《紅》 場刊 Red House Programme

Page 1


香港話劇團網上問卷現已啟用 編劇 Playwright

約翰 • 洛根 ( 美國 ) John Logan (US)

香港話劇團

觀眾只需登入 www.hkrep.com,即可於網上問卷填寫意見 如有疑問,歡迎電郵至 enquiry@hkrep.com 向市務部查詢

翻譯 / 文學顧問 Translator / Literary Advisor

胡開奇 Hu Kaiqi

Hong Kong Repertory Theatre

粵語改編 Cantonese Adaptation

李國威 Weigo Lee 導演 Director

背景 .香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大的專業劇團。 1977 創團,2001 公司化,受香港特別行政區政府資助, 由理事會領導及監察運作,聘有藝術總監、駐團導演、演 員、舞台技術及行政人員等六十位全職專才。 .三十五年來,劇團積極發展,製作劇目超過三百個,為本 地創造不少劇場經典作品。

使命

Background .The Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance by its Governing Council, and employs a team of 60 full-time professionals including artistic director, resident directors, actors, stage technicians and managers as well as administrators. .Since its establishment 35 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which became timeless classics of the local theatre.

.製作和發展優質、具創意兼多元化的中外古今經典劇目及 Missions 本地原創戲劇作品。 .To produce and develop a high quality, creative, and diverse repertoire, .提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生活,及發揮旗艦 劇團的領導地位。

業務

encompassing Chinese, overseas, classic, and contemporary masterpieces, as well as original new works by local artists. .To develop the audiences’ interests and abilities in theatre appreciation and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

.平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編西方及內地經 Area of Activities 典或現代戲劇作品。匯集劇團內外的編、導、演與舞美人 .A balanced repertoire – A selection of local original work, translation and adaptation from classics and contemporary masterpieces 才,創造主流劇場藝術精品。 .黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發展和製研新素 材及表演模式,拓展戲劇藝術的新領域。 .戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融入生活,利用 劇藝多元空間為成人及學童提供戲劇教育及技能培訓。也 透過學生專場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝的認知。 .對外交流 — 加强國際及內地交流,進行外訪演出,向外 推廣本土戲劇文化,並發展雙向合作,拓展境外市場。 .戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研討會、戲劇評 論及戲劇文學叢書出版等平台,記錄、保存及深化戲劇藝 術研究。

香港皇后大道中 345 號上環市政大廈 4 樓

4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen's Road Central, Hong Kong 電話 Tel: 852 3103 5930.傳真 Fax: 852 2541 8473.網頁 Website: www.hkrep.com

from the west and the Mainland. The company collaborates with playwrights, directors, performers, dancers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre of artistic excellence. .Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre explores, develops and experiments to create new materials and modes of performances, in order to cultivate new territories of theatre arts. .Theatre education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. .International exchange – Through the strengthening of exchanges internationally and with the Mainland, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border. .Theatre literature – Through a varied platform of script writing, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

馮蔚衡 Fung Wai Hang 繪畫指導及顧問 Painting Consultant

周俊輝 Chow Chun Fai 佈景設計 Set Designer

徐碩朋 Allan Tsui 燈光設計 Lighting Designer

劉銘鏗 Lau Ming Hang 服裝設計 Costume Designer

周倩慧 Cathy Chow 音樂及音響設計 Music & Sound Designer

袁卓華 Yuen Cheuk Wa

香港大會堂劇院 Hong Kong City Hall Theatre 6-8, 10-15.7.2012 8, 15.7.2012

7:45pm 2:45pm

學生專場 Student Performance

10.7.2012

2:45pm

7 月 7、14 日夜場及學生專場演出後設有座談會 Post-performance talks on Jul 7 & 14 evening and student performance 全劇長約 1 小時 45 分鐘,不設中場休息 Approximately 1 hr and 45 mins without intermission

各位觀眾: 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾,請關掉手提電話、其他響鬧及發光裝置。同時 請勿在場內飲食或擅自攝影、錄音或錄影。多謝合作。 To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium. Thank you for your co-operation. 本節目含少量粗俗用語及吸煙場面,敬請留意。This programme contains strong language and smoking scenes. Likeness of the Rothko Seagram Mural Panels used with permission. ©1998 Kate Rothko Prizel and Christopher Rothko / Artists Rights Society (ARS), New York 媒體贊助 Media Sponsor

指定髮型用品

支持機構 Supporting Organization

媒體伙伴 Media Partners

指定卸粧用品

指定髮型顧問

KenHon@SNIPS HK


藝術總監的話

編劇 Playwright

陳敢權

“每一筆觸都是悲劇……”

現今社會,人們不斷追求更高的經濟效益,為權力、為利益奮力地互相殘殺;一方 面,科技企圖延長人類的壽命,另一方面卻越發忽略人類存在的價值;我們還是喝 著物慾、吃著貪婪、呼吸著麻木;在此滾滾洪流中,如果有那麼一群人逆流而上, 拼死思考人類最底層對自我及萬物的了解、尋覓、選擇,然後嘗試開啟生命的意義 以及美之所在,努力迫使我們思考,企圖以孩子般的固執建構人類的精神文明,這 麼一群人,會是誰?

感謝各位支持《紅》的演出,更感謝《紅》的整個製作團隊排除萬難地搬演這個戲, 專心一意為香港舞台添上一抹艷彩!

藝術總監 陳敢權 美國科羅拉多州州立大學戲劇碩士,自 1989 年起任教於香港演藝學院戲劇學院,並於 95 年起擔任導演系及編劇系主任。他的原創、翻譯及改編之劇本達 50 多個,屢獲殊榮,獎項 包括「香港藝術家年獎」、「劇協十年傑出成就獎」及「銀禧紀念獎─傑出翻譯獎」等。

John Logan (U.S.)

描述畫家馬克 • 羅斯科的《紅》於 2009 年 12 月由 Donmar Warehouse 製作於倫敦首 演;其後的百老匯製作在 10 年 6 月獲得六項東尼獎,是歷屆得獎最多的戲劇製作,其 中包括最佳戲劇、最佳導演 (Michael Grandage) 及最佳男演員 (Eddie Redmayne)。 Redmayne 與 Alfred Molina 兩位為倫敦首演的演員,後來亦在百老匯亮相。 洛根曾憑最佳電影《帝國驕雄》(Gladiator/2000) 及《娛樂大亨》(The Aviator/2004) 兩度獲得奧斯卡最佳編劇提名。其他知名作品包括《星空奇遇記之星戰 示錄》 (Star Trek: Nemesis)、《 時 光 機 器 》(The Time Machine)、《 最 後 武 士 》(The Last Samurai),以及由添 • 布頓執導、榮獲金球獎的《魔街理髮師》(Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street)。

《紅》劇祇有兩個角色 — 畫家及其助手,劇中看似沒有一般的娛樂元素或浪漫情

Anthony Chan

02.03

約翰 • 洛根在芝加哥從事舞台編劇多年,頗有成就,後涉足電影編劇。他的首部劇作《從 不是罪人》(Never the Sinner),描述美國轟動一時的利奧普德與羅布謀殺案。其後創 作關於林德堡嬰兒綁架案之《浩卜特曼》(Hauptmann) 及以芝加哥著名遊園為題的音 樂劇《河景》(Riverview)。

假如我們同意:「每個行業皆有其社會功能」,那藝術家的功能是什麼?他們的產 品對人類又有何貢獻?

節,祇有兩個藝術家摯誠至深的爭和論;但看他們對藝術和生命帶著嚴肅的思考及 追求,建立了不落俗套的關係,到劇終畫家的放下,也一樣能打動人心。祇要我們 曾經思考生命,曾經為追求真、善、美及理想而努力,即使不懂畫,卻不會不懂這 個戲!

約翰•洛根 (美國)

近期電影作品包括冒險動畫電影《馬拉高》(Rango);改編自莎士比亞名著的《英雄叛 國記》(Coriolanus)(由雷夫 • 范恩斯導演及主演)及由馬田 • 史高西斯執導的《雨果 的巴黎奇幻歷險 3D》(Hugo)。洛根也是即將公演的最新鐵金剛電影《智破天凶城》(Skyfall) 的編劇之一。 John Logan

Logan was a successful playwright in Chicago for many years before turning to screenwriting. His first play, Never the Sinner, tells the story of the infamous Leopold and Loeb case. Subsequent plays include Hauptmann, about the Lindbergh baby kidnapping, and Riverview, a musical melodrama set at Chicago’s famed amusement park. His play Red, about artist Mark Rothko, was produced by the Donmar Warehouse, London in December 2009, and on Broadway, where it received six Tony Awards in mid-June, 2010, the most of any play, including best play, best direction of a play for Michael Grandage and best featured actor in a play for Eddie Redmayne. Redmayne and Alfred Molina had originated their roles in London and brought them to New York for a limited run ending in late June. Logan wrote Any Given Sunday and the television movie RKO 281, before gaining an Academy Award nomination for co-writing the Best Picture-winner, Gladiator in 2000. He gained another nomination for writing 2004’s The Aviator, starring Leonardo DiCaprio and directed by Martin Scorsese. Other notable films written by Logan include Star Trek: Nemesis, The Time Machine, The Last Samurai, and the Tim Burton-directed musical, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street, for which he received a Golden Globe Award. Logan’s most recent feature films include Rango, an animated feature starring Johnny Depp and directed by Gore Verbinski, the film adaptation of Shakespeare’s Coriolanus directed by and starring Ralph Fiennes, and the film adaptation of The Invention of Hugo Cabret directed by Martin Scorsese. Logan wrote the script to the upcoming James Bond film, Skyfall, along with Neal Purvis and Robert Wade.


翻譯 / 文學顧問

粵語改編

胡開奇

李國威

劇作翻譯家、旅美學者、上海戲劇學院訪問教授、中國國家話劇院英美戲

先後畢業於前香港理工學院電機工程系及香港演藝學院戲劇學院導演系。

劇顧問。著譯代表作品包括:《戲劇集:一九八四/動物莊園》、《美國

李國威於 2000、02、07、08 及 12 年分別憑《三姊妹與哥哥和一隻蟋蟀》、

當代戲劇 1990-2008》、《薩拉 凱恩戲劇集》、《邁克 弗雷恩戲劇集》、

《在天台上冥想的蜘蛛》、《大汗推拿》、《藝術》及《不道德的審判》,

《枕頭人—英國當代名劇集》、《懷疑—普利策獎戲劇集》、《山羊》、《慾

五度獲得香港舞台劇獎最佳導演獎。

望花園》、《殺戮之神》、《奧利安納》、《在家在動物園》、《車下莫

94 年至 06 年任職新域劇團駐團導演,並執導劇團大部分製作。在任期間,

根山》、《麗南山的美人》等。

為劇團奪得一個「最佳整體演出」和七個「十大最受歡迎製作」獎項。 他多年來曾為多個不同劇團執導,作品超過六十部。近年作品包括香港話 劇團《一缺一》、《藝術》、《不道德的審判》;影畫戲《奪面雙蟲》; 英皇娛樂《男磨坊》、《星爸亞爸》;黃子華《咁愛咁做》;澳門演藝 學院《找個人和我上火星》、《武松打蚊》、《電聯後事》;多倫多 TorCanAA《小島芸香》、《相約星期二》和香港演藝學院戲劇學院《六

Hu Kaiqi

Weigo Lee

個尋找作家的角色》等。其作品曾在加拿大、中國、台灣、澳門等地演出。 08 年為香港話劇團執導《洋麻將》(港譯《一缺一》)參與在南京舉辦的 第三十一屆世界戲劇節獲「優秀劇目獎」;此劇亦於 09 至 11 年在北京、 上海、杭州、武漢、重慶、深圳、汕頭等地作內地巡迴演出,大獲好評, 並被內地一個戲劇網站評為當年北京三大最佳劇目之一。 除導演工作外,他亦曾翻譯《愛生病家庭》、《回歸》、《百變包青天反 轉雜差房》、《一缺一》、《藝術》、《奪面雙蟲》、《星爸亞爸》、《不 道德的審判》、《咁愛咁做》、《六個尋找作家的角色》和《電聯後事》等。 李國威現為自由身舞台工作者,亦為民政事務局 2011「藝能發展資助計 劃」專家顧問,香港藝術發展局評核員及英皇娛樂演藝創意學院榮譽顧問。

04.05


導演

馮蔚衡

集演員、導演、創作人、節目統籌於一身的戲劇界精英。英國艾賽特大學 舞台實踐藝術碩士(MFA)及香港演藝學院戲劇學院首屆畢業生。曾任 香港話劇團首席演員、藝術總監助理、「2 號舞台」的創作統籌等職位, 2010 年出任駐團導演,並負責統籌及策劃話劇團黑盒劇場的節目及發展。 曾演出的劇目超過七十齣,獲香港舞台劇獎十一次提名,並四度獲獎。03 年憑《酸酸甜甜香港地》,榮獲第十五屆上海白玉蘭戲劇表演藝術獎配角 獎,成為首位獲得此殊榮的香港演員。05 年獲頒授香港特區政府「民政事 務局長嘉許獎」,以表揚其推動文化藝術發展的貢獻。 主要導編作的作品包括《三人行》、《細語後花園》、《戀戀 4x6》、《志 輝與思蘭—風不息》等。曾為原創音樂劇《時間列車 00:00》任聯合導演, 並與新加坡實踐劇場郭踐紅聯合執導《在月台邂逅》,於新、港兩地演出。 Fung Wai Hang

其他個人執導的作品包括《娛樂大坑之大娛樂坑》、《盛勢》及《心洞》等, 亦曾為多齣大型製作擔任副導演。 96 年獲亞洲文化協會獎學金前赴美國進修戲劇,期間於外百老匯「拿瑪 瑪」實驗劇院創作其首個作品《赤月》。 08-10 年赴英攻讀舞台實踐藝術 碩士課程,以優異成績畢業,獲頒發「院長表彰獎」,讚揚其傑出表現。 在學期間執導 Fool For Love、Happy Days,改編及執導《紅色的天空》(英 語版),並以龍應台教授撰寫的《大江大海 1949》為精神基礎而編作其 畢業作品。

導演的話

06.07

珍惜「紅」、擁抱「黑」 “Rothko” 是一個比喻、「畫」是一個例証,「紅」實質上是要敲醒我們沉睡已久的觸覺:對自身、對他人、 對歷史、對社會、對世界;為的是要學習抗衡和迎接那逃避不了的「黑」。 對“Rothko”來講,死亡是注定的,那不是他的黑; 他的黑是懼怕在被神的天秤衡量過之後,認定為「不合格」,那麼他的生命便等同枉過;於是他盡力在有生 之年捉實那逐漸消逝的紅,抓緊每一刻的激情,把永恆留在畫布之上。 「他」鞭策了我,讓我思考在舞台上要留下怎麼樣的一抹紅彩。 「他」提醒了我,必須追求嚴謹、追求意義,才有資格跟著前人的路走,不要放棄,不能鬆懈,不可妥協。 「他」告誡了我,要做一個內心真正充滿慈悲的人,才能得到感性的回報。 排練這個戲,腦海無時無刻都會浮現以往長輩們的教導,當更深刻體會他們的經歷和訓誡的時候,當知道自 己「窮一生的精力去追隨他們,才可能會有一刻領悟少少他們的痛苦」的時候,都會因為愧疚而哭得一塌糊 塗,害怕自己的紅被黑吞噬了卻未曾察覺。在此,容我向曾教導過我的老師們、指導過我的導演、曾一起努 力過的朋友們致敬,是你們讓我明白紅的真義。 感謝劇團讓我選擇這個戲。 感謝劇作家 John Logan 帶給我們的震撼。 感謝胡開奇先生的中文翻譯。 感謝李國威導演的仗義幫忙,把文字變成我們的說話。 感謝周俊輝先生在繪畫方面的教導,以至各方面的支持及無私的、不計較的奉獻。 感謝高翰文和邱廷輝的勇氣、熱情和努力,發揮他們最紅的力量。 感謝所有設計師的心思,你們的品味、堅持為此劇建構出更多的層次。 感謝賴閃芳小姐對藝術史的講解及所有資料搜集,充實我們必須具備的知識。 還有各部門同事的大力協助,特別是 Marble、Pauly、Stephanie、Karen、阿彬、Katy 和大健,其他芳名不 能盡錄,請見諒,感激。 如果你曾經:對信念的熱情漸覺無力、對社會的現象越感荒謬、對科技的進步充滿疑惑,甚至曾相信的價值 觀被猛烈衝激……希望《紅》可以給你一點點的啟示。 「黑」並不可怕,如果「紅」得精彩,無悔無憾!互勉。

馮蔚衡


劇情大綱

08.09

Synopsis Mark Rothko 是二十世紀五十年代美國抽象表現派的著名畫家。五十年代中期, 紐約曼哈頓中心的公園大道要興建一座劃時代的建築物-施格蘭大廈,並要為 裡面雅致高尚的四季餐廳找尋合適的壁畫作為點綴;他們最終委託了 Rothko,邀 請他創作一批與眾不同的偉大壁畫作品。 本故事就以此事件為主線,帶出 Rothko 和年輕助手 Ken 兩年來的相處中所建立 的關係,以及對不同議題的爭論而引發出種種發人深省的問題:紅與黑的糾纏、 藝術和商業的角力、年輕對年老的衝擊、生存及死亡的意義等。 Ken 多番的提問和質疑,令 Rothko 在這位代表著新世代藝術家思想的助手面前, 作出對創作信念最大的挑戰。 Mark Rothko was a renowned abstract-expressionist painter of the 20th century. During mid-1950s in Manhattan, New York, the Seagram Building was about to be built - an impressive architecture that took modern skyscrapers to a new epoch. The developer was searching for a set of murals to complement the elegant and luxurious Four Seasons Restaurant in the new building. They finally decided to commission Rothko, who was asked to create a series of extraordinary wall murals. This event forms the main story line of the play, and depicts the relationship developed between Rothko and his young assistant Ken during their two years working together, as well as their debates on various subjects. RED raises the poignant questions about the entangled dynamics between Red and Black, the struggle between art and business, the impact of youth on old age, and the meaning of survival and death. Ken represents the thoughts and ideas of a new generation of artists, and through these repeated questioning of the young assistant, Rothko confronts the biggest challenge yet on his creative belief and values.


製作人員

10.11

Production Team

分場表

Scenes

第一場 Scene 1

1958 年的一個早上 A morning in 1958

第二場 Scene 2

數月後 A few months later

第三場 Scene 3

再數月後 A few months later

第四場 Scene 4

1959 年的一個下午 An afternoon in 1959

第五場 Scene 5

翌日 The next day

角色表

Cast List

高翰文 Ko Hon Man

Mark Rothko

邱廷輝 Yau Ting Fai

Ken

編劇 Playwright 翻譯 / 文學顧問 Translator/Literary Advisor 粵語改編 Cantonese Adaptation 導演 Director 繪畫指導及顧問 Painting Consultant 佈景設計 Set Designer 燈光設計 Lighting Designer 服裝設計 Costume Designer 音樂及音響設計 Music & Sound Designer 文學研究員 Literary Researcher 佈景設計助理 Set Designer Assistant 英文字幕翻譯 English Surtitle Translation

監製 Producer 執行監製 Deputy Producer 市務推廣 Marketing 票務 Ticketing 技術監督 Technical Manager 舞台監督 Stage Manager 執行舞台監督 Deputy Stage Manager 助理舞台監督 Assistant Stage Manager 舞台助理 Stage Assistants 道具製作 Props Maker 服裝主任 Wardrobe Supervisor 助理服裝主任 Assistant Wardrobe Supervisor 服裝助理 Wardrobe Assistant 化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdressing Master 化妝及髮飾助理 Make-up & Hairdressing Assistant 總電機師 Chief Electrician 影音技師 Audio-visual Technician 字幕整理及操作 Surtitle Operator 佈景製作 Set Constructor 海報設計 Poster Design 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

約翰 • 洛根 ( 美國 ) John Logan (US) 胡開奇 Hu Kaiqi 李國威 Weigo Lee 馮蔚衡 Fung Wai Hang 周俊輝 Chow Chun Fai 徐碩朋 Allan Tsui 劉銘鏗 Lau Ming Hang 周倩慧 Cathy Chow 袁卓華 Yuen Cheuk Wa 賴閃芳 Lai Sim Fong 余逢傑 Yue Fung Kit 李正欣 Joanna C. Lee 梁子麒 Marble Leung 李寶琪 Pauly Lee 黃詩韻 Anita Wong 麥素瑩 Stephanie Mak 陳嘉玲 Karen Chan 郭穎姿 Grace Kwok 林 菁 Eddie Lam 馮國彬 Lawrence Fung 羅美琦 Katy Law 程 健 Ching Kin 鄧偉傑 Tang Wai Kit 胡藝倫 Wu Ngai Lun 李智文 Lee Chi Man 梁康誼 Leung Hong Yi 黃敏蕊 Wong Man Yui 甄紫薇 Annabel Yan 高碧瑩 Peggy Ko 謝尚敏 Tse Sheung Man 何明松 He Mingsong 王美琪 Wong Mei Ki Maggie 朱 峰 Chu Fung 祁景賢 Kee King Yin 戴 穎 Tai Wing 魯氏美術製作有限公司 L's Fine Arts Production Co. Ltd. gardens & co. Pow@Bluer 阮漢威 Yuen Hon Wai bingo communication company 新世紀印刷實業有限公司 New Century Printing Industrial Ltd.


高翰文

邱廷輝

Mark Rothko

Ken

12.13

自 1986 年加入香港話劇團以來,他演活了過百個老、中、青及古今中外的角色。

一位近年在編、導方面嶄露才華的青年演員。自 2001 年加入香港話劇團,無論在主舞台、

主要的演出包括:《愛情觀自在》、《仲夏夜之夢》、《伊狄帕斯王》、《靈慾劫》、《如

黑盒劇場及外展教育的巡迴演出,他都發揮其創造力,把角色生動地呈現出來。主要的演出 包括:《有飯自然香》、《潛水中》、《盛勢》、《一年皇帝夢》、《奇幻聖誕夜》、《美

夢之夢》、《家庭作孽》、《暗戀桃花源》、《豆泥戰爭》、《有飯自然香》等。近年在《2029

麗連繫》、《捕月魔君•卡里古拉》、08 年與新加坡實踐劇場聯合製作的《在月台邂逅》、《我

追殺 1989》飾演壯年到老年的鍾宜棟,在《遍地芳菲》中飾演熱血革命青年羅坤,又在《一

自在江湖》及《2 月 14》。曾憑在香港演藝學院製作的《天才耗夢》中的演出,獲提名第十

年皇帝夢》中飾演梁啟超,充分表現他戲路之廣。

屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲 / 正劇);12 年憑《盛勢》獲第二十一屆香港舞台劇獎最佳

曾憑《還魂香》的青龍子一角獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(悲 / 正劇);11 年憑《豆泥

男配角(悲 / 正劇)殊榮。

戰爭》榮獲第二十屆香港舞台劇獎最佳男主角(喜 / 鬧劇)殊榮。

除演出外,曾執導的黑盒劇場作品有《梅金的微笑》、《標籤遊戲》及最近自編自導的《〇》。

除演出外,亦經常參與幕後配音工作,是不少卡通人物的指定配音員,如《史力加 III》的魅

本年 9 月,《〇》劇將由日本東京座高圓寺劇團於東京以日語製作上演。他亦經常擔任副導

力王子、《美女與野獸》的野獸、Thomas & Friends、《北極快車》等,亦曾在迪士尼頻道《大

演或助理導演一職。其他編寫的作品有《私房菜之當下》、音樂劇《我愛波蘿油》、《 [XXXX]

熊貝爾藍色的家》中為大熊貝爾一角配音和主唱過百首兒歌。

檔案》(後易名《臭格》,將於本年 10 月於黑盒劇場首演)及教育劇場《走炭》,《走》劇 更被香港教育局採用,收錄入中學中國語文戲劇教材套內。 邱廷輝在中學時期曾獲頒獎學金往英國學習戲劇,後畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修

Ko Hon Man

Yau Ting Fai

表演。


馬克•羅斯科

14.15

Mark Rothko (1903-1970) 馬克•羅斯科生於沙俄時代的拉脫維拉,猶太人。童年活於 排猶太主義的暴力氣氛下,其父為了讓兒子逃避劫難,幾經 辛苦舉家移民美國;羅斯科於 1913 年成功踏足美國的波特 蘭,可惜父親於七個月後離世,十歲的羅斯科必須在求學的 同時靠派報紙等工作過活。他天資聰敏,十七歲以榮譽生的 成績完成中學,並得到耶魯大學的獎學金入讀該學府,後因 用完了獎學金和他在校反精英統治及種族主義的激進思想不

Mark Rothko, Red on Maroon Mural, Section 5, 1959

被接受,他毅然輟學。他經常捱窮捱餓,亦當過很多不同的 職業維生,如演員、侍應等。他身處世界最紛亂的年代:第 一次及第二次世界大戰、經濟大蕭條、美蘇冷戰等,這一切 都影響著他的人生觀及後期的畫風。

紅栗色壁畫,第五部分

Mark Rothko, Red on Maroon, Section 4, 1959

紅栗色,第四部分

羅斯科二十歲時,一次偶然的機會下在紐約接觸到一群正在畫裸體的學生,便立志成為畫家。他早期的作品徘 徊在表現主義及超現實主義之間,1947 年起畫風轉變,專注於抽象的色域繪畫 (Colour Field Painting)。雖然他 否認任何派別的標籤,但在二次大戰後他和積遜•波洛克 (Jackson Pollock)、班尼特•紐曼 (Barnett Newman) 等 美國畫家被公認為抽象表現主義 (Abstract Expressionism) 的代表之一。 他的作品表現於沒有清晰邊緣的長方幾何圖形,以對比或接近的色調形成千變萬化的組合,筆觸隱晦。在色彩 的顫動下,展現出一種光線,傳遞內心的感知及喚起內在的精神意識,以引起觀賞者的共鳴。1958 年,著名設 計師菲獵.莊遜 (Philip Johnson) 委託羅斯科為四季餐廳作壁畫時,他的色域繪畫已非常成熟,是次委託提供了 機會,讓他的藝術造詣昇華至更高層面。可惜,藝術與現實的角力令羅斯科最終取消了這項交易,並決定保留 所有完成了的作品。現時,這批壁畫的其中九幅收藏於倫敦泰特現代藝術館、七幅於日本千葉縣川村紀念美術 館及另外四幅於華盛頓的國家藝廊,餘下的則為私人珍藏。羅斯科一生追求創造一個獨特的、專屬於他的作品

Mark Rothko, Red on Maroon Mural, Section 2, 1959

的神聖空間,這個願望最後於德薩斯州的侯斯頓實現了,建築物更命名為「羅斯科教堂」(Rothko Chapel)。

紅栗色壁畫,第二部分

1969 年耶魯大學頒授榮譽博士學位予羅斯科,他亦欣然接受;可惜這時期他已被驗出患上主動脈瘤,加上情緒、 婚姻問題 ,1970 年 2 月 25 日早上,羅斯科於工作室服用過量抗抑鬱藥及割脈自殺身亡,結束他戲劇性的一生。 2012 年 5 月 7 日羅斯科的代表作《橙、紅、黃》,以 8,690 萬美元(6.75 億港元)成交,打破愛爾蘭畫家培根 (Francis Bacon) 的名作《三聯畫,1976》的拍賣價紀錄,成為歷來拍賣價最高的當代藝術品。

Mark Rothko, Untitled, 1958 無題


壁畫的靈感

施格蘭大廈

Seagram Building

羅斯科認為這次壁畫委託是難得的挑戰,而且四季餐廳也提供了他畢生對畫作必須有一個特定空間的要求, 於是他花了兩年時間,為這項目畫了一共三十多幅有關聯的壁畫。創作的靈感來自他再次探訪米高安哲羅

菲獵• 莊遜 (Philip Johnson) 是著名的建築師

(Michelangelo) 於佛羅倫斯的麥廸西圖書館 (The Laurentian Library):前廳有多個假的門窗,看似通透,實質在

亦是現代藝術博物館 (MoMA) 建築及設計部

內靈修的修士是無法與外界接觸,唯有往內心深處去反思。同樣,羅斯科亦希望他的壁畫在餐廳內可以提醒那

門的創立人,而密斯• 凡• 德羅 (Mies van der

些上流人士要自省。第二個靈感則和劇中提及馬蒂斯 (Henri Matisse)1911 年的作品《紅色的工作室》(The Red

Rohe) 亦是現代建築的佼佼者。莊遜統籌興建

Studio) 有關,他使用大膽的顏色,打破用色及透視法的規範,繪畫出他的感知及真實的經歷,那紅色是馬蒂斯

在曼哈頓花園大道 (Park Avenue) 的施格蘭大

對藝術、生命及時間等的沉思,他啟發了羅斯科也選用紅來作壁畫的主調,同樣是表達他對生命的執著和領悟。

廈,與凡• 德羅共同設計。大廈支撐結構藏於 牆身,創造開放式平面 (Open Plan),所以空 間可自由劃分;採用剛發明染色隔熱玻璃作幕 牆,配以鑲包青銅的銅窗格裝飾,高 158 米。 莊遜為四季餐廳作室內設計,當年預算造價共 四 百 多 萬 美 元。 內 有 畢 卡 索 (Pablo Picasso) 1919 年繪畫的舞台布幕、米羅 (Joan Miró) 的 掛 毯、 凡• 德 羅 設 計 的 Brno 椅 及 種 種 昂 貴 的 建築材料。羅斯科的壁畫,原本也是用來堆砌 這瑰麗堂皇的摩天大樓中,四季餐廳部份的牆 壁,但最後卻從未放置於餐廳之中。 這座大廈和餐廳至今仍聳立於花園大道上。

Henri Matisse, The Red Studio, 1911 馬蒂斯,紅色的工作室

Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni, The Laurentian Library 米高安哲羅,麥迪西圖書館

Philip Johnson and Mies van der Rohe, Seagram Building 菲獵•莊遜及密斯•凡• 德羅,施格蘭大廈

16.17


立體主義 Cubism

藝術家資料表

18.19

藝術家

年份

國籍

風格

立體主義由帕布羅•畢卡索 (Pablo Picasso) 及喬治•布拉克 (George Braque) 建立,開始於 1906 年,是前衛藝

米高安哲羅 Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni

1475-1564

意大利

文藝復興盛期

術運動的流派。二十世紀初它影響了全歐洲的藝術家並引發一系列的藝術改革運動。戰後美國崛起,藝術家以

彼得.布魯赫爾 Pieter Bruegel the Elder

1525-1569

比利時

北方文藝復興

艾爾.格雷科 El Greco

1541-1614

意大利

風格主義

米高安哲羅.卡拉瓦治奧 Michelangelo Merisi da Caravaggio

1571-1610

意大利

巴洛克時期

迭戈.委拉斯開茲 Diego Rodríguez de Silva y Velázquez

1599-1660

西班牙

巴洛克時期

林布蘭.哈爾曼松.凡.萊因 Rembrandt Harmenszoon van Rijn 1606-1669

荷蘭

巴洛克時期

約翰內斯.維美爾 Johannes Vermeer

1632-1675

荷蘭

巴洛克時期

約瑟夫.瑪羅德.威廉.端納 Joseph Mallord William Turner

1775-1851

英國

浪漫主義

尤金.德拉克拉瓦 Ferdinand Victor Eugène Delacroix

1798-1863

法國

浪漫主義

愛德華.馬奈 Édouard Manet

1832-1883

法國

寫實主義、印象派

現主義大致可分為兩方陣營:以積遜• 波洛克 (Jackson Pollock) 及威廉• 杜庫寧 (Willem de

亨利.盧梭 Henri Rousseau

1844-1910

法國

後印象派

Kooning) 等為代表的行動繪畫 (Action Painting);及巴奈特• 紐曼 (Barnett Newman) 和羅

亨利.馬蒂斯 Henri Matisse

1869-1954

法國

野獸派、印象派

斯科等的色域繪畫 (Colour Field Painting)。波洛克相對羅斯科較早成名,他的滴畫法 (Drip

帕布魯.畢加索 Pablo Picasso

1881-1973

西班牙

立體派

Painting) 把顏料潑濺於畫布上,並於畫布上四周走動,隨心而作;他複雜難辨、線條錯亂的

密斯.凡.德羅 Mies van der Rohe

1886-1969

德國 ( 建築師 ) 現代主義

威廉.杜庫寧 Willem de Kooning

1904-1997

荷蘭 / 美國

抽象表現主義

巴奈特.紐曼 Barnett Newman

1905-1970

美國

抽象表現主義

大衛.史密夫 David Roland Smith

1906-1965

美國

抽象表現主義

菲獵.莊遜 Philip Johnson

1906-2005

美國 ( 建築師 ) 現代主義

積遜.波洛克 Jackson Pollock

1912-1956

美國

抽象表現主義

羅伯特.馬得韋爾 Robert Motherwell

1915-1991

美國

抽象表現主義

萊爾.利切登斯坦 Roy Lichtenstein

1923-1997

美國

普普藝術

羅伯特.勞森伯格 Robert Rauschenberg

1925-2008

美國

新達達主義

Warhol)等追求當下,更能貼切地反映當時美國都市文明的面貌。流行、可隨意消耗、廉價又性感的普普藝術一

安迪.華荷 Andy Warhol

1928-1987

美國

普普藝術

發不可收拾,得到普羅大眾的熱烈追捧,這對抽象表現主義帶來重大的衝擊。1962 年,快六十歲的羅斯科聯同

賈斯柏.鍾斯 Jasper Johns

1930-

美國

普普藝術

其他抽象派畫家一起退出代理他們的畫廊,以抗議畫廊舉辦普普藝術聯展。

法蘭.斯特拉 Frank Stella

1936-

美國

普普藝術

建立獨有的美國當代藝術為目標,希望綜合立體主義及超現實主義 (Surrealism),找尋破格的藝術語言。而抽 象表現主義的出現風靡美國畫壇並波及歐洲,見證立體主義的衰落。

抽象表現主義 Abstract Expressionism 這時期的畫家不再以具象的形式繪畫,而以抽象的形式表達和激起人的情感,他們保留傳統 繪畫對人文的關懷,勇於進取、不斷開掘宏觀世界和內在意識深處的精神面貌;根據不同畫 家的性情,作品的風格都不一樣,部份熱情奔放,部份安寧靜諡。由 1950 年開始,抽象表

畫面跟羅斯科的風格在形式上有很大的差異。

普普藝術 Pop Art 普普藝術緊隨抽象表現主義,成為六十年代美國藝壇的風潮。五十年代後期開始,新一代藝術家開始不喜歡並試 圖推翻抽象表現主義那種朦朧曖昧和表達不明確意念的風格,認為它跟人們所看見的整體經驗、所生存的現實生 活差距太遠。普普藝術以大眾化、日常生活的事物為題而發揮,如廣告招牌、標誌、照片、漫畫等潮流來創作, 迫使大家對周遭事物更加注意。這一代藝術家如羅伯特•勞森伯格(Robert Rauschenberg)及安迪•華荷(Andy


20.21

劇中曾提及的部分畫作

Rembrandt, Belshazzar's Feast, 1635 林布蘭,伯沙撒的盛宴

Delacroix, Liberty Leading the People, 1830 德拉克拉瓦,自由引導人民

Caravaggio, Conversion of Saul, 1601 卡拉瓦治奧,所羅的皈依

El Greco, The Disrobing of Christ, 1579 艾爾.格雷科,脫掉基督的外衣

Rousseau, Negro Attacked by a Jaguar, 1910 盧梭,被豹襲擊的黑人


繪畫顧問及指導

周俊輝

燈光設計

劉銘鏗

1980 年生於香港,先後在 03 年及 06 年於香港中文大學藝術系取得藝術學士 (BA) 及藝術碩士 (MFA),「伙炭」

劉銘鏗,人稱「神父」。自由身舞台燈光及 Pop-Up Art 設計師。曾創作立體書講古劇場《火童》、《北風先

藝術村成員。其作品曾於香港、北京、上海、新加坡、英國曼徹斯特、德國慕尼黑、奧地利薩爾斯堡、維也納、

生逸事》及《一眼思淚》,《一》劇更為新加坡「華文小劇場節」表演劇目之一。憑《樓城》、《法吻》、《龍

意大利巴勒摩及維羅納等地展出。曾獲獎項包括「香港藝術中心三十週年大獎」、「Sovereign 亞洲藝術獎」等。

頭》及《四川好人》獲提名香港舞台劇獎最佳燈光設計,並曾為香港及海外多個表演團體設計燈光,包括香港 話劇團、進劇場、前進進戲劇工作坊、新域劇團、演戲家族、城市當代舞蹈團、澳門演藝學院戲劇學校及新加 坡實踐劇場等。

佈景設計

徐碩朋

畢業於香港理工大學、香港演藝學院電影電視學院及科藝學院,修讀設計、電影電視製作、舞台佈景及服裝設 計,分別獲頒設計學文憑、科藝文憑(電影 / 電視)及藝術學士(榮譽)學位,曾任職電影美術指導工作。 近期舞台設計作品包括香港海洋公園《魔幻冰上匯演》;城市當代舞蹈團《未團圓•大結局》; 香港藝術節《年 輪曲》;非凡美樂歌劇《嵐嶺痴盟》、《愛情靈藥》; 中英劇團《鐵獅子胡同的回音》、《夢魅雪夜》; 劇

服裝設計

周倩慧

舞台服裝製作人,現時為香港演藝學院碩士生,主修舞台技術指導。今次有機會參加此劇之服裝設計,探索 Mark Rothko 的創作思想、心路歴程,與創意工業之發展,產生共鳴,印象深刻。

場工作室《黑森林》;都會歌劇院《巴黎人生》、《天堂與地獄》;7A班戲劇組《童謠追魂曲》、《想死》(上

於 2009 年獲第十八屆香港舞台劇獎傑出舞台美術製作獎。08 年獲勞工處頒發青見培育青年僱主獎。對於從事

海及香港版);影畫戲《冬之祭》;商台製作《小孖俠》;彭秀慧作品《再見不再見》及林澤群實現劇場《DIVA

藝術人才培訓,不斷努力實踐,履行發展本地創意工業的使命!

先生的華麗戲劇教室》( 首演及重演 ) 等。 展覽設計作品則有香港青年藝術協會製作《香港賽馬會「點對點」社區藝術計劃》視藝展覽及太古港島東製作 ArtisTree 展覽《九龍皇帝的文字樂園》。 2011 年,徐氏參與 7A 班戲劇組的劇場實驗製作《文字再造 III》,參考了香港著名作家西西的《浮城誌異》及 比利時超現實主義畫家雷內•馬格利特 (René Magritte) 的畫作,在葵青劇院黑盒劇場編寫、導演及設計了劇場 實驗短篇《浮城》。 徐氏 06 年憑《花肚兜 II 之神奇窗戶》於香港舞台設計展中獲選,於 07 年 6 月代表香港參與捷克布拉格舞台設 計四年展。徐氏現為自由身展覽設計、舞台佈景及服裝設計師,並於香港演藝學院電影電視學院與舞台及製作 藝術學院擔任客席講師。

22.23


音樂及音響設計

袁卓華

現 為 香 港 演 藝 學 院 駐 院 藝 術 家, 曾 獲 多 個 本 港 及 外 地 獎 項, 包 括 Sir Edward Youde Fellowship、IDEA Competition Award、香港舞台劇獎最佳音響設計等。袁氏為聲音顧問公司 amusical.org Limited 創辦人及總監, 並活躍於音樂及多媒體創作。09 年為香港藝術節創作多媒體作品 Primary Shapes《解 / 不 / 了 / 解 / 不》,11 年又製作新媒體作品《五 _ 晤 // 悟 _ 吾》及 Primary Shapes X DJ Tommy《二三乘七三等於一六七九》。其 他重要製作包括為著名建築設計師 Mark Fisher 擔任藝術總監的大型主題公園節目 AQUA。袁氏於香港演藝學 院以優異成績獲一級榮譽學士學位,其後留學於加州藝術學院修讀聲音設計碩士課程,又於美國藍斯里爾理工 學院的建築系進行劇場建築聲學的研究,獲建築聲學碩士學位。 wa@amusical.org

文學研究員

賴閃芳

英國艾賽特大學舞台實踐藝術碩士及香港中文大學現代語言及文化研究學士。於香港在學期間獲獎學金,前赴 德國弗萊堡大學及美國加州大學柏克萊分校交流,分別主修德語、語言學及西洋藝術史。碩士畢業後於歐洲從 事戲劇創作及表演,致力發展環境劇場。合作單位有倫敦 St Pancras 國際火車站、泰特現代美術館(英國)、 蛇型藝廊(英國)、Depravado Teatro(西班牙)、Theatre Association Le Retour d’Ulysse (法國)及果 陀夫斯基表演研究中心(波蘭)等。作品曾於卡姆登藝穗節、利物浦及曼徹斯特環境劇場節及波蘭太陽藝術節 等發表。回港後從事戲劇教育工作,積極推動青少年國際戲劇交流。今年帶領六位香港青少年往巴黎聯合國教 科文組織總部 (UNESCO),為國際兒童戲劇節表演,並於研討會就戲劇教育發表演說。


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K



多謝支持 Thank You for Your Support 香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

香港話劇團發展基金捐款者芳名

The Hong Kong Repertory Theatre Development Fund Donors 香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals:

旗艦捐助人 Flagship Donor (HK$100,000 或以上 or over)

節目贊助 PROGRAMME SPONSORS

胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS

采滿堂捐助人 Ovation Donor (HK$30,000 – HK$49,999)

無名氏 Anonymous

戲連場捐助人 Play On Donor (HK$10,000 – HK$29,999)

無名氏 Anonymous 陳達文博士 Dr. Darwin Chen 陳求德醫生 Dr. Chan Kow Tak 忠誠車行有限公司 Chung Shing Taxi Ltd. 郭美均醫生 Dr. Kwok Mei Kwun 香港南京總會 Nanjing (H.K) Association Limited 羅麗芬女士 Ms. Law Lai Fan 信興集團 Shun Hing Group 新瑪德慈善基金 Simatelex Charitable Foundation 胡楚南太平紳士 Mr. Wu Chor Nam, JP 楊世彭博士伉儷 Dr & Mrs Daniel SP Yang

幕初升捐助人 Curtain Up Donor (HK$3,000 – HK$9,999)

無名氏 Anonymous 陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung 張經略 ( 章經 ) 及 郭鳳嫻伉儷 Mrs. & Mr. Teresa & Rocky Cheung (Cheung King) Kennelvan Dego Ltd Mr. Francis Lai 林本利博士 Dr. Lam Pun Lee 陸潤棠博士 Dr. Luk Yun Tong 麥秋先生 Mr. James Mark 鄧錦燕女士 Ms. Tang Kam In 任伯江博士 Dr. Yam Pak Kong Leo 余其祥先生太太 Mr. & Mrs. Joseph K C Yu

是次演出特別鳴謝以下人士及 單位的鼎力支持 Special Acknowledgements 7A 班戲劇組 FANCL HAJI Gallery HAJI TV PRESS MINI W 創作社 前進進戲劇工作坊 同流 不加鎖舞踊館 楚城 中英劇團 周俊輝 賴閃芳 羅大軍 各大傳媒機構

好友營捐助人 Pals Donor (HK$1,000 – HK$2,999)

以公司英文名稱序 In alphabetical order of company name

無名氏 Anonymous 陳捷貴先生 Mr. Chan Chit Kwai 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan 張學樑先生 Mr. Cheung Hok Leung Terry 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 許天福律師事務所 David Hui & Company Solicitors 洪秋燕小姐 Miss Janet Hung 關錫炎先生 Mr. Kwan Shek Yim Vincent 林潔儀小姐 Miss Lam Kit Yee 利永錫先生 Mr. Lee Wing Shek 吳榮奎先生 Mr. Ng Wing Fui Nicholas Dr. CY Pang Dr. CY Pang 唐世煌先生 Mr. Tong Sai Wong 徐詠璇女士 Ms. Bernadette Tsui 崔德煒先生 Mr. David Tsui

「戲連場」、「幕初升」及「好友營」排名以姓氏字母序

"Play On Donor" ; "Curtain Up Donor" and "Pals Donor" are listed in alphabetical order of family names

排名不分先後

In no particular order


香港話劇團

The Company

名譽贊助人 Honorary Patron

梁愛詩太平紳士 Ms. Elsie Leung, GBM, JP

理事會 The Council

主席 Chairman 胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS

第一副主席 1st Vice-Chairman 伍翠瑤博士 , 澳洲太平紳士 Dr. Jennifer Ng, JP (Australia)

第二副主席 2nd Vice-Chairman 蒙德揚先生 Mr. David Mong

司庫 Treasurer 鍾樹根先生 Mr. Christopher Chung, BBS, MH, JP

理事 Members 陳卓智先生 Mr. Paul Chan 卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH 張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 方梓勳教授 Prof. Gilbert Fong 易志明先生 Mr. Frankie Yick

藝術顧問 Artistic Advisors

鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan 賴聲川博士 Dr. Stan Lai

桂冠導演 Director Laureate

毛俊輝先生 Mr. Fredric Mao, BBS

名譽法律顧問 Honorary Legal Advisor

博士 Dr.

先士 Mr.

太太 Mrs.

女士 Ms.

小姐 Miss

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng

藝術人員 Artistic Staff

藝術總監 Artistic Director 陳敢權 Anthony Chan

駐團導演 Resident Directors 馮蔚衡 Fung Wai Hang 司徒慧焯 Roy Szeto

演員 Actors / Actresses 歐陽駿 Au Yeung Chun 陳 嬌 Chan Kiu 張紫琪 Cheung Tsz Ki 周志輝 Chow Chi Fai 高翰文 Ko Hon Man 郭靜雯 Kwok Ching Man 劉守正 Lau Shau Ching 凌文龍 Ling Man Lung 雷思蘭 Lui Si Lan 彭杏英 Pang Hang Ying 孫力民 Sun Limin 辛偉強 Sun Wai Keung 陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie 王 維 Wang Wei 黃慧慈 Wong Wai Chi 邱廷輝 Yau Ting Fai

行政總監 Executive Director 陳健彬 Chan Kin Bun

總監秘書 Secretary to Directors 黃麗群 Tracy Wong

節目部 Programme

節目主管 Head of Programme 梁子麒 Marble Leung

副經理 ( 節目 ) Assistant Managers (Programme) 李寶琪 Pauly Lee 彭婉怡 Yvonne Pang

節目助理主任 Programme Executive 郭穎姿 Grace Kwok

外展及教育部 Outreach and Education

經理 ( 外展及教育 ) Manager (Outreach and Education) 周昭倫 Chow Chiu Lun 副經理 ( 外展及教育 ) Assistant Manager (Outreach and Education) 冼振東 Sin Chun Tung

聯席演員 Associate Artist 潘燦良 Poon Chan Leung

外展及教育主任 Outreach and Education Officers 李嘉欣 Coey Lei 楊雅媛 Terri Yeung

戲劇文學部 Theatre Literature and Projects

市務及拓展部 Marketing and Development

經理 ( 戲劇文學及項目發展 ) Manager (Theatre Literature and Projects) 潘璧雲 Poon Pik Wan

項目主任 Project Officer 張其能 Kenny Cheung

市務及拓展主管 Head of Marketing and Development 黃詩韻 Anita Wong 副經理 ( 市務及拓展 ) Assistant Managers (Marketing and Development) 鍾家耀 Dennis Chung 麥素瑩 Stephanie Mak

企業傳訊主任 Corporate Communication Officer 陳嘉玲 Karen Chan

市務助理主任 Marketing Executive 任曦文 Hera Yum

財務及行政部 Finance and Administration

財務及行政主管 Head of Finance and Administration 陸敬強 Kenneth Luk

副經理 ( 財務及行政 ) Assistant Manager (Finance and Administration) 楊敏儀 Ivy Yeung

會計及行政主任 Accounting & Administration Officer 周慧芝 Carina Chow

會計及行政助理主任 Accounting & Administration Executive 林曉彤 Zoie Lam

辦公室助理 Office Assistant 吳瑞雲 Jess Ng

技術人員 Technical Staff

舞台技術主管 Head of Technical & Stage Management 林 菁 Eddie Lam 舞台監督 Stage Managers 馮國彬 Fung Kwok Pan 顏尊歷 Yien Chuan Lik

執行舞台監督 Deputy Stage Managers 陳國達 Chan Kwok Tat 羅美琦 Katy Law 湯靜恩 Tong Ching Yan

助理舞台監督 Assistant Stage Managers 陳曦靈 Gloria Chan 程  健 Ching Kin 彭善紋 Olive Pang 曾靖嵐 Tammy Tsang

化妝及髮飾主任 Make-up & Hairdress Master 何明松 He Mingsong

服裝主任 Wardrobe Supervisor 甄紫薇 Annabel Yan

服裝助理 Wardrobe Assistant 高碧瑩 Peggy Ko

郵寄:請填妥表格並寄回香港皇后大道中 345 號上環市政大廈 4 樓香港話劇團收 By mail:Please complete the form and return to The Hong Kong Repertory Theatre, 4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen's Road Central, Hong Kong. 傳真 By fax: 2815 5785 您的個人資料將用於向您傳遞本團資訊及收據。如有查詢,請致電 3103 5911 與市務及拓展部聯絡。 The personal data collected will be used for sending receipt and HKRep news. For enquiries, please contact Marketing and Development Department at 3103 5911.

行政人員 Administration Staff

道具主任 Props Officer 黃敏蕊 Wong Man Yui

電機師 Production Electrician 朱 峰 Chu Fung

影音技師 A/V Technician 祁景賢 Kee King Yin



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.