞台及服裝設計,並以一級榮譽畢業;其後畢業於美國耶魯大學戲劇系設計碩士課 程。2003至 05 年間任職中英劇團駐團設計師,05 年憑《火之鳥》獲香港舞台劇獎最 佳化妝造型設計,06年憑《孤星淚》獲香港舞台劇獎最佳舞台設計。07年獲亞洲文化 協會獎助金,07及08年獲耶魯大學 The Eldon Elder Fellowship獎學金,並於 08年獲 The Donald and Zorca Oenslager Fellowship Award in Design畢業大獎。

production team

留美 期間,曾參與 多個百老匯及 加 拿大國家芭 蕾舞團等 製作的舞台設計。回港 後 跟 多個表演團體合作,包括:香港話劇團、香港藝術節、非凡美樂、中英劇團、風車草劇 團、香港芭蕾舞團和香港城巿當代舞蹈團等。近期作品包括:深圳廣播電影電視集團 《年代秀》、香港演藝學院三十周年演出《馴悍記》、英皇娛樂《杜老誌》及香港話劇團 《維港乾了》之舞台設計;香港城市室樂團《失蝨室樂團》之服裝設計。12與 13年曾為 香港演藝學院駐院藝術家。

EDMON D WONG Costume Designer

黃智強

服裝設計

1970年留學巴黎國立高等美術學院深造,81年回港,曾於電視廣播有限公司任職平面 設計、亞洲電視企業有限公司任服裝統籌和時裝設計師。82年起為兩岸三地不同藝術 團體擔任舞台服裝設計,至今作品逾三百個。92、94、2001及03年分別憑《蝴蝶君》、 《小鎮也瘋狂》、《親愛的,胡雪巖》及《如夢之夢》獲香港舞台劇獎最佳服裝設計。 舞台服裝設計及電視電影造型設計作品無數,近年服裝設計作品有:第四線劇社《沙 膽大娘和她的兒女》、香港影視劇團《歌聲無淚》、香港話劇團《一頁飛鴻》、中英劇團 《禧春酒店》、團劇團《長髮幽靈》、中國西安華清池舞劇《長恨歌》及城市當代舞蹈 團《尋找大觀園》。

25


LEO C H EU NG Lighting Designer

張國永

燈光設計

1982年加入城市當代舞蹈團,89年以高級優異成績畢業於香港演藝學院科藝 學院,主修舞台燈光設計;2007年於澳洲昆士蘭科技大學取得燈光碩士學位。 他於 94 年獲香港戲劇協會頒發十年傑出成就獎,亦先後於 95、96、98、01、 09、10、11 及 14年八度榮獲香港舞台劇獎最佳燈光設計;他亦為舞蹈演出設計 佈景及燈光,並於 99、07、10及 13年獲香港舞蹈聯盟頒發舞蹈年獎,以肯定其 舞蹈燈光及佈景設計的成就。從 98年起在香港演藝學院執教,現任舞台燈光設 計高級講師,為香港演藝界培育眾多出色的設計人才。

JAYC EE KWOK Sound Designer

郭宇傑

音響設計

畢業於香港演藝學院舞台及製作藝術學院,主修音響設計/技術及音樂錄音。在 校作品包括《萬花筒樂.樂》及《公園裡》。 曾參與音響設計的作品包括:Kearen Pang Production《點解手牽狗》(首演 及重演)、中英劇團《尼古拉伯爵︰吸血驚情》、A2創作社《波音情人》(首演及 重演)、《作死》和《潘多拉》、PIP劇場《硬膠先生勇救核心價值》、青年春天 劇團《兩個盛女一個墟》、一路青空《囍雙飛》、《雜果冰團》、《魔法豆腐花》、 《PILLOW TALK枕頭細語》、《忍者BB班》和《金菠蘿戰士》、風車草劇團《屈 獄情》和《Q 畸大道》(首演及重演)、騎士創作《我的科學家爸爸》、小戲棚‧ 大劇竇《誰想一個人》及香港話劇團《巨型曲奇》、ALONE等。

26


YA U TI NG FA I Second Assistant Director

邱廷輝

production team 2001年加入香港話劇團,主要演出包括:ALONE、《安.非她命》、《盲女驚魂》、《櫻桃園》、《臭 助理導演

格》、《紅》、《都是龍袍惹的禍》、《有飯自然香》、《頂頭鎚》、《潛水中》、《一年皇帝夢》、《奇幻 聖誕夜》、《美麗連繫》、《捕月魔君.卡里古拉》、《我自在江湖》、《2月14》及08年與新加坡實踐劇 場聯合製作的《在月台邂逅》等。其在《盛勢》中飾無台詞的猴子一角,獲得一致讚賞,更在12年同時 獲第二十一屆香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇)及第四屆香港小劇場獎優秀男演員。 近年積極參與編劇及導演工作,曾執導的作品有《梅金的微笑》、《標籤遊戲》及 11年自編自導的 《〇》,《〇》在 12年9月更由日本東京座.高圓寺劇團於東京以日語製作上演,其後於15年重新編寫 為 ALONE,在香港演出後到首爾參與第二十二屆 BeSeTo 中日韓戲劇節;其他編寫的作品有《私房 菜之當下》、音樂劇《我愛菠蘿油》、《〔 XXXX 〕檔案》(後易名《臭格》,於12年10月在黑盒劇場首 演) 、Tea Time及教育劇場《走炭》,《走》劇更被香港教育局採用,收錄入中學中國語文戲劇教材套 內。他更憑《臭格》一劇獲第二十二屆香港舞台劇獎及第五屆小劇場獎最佳劇本提名。 中學時期曾獲頒獎學金往英國學習戲劇,後畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。曾憑校內製作 《天才耗夢》的演出,獲提名第十屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇)。

NG KA LEU NG Second Assistant Director

吳家良

助理導演

2014年加入香港話劇團。入團前,曾參與本團演出《六個尋找劇作家的角色》、《臭格》及《十八樓 C 座》。08-12年間為中英劇團全職演員,亦曾與不同的藝團合作。多年來擔演角色眾多,包括春天舞 台《喝彩》及香港中樂團與中英劇團合辦《月亮傳說》內一人分飾男女老幼多角,穿梭於多樣性格之 間,廣為觀眾喜愛。曾憑中英劇團《冰鮮校園》及影話戲《神扒之間》分別獲香港舞台劇獎最佳男配角 (悲劇/正劇)及(喜劇/鬧劇)提名。 除傳統戲劇外,多年來亦積極參與形體、面具、木偶等不同形式之戲劇演出。曾先後於進劇場及劇場 組合研習形體訓練、即興劇場等,並在其多個演出中擔任編作演員;亦曾隨明日劇團聯同台灣九歌兒 童劇團及廣東省木偶劇團進行一連串兩岸三地之交流演出,擔任主要演員兼執行導演。 除演出外,亦參與編、導及劇場教育工作;並替春天舞台設計及籌辦首個戲劇課程《踏上台板》。導演 作品包括:澳門戲劇農莊論壇劇場《戀愛搭錯線》、《你輸得起嗎?》、《巴士瘋雲》及不小心創作社 《色》,並為中英劇團團員編作劇目《同棲異想—從石屎罅走到劇場中間鏽已生》擔任導演。 畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。

27


LI M WEI WEI Assistant Choreographer

林薇薇

助理編舞

出生於馬來西亞,現為獨立舞蹈工作者,以香港為生活基地。 曾參與不同類型的舞台及劇場演出和文化交流,如印尼Surabaya Art Festival、 新加坡、中國西安文化演出、荷蘭Pasar Malam Besar Festival,以及大馬旅歐 編舞家吳德文專場演出、香港舞蹈團八樓平台實驗劇場客席表演者、「跳格 @ HKDF 2006」之王榮祿委託作品舞者之一。曾擔任王榮祿之排練助理,為香港 演藝學院、昆士蘭科技大學(布里斯本)及西澳演藝學院(珀斯)作個別創作, 以及香港舞蹈節2006《第二十周年國際舞蹈學院節》三院破天荒聯合演出作品 《越》。 曾 加 入不加 鎖 舞 踊 館 任 駐 團 藝 術 家,參 與 的 作 品 包 括:《 愛 息 》、《 三 步 曲》、Whatever 、《甩色》、《功和豆腐》、《水舞問》、《牽引與排斥之間》、 《牆四十四》三部曲等。個人創作有 Workpiece,以及 2007 至 12年「社區文化 大使」之十五場巡迴演出。 由13年開始參與不同類型演出,包括:Relax、《單城》、何韻詩 Memento Live 香港和台北演唱會、第四十二屆香港藝術節「香港賽馬會當代舞蹈平台系列」 《單‧雙》、《杜老誌》、梁芷茵舞蹈作品《完。美》、王仁曼芭蕾舞學校「明日之 星2015」校友演出Take 55。曾邀約藝術家史嘉茵一起創作《乂乂乂》;也為浪 人劇場《縫身》及林俊浩個人作品 ODDs 擔任助理編舞。

GEORGE LOU Assistant Sound Designer

婁進明

助理音響設計

畢業於香港演藝學院舞台及製作藝術學院,主修音響系統設計。在校曾參與 《動感!》及The Book。 曾參與的製作包括:香港藝術節布利斯托爾老域劇團暨南非木偶劇院《仲夏夜之 夢》、香港迪士尼樂園 「 迪士尼黑色世界2014—亞馬遜驚魂」、香港話劇團《我和 秋天有個約會》、Potted Potter、《鄭和的後代》、 Dancing at Lughnasa。

28


《斜陽伴我》

lyrics

作曲:黃學揚 編曲:黃學揚 / 謝大順 作詞:岑偉宗

立仁 子存 立仁 子存

琴洲 立仁 琴洲 三人 子存 立仁 琴洲 琴洲、子存 三人 三人

男 全體

斜陽伴我 抬頭一看 前塵似化為風箏放 思憶天地藏 前事埋葬 卻在眼眶 剩我苦澀 泣未乾 像寄身香囊 放於身旁 飄於蒼茫 隨年和月千百事忙 情如在 未會淡忘 窮途亦恰似在旁 前行路萬難共往 斜陽伴我 愁懷經過 能遺愛世人 參得破 方知生為何 苗漸強壯 種樹有方 子存 望眼天際 枝葉多 願有生之年 種出新芽 開出先河 心 種善因 琴洲 願到終結 修到善果 子存 異見終相逢 縱不相同 終於兼容 世上磨難 中西醫皆信狂瀾病榻縱使風猛 濟蒼生顧念再三 女 生有限 天 每多變幻 窮途但盼有芬芳散 盼芬芳散在轉彎 生有期限 天 縱使變幻 人唯望盼到天開眼 種恩福布在世間 一彎再續有彎 一關再後有關 一山再復有山

有日結果 有日結果

種善因 結善果

望蒼天知我危難 望蒼生知道防範

29


《太平山之疫》歷史背景 文: 曾 柱 昭

1880年太平山街區域 黃琴洲醫寓窗外可見此景 圖片來源:香港歷史博物館

鴉片戰爭的慘敗,逼使大清皇朝割讓香港。南京條約尚未簽訂,英軍 已急不及待地強登上環水坑口街一帶,並稱該 處為「接收點」,時維 1841年1月26日。想不到英佔時期才過了半個世紀,惡運又重臨此區。 此區對上的山坡地,名為太平山街,是華人聚居之地。開埠之初,華人 原居於中環街市以南山坡,但由於中環商業發展需要,政府才將華人 遷 往太平山街一帶。香港於1894年為瘟疫 突襲,過半疫 病人皆出此 區。 由於1850至 186 4年之 間的太平天 國之 亂,更 多 華人 逃 港 避 禍。太 平山街有人 滿之 患,居 住 環 境 污 穢 擁 擠,並 無地下排污系 統,加以 有居民在屋內養 豬,衛生條件 甚差。

30


history

1894年鼠疫盛行期間, 太平山街不合衞生的居住環境。 陳啟賢先生繪畫 圖片來源:香港醫學博物館

1894年太平山街區域 英兵檢疫 圖片來源:香港歷史博物館

1894年正值太清光緒二十年甲午,適逢慈禧太后六十大壽之歲。當廣 州官員忙於籌辦上貢禮品時,相信源於雲南的鼠疫,已於當年新春突 襲廣州,每天染病死亡數百人。正當太后大壽時年,官員報喜不報憂, 亦無採取任何公共衛生管控措施。當年廣州與香港的水陸交通,通暢 無阻,更方便疫症隨人流和水路貨運而傳播。 國家醫院署理院長婁遜醫生曾往 廣州視察疫 情,當地已有十萬人死 於疫 病。他回港 後,於 5月8日在國家醫院 檢 獲首宗病例。接 着 他到 華人慣常就醫的東華醫院突擊檢查,在擠迫混雜的病房 裡檢出二十 多宗疫 病案。在此危急關頭,政 府不顧 紳商反對,於 5月10日公佈香 港為疫埠。

31


雖然家屬和鄰居反對,英軍仍然為了捍 衛民康而把鼠疫病患者送往隔離地點 治療。 陳啟賢先生繪畫 圖片來源:香港醫學博物館

潔 淨局於 5月11日開始嚴格 執行《 抗疫十二條 辦法 》,其中要 點 包括: 1. 凡人知有人患疫,須即赴最近之差館或官署報明。 2. 凡有患疫之人,無論輕重,須即遷徙醫療船「海之家」。 3. 凡在港患疫病死者,其屍骸由本局飭人埋葬,不得私自處理。 4. 本局時委人員逐戶探查疫區。患疫人房舍,遷徙後必須通透洗 淨。倘無本局專命,凡人不得再居住。 華人 認 為苛例不 近 人情,疑 患病人 連 累同居者 流 離 失 所,死者 集中消毒混葬溝中,有違華人殯葬風俗。加以潔淨局醫護人員不 足,英軍輕步兵團的志願兵亦要加入逐戶探查疫病者,引致許多 華人婦女受辱的投訴。 強制隔離用的醫 療船「海之家」,只是一艘改裝的躉 船。由於疫 症病源未明,西醫只能為病人全身敷冰和施用鎮靜劑。習慣服用 煎煮中藥的華人,在波濤湧動的船上,更是苦不堪言。謠言廣泛流 傳,說病死者被 解剖製 藥,運往歐洲供皇室使用,更令華人激烈

32


history

反對。廣州街頭貼滿大字報及有民眾示威遊行,聲援香港市民反對抗 疫惡法。

1894年太平山街區域 圖片來源:香港歷史博物館

為了令局勢不進一步激化,港督命一炮艇停泊在 東華及太平山對開 海面,威迫東華總理們,要他們在粵港報章上刊登《中西醫正聯手抗 疫》的和諧公告,並取消了把華藉病人遷往「海之家」的措施,將堅 尼地城玻璃廠改為臨時中醫院,由中醫主診。堅尼地城警察局則改為 堅尼地城醫院,邀請日本科學家北里柴三郎來港研究疫病。北里團隊 於6月12日抵港。 受法國政府委派來港調研的科學家耶爾贊,亦於6月15日隻身抵港。 他並沒有得到港府的協助,只能在堅尼地城雅麗氏紀念醫院鄰近 蓋 了一間蓆棚,充當臨時實驗室。數天後,兩位專家都宣稱診斷出鼠疫 的病原體。北里從患者的血液裡尋找;而耶爾贊則從淋巴腺中著手, 在6月22日分離出鼠疫桿菌。耶氏結論較準確,最終能以發現者命名 「耶爾贊氏鼠疫桿菌」。自十四世紀於歐洲殺 人無數的「黑死病」, 和十七及十八世紀在倫敦和馬賽爆發的鼠疫,其病源體才於香港鼠疫 中確認,但其傳播的方式尚未獲確證。

33


1894年太平山街區域

1894年鼠疫後

英兵於街上銷毀病患房舍的物品,進行徹底消毒

太平山街區域被清拆,後改建為今日之卜公花園

圖片來源:香港歷史博物館

圖片來源:香港歷史博物館

強制隔離和公共衛生的措施,加以夏季暴風雨的清洗作用,使香港能於1894年9月9日解除了疫埠之 名。耶爾贊 於1895年回到巴黎巴斯德研 究所後,於該年夏天已成功研製 鼠疫桿菌治療 血清,並 於 1896年先後到廣州和廈門,以血清治癒多個鼠疫病人。但遲至1898年印度發生鼠疫,才由另一位科 學家發現死老鼠是經由其跳蚤轉宿主咬人而傳播疫菌的,確定疫病的傳染途徑。 始於1894年的香港鼠疫,持續了二十五年,奪去二萬多人的生命,死亡率達93.7%。在1894年的疫 症高峰期,共錄得2,679病例,其中2,552人死亡。當年9月,通過《太平山收回條例》,將太平山區三 百五十間房屋夷平,約七千居民被迫遷徙,部份土地闢為卜公花園。1905年於堅道興建細菌學檢驗 所(即現今香港醫學博物館原址)。鼠疫過後,衛生部門規定每年全港市民清掃家居和周圍環境, 「洗太平地」的習慣,到1950年代才停止。 鼠疫至今天,在世界各地仍有零星的爆發,可見關注公共衛生的重要。

主要參考:

歷史照片提供:

• 鄧鐵濤主編, 《中國防疫史》,南寧:廣西科學技術出版社,2006。 • 香港醫學博物館之單張《一八九四年之香港鼠疫及鼠疫起因之發現》。 • 香港大學美術博物館《從鼠疫到現疾—香港巴斯德的醫學研究》 ,2008。

及 香港歷史博物館

34











多謝支持

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

以公司英文名稱序 in alphabetical order of company name

贊助查詢 Sponsorship enquiries: (852) 3103-5933 • sponsorship@hkrep.com

44


香港話劇團「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名 THE HONG KONG REPERTORY THEATRE DEVELOPMENT FUND DONORS ﹠ DRAMA EDUCATION FUND DONORS 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals: 旗艦捐助人 FLAGSHIP DONORS

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS

(HK$100,000或以上 or over)

(HK$3,000 – HK$9,999)

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS Hsin Chong Construction Group Limited 友名士 無名氏 Anonymous

童敬耀先生 Mr. Tung King Yiu 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Louisa 任伯江博士 Dr. Yam Pak Kong Leo 楊愛慈女士 Ms. Yeung Oi Chi 無名氏 Anonymous

百回看捐助人 ENCORE DONORS (HK$50,000 – HK$99,999)

好友營捐助人 PALS DONORS

Chan Kam Kuen Anthony

(HK$1,000 – HK$2,999)

采滿堂捐助人 OVATION DONORS (HK$30,000 – HK$49,999)

無名氏 Anonymous

戲連場捐助人 PLAY ON DONORS (HK$10,000 – HK$29,999)

忠誠車行有限公司 Chung Shing Taxi Ltd. 李永誠先生夫人 Mr. & Mrs. Vincent Lee 譚思樂先生 Mr. Isaac Tam 無名氏 Anonymous

幕初升捐助人 CURTAIN UP DONORS (HK$3,000 – HK$9,999)

陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 鄭敬凱博士 張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung 張經略(章經)及郭鳳嫻伉儷 Mrs. & Mr. Teresa & Rocky Cheung (Cheung King) 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung 林漢武先生 Mr. Lam Hon Mo 林潔儀女士 Ms. Lam Kit Yee 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long Mr. Leo Leung Mrs. Joanna Leung 活道教育中心 Living Word Education Centre 盧振雄先生 Mr. Gregory Lo 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 麥秋先生 Mr. James Mark 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP 鄧錦燕女士 Ms. Tang Kam In

陳健康先生 Mr. Freeman Chan 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan 陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung 張學樑先生 Mr. Cheung Hok Leung Terry Mr. Andrew Fung 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 洪秋燕小姐 Miss Hung Chau Yin 林惠玲女士 Ms. Leona Lam Ms. Esther Leung Mr. & Mrs. Frank Lui 唐世煌先生 Mr. Tong Sai Wong Mr. Isaac Yau 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu

是次演出特別鳴謝以下人士 及單位的鼎力支持 SPECIAL ACKNOWLEDGEMENTS 香港歷史博物館 香港醫學博物館 許寧芸醫師 鍾錦鋒醫師

謝明樂中藥師 香港舞蹈團 袁卓華先生 李永康先生

「百回看」、「采滿堂」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」排名以姓氏字母 / 公司英文名稱序 “Encore Donors”, “Ovation Donors”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” are in alphabetical order of family name / company name

45


香港話劇團 HONG KONG REPERTORY THEATRE 背景

COM PA NY BAC KGROU N D

• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大

的專業劇團。1977 創團,2001 公司化,受 香港特別行政區政府資助,由理事會領導 及監察運作,聘有藝術總監、駐團導演、 演員、舞台技術及行政人員等七十多位全 職專才。 • 三十八年來,劇團積極發展,製作劇目超 過三百個,為本地劇壇創造不少經典劇場 作品。

• The Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 70 full-time professionals including the artistic director, resident director, actors, technical and stage management staff as well as administrators. • Since its establishment 38 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.

使命

M I SSION S

• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外

古今經典劇目及本地原創戲劇作品。 • 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生 活,及發揮旗艦劇團的領導地位。

• To produce and develop a high quality, innovative and diverse repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists. • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

業務

A REA S OF ACTI VITY

• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編

• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original works, and translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

46

外國及內地經典或現代戲劇作品。匯集劇 團內外的編、導、演與舞美人才,創造主 流劇場藝術精品。 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發 展和製研新素材及表演模式,拓展戲劇藝 術的新領域。 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融 入生活,利用劇藝多元空間為成人及學童 提供戲劇教育及技能培訓。也透過學生專 場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認 知。 對外交流 — 加強國際及內地交流,進行外 訪演出,向外推廣本土戲劇文化,並發展 雙向合作,拓展境外市場。 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研 討會、戲劇評論及戲劇文學叢書出版等平 台,記錄、保存及深化戲劇藝術研究。


名譽贊助人 HONORARY PATRON

藝術人員 ARTISTIC STAFF

梁愛詩太平紳士 Ms. Elsie Leung, GBM, JP

藝術總監 ARTISTIC DIRECTOR

陳敢權 Anthony Chan 駐團導演 RESIDENT DIRECTOR

理事會 THE COUNCIL

馮蔚衡 Fung Wai Hang

主席 CHAIRMAN

演員 ACTING COMPANY

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS

林澤群 Pichead Amornsomboon 歐陽駿 Au Yeung Chun 陳 嬌 Chan Kiu 張雅麗 Cheung Ngar Lai 張紫琪 Cheung Tsz Ki 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 Kwok Ching Man 劉守正 Lau Shau Ching 凌文龍 Ling Man Lung 雷思蘭 Lui Si Lan 文瑞興 Man Sui Hing 吳家良 Ng Ka Leung 辛偉強 Sun Wai Keung 陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Wong Wai Chi 邱廷輝 Yau Ting Fai

第一副主席 FIRST VICE-CHAIRMAN

蒙德揚先生 Mr. David Mong 第二副主席 SECOND VICE-CHAIRMAN

易志明議員 Hon. Frankie Yick, JP 司庫 TREASURER

陳卓智先生 Mr. Paul Chan 理事 MEMBERS

卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH 張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 朱文忠先生 Mr. Sam M. C. Chu 陸潤棠教授 Prof. Thomas Yun-tong Luk 馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng 蕭楚基先生 Mr. Siu Chor Kee, BBS, MH, JP

戲劇文學部 THEATRE LITERATURE AND PROJECTS 經理(戲劇文學及項目發展) MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

潘璧雲 Poon Pik Wan 名譽法律顧問 HONORARY LEGAL ADVISOR

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 藝術顧問 ARTISTIC ADVISORS

鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai 桂冠導演 DIRECTOR LAUREATE

毛俊輝博士 Dr. Fredric Mao, BBS 聯席導演 ASSOCIATE DIRECTOR

司徒慧焯 Roy Szeto 聯席演員 ASSOCIATE ARTISTS

彭杏英 Pang Hang Ying 潘燦良 Poon Chan Leung

副經理(戲劇文學及項目發展) ASSISTANT MANAGER (THEATRE LITERATURE AND PROJECTS)

張其能 Kenny Cheung 技術及舞台管理人員 TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT STAFF 舞台技術主管 HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

林 菁 Eddie Lam 執行舞台技術主管 DEPUTY HEAD OF TECHNICAL AND STAGE MANAGEMENT

黃麗群 Tracy Wong 節目、外展及教育部 PROGRAMME, OUTREACH AND EDUCATION 節目及教育主管 HEAD OF PROGRAMME AND EDUCATION

梁子麒 Marble Leung 副主管(外展及教育)DEPUTY HEAD (OUTREACH AND EDUCATION)

周昭倫 Chow Chiu Lun 經理(節目)MANAGER (PROGRAMME)

彭婉怡 Yvonne Pang 經理(外展及教育)MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

冼振東 Sin Chun Tung 副經理(節目)ASSISTANT MANAGERS (PROGRAMME)

李寶琪 Pauly Lee 黎栩昕 Sunnie Lai 副經理(外展及教育) ASSISTANT MANAGER (OUTREACH AND EDUCATION)

李嘉欣 Coey Lei 節目主任 PROGRAMME OFFICER

郭穎姿 Grace Kwok 節目及票務主任 PROGRAMME AND TICKETING OFFICER

張家榮 Kevin Cheung 外展及教育主任 OUTREACH AND EDUCATION OFFICERS

許秀敏 Sammy Hui 張碧珊 Meadow Cheung 節目助理主任 PROGRAMME EXECUTIVE

鄺天恩 Matthew Kwong 外展及教育助理主任 OUTREACH AND EDUCATION EXECUTIVES

黃敏瑩 Elly Wong 陳嘉瑤 Karen Chan 市務及拓展主管 HEAD OF MARKETING AND DEVELOPMENT

黃詩韻 Anita Wong 經理(市務及拓展) MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

執行舞台監督 DEPUTY STAGE MANAGERS

黃佩詩 Karina Wong

陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law

副經理(市務及拓展) ASSISTANT MANAGER (MARKETING AND DEVELOPMENT)

署理執行舞台監督 ACTING DEPUTY STAGE MANAGER

麥素瑩 Stephanie Mak

趙浩錀 Chio Ho Lun 盧琪茵 Ruth Lo 化妝及髮飾主任 MAKE-UP AND HAIRDRESS MASTER

何明松 He Mingsong

www.hkrep.com

陳健彬 Chan Kin Bun, MH 總監秘書 SECRETARY TO DIRECTORS

馮國彬 Lawrence Fung 顏尊歷 Johnny Yien 馮之浩 Fung Chi Ho

劇場技師 THEATRE TECHNICIANS

追蹤香港話劇團 FOLLOW THE HKREP

行政總監 EXECUTIVE DIRECTOR

市務及拓展部 MARKETING AND DEVELOPMENT

曾靖嵐 Tammy Tsang 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 譚佩瑩 Dawn Tam

(852) 3103-5930 • enquiry@hkrep.com

行政人員 ADMINISTRATION STAFF

舞台監督 STAGE MANAGERS

助理舞台監督 ASSISTANT STAGE MANAGERS

查詢 ENQUIRY

祁景賢 Kee King Yin

梁鴻略 Thomas Leung

彭善紋 Olive Pang

香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong

影音技師 A/V TECHNICIAN

副經理(企業傳訊) ASSISTANT MANAGER (CORPORATE COMMUNICATION)

陳嘉玲 Karen Chan 市務主任 MARKETING OFFICER

張泳欣 Yansi Cheung 市務主任(教育) MARKETING OFFICER (EDUCATION)

鄭俊明 Joe Cheng 市務助理主任 MARKETING EXECUTIVE

李安祺 Angel Lee

副化妝及髮飾主任 ASSISTANT MAKE-UP AND HAIRDRESS MISTRESS 財務及行政部 FINANCE AND ADMINISTRATION

王美琪 Maggie Wong

財務及行政主管 HEAD OF FINANCE AND ADMINISTRATION

化妝及髮飾助理 MAKE-UP AND HAIRDRESS ASSISTANT

陸敬強 Kenneth Luk

黎雅宜 Miki Lai

經理(財務及行政)MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

服裝主任 WARDROBE SUPERVISOR

楊敏儀 Ivy Yeung

甄紫薇 Annabel Yan

副經理(財務及行政) 見習副服裝主任 ASSISTANT WARDROBE SUPERVISOR (TRAINEE) ASSISTANT MANAGER (FINANCE AND ADMINISTRATION)

胡瑞心 Jac Woo

周慧芝 Carina Chow

服裝助理 WARDROBE ASSISTANT

高碧瑩 Peggy Ko

人事及行政助理主任 PERSONNEL AND ADMINISTRATION EXECUTIVE

道具主任 PROPS MISTRESS

許智美 Sharon Hui

黃敏蕊 Wong Man Yui

辦公室助理 OFFICE ASSISTANT

電機師 PRODUCTION ELECTRICIAN

吳瑞雲 Jess Ng

朱 峰 Chu Fung

47




C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.