Rotary District 3350 E-News #16 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

Monday 12 – Sunday 18 October 2015

111th Rotary Year – Issue 16

ตุลาคม – เดือนแห่ งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน

October – Economic and Community Development Month

UPCOMING EVENTS

CONGRATULATIONS!!!

BREAKING NEWS

2016-19 Rotary Public Image Coordinator (RPIC)

การอบรมเยาวชนผู้นา (RYLA) Rotary Youth Leadership Awards

การอบรมฯนายกรับเลือก ปี 2559-60

อผภ.ดร.ชัยรัตน์ ประเสริฐลา้

2016-17 District Pre-PETS PDG.Dr.Chairat Prasertlum

วาทะบรรณาธิการ

พม่า – นา้ ท่วม รอบ 2 Myanmar – 2nd Flood

WORDS OF THE EDITOR

First of all, on behalf of the District ก่อนอื่น ในนามของคณะกรรมการประชาสัมพันธ์ภาค ขอแสดงความยินดี Public Relations Committee, I would like ต่อท่านผูช้ ่วยผูป้ ระสานงานภาพลักษณ์สาธารณะของโรตารี โซน 6 บี to congratulate ARPIC PDG.Dr.Chairat Prasertlum for having been appointed by อผภ.ชัยรัตน์ ประเสริ ฐล้ า ที่ท่านได้รับการแต่งตั้งจากประธานโรตารี สากล RIPE.John Germ to serve as Rotary รับเลือก จอห์ม เจิร์ม ให้ดารงตาแหน่ง ผูป้ ระสานงานภาพลักษณ์ Public Image Coordinator (RPIC) for Zone 6B for a 3-year Term (2016-19). สาธารณะของโรตารี โซน 6 บี เป็ นระยะเวลา 3 ปี (ปี 2559-62) ขอแสดง Congratulations!!! ความยินดีดว้ ยครับ Also, I would like to congratulate RC Ratchapruek for

นอกจากนี้แล้ว ขอแสดงความยินดีกบั สโมสรโรตารี ราชพฤกษ์ที่ได้ฉลอง having successfully been celebrated Charter Ceremony on 10 October. สารตราตั้งเป็ นที่เรี ยบร้อยแล้ว เมื่อวันที่ 10 ตุลาคม ที่ผา่ นมาด้วยครับ ข่าวสาคัญในอี-นิวส์ฉบับนี้ มีหลายเรื่ องด้วยกัน แต่ที่เยอะเป็ นพิเศษคือ เรื่ องของวันโรตารี ไทย ปี 2559 ตอนนี้ได้มีการอัพเดทข้อมูลล่าสุ ดของ สโมสรโรตารี ต่างๆที่จะเข้าร่ วมทากิจกรรมในวันดังกล่าวแล้วนะครับ ซึ่ง เป็ นข้อมูลของวันที่ 11 ตุลาคม (เมื่อวานนี้) หากมีผดิ พลาดหรื อตกหล่น แจ้งไปที่คณะกรรมการได้เลยนะครับ ส่ วนเรื่ องการช่วยเหลือผูป้ ระสบอุทกภัยในประเทศเมียนมาร์ (พม่า) ตอนนี้สถานการณ์ในหลายพื้นที่ยงั รุ นแรงอยู่ และต้องการความช่วยเหลือ อย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิง่ พื้นที่ที่โดนน้ าท่วมรอบ 2 ต้องขอบคุณ สร. ย่างกุง้ ที่ทางานในพื้นที่อย่างเต็มที่ และส่ งข่าวมาให้รับทราบมาโดยตลอด สุ ดท้ายนี้ ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนส่ งข่าวสโมสรเพื่อประชาสัมพันธ์ใน อี-นิวส์ได้ที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตารี นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธานคณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายในภาค ปี 2558 – 59

There are several special news in this E-News, but there is one that is more than the others – which is about 2016 Thai Rotary Day. The information about activities of Rotary clubs that has been informed to the organizing committee has been updated as of 11 October (yesterday). Please check the information. If any details are mistaken or missing, please do not hesitate to inform the organizing committee for revisions and corrections. About the support for Flood Disaster Relief in Myanmar, the situation in many areas is still severe and requires a lot of helps. More importantly, some areas have been flooded for the second time. Thanks to RC Yangon for continuous hard work and their continuous updates that they provided to the District PR Committee. Lastly, Rotarians are invited to send their news or events to be publicized in District E-News. Please e-mail to: enews3350@gmail.com. Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) District Internal PR Chair 2015 – 16

1

Page 1 of 30


CONGRATULATIONS

ขอแสดงความยินดี ขอแสดงความยินดี กับ อผภ.ดร.ชัยรัตน์ ประเสริฐลา้

Congratulations to PDG. Dr. Chairat Prasertlum

ที่ได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็ นทางการ จากประธานโรตารี สากลรับ เลือก จอห์น เจิร์ม เมื่อต้นเดือนตุลาคมที่ผ่านมา ให้ดารงตาแหน่ง

For having been officially appointed by RIPE. John Germ, in early October, to serve as

ผู้ประสานงานภาพลักษณ์สาธารณะของโรตารี (RPIC) โซน 6 บี

Rotary Public Image Coordinator (RPIC), Zone 6B

เป็ นเวลา 1 วาระๆละ 3 ปี ตั้งแต่ปี 2559-60 จนถึง ปี 2561-62 ซึ่ง โซน 6 บี ครอบคลุมประเทศไทย สิงคโปร์ มาเลย์เซีย บรู ไน ปากีสถาน และบังกลาเทศ รวมภาคโรตารี ท้งั สิ้ น 10 ภาค

For a 3-year term from Rotary year 2016-17 till 2018-19. Zone 6B includes Thailand, Singapore, Malaysia, Brunei, Pakistan and Bangladesh – total 10 Rotary Districts.

ในปัจจุบนั ท่านดารงตาแหน่ง ผูช้ ่วยผูป้ ระสานงานภาพลักษณ์ สาธารณะของโรตารี โซน 6 บี ดูแลภาค 3330 และ 3350

Currently, he is serving as Assistant Rotary Public Image Coordinator (ARPIC), Zone 6B looking after Districts 3330 and 3350 URGENT NEWS – HELPS NEEDED

ข่าวด่วน – ต้องการความช่วยเหลือ การช่วยเหลือผูป้ ระสบอุทกภัยในพม่า (อัพเดท) พม่า – น้าท่วมรอบ 2 จากเหตุการณ์ภาวะน้ าท่วมในรัฐต่างๆของประเทศเมียนมาร์ ซึ่ งอยูใ่ น เขตพื้นที่ ภาค 3350 โรตารี สากล สโมสรโรตารี ยา่ งกุง้ สโมสรโรตารี ในท้องถิ่น ได้ออกทาการช่วยเหลือผูป้ ระสบภัยกันอย่างเต็มที่มาโดย ตลอด ขณะนี้ได้ เกิดน้าท่ วมเป็ นครั้งที่ 2 ในบางพืน้ ที่ ทั้งในพืน้ ที่ที่เคยเกิดน้า ท่ วมมาแล้ ว และ ในพืน้ ทีท่ ี่ไม่ ได้โดนน้าท่ วมจากเหตุการณ์ น้าท่ วม ครั้งแรก ทางภาค 3350 ได้ขอเชิญชวนทุกท่าน ทุกสโมสรร่ วมกันบริ จาคเงิน เข้าบัญชีธนาคาร เพื่อส่งมอบให้ผปู้ ระสบภัยต่อไป จึงขอขอบคุณ ทุกๆท่านสาหรับทุกๆการบริ จาคที่ผา่ นมา ขอแจ้งให้ทราบว่า ในไม่ชา้ นี้จะมีการส่งมอบเงินบริ จาคทั้งหมด หาก สโมสรใดยังมีความประสงค์ที่จะบริ จาคเพิ่มเติม ขอให้รีบโอนเงินเข้า บัญชีดา้ นล่างนี้ ชื่อบัญชี โครงการสายธารแห่งน้ าใจ โรตารี ภาค 3350 บัญชี ออมทรัพย์ เลขที่ 078-2-45900-9 ธนาคาร กสิ กรไทย สาขาหัวหมาก และเมื่อท่านได้โอนเงินเข้าบัญชีเรี ยบร้อยแล้ว กรุ ณาส่งหลักฐานการ โอนเงินไปที่แฟ็ กซ์หมายเลข 02-622-6791 จึงขอขอบคุณทุกท่านมา ณ โอกาสนี้ดว้ ย

HELPING MYANMAR FLOOD VICTIMS

(UPDATE)

MYANMAR FACES SECOND FLOOD From the most recent news about flood situation in different states of Myanmar, which is in the boundary of our District 3350 Rotary International, right now the Rotary Club of Yangon, the local Rotary club, has worked very hard to help the flood victims. Currently there is second flood in some areas. This happens to both in the areas that were flooded and those areas that were not affected by the first flood. District 3350 has invited all clubs to donate cash in order to pass on to help the victims; and hence, the District would like to thank for all generous donations. The district would also like to inform you that the handover of donations will be done soon. Any clubs that would like to make additional donation, please do so soon by donating to the following bank account: NAME : SAITHANHEANGNAMJAI ROTARY 3350 P. ACCOUNT : SAVINGS NO. : 078-2-45900-9 BANK : KASIKORNBANK BRANCH: HUAMARK

Once you have transferred your funds, please fax slip evidence to 02-622-6791. Thank you very much.

2

Page 2 of 30


ประมวลภาพสถานการณ์ ล่าสุ ด

Recent Status

3

Page 3 of 30


ประมวลภาพการบริจาคและช่ วยเหลือล่ าสุ ดของสโมสรโรตารีย่างกุ้ง

Latest helps and donations by Rotary Club of Yangon

วันโรตารีไทย 2559

2016 THAI ROTARY DAY

วันโรตารีไทย 2559

2016 Thai Rotary Day

ข้อมูล ณ วันที่ 11 ตุลาคม 2558

ขอเชิญทุกสโมสรแสดงความจานงค์เข้าร่ วมจัดกิจกรรมในงาน "วันโร ตารี ไทย 2559" ซึ่ งมีกาหนดจัดขึ้นในวันเสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 เวลา 10.00 – 19.00 น. ณ สวนลุมพินี กรุ งเทพฯ แต่ละสโมสรสามารถเข้าร่ วมได้มากกว่า 1 กิจกรรม ในงานมีบูธเตรี ยม ไว้ให้สโมสรจับจองเพื่อให้บริ การชุมชน พื้นที่ 4 x 3 เมตร จานวน 123 บูธ หรื อ 41 เต็นท์ เนื่องด้วยบูธมีจานวนจากัด กรุ ณาส่งใบลงทะเบียน ร่ วมจัดกิจกรรมด่วน (ส่งก่อนได้ก่อน) โปรดกรอกข้อมูลให้ครบถ้วน แบบฟอร์ มการลงทะเบียนเข้าร่ วมจัดงาน ติดต่อฝ่ ายประชาสัมพันธ์ภาค 3350 หรื อคณะกรรมการจัดงานวันโรตารี ไทย ได้ที่ อีเมล: thairotaryday3350@gmail.com รายนามผูท้ ี่ลงทะเบียนร่ วมจัดงานแล้ว ณ วันที่ 11 ตุลาคม 2558 ดังนี้: *กลุ่มเพือ่ นผู้ร่วมบาเพ็ญประโยชน์ 1. กลุ่มนักธุรกิจจิตอาสา 2. สานักงานจัดหางาน

Details are as of 11 October 2015

All Rotary clubs are invited to take part in organizing “2016 Thai Rotary Day”, which the date has been set on Saturday 30 January 2016 at 10.00 – 19.00 at Lumpinee Park, Bangkok Each club may be involved in more than 1 activity. There will be 123 booths or 41 tents for each club to book for their service projects – the size is 4 x 3 meters. Since there are limited number of booths, please submit your completed form ASAP and it will be on the “first come, first serve” basis. The forms can be acquired through District 3350 PR Committee or Thai Rotary Day Organizing Committee via email: thairotaryday3350@gmail.com The list of those who confirmed their participation is as followed (as of 11 October 2015):

4

Page 4 of 30


*Service Partners 1. Volunteer Business 1.ถอดฟัน อุดฟัน ขูดหิ นปูน 2.คัดกรองโรคตาต้อกระจก 3.ผ่าตัดนิ้วล๊อก 2. Job Fair

*กลุ่มบริการพิเศษ

*กลุ่มสโมสรโรตารีที่ส่งหนังสือยืนยันร่ วมจัดกิจกรรมแล้ ว การป้องกันและรักษาโรค 1.สร.กรุงเทพวิภาวดี/เกมส์รางวัลสุ ขภาพ 2.สร.สี ลม/ตรวจหาโรคเบาหวาน/สอนวิธีเพาะกาย/ฝึ กสอนกาลังภายในชี่กง/ สุ ขภาพดีกบั แพทย์แผนจีนสมัยใหม่

3.สร.กรุงเทพตะวันออก/ตรวจรักษาโรคผิวหนังโรคเรื้ อนและผมร่ วงโดยแพทย์ 4. สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ/รางวัลเกมส์ตอบปัญหาเรื่ องมะเร็ งปากมดลูก 5.สร.พระนคร/การคัดกรองสายตา /การบริ การแว่นสายตายาว2,000 อัน/ให้ ความรู้สุขภาพตาแสดงโครงการ AED เครื่ องช่วยชีวิต

*น้าและสุ ขาภิบาล 1.สร.สี ลม/ นิทรรศการโครงการน้ าสะอาด /แจกน้ าดื่มสะอาด 3,000 ขวด 2.สร.กรุงเทพใต้ /Slide Presentation Poster Leaflet *การศึกษาพืน้ ฐานและการเรียนรู้หนังสื อ 1. สร.อี-คลับสยาม/สอนศิลปะ 2.สร.บางรัก/เล่านิทานให้เด็กฟัง *สุ ขภาพแม่ และเด็ก 1.สร.บึงกุ่ม/ตรวจสุ ขภาพทัว่ ไปแม่และเด็ก/สอนออกกาลังกายแม่ก่อนคลอด/ให้ ความรู ้ โภชนาการ/การใช้สื่อในการพัฒนาแม่และเด็ก/สันทนาการเด็ก

2.สร.ธนบุรี/นิทรรศการโครงการตูอ้ บเด็กก่อนกาหนด

*Special Services 1. Dental Care 2. Cataract Treatment 3. Trigger finger operation *Rotary Clubs (Confirmed) (Classified according to Rotary’s Six Areas of Focus) Disease Prevention 1. RC Bangkok Vibhavadi 2. RC Silom 3. RC Bangkok East 4. RC Bangkok Suwannabhum 5. RC Pranakorn Water and Sanitation 1. RC Silom 2. RC Bangkok South Basic Education and Literacy 1. Rotary E-Club of Siam 2. RC Bangrak Mother and Child Health 1. RC Buengkhum 2. RC Dhonburi

*พัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน 1.สร.กรุงเทพวิภาวดี/แลกหม้อไร้สาร 2.สร.สิ งห์ บุรีวรี ชน/สอนปลูกมะนาวไร้ดิน 3.สร.สวนหลวง/แสดงผลงานกิจกรรมการบาเพ็ญประโยชน์ /แสดงสินค้าจาก

Economic and Community Development 1. RC Bangkok Vibhavadi 2. RC Singburi Verachon 3. RC Suanluang 4. RC Ratchathewi 5. RC Bangkok Kluaynamthai อาชีพดั้งเดิมในเขตสวนหลวง/การให้ความรู ้เกี่ยวกับผักปลอดสารพิษ 6. RC Donmuang 4.สร.ราชเทวี/สอนทาโรตีมะตะบะ/หม้อแกง/พับแบงค์เป็ นดอกไม้ 7. RC Charoen Nakorn 5.สร.กรุงเทพกล้ วยน้าไท/สอนวิธีเลี้ยงไส้เดือนและสอนเพาะเห็ด 8. RC Muang Chainat 6.สร.ดอนเมือง/สอนปลูกต้นกล้าทานตะวันและแจกเมล็ดพันธุแ์ ละอุปกรณ์ในการปลูก 9. RC Angthong 10. RC Yannawa 7.สร.เจริญนคร/แนะนาQR Code เพื่อแนะนาสถานทีส่ าคัญในเขตคลองสาน 11. RC Nonthaburi + RC Bangkruai + RC Pakkret 8.สร.เมืองชัยนาท/งานกลุ่มแม่บา้ นส้มโอขาวแตงกวา ทาขนม น้ าแข็งใส ข้าวไรซ์เบอร์ลี่ 12. RC Patumwan 13. RC Srapatum 9. สร.อ่ างทอง/สตูดิโอจาลองห้องอ่านข่าวออกอากาศ 14. RC Bangkok Vibhavadi 10.สร.ยานนาวา/มอบรถเข็นคนพิการ 15. RC Bangkok Bangkhuntien 11.สร.นนทบุรี+สร.บางกรวย+สร.ปากเกร็ด/วัดสายตาฟรี 16. RC Bangrak 17. RC Sathorn 12.สร.ปทุมวัน /แจกเสื้อมือสอง 18. RC Bangkok Klongtoey 13.สระปทุม/ให้คาแนะนาสิ นค้าสุ ขภาพและความงาม 19. RC Muang Phetchabun + RC Lomsak

14.สร.กรุงเทพวิภาวดี/ส่ งเสริ มอาชีพเลี้ยงไก่ไข่

5

Page 5 of 30


15.สร.บางขุนเทียน/รณรงค์ปั่นจักรยานและให้ความรู้เบื้องต้นขี่จกั ยาน 16. สร.บางรัก/มอบรถเข็นคนพิการ 17.สร.สาทร/ส่ งเสริ มอาชีพแสดงสิ นค้าจาดสมาคมคนตาบอด/นวดแผน

20. RCs in Lopburi (4 Clubs) 21. RC Ratchapruek 22. RC Bangkok Rama 3 23. RC Bangkok Ratchadapisek 24. RC Bangkok Nawamin 25. RC Samphanthawong

โบราณโดยคนตาบอด/ดูดวงโดยคนตาบอด 18.สร.กรุงเทพคลองเตย/แจกป๊ อปคอร์นและน้ าดื่ม *Rotary Clubs (Booths booked but not yet inform 19.สร.เมืองเพชรบูรณ์ + หล่ มสั ก /แจกน้ าแข็งใสและขนมจีน activities to do) 20.4 สโมสรในลพบุรี/แจกผัดไทย1,000 จาน 1. RC Bangkok 21.สร.ราชพฤกษ์ /แจกน้ าสมุนไพร 2. RC Thonglo – Ekamai 3. RC Bangkok Suriwong 22.สร.กรุงเทพพระราม 3 /ซุม้ ขนมบัวลอยและแจกขนมขบเคี้ยวโก๋ แก่ 4. RC Kasemrat-Klongtoey 23.สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก/แจกข้าวโพดต้มและถัว่ แระ 5. RC Bangkok Rattanakosin 24.สร.กรุงเทพนวมินทร์ /สอนทาและแจกผลไม้อบแห้งและสละลอยแก้ว 6. Youth Service group, D.3350 7. Rotary Alumni, D.3350 25.สร.สั มพันธวงศ์ /สอนเย็บหมอน

*สโมสรที่จองบูธ แต่ยังไม่ ได้ส่งข้ อมูลกิจกรรม 1.สร.กรุ งเทพ 2.สร.ทองหล่อ-เอกมัย 3.สร.กรุ งเทพสุริวงศ์ 4.สร.เกษมราษฎร์ คลองเตย 5.สร.กรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์ 6.กลุ่มบริ การเยาวชน ภาค 3350 7.ศิษย์เก่าโรตารี ภาค 3350 *กลุ่ม กลุ่มบาเพ็ญประโยชน์ ชุมชนโรตารี (RCC) 1.RCC เตชะสัมพันธ์/สร.กรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์ 2.RCC ราชเทวี/สร.ราชเทวี 3.RCC สร.บางแค 50 4. RCC หนองแขม/สร.หนองแขม 5.RCC หมู่บา้ นกานดา/สร.หนองแขม 6.RCC อมรพันธ์นครสวนสยาม/สร.คันนายาว 7.RCC สุเหร่ าแดงเสรี ไทย/สร.คันนายาว 8.RCC เกตุธานี 3/สร.คันนายาว 9.RCC สุขอนันต์ รามอินทรา/สร.คันนายาว 10.RCC คันนายาว หมู่ 5/สร.คันนายาว 11.RCC วัดสิ งห์/สร.วัดสิงห์ 12.RCC หนองบัว/สร.หนองบัว 13.RCC หนองแค /สร.หนองแค 14.RCC นนทบุรี/สร.นนทบุรี 15.RCC ปทุมธานี /สร.ปทุมธานี 16.RCC เกษมราษฎร์ คลองเตย/สร.เกษมราษฎร์ คลองเตย 17.RCC ชัยนาท/สร.เมืองชัยนาท 18.RCC พระราเมศวร/สร.พระราเมศวร

*Rotary Community Corps (RCC) 1. RCC Techasamphan (RC Bangkok Rattanakosin) 2. RCC Ratchathewi (RC Ratchathewi) 3. RCC Bangkae 50 4. RCC Nongkaem (RC Nongkhaem) 5. RCC Mooban Kanda (RC Nongkhaem) 6. RCC Amornphannakornsuansayam (RC Kannayao) 7. RCC Sulaodaengserithai (RC Kannayao) 8. RCC Ketthani 3 (RC Kannayao) 9. RCC Suk-Anan Ramindra (RC Kannayao) 10. RCC Kannayao Moo 5 (RC Kannayao) 11. RCC Watsingh (RC Wat Singh) 12. RCC Nongbua (RC Nongbua) 13. RCC Nongkae (RC Nongkae) 14. RCC Nonthaburi (RC Nonthaburi) 15. RCC Pathumthani (RC Pathumthani) 16. RCC Kasemrat Klongtoey (RC Kasemrat Klongtoey) 17. RCC Chainat (RC Muang Chainat) 18. RCC Phraramesuan (RC Phrarmesuan) 19. RCC Singburi (RC Singburi Verachon) 20. RCC Pranakorn Sri Ayudhya (RC Pranakorn Sri Ayudhya) 21. RCC Phrapokklao (RC Phrapokklao-Dhonburi) 22. RC Klongchuan (RC Suanluang) 23. RCC Makarmtet (RC Buengkhum) 24. RCC Klongpaklak (RC Bangkok Suwannabhum) 25. RCC Banhae (RC Angthong 26. RCC Mooban Whitehouse (RC Bangpa-in) For more information, please contact: PP.Duangta Attayadmavittaya (RC Silom)

6

Page 6 of 30


19.RCC สิ งห์บุรี/สร.สิ งห์บรุ ี วีรชน 20.RCC พระนครศรี อยุธยา/สร.พระนครศรี อยุธยา 21.RCC พระปกเกล้า/สร.พระปกเกล้าธนบุรี 22.RCC คลองจวน/สร.สวนหลวง 23.RCC ชุมชนมะขามเทศ/สร.บึงกุ่ม 24.RCC คลองปักหลัก/สร.กรุ งเทพสุวรรณภูมิ 25.RCC ชุมชนบ้านแห/สร.อ่างทอง 26.RCC หมู่บา้ นไวท์เฮ้า/สร.บางปะอิน

Activities/Projects Chair, 2016 Thai Rotary Day Mobile: 091-956-6195 Email: duangta.a@gmail.com PP.Yod Sangswangwattana (RC Bangkok Suwanabhum) District Community Service Chair Mobile: 081-845-7799

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อน.ดวงตา อัธยาตมวิทยา (สร.สี ลม) ประธานฝ่ ายกิจกรรมงาน "วันโรตารี ไทย 2559" มือถือ 091-956-6195 อีเมล: duangta.a@gmail.com อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ (สร.กรุ งเทพสุวรรณภูมิ) ประธานบริ การชุมชนภาค มือถือ 081-845-7799 งานแถลงข่าว การประกวดภาพถ่ าย “เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก” ตามที่ภาค 3350 โรตารี สากล จะจัดงาน “วันโรตารี ไทย 2559” (2016 Thai Rotary Day) ในวันเสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 ณ สวนลุมพินี กรุ งเทพฯ โดยมีธีมงาน “วันแห่งการเป็ นของขวัญแก่ชาวโลก” นั้น เพื่อเพิ่มการรับรู้ และความเข้าใจ ต่อภารกิจ/บทบาทของโรตารี นาไป สู่การดึงความมีส่วนร่ วมจากสาธารณชนและองค์กรพันธมิตร สู่งานวัน โรตารี ไทย ประธานคณะกรรมการจัดงานฯ อผภ.สุชาดา อิทธิจารุ กุล อนุมตั ิให้ฝ่ายประชาสัมพันธ์งานวันโรตารี ไทย นาโดย อน.สุรพล กิตติ เวช จัดการประกวดภาพถ่าย ชื่อ โครงการ โรตารี ค้นหาคนทาดี ผ่าน การประกวดภาพถ่ายกับเรื่ องเล่า “เป็ นของขวัญแก่ชาวโลก” เพื่อใช้ โอกาสนี้ ปลูกฝังค่านิยมการทาความดี โดยการค้นหาและยกย่องการ บาเพ็ญประโยชน์แก่ชุมชนและสังคม ที่อาจเกี่ยวหรื อไม่เกี่ยวข้องกับ โครงการของโรตารี กไ็ ด้ และเพื่อนาไปสู่การสร้างพื้นที่ข่าวกับพัฒนา ความสัมพันธ์กบั สื่ อมวลชน การแถลงข่าวเปิ ดตัวโครงการฯ ได้กาหนดขึ้นแล้ว วันพุธที่ 14 ตุลาคม 2558 เวลา 10.00 – 15.00 น. ณ ห้องกระจก ชั้น 6 (Friends of bacc) หอศิลปวัฒนธรรมแห่ งกรุ งเทพมหานคร บริ เวณสี่ แยกมาบุญครอง ตรงทางเชื่อมกับทางออก 3 ของ สถานี BTS สนาม กีฬาแห่งชาติ *การแต่งตัว เสื้ อโปโลสี ชมพูประจาปี นี้

Press Conference: Photo Contest “Be a Gift to the World” Since District 3350 is organizing “2016 Thai Rotary Day” on Saturday 30 January 2016 at 10.00 – 19.00 at Lumpinee Park, Bangkok with the theme of Be a Gift to the World Day. To enhance the awareness and understanding of the roles of Rotary, which would lead to the participation and cooperation of the public and partner organizations on the Thai Rotary day, PDG.Suchada Ithicharukul, the Organizing Chairperson, has approved the event’s PR Committee led bt IPP.Suraphon Kittiwet to organize Photo Contest project: Rotary searches for good persons (in society) through photos and stories “Be a Gift to the World”. The Committee hopes to use this opportunity to create the value of doing good by searching and admiring those who serve communities and societies – regardless whether or not they are Rotary projects; and also a chance to build good relationships with the press. The Press Conference to publicize the project is set to be on Wednesday 14 October 2015 at 10.00 – 15.00 at Room: Friends of bacc, 6th floor, Bangkok Art and Culture Centre (Opposite of MBK, Exit 3 of BTS: National Stadium Station) Dress Code: This Rotary Year Theme Pink Polo Shirt 7

Page 7 of 30


ข่าวภาค

DISTRICT’S NEWS

ความคืบหน้ า บริการอาชีพภาค 3350

Updates on District 3350 Vocational Services

"สัญจรสอนอาชีพ"

“Vocational Training Tour”

คณะกรรมการบริ การอาชีพ ได้เชิญชวนเพื่อนสมาชิกจัดโครงการ พัฒนานักธุรกิจจิตอาสา ร่ วมกับ เครื อข่ายนักธุรกิจจิตอาสา (Society of Rotary Network (RoNet)) ทาการรวบรวมบริ การอาชีพ ไว้เบื้องต้น เพื่อสนับสนุนให้สมาชิกและเครื อข่ายนาความรู้ ความสามารถมาส่งเสริ มการให้บริ การแก่ชุมชน อาทิ 1. แนะแนวเส้นทางอาชีพ 2. การพูดในที่สาธารณะ 3. สื่ อสารด้วยภาษาอังกฤษเบื้องต้น 4. Best Buddy จิตอาสา 5. ขนมไทยทาง่าย...กาไรงาม 6. บิดลูกโป่ ง 7. สานตระกร้า...สานฝันปั นน้ าใจ 8. ภาวะผูน้ า-แรงบันดาลใจ 9. บุคลิกภาพผูน้ า 10.อื่นๆ

District Vocational Service Committee has invited Business Development Volunteers together with Society of Rotary Network (RoNet) to collect basic vocational services to support Rotary members and their network to provide vocational knowledge to serve communities such as: 1.Career Opportunities 2.Pubic Speaking 3.Basic English Communication 4.Best Buddy Volunteers 5.Traditional Thai Desserts 6.Balloons 7.Basket Weaving 8.Leadership – Inspiration 9.Leadership – Personalities and Behaviours 10 Others

ทั้งนี้ ต้องขอให้มีการประสานไปยัง ประธานฝ่ ายปฏิบตั ิการด้านอาชีพ ผชภ. สมบัติ คงศักดิ์ศรี สกุล อนึ่ง การเข้าร่ วมกิจกรรมขึ้นกับดุลยพินิจของคณะทางาน โดย พิจารณา จาก ประเภทงาน-วัตถุประสงค์-ความเหมาะสม-วัน-เวลา-สถานที่-อายุและจานวน รวมทั้งประเภทของกลุ่มผูเ้ ข้าร่ วมอบรม และอื่นๆ ท่านสามารถส่งแผนคาขอมาทาง RoNet.me@gmail.com กรุ ณาระบุชื่อสโมสร-นายก-ประธานบริ การด้านอาชีพ ของสโมสร ท่านพร้อมรายละเอียดการติดต่อประสานงาน ระยะเวลาที่คาดว่าจะสามารถเริ่ มกิจกรรม: เดือนพฤศจิกายน 2558 เป็ นต้นไป โรตารี ภาค 3350 จัดทาโครงการ “คุณค่าของอาชีพ” โดย อน.นิตยา ลักษณวิสิษฐ์ สร.กรุ งเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ และ นย.ณัฐธีร์ อังค์ สุวรรณเมธ สร.ปทุมวัน ณ.ร้านนิตยาไก่ยา่ ง สาขาปิ่ นเกล้า ในวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 โครงการนี้ จัดอบรมเพื่อให้ขอ้ คิดในการประกอบอาชีพอย่างมี คุณธรรม และสอนทาอาหารให้ชาวบ้าน และนักเรี ยนที่สนใจ ในการ ประกอบอาชีพ เพื่อน้อมถวายเป็ นพระราชกุศล แด่พระบาทสมเด็จพระ

Please inform your interest to AG.Sombat Kongsaksrisakul, Vocational Execution Chair Note: The acceptance of participation depends on the Committee, which criterias used include Type of Work – Objectives – Suitability – Date – Time – Location – Age – Number of Participants as well as the Participants themselves and others. You may contact by Email: RoNet.me@gmail.com. Please provide the contact details of Club’s President and Vocational Service Chair The expected starting date is November 2015 onwards.

Rotary District 3350 is organizing “Values of Professions” Project by PP.Nitaya Laksanavisit (RC Bangkok Banglamphu) and P.Nathee Angsuwannameth (RC Patumwan) at Nitaya Kaiyang Restaurant, Pinklao Branch on Saturdays at 9.00 – 12.00. This project is organized with the aim of provide a training for people to work with ethics and also have cooking classes for interested local communities and

8

Page 8 of 30


เจ้าอยูห่ วั ภูมิพลอดุลยเดช และสมเด็จพระบรมราชินีนาถ วันเสาร์ ที่ 17 ตุลาคม 2558 สอนถัว่ ทอดสมุนไพร

students. This project is also considered a Royal Charity for Their Majesties the King and Queen. Saturday 17 October 2015 How to cook fried herbal nuts

รายการของวันเสาร์ ถดั ไป จะแจ้งให้ทราบอีกครั้ง

For future Saturdays, the details will be informed later

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นย.ฉัตรชนก โตวัฒนกูร สร.กรุ งเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ฯ

For more information, please contact: P.Chatchanok Towattanakul, RC.Bangkok Banglamphu

การอบรมสัมมนาเตรียมความพร้ อมนายกรับเลือกปี 2559-2560

2016-2017 Pre-PETS (Pre Presidents-Elect Training Seminar)

ภาค 3350 โรตารี สากล ภายใต้การนาของ ผวล.เจสัน ลิม ในฐานะผูว้ ่า การภาค ปี 2559-2560 ได้มีกาหนด การอบรมสั มมนาเตรียมความ พร้ อมนายกรับเลือก ปี 2559-2560 (2016-2017 District Pre-PETS) เพื่อให้ว่าที่ผนู้ าสโมสร ปี 2559-2560 ในภาค 3350 ได้มีโอกาสพบปะ และทาความรู้จกั กัน ก่อนเดินทางไปร่ วมการอบรมนายกรับเลือกร่ วม ภาค ปี 2559-60 (2016-2017 Multi-Districts PETS) ที่จงั หวัด เชียงใหม่ พร้อมทั้งรับฟังนโยบายประจาปี ของภาคด้วย ในวันเสาร์ ที่ 28 – วันอาทิตย์ที่ 29 พฤศจิกายน 2558 ณ รอยัลฮิลล์กอล์ฟ รี สอร์ทแอนน์ สปา จังหวัดนครนายก จึงขอเชิญชวนนายกรับเลือกทุกท่าน เข้าร่ วม การอบรมในครั้งนี้ในวันดังกล่าวโดยพร้อมเพรี ยงกัน

District 3350 RI, under the leadership of DGE. Jason Lim as 2016-2017 District Governor, is organizing 2016-2017 District Pre Presidents-Elect Training Seminar (Pre-PETS) for future leaders in District 3350 to have an opportunity to meet and get to know each other before attending Multi-Districts Presidents-Elect Training Seminar (PETS) in Chiang Mai, as well as to be informed of District Plans and Goal for the term on Saturday 28 – Sunday 29 November 2015 at Royal Hills Golf Resort and Spa, Nakorn Nayoke. Hence, all Presidents-Elects are invited to attend the Seminar on the dates mentioned above.

โครงการเดิน-วิ่ง เพื่อขจัดโปลิโอ ปี 2558

2015 Run to End Polio

เนื่องด้วยภาค ๓๓๕๐ โรตารี สากล จะจัดกิจกรรม โรตารี เดิน-วิ่ง มินิ มาราธอนเพื่อขจัดโปลิโอ ๒๕๕๘-๒๕๕๙ ชิงถ้วยพระราชทานสมเด็จ พระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี ในเช้ าวันอาทิตย์ ที่ ๑๓ ธันวาคม ๒๕๕๘ เวลา ๐๖.๐๐ น. ณ สวนหลวงพระราม ๘ กรุงเทพมหานคร กิจกรรมดังกล่าวนี้ มีวตั ถุประสงค์เพื่อรณรงค์ให้ ความรู้แก่ประชาชนในการร่ วมกันหยุดโปลิโอให้หมดไปจากโลก

District 3350 Rotary International will organize 20152016 Rotary Walk & Run Mini Marathon to End Polio competing for Her Royal Highness Maha Chakri Sirindhorn’s Trophy in the morning of Sunday 13 December 2015 at 6.00 AM at Rama VIII Park, Bangkok. The objective of this activity is to create awareness to people about Polio Eradication.

กิจกรรมนี้เป็ นการรณรงค์ร่วมกันของสมาชิกโรแทเรี ยน เพื่อผลักดัน ให้หน่วยงานและประชาชนได้เห็นถึงความพยายามของพวกเราในการ ทางานอย่างต่อเนื่องเพื่อขจัดโปลิโอให้หมดไปจากโลก ในนาม คณะกรรมการจัดงานฯและผม จึงใคร่ ขอความร่ วมมือนายกสโมสรทุก ท่าน โปรดช่วยกันสนับสนุนกิจกรรม เดิน-วิ่งการกุศลครั้งนี้ โดยการ ชักชวนกันซื้ อเสื้ อโปโลตัวละ ๓๐๐.- บาท และเพื่อเป็ นการรวมพลัง ชาวโรแทเรี ยน จึงขอเชิญทุกท่านออกกาลังกายร่ วมกันในวันและเวลา ดังกล่าวข้างต้น ตามใบจองเสื้อฯ และแผนผังเส้นทาง เดิน-วิ่งที่แนบ ประกอบมาพร้อมหนังสื อนี้ โดยคณะกรรมการจัดงานฯ ยังได้จดั เตรี ยม รางวัลมอบให้แก่ท่านที่เข้าร่ วมงานฯครั้งนี้ดว้ ย

This is a campaign of all Rotarians to demonstrate our continuous hard work in eradicating polio from the world to other institutions and people. The Organizing Committee and I would like to request for cooperations from all Club Presidents in supporting this activity by inviting other members to buy the event polo shirt – cost 300 Baht each. Moreover, to show Rotarians’ unity, I also invite all of you to participate in the activity on the date and time mentioned above. The shirt buying form and running route are also attached together with this letter. The Organizing Committee also prepares prizes for those who participate in the activity as well.

หากท่านประสงค์จะได้รายละเอียดเพิ่มเติม โปรดติดต่อได้โดยตรงที่

Should you have any inquiries, please contact directly to IPP.Prasarn Chirachaisakul Organizing Committee Chair 9

Page 9 of 30


อน.ประสาร จิรชัยสกุล ประธานจัดงานเดินวิ่งฯ หมายเลข: ๐๘๑-๓๐๘ ๓๓๔๑ หรื อ e-mail: prasarn.jr@gmail.com ด้วยไมตรี จิตแห่งโรตารี ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ผูว้ ่าการภาค ๓๓๕๐ โรตารี สากล ปี ๒๕๕๘-๒๕๕๙

Tel. 081-308-3341 E-mail: prasarn.jr@gmail.com Yours in Rotary, DG.Chaivai Poonlapmongkol 2015-2016 District Governor District 3350 Rotary International

10

Page 10 of 30


CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.กรุงเทพบางขุนเทียน

RC BANGKOK BANGKHUNTIEN

ขอเรี ยนเชิญร่ วมในโครงการหาทุนเพื่อบริ การชุมชน โดยการร่ วมถือ ศีลกินเจ และเดินทางไปตามศาลเจ้าและโรงเจต่างๆตลอดวัน ภายใต้ ชื่อ “ร่ วมอิ่มบุญ อิ่มใจ ไปกับ สร.กรุ งเทพบางขุนเทียน ในวันเสาร์ ที่ 17 ตุลาคม 2558 เวลา 6.00 – 19.00 น. ราคาท่านละ 1,000 บาท

Invites fellow Rotarians to participate in a Fundraising Event for Service Projects by eating vegetarian during (Chinese) Nine Emperor Gods Festival and travel together to various temples along the day on Saturday 17 October 2015 at 6.00 – 19.00. The fee is THB 1,000 per person

ติดต่อได้ที่ นย.อาพล สุวรรณชัยศักดิ์ นยก.กิตติมา พิศาลคุณากิจ

For more details, please contact: P.Amphon Suwanchaiyasak 089-762-7167 CP.Kittima Pisarnkunakit 081-933-0102

089-762-7167 081-933-0102

11

Page 11 of 30


สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์

ROTARY E-CLUB OF BANGKOK CYBER

ขอเรี ยนเชิญร่ วมการแข่งขันกอล์ฟการกุศล ชิงถ้วยรางวัลเกียรติยศ จาก ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล พร้อมกิจกรรมมิตรภาพสังสรรค์ ช่วงมื้อค่า ในวันเสาร์ ที่ 24 ตุลาคม 2558 ณ สนามกอล์ฟ Green Valley Country Club เวลา 13.00 – 21.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate in a Charity Golf Tournament Fundraising Project, competes for District Governor Trophy, including fellowship during dinner on Saturday 24 October 2015 at Green Valley Country Club at 13.00 – 21.00.

ราคาในการเข้าร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ทีมละ 14,000 บาท มีผเู้ ล่น 4 ท่าน รวมแคดดี้และมื้อค่า

Individuals and teams costs are as followed: 1. A Team of 4 players, including Caddy and dinner is THB 14,000 each

2. หากไม่ครบทีม และต้องการร่ วมกับผูเ้ ล่นท่านอื่นให้ได้ 1 ทีม คิดผูเ้ ล่น ท่านละ 3,500 บาท รวมแคดดี้และมื้อค่า เช่นเดียวกัน 3. หากต้องการมาร่ วมสังสรรค์ม้ือค่าอย่างเดียว ท่านละ 1,000 บาท ติดต่อได้ที่ นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป)

084-452-1103

สร.จตุจักร, สร.ดอนเมือง และ สร.สวนหลวง ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนร่ วมสร้างสถิติของภาค 3350 ในการ บริ จาคเลือดพร้อมกัน 111 คน ในธีมเหล่าซุปเปอร์ฮีโร่ และสารพัดผี ในวันเสาร์ ที่ 31 ตุลาคม 2558 (วันฮาโลวีน) เวลา 9.00 – 12.00 น. ณ สภากาชาดไทย ถนนอารี ดูนงั ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นย.เหมือนฝัน บารุ งตน (สร.จตุจกั ร) โทร. 084-466-3535 นย.ฐาณัท โชติรัตน์ (สร.ดอนเมือง) โทร. 089-488-0628 นย.อิทธิศกั ดิ์ เลอยศพรชัย (สร.สวนหลวง) โทร. 088-654-4901

2. For those individual who would like to join with others to form a team – the individual player cost is THB 3,500 each, also include Caddy and dinner 3. Fellowship Dinner only is THB 1,000 each For more details, please contact: P.Phanu Yoshmetha (Hope) 084-452-1103

RC CHATUCHAK, RC DON MUANG and RC SUAN LUANG Invites fellow Rotarians to make a new record for District 3350 in donating blood together 111 people with the custume theme of Superheroes and Ghosts on Saturday 31 October 2015 (Halloween Day) at 9.00 – 12.00 at Thai Red Cross, Henri Dunant Road. For more information, please contact: P.Meanfun Bumrungton (RC Chatuchak) 084-466-3535 P.Thanat Shodladd (RC Don Muang) 089-488-0628 P.Itthisak Leryotpornchai (RC Suan Luang) 088-654-4901

12

Page 12 of 30


ข่าวการบริการเยาวชน

โรตาแรคท์ภาค 3350 โรตารี สากล โดยสโมสรโรตาแรคท์อีสเทิร์น เอเชีย ในฐานะสโมสรเจ้าภาพ จัดกิจกรรม Youth Camp ปี 2558 วันที่ 31 ตุลาคม – 1 พฤศจิกายน 2558 ณ บ้านบาหลี รี สอร์ ท จ. นครนายก

YOUTH SERVICE NEWS

Rotaract District 3350, by Rotaract Club of Eastern Asia University as host club, is organizing 2015 Youth Camp on 31 October – 1 November 2015 at Ban Bali Resort, Nakorn Nayok Province.

เพื่อสร้างมิตรภาพระหว่างสโมสรโรตาแรคท์ต่างๆในภาค 3350 พร อมกันนี้ จะมีการเลือก ผูแ้ ทนโรตาแรคท์ภาค ปี 2559-60 ด้วย

The purpose is to strengthen the fellowsahip among different Rotaract Clubs in District 3350. Also, there will be an election of 2016-17 District Rotaract Representative.

อินเตอร์ แรคท์ภาค 3350 โรตารี สากล จัดโครงการคืนชีวติ สู่ ท้อง ทะเล วันที่ 18 – 20 ตุลาคม 2558 ณ อาคารรับรองหน่วยบัญชาการ ต่อสู้อากาศและรักษาฝั่ง อ.สัตหี บ จ.ชลบุรี

Interact District 3350 is organizing Giving Lives Back to the Sea on 18 – 20 October 2015 at Air and Coastal Defence Command, Sattahib, Chonburi Province.

กิจกรรมจิตอาสาที่จะทา 1. ปลูกป่ าชายเลน

Tentative Activities: 1. Mangrove Forest Planting 2. Turtle Pond Cleaning 3. Beach Garbage Collection and Cleaning 13

Page 13 of 30


2. ทาความสะอาดบ่อเต่าทะเล 3. ทาความสะอาดและเก็บขยะชายหาด 4. ดูแลอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติและสิ่ งแวดล้อม ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนเข้าร่ วมเปิ ดงานโครงการฯในวันอาทิตย์ที่ 18 ตุลาคม 2558 เวลา 08.30 น. ณ โรงเรี ยนศรี วิกรม์ สโมสรอินเตอร์ แรคท์ที่รับผิดชอบโครงการ 1. สโมสรอินเตอร์ แรคท์โรงเรี ยนศรี วิกรม์ 2. สโมสรอินเตอร์ แรคท์โรงเรี ยนกรุ งเทพคริ สเตียนวิทยาลัย 3. สโมสรอินเตอร์ แรคท์โรงเรี ยนวัดราชบพิธ 4. สโมสรอินเตอร์ แรคท์โรงเรี ยนเทพลีลา 5. สโมสรอินเตอร์ แรคท์ชุมชนกรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์

โครงการอบรมเยาวชนผู้นา RYLA

4. Natural Resources and Environmental Preservation Rotarians are invited to attend the Opening Ceremony on Sunday 18 October 2015 at 8.30 at Srivikorn School Interact Clubs in charge: 1. IC Srivikorn School 2. IC Bangkok Christian College 3. IC Wat Ratchabophit School 4. IC Thepleela School 5. IC Bangkok Rattanakosin Community

เปิ ดรับสมัครแล้ว สาหรับโครงการอบรมเยาวชนผูน้ า RYLA ปี 2558 ที่จะจัดขึ้นในวันพฤหัสที่ 22 – วันอาทิตย์ที่ 25 ตุลาคม 2558 ณ เดอะไพน์ รี สอร์ ท จ.ปทุมธานี

Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) Registration is now opened for Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) 2015, which will be held on Thursday 22 – Sunday 25 October 2015 at The Pine Resort, Pathumthani.

ขอเรี ยนเชิญ ท่านนายกสโมสร ส่งเยาวชนเข้าอบรมให้ครบ ทุก สโมสร อย่างน้อยสโมสรละ 2 คน (มากกว่า 2 คนได้) โดยสมัคร ก่อนได้ก่อน หากท่านใดหรื อสโมสรใดไม่มีเยาวชนเข้าอบรม สามารถสนับสนุนอินเตอร์ แรคท์เตอร์ ได้ เรามีเยาวชนที่อยากเข้า อบรม แต่ขาดทุนทรัพย์อีกมากมาย

Club Presidents are encouraged to send at least 2 participants (can be more than 2). The registration will be on First Come, First Serve Basis. For anyone or any club without any participants to send in, you can support Interactors – we have lots of children who would like to participate but lack financial supports.

ค่าสมัครคนละ 3,500 บาท เรารับเพียง 200 คน เท่านั้น

The registration fee is THB 3,500 per person and we accept only 200 persons.

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ผชภ.ภัทร์ ศรี สุวิมล (สร.สาทร) ประธานโครงการฯ

For more details, please contact: AG.Patsri Suwimol (RC Sathorn), Organizing Chair

ดาวน์โหลดใบสมัคร / Download Application Form (.doc) ดาวน์โหลดใบสมัคร / Download application form (.pdf) https://drive.google.com/file/d/0BwURYSDPPeDVM1 https://drive.google.com/file/d/0BwURYSDPPeDVR3FU V1pGTEFmNnc/view?usp=sharing V0SkN1aktEb00/view?usp=sharing

14

Page 14 of 30


เปลี่ ยนแปลง / แก้ไข ตารางการเยีย่ มอย่างเป็ นทางการของผูว้ า่ การภาค ได้มีการแก้ไข วันที่ สาหรับ 3 สโมสร (ณ วันที่ 7 ตุลาคม) ดังนี้ - สร.สาทร วันที่ 29 ตุลาคม 2558 ตามเดิม แต่เปลี่ยนจาก เวลา 16.00 – 20.00 น. เป็ น เวลา 15.00 – 20.00 น. - สร.อี-คลับภาค 3350 จากเดิมไม่ได้กาหนด กาหนดเป็ น วันที่ 29 ตุลาคม 2558 เวลา 15.00 – 20.00 น. (ร่ วมกับ สร.สาทร) - สร.ดอนเมือง จากเดิม วันที่ 3 พฤศจิกายน 2558 เป็ น วันที่ 24 พฤศจิกายน 2558 เวลา 16.00 – 20.00 น.

CHANGES / AMENDMENTS The Official Visit of the District Governor Schedule has been amended, as of 7 October, for 3 clubs as followed: -

RC Sathorn: Remains on 29 October 2015 but changed time from 16.00 – 20.00 to 15.00 – 20.00.

-

Rotary E-Club of District 3350: From unassigned date and time, now assigned to be on 29 October 2015 at 15.00 – 20.00 (Jointly with RC Sathorn)

-

RC Don Muang: Changed from 3 November 2015 to 24 November 2015 at 16.00 – 20.00

การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR

แก้ไขล่าสุ ด 7 ตุลาคม 2558

ตุลาคม 2558 จันทร์ที่ 12 อังคารที่ 13 พุธที่ 14 พฤหัสที่ 15 ศุกร์ที่ 16 อังคารที่ 20

Last Updated: 7 October 2015

October 2015

16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 13.30 – 15.30

เยาวราช หนองแขม จตุจกั ร สัมพันธวงศ์ กรุ งเทพใต้ เฉลิมพระเกียรติ

Mon 12 16.00 – 20.00 Yaowarat Tue 13

16.00 – 20.00 Nong Khaem

Wed 14 16.00 – 20.00 Chatuchak Thu 15

16.00 – 20.00 Samphanthawong

Fri 16

10.00 – 14.00 Bangkok South

Tue 20

13.30 – 15.30 Chalermprakiat

15

Page 15 of 30


16.00 – 20.00 พุธที่ 21 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 22 10.00 – 12.00 13.00 – 15.00 15.00 – 17.00 18.00 – 20.00 อังคารที่ 27 16.00 – 20.00 พุธที่ 28 16.00 – 20.00

ท่าเรื ออยุธยา อ่างทอง สระบุรี สระบุรีมิตรภาพ หนองแค ประชุมรวม(รวม สร.เฉลิมพระเกียรติ) สวนหลวง นนทบุรี สาทร พฤหัสที่ 29 15.00 – 20.00 อี-คลับภาค 3350 พฤศจิกายน 2558 อังคารที่ 10 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 12 16.00 – 20.00 อังคารที่ 17 16.00 – 20.00 พุธที่ 18 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 19 16.00 – 20.00 อังคารที่ 24 16.00 – 20.00 ธันวาคม 2558 พุธที่ 2 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 3 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 4 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 11 10.00 – 12.00 13.00 – 15.00 17.00 – 19.00 พฤหัสที่ 17 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 24 15.00 – 19.00 ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา

16.00 – 20.00 Tharua Ayudhya Wed 21 16.00 – 20.00 Angthong Thu 22

10.00 – 12.00 Saraburi 13.00 – 15.00 Saraburi Mittaphap 15.00 – 17.00 Nongkae 18.00 – 20.00 Joint Meeting

(includes RC Chalermprakiat)

Tue 27

16.00 – 20.00 Suan Luang

Wed 28 16.00 – 20.00 Nonthaburi Thu 29

16.00 – 20.00

Sathorn E-Club of District 3350

November 2015

อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์ กรุ งเทพ 70 พระราม 9 ยานนาวา กรุ งเทพบางนา ดอนเมือง

Tue 10

16.00 – 20.00 E-Club of Bangkok Cyber

Thu 12

16.00 – 20.00 Bangkok 70

Tue 17

16.00 – 20.00 Rama 9

Wed 18 16.00 – 20.00 Yannawa Thu 19

16.00 – 20.00 Bangkok Bangna

Tue 24

16.00 – 20.00 Don Muang

December 2015

สีลม บางปะอิน ปทุมวัน เมืองเพชรบูรณ์ หล่มสัก ประชุมรวม ย่างกุง้ (พม่า) ราชพฤกษ์ อี-คลับสยาม อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ พนมเปญ พนมเปญ เมโทร เสียมเรี ยบ โพธิสตั ว์ นครวัด

Wed 2

16.00 – 20.00 Silom

Thu 3

16.00 – 20.00 Bangpa-in

Fri 4

16.00 – 20.00 Patumwan

Fri 11

10.00 – 12.00 Muang Phetchabun 13.00 – 15.00 Lomsak 17.00 – 19.00 Joint Meeting

(เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร)

Thu 17

16.00 – 20.00 Yangon (Myanmar)

Thu 24

15.00 – 19.00 Ratchaphruek

Unassigned Date & Time

E-Club of Siam

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro (Cambodia)

Unassigned Date & Time

Siem Reap

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Pursat

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

16

(Cambodia)

Page 16 of 30


ยังไม่ระบุวนั และเวลา

สังเก พระตะบอง

(เขมร)

Unassigned Date & Time

Sangke Battambang (Cambodia)

ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ปฏิ ทินเดือนโรตารี กรกฎาคม

ไม่ได้มีกาหนด 1 กรกฎาคม – วันเริ่ มปี บริ หาร

July

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

สิ งหาคม

เดือนแห่งการเพิม่ สมาชิกและการขยายสโมสร

August

Membership and New Club Development Month

กันยายน

เดือนแห่งการศึกษาขั้นพื้นฐานและการรู ้หนังสือ

September

ตุลาคม

เดือนแห่งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน

October

พฤศจิกายน

เดือนแห่งมูลนิธิโรตารี สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

November

Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

December

Disease Prevention and Treatment Month

January

Vocational Service Month Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary

ธันวาคม มกราคม

เดือนแห่งการป้ องกันและการรักษาโรค เดือนแห่งการบริ การอาชีพ

กุมภาพันธ์

เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง February 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

มีนาคม

เดือนแห่งน้ าสะอาดและการสุขาภิบาล สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

เมษายน เดือนแห่งสุขภาพแม่และเด็ก พฤษภาคม เดือนแห่งการบริ การเยาวชน มิถุนายน เดือนแห่งมิตรภาพโรตารี

March

Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันจันทร์ ที่ 12 ตุลาคม 2558 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.เยาวราช 16.00 ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.บางกรวย 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหารก้านกล้วย ถนนสวนผัก 12.00

วันอังคารที่ 13 ตุลาคม 2558 สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร 12.00 หัวข้อ ลงทุนออนไลน์ ...ง่ ายกว่ าที่คิด โดย คุณพรเลิศ เตชะรัตโนภาส สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอทเอราวัณ หัวข้อ Emerging Market Investments – Theory &

Basic Education and Literacy Month Economic and Community Development Month

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Monday 12 October 2015 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Yaowarat Official Visit of the District Governor

RC Bangkruai Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 13 October 2015 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel

RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Emerging Market Investments – Theory &

17

Page 17 of 30


Practice Chris Arscott

12.00 16.00

18.00

18.00 19.00

19.00

19.00

19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 21.00

โดย สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.หนองแขม ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท หัวข้อ หนทางสู่การเป็ นชุมชนโรตารี (RCC) โดย อน.อุดมชัย สกุลวนภรณ์ และคณะ สร.กรุงเทพพัฒนาการ งดการประชุมประจาสัปดาห์ เพื่อเตรี ยมต้อนรับคู่มิตร สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน เลื่อนการประชุม เป็ นวันศุกร์ที่ 16 ตุลาคม 2558 โดยเปลี่ยน สถานที่ประชุมเป็ นห้องประชุมสมาคมธรรมศาสตร์ ซอยงามดู พลี ถนนพระราม 4 เพื่อทากิจกรรมมอบประกาศเกียรติคุณอาชีพดีเด่ น ปี 2558-59 แก่ "นายสุวรรณฉัตร พรหมชาติ" สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ หัวข้อ อยู่อย่างเสี่ ยหรื อจะอยู่อย่างเสี่ ยงหลังเกษียณ โดย คุณขจรศักดิ์ มณีอินทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

Practice Speaker: Chris Arscott RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Nong Khaem Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites

RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting canceled Due to preparing to welcome Sister Club RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting moved to Friday 16 October 2015 and meets at Thammasat Association Meeting Room, Soi Ngamduplee, Rama 4 Road. Having Certificate Presentation Ceremony for the Outstanding Vocational Achievement 2015-16 to “Mr.Suwannachat Phromchat” RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin

RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061

18

Page 18 of 30


วันพุธที่ 14 ตุลาคม 2558 สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี 11.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) 12.00 12.00

12.00

12.00

12.00

12.00

16.00 18.30 18.30

19.00

สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม บรรยาย โดย รทร.วิวฒั น์ เตชะพูลผล สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ (ร่ าง)แผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่ งชาติ ฉบับที่ 12 โดย รทร.ดร.โอม หุวะนันทน์ สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว ราษฎร์บรู ณะ สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ หัวข้อ The Bodyguard Version BO โดย รทร.ธนัตติยา โปร่ งจิตต์ สร.จตุจักร ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.กรุงเทพ 70 เลื่อนประชุมประจาสัปดาห์ ไปประชุมร่ วมกับ สโมสรโรตารี กรุ งเทพรัชดา ในวันอังคารที่ 13 ตุลาคม 2558 เรื่ องทากิจกรรมร่ วมกันในเขตดินแดง

สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา 19.00

Wednesday 14 October 2015 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Ratburana Weekly Meeting at Banklang-ao Restaurant, Ratburana

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square

RC Chatuchak Official Visit of the District Governor

RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Bangkok 70 Weekly meeting moved to a joint meeting with Rotary Club of Bangkok Ratchadapisek on Tuesday 13 October 2015 on the planning for a joint service project in Din Daeng District RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel

19

Page 19 of 30


19.00 19.00 19.00 19.30

หัวข้อ ง่ ายนิดเดียวกับการก่ อตั้งสโมสรอินเตอร์ แรคท์ โดย ผชภ.บุญเลิศ เกิดสมเกียรติ สร.ยานนาวา ประชุม Club Assembly ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ริ เวอร์ไรน์ เพลส ชั้น 10 ถนนพิบลู สงคราม สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

วันพฤหัสที่ 15 ตุลาคม 2558 12.00

12.00

12.00

12.00 16.00 16.00 18.00 19.00

19.00 19.00

สร.บางรัก ประชุม Club Assembly ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ หั วข้ อ Prevention is Better than Cure โดย Khun Sranyoo Chanate สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สร.สัมพันธวงศ์ ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.ปากเกร็ด ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารบ้านปากคลอง สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี หั วข้ อ สถานการณ์ ข้าวหลังเข้ าสู่ AEC โดย อน.บุรินทร์ ธนถาวรลาภ สร.บางคอแหลม

RC Yannawa Club Assembly at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Riverine Place, 10th Floor, Pibulsongkram Road RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 15 October 2015 RC Bang Rak Club Assembly at Tawanna Hotel RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Prevention is Better than Cure Speaker: Khun Sranyoo Chanate RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University RC Samphanthawong Official Visit of the District Governor

RC Pakkret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi

RC Bangkorlaem 20

Page 20 of 30


ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมทองธารา หัวข้อ ทาที่ทางานให้ เป็ นสรรค์ HAPPY WORKPLACE โดย คุณทินวัฒน์ มฤคพิทกั ษ์ สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม 19.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.รังสิต 19.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้างเพชรทองเทียนโต๊ะฮง

วันศุกร์ ที่ 16 ตุลาคม 2558 10.00 12.00

12.00 12.00 12.00 19.00 (Moved here – today only)

สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม พิธีสถาปนาสมาชิกใหม่ พญ. พรพิศ คูวิจิตรสุวรรณ สร.กรุงเทพเบญจสิริ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องสัมมนา วัดเชตุพน (วัดโพธ์) สร.บางเขน การประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมสมาคมธรรมศาสตร์ ซอยงามดูพลี ถนนพระราม 4 เพื่อทากิจกรรมมอบประกาศเกียรติคุณอาชีพดีเด่ น ปี 2558-59 แก่ "นายสุวรรณฉัตร พรหมชาติ"

สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ 19.30 โรงแรมใบหยกสกาย ชั้น 17 หั วข้ อ เลีย้ งเห็ดปลอดสารพิษเพื่อสุขภาพ โดย อ.พนิดา ทองศักดิ์

วันจันทร์ ที่ 19 ตุลาคม 2558 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.บางกรวย 19.00 ย้าย ประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร. รังสิ ต, สร.นนทบุรี, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุมธานี ในวัน 12.00

Weekly meeting at Thongtara Hotel

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Rangsit Weekly meeting at Tientohhong Gold Shop Friday 16 October 2015 RC Bangkok South (English) Official Visit of the District Governor

RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting at Seminar Meeting Room, Wat Pho RC Bang Khen Weekly meeting at Thammasat Association Meeting Room, Soi Ngamduplee, Rama 4 Road. Having Certificate Presentation Ceremony for the Outstanding Vocational Achievement 2015-16 to “Mr.Suwannachat Phromchat” RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel

Monday 19 October 2015 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkruai Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Nonthaburi, RC Pakkret and RC Pathumthani

21

Page 21 of 30


พฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม 2558 ณ ร้านอาหารฟิ ลด์ก๊ดู ปทุมธานี เวลา 19.00 น. หัวข้อ ภาษีมรดก

วันอังคารที่ 20 ตุลาคม 2558 12.00 12.00 12.00 13.30 16.00 18.00 18.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30 21.00

สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอทเอราวัณ สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.เฉลิมพระเกียรติ ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.ท่าเรืออยุธยา ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ)

on Thursday 22 October 2015 at Feel Good Restaurant, Pathumthani at 19.00.

Tuesday 20 October 2015 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Chalermprakiat Official Visit of the District Governor

RC Tharua Ayuthaya Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English)

22

Page 22 of 30


ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 21 ตุลาคม 2558 สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี 11.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) 12.00

12.00

12.00

12.00

12.00

12.00

16.00

18.30

18.30 19.00 19.00

สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หัวข้อ โรคติดเชือ้ ในกระแสเลือด โดย พญ.จริ ยา แสงสัจจา สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ วัคซี นกับความมัน่ คงของชาติ โดย พลตรี สุชาติ วงษ์มาก สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว ราษฎร์บรู ณะ สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ หัวข้อ เจาะประเด็นลึก....บูติคโฮเต็ล โดย คุณวรพันธุ์ คล้ามไพบูลย์ สร.อ่างทอง ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 หัวข้อ The Power to Success โดย นย.ณัฐธีร์ อังค์สุวรรณเมธ สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70

Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 21 October 2015 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Ratburana Weekly Meeting at Banklang-ao Restaurant, Ratburana

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square

RC Angthong Official Visit of the District Governor

RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26

RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70

23

Page 23 of 30


19.00 19.00 19.00

19.00

19.00 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ย้าย ประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร. รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุมธานี ในวัน พฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม 2558 ณ ร้านอาหารฟิ ลด์ก๊ดู ปทุมธานี เวลา 19.00 น. หัวข้อ ภาษีมรดก สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

วันพฤหัสที่ 22 ตุลาคม 2558 สร.สระบุรี ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.บางรัก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา 12.00 หัวข้อ เมื่อผมไปทาหน้ าที่ผ้ แู ทนประธานโรตารี สากล โดย อผภ.ประวิทย์ โรจน์ขจรนภาลัย สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ 12.00 หั วข้ อ Nepal’s Earthquake Disaster and Long Term 10.00

Restoration Jock Montgomery

12.00

12.00 13.00 15.00

โดย สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สร.สระบุรีมติ รภาพ ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.หนองแค

Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Pakkret and RC Pathumthani on Thursday 22 October 2015 at Feel Good Restaurant, Pathumthani at 19.00.

RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 22 October 2015 RC Saraburi Official Visit of the District Governor

RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Nepal’s Earthquake Disaster and Long Term Restoration Speaker: Jock Montgomery RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University RC Saraburi Mittaphab Official Visit of the District Governor

RC Nongkae

24

Page 24 of 30


16.00

18.00

18.30 19.00 19.00

19.00

19.00 19.30

19.30

ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.ปากเกร็ด ย้าย ประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร. รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.นนทบุรี และ สร.ปทุมธานี ณ ร้านอาหารฟิ ลด์ก๊ดู ปทุมธานี เวลา 19.00 น. หัวข้อ ภาษีมรดก สร.ปทุมธานี ย้าย ประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร. รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.นนทบุรี และ สร.ปากเกร็ ด ณ ร้านอาหารฟิ ลด์ก๊ดู ปทุมธานี เวลา 19.00 น. หัวข้อ ภาษีมรดก สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุม Club Assembly ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมทองธารา หัวข้อ ไทยกับการเป็ นศูนย์ กลางคมนาคมใน ASIAN โดย อผภ.ดร.ไกร ตั้งสง่า สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.รังสิต ย้าย ประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.บาง กรวย, สร.นนทบุรี, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุทธานี ณ ร้านอาหารฟิ ลด์ก๊ดู ปทุมธานี เวลา 19.00 น. หัวข้อ ภาษีมรดก

วันศุกร์ ที่ 23 ตุลาคม 2558 -

Official Visit of the District Governor

RC Pakkret Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Nonthaburi and RC Pathumthani at Feel Good Restaurant, Pathumthani at 19.00. RC Pathumthani Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Nonthaburi and RC Pakkret at Feel Good Restaurant, Pathumthani at 19.00.

RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Club Assembly at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Weekly meeting at Thongtara Hotel

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Rangsit Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Bangkruai, RC Nonthaburi, RC Pakkret and RC Pathumthani at Feel Good Restaurant, Pathumthani at 19.00. Friday 23 October 2015

ทุกสโมสรงดประชุม เนื่องในวันปิ ยมหาราช

สัดส่วนของจานวนผูเ้ ข้าใช้ My Rotary ต่อ จานวนสมาชิกทัง้ หมดของแต่ละสโมสร

All club meetings canceled due to Chulalongkorn Day

RATIO OF REGISTERED MY ROTARY ACCOUNTS IN RELATIONS TO THE TOTAL NUMBER OF MEMBERS FOR EACH CLUB As of 9 October 2015

ข้อมูลล่าสุด ณ วันที่ 9 ตุลาคม 2558

25

Page 25 of 30


ROTARY KNOWLEDGE

สนเทศโรตารี โดย อน.น.สพ.สมชัย รุ่งศรีสวัสดิ์

BY

PP.SOMCHAI RUNGSRISAWAT

ประธานคณะกรรมการกลุ่มบาเพ็ญประโยชน์ชุมชนโรตารีภาค

DISTRICT ROTARY COMMUNITY CORPS COMMITTEE CHAIR

ชุมชนโรตารีคอื อะไร? กลุ่มบุคคลชายหญิงในชุมชนที่รวมตัวกันอุทิศตน เพื่อบาเพ็ญประโยชน์ ในชุมชนของตน โดยมีสโมสรโรตารี ให้ความอุปถัมถ์ ภายใต้วฒั นธรรม และขนบธรรมเนียมประเพณี ของสังคมแต่ละท้องถิ่น การเรียกขาน ชุมชนโรตารี จะเรี ยกชื่อเต็มๆ อีกชื่อหนึ่งก็ได้ว่า “กลุ่มบาเพ็ญประโยชน์ ชุมชนโรตารี ”

What is Rotary Community? A group of men and women in a community who RCC หรือ RVC? voluntary come together to serve and improve their own เดิมเรี ยกโครงการชุมชนโรตารี ว่า “หมู่บา้ นโรตารี หรื อ RVC (Rotary community, sponsored by Rotary club(s) under the local Village Corps)” ต่อมาเมื่อปี 2544 สภานิ ติบญ ั ญัติโรตารี สากลได้มีมติ norms and culture of each own community.

26

Page 26 of 30


ให้เปลี่ยนจากคาว่า RVC เป็ น RCC (Rotary Community Corps) เป้าหมายของ RCC 1. พัฒนาคน – โดยการนาอุดมการณ์ของโรตารี และการบริ หาร จัดการแบบโรตารี เข้าสู่ชุมชน 2. พัฒนาชุมชน – เพื่อให้คนในชุมชนช่วยกันสร้างชุมชนของเขา ให้เข้มแข็งและน่าอยู่ 3. พัฒนางาน – คนในชุมชนต้องมีการงานที่พ่ ึงตนเองได้เพื่อมี คุณภาพชีวิตที่ดีต่อไป * RCC เป็ นการพัฒนาแบบยั่งยืนและต่ อเนื่อง

Calling Name Rotary Community has a full name called “Rotary Community Corps” or abbreviated as “RCC”. RCC or RVC? Initially Rotary Community project was called Rotary Village Corps (RVC). Later in 2001, Council of Legislation (COL) of Rotary International approved the change of name from RVC to RCC (Rotary Community Corps)

คุณสมบัตผิ ้ทู ี่เป็ นสมาชิก • ชายหรื อหญิงที่พกั อาศัยหรื อทางานอยูใ่ นชุมชนนั้นๆ • เป็ นผูบ้ รรลุนิติภาวะ หรื อเยาวชนผูน้ า • เป็ นผูม้ ีจิตใจเป็ นอาสาสมัคร และ ไม่เป็ นโรแทเรี ยน ก่ อตั้ง ณ ที่แห่ งใด? • ชุมชนในเมือง หรื อชุมชนแออัด • ชุมชนในชนบท โครงสร้ าง • แบบที่ 1 o มีการตั้งกลุ่มย่อยขึ้นหลายกลุ่ม แต่ละกลุ่มย่อยเลือก ผูแ้ ทนกลุ่มขึ้นมา 1 คน (เรี ยกว่า “ผูน้ ากลุ่ม”) o ผูน้ ากลุ่มจะมารวมกันเรี ยกตนเองว่าเป็ นกลุ่มบาเพ็ญ ประโยชน์ o กลุ่มผูน้ า (หรื อกลุ่มบาเพ็ญประโยชน์) จะเลือกคณะ กรรมการบริ หารขึ้นมาคณะหนึ่งจากกลุ่มของพวกตน มีวาระเพียง 1 ปี • แบบที่ 2 (ประยุกต์) o ให้ถือเอาคนในชุมชนทุกคนเป็ นอาสาสมัครผูบ้ าเพ็ญ ประโยชน์ o ให้คนในชุมชนลงคะแนนเสี ยงเลือกตั้งคณะกรรมการ ขึ้นมาคณะหนึ่ง (เลือกทุกตาแหน่ง) มีวาระเพียง 1 ปี การให้ ความอุปถัมภ์ • โรตารี จะต้องดูแลอุปถัมภ์ตลอดไป เพราะ RCC ที่ถูกต้องเป็ น ทางการของ RI นั้น RCC แห่งนั้นจะต้องมีคาว่าอุปถัมภ์โดย สโมสรโรตารี เสมอ • RCC คงอยูต่ ราบเท่าที่ปฏิบตั ิถกู ต้องตามข้อบังคับ หรื อนโยบาย ของโรตารี สากล 27

Objectives of RCC 1. Human Development – by bringing Rotary’s ideology and strategic management into communities. 2. Community Development – by encourage people in communities to collaborately strengthen their communities and making them a pleasant place to live. 3. Career Development – individuals living in the communities must have a sustainable job to a have a better living standard. * RCC is a stable and continuous development. Qualifications of members of RCC  Individuals living and/or working in that community.  Independent individuals or young leaders  Individuals with service mind or volunteers – must not be Rotarian. Where can RCCs be established?  Communities in the cities or crowdy  Communities in the suburb Structure  Style 1 o Having many groups from different areas. Each group elects a group leader. o All group leaders come together to form a RCC. o Within a RCC, a Board of Director is elected and serves for a 1-year term.  Style 2 (Simplified) o All individuals in the community are considered members of RCC o All elect members of a Board of Directors (all positions are elected) and they serve for a 1-year term. Sponsorship

Page 27 of 30


• บอกคนในชุมชนให้ชดั เจนว่า โรตารี จะไม่นาปลามาแจก แต่จะ มาสอนให้คนในชุมชนรู้จกั วิธีจบั ปลามากิน การสิ้นสุ ดของ RCC • โดยการตัดสิ นใจล้มเลิกของกลุ่มเอง • โดยสโมสรโรตารี เลิกให้การอุปถัมภ์ • โดยโรตารี สากล ให้ลม้ เลิก ด้วยความล้มเหลวของกลุ่มที่ไม่ ปฏิบตั ิงานให้สอดคล้องกับระเบียบ ข้อบังคับ นโยบายของโรตารี หรื อด้วยสาเหตุอื่นๆ การประชุม • สมาชิก RCC ต้องประชุมกันอย่างน้อยเดือนละ 1 ครั้ง มีกาหนด วัน เวลา สถานที่ ที่แน่นอน • (กรณี มีกลุ่มผูน้ า) กลุ่มผูน้ าต้องประชุมกันอย่างน้อยเดือนละ 2 ครั้ง • กรรมการบริ หารต้องประชุมกันอย่างน้อยเดือนละครั้ง • การประชุมสมาชิกหรื อกลุ่มผูน้ า มีวาระการประชุม ลาดับพิธี การ ทานองเดียวกันกับการประชุมปกติประจาสัปดาห์ของ สโมสรโรตารี การประชุมที่ถือเป็ นทางการ • การประชุมของสมาชิกของ RCC หรื อของกลุ่มผูน้ าหรื อของ คณะกรรมการบริ หาร RCC จะถือว่าเป็ นทางการ จะต้องมีโรแท เรี ยนที่ได้รับมอบหมายจากนายกสโมสรเข้าร่ วมประชุมด้วยทุก ครั้งเสมอ กิจกรรมและโครงการ • กิจกรรมของโรตารี และ RCC ต้องไม่เกี่ยวข้องทางการเมือง • RCC ต้องหาทุนทากิจกรรมเอง สโมสรอุปถัมภ์จะช่วยเหลือเงิน ทองบ้างเป็ นครั้งคราวเท่าที่จาเป็ น • RCC อาจจะมีกิจกรรมที่เป็ นโครงการต่อเนื่องก็ได้ กิจกรรมภาคบังคับ • มีกิจกรรมหลักบังคับให้ RCC ทาอย่างน้อยปี ละ 2 กิจกรรม o กิจกรรมที่ 1 เกี่ยวกับการบาเพ็ญประโยชน์ต่อชุมชน o กิจกรรมที่ 2 จะต้องเป็ นการส่งเสริ มการยอมรับความ มีเกียรติและคุณค่าของอาชีพที่เป็ นประโยชน์ * ทั้ง 2 กิจกรรมหลัก ต้องเกี่ยวพันถึงสมาชิกทั้งหมดหรื อส่วนใหญ่ใน ชุมชน

 

Rotary must always sponsors (looks after) RCC, because RI only recognizes RCCs sponsored by Rotary club(s). RCCs shall remain active only if those RCCs follow RI’s Bylaws or Statemwent of policy Rotary clubs must clearly inform people in communities that Rotary will not donate or give fish for free; but will teach them how to catch fish.

Termination of RCCs  By RCC’s own decision  By Rotary club(s) discontinue their sponsorship  By RI due to failure to work according to the rules, bylaws, policies of RI or others. Meetings  RCCs must have a meeting at least once a month with a certain date, time and place.  (In case of having group leaders) Group leaders must have a meeting at least twice a month.  Board of Directors must meet once a month.  Meeting procedure of all meeting types has a protocol similar to that of a Rotary club. Official Meetings  Meetings of RCCs can be considered official only if Rotarian(s) assigned by Rotary Club President joins the meeting. Activities and projects  Any activities of Rotary and RCC must not be political.  RCCs should raise their own funds to establish any activity. Sponsoring Rotary clubs may provide financial supports as appropriate.  RCC may have continuous projects. Compulsory Activities  There are 2 compulsory activities for RCCs o 1st – Projects that will benefit the community o 2nd – Activities that encourage the honour and values of useful careers. * These 2 activities must associate with all or the majority of members in the community. To be continued

โปรดติดตามตอนต่ อไป

28

Page 28 of 30


DISTRICT COMMITTEE CHAIRS 2015 – 16

คณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59 ผูว้ า่ การภาค

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคผ่านพ้น

อผภ.สุรชาติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินี

ผวน.มารศี สกุลหลิว

081-922-6030

District Governor Nominee

DGN. Marasee Skunliew

mpw8@hotmail.com

ประธานคณะที่ปรึ กษา

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขานุการภาค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

เลขานุการบริ หารภาค

อน.ปรี ชา กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขานุการผูว้ า่ การภาค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kitthanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภาค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288

District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภาค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธานบริ การสโมสรภาค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธานสมาชิกภาพภาค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานบริ การอาชีพภาค

นยก.สุวรรณา วงส์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธานบริ การชุมชนภาค

อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ

081-845-7799

District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธานบริ การระหว่างประเทศภาค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

ประธานบริ การเยาวชนภาค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธานมูลนิธิโรตารี ภาค

อน.ประสาธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธานประชาสัมพันธ์ภาค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

k.surakit@gmail.com

ประธานจัดทาสารผูว้ า่ การภาค

อน.ตรอง แสงสว่างวัฒนะ

086-367-1121, 081-612-2340

DG’s Monthly Newsletter Editorial Chair

PP. Trong Sangswangwatana

trongs3350@gmail.com

29

Page 29 of 30


11 REASONS “WHY USING MY ROTARY”

เหตุผล 11 ประการว่าทาไมถึงควรใช้ My Rotary 1. สามารถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลของตัวเองได้ ให้ถูกต้องอยู่ เสมอ 2. ได้รับข่าวสารสาคัญๆจากโรตารี สากลโดยตรง 3. ใช้ทรัพยากรต่างๆจาก My Rotary ในการทากิจกรรมและ โครงการต่างๆของสโมสร 4. มีส่วนช่วยให้สโมสรของท่านบรรลุเป้ าหมายสโมสร และภาค รวมถึงการประกาศเกียรติคุณประธานโรตารี สากลในแต่ละปี โร ตารี 5. สามารถตรวจสอบประวัติการบริ จาคให้กบั มูลนิธิโรตารี ของตัว ท่านเองได้ 6. เพื่อทาโครงการ Global Grant ได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะ นายกสโมสรที่ตอ้ งทาการอนุมตั ิโครงการหรื ออนุมตั ิรายงาน โครงการให้แก่โรตารี สากล 7. ได้เชื่อมต่อ ทาความรู้จกั กับมิตรโรแทเรี ยนทัว่ โลกได้อย่าง รวดเร็ วและง่ายดาย อันนาไปสู่โอกาสที่จะได้ทาโครงการ ระหว่างประเทศมากขึ้น 8. มีโอกาสได้นาเสนอโครงการเด่นของสโมสร ซึ่ งอาจจะเป็ น โครงการที่สโมสรในต่างประเทศสนใจ และพร้อมที่จะนา งบประมาณ หรื อทรัพยากรอื่นๆมาร่ วมโครงการด้วยก็ได้ 9. เสริ มทักษะ เพิ่มพูนความรู้ในการใช้คอมพิวเตอร์ 10. เรี ยนรู้ระบบการทางานระดับโลก และเป็ นโอกาสนาพาตัวเอง ไปสู่ระดับสากล 11. เป็ นคนทันสมัย และทันต่อพัฒนาการของเทคโนโลยีสมัยใหม่

1.

The ability to check and correct personal information so that they always remain up-to-date. 2. Direct access to receive important news and updates from Rotary International. 3. The ability to acquire useful tools provided in My Rotary to complete your club’s activities and projects. 4. Be a part of key persons to assist your club in achieving the goals at both Club and District levels as well as the RI Presidential Citation for each term. 5. The ability to check for your own donations to the Rotary Foundation record. 6. For the success and completion of Global Grant projects. Especially the Club President who must authorize the projects or their reports to be submitted to RI. 7. Fast and easy connection and befriend with fellow Rotarians around the world – which may lead to the possibility to the implementation of International Service projects. 8. The opportunity to present and promote your club’s signature projects – which could be interested by foreign Rotary clubs and are willing to support financially or other means available. 9. Enhance your computer skills. 10. Learn how to work at and advance oneself to the international level. 11. Be up-to-date about the advanced technological world.

30

Page 30 of 30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.