《如此長江》場刊 The Soongs: By Dreams Betrayed House Programme

Page 1


香港話劇團

Hong Kong Repertory Theatre 背景

• 香港話劇團是香港歷史最悠久及規模最大的專業劇

團。1977創團,2001公司化,受香港特別行政區政府資 助,由理事會領導及監察運作,聘有藝術總監、駐團導 演、演員、舞台技術及行政人員等六十三位全職專才。

• 三十六年來,劇團積極發展,製作劇目超過三百個,為

本地劇壇創造不少經典劇場作品。

使命

• 製作和發展優質、具創意兼多元化的中外古今經典劇目

及本地原創戲劇作品。

Missions

艦劇團的領導地位。

• 平衡劇季 — 選演本地原創劇,翻譯、改編外國及內地

經典或現代戲劇作品。匯集劇團內外的編、導、演與舞 美人才,創造主流劇場藝術精品。

• 黑盒劇場 — 以靈活的運作手法,探索、發展和製研新

素材及表演模式,拓展戲劇藝術的新領域。

• 戲劇教育 — 開設課程及工作坊,把戲劇融入生活,利

用劇藝多元空間為成人及學童提供戲劇教育及技能培 訓。也透過學生專場及社區巡迴演出,加強觀眾對劇藝 的認知。

• 對外交流 — 加强國際及內地交流,進行外訪演出,向外

推廣本土戲劇文化,並發展雙向合作,拓展境外市場。

• 戲劇文學 — 透過劇本創作、讀戲劇場、研討會、戲劇

評論及戲劇文學叢書出版等平台,記錄、保存及深化戲 劇藝術研究。

largest professional theatre company in the city, established in 1977 and incorporated in 2001. Financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Hong Kong Repertory operates under the guidance of its Governing Council, and employs a team of over 60 full-time professionals including the artistic director, resident director, actors, technical and stage management staff as well as administrators.  • Since its establishment 36 years ago, it has presented more than 300 productions, many of which have become classics of the local theatre canon.  • To produce and develop a high quality, innovative and diverse

• 提升觀眾的戲劇鑑賞力,豐富市民文化生活,及發揮旗

業務

Company Background

• The Hong Kong Repertory Theatre is the longest standing and

repertoire, encompassing Chinese, international, classic, and contemporary theatre, as well as original new works by local artists.  • To develop the audiences’ interest and appreciation of theatre and to enrich the city’s cultural life, through its leadership position as the city’s flagship theatre company.

Areas of Activity

• A Balanced Repertoire – A selected programme of local original

works, and translations and adaptations of classic and contemporary plays from the Mainland and internationally. The company collaborates with playwrights, directors, actors, designers and other talent within and outside of the company, to create new mainstream theatre productions of artistic excellence. • Black Box Theatre – Flexible in approach, the Black Box Theatre provides a space where writers and practitioners can explore, take risks and experiment to create new material and modes of performances, in order to cultivate and stretch the boundaries of theatre arts. • Theatre Education – Bringing theatre to life through courses and workshops, the company aims to provide theatre education and skills development for adults and children via the many facets of theatre. It also works to increase the audiences’ awareness towards theatre arts through dedicated performances for students as well as the wider community. • International Exchange – Through the strengthening of exchanges with the Mainland and internationally, the company tours regularly in order to promote Hong Kong’s local theatre culture, and to develop opportunities for collaborations and performances across the border and overseas. • Theatre Literature – Through a varied programme of new writing development, Reader’s Theatre, seminars, reviews and publication of theatre literature, the company aims to encourage, document, preserve and consolidate creative activities in theatre.

編劇及導演 Playwright & Director

服裝設計 Costume Designer

編舞Choreographer

燈光設計 Lighting Designer

佈景設計 Set Designer

作曲及音響設計 Composer & Sound Designer

香港文化中心大劇院

各位觀眾: 為求令表演者及觀眾不致受到騷擾,請關掉手提電 話、其他響鬧及發光裝置。同時請勿在場內飲食或擅 自攝影、錄音或錄影。多謝合作。

陳尹瑩 Joanna Chan

莫君傑 Eddy Mok

梅卓燕 Mui Cheuk Yin

陳焯華 Billy Chan

陳志權 Ricky Chan

袁卓華 Yuen Cheuk Wa

Hong Kong Cultural Centre Grand Theatre

4-6^,7-8.1.2014 7:45pm 5.1.2014 2:45pm

學生公開綵排#

To avoid undue disturbance to the performers and other members of the audience, please switch off your mobile phones and any other sound and light emitting devices before the performance. We also forbid eating and drinking, as well as unauthorized photography, audio or video recording in the auditorium.

3.1.2014 7:45pm

填寫香港話劇團網上問卷

^

1月6日為香港南京總會贊助專場

Exclusive Performance sponsored by Nanjing (H.K) Association Limited

Student Open Dress Rehearsal #

支持由康樂及文化事務署主辦的「2013/14高中生藝術新體驗計劃」

In support of the "2013/14 Arts Experience Scheme for Senior Secondary Students" presented by Leisure and Cultural Services Department

全劇長約3小時,設中場休息15分鐘

HKRep online survey 請登入 please visit:

www.hkrep.com

Approximately 3 hrs with 15 mins intermission

冠名贊助 Title Sponsor

媒體贊助 Media Sponsor

指定髮型用品 Official Hair Styling Products

媒體伙伴 Media Partner

支持機構 Supporting Organization

指定卸粧用品 Official Make-up Remover Products


「如此」名劇,迎接新歲!

藝 術 總 監 的 話

Message from Artistic Director

陳 敢 權

Anthony Chan

西曆新年伊始,在這個「從新開始」的月份,話劇團連續上演兩齣與中國人 命途息息相關的歷史劇目,重蹈國事變移的巨浪,反思中國人未來或可走 的路。2013-14劇季的這兩個重頭演出:先有前藝術總監陳尹瑩博士編導的 《如此長江》(2014年1月4-8日),繼有藝術顧問賴聲川博士與王偉忠先生 聯合編導的《寶島一村》(2014年1月11-12日)。此兩齣大型歷史劇目得以 在香港文化中心大劇院接力演出,實是本團的精心安排。    以宋家三姊妹 — 宋靄 齡、宋慶齡、宋美齡和 蔣介石為題材的《如此長  江》,是陳尹瑩博士在美國「長江劇團」的力作之一,曾以英語和普通話在 紐 約 演出,是 次 為 粵 語版世界首演(儘 管當中仍夾 雜 著多國 語言)。  眾所周知,中國由辛亥革命推翻帝制(1911)算起,五十多年來歷盡滄桑苦 痛,烙下了西方列強割據、軍閥內鬥、國共之爭和日本侵華等種種「傷痕」,  如此多難興邦的恩怨情仇,自然不乏可堪玩味的戲劇素材。然而,此類素材 卻又不易處理,難得編導魄力十足,以獨特的敍事角度和別具新意的創作 手法,梳理連串複雜的歷史事件,資料豐富之餘,也不失文學性和藝術性。 陳尹瑩博士的作品往往表現出她對中國社會、人民思想的痛切關懷,更能引 古說今,極富劃時代的社會意義和思考價值。    除了感謝陳尹瑩博士為劇團帶來好戲,也歡迎葉璇小姐跨界演出,為觀眾 呈獻她的舞台劇首作;亦感謝潘璧雲、雷思蘭、辛偉強和所有團員,為了演 活歷 史人物多番研讀 文 獻資料,準備十足。前團員區嘉雯多年後重返  「娘家」演出,加上本團「常客」林澤群和其他客席演員助陣,如此具份量 的幕前組合,令人期待!幕後方面,著名編舞家梅卓燕首度與話劇團合作, 聯同其他設計崗位的專才,為《如此長江》的舞美盡添心思,在此希望各位 觀眾能「全方位地」欣賞演出,共同經歷一次歷史之旅!

03


/

Playwright / Director

編 劇 導 演

Joanna Chan

陳 尹 瑩 04

1993年在紐約市府獲表揚,與貝律銘、馬友友等共列為美國三十五位華裔文化先 驅之一;並得市府宣告,93年7月9日為紐約市陳尹瑩日。在北美、中國內地、台 灣、香港各地從事舞台編劇導演工作逾四十年;編、導作品逾六十部。70年於紐 約創立四海劇社,任該社藝術總監十多載,為該團編導作品包括其自編之創作劇 如《 西 太 后》、《太平 天國》、《 餓 虎 狂年 》;中 外 經 典 如《國 王 與 我 》、  《西遊記》、《十五貫》、《七十二家房客》等。80年代初應香港市政局邀請,出 任香港話劇團客席導演及編劇,至86年正式委任為該團藝術總監,著作、改編及 導演作品包括莎劇《嫉》;於87、88、89年香港藝術節上演之百老匯歌舞劇《有 酒今朝醉》、中國經典《石頭記》及金庸名著《笑傲江湖》;香港文化中心啟幕節 目之一《俏紅娘》;於廣州演出杜國威主編之《人間有情》;其自編於第十屆亞洲 藝術節首演之《誰繫故園心》以及於北美巡迴之《花近高樓》,由亞洲華爾街日 報譬為「震撼時代的作品。」陳博士於92年在紐約合創美國長江劇團,導演曹禺 名著《原野》、《日出》及《雷雨》;老舍之《駱駝祥子》;黃哲倫之《聲聲相惜》 以及原創劇本如英語音樂劇《紫禁城西》,探討華人在美百年經歷。其原創作品 黑色喜劇《一家一孩一扇門》於01年成功首演;並於02年Jane Chambers全 美劇本比賽中獲選為最佳劇本之一。同年開始在紐約州北重犯監獄《通過藝術 重新做人》工作坊服務,04年秋導演黑裔犯人演出美國首席黑人編劇奧根士.威 爾遜力作《汽車服務》。06年秋導演希臘古劇《愛德柏斯王》,由劇界權威米高. 美利藝斯稱譽:「是次演出,必為該劇二千五百年來最出色作品之一。」10年陳博 士再應香港話劇團邀請,創作及導演《中國皇后號》,於11年1月在香港大會堂劇 院作世界首演。      陳博士於南中國長大,自香港中文大學崇基學院畢業,主修數學;後於菲律賓進 修神學;再自哥倫比亞大學教育研究院獲文學碩士,教育碩士及教育博士名銜, 主修戲劇。82年獲哥大教育研究院委任為傳理系教授。94年獲該校頒贈傑出校 友殊榮,為該校逾百年歷史上首位獲此榮銜之香港華人。同年6月再獲紐約市府 褒獎,表揚其過去數十年在藝術上及為海外華人社會所作之貢獻。      陳博士為美國編劇家協會成員。86至97年,為香港新晚報海 外劇 訊主筆。  其85年作品《誰繫故園心》英語版本入選英國牛津大學出版社中國現代戲劇集。 其88年作品《花近高樓》入選為中國戲劇百年歷史上最重要的二十三個劇本之 一,10年底由歌倫比亞大學出版。目前除戲劇及藝術工作外,又為瑪利諾修院展 覽館創辦人及館長,並繼續在紐約州北重刑犯監獄服務。最近並協助一個無辜 受困十七年冤獄的人重見生天。      陳博士亦從事繪畫設計,其油畫、水彩畫及電腦插畫設計,自99年開始在紐約州 北及市內多次展出。99年底其油畫《耶路撒冷.98》參加美國權威宗教周報舉辦  「新紀元耶穌新形象」全球比賽,於19個國家近一千七百件作品中入選為六十件 最佳作品之一。00年隨入選作品在美國巡迴展出八個月。另一油畫作品《暮春的 風采》由美國油畫家協會選拔為03年全美最佳作品之一。      陳博士又為瑪利諾修女,今年將慶祝進會五十年金禧。

An honoree at “An All-Star Salute to Chinese American Cultural Pioneers” at City Hall, NYC, in July 1993, (with July 9, 1993, named Joanna Chan Day in the City of New York), and a recipient of a 1994 Distinguished Alumni Award from Teachers College, Columbia University, where she earned her M.A., M. Ed., and Ed. D. degrees, majoring in Theatre/Communications, Joanna Chan has been a prolific playwright and stage director in China, Hong Kong, Taiwan, Canada and the U.S. for over 40 years. Co-founder and Artistic Director (1970-77; 83-92) of the Four Seas Players in NYC, and Artistic Director of the Hong Kong Repertory Theatre (1986-90), Dr. Chan co-founded Yangtze Repertory Theatre of America in 1992 to produce works for and by Asian artists. The nearly 70 productions written, adapted and directed by her include Shakespeare’s Othello; Wilder’s The Match Maker as an opening event of the Hong Kong Cultural Centre in 1989; the musicals The King and I, and Cabaret for the 1988 Hong Kong Arts Festival; the Chinese literary masterpiece, Dream of the Red Chamber, for the 1987 Hong Kong Arts Festival; Raymond To’s Where Love Abides which she directed and took to China in 1987; as well as her own plays reflecting the relationship between Hong Kong and China in view of 1997: Before the Dawn-wind Rises, commissioned by the Hong Kong Urban Council for the 10th Asian Arts Festival; and Crown Ourselves with Roses, commissioned by Sing Tao Newspapers, which, cited by the Asian Wall Street Journal as ‘a tour de force of our times,” toured North America in 1989. The play was included in An Anthology of Modern Chinese Theater as one of 23 most significant works in Chinese theatre in the past 100 years, published by Columbia University Press (2010). An English version of Before the Dawn-Wind Rises has been included in An Oxford Anthology of Chinese Contemporary Drama (1997). Her OneFamilyOneChildOneDoor, a black comedy on the human cost of China’s one-child policy, premiered in 2001, and revived in 2002 and 2003, was named one of two finalists in the Jane Chambers Playwriting Contest. She was commissioned by Hong Kong Repertory Theatre to write and direct The Empress of China which received its world premiere at City Hall Theatre in Hong Kong in Jan, 2011. Early this year, she received another proclamation from New York City Council for her decades of contributions to the arts and the Chinese community.  Dr. Chan began working in the Rehabilitation Through The Arts Program at Sing Sing Maximum Security Correctional Facilities in 2002, directing the inmates in August Wilson’s Jitney in 2003; and in November 2006, in the critically acclaimed production of Sophocle’s The Oedipus Rex, hailed as a work that gave the play ‘one of its finest hours 2,500 years later’ (Michael Millius). Most recently, after 6 long years’ effort, she was instrumental in the release of an innocent man jailed in Sing Sing prison for 17 years.  Dr. Chan grew up in Guangzhou, China, and is a graduate of Chung Chi College of the Chinese University of Hong Kong, majoring in Mathematics. A member of the Dramatists Guild in the U.S., she was a columnist for The New Evening Post in Hong Kong from 1986 to 1997. An accomplished painter and designer, her art works (oils, water colors and computer designs) have been presented in solo and group exhibitions in upstate and downtown New York.  Dr. Chan is also a Maryknoll Sister. She will be marking her Golden Jubilee in the religious community this year.

05


編導的話

Message from the Playwight/ Director

要借民初至上世紀四十年代中國風起雲湧的日子寫劇哀祖國,是在1989年跟香港話劇團 在北美巡迴《花近高樓》時,全球華人同傷國事的時刻孕育出來的。7月回到香港,心中依 然沸騰。唸清代汪鈞的《滿江紅》首句:「如此長江嘆滾滾」,一時怔住,禁不得隨着喟嘆: 「如此祖國嘆滾滾。」於是就把新劇叫作《如此長江》,開始在還沒有電腦網絡的日子, 搜羅書刊,做起研究工作來。 1990年4月離開了香港話劇團藝術總監一職,帶着輕便的行李北上,到南京、上海、北京、 西安、成都、重慶、武漢、廣州等地,把歷史痕跡看個究竟。兒時在廣州就學,唸的近代國 家大小事件,竟變得歷歷如新。5月回到紐約,下筆寫宋家的興起。完成了第一幕〈父親的 遺志〉、再收拾行裝,去訪東歐蘇俄。後者的革命,當年跟中國的革命大有關連,我到訪時 當然已是另一番景象。找到了Minsk(明斯克),共產主義的發源地,立黨之處難尋。汪鈞 好一句:「問天朝樓閣,都歸澌滅。」正好回家去,寫宋家皇朝的夭逝。 《如此長江》在1990年10月10日脫稿,次年在香港由中天公司出版。2003年在紐約的首 演以及這次在香港公演的版本,跟原著相同。讀者和觀眾都會發現,這戲寫的其實不是姓 陳的、姓李的或姓宋的故事。它寫的是中國老百姓的本性,抑或應該說是一個古老民族數 千年積累下來的包袱所塑造成的民族性。我借劇中人說出:「除非一個國家的人民徹底地 醒悟:民主自由不能由人給予,要自我選擇;每一個成員得肯負起全責,為自由擔驚受怕, 否則依舊會如過去世世代代一樣,希冀有一個姓張姓李的冒出頭來,自翹承天命,順民 情,代民作主。」劇本也審視美國對華政策及西方傳教士對中國的遐想, 同時提問:極權 的出現,人民是否也負相對的責任? 多謝藝術總監陳敢權先生和行政總監陳健彬先生,再給我這個機會,把作品帶予香港的 觀眾。三年前回港執導《中國皇后號》,其時跟香港話劇團暌隔了二十年。這番重來,當日 的團隊大都還在,增添了暖溶溶的親切感。擔當劇中主要角色的,每位都是過去二、三十 年在香港舞台上的頂尖兒,獲獎無數的演藝家。尤其可貴的是包括曾在八十年代和我並肩 工作過的同儕,還蒙影視界的葉璇小姐、卓越的舞蹈家梅卓燕老師,暨各位出類拔萃的設 計和作曲參與製作。更得行政、技術同儕,以及劇團台柱彭杏英、黃慧慈兩位女士在旁悉 心襄助。感謝這個了不起的團隊,處處給我提點,一一為我補遺。祖國縈懷,千絲萬縷, 豈是一個長僅兩個多小時的話劇所能表達於萬一?只能讓這個有限的作品,算作對祖國 表達的一點心意。

06

陳尹瑩

This play was conceived during the emotion-charged months in 1989 while I was on tour in North America with HKRep’s production of my other work, Crown Ourselves with Roses. Upon the completion of my term as Artistic Director of HKRep in April 1990, I made ‘site visits’ in Nanjing, Shanghai, Beijing, Xian, Chengdu, Chongqing, Changsha, Wuhan and Guangzhou, followed by an extensive journey to Eastern Europe and the Soviet Union, including Minsk, the birth place of communism. The result is this three-act drama, with the telling subtitle, Before Somoza Garcia of Nicaragua, before the Shah of Iran, before the Marcoses of Philippines, there were the Soongs... It spans 5 decades of tumultuous history of contemporary China, tracing the rise and ultimate defeat of the first Chinese republic through the lives and times of the 3 famous Soong sisters: Ching-ling who became the wife of Dr. Sun Yat-sen, Father of the 1911 Revolution; May-ling, Madame Chiang Kai-shek; and the eldest, Ai-ling, wife of H. H. Kung, Finance Minister of Chiang’s Nationalist government. Beginning with the Soong patriarch who, as a boy-stowaway from South China, was taken under the patronage of Methodist missioners in the United States, and groomed for the conversion of China to Christianity, the play follows the emergence of his children, especially the three daughters and his Harvard-educated son, T. V., on the world stage amidst towering figures, including Mao Tze-tung and Chou En-lai. With 11 speaking parts and an ensemble of 16 in multiple roles, the epic examines the corporate responsibility of the populace in the rise of tyranny, the myth-making machine of modern media, the delusion of the missionary movement and the fallacy of U.S. foreign policy. The Chinese version of this play was completed on Oct. 10, 1990, and published by High Noon in Hong Kong in 1991. The English version was completed in the following year. The play, performed bilingually in Mandarin-Chinese and English, received its world premiere in New York City in May 2003, produced by Yangtze Repertory Theatre in celebration of the Company’s 10 th anniversary. I am exceedingly grateful to Mr. Anthony Chan, Artistic Director, and Mr. K. B. Chan, Executive Director, for allowing me another opportunity to bring my work to the Hong Kong audiences. Three years ago, when I returned to direct The Empress of China, I had been away from the company for 20 years. This time around, my return was marked particularly with the warmth and grace of friendship. In the major roles are some of the best and most award-winning performing artists that Hong Kong has produced in the past decades. Among them are cherished colleagues who had worked with me over twenty and thirty years ago. Their company is joined by Ms. Michelle Ye from the world of film and television, the renowned choreographer Ms. Mui Cheuk Yin, together with the outstanding designers and composer, assisted further by HKRep’s own distinguished Ms. Pang Hang Ying and Ms. Wong Wai Chi, and the amazing technical and management teams. To each and everyone of them, I owe my eternal gratitude.

Joanna Chan

07


故事 The Story 薛卓朗從事藝術工作超過三十年,曾擔任劇場、電影、電視及歌劇導演和

如此長江,嘆滾滾、幾曾休歇。猛記我,孤舟千里,晚行時節。 表演藝術教授。    帆影半連雲影暗,雁聲剛過潮聲接。竟歸來,安坐看風波,真奇絕。 薛教授畢業於倫敦大學國王學院,並於Cardiff創意及文化工業中心取得博 士銜。他曾任洛杉磯加州大學的Fulbright學者、劍橋大學的Judith E.Wilson 疏林外,飛枯葉。荒草裡, 埋殘碣。問六朝樓閣,都歸澌滅。 院士,現任倫敦金斯頓大學戲劇榮譽教授及Glamorgan大學訪問教授。他 天子惜多才子氣,美人同受女人劫。算猶餘,何物到而今,山頭月。

在成長地威爾斯的Cymru劇團和威爾斯國家歌劇團開展導演事業,曾與德 國著名劇場及歌劇導演Peter Stein和俄國知名畫家Anatoli Vasiliev合作, 後對他的劇場藝術取向影響深遠。他亦曾擔任倫敦ActorsTouring 劇團和 Theatrig劇團的藝術總監。    中國近代最顯赫的富有家庭 — 宋氏,其三名千金靄齡、慶齡、美齡皆系出名門,在西洋教育及文化薰 他曾執導不少獲獎電影,亦曾擔任威爾斯電視台第四台(S4C)和英國廣播公 司藝術和製作總監。  — 孔祥熙、孫中山、蔣介石,在紛擾亂世中,各   陶下成長。她們分別下嫁當時中國最重要的三位男人 薛教授在2010年加入香港演藝學院,出任導演及編劇系主任。他的導演專 有際遇,風華絕代。長江滔滔,見証一個古老民族經歷數千年累積下來的包袱,所塑造而成的民族性 業和經驗涵蓋西方傳統劇場、歌舞劇場、環境劇場和實驗作品。他最近為 正在面臨現代世界的挑戰。 戲劇學院執導布圖.史特勞斯的《公園裡》和嘉連的《早上的繁星》,以 及為音樂學院執導布列頓的《仲夏夜之夢》。      The Soong family was the most powerful and prominent in recent Chinese history – the three Soong Ceri Sherlock has an extensive thirty year career in the Arts. He is a daughters – Ai-ling, Ching-ling and May-ling were brought up in the most prestigious of institutions, theatre, film, television and opera director and a performing arts teacher.  and heavily influenced by Western They married of the mostand important man in Chinaof Heculture. was educated at King’sthree College, London at the Cardiff Centre of their time – H. H Kung, Sun Yat-sen this he tumultuous each sister’s Creativeand andChiang Cultural Kai-shek. Industries,In where gained hisera, Ph.D. He was also a Fulbright Scholar at the University of California, Los Angeles and fate is a legend in its own right, their glamour and allure captivated the public’s imagination in waysa Judith E. Wilson Fellow at the University of Cambridge. He is an Honorary unmatched by their peers. Professor in Drama at Kingston University and a Visiting Professor at the University of Glamorgan. He began his career as a trainee director and director in his native Wales with Theatr Cymru and was a staff director at Welsh National Opera. He was assistant to Peter Stein and worked with, amongst others, Anatoli Vasiliev, his chief artistic influences as a theatre director. He was Artistic Director of ATC, the Actors Touring Company, London and of Theatrig.  He has directed many award winning films and was a Commissioning Editor at S4C before joining the BBC as Commissioning Executive Arts (BBC Wales) and Executive Producer (BBC4).  He joined the Academy as Head of Directing and Playwriting in 2010. His directing expertise and practice cover a spectrum of platforms and expressions from classical western text theatre, lyric theatre to site specific and experimental work. He recently directed Botho Strauss’ Der Park and Alexander Galin’s Stars in the Morning Sky for the School of Drama, and Benjamin Britten’s A Midsummer Night’s Dream for the School of Music.

汪鈞《滿江紅》

Director

導 演

08

Ceri Sherlock

薛 卓 朗

分場表 Scences 時 : 1907年春至1949年初夏 Time: Spring of 1907 to early summer of 1949 地 : 中國及美國不同城市 Place: Various locations in China and in the U.S.A.

第一幕 Act 1

父親的遺志 A Father’s Legacy

第一場 Scene 1

1918年深秋上海公共租界宋教準公館

第二場 Scene 2

1907年初上海宋公館 The Soong Mansion, Shanghai. Early 1907

第三場 Scene 3

1907年至1913年美國校園及上海宋公館

The Soong Mansion in the French Concession, Shanghai. Dec 1918

Wesleyan College, Macon, Georgia, U.S.A. and the Soong Mansion.1907-13 第四場 Scene 4

1917年底上海宋公館 The Soong Mansion. Late 1917

第五場 Scene 5

1918年深秋上海宋公館 The Soong Mansion, Shanghai. Dec 1918

中場休息十五分鐘 Intermission of 15 minutes

第二幕 Act 2

為王國包裝 Packaging the Kingdom

第一場 Scene 1

1927年12月上海 Shanghai. Dec 1927

第二場 Scene 2

1923年12月上海高級風月場所 A high class brothel, Shanghai. Dec 1923

第三場 Scene 3

1925年北京孫中山葬禮 Funeral of Dr. Sun Yat-sen, Beijing. 1925

第四場 Scene 4

1927年武漢宋慶齡家 The Soong Ching-ling’s home, Wuhan. 1927

第五場 Scene 5

1927年底上海孔祥熙公館 The Kung Mansion, Shanghai. Late 1927

第三幕 Act 3

蹺蹺板上下不來 No Way Off a Seesaw

第一場 Scene 1

1949年初美國紐約 New York. Early 1949

第二場 Scene 2

1929年5月南京紫金山 Purple Mountain, Nanjing. May 1929

第三場 Scene 3

1930年秋上海孔祥熙公館 The Kung Mansion, Shanghai. Autumn 1930

第四場 Scene 4

1930年上海教堂等 Shanghai. 1930

第五場 Scene 5

1933年10月南京蔣介石辦公室 Chiang Kai-shek’s office, Nanjing. Oct 1933

第六場 Scene 6

1936年12月上海孔祥熙公館 The Kung Mansion, Shanghai. Dec 1936

第七場 Scene 7

1936年12月南京機場 Nanjing Airport. Dec 1936

第八場 Scene 8

1944年6月中旬重慶防空洞 An air shelter, Chongqing. Jun 1944 09


製作人員表

角色表 Cast List 葉璇Michelle Ye ^ 辛偉強Sun Wai Keung 潘璧雲Poon Pik Wan 雷思蘭Lui Si Lan 高翰文Ko Hon Man 區嘉雯Au Ga Man ^ 王維Wang Wei 林澤群Pichead Amornsomboon # 孫力民Sun Limin 邱廷輝Yau Ting Fai 陳嬌Chan Kiu 區可頣Chloe Au # 郭靜雯Kwok Ching Man 陳煦莉Tan Hui Lei Karrie 張紫琪Cheung Tsz Ki 歐陽駿Au Yeung Chun 凌文龍Ling Man Lung 何康汶Oggy Ho# 賴亭甄Hitomi Lai # 劉亭君Ivy Lau # 文瑞興Man Sui Hing # 陳湛文Peter Chan

#

鄭嘉俊Jam Cheng # 林子傑Ronald Lam # 李健偉Max Lee# Andrew Swift# Jai Day #

^ #

10

特邀演員Guest Actress 客席演員Freelance Actor / Actress

Production Team List 宋美齡Soong May-ling 蔣介石Chiang Kai-shek 宋慶齡Soong Ching-ling 宋靄齡Soong Ai-ling 宋查理(教準) Charlie Soong 倪桂珍Mammy Soong 宋子文T. V. Soong 孔祥熙H. H. Kung 張靜江Zhang Jing-jiang 杜月笙Du Yue-sheng 鄧演達 / 百姓 / 來賓 / 記者 Teng Yen-da / Ensemble / Guest / Reporter 宋美齡 (童年) Young Soong May-ling 宋慶齡 (少年) / 百姓 /來賓 / 記者 Young Soong Ching-ling / Ensemble / Guest /Reporter 老傭人 / 百姓 / 來賓 / 記者 Old Servant / Ensemble / Guest / Reporter 護士 / 百姓 / 來賓 / 記者 / 陪酒女 Nurse / Ensemble / Guest / Reporter / Escort 百姓 / 來賓 / 記者 / 執事 Ensemble / Guest / Reporter / Master of Ceremony 百姓 / 日藉記者 Ensemble / Japanese Reporter 百姓 / 來賓 / 記者 / 陪酒女 / 傭人 Ensemble / Guest / Reporter / Escort / Servant 百姓 / 傭人 / 記者 / 陪酒女 Ensemble / Servant / Reporter / Escort 百姓 / 來賓 / 記者 / 陪酒女 / 傭人 Ensemble / Guest / Reporter / Escort / Servant 百姓 / 傭人 / 記者 / 陪酒女 Ensemble / Servant / Reporter / Escort 百姓 / 來賓 / 記者 / 傭人 / 軍士 Ensemble / Guest / Reporter / Servant / Soldier 百姓 / 記者 / 傭人 Ensemble / Reporter / Servant 百姓 / 記者 / 學員 / 軍士 Ensemble / Reporter / Cadet / Soldier 百姓 / 記者 Ensemble / Reporter 百姓 / 來賓 / 法藉記者 / 牧師 Ensemble / Guest / French Reporter / Minister 百姓 / 來賓 / 美藉記者 Ensemble / Guest / American Reporter

編劇及導演Playwright & Director 編舞Choreographer 佈景設計Set Designer 服裝設計Costume Designer 燈光設計Lighting Designer 作曲及音響設計Composer & Sound Designer 助理導演Assistant Director 助理編舞Assistant Choreographer 助理佈景設計Assistant Set Designer 助理音響設計Assistant Sound Designer 導演助理Assistant to Director 日語翻譯及指導Japanese Translation & Instructor 監製Producer  執行監製Deputy Producers 市務推廣Marketing 票務Ticketing

技術總監Technical Director 技術監督Technical Manager  執行舞台監督Deputy Stage Manager 助理舞台監督Assistant Stage Manager 舞台助理Stage Assistants

道具製作Props Maker 服裝主任Wardrobe Supervisor 助理服裝主任Assistant Wardrobe Supervisor 服裝助理Wardrobe Assistants

化妝及髮飾主任Make-up & Hairdressing Master 助理化妝及髮飾主任Assistant Make-up & Hairdressing Mistress 化妝及髮飾助理Make-up & Hairdressing Assistants

總電機師Chief Electrician 影音技師Audio-visual Technician 錄像控制員Video Operator 音響助理Audio Assistants

字幕整理及操作Surtitle Operator 後台主任Backstage Master 佈景製作 Set Constructor 宣傳平面設計 Promotional Graphic Design 宣傳攝影 Promotional Photo Shooting 演出攝影 Performance Photo Shooting 場刊設計 House Programme Design 場刊印刷 House Programme Printing

陳尹瑩Joanna Chan 梅卓燕Mui Cheuk Yin 陳志權Ricky Chan* 莫君傑Eddy Mok 陳焯華Billy Chan 袁卓華Yuen Cheuk Wa* 彭杏英Pang Hang Ying 李健偉Max Lee 陳寶欣Suki Chan 李善思Sincere Li 黃慧慈Wong Wai Chi 林沛濂 Anson Lam 梁子麒Marble Leung 彭婉怡Yvonne Pang 李寶琪Pauly Lee 黃詩韻Anita Wong 麥素瑩Stephanie Mak 陳嘉玲Karen Chan 郭穎姿Grace Kwok 張家榮Kevin Cheung 林 菁Eddie Lam 馮國彬Lawrence Fung 陳國達Chan Kwok Tat 彭善紋Olive Pang 陳俊傑Chan Chun Kit 陳文進Chan Man Chun 周鏡福Chow King Fuk 何至輝Ho Chi Fai 吳聲志Ng Sing Chi 單褔誠Sin Fuk Shing 黃敏蕊Wong Man Yui 甄紫薇Annabel Yan 高碧瑩Peggy Ko 張素芝Cheung Soo Chi 羅鳳章Lo Fung Cheung 謝尚敏Tse Sheung Man 何明松He Mingsong 王美琪Wong Mei Ki Maggie 鄭翠萍Cheng Tsui Ping 譚慧華Tam Wai Wah 汪湘雲Wong Sheung Wan 黃小芳Wong Siu Fong 朱 峰Chu Fung 祁景賢Kee King Yin 吳敏兒Ng Man Yee 關可澄Kwan Ho Ching 盧琪茵Lo Kei Yan Ruth 王雪燕Suki Wong 梁國雄Leung Kwok Hung 魯氏美術製作有限公司L’s Fine Arts Production Co. Ltd. 譚志廣Bertam  Ben Tang @ photobyben, Henry Wong 張志偉Cheung Chi Wai, Keith Sin@Hiro Graphics Darcy Wong @ Modern Art Studio 東美設計印刷有限公司 Tung Mei Design & Printing Ltd.

* 蒙香港演藝學院允准參與製作With the kind permission of The Hong Kong Academy for Performing Arts

11


辛偉強 飾 蔣介石

SUN Wai Keung

香港話劇團資深演員。1994年加入香港話劇團,他既擅用形態及語調的變 化演活小人物角色,如《藝術》、《暗戀桃花源》、《橫衝直撞 偷 錯情》、  《脫皮爸 爸》及《蝦碌戲 班》的演出,令觀 眾忍俊不禁;亦擅長於演繹悲 劇主角的內心交纏,如在《靈慾劫》、《鄭和與成祖》、《捕月魔君.卡里古 拉》、《一年皇帝夢》及《半天吊的流浪貓》等劇的演出中,均體現他具感染 力的表演風格。    曾九度獲香港舞台劇獎提名,包括《瘋雨狂居》、《北京大爺》、《一拍兩散 偷錯情》、《盲流感》及《橫衝直撞偷錯情》等,並四度獲獎,03年憑《如夢 之夢》獲最佳男配角(悲劇/正劇);06年憑《生殺之權》獲最佳男主角(悲 劇/正劇);08年及12年分別憑《藝術》和《脫皮爸爸》榮獲最佳男主角(喜 劇/鬧劇)。    幕後創作方面:包括為《萬家之寶》、《愈笨愈開心》、《有飯自然香》、  《我和秋天有個約會》擔 任助理導演,《三三不盡》任聯合編劇,劇場工 作室《女幹探》任故事創作,亦曾在「劇場裡的臥虎與藏龍III」中發表劇本 《一夜情歌》及出任華特迪士尼卡通人物小熊維尼指定粵語聲音及歌唱演 出。    辛偉強畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。    個人網站:微博〈辛偉強〉/ 辛偉強facebook專頁

葉璇 飾 宋美齡 出生於浙江杭州,10歲隨父赴美,13歲起一個人在美國獨立生 活。 1998年榮獲ISEF世界青年科學競賽植物一等獎,並以18 0門功 課全A、全校第一的優異成績被美國多家名校錄取,最終獲全額 獎學金進入世界知名女校Wellesley College最為知名的政治 系就讀,成為宋美齡、希拉莉、冰心等傑出女性的校友,擁有常 人難及的廣博知識。

現 為浙江 東陽博海影 視有限公司董事長,浙江 東陽橫店影 視 產業協會副會長。兩年內博海影視密集推出《第九個寡婦》、  《雅典娜女神》、《紫釵奇緣》、《潘多拉的秘密》等多部風格 各異的電視劇作品,成功取得收視和口碑雙贏,令葉璇成為目 前國內最年輕的知名影視製片人。

12

劇本創作有《鎖在箱裡的天使》、《三三不盡》(聯合編劇)、10年自編 自導的《全城熱爆搞大佢》及13年的《喃叱哆嘍呵》,以上作品皆於香港 話劇團黑盒劇場上演,並獲得極多好評。曾應邀為教育局中學中文科的 戲劇教材套,撰寫《超 級快樂巨星》一劇,也參 與新 域劇團的「劇場裡 的臥虎與藏龍」作品展演/現,先後發表《一念》、《我聽我聽我交叉》、  《藍色多惱河》及《黃sir係我殺,sorry囉!》等劇。

POON Pik Wan

Michelle YE

99年參加國際華裔小姐大賽,榮膺冠軍及最具古典美態大獎, 並由香港電視廣播有限公司董事局主席邵逸夫欽點,進入T VB 成為簽約藝員,並以主力藝人身份參演電視劇過千集。在演藝 生涯中曾獲新城勁爆電視飛躍女演員獎及香港電影金像獎等眾 多大小獎項。

潘璧雲 飾 宋慶齡

現任話劇團經理(戲劇文學及項目發展)。前為話劇團全職演員,演出超過 一百齣劇目,曾憑《請你愛我一小時》、《鐵娘子》、《盲流感》、《橫衝 直撞偷錯情》、《哥本哈根》中的演出獲香港舞台劇奬最佳女主角提名, 並憑《桃花扇》獲2005年最佳女配角奬項。

近 年 曾 主 編《 黑 盒 劇 場 節 劇 本 集 》、《 一 年 皇 帝 夢 》、《 劇 誌 》、  《戲劇創作與本土文化討論實錄及論文集》及《承傳35 ─香港話劇團35 周年紀念特刋》、《戲.道─ 香港話劇團談表演》、《新劇發展計劃劇本 集2010 -12》等戲劇叢書及統籌兩岸四地參與的「香港話劇團35周年戲 劇研討會」,12年獲香港大學專業進修學院創意產業管理(藝術及文化) 深造文憑。

13


區嘉雯 飾 倪桂珍

雷思蘭 飾 宋靄齡

美 國 密 蘇 里 大 學 畢 業,並 在 香 港 大 學 取 得 教 育 文 憑,現 職 教 師 。曾 任 香 港 話 劇 團 全 職 演 員,演 出 劇 目 包 括《 創 奇 者 》、《 太 平 天 國 》、《 羅 生 門 》、  《 夢 斷 城 西 》、《 石 頭 記 》、《 誰 繫 故 園 心 》、《 控 方 證 人 》、《 生 殺 之 權 》、《 茶 館 》、《 傾 城 之 戀 》、  《 馴 悍 記 》、《 請 君 入 甕 》、《 日 月 精 忠 》、《 安 妮 法 蘭 的 日 記 》、《 海 鷗 》及《 不 可 兒 戲 》等 。移 民 美 國 後,曾 替 紐 約 四 海 劇 團 演 出《 餓 虎 狂 年 》。  19 9 3 年應中天 劇 團 邀 請回港 演出《 莎 莉 要 飛 》,並獲 香港舞台劇 獎 最 佳 女主角(喜劇 / 鬧劇)。9 9年應 春天 舞台邀 請回港 演出《劍 雪浮生》,飾演白雪仙 一角,並 獲香港舞台劇 獎 最 佳 女主角(悲劇 /正 劇)。0 3 年回流 香港,曾為前灣仔劇團演出《橫觀 直看打斜Lo o k 》(重 演及三度公演)及《第二把交椅之瘋癲 戲子》;劇場空間 《老竇》(首演至五度公演)、《畫布上的爸爸媽媽》及 《 粉紅天 使 》,並憑《老竇》獲 提名香港舞台劇獎最 佳 女 主角( 悲 劇 /正 劇)及 憑《 粉 紅 天 使 》獲 最 佳 女 主角  (悲劇/正劇)。近作有劇場空間的《今生》、《訶盧謀殺 案》及劇協「曹禺戲劇節」的《正在想》,並兩度演出團 劇團的《找個人和我上火星》。

一位戲路寬廣的資深演員,曾是廣州歌舞團的專業聲樂演員。自1983年加 入香港話劇團後,迄今已演出超過一百七十個製作。

Au Ga Man

多年來,她演過不同類型的角色:《德齡與慈禧》(粵語版)的慈禧、《地久 天長》的明珍、《黐孖戲班》的婆婆、《2029追殺1989》的紀蘭芝,及以其 自身經歷為素材的黑盒劇場創作《志輝與思蘭—風不息》,都給觀眾留下深 刻的印象。她亦憑《地久天長》和《黐孖戲班》的演出分別獲香港舞台劇獎 最佳女主角(悲劇/正劇)及最佳女配角(喜劇/鬧劇)獎項提名,並於12年憑 《最後晚餐》同時榮獲香港舞台劇獎最佳女主角(悲劇/正劇)及香港小劇 場獎最佳女主角。

LUI Si Lan

她亦是一名雙語演員,曾主演話劇團多個普通話製作,包括《不可兒戲》、  《李爾王》、《仲夏夜之夢》、《他人的錢》和《閻惜姣》等。

最近演出有《蝦碌戲班》、《頂頭鎚》(2013版本)、《都是龍袍惹的禍》、  《最後晚餐》(北京巡演)及《有飯自然香》(香港重演及廣州、上海巡演)。

王維 飾 宋子文 1998年加入話劇團,經常擔演主要角色。無論是《長髮幽靈》中飾奶油小 生、《小飛俠之幻影迷踪》飾鐵勾船長、《黐孖戲班》飾天氣報導員、《遍地 芳菲》飾奸官、《蝦碌戲班》飾呂居仁,或是《有飯自然香》飾麻包雄,都表 現出他成熟而多樣化的角色塑造技巧。在音樂劇《酸酸甜甜香港地》和《頂 頭鎚》(首演及2013版本)中的演出,更盡展其在歌唱和舞蹈方面的才華。

自1986年加入香港話劇團以來,他演活了過百個老、中、青,古今中外 的角色。

KO Hon Man

主要的演出包括:《愛情觀自在》、《仲夏夜之夢》、《伊狄帕斯王》、  《靈慾劫》、《如夢之夢》、《家庭作孽》、《暗戀桃花源》、《豆泥戰 爭》、《有飯自然香》、《櫻 桃園》等。近年在《2 029追殺1989》飾演 壯年到老年的鍾宜棟,在《遍地芳菲》中飾演熱血革命青年羅坤,又在  《紅》中飾演Mark Rothko,充分表現他戲路之廣。 曾憑《還魂香》的青龍子一角獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/ 正劇),及憑《紅》(首演)獲 提名最 佳男主角(悲劇/正劇);11年憑  《豆泥戰爭》榮獲第二十屆香港舞台劇獎最佳男主角(喜劇/鬧劇)殊 榮。 除 演 出外,亦 經常 參 與 幕 後 配音工作,是不少 卡 通 人物 的 指 定 配音 員,如《史力加 I I I》的魅力王子、《美女與野獸》的野獸、Th o m a s & Friends、《北極快車》等,亦曾在迪士尼頻道《大熊貝爾藍色的家》中 為大熊貝爾一角配音和主唱過百首兒歌。

14

曾憑《長髮幽靈》於04年獲提名香港舞台劇獎最佳男配角(喜劇/鬧劇);翌 年,再憑《旋轉270 o》獲提名最佳男配角(悲劇/正劇);09年更憑《黐孖戲 班》榮獲最佳男配角(喜劇/鬧劇)。 除了在報刊網站撰寫舞台評論文章之外,他也曾於話劇團「2號舞台節」中 編、導、演《周周與豆豆的二三事》及獲邀在外執導原創劇《童年》,均大獲 好評。13年,獲香港藝術節邀請參演《爆.蛹》。 王維經常被外間機構邀請作普通話導師及配音員,並為香港迪士尼樂園及 海洋公園作聲音演出及表演導師,以及獲牛津大學出版社和朗文出版社邀 請,為中小學中文科錄製國語及粵語教材。 現為國家二級演員,世界文學與比較文學碩士。 個人網站:http://jasonwang.sky-dreamsky.net/ http://www.wangwei.hk

WANG Wei

高翰文 飾 宋查理(教準)

15


林澤群 飾 孔祥熙

孫力民 飾 張靜江

本 地 不 可多 得 的資 深 性 格演 員。擁 有三十多年 的 演戲經驗,1998年加入香港話劇團前,是廣東省話 劇 院演員,參演過話劇三十多齣、電影和電視劇百 多部,並分別於92及95年憑《欲望大廈》的何富及  《警鐘》的奸詐貪污包工頭程天寶奪得「廣東國際 戲劇節二等獎」和「廣東省戲劇節二等獎」。

孫力民為國家二級演員及中國戲劇協會會員。

16

SUN Limin

他 在 香 港 話 劇 團 最 為 人 津 津 樂 道 的 角 色 包 括  《 德 齡 與 慈 禧 》中 的 大 太 監 李 蓮 英、《 長 髮 幽 靈 》中 的 好 色 導 演 余 海 及《 開 市 大 吉 》中 的 王 大 話。自 0 4 年 起,主 演《一 缺 一》及 普 通 話 版 的  《 洋 麻 將 》,除 六 度 在 香 港 公 演 外,更 巡 迴 內 地 九個 城 市,足 跡 遍 及 北 京、上 海、南 京、杭 州、武 漢、重 慶、廣州、深 圳 及 汕 頭,合 共 演 出了六 十五 場,成 功 演 繹了劇中主角We l l e r 頑 固、孤 獨 又可 憐 的 晚 年,贏 得 各 地 觀 眾 一 致 讚 賞。1 0 年,他 更 於《 彌 留 之 際 》中 擔 演 著 名 戲 劇 家 曹 禺,分別 在 香 港 及 澳 門 演 出,引 起 很 大 的 迴 響。最 近 演 出 有  《 蝦 碌 戲 班 》、《 都 是 龍 袍 惹 的 禍 》、  《最後 晚餐》(北京巡演)、《教 授》及《有飯自然 香》(香港重演及廣州、上海巡演)。

一 位 近 年 在 編、導 方 面 嶄 露 才 華 的 青 年 演 員。自 2 0 0 1 年 加 入 香 港 話 劇 團 , 主 要 演 出 包 括 :《 櫻 桃 園 》、  《 頂 頭 鎚 》、《 臭 格 》、《 紅 》、《 有 飯 自 然 香 》、《 潛 水 中 》、《 盛 勢 》、《 一 年 皇 帝 夢 》、《 奇 幻 聖 誕 夜 》、  《美麗連繫》、《捕月魔君.卡里古拉》、《我自在江湖》、《2月 14》及08年與新加坡實踐劇場聯合製作的《在月台邂逅》等。曾 憑香港演藝學院製作的《天才耗夢》,獲提名第十屆香港舞台劇 獎最佳男主角(悲劇/正劇);12年憑《盛勢》同時獲第二十一屆 香港舞台劇獎最佳男配角(悲劇/正劇)及第四屆香港小劇場獎 優秀男演員。

YAU Ting Fai

除演出外,曾執導的作品有《梅金的微笑》、《標籤遊戲》及11年 自編自導的《〇》,《〇》在12年9月更由日本東京座高圓寺劇團 於東京以日語製作上演;其他編寫的作品有《私房菜之當下》、  音樂劇《我愛菠蘿油》、《[X X X X] 檔案》(後易名《臭格》,於 12年10月在黑盒劇場首演)、Tea T ime及教育劇場《走炭》,  《走》劇更被香港教育局採用,收錄入中學中國語文戲劇教材套 內。他更憑《臭格》一劇獲第二十二屆香港舞台劇獎及第五屆小 劇場獎最佳劇本獎提名。 邱廷輝在中學時期曾獲頒獎學金往英國學習戲劇,後畢業於香 港演藝學院戲劇學院,主修表演。

陳嬌 飾 鄧演達

2 012年加入香港話劇團成為全職演員。曾任劇場工作室 演 員,亦 積 極 參 與 默 劇 形 體、戲 劇 教 育、音樂 表 演(鋼 琴、口琴)及配音工作。此外,曾為全職攝影師,為多個劇 團及香港演藝學院擔任劇場攝影工作。 團內演出包括《奇幻聖誕夜》(重演)、《有飯自然香》、  《 我 和 秋 天 有 個 約 會 》、《 臭 格 》、《 頂 頭 鎚 》  ( 2 013 版 本)、《 八樓 半 的 密 室 》、《 櫻 桃 園 》、《十 八樓 C座 》及《 教 授》等。曾 參 與 不 同 劇 團 的 製 作,包 括:W 創 作 社《 愛 是 雪 》( 形 體 指 導 );風 車 草 劇 團  《在那遙遠的星球.一粒沙》、I   Love   You   because; 陳 嬌   X   R o n a l d 形 體 探 索《 點 郁?》;T h e a t r e   N o i r A n i m a l   F a r m( 英 語 及粵 語 演 出);劇 場 工作 室《 小  鳥》、《山村老師》(重演)、《四千金》(演員及助理音 樂總監)、《生活在他方》、《創出香港神話》、《慈禧軼 事》、《天神愛說話》及《和諧的童心》;中英劇團《風流 劍客》(演員及樂師);藝穗會《審判胡志明》及231劇團 Are You Still Alive。

CHAN Kiu

林 氏 憑《奇 幻 聖 誕 夜 》(首 演 )榮 獲 第十 九 屆 香 港 舞  台 劇 獎 最 佳 男 主 角( 悲 劇 / 正 劇 )獎,亦 憑《 二 人 前、2 人 後 》於 第 十 五 屆 香 港 舞 台 劇 獎 榮 獲 最 佳 男 主 角( 喜 劇 / 鬧 劇 )及 最 佳 導 演( 喜 劇 / 鬧 劇 ),  並 分 別 憑《 丁 燈 》、《 點 解 手 牽 狗 》及《 搶 奪 芳 心 喜 自 由 》三 度 於 第 九 屆、第 十 屆 及 第 十 九 屆 香 港 舞 台 劇 獎 獲 最 佳 男 配 角( 喜 劇 / 鬧 劇 )獎;亦 憑  《異型金剛》榮獲第十七屆香港舞台劇獎最 佳化妝造 型獎及十大最受歡迎製作。

邱廷輝 飾 杜月笙

Pichead AMORNSOMBOON

1 9 9 1 年 加 入 亞 洲 電 視 擔 任 歌 星、藝 員 及 綜 合 節 目 主 持;9 3 年加 入有 線 電 視 任 青 年 音 樂 台( Y M C)主 持;9 3 至96 年 亦曾 任 配音員。9 8 年 畢 業 於 演 藝 學 院 戲 劇學 院,獲 頒 藝 術學士(榮 譽)學 位,主修 表演。校 內曾 獲 戲 劇 系 舊生 會 獎 學 金 及傑 出 演 員 獎。9 8 年至 01年為 中英 劇 團 全 職 演 員,參 與 劇 團 多 個 演 出。0 3 年 獲 香 港 藝 術 發 展 局 資 助 的 香 港 戲 劇 獎 學 金,遠 赴 法國巴黎 隨 戲 劇大師 Ph i l i p p e G a u l i e r 進修戲 劇。 於 0 5 年 成 立 異 人 實 現 劇 場 後,11年作 獨 立 發 展,成 立 林 澤 群 實 現 劇 場。現 為 自由 身 演 員 及 戲 劇 導 師。 林 氏 過 往 曾 參 與 八十 多 個 舞 台 演 出,近 期 演 出 有 Theatre Noir Animal Farm(英語及粵語演出);  中 英 劇 團《 頭 注 香 》( 三 度 重 演 );香 港 藝 術 節  《回收旖旎時光》及第一次個人創作的《DIVA先生的 華麗戲劇教室》等。

09年畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲藝術學士(榮譽) 學位,主修表演,在學期間曾獲頒滙豐銀行香港與內地演 藝學生交流計劃獎學金。

17


其他演員

區可頤 Chloe Au

歐陽駿 Au Yeung Chun

18

郭靜雯 Kwok Ching Man

凌文龍 Ling Man Lung

陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie

何康汶 Oggy Ho

張紫琪 Cheung Tsz Ki

賴亭甄 Hitomi Lai

劉亭君 Ivy Lau

林子傑 Ronald Lam

文瑞興 Man Sui Hing

李健偉 Max Lee

(兼任助理編舞Also as

Assistant Choreographer)

陳湛文 Peter Chan

Andrew Swift

鄭嘉俊 Jam Cheng

Jai Day

19



近年以獨舞家身份應邀赴比利時、里斯本、倫敦、柏林、巴黎、紐約等城市藝術 節表演獨舞創作。98年代表香港應邀參與翩娜.包殊伍珀塔爾舞蹈劇場廿五週 年紀念節演出,好評如潮。99年應邀赴威尼斯雙年展表演後,翌年再獲邀參加哥 本哈根的舞蹈節及里昂雙年展,並為德國福克旺舞蹈團編排《花落知多少》及參 與翩娜.包殊舞團的《春之祭》演出。01年獲邀參與北京的中國國際現代舞展 演。02及03年分別獲邀於東京舞蹈雙年展及哥本哈根「亞洲萬象節」演出。

燈光設計作品眾多,重要設計作品包括:城市當代舞蹈團X伍宇烈《硬 銷》;非常林奕華《華麗上班族之生活與生存》、非常林奕華XPIP劇場 《萬世歌王》。 於07年及11年分別憑城市當代舞蹈團《逐色》、非常林奕華及劇場組 合《萬千師奶賀台慶》獲選代表香港參加於捷克布拉格舉行的舞台設 計四年展。另外,憑香港話劇團《梨花夢》於08年榮獲香港舞台劇獎 最佳燈光設計。

陳 焯 華

燈 光 設 計

Lighting Designer

藝學院科藝學院,主修舞台燈光設計;07年於澳洲昆士蘭科技大 學取得燈光碩士學位。    張氏多年來為不同媒介的製作擔任燈光設計工作,包括戲劇、歌 劇、芭蕾舞、現代舞、中國戲曲及音樂劇等,均獲一致好評。除 1996年畢業於香港演藝學院,獲藝術學士學位, 主修佈景及服裝設計,現為香港 本地製作外,他亦受聘於海外,擔任設計及顧問工作,演出地點 演藝學院舞台設計系高級講師,亦於08至12年擔任香港舞台技術及設計人員協 包括中國、台灣、新加坡、韓國、日本、英國、布拉格、以色列 會主席。至今設計已逾百,作品屢獲獎項,近期憑香港話劇團 《魔鬼契約》於11年 及 德 國 , 其 設 計 為 他 贏 得 國 際 稱 譽 。  第三次獲得香港舞台劇獎最佳佈景設計。 張氏於94年獲香港戲劇協會頒發十年傑出成就獎,亦先後七度贏 得95、96、98、01、09、10及11年香港舞台劇獎的最佳燈光設 畢業後一直活躍於舞台藝術,同時亦不忘專注於教育事業之上。多元的藝術取向 計;於99、07及10年更獲香港舞蹈聯盟頒與舞蹈年獎,以肯定其 成就了一貫對生活的執著, 為了進一步自我提升,更於09年修畢香港中文大學之 舞蹈燈光及佈景設計的成就。除燈光設計,張氏亦為舞蹈演出設 文化研究課程,獲得文學碩士學位。期望繼續透過教育,可延伸對設計與藝術的 計佈景,其中包括城市當代舞蹈團及雲門舞集等多個製作。張氏 熱誠和追求。 從98年起在香港演藝學院執教,現任舞台燈光設計高級講師,為 香港演藝界培育眾多出色的設計人才。

在中學時代開始接觸劇場燈光。1996年畢業於香港演藝學院科藝學 院,主修劇場燈光設計。

Billy Chan

Set Designer

Ricky Chan

22

莫 君 傑

服 裝 設 計

Director

Ceri Sherlock

邵 偉 敏佈 景 陳設 志計 權

佈 梅氏分別於00、01及09年獲頒香港舞蹈年獎,以表揚她在海外作為香港文化大 「傑出女士」;05年獲《旭 景 使的貢獻及在編舞上的成就。01年並獲慧妍雅集選為 茉》雜誌選為2005十大成功女性;07年獲頒行政長官社區服務獎狀。 設 計 1982 年加入城市當代舞蹈團,89年以一級優異成績畢業於香港演

曾任多齣電影、電視劇美術及服裝指導,作品見於中、港、美。多次獲 提名香港電影金像獎,提名作品計有:《殺手蝴蝶夢》(美術)、《川島 芳子》(美術)、《半生緣》(服裝指導)等。於1990年憑《川島芳子》獲 亞太影展最佳美術獎,96年憑《半生緣》獲第三十四屆金馬獎最佳造 型設計。近年積極參 與本港多齣電影服裝指導及顧問工作,包括  《阿虎》、《魂魄唔齊》等。05年為香港話劇團《鄭和與成祖》擔任服 裝設計,並憑此劇奪得第十五屆香港舞台劇獎最佳服裝設計;其他舞 台服裝設計作品包括香港話劇團《我自在江湖》、《萬家之寶》、《2009 追殺1989》、《魔鬼契約》、《心洞》及《我和秋天有個約會》;香港舞 蹈團《笑傲江湖》、《清明上河圖》、《雪山飛狐》、《神鵰俠侶》及  《雙燕—吳冠中名畫隨想》等。

Eddy Mok

創作,包括獨舞作品 《遊園驚夢》、《狂草》等,並創作舞蹈劇場《日記》系列,及 薛教授畢業於倫敦大學國王學院,並於Cardiff創意及文化工業中 活躍於詩、畫、裝置等跨媒介創作。 心取得博士銜。他曾任洛杉磯加州大學的Fulbright學者、劍橋大 學的Judith E.Wilson院士,現任倫敦金斯頓大學戲劇榮譽教授及 於90年成為獨立舞蹈工作者,曾獲亞洲文化協會資助赴紐約學習接觸即興及後現 Glamorgan大學訪問教授。    代舞蹈技巧, 並獲邀參加美國舞蹈節國際編舞營。回港後為香港舞蹈團及城市當代   舞蹈團編舞,其作品有《滿庭芳》、《水音》、《白描》、《水銀瀉》、《關於某些女人 的故事》、《獨步》、《女相》、《弓弦之間》、《華麗與蒼涼》、《軀體亂彈》、《花 葬》、《十月紅》、《3X2體》、《情男色女—達利vs加拉》、《流蓮歡》、《風.水》中 的《水》、《再世尋梅》、《季節性效應》中的《第N季節》及《紫.釵.緣》等。

Costume Designer

Choreographer Ceri Sherlock

Mui Cheuk Yin

邵 梅偉 卓敏 燕

Director

佈 景 編 設 1973年起在香港隨劉素琴老師學習中國古典民間舞及東南亞舞蹈。81年加入香 港舞蹈團,曾擔任舞劇《黃土地》 、《胭脂扣》、《玉卿嫂》女主角。85年於香港 薛卓朗從事藝術工作超過三十年,曾擔任劇場、電影、電視及歌 舞 計 青年編舞大賽中獲中國舞組冠軍,獲獎學金到紐約學習現代舞。回港後開始投入 劇導演和表演藝術教授。

近期作品有:中英劇團《海倫.凱勒》;7A班戲劇組《疊配文》以及參 與了香港舞台技術及設計人員協會的「舞台上的平行空間 — 香港舞 台設計展 2013-15」的策展工作。

23


過去有幸得到多位前輩的指導及啟蒙,包括Jon Gottlieb, Chris Barreca, Prof. Paul Calamia, Prof. Ning Xiang及香港當代劇場導演何應豐先生。

從英國進修回港後,李氏繼續積極投身各類藝術工作,除了本地演出外, 亦有參與外地表演項目,如《2006多哈亞運會開幕典禮》、09年北京紙 老虎《酷》等,也開始為香港話劇團、7A班戲劇組、浪人劇場等團體擔任 編舞。 10年成立Room 9 dance theatre,並於11年創作跨媒體劇場  Room 9,積極製作了一系列別具風格之作品,開拓舞蹈劇場的藝術和發 展空間。 近期參與的演出有標局 before the last second 任編舞;二人獨腳戲  《壞人三十》及「舞蹈新鮮人」系列:標局《無休止者》任編舞及演員;香 港藝穗會「藝綻公園」《BIG DANCE 小紅帽》及Room 9 Dance Theatre Room 9 任藝術統籌、編舞及導演;香港藝術節─香港賽馬會「當代舞蹈 平台」Silence box (2012)及《在那遙遠星球》(2013)任編舞、導演及演 員。

除演出外,她近年亦參與不同的創作崗位,包括《奇幻聖誕夜》(首演)及《頂頭鎚》 (2013版本)的助理導演和《志輝與思蘭—風不息》的劇本創作工作等。

畢業於香港演藝學院,主修舞台佈景及服裝設計。曾參與設計的舞台作品 包括:《正音尋親記》、《地久天長》、《無夢者》、《代「你」人》、《螢火》、 《水影粼光》、《吾.費德爾》、《無罪》、《二十仍在》以及2012年的ICAC 教育劇場等等。 現為自由身舞台工作者,於香港演藝學院擔任客席講師,並從事兒童藝術 教育工作。

陳 寶 欣

助 理 佈 景 設 計

Assistant Set Designer

自1 9 9 4 年加入香港話劇團,彭杏英塑造了不少令人難忘的角色,如《凡尼亞舅舅》 的伊蓮娜、《新傾城之戀》的四奶奶、《梨花夢》的白妞、《黐孖戲班》的戴蕭莎莎, 還有《豆泥戰爭》的Annette等,為觀眾津津樂道。最近演出包括《脫皮爸爸》飾演 佐藤理沙、《有飯自然香》飾演娥姐、《蝦碌戲班》飾演何玉琴、《都是龍袍惹的禍》 飾演慈禧及《櫻桃園》飾演莊園女主人朗莉絲嘉。 憑著精湛的演技,分別於97及02年憑《明月明年何處看》及《新傾城之戀》榮獲香 港舞台劇獎最佳女配角(悲劇/正劇);07年又以《回歸!神蹟!》榮獲最佳女配角  ( 喜 劇 / 鬧 劇 );1 1 年 更 憑《 豆 泥 戰 爭 》獲 香 港 舞 台 劇 獎 最 佳 女 主 角  (喜劇/鬧劇);本年憑《有飯自然香》獲提名最佳女配角(喜劇/鬧劇)。

李 健 偉

Suki Chan

Assistant Director

Pang Hang Ying

彭 杏 英

助 理 導 演

一位舞台經驗豐富的優秀演員,曾多次榮獲香港舞台劇獎提名,並擁有五度獲獎的 驕人成績,她的演出早為業界所肯定。

畢業後活躍於各類表演工作,曾參與多個音樂劇、舞台劇、舞蹈劇場及演 唱會等大型製作之演出,也積極參與文化推廣活動,為文化項目演出及擔 任編舞工作。及後再於2005年獲香港賽馬會音樂及舞蹈獎學金,遠赴英 國倫敦當代舞蹈學院進修當代舞。

助 理 編 舞

Assistant Choreographer

曾獲多個本港及外地獎項包括IDEA Design Competition Award,香港舞台劇 獎最佳音響設計等。袁氏亦積極參與有關本地藝術發展的工作,包括獲IBM Global Business 邀請,為西九文化區資訊科技策劃過程中,擔任表演製作技術範疇的顧 問工作。 袁氏亦積極參與有關本地藝術發展的工作,包括獲IBM Global Business 邀請,為西九文化區資訊科技策劃過程中,擔任表演製作技術範疇的顧問工作。

李氏畢業於香港演藝學院舞蹈學院,主修音樂劇舞。在校期間,李氏接受 了專業的舞蹈、編舞、歌唱及表演訓練,四年內分別獲得美國運通獎學金、 成龍慈善基金獎學金及Hong Kong Singer獎學金。

Max Lee

Composer & Sound Designer

Yuen Cheuk Wa

袁 卓 華

作 曲 及 音 響 設 計

歷來唯一從事聲音硏究/設計專業的尤德爵士紀念基金海外研究生,曾獲香港演藝學 院一級榮譽學士,美國加州藝術學院聲音設計碩士,美國藍斯里爾理工學院建築聲 學碩士。袁氏曾為香港演藝學院駐院藝術家,將其建築聲學及舞台音響設計的經驗, 協助設計香港唯一主修音響系統設計之學士課程,為香港培育新一代聲音設計及音 樂 製 作 的 人材。現 為 香 港 演 藝 學 院音 響系 講 師,亦 出任 演 出製 作 顧 問 公司  amusical.org Limited總監,活躍於多媒體創作及聲音設計。重要音樂/劇場作品包 括太古廣場主題原創音樂及多聲道立體音像設計、2009年香港藝術節創作多媒體音 樂劇場 Primary Shapes《解/不/了/解/不》;11年多媒體/裝置劇場《五_晤//悟_吾》 及音樂劇場Primary Shapes X DJ Tommy《二三乘七三等於一六七九》。其他大型 製作包括:為著名建築設計師Mark Fisher擔任藝術總監的大型主題公園節目AQUA 負責混音及音響設計;澳門新濠天地壬辰龍年多媒體製作之音響製作,大型音樂劇/ 劇 場 音 響 設 計 作 品《 我 和 秋 天有個 約 會 》、《奇 幻 聖 誕 夜 》、《 柯 廸 夫》、  《頂頭鎚》等。

彭杏英畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。

24

25


導 演 助 理

Assistant to Director

Wong Wai Chi

黃 慧 慈

Assistant Sound Designer

Sincere Li

李 善 思

助 理 音 響 設 計

畢業於香港演藝學院,主修音響設計及音樂錄音,在校期間連續三年獲得香 港賽馬會獎學金,憑《結婚》獲得校內最佳音響設計師獎。現為自由身舞台 工作者。曾擔任香港話劇團《頂頭鎚》(首演及重演)助理及執行音響設計, 為楊嘉輝《第三種像素》、《卓別靈與格拉斯》、《電器公司:手提電腦大樂 隊》擔任音響工程師;其他參與製作有:香港話劇團《我和秋天有個約會》  (香港及台北站);《五_晤//悟_吾》;毛俊輝戲劇計劃《情話紫釵》;W創 作社《戀愛總是平靜地意外身亡》;進念.二十面體《半生緣》;香港舞蹈團 《花木蘭》等。曾任北京懷柔首部原創百老滙音樂劇《何處尋愛》首席音響 師,上海世博會加拿大館(太陽劇團)高級音響技師。為源自德國的「黑暗中 對話」體驗館五個不同場景設計及製作聲效。同時熱愛傳統粵劇,曾多次為 演藝青年粵劇團的演出擔任音響設計師,演出劇目超過四十部,包括新編粵 劇《雙教子》、《無情寶劍有情天》、《再世紅梅記》、《碧血寫春秋》等。

2001年加入香港話劇團,深受觀眾喜愛又兼具實力的新一代女演員。 主要演出有:《不可兒戲》、《2月14》、《德齡與慈禧》、《娛樂大坑之大娛 樂坑》、《梨花夢》、《在月台邂逅》、《頂頭鎚》(首演及2013版本)、《雲 雀》、《水中之書》、《橫衝直撞偷錯情》、《敦煌.流沙.包》、《奇幻聖誕 夜》(首演及重演)、《魔鬼契約》、《我愛阿愛》(重演)、《脫皮爸爸》、  《心洞》、《有飯自然香》、《臭格》、《都是龍袍惹的禍》、《櫻桃園》及《十 八樓C座》等。她在08年更作突破,隨話劇團到北京國家大劇院,首度以普 通話演繹《德齡與慈禧》中德齡一角,極獲好評。 曾十次獲香港舞台劇獎提名,並三度獲獎。07年憑《德齡與慈禧》(粵語版) 榮獲最佳女主角(悲劇/正劇);10年憑《水中之書》獲最佳女配角(悲劇/正 劇);11年憑香港藝術節邀請演出的《香港式離婚》再獲最佳女主角(悲劇/ 正劇)殊榮。她亦曾創作及演出黑盒劇場劇目《尋找哥林多前書第十三章四 至八節》和《拼命去死的童話》。 黃慧慈畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修表演。 個人網站:http://mercywong.sky-dreamsky.net/

1840

第一次鴉片戰爭爆發。

1895

孫中山回國策劃武裝起義,成立「香港興中會」。

1842

清廷與英國簽署近代第一份不平等條約 ─《南京條 約》。

1897

宋美齡出生。

1900

義和團事件引致八國聯軍入侵北京。

1857

第二次鴉片戰爭爆發。

1904

清政府分別與英、法、俄簽訂一系列不平等條約。

宋靄齡赴美留學。

1860

1905

「同盟會」在日本東京成立,孫中山任總理。

1861

宋查理(教準)出生於海南文昌韓家。

1907

宋慶齡、宋美齡同赴美國留學。

1866

孫中山出生於廣東香山 (今中山) 翠亨村。

1911

武昌起義,成功推翻滿清政權。

1878

宋查理赴美國波士頓,後來成為基督徒及被按立為  牧師。    1912

1879

孫中山隨母赴檀香山探望長兄孫眉。

1886

宋查理回中國傳道。

1887

蔣介石出生,父為浙江鹽商。

1889

宋靄齡出生。

1914 .「中華革命黨」在東京召開成立大會,孫中山宣誓為  總理。    .第一次世界大戰爆發。      .宋靄齡在日本與孔祥熙結婚,成為孔祥熙第二任妻子。

1913

孫中山在1月1日於南京宣誓就任中華民國臨時大總統;  2月請辭臨時大總統一職,並推薦袁世凱出任。    袁世凱派人在上海暗殺宋教仁 (孫中山其中一位親密 戰友)。

第一幕

19世紀 宋查理一面傳教,一面做生意,成為了富有的企業家; 90年代初 並於上海初遇孫中山。 1893 .宋慶齡出生。 .毛澤東出生。

1894 .中日甲午戰爭爆發。  .孫中山與盟友在檀香山創立「興中會」。  .宋子文出生。

1915

宋慶齡自上海私奔至日本與孫中山結婚,成為孫中山 第二任妻子。

1917 .俄國十月革命。  .宋美齡自美國回上海。  .孫中山在廣州首度成立革命政權。

1918 .宋查理去世。 .第一次世界大戰結束。

20世紀初 宋美齡初遇蔣介石。

26

27


第三幕 1939 第二次世界大戰爆發。

1919 .五四運動,學生示威遊行。  .「中華革命黨」正式改組為「中國國民黨」。  1921 .孫中山在廣州另組政府 (第二度成立革命政權),就任非 常大總統。   .中國共產黨在上海成立,並舉行第一次全國代表大會。  1922 孫中山下令北伐。  1923 .中共決策:支持北伐,但不加入國民黨聯合政府。  .孫中山回廣州,續行政院大元帥職務,第三度在廣州成 立革命政權。  .蘇俄派鮑羅廷到廣州,孫中山聘為國民黨特別顧問。  .蔣介石在俄國受訓。 1924 .中國國民黨第一次全國代表大會在廣州召開,同意共產 黨以個人資格參加國民黨,促成國、共第一次合作。  .上述會議確立國民黨「聯俄、容共、扶助農工」的三大政 策。  .孫中山任命蔣介石為廣州黃埔軍校校長。

1925 .孫中山於北京逝世,享年五十九。  .1925至1928年間,國民黨與軍閥領導的北洋政府互相  對峙。  1926 .國民黨中執會臨時會議改選蔣介石為常務委員會主席  ─ 掌黨、政、軍大權。    .國民黨發表「北伐宣言」,誓師第二次北伐。    .國民黨中央政治會議決定遷都武漢。      1927 .寧漢分裂:蔣介石以武漢政府受共產黨控制為由,在南  京另組國民政府,主張「清黨」。    .宋慶齡對國民黨領導層失望,宣佈脫離武漢國民政府,  也公然反對蔣介石領導國民黨。    .寧漢復合:武漢政府同意清黨,並遷都南京 ─ 國民黨  與共產黨正式決裂。    .鮑羅廷回蘇俄。宋慶齡和鄧演達等逃俄。    .毛澤東於井岡山創建革命根據地。    .蔣介石和宋美齡成婚。

第二幕

1928.日軍佔領山東濟南。  .國民黨領導的南京政府北伐成功,統一全國。    .統領北洋政府的張作霖於東北被日軍炸死。    .南京政府正式成為中華民國國民政府,蔣介石為國民政  府主席。    .中央銀行在上海成立。宋子文任總裁。    .張學良 (張作霖長子) 與國民政府結盟。   1929 孫中山靈柩從北京移送至南京中山陵。       1930.蔣介石發表《雙十文告》,誓「肅清匪共」。  .蔣介石領洗作基督徒。

1931.毛澤東、朱德等在江西成立蘇維埃政府。  .鄧演達被捕,被蔣介石密令處死。

1932 日本進攻上海。

1943 .宋美齡訪問美國紐約;繼訪華盛頓時獲羅斯福夫婦於  車站相迎。    .宋美齡於美國國會發表演說。《時代雜誌》以宋美齡  為封面。    .美、英、中三國政府首腦於埃及開羅舉行會議,商討聯  合對日作戰計劃。

1933.蔣介石在南昌宣稱「抗日必先剿匪」。  .宋子文辭國民政府財政部長職,孔祥熙繼任。

1944 美、英軍隊在法國北部諾曼第登陸,開啟第二戰場。

1934.溥儀於日本支持下於東北「滿洲國」登基稱帝。  .國民政府成立「新生活運動促進會」。  .儘管國民反日情緒高漲,蔣介石致力剿共。  .中共紅軍突圍,八萬餘人開始長征。

1945 .羅斯福總統逝世,副總統杜魯門繼任美國總統。  .美國於日本廣島、長崎投擲原子彈。    .毛澤東發表「對日寇的最後一戰」,號召全國人民舉行  大反攻。    .日本無條件投降。第二次世界大戰結束。

1935.紅軍抵延安,剩數千人。    .北京爆發一二九抗日愛國運動,學生要求「停止內戰,一  致抗日」。      1936.張學良於延安密會中共周恩來,達成「停止內戰、共同抗  日」協議。    .張學良、楊虎城發動西安事變,扣押蔣介石。蔣介石接受  抗日條件,保證內戰不再繼續。    1937.抗日民族統一戰線正式形成,第二次國共合作開始。    .日本發動蘆溝橋事件,全面入侵中國,北京、天津相繼淪  陷。    .上海淪陷。    .國民政府遷都重慶。    .日本攻陷南京,屠殺軍民數十萬。 1938 美國《時代雜誌》封面宣稱蔣介石和宋美齡為「年度夫妻」。

28

1940 美國羅斯福總統予國民政府貸款一億美元。      1941 .皖南事件: 國民革命軍大破新四軍,國共聯合抗日陣線  崩潰。    .日本襲擊美國珍珠港,美國加入二次大戰。     1942 .美國派史廸威將軍擔任中國戰區參謀長。    .美國予國民政府貸款五億美元。    .中國通貨膨脹達235%。

1947 中共紅軍橫掃華北,勢不可擋。    1948- 三大戰役 (遼瀋戰役、淮海戰役及平津戰役) ─ 國民   49 黨軍隊大敗。    1948 宋美齡赴美,永別大陸。

1949 .蔣介石派蔣經國到上海,把中央銀行現金移到台灣。   .蔣介石宣告「引退」,由副總統李宗仁代總統職。    .宋慶齡由上海抵達北京。    .中國人民政治協商會議於北京召開。毛澤東當選為中  華人民共和國中央政府委員會主席。    .中華人民共和國成立。    .李宗仁託病飛往美國就醫。    .國民黨中央黨部遷台正式辦公。    1950 .蔣介石於台北復總統職。  .韓戰爆發,美國協助蔣介石在台灣成立政治基地。

29


1895 Sun Yan-sen returned to China to plot armed uprising. He was 1840 The First Opium War broke out.

also the founder of the Hong Kong Headquarters of “the Revive China Society”.

1842 The Qing Government was forced to sign the Treaty of Nanking

with the British Government, the first of the unequal treaties 1897 Soong May-ling was born.  between China and foreign powers in recent centuries.

1857 The Second Opium War broke out.

1900 Invasion of Beijing by 8 nations was resulted from the Boxer Rebellion against Western and Christian influences.

Soong Ai-ling left China for study in the United States.  1860 The Convention of Peking—unequal treaties were concluded 1904 between the Qing Government and the United Kingdom, France and Russia.

1861 Charlie Soong was born to the Han family in Wenchang, Hainan.

1905 Several revolutionary republican organisations combined in

Tokyo to form “the Alliance Party”. Sun Yat-sen was chosen the leader.

of Guangdong Province in South China.

The Qing Dynasty was overthrown by the Wuhan Uprising.  1878 Charlie Soong moved to Boston; he later received baptism and 1911 became an ordained preacher.

elder brother who lived in Honolulu.

1886 Charlie Soong returned to China as a preacher.

1912 In Nanjing, Sun Yat-sen was sworn in as Provisional President of the Republic of China in 1 Jan 1912, but he resigned from the post in favour of Yuan Shi-kai in February the same year.

1913 Song Jiao-ren, one of the Sun Yat-sen’s closest colleagues, was murdered by order of Yuan Shi-kai.

Act I 1887 Chiang Kai-shek was born. His father was a salt merchant in Zhejiang.

1889 Soong Ai-ling was born.

1890s Besides preaching, Charlie Soong had made a fortune as an entrepreneur. He first met Sun Yat-sen in the beginning of 1890s.

1893 - Soong Ching-ling was born. - Mao Tse-tung was born.

1894 - The First Sino-Japanese War broke out.

1914 - “The Chinese Revolutionary Party” was established in Tokyo, with Sun Yat-sen as the leader.  - The First World War broke out.  - Soong Ai-ling and H.H.Kung were married in Japan. Ai-ling became the second wife of Kung.

1915 Soong Ching-ling was married to Sun Yat-sen in Japan, as eloped from Shanghai. Ching-ling became the second wife of Sun.

1917 - The October Revolution in Russia.

- Soong May-ling left U.S. and returned to Shanghai.  - Sun Yat-sen first established a revolutionary regime in Guangzhou.

- In Honolulu, “the Revive China Society” was formed by Sun Yat-sen and company.  1918 - Charlie Soong died. - T.V.Soong was born. - The First World War ended.

1920s Soong May-ling first met Chiang Kai-shek in the beginning of

1920s.

30

Beijing.  - “The Chinese Revolutionary Party” was re-structured as “the Chinese Nationalist Party (the Kuomintang)”.

1921 - Sun Yat-sen formed a new government in Guangzhou (as

the second revolutionary regime) and being sworn in as the Extraordinary President.  - First National Congress of the Chinese Communist Party was held in Shanghai.

1922 Sun Yat-sen announced plans for the Northern Expedition. 1923 - The Chinese Communist Party decided to take part in the

Ching-ling and May-ling both left China for study in the United 1866 Sun Yat-sen was born in Zhongshan (then Xiangshan County) 1907 States.

1879 Accompanied by his mother, Sun Yat-sen visited Sun Mei, his

1919 - The May 4th Movement: mass demonstration by students in

Northern Expedition without forming a coalition government with the Kuomintang.  - Sun Yat-sen backed to Guangzhou and resumed the duty of the Generalissimo of the Executive Yuan (the highest level of the executive branch) of the Kuomintang—this was the third time Sun set up a revolutionary regime.  - Mikhail Borodin sent by Lenin arrived in Guangzhou to assist Sun Yat-sen in reorganising the Kuomintang and training a modern army. - Chiang Kai-shek received training in Russia.

1924 - At the First National Congress of the Kuomintang held in

Guangzhou, the communists were allowed to become Nationalist Party members, the first cooperation between the two parties was realised. - “The Three Great Policies”, including alliance with Russia, co-operation with the Communist Party, as well as assistance to the peasants and workers, were altogether the line to take in the aforesaid meeting. - Chiang Kai-shek was appointed by Sun Yat-sen as Commandant of Whampao Military Academy in Guangzhou.

1925 - Sun Yat-sen died in Beijing at age 59.

- Between 1925 and 1928, China was split into two: one ruled by the Kuomintang, and the other half ruled by the Beiyang Government (the Warlord government of Northern China).

1926 - Elected as the Chairperson of the Standing Committee by the

Central Executive Committee of the Kuomintang in the extraordinary general assembly meeting, Chiang Kai-shek took control of the military, the party and the government. - “The Declaration of the Northern Expedition” by the Kuomintang: the second expedition officially commenced. - The Central Committee of the Kuomintang decided to name Wuhan its capital.

1927 - The Nanking-Hankow Split: In view of the communists’ control

of the Wuhan Administration, Chiang created a new government in Nanjing and advocated “a purge” in the party. - Disappointed by the Kuomintang’s administration, Soong Ching-ling announced her break with the Wuhan Government. She was also opposed to Chiang Kai-shek’s leadership. - The Nanking-Hankow Reunion: the Wuhan Administration agreed to expel the communists and moved to Nanjing—which marked the first break up between the Kuomintang and the Communist cooperation.  - Borodin left China. Soong Ching-ling and General Deng Yen-da escaped to Russia.  - Mao Tse-tung created his revolutionary base in Jiangxi.  - Soong May-ling was married to Chiang Kai-shek.

Act II 31


1938 Chiang Kai-shek and Soong May-ling appeared on the cover of Time Magazine as “Couple of the Year”.  - The Kuomintang Government in Nanjing proclaimed that China had become united as a result of the successful Northern 1939 The Second World War broke out.  Expedition.  - Zhang Zuolin, the Manchurian warlord who led the Beiyang Government, was murdered by the Japanese.  1940 The Nationalist Government accepted 100 million dollars of - The Nanjing Government became China’s official Nationalist foreign aid from the U.S Government.  Government, with Chiang Kai-shek as its chairperson.  - The Central Bank of China was established in Shanghai, with 1941 - Wannan Incident: the Nationalist Troops defeated the Red T.V.Soong as president.  Army. The United front against the Japanese collapsed.  - General Zhang Xueliang (Zhang Zuolin’s eldest son), formed - Japan attacked Pearl Harbor. The United States entered the an alliance with the Chinese Nationalist Government.  Second World War.

1928 - Japan occupied the city of Jinan in Shandong Province.

1929 Sun Yat-sen’s body was transferred from Beijing to a mausoleum erected in his honour in Nanjing.

1930 - Chiang Kai-shek made Double-Ten Proclamation, vowing to rid China of the “communist bandits”.  - Chiang Kai-shek received baptism to become a Christian.

1931 - Mao Tse-tung, Chu Tak and comrades formed the Jiangxi

Soviet.  - General Deng Yen-da was arrested and executed by a secret order from Chiang Kai-shek.

1932 Japan attacked Shanghai.  1933 - Chiang Kai-shek announced that to resist the advance of

Japan, China must first be rid of communist bandits.  - T.V.Soong resigned as Finance Minister of the Nationalist Government and H.H.Kung succeeded the post.

1942 - Joseph Stilwell was named the senior American military officer

for the China-Burma-India Theater.  - The United States approved another 500 million dollars for the Nationalist Government.  - Inflation in China reached 235%.

1943 - Soong May-ling visited New York, she then visited

Washington and met at the train station by President and Mrs. Roosevelt.  - Soong May-ling addressed the U.S. Congress. She then appeared on Time Magazine’s cover.  - The Cairo Conference: a united front against the Japanese being the agenda of leaders from the U.S, British and Chinese governments.

1944 The Western Allies invaded Normandy and created the Second Front on French coast.

Act III

1934 - Supported by Japan, Puyi declared himself emperor in

1945 - Franklin Roosevelt died; Harry Truman became the U.S.

President.  - The United States dropped atomic bombs over Hiroshima and Nagasaki.  - Mao Tse-tung called the whole nation to “the last campaign against Japan”.  - Japan surrendered. The Second World War ended.

Manchuria.  - The Nationalist Government launched “the New Life Movement” to modernise China.  - Chiang Kai-shek was determined that the destruction of the communists must be the first priority, regardless of the public’s resentment against Japan. - The Red Army of the Chinese Communist Party, 80,000 strong, began the long march northward.    1935 - The Red Army arrived in Yenan, having lost 95% of the marchers.  - Student patriotic movement in Beijing called for a united front against the Japanese.

1947 The Red Army swept across Northern China, encountering little

1936 - Zhang Xueliang had a secret meeting with Chow En-lai of

1948 Soong May-ling left China for the last time for the United States.

the Chinese Communist Party in Yanan for an alliance against the Japanese.  - The Xian Incident: Chiang Kai-shek was held hostage by Zhang Xueliang and Yeung Hucheng. Chiang consented to stop waging a civil war, as well as a united front with the communists against the Japanese.

1937 - A united front against the Japanese was formed, which was

32

resistance.

1948- Three battles (namely “Liaoshen”, “Huaihai” and “BeipingTianjin”) had marked the devastating defeat of the Nationalist 49 Troops.

1949 - Chiang Kai-shek sent his son Chiang Ching-kuo to Shanghai

to retrieve the Central Bank assets to Taiwan.  - Chiang Kai-shek announced his “retreat from public life”, leaving the presidency to Vice President Li Zhong-ren.  - Soong Ching-ling arrived at Beijing from Shanghai.  - In Beijing, Mao Tse-tung was elected the President of the Preparatory Committee of the People’s Republic of China.  - The People’s Republic of China was proclaimed.  - Li Zhong-ren left for the United States for medical treatment.  - The Nationalist Government moved to Taiwan.

the second cooperation between the Kuomintang and the Communist Party.  - The Marco Polo Bridge Incident: Japan launched a full attack on China, occupying Beijing, then Tianjin.  - Shanghai fell to Japan.  1950 - Chiang Kai-shek resumed his presidency in Taipei.  - The Nationalist Government moved to Chongqing. - The Korean War erupted. The United States assisted Chiang - Nanjing Massacre: several hundred thousands of people were Kai-shek in establishing a political base in Taiwan.  killed by Japanese invaders.



香港話劇團 「發展基金」及「戲劇教育基金」捐款者芳名

The Hong Kong Repertory Theatre

Development Fund Donors ﹠ Drama Education Fund Donors

香港話劇團謹此向以下商業機構及熱心人士深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following corporations and individuals: 旗艦捐助人Flagship Donors (HK$100,000或以上 or over) 胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS 潘廣謙先生 Mr. Poon Kwong Him 胡良利(萬益)珠寶行 Wu Leung Lee (Man Yick) Jewellery Co. 王英偉先生 Mr. Wilfred Y W Wong 無名氏 Anonymous

百回看捐助人Encore Donors (HK$50,000 – HK$99,999)

三井錶業有限公司 3 Wells Watch Industries Ltd. 程婉雯小姐 Miss Angela Ching 文化中國傳播集團 China Vision Media Group Limited 文化地標投資有限公司 Cultural Landmark Investment Ltd. 何超蕸小姐 Miss Ho Chiu Ha Maisy 魯氏美術製作有限公司 L’s Fine Arts Production Limited 李鋈麟博士 Dr. Lee Yuk Lun 馬忠禮先生 羅浮世家 Nuovo Collection Limited 慧傑企業有限公司 Smart Hill Enterprises Limited 溫利華先生 無名氏 Anonymous

采滿堂捐助人Ovation Donors (HK$30,000 – HK$49,999)

文化村(長者中心)有限公司 Culture Homes (Elderly Centre) Limited Enerchine Capital Limited

戲連場捐助人Play On Donors (HK$10,000 – HK$29,999)

陳求德醫生 Dr. Chan Kow Tak 陳達文博士 Dr. Darwin Chen 張順宜先生 慈航慈善基金有限公司 Chi Hong Charitable Foundation Limited 卓歐静美女士 周建新先生 忠誠車行有限公司 Chung Shing Taxi Ltd. 林伯洲先生 李國強博士 Dr. Lee Kwok Keung Edward 李德麟先生 李永誠先生夫人 Mr. & Mrs. Vincent Lee 活道教育中心 Living Word Education Centre 陸珊珊女士 Ms. Luk Susan 香港南京總會 Nanjing (H.K) Association Limited

伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng 的士車行車主協會有限公司 Taxi Dealers & Owners Association Limited 唐尤淑圻女士 王建陵先生 胡楚南太平紳士 Mr. Wu Chor Nam, JP 楊世彭博士及夫人 Dr & Mrs Daniel S.P. Yang 無名氏 Anonymous

幕初升捐助人Curtain Up Donors (HK$3,000 – HK$9,999)

中國家居控股有限公司 China Household Holdings Limited 中華(海外)企業信譽協會 陳志新博士 Dr. C. S. Chan 陳戈理先生 陳穎嘉小姐 Miss Chan Wing Ka 鄭希先生 張曦文女士 張佩螢小姐 Miss Claudia Cheung 張經略 (章經) 及 郭鳳嫻伉儷 Mrs. & Mr. Teresa & Rocky Cheung (Cheung King) 張璇菲女士 周娟女士 鄒小磊先生 朱文忠先生夫人 鍾志偉先生 鍾麗容小姐 Miss Queenie Chung EmployeeConnect (Greater China)Limited Forest Zone Ltd. 環球招商會展服務有限公司 康寶駒先生 許尊健先生夫人 金城營造集團 黎家賢先生 Mr. Lai Ka Yin 劉珍貴先生 劉石佑先生 劉瑞朗先生 Mr. Lau Sui Long 梁志偉先生 Mr. Leung Chi Wai 梁維君先生 連卓鋒先生 陸潤棠博士 Dr. Luk Yun Tong 麥秋先生 Mr. James Mark 莫洺溢先生 顏金煒先生 岳欣禹先生 柏雪小姐 Rena Creative Products Limited 沙敏先生

蕭楚基先生夫人 蕭素芬女士 譚天樂博士及夫人 Dr. & Mrs. Timothy T. L. Tam 鄧錦燕女士 Ms. Tang Kam In 鄧竟成先生 Mr. Tang King Shing 陶偉女士 丁麗君女士 謝邦榮先生 唐偉年先生 湯寶寶女士 王志峰先生 黃振南先生 黃達東先生 黄偉傑醫生 Dr. Alson W. K. Wong 胡秀英女士 Ms. Wu Sau Ying Lousia 任伯江博士 Dr. Yam Pak Kong Leo 余其祥先生夫人 Mr. & Mrs. Joseph K. C. Yu 余國良先生 無名氏 Anonymous

好友營捐助人Pals Donors (HK$1,000 – HK$2,999)

卞佳倩小姐 陳捷貴先生 Mr. Chan Chit Kwai 陳祖同先生 Mr. Joseph Chan 陳允彤女士 Ms. Chan Wan Tung 陳耀東先生 張學樑先生 Mr. Cheung Hok Leung Terry 張敬慧女士 張瑋傑先生 張玥先生 錢霞女士 周倩廷小姐 崔文冰女士 馮浩賢先生 Mr. Vincent Fung 馮小苓女士 香志恒先生 何偲睿女士 賀英先生夫人 康蕭尹女士 姜穎林小姐 紀偉毅先生 高峯先生 魏麗霞女士 林海涵先生 林潔儀女士 Ms. Lam Kit Yee 劉千華小姐 劉惠芳女士 李路先生

李家超先生 利盧妙玲女士 利永錫先生 Mr. Lee Wing Shek 梁鍚超先生 廖昭薰女士 Ms. Cynthia Liu 欒光平先生 陸嘉鑾先生 馬春玲女士 孟學女士 毛麗佳女士 吳榮奎先生 Mr. Ng Wing Fui Nicholas 柯廣耀先生 浦炳榮先生 沈威小姐 沈慧林先生 蕭正思女士 施韻雅女士 鄧觀瑤先生 鄧楊詠曼女士 唐世煌先生 Mr. Tong Sai Wong 徐詠璇女士 Ms. Bernadette Tsui 溫彩珍女士 王靜女士 王錦輝先生 王敏超先生 黃陽女士 胡展雲先生 楊潤雄先生 Mr. Yeung Yun Hung 葉建乾先生 姚蘭玫女士 無名氏 Anonymous

是次演出特別鳴謝以下人士 及單位的鼎力支持 Special Acknowledgements 黄浩潮 Candice Moore Emilie Guillot 各大傳媒機構 排名不分先後 In no particular order

(「百回看」、「采滿堂」、「戲連場」、「幕初升」及「好友營」排名以姓氏字母 / 公司英文名稱序) (“Encore Donors”, “Ovation Donors”, “Play On Donors”, “Curtain Up Donors” and “Pals Donors” are in alphabetical order of family name / company name)


多謝 支持

Thank You for Your Support

香港話劇團謹此向以下贊助機構深致謝意: The Hong Kong Repertory Theatre expresses its deepest thanks to the following Sponsors:

節目贊助 Programme Sponsors

以公司英文名稱序 In alphabetical order of company name


香港話劇團

The Company

藝術人員 Artistic Staff

行政人員 Administration Staff

陳敢權 Anthony Chan

行政總監 Executive Director 陳健彬 Chan Kin Bun

駐團導演 Resident Director 馮蔚衡 Fung Wai Hang

總監秘書 Secretary to Directors  黃麗群 Tracy Wong

藝術總監 Artistic Director

演員 Acting Company 歐陽駿 Au Yeung Chun  陳 嬌 Chan Kiu  名譽贊助人 Honorary Patron  張紫琪 Cheung Tsz Ki  梁愛詩太平紳士 Ms. Elsie Leung, GBM, JP 周志輝 Chow Chi Fai    高翰文 Ko Hon Man  理事會 The Council  郭靜雯 Kwok Ching Man  主席 Chairman  劉守正 Lau Shau Ching  胡偉民博士 Dr. Wai-man Woo, BBS  凌文龍 Ling Man Lung  第一副主席 1st Vice-Chairman  雷思蘭 Lui Si Lan  伍翠瑤博士 Dr. Jennifer Ng  彭杏英 Pang Hang Ying  孫力民 Sun Limin  第二副主席 2nd Vice-Chairman 辛偉強 Sun Wai Keung  蒙德揚先生 Mr. David Mong  陳煦莉 Tan Hui Lei Karrie  司庫 Treasurer 王 維 Wang Wei  鍾樹根先生 Mr. Christopher Chung, BBS, MH, JP  黃慧慈 Wong Wai Chi  理事 Members 邱廷輝 Yau Ting Fai 陳卓智先生 Mr. Paul Chan  聯席導演 Associate Director 卓歐靜美女士 Mrs. Corona Cheuk, MH  司徒慧焯 Roy Szeto  張心瑜女士 Ms. Fiona Cheung, MH  聯席演員 Associate Artist 程婉雯小姐 Miss Angela Ching  潘燦良 Poon Chan Leung  方梓勳教授 Prof. Gilbert Fong  馬清正先生 Mr. Ma Ching Cheng  戲劇文學部 Theatre Literature and Projects  易志明先生 Mr. Frankie Yick 經理 (戲劇文學及項目發展)   Manager (Theatre Literature and Projects) 藝術顧問 Artistic Advisors  潘璧雲 Poon Pik Wan  鍾景輝博士 Dr. Chung King Fai, BBS  戲劇文學及項目發展主任 林克歡博士 Dr. Lin Kehuan   Theatre Literature and Projects Officer  賴聲川博士 Dr. Stan Lai 張其能 Kenny Cheung

桂冠導演 Director Laureate  毛俊輝先生 Mr. Fredric Mao, BBS

名譽法律顧問 Honorary Legal Advisor   伍宇鍔先生 Mr. Edward Ng

香港皇后大道中345號上環市政大廈4樓

4/F Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong

查詢 (852) 3103-5930 Enquiry enquiry@hkrep.com 追蹤香港話劇團 Follow the HKRep

www.hkrep.com

節目、外展及教育部 Programme, Outreach and Education 節目及教育主管 Head of Programme and Education  梁子麒 Marble Leung 副主管(外展及教育) Deputy Head (Outreach and Education)  周昭倫 Chow Chiu Lun 經理(節目) Manager (Programme)  彭婉怡 Yvonne Pang 經理(外展及教育) Manager (Outreach and Education)  冼振東 Sin Chun Tung  副經理(節目) Assistant Managers (Programme)  李寶琪 Pauly Lee 黎栩昕 Sunnie Lai  節目及票務主任 Programme and Ticketing Officer  郭穎姿 Grace Kwok 外展及教育主任 Outreach and Education Officer  李嘉欣 Coey Lei 節目助理主任 Programme Executive 張家榮 Kevin Cheung  外展及教育助理主任 Outreach and Education Executives  許秀敏 Sammy Hui  張碧珊 Meadow Cheung  演教員 Actress Tutor  譚家敏 Amy Tam

技術及舞台管理人員 Technical and Stage Management Staff

舞台技術主管

Head of Technical and Stage Management 林 菁 Eddie Lam  舞台監督 Stage Managers 馮國彬 Lawrence Fung  顏尊歷 Johnny Yien  執行舞台監督 Deputy Stage Managers 陳國達 Chan Kwok Tat  湯靜恩 Tong Ching Yan  羅美琦 Katy Law  助理舞台監督 Assistant Stage Managers 曾靖嵐 Tammy Tsang  彭善紋 Olive Pang 馮鈞棣 Fung Kwan Tai 譚佩瑩 Dawn Tam

市務及拓展部 Marketing and Development

市務及拓展主管 Head of Marketing and Development 黃詩韻 Anita Wong

副經理(市務及拓展) Assistant Managers (Marketing and Development) 鍾家耀 Dennis Chung  麥素瑩 Stephanie Mak  企業傳訊主任 Corporate Communication Officer 陳嘉玲 Karen Chan  教育推廣主任 Education Promotion Officer 鄭雪君 Phoebe Cheng  市務助理主任 Marketing Executive 張泳欣 Yansi Cheung  財務及行政部 Finance and Administration 財務及行政主管 Head of Finance and Administration 陸敬強 Kenneth Luk

化妝及髮飾主任 Make-up and Hairdress Master 經理 (財務及行政) 何明松 He Mingsong  Manager (Finance and Administration) 服裝主任 Wardrobe Supervisor 楊敏儀 Ivy Yeung  甄紫薇 Annabel Yan  副經理 (財務及行政) 服裝助理 Wardrobe Assistant 高碧瑩 Peggy Ko

Assistant Manager (Finance and Administration) 周慧芝 Carina Chow

道具主任 Props Officer 黃敏蕊 Wong Man Yui

會計及行政助理主任 Accounting and Administration Executive 陳鍵豪 Steve Chan

電機師 Production Electrician 朱 峰 Chu Fung  影音技師 A/V Technician 祁景賢 Kee King Yin

辦公室助理 Office Assistant 吳瑞雲 Jess Ng



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.