Rotary District 3350 E-News #1 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

111th Rotary Year – Issue 1

Wednesday 1 July – Sunday 5 July 2015

OUR LEADERS

CONGRATULATIONS

ประธานโรตารีสากล เค.อาร์ . ราวินดรัน

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

กบร.รศ.ดร. เสาวลักษณ์ รัตนวิชช์

RI President K.R. Ravindran

DG. Chaivai Poonlapmongkol

RID. Dr. Saowalak Rattanavich

วาทะบรรณาธิการ

WORDS OF THE EDITOR Welcome to the 111th year of Rotary International, the year of “Be a Gift to the World”.

ขอต้อนรับทุกท่านเข้าสู่ปีที่ 111 ของโรตารี สากล ปี แห่ ง การ “เป็ น ของขวัญแก่ ชาวโลก” ในปี 2558 – 2559 นี้ ผมรู้สึกเป็ นเกียรติอย่างยิง่ ที่ได้รับความไว้วางใจ จากท่านผูว้ ่าการภาค ไชยไว พูนลาภมงคล และประธานคณะกรรมการ ประชาสัมพันธ์ภาค อน.สุ รกิจ เกิดสงกรานต์ ให้ดารงตาแหน่งประธาน คณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายใน เพื่อเป็ นสื่ อกลางรับและ กระจายข่าวต่างๆภายในภาค 3350 ของเราให้แก่ทุกๆสโมสรในภาค โดยหวังเป็ นอย่างยิง่ ว่าจะช่วยให้เกิดการไปมาหาสู่กนั ระหว่างสโมสร และทาให้เกิดมิตรภาพที่ดี อันนาไปสู่โครงการบาเพ็ญประโยชน์ มากมายแก่ชุมชนและสังคมทัว่ โลก ตามเป้ าหมายหลักขององค์กรโรตา รี ของเรา เพื่อให้ทนั ต่อเหตุการณ์ในโรตารี ที่มีสิ่งใหม่ๆเกิดขึ้น และการ เปลี่ยนแปลงอยูต่ ลอดเวลา คณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายในจะ ออกอี-นิวส์ทุกวันจันทร์ของแต่ละสัปดาห์ หากโรแทเรี ยนหรื อสโมสร โรตารี ใดมีข่าวหรื อกิจกรรมใดจะประชาสัมพันธ์ ขอให้ส่งให้ คณะอนุกรรมการฯภายในวันศุกร์ เพื่อให้ทนั ต่ออี -นิวส์ที่จะออกในวัน จันทร์ของสัปดาห์ต่อไปที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตารี นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธานคณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภาคภายใน ปี 2558 – 59

In 2015 – 2016, I am honored to be appointed by District Governor Chaivai Poonlapmongkol and District Public Relations Chair, PP. Surakit Kerdsongkran, to serve as District Internal Public Relations Subcommittee Chair. The subcommittee will be an intermediate in receiving and spreading club and District news to all Rotary clubs in our District, hoping to create strong fellowship between clubs and eventually lead to the implementation of successful service projects in our domestic communities and worldwide. In order to keep up with constantly occurring new events and changes within our Rotary world, the District Internal PR Subcommittee will release new issue of Rotary E-News Updates on Monday of every week. If any Rotarian or Rotary club has any news or events they would like to publicize, please inform the Subcommittee by Friday through e-mail so that they will be on time for the issue of the E-News releasing on the following Monday. The e-mail for Rotary E-News Updates is enews3350@gmail.com. Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) District Internal PR Chair 2015 – 16 1

Page 1 of 18


DISTRICT PUBLIC RELATIONS COMMITTEE 2015 – 16

คณะกรรมการประชาสัมพันธ์ภาค ปี 2558 – 59 ทีป่ รึกษา Advisors

อน. ปรพล อธิรักษ์ศีล (สร.ตากสิ นธนบุรี) อน.พิษณุ เกิดสงกรานต์ (สร.กรุ งเทพเบญจสิ ริ)

PP. Porapol Athiraksilp (RC Taksin-Dhonburi) PP. Phitsanu Kerdsongkran (RC Bangkok Benjasiri)

ประธานคณะกรรมการประชาสั มพันธ์ ภาค District Public Relations Committee Chair

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์ (สร.บางเขน) PP. Surakij Kerdsongkran (RC Bang Khen) k.surakit@gmail.com

ประธานคณะอนุกรรมการประชาสั มพันธ์ ภาคภายนอก District External PR Subcommittee Chair

อน.สุรพล กิตติเวช (สร.กรุ งเทพ) IPP. Suraphon Kittiwet (RC Bangkok) suraphon3350@gmail.com

ประธานคณะอนุกรรมการประชาสั มพันธ์ ภาคภายใน District Internal PR Subcommittee Chair

นย.ภาณุ ยศเมธา (สร.อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) P. Phanu Yoshmetha (Rotary E-Club of Bangkok Cyber) hope.rotary3350@gmail.com

ประธานคณะอนุกรรมการ My Rotary ภาค District My Rotary Subcommittee Chair

อน.ชามา กิตติศุภานนท์ (สร.สวนหลวง) IPP. Charmaar Gidtisupanon (RC Suan Luang) charmaar@hotmail.com

ประธานคณะอนุกรรมการโรตารีดิจิตอล District Rotary Digital Subcommittee Chair

อน.ชัยเทพ ตั้งจิตเกษมสุข (สร.ปากเกร็ด) IPP. Chaithep Tungchitkasemsuk (RC Pakkret) bosscwm@gmail.com

ผู้ประสานงานประชาสั มพันธ์ ภาค District PR Coordinators

นย. อัยมัญช์ ไอยรากุลวัฒน์ (สร. อ่างทอง) ผชภ.ศุภณัฐ จรัสจิรภัทร์ (สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี) P. Aiyamunch Aiyarakulwat (RC Angthong) khunpuma@hotmail.com

AG. Suppanat Jarasjirapat (RC Phrapinklao-Dhonburi) kaew6914@gmail.com

ประธานคณะอนุกรรมการบันทึกและเผยแพร่ ภาพกิจกรรมโรตารี Rotary Activity Images Recording and Publicity Subcommittee Chair

ผชภ.อรัญ ศรี สลวย (สร.กรุ งเทพ 70) AG. Aran Srisaluay (RC Bangkok 70) aran_lawyer@yahoo.co.th

2

Page 2 of 18


DISTRICT GOVERNOR’S TALK

สารจากผูว้ ่าการภาค สวัสดี มวลมิตรโรแทเรี ยนทุกท่าน ปี แห่งการ "เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก" ได้เริ่ มขึ้นอย่างเป็ น ทางการแล้ว ขอแสดงความยินดีและต้อนรับนายกและคณะ กรรมการบริ หารทุกสโมสรอีกครั้งหนึ่ง ขอขอบคุณทุกท่านที่ ไว้วางใจให้ผมมาดารงตาแหน่งผูว้ า่ การภาคในปี นี้ ในปี 2558-59 อย่างที่ผมกล่าวอยูเ่ สมอว่าจะเน้นความสามัคคี ทั้งในระดับสโมสรและระดับภาค เพราะฉะนั้นตลอด 366 วัน ต่อจากนี้ไป ขอให้พวกเรามาทางานร่ วมกันด้วย ความสนุก ความสุข ความเข้าใจ ความมีไมตรี จิตมิตรภาพต่อกัน เพือ่ จะได้ ช่วยกันทากิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์ช่วยเหลือผูด้ อ้ ยโอกาส อย่างเต็มความภาคภูมิใจ

Greetings to all fellow Rotarians, The Rotary year of “Be a Gift to the World” has officially begun. I would like to once again congratulate and welcome all Club Presidents and Officers. Thank you for all your trusts in selecting me to serve as the District Governor this term. In 2015 – 16, as I often mention that I will put the emphasis on unity in both Club and District levels; therefore, for 366 days from now throughout the term, I ask all of us to work together with fun, happiness, understanding, and great friendship and fellowship. So that we can join hands and help each other in servicing and helping those in need with delightfulness.

ข่าวน่ ายินดี

GOOD NEWS

RID. Assoc.Prof.Dr. Saowalak Rattanavich (RC Bangrak) For having been elected to serve Rotary International as Rotary International Director (RID) in 2015-17. She is the fourth Thai Rotarian and first Thai female Rotarian to serve in this position.

กบร.รศ.ดร.เสาวลักษณ์ รัตนวิชช์ (สร.บางรัก) ที่ได้รับเลือกให้ดารงตาแหน่ง กรรมการบริ หารโรตารี สากล ปี 2558-60 ซึ่งเป็ นโรแทเรี ยนไทยคนที่ 4 และเป็ นโรแทเรี ยนสุ ภาพสตรี ไทยคนแรก ที่ได้ดารงตาแหน่งนี้ ในประวัติของโรตารี คนไทย 4 คนที่ได้ดารงตาแหน่งกรรมการบริ หาร โรตารี สากล คือ 1. อดีตรองประธานโรตารีสากล พระยาศรีวส ิ ารวาจา (สร. กรุ งเทพ) ดารงตาแหน่ง ปี 2502-03 2. อดีตประธานโรตารีสากล พิชัย รัตตกุล (สร.ธนบุรี) ดารง ตาแหน่ ง ปี 2533-35 3. อบร.นรเศษฐ ปัทมานันท์ (สร.บางรัก) ดารงตาแหน่ ง ปี 2548-50 4. กบร.รศ.ดร.เสาวลักษณ์ รัตนวิชช์ (สร.บางรัก) ดารงตาแหน่ ง ปี 2558-60

In the history of Rotary, there are 4 Thai Rotarians who have served and is serving as Rotary International Director, namely: 1. PRIVP. Phaya Srivisar (RC Bangkok), served in 1959-1960 2. PRIP. Bhichai Rattakul (RC Dhonburi), served in 1990-92 3. PRID. Noraseth Pathmanand (RC Bangrak), served in 2005-07 4. RID. Assoc.Prof.Dr. Saowalak Rattanavich (RC Bangrak), is serving in 2015-17

3

Page 3 of 18


ข่าวภาค

DISTRICT’S NEWS

ภาค 3350 โรตารี สากล ได้กาหนดจัดการสัมมนา มูลนิธิโรตารี และการบริหารกองทุนสนับสนุน ปี 2558-59 ในวันเสาร์ที่ 11 กรกฎาคม 2558 เวลา 8.00 – 15.30 น. ณ โรงแรมมิราเคิลแก รนด์ ถนนวิภาวดีรังสิต

District 3350 RI is organizing 2015-16 Rotary Foundation Grant Management Seminar on Saturday 11 July 2015 at 8.00 – 15.30 at Miracle Grand Convention Hotel, Vibhavadi Rangsit Road.

*** ในการสัมมนาในครั้ งนีเ้ ป็ นการอบรมบังคับของโรตารี สากล ซึ่ งทุกสโมสรโรตารี ต้องมีตวั แทนอย่างน้ อย 1 คน เข้ า ร่ วม เพื่อรั กษาสิ ทธิ์ สโมสรของท่ านในการทา Global Grant หากไม่ เข้ าร่ วมจะไม่ มีสิทธิ์ ทาหรื อรั บทุนสนับสนุนใดๆจากโร ตารี สากลตลอดปี บริ หาร ***

*** Please note that this seminar is a compulsory program required by RI in which each Rotary club MUST have at least 1 member attending the seminar in order to maintain the club’s rights to accomplish a Global Grant project. Any club that fails to do so will not have any rights to receive any funds from RI for the entire term. ***

ที่พเิ ศษไปกว่านั้น ยังมีการเปิ ดโอกาสให้สโมสรที่ไม่มี District Designated Fund (DDF) หรื อมีนอ้ ย ได้เข้าร่ วมโครงการกับ สโมสรที่มีโครงการ Global Grant อยูแ่ ล้ว ซึ่งจะมีการนาเสนอ โครงการในวันนั้นด้วย เพือ่ มีสิทธิ์ผา่ นการประกาศเกียรติคุณ ของประธานโรตารี สากลอีกข้อหนึ่งด้วย

Extra special program this year: The opportunity is opened for those Rotary clubs with no or little District Designated Fund (DDF) to join with clubs with existing Global Grant projects whose projects will be presented on that day. By joining, the club will be considered achieved doing a Global Grant and hence, passes one of the criteria for receiving a Presidential Citation.

4

Page 4 of 18


CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.ราชเทวี จัดงานเดินเทิดพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้ าสิ ริกิต์ิ พระบรมราชินีนาถ เนื่องในวันเฉลิมพระชนมพรรษา 12 สิงหาคม 2558 ณ สนามกีฬาโรงเรี ยนสันติราษฎร์วทิ ยาลัย ถนนพญาไท เวลา 7.00 – 11.00 น. ค่าลงทะเบียน 3,000 บาท ต่อสโมสร (5 ท่าน) พร้อมรับเลื้อ 5 ตัว และป้ ายไวนิล 3x1 เมตร 1 ผืน หรื อเป็ นรายบุคคลที่ 500 บาท ต่อคน พร้อมเสื้อ 1 ตัว รายได้หลังหักค่าใช้จ่าย มอบเป็ นทุนการศึกษาให้แก่ผพู ้ กิ าร ทางสายตา โรงเรี ยนสันติราษฎร์วทิ ยาลัย และ โรงเรี ยนศรี อยุธยา ในพระอุปถัมภ์ฯ ติดต่อได้ที่ นย.ชวนชื่น 081-920-9360 คุณมุก 091-505-9192

RC RATCHATHEWI Is organizing Walking Activity to honour Her Majesty the Queen on the auspicious occasion of Her Majesty’s Birthday Anniversary on 12 August 2015 at Santiratwitthayalai School at 7.00 – 11.00. Registration: Per club at 3,000 Baht (5 persons) – will receive 5 polo shirts and 1 Vinyl Banner 3x1 meters. Per person at 500 Baht – will receive 1 polo shirt All profits after the deduction of all costs will be educational scholarships to those with vision disability at Santiratwitthayalai School and Sri Ayudhya School under Royal Patronage. For further inquiry, please contact: P.Chuanchuen 081-920-9360 and Khun Muk 091-505-9192

ข่าวการบริการเยาวชน

โรตาแรคท์ภาค 3350 จะจัด การอบรมคณะกรรมการบริหาร สโมสรโรตาแรคท์ ภาค ปี 2558-59 ในวันอาทิตย์ที่ 26 กรกฏาคม 2558 นี้ ณ สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญีป่ นุ่ เวลา 8.00 – 16.00 น. และในเวลา 16.00 – 17.00 น. จะเป็ นพิธีสถาปนาผู้แทนโรตา แรคท์ ภาค ปี 2558-59 พร้อมด้วยคณะกรรมการบริ หารโรตา แรคท์ภาค

YOUTH SERVICE NEWS

Rotaract District 3350 will organize 2015-16 Rotaract District Training Assembly (RDTA) on Sunday 26 July 2015 at Thai-Nichi Institute of Technology (TNI) at 8.00 – 16.00. After that at 16.00 – 17.00 shall be the 2015-16 District Rotaract Representative Installation Ceremony and Rotaract District Committee

5

Page 5 of 18


สโมสรโรตาแรคท์ สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปนุ่ จะจัดงาน สถาปนาคณะกรรมการบริหารสโมสร ปี 2558-59 ในวันที่ 26 กรกฎาคม 2558 ณ สถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น เวลา 17.00 น. เป็ นต้นไป (หลังเสร็ จงานของโรตาแรคท์ภาคในวันเดียวกัน)

กาหนดการ งานสถาปนาคณะกรรมการบริ หารสโมสรอินเตอร์แรคท์ กรกฎาคม 2558 พุธที่ 1 13.00 โรงเรี ยนวัดราชบพิธ เสาร์ที่ 4 13.00 โรงเรี ยนวัดราชาธิวาส โรงเรี ยนศรี วกิ รม์ ศุกร์ที่ 17 13.00 ชุมชนกรุ งเทพรัตนโกสินทร์ จันทร์ที่ 20 13.00 โรงเรี ยนอานวยศิลป์ พุธที่ 23 13.00 โรงเรี ยนสตรี วทิ ยา 3 อังคารที่ 28 13.00 โรงเรี ยนวัดเทพลีลา สิ งหาคม 2558 อังคารที่ 4 13.00 โรงเรี ยนบางกะปิ

โครงการนักเรียนแลกเปลี่ยนระยะยาว สามารถขอรับใบสมัครได้ต้งั แต่บดั นี้ จนถึง 30 กรกฎาคม 2558 จากศูนย์โรตารี ในประเทศไทย หรื อดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ภาค 3350 ที่ www.rotary3350.org ระยะเวลาในการรับสมัครคือ 1 – 30 กรกฎาคม 2558 สอบข้อเขียน วันที่ 9 สิ งหาคม 2558 สอบสัมภาษณ์ วันที่ 16, 23 และ 30 สิ งหาคม 2558 หากมีขอ้ สงสัยประการใด ติดต่อสอบถามได้ที่ อน.นภัสร์ กมล พรหโมปกรณ์ (สร.กรุ งเทพพัฒนาการ) ประธานคณะอนุกรรมการนักเรี ยนแลกเปลี่ยนระยะยาว 081-844-5432 หรื อ คุณประภา (เจ้าหน้าที่โครงการนักเรี ยนแลกเปลี่ยน) 081-689-6698

Rotaract Club of Thai-Nichi Institute of Technology is organizing 2015-16 Club Officers Installation Ceremony on Sunday 26 July 2015 at Thai-Nichi Institute of Technology from 17.00 onwards (after the completion of Rotaract District event on that same day)

Schedule of Interact Clubs’ Club Officers Installation Ceremony July 2015 Wed 1

13.00

IC Wat Ratchabophit School

Sat 4

13.00

IC Wat Rachathiwat School

Fri 17

13.00

IC Srivikorn School, Bangkok Rattanakosin Community

Mon 20

13.00

IC Umnuaysilp School

Wed 23

13.00

IC Satreewittaya School

Tue 28

13.00

IC Wat Thepleela School

August 2015 Tue 4

13.00

IC Bangkapi School

Long Term Youth Exchange Program Application forms available from now till 30 July 2015 at Rotary Centre in Thailand or download from District 3350 website: www.rotary3350.org Apply period: 1 – 30 July 2015 Paper Exam: 9 August 2015 Interview: 16, 23 and 30 August 2015 Should you have any questions, please contact: PP.Napaskamon Promopakorn (RC BKK Pattanakarn) Long Term Youth Exchange Subcommittee Chair 081-844-5432 or Khun Prapa (YE Program Staff) 081-689-6698

6

Page 6 of 18


งานสถาปนาคณะกรรมการบริหารสโมสร วันพฤหัสที่ 2 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 กรุ งเทพบางนา & อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์

Bangkok Bangna & E-Club of Bangkok Cyber

วันเสาร์ ที่ 4 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 สาทร & อี-คลับภาค 3350

Sathorn & E-Club of District 3350

วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 ดอนเมือง

ร้านมดแดงอาหารไทย ถนนศรี นคริ นทร์ Red Ant Thai Cuisine, Srinakarin Road Saturday 4 July 2015

ฮอลิเดย์อินน์ สีลม Holiday Inn Silom

โรงแรมมารวยการ์เด้นท์ Marual Garden Hotel

วันพุธที่ 8 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 พระโขนง

Wednesday 8 July 2015

โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุขมุ วิท

Prakanong

Ambassador Hotel Sukhumvit

วันพฤหัสที่ 9 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 หนองแขม

Thursday 9 July 2015

มหาวิทยาลัยธนบุรี

Nongkhaem

Thonburi University

วันศุกร์ ที่ 10 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 ปากเกร็ด นนทบุรี

Friday 10 July 2015

ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์

Pakkret, Nonthaburi

วันเสาร์ ที่ 11 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 4 สโมสรใน จ.นครสวรรค์

4 Clubs in Nakhon Sawan Province

Bang Khen

Thursday 2 July 2015

Tuesday 7 July 2015

Donmuang

วันอาทิตย์ ที่ 12 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 บางเขน

CLUB OFFICERS INSTALLATION CEREMONY

My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road Saturday 11 July 2015

โรงแรมพิมาน Piman Hotel Sunday 12 July 2015

ยกเลิก

โรงแรมเซนทาราแกรนด์ แอท เซ็นทรัลลาดพร้าว

CANCELED

Centara Grand at Central Ladphrao

วันอังคารที่ 14 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 กรุ งเทพสุริวงศ์

Tuesday 14 July 2015

วันเสาร์ ที่ 18 กรกฎาคม 2558 18.00 – 21.00 เฉลิมพระเกียรติ สระบุรี

Saturday 18 July 2015

Bangkok Suriwong

Chalermprakiat Saraburi

วันเสาร์ ที่ 8 สิ งหาคม 2558 18.00 – 20.00 หล่มสัก Lomsak

โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล Intercontinental Hotel

หอประชุมอาเภอเฉลิมพระเกียรติ Chalermprakiat District Hall Saturday 8 August 2015

โรงแรมอิมพีเรี ยลภูแก้วเขาค้อ Imperial Phukaew Kaoko Hotel

7

Page 7 of 18


การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค กรกฎาคม 2558 พฤหัสที่ 23 10.00 – 14.00 ศุกร์ที่ 24 10.00 – 14.00 จันทร์ที่ 27 10.00 – 14.00 อังคารที่ 28 16.00 – 20.00 พุธที่ 29 10.00 – 14.00 สิ งหาคม 2558 จันทร์ที่ 3 16.00 – 20.00 อังคารที่ 4 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พุธที่ 5 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 6 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 7 10.00 – 14.00 จันทร์ที่ 10 16.00 – 20.00 อังคารที่ 11 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 13 11.00 – 13.00 14.00 – 16.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 14 16.00 – 20.00 จันทร์ที่ 17 16.00 – 20.00 อังคารที่ 18 16.00 – 20.00 พุธที่ 19 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 20 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 21 10.00 – 14.00 จันทร์ที่ 24 16.00 – 20.00 อังคารที่ 25 16.00 – 20.00 พุธที่ 26 10.00 – 14.00

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR July 2015

บางรัก กรุ งเทพเบญจสิริ ดุสิต กรุ งเทพพัฒนาการ สระปทุม

Thu 23

10.00 – 14.00

Bangrak

Fri 24

10.00 – 14.00

Bangkok Benjasiri

Mon 27

10.00 – 14.00

Dusit

Tue 28

16.00 – 20.00

Bangkok Pattanakarn

Wed 29

10.00 – 14.00

Srapatum

August 2015

พระนครศรี อยุธยา กรุ งเทพรัตนโกสินทร์ กรุ งเทพรัชดาภิเษก พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ลาดพร้าว กรุ งเทพเพลินจิต ปากเกร็ด เจริ ญนคร ทองหล่อ – เอกมัย ธนบุรีตะวันตก ทวีวฒั นา เจ้าพระยานครสวรรค์ สี่แคว หนองบัว ประชุมรวม พระศรี สุริโยทัย อยุธยา บางแคธนบุรี 50 กรุ งเทพคลองเตย กรุ งเทพสุวรรณภูมิ ท่าเรื อกรุ งเทพ บางคอแหลม พระนคร กรุ งเทพรามคาแหง บางเขน ลุมพินี

Mon 3

16.00 – 20.00

Phranakorn Sri Ayudhya

Tue 4

10.00 – 14.00

Bangkok Rattanakosin

16.00 – 20.00

Bangkok Ratchadapisek

10.00 – 14.00

Phrapinklao Dhonburi

16.00 – 20.00

Ladphrao

10.00 – 14.00

Bangkok Ploenchit

16.00 – 20.00

Pakkret

Fri 7

10.00 – 14.00

Charoennakorn

Mon 10

16.00 – 20.00

Thonglo – Ekkamai

Tue 11

10.00 – 14.00

Dhonburi West

16.00 – 20.00

Thaweewattana

11.00 – 13.00

Chaopraya Nakhon Sawan

14.00 – 16.00

Siquare

16.00 – 18.00

Nongbua

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Fri 14

16.00 – 20.00

Prasisuriyothai Ayudhya

Mon 17

16.00 – 20.00

Bangkae Dhonburi 50

Tue 18

16.00 – 20.00

Bangkok Klongtoey

Wed 19

16.00 – 20.00

Bangkok Suwannabhum

Thu 20

10.00 – 14.00

Tharua Bangkok

16.00 – 20.00

Bangkorlaem

Fri 21

10.00 – 14.00

Pranakorn

Mon 24

16.00 – 20.00

Bangkok Ramkhamhaeng

Tue 25

16.00 – 20.00

Bang Khen

Wed 26

10.00 – 14.00

Lumpinee

Wed 5

Thu 6

Thu 13

8

Page 8 of 18


16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 27 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 28 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 จันทร์ที่ 31 13.00 – 15.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 กันยายน 2558 อังคารที่ 1 10.00 – 12.00 14.00 – 16.00 18.00 – 20.00 พุธที่ 2 10.00 – 12.00 14.00 – 16.00 18.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 4 16.00 – 20.00 จันทร์ที่ 7 16.00 – 20.00 อังคารที่ 8 16.00 – 20.00 พุธที่ 9 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 10 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 11 9.00 – 11.00 11.00 – 13.00 14.00 – 16.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 อังคารที่ 15 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พุธที่ 16 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 17 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พุธที่ 23 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00

กรุ งเทพพระราม 3 กรุ งเทพวิภาวดี คันนายาว กรุ งเทพกล้วยน้ าไท สิงห์บุรี สิงห์บุรีวีรชน ประชุมรวม

16.00 – 20.00

Bangkok Rama 3

Thu 27

16.00 – 20.00

Bangkok Vibhavadi

Fri 28

10.00 – 14.00

Kannayao

16.00 – 20.00

Bangkok Kluaynamthai

13.00 – 15.00

Singburi

16.00 – 18.00

Singburi Verachon

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Mon 31

September 2015

เมืองชัยนาท วัดสิงห์ ประชุมรวม อุทยั ธานี บ้านไร่ ประชุมรวม ราชเทวี เยาวราช บางกรวย นนทบุรี ราษฎร์บูรณะ วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ กรุ งเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์

กรุ งเทพตะวันออก ลพบุรี พระนารายณ์ลพบุรี พระราเมศวร บ้านหมี่ ประชุมรวม บางกะปิ กรุ งเทพไชน่าทาวน์ วังทองหลาง สีลม กรุ งเทพนวมินทร์ บึงกุ่ม พระโขนง ตากสินธนบุรี

10.00 – 12.00

Muang Chainat

14.00 – 16.00

Wat Singh

18.00 – 20.00

Joint Meeting

10.00 – 12.00

Uthaithani

14.00 – 16.00

Banrai

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Fri 4

16.00 – 20.00

Ratchathewi

Mon 7

16.00 – 20.00

Yaowarat

Tue 8

16.00 – 20.00

Bangkruai Nonthaburi

Wed 9

10.00 – 14.00

Ratburana

16.00 – 20.00

Vadhana

10.00 – 14.00

Bangkok Banglumphu

16.00 – 20.00

Bangkok East

9.00 – 11.00

Lopburi

11.00 – 13.00

Pranarai Lopburi

14.00 – 16.00

Praramesuan

16.00 – 18.00

Banmi

18.00 – 20.00

Joint Meeting

10.00 – 14.00

Bangkapi

16.00 – 20.00

Bangkok Chinatown

10.00 – 14.00

Wangthonglang

16.00 – 20.00

Silom

10.00 – 14.00

Bangkok Nawamin

16.00 – 20.00

Buengkum

10.00 – 14.00

Prakanong

16.00 – 20.00

Taksin Dhonburi

Tue 1

Wed 2

Thu 10

Fri 11

Tue 15

Wed 16

Thu 17

Wed 23

9

Page 9 of 18


พฤหัสที่ 24 ศุกร์ที่ 25 อังคารที่ 29 พุธที่ 30

16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00

ตุลาคม 2558 พฤหัสที่ 1 อังคารที่ 6 พุธที่ 7 พฤหัสที่ 8 อังคารที่ 13 พุธที่ 14 พฤหัสที่ 15 ศุกร์ที่ 16 อังคารที่ 20 พุธที่ 21 พฤหัสที่ 22

16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 9.00 – 11.00 11.00 – 13.00 14.00 – 16.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 อังคารที่ 27 16.00 – 20.00 พุธที่ 28 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 29 16.00 – 20.00 พฤศจิกายน 2558 อังคารที่ 3 16.00 – 20.00 พุธที่ 4 16.00 – 20.00 อังคารที่ 10 16.00 – 20.00 พุธที่ 11 16.00 – 20.00 อังคารที่ 17 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 19 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 26 16.00 – 20.00

รังสิต ศรี นคริ นทร์กรุ งเทพ พระปกเกล้าธนบุรี ธนบุรี สุขมุ วิท

Thu 24

16.00 – 20.00

Rangsit

Fri 25

10.00 – 14.00

Srinagarindra Bangkok

Tue 29

16.00 – 20.00

Prapokklao Dhonburi

Wed 30

10.00 – 14.00

Dhonburi

16.00 – 20.00

Sukhumvit

October 2015

กรุ งเทพ กรุ งเทพสุริวงศ์ กรุ งเทพบางขุนเทียน ปทุมธานี หนองแขม จตุจกั ร สัมพันธวงศ์ กรุ งเทพใต้ ท่าเรื ออยุธยา อ่างทอง สระบุรี สระบุรีมิตรภาพ หนองแค เฉลิมพระเกียรติ ประชุมรวม สวนหลวง นนทบุรี สาทร

Thu 1

16.00 – 20.00

Bangkok

Tue 6

16.00 – 20.00

Bangkok Suriwong

Wed 7

16.00 – 20.00

Bangkok Bangkhuntien

Thu 8

16.00 – 20.00

Pathumthani

Tue 13

16.00 – 20.00

Nong Khaem

Wed 14

16.00 – 20.00

Chatuchak

Thu 15

16.00 – 20.00

Samphanthawong

Fri 16

10.00 – 14.00

Bangkok South

Tue 20

16.00 – 20.00

Tharua Ayudhya

Wed 21

16.00 – 20.00

Angthong

Thu 22

9.00 – 11.00

Saraburi

11.00 – 13.00

Saraburi Mittaphap

14.00 – 16.00

Nongkae

16.00 – 18.00

Chalermprakiat

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Tue 27

16.00 – 20.00

Suan Luang

Wed 28

16.00 – 20.00

Nonthaburi

Thu 29

16.00 – 20.00

Sathorn

November 2015

ดอนเมือง ยานนาวา อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์ กรุ งเทพ 70 พระราม 9 กรุ งเทพบางนา ย่างกุง้ (พม่า)

Tue 3

16.00 – 20.00

Don Muang

Wed 4

16.00 – 20.00

Yannawa

Tue 10

16.00 – 20.00

E-Club of Bangkok Cyber

Wed 11

16.00 – 20.00

Bangkok 70

Tue 17

16.00 – 20.00

Rama 9

Thu 19

16.00 – 20.00

Bangkok Bangna

Thu 26

16.00 – 20.00

Yangon (Myanmar)

10

Page 10 of 18


ธันวาคม 2558 พฤหัสที่ 3 16.00 – 20.00 บางปะอิน ศุกร์ที่ 4 16.00 – 20.00 ปทุมวัน ศุกร์ที่ 11 15.00 – 19.00 หล่มสัก ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา

อี-คลับสยาม อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ อี-คลับภาค 3350 ราชพฤกษ์ พนมเปญ พนมเปญ เมโทร เสียมเรี ยบ โพธิสตั ว์ นครวัด สังแก พระตะบอง

December 2015

(เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร)

Thu 3

16.00 – 20.00

Bangpa-in

Fri 4

16.00 – 20.00

Pathumwan

Fri 11

15.00 – 19.00

Lomsak

Unassigned Date & Time

E-Club of Siam

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

E-Club of District 3350

Unassigned Date & Time

Ratchaphruek

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro (Cambodia)

Unassigned Date & Time

Siem Reap

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Pursat

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Sangke Battambang (Cambodia)

(Cambodia)

ปฏิ ทินเดือนโรตารี

ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ตั้งแต่ปี 2558 – 59, โรตารี สากลได้กาหนดจุดเน้นประจาเดือนใหม่ ดังนี้

Since 2015 – 16, RI has organized the emphasis of each month as below:

สิ งหาคม กันยายน

ไม่ได้มีกาหนด 1 กรกฎาคม – วันเริ่ มปี บริ หาร เดือนแห่งการเพิม่ สมาชิกและการขยายสโมสร เดือนแห่งการศึกษาขั้นพื้นฐานและการรู ้หนังสือ

ตุลาคม

เดือนแห่งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน

กรกฎาคม

พศจิกายน

เดือนแห่งมูลนิธิโรตารี สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

July

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

August

Membership and Extension Month

September

Basic Education and Literacy Month Economic and Community Development Month

October November

Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

December

Disease Prevention and Treatment Month

January

Vocational Service Month

ธันวาคม มกราคม

เดือนแห่งการป้ องกันและการรักษาโรค เดือนแห่งการบริ การอาชีพ

กุมภาพันธ์

เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง February 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

มีนาคม

เดือนแห่งน้ าสะอาดและการสุขาภิบาล สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

เมษายน เดือนแห่งสุขภาพแม่และเด็ก พฤษภาคม เดือนแห่งการบริ การเยาวชน มิถุนายน เดือนแห่งมิตรภาพโรตารี

Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary

March

Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

11

Page 11 of 18


คณะอนุ กรรมการ My Rotary ภาค

DISTRICT MY ROTARY SUBCOMMITTEE

เรี ยน มวลมิตรโรแทเรี ยนทุกท่าน ด้วยโรตารี ภาค 3350 ปี 2558-59 ได้เล็งเห็นความ สาคัญของ My Rotary ที่มีความจาเป็ นมากขึ้ น จึ งขอแนะนาทีมผูเ้ ชี่ยวชาญ / ผูส้ อน My Rotary ที่มีหน้าที่ให้คาแนะนา ความช่วยเหลือ สอน และบรรยายเรื่ อง My Rotary โดยทุกสโมสรจะมีผเู้ ชี่ยวชาญคอย ช่วยเหลือ ตามรายชื่อด้านล่างนี้ หากท่านมีขอ้ สงสัย ต้องการความช่วยเหลือ หรื อต้องการให้ผเู้ ชียว ชาญไปบรรยายที่สโมสร สามารถติดต่อทีม My Rotary ได้ทุก ช่องทาง คณะ My Rotary ภาค 3350 ปี 2558-59 หวังเป็ นอย่างยิ่งว่าจะ สามารถให้การสนับสนุนทุกสโมสรให้บรรลุเป้ าหมายในการใช้ งาน My Rotary ได้อย่างสุดความสามารถ ด้วยมิตรไมตรี จิตแห่งโรตารี อน.ชามา กิตติสุภานนท์ (สร.สวนหลวง) ประธานคณะอนุกรรมการ My Rotary ปี 2558-2559

Dear fellow Rotarians District 3350 is concerned of the importance of My Rotary that has increasingly become more significant. Therefore, I would like to introduce you specialists and trainers from My Rotary Team who have a duty of providing suggestions, supports and train on the topic of My Rotary. Each trainer is given a list of clubs to assist according to the documents below. If you have any questions, please feel free to contact District 3350 My Rotary Team 2015-16. The District My Rotary Team hopes that we will be able to assist every Rotary clubs to be able to use the most of My Rotary. Yours in Rotary, IPP.Charmaar Gidtisupanon (RC Suan Luang) District My Rotary Subcommittee Chair 2015-2016

12

Page 12 of 18


คณะกรรมการและผูฝ้ ึ กอบรม My Rotary ได้กาหนดการอบรม My Rotary ครั้งต่อไปขึ้นใน วันเสาร์ที่ 1 สิ งหาคม 2558 ณ เดอะ คอนเนคชัน่ ติดกับ MRT ลาดพร้าว เวลา 8.00 – 17.00 น. โรแทเรี ยนท่านใดสนใจ สามารถติดต่อจองที่ได้ที่ ผูฝ้ ึ กอบรม My Rotary ทุกท่าน District My Rotary Team and Trainers have scheduled the next My Rotary Training and Workshop on Satuday 1 August 2015 at The Connecion, next to MRT Ladprao Station at 8.00 – 17.00. If any Rotarian interested, please feel free to contact any My Rotary Trainer.

13

Page 13 of 18


โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันพุธที่ 1 กรกฎาคม 2558 11.30

12.00 12.00 18.00

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จ พระมังคลาจารย์ วัดอมรคิรี หัวข้อ จิตอาสา คีระนะธรรม โดย พระมหาวสันต์ ฐานวโร สร.ลุมพินี เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมตวันนา สร.สระปทุม เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมโนโวเทล สยาม สร.ยานนาวา เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมแม่น้ า

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Wednesday 1 July 2015 RC Prapinklao-Dhonburi First weekly meeting of the term at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri

RC Lumpinee First weekly meeting of the term at Tawanna Hotel RC Srapathum First weekly meeting of the term at Novotel Hotel, Siam RC Yannawa First weekly meeting of the term at Maenam Hotel

สร.อ่างทอง เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ สานักงานวิริยประกันภัย

RC Angthong First weekly meeting of the term at Viriya Insurance Office

สร.จตุจักร 19.30 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมเจ้าพระยาพาร์ค

RC Chatuchak First weekly meeting of the term at Chaopraya Park Hotel

วันพฤหัสที่ 2 กรกฎาคม 2558

Thursday 2 July 2015

19.00

สร.กรุงเทพตะวันออก เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ สโมสรทหารบก สร.สิงห์ บุรี และ สร.สิงห์ บุรีวรี ชน 19.00 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ ร้านอาหารไพบูลย์ภตั ตาคาร สร.บางลาพู ในพระอุปถัมภ์ฯ 19.00 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมนูโว ซิต้ ี สามเสน ห้วข้อ การคิดภาพ โดย ดร.วุฒิพงษ์ เพรี ยบจริ ยวัฒน์ 19.00

วันศุกร์ ที่ 3 กรกฎาคม 2558 12.00

สร.เจริญนคร เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม

วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม 2558 สร.ปทุมวัน 12.00 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมตวันนา ธีมสี ชมพู สร.พระปกเกล้าธนบุรี 17.30 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา จอมทอง 13

RC Bangkok East First weekly meeting of the term at Thai Army Club RC Singburi and RC Singburi Verachon First weekly meeting of the term at Paiboon Restaurant RC Bangkok Banglamphu First weekly meeting of the term at Nuvo City Hotel Speaker: Dr. Wuthipong Priebchariyawat Friday 3 July 2015 RC Charoennakorn First weekly meeting of the term at Holiday Inn Silom Tuesday 7 July 2015 RC Pathumwan First weekly meeting of the term at Tawanna Hotel Theme: Pink RC Prapokklao-Dhonburi First weekly meeting of the term at Lertpattana School, Chomthong 13

14

Page 14 of 18


18.30

สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ โรงแรมตวันนา

สร.สวนหลวง 19.30 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ 21.00 เคาะฆ้องครั้งแรกของปี บริ หาร ออนไลน์ www.gotomeeting.com

ติดต่อขอรหัสเข้าประชุมได้ที่ นย.ภาณุ ยศเมธา

RC Bangkok Rattanakosin First weekly meeting of the term at Tawanna Hotel RC Suan Luang First weekly meeting of the term at Regent Condo, Srinagarin Rotary E-Club of Bangkok Cyber First weekly meeting of the term, Online via www.gotomeeting.com Request meeting code from P.Phanu Yoshmetha

วันพุธที่ 8 กรกฎาคม 2558

Wednesday 8 July 2015

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา 11.30 จารย์ วัดอมรคิรี หัวข้อ บริ จาคให้มลู นิธิแล้วได้อะไร โดย อผภ.ประวิทย์ โรจน์ขจรนภาลัย

RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting of the term at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri Topic: What do you get from donating to the Rotary Foundation By PDG.Prawit Rojkajonnapalai

12.00

สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา

วันพฤหัสที่ 9 กรกฎาคม 2558 19.00

สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิลแกรนด์ วิภาวดี

RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel Thursday 9 July 2015 RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting of the term at Miracle Grand Vibhavadi MESSAGE FROM DISTRICT TRAINING COMMITTEE CHAIR PDG. KRIANGPET THONGBORISOOT

บทความจากประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค อผภ. เกรียงเพ็ ชร ทองบริสุทธิ์ ผมเคยถามตัวเองว่า ทาไมยิง่ นานวัน ผมยิ่งรักและให้เวลากับ โรตารี มากยิง่ ขึ้น เพราะผมได้เห็น ได้ประจักษ์ ได้สมั ผัสถึงอุดมการณ์ “บริ การ เหนื อตน” และจรรยาบรรณในวิชาชีพของโรแทเรี ยน ยิ่งได้ ดาเนิ นกิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์ ได้ฝึกฝนความเป็ นผูน้ า ความมี น้ าใจไมตรี รวมถึงคุณค่าหลักซึ่งถือเป็ นเอกลักษณ์ของโรตารี ที่ พิสูจน์แล้วว่า มีอยูจ่ ริ ง เป็ นความจริ ง เพราะโรแทเรี ยนส่วนมาก ทาจริ ง ผมจึงเกิดศรัทธาในโรตารี สโมสรส่วนมากก็มีคุณธรรมเช่นนี้ ครบ บางสโมสรมีโรแทเรี ยน ทุ่มเทให้กบั โรตารี มากกว่าผมมากมาย แต่สิ่งที่น่าแปลก และน่าเสี ยดายก็คือ ทาไมในพื้นที่ของสโมสร ยังมีผคู ้ นอีกมาก หลาย แม้แต่ญาติสนิ ทมิตรสหายของเราบางคน ก็ยงั ไม่รู้จกั

I used to question myself: “Why the longer the time, the more I love and devote more time to Rotary?” Because I have seen, realized, and being touched by the ideal of Service Above Self, and the ethical standard in business and professions in Rotary. The more I have served, and developed my leadership skills, goodwill, and the core values of Rotary, which have been proven exquisites of Rotary for its existence as well as ultimatum evidently practiced by most Rotarians, the deeper faith keeps nourishing in me. In fact, the majority of Rotary clubs are blessed with such virtues, whereas, many of them have members who are far more devoted than I am, but what surprises me most and makes me feel pity of is a perturbed question:

15

Page 15 of 18


โรตารี เพื่อนของผมหลายๆคน มีอาชีพที่ดี เป็ นผูม้ ีใจบุญสุนทาน มี คุณสมบัติพร้อมเป็ นโรแทเรี ยน มีจิตอาสา ขาดแต่ไม่มีเวลามาก พอที่จะเป็ นสมาชิก ที่ตอ้ งไม่ขาดประชุมทุกสัปดาห์ ขาดแต่การ ได้มีโอกาสมาสัมผัสจริ งกับโรตารี เราน่าจะเชิญชวนพวกเขามา บาเพ็ญประโยชน์ตอ่ ชุมชนร่ วมกับสโมสร ให้มีส่วนร่ วมด้วยการ ลงมือกระทา มีบทบาทในการช่วยยกระดับความเป็ นอยูข่ องผู ้ ยากไร้ หรื อด้อยโอกาสในชุมชน อย่างน้อยปี ละสองครั้งก็ยงั ดี ผมเคยเชิญพวกเขามาร่ วมแจกรถเข็นให้คนพิการ ให้เขาได้รับรู ้ ที่มาที่ไปของเงินทุน เห็นความโปร่ งใส ให้เขาได้รู้จกั เพื่อนคู่มิตร ของเราจากประเทศญี่ปนุ่ สิ งคโปร์ที่เป็ นหุน้ ส่วนโครงการ มาร่ วมส่งมอบรถเข็น ผลที่ตามมาก็คือ เขาเกิดศรัทธาอยากมีส่วน ร่ วม จึงขอร่ วมบริ จาคนอกเหนือจากจานวนรถเข็นที่เรามีตาม โครงการโกลบอลแกร้นท์ โดยที่ผมไม่ได้เอ่ยปากขอเลยสักคา ซ้ า เขายังกาชับอีกว่า ถ้ามีโครงการเช่นนี้ อีก ขอให้ช่วยบอกเขาที เขา อยากมีส่วนร่ วมด้วย ในความเป็ นจริ งก็คือ พวกเราต่างมีเพือ่ นเช่นนี้ เยอะมาก ไม่เคย ไปชักชวนพวกเขาให้มาร่ วมกับเราทากิจกรรมบาเพ็ญ ประโยชน์ต่อชุมชน ดังนั้น นอกจากเชิญชวนพวกเขาได้สมั ผัส กับบรรยากาศแห่งมิตรภาพและไมตรี จิตอันอบอุ่นของเพือ่ น สมาชิกจากที่ประชุมประจาสัปดาห์ของสโมสรแล้ว เราจาต้อง ส่งเสริ มให้พวกเขามีส่วนร่ วมรับรู ้ถึงโครงการบาเพ็ญประโยชน์ ต่างๆ ที่พวกเขาอาจสามารถช่วยเสริ มหรื อสนับสนุนได้ ไม่ว่า เวลา ความคิดเห็น ประสบการณ์ ช่องทางการติดต่อ ทรัพย์สิน เงินทอง โดยเฉพาะส่วนร่ วมด้านแรงกายแรงใจ คนที่มีคณ ุ สมบัติ พร้อม เราก็เชิญมาเป็ นสมาชิก ส่วนคนที่ยงั ไม่พร้อม เราก็ตอ้ ง เชิญชวนให้พวกเขามาร่ วมกับเราในการบาเพ็ญประโยชน์ตอ่ สังคมต่อชุมชน ยังมีผคู ้ นอีกมากมายที่ยงั ไม่รู้จกั โรตารี อย่าง แท้จริ ง เราน่าจะไปชวนพวกเขาให้ได้มาร่ วมประจักษ์และสัมผัส ได้ถึงคุณค่าหลักของโรตารี อย่างแท้จริ งจากการบาเพ็ญประโยชน์ โดยเน้นภาพลักษณ์ของโรตารี ให้ชดั เจนว่า โรตารี เป็ นองค์กร บาเพ็ญประโยชน์ ไม่ใช่องค์กรการกุศล ถ้าเราลองรวบรวมคนดีมีน้ าใจ จากทุกอาชีพ ทุกพื้นที่ในชุมชน ของเรา ผ่านตัวเรา ผ่านญาติมิตร ผ่านคนรู ้จกั ในอาเภอ/เขต มา ร่ วมกับพวกเรา ลงพื้นที่บาเพ็ญประโยชน์ให้กบั สังคม ให้กบั

Why many more people in communities, including our own relatives and friends, still do not know what Rotary is? Many of my friends are in good professions; they are generous but simply lack of adequate time to attend our mandatory weekly meetings. Some of them possess prerequisite of a Rotarian, being voluntary, but have no chance to touch what Rotary is all about. We should invite these people to serve momentarily with us in our service activities, involve them in our activities of social contributions, let them share their roles in enhancing the wellbeing of those needy and less fortunate in our community at least twice a year. I used to invite these people to join our wheelchair handout project, let them appreciate our transparency of funds, introduce them to our overseas fellowship from Japan and Singapore who have been our partners in service for many years, personally flied here to partake in wheelchair presentation to disabled persons. The outcome was; faith began to blossom out in their minds, so overwhelmingly that they offered to contribute from their own pockets additional wheelchairs on top of our global grant project without any single word from me. Moreover, they even insisted that should there be any such activities please do not forget to let them know, for they wished to participate. As a matter of fact, we have plenty of such friends lest we did not persuade them to join our hands-on service activities. Therefore, besides inviting them to be personally impressed with the warm, amiable atmosphere of goodwill and fellowship at our weekly club meetings, we must involve them in our service projects soliciting their participations of whatever forms, whether ideas, know-how, experience, help, connection, contributions, especially their physical involvements. For those who are readily equipped with qualifications, we should invite them to become members, however, for those who are not yet ready to join our membership; since there are still a lot of these people who do not know what Rotary actually is, we must approach and involve them in our community services in order for them to personally touch the core values and Rotary’s ideal of Service Above Self, so that they can figure out vividly that Rotary is in fact, a Service Organization; not a charity organization. Should we consolidate people of goodwill from all classifications in our community, through our own connections, through relatives and friends, to join us in service activities, let them touch Rotary’s core values and the true spirit of “Service Above Self” directly by themselves; how could it be possible that they will not understand what Rotary is, so far as they

16

Page 16 of 18


ชุมชนของเรา ได้ประจักษ์ถึงคุณค่าหลักและจิตวิญญาณแห่ง อุดมการณ์ “บริ การเหนือตน” ของโรตารี มีหรื อที่พวกเขาจะไม่ รู ้จกั ว่าโรตารี คืออะไร ในเมื่อพวกเขาได้มาสัมผัสด้วยตัวเองแล้ว เกิดศรัทธาในโรตารี นี่ แหละคือหลักการความคิดอันเป็ นที่มา ของกลวิธี “Let The Target Touch” คือให้พวกเขาได้สมั ผัสด้วย ตัวพวกเขาเองว่าโรตารี คืออะไร ทาอะไร เพื่ออะไร จนเกิด ศรัทธา แล้วอยากเข้ามาเป็ นสมาชิก หยิบยื่นความช่วยเหลือให้กบั ผูย้ ากไร้ ผูด้ อ้ ยโอกาส เป็ นของขวัญให้ชาวโลก

have eventually touched the true heart of Rotary and become to have faith in Rotary. This is where the strategic concept of “Let The Target Touch” came from, with emphasis on letting this target group of people in our community the direct access to touching the true nature of what Rotary is, what Rotary does, then begets faith and quest for becoming a member of Rotary club in order to extend their meaningful hopes and helps to those needy and less fortunate in exponentially larger scale, thus becomes Be a Gift to the World.

ประธานคณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59

DISTRICT COMMITTEE CHAIRS 2015 – 16

ผูว้ า่ การภาค

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคเพิง่ ผ่านพ้น

อผภ.สุรชาติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานคณะที่ปรึ กษา

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขานุการภาค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

เลขานุการบริ หารภาค

อน.ปรี ชา กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขานุการผูว้ า่ การภาค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kittanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภาค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288

District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภาค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธานบริ การสโมสรภาค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธานสมาชิกภาพภาค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานบริ การอาชีพภาค

นยก.สุวรรณา วงส์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธานบริ การชุมชนภาค

อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ

081-845-7799

District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธานบริ การระหว่างประเทศภาค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

17

Page 17 of 18


ประธานบริ การเยาวชนภาค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธานมูลนิธิโรตารี ภาค

อน.ประสาธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธานประชาสัมพันธ์ภาค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

k.surakit@gmail.com

18

Page 18 of 18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.