Rotary District 3350 E-News #23 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

111th Rotary Year – Issue 23

Monday 30 November – Sunday 6 December 2015

ธันวาคม – เดือนแห่ งการป้ องกันและการรั กษาโรค

December – Disease Prevention and Treatment Month

วันเฉลิมพระชนมพรรษา 88 พรรษา

88TH BIRTHDAY ANNIVERSARY

5 ธันวาคม 2558

5 DECEMBER 2015

วาทะบรรณาธิการ

WORDS OF THE EDITOR

เรากาลังเข้าสู่เดือนธันวาคมแล้ว สาหรับสัปดาห์น้ ี เรามีวนั สาคัญคือวัน เฉลิมพระชนมพรรษา 88 พรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ ัว องค์ อุปถัมภ์โรตารี ในประเทศไทย ในวันเสาร์ที่ 5 ธันวาคม นี้ ขอพระองค์ ทรง พระเจริ ญยิ่งยืนนานครับ ผมถือโอกาสนี้นาเอาพระบรมราโชวาทของ พระองค์ท่านที่เกี่ยวกับเราชาวโรแทเรี ยนมาให้ได้อ่านอีกครั้งครับ

We are going into December. This week we have an important day, which is the 88th Birthday of His Majesty the King, Royal Patron of Rotary in Thailand, on this Saturday 5 December. Long Live the King. I also take this opportunity to take the Royal Speech of His Majesty about Rotarians for all of us to read again.

เมื่อวันเสาร์ที่ 28 – วันอาทิตย์ที่ 29 พฤศจิกายน ที่ผา่ นมา นายกรับเลือก (ปี 2559-60) ได้เข้าอบรมในการประชุมเตรี ยมความพร้อมนายกรับเลือก ปี 2559-60 (2016-17 Pre-PETS) ใน ณ รอยัลฮิลล์กอล์ฟ รี สอร์ทแอนด์ สปา จังหวัดนครนายก เพื่อเตรี ยมความพร้อมสาหรับการเป็ นผูน้ า สโมสรปี หน้า ครับ ซึ่งผมเองก็ได้ไปในฐานะกรรมการภาค ขอบอกว่า เป็ นงานที่สนุกและเข็มข้นมากครับ นอกจากนี้ เฉกเช่นทุกๆปี เรามีงานใหญ่ ช่วงครึ่ งหลังของปี 2 งานด้วยกัน คือการประชุมใหญ่ภาค 3350 ซึ่งจะจัดที่ชะอา และการประชุมใหญ่โรตารี สากลที่ประเทศเกาหลี ขณะนี้ รายละเอียดออกแล้ว ติดตามได้นะครับ เดือนธันวาคม เป็ นเดือนแห่ งการป้ องกันและการรักษาโรค บทความ สนเทศโรตารี ในสัปดาห์น้ ี นยก.อวยพร บุญทะโก ในฐานะประธาน คณะอนุกรรมการการป้ องกันและการรักษาโรค มีความรู้มาฝากครับ สุ ดท้ายนี้ ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนส่ งข่าวสโมสรเพื่อประชาสัมพันธ์ใน อี-นิวส์ได้ที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตารี นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธานคณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายในภาค ปี 2558 – 59

On passed Saturday 28 – Sunday 29 November, Club Presidents Elect had attended 2016-17 Pre-Presidents Elect Training Seminar (Pre-PETS) at Royal Hills Golf Resort and Spa, Nakorn Nayok to prepare for their role as club leaders for next term. I also attended the seminar as a District Committee Member and I think it was fun and really full of knowledge. Furthermore, like every other years, we have 2 big and important events during the second half of the year. They are District Conference, which will be held in Cha-Am; and Rotary International Convention, which will be held in South Korea. Details have been released and you can follow for updates. December is Disease Prevention and Treatment Month. Rotary Knowledge Article for this week, CP.Auyporn Boontago, as Disease Prevention and Treatment Subcommittee Chair, has useful knowledge to share with us. Lastly, Rotarians are invited to send their news or events to be publicized in District E-News. Please e-mail to: enews3350@gmail.com. Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) District Internal PR Chair 2015 – 16

1

Page 1 of 40


พระบรมราโชวาท

ROYAL SPEECH OF

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หวั

HIS MAJESTY THE KING ROYAL PATRON OF ROTARY IN THAILAND

องค์อุปถัมภ์สโมสรโรตารี ในประเทศไทย พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ล้นเกล้าล้นกระหม่อมของปวงชนชาว ไทย ได้ทรงพระกรุ ณาโปรดเกล้าฯ รับสโมสรโรตารี ในประเทศไทย ไว้ในพระบรมราชูปถัมภ์ และได้ทรงมีพระราชดารัสไว้ว่า “ชาวโรแทเรียน คือ ผู้มีสัญญลักษณ์ และเป็ นตัวอย่ างในการเสาะ แสวงหาความก้ าวหน้ าและความมัน่ คงแห่ งมนุษยธรรม โดยหน้ าที่ อันแสนหนักของท่ านทุกๆ คน ซึ่งมีธุรกิจและวิชาชีพแตกต่างกัน หัน มาร่ วมมือประสานกัน โดยความพยายามอย่ างยิ่งยวดที่จะหาวิธีทาง และความมุ่งหมายอันพึงปฎิบัติ เพือ่ แก้ ปัญหาซึ่งมาเผชิญหน้ าเราใน ยุควิกฤตการณ์ เช่ นนี้” พระบรมราโชวาท พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั องค์อปุ ถัมภ์สโมสรโรตารี ในประเทศไทย

ผูน้ าภาคให้สมั ภาษณ์ ในรายการหนี้ แผ่นดิน

His Majesty, King Bhumibol Adulayadej of Thailand, in accepting the Rotary Clubs of Thailand under his royal patronage, stated: “Rotarians are the ones who are a symbol and an example for those consistently seeking the progress of humanity. Despite many responsibilities in their different businesses and professions, they “lend a hand” in working together and putting great effort into solving the problems facing us in moments of crisis.” Royal Speech of His Majesty the King Royal Patron of Rotary in Thailand

DISTRICT LEADERS INTERVIEWED IN NEEPANDIN (DEBT TO THE NATION) TV SHOW

วันอังคารที่ 1 ธันวาคม ศกนี้ ทางโทรทัศน์ ช่องทรูวชิ ั่นส์ TNN2

Stay tuned at TNN2, TrueVisions TV, on Tuesday, December 1, 2015, at 7.30-8.30 pm!

เวลา 19.30 – 20.30 น. ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนกว่า 8,000 คน ในภาค 3350 โรตารี สากล รวมพลังแสดงให้ชาวไทยได้เห็นอีกครั้งถึงการ “เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก” โดยชมและแชร์ รายการ “หนี้แผ่นดิน” กับพิธีกร คุณแหม่ม - สุพตั รา สมถวนิช ผูว้ ่าการภาคฯ ไชยไว พูนลาภมงคล อดีตผูว้ ่าการภาคฯ สุชาดา อิทธิ จารุ กุล (ประธานคณะกรรมการจัดงาน วันโรตารี ไทย 2559) และ อดีตผูว้ ่าการภาคฯ ประวิทย์ โรจน์ขจรนภาลัย จะบอกเล่าถึงที่มาและ อุดมการณ์ โรตารี กับ ชวนผูช้ มมาร่ วมงานวันโรตารีไทย 2559 (30 มกราคม ศกหน้า) และเดิน-วิง่ เพือ่ ขจัดโปลิโอ (27 ธันวาคม ศกนี้) รวมทั้งเตือนให้ส่งผลงานประกวดภาพถ่ ายฯ “เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก” (ภายใน 20 ธันวาคม) ชมคลิปวีดิโอและภาพนิ่ง กิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์ของสโมสร ต่างๆ รวมทั้งชุมชนโรตารี (RCC) ที่ผจู้ ดั ฯ นามาแทรกระหว่าง สนทนา ล้วนแสดงถึงอารมณ์ความรู้สึกยินดี ปราบปลื้ม และมี ความสุขทั้งของผูใ้ ห้และผูร้ ับ หลายท่านเป็ นดาราหน้าจอทั้งหล่อและ สวยจากภายใน เพราะเราต่างมีหวั ใจ “บริการเหนือตน”

Over 8,000 Rotarians in District 3350 Rotary International are invited to watch & share this 1-hour talk to Thailand on “NeePanDin” Show with TNN anchorwoman, Ms. Supatra Samatavanich, on how “Be a Gift to the World” is translated into actions. DG Chaivai Poonlapmongkol, PDG Suchada Ithijarukul, Chair of Thai Rotary Day 2016 Organizing Committee, PDG Prawit Rojkajonnapalai, will give interview on Rotary and our 6 areas of focus, etc., and upcoming District activities: Thai Rotary Day 2016 (30 January next year), Walk & Run to End Polio (27 December) and the “Be a Gift to the World” Photography Contest (deadline 20 December). VDO clips and photos of clubs’ members including those of Rotary Community Corps (RCC) and youths in action have been inserted during the conversation, all showing joyous, passionate and happy faces of both givers and receivers. You all look handsome & pretty inside-out because your hearts are wearing the spirit of “Service Above Self”.

2

Page 2 of 40


โครงการเดิน-วิ่ง เพื่อขจัดโปลิโอ ปี 2558

2015 WALK & RUN TO END POLIO

เนื่องด้วยภาค ๓๓๕๐ โรตารี สากล จะจัดกิจกรรม โรตารี เดิน-วิ่ง มินิ มาราธอนเพื่อขจัดโปลิโอ ๒๕๕๘-๒๕๕๙ ชิงถ้วยพระราชทาน สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี ในเช้ าวันอาทิตย์ ที่ ๒๗ ธันวาคม ๒๕๕๘ เวลา ๐๖.๐๐ น. ณ สวนหลวงพระราม ๘ กรุงเทพมหานคร กิจกรรมดังกล่าวนี้ มีวตั ถุประสงค์เพื่อรณรงค์ให้ ความรู้แก่ประชาชนในการร่ วมกันหยุดโปลิโอให้หมดไปจากโลก

District 3350 Rotary International will organize 2015-2016 Rotary Walk & Run Mini Marathon to End Polio competing for Her Royal Highness Maha Chakri Sirindhorn’s Trophy in the morning of Sunday 27 December 2015 at 6.00 AM at Rama VIII Park, Bangkok. The objective of this activity is to create awareness to people about Polio Eradication.

กิจกรรมนี้เป็ นการรณรงค์ร่วมกันของสมาชิกโรแทเรี ยน เพื่อผลักดัน ให้หน่วยงานและประชาชนได้เห็นถึงความพยายามของพวกเราใน การทางานอย่างต่อเนื่องเพื่อขจัดโปลิโอให้หมดไปจากโลก ในนาม คณะกรรมการจัดงานฯและผม จึงใคร่ ขอความร่ วมมือนายกสโมสร ทุกท่าน โปรดช่วยกันสนับสนุนกิจกรรม เดิน-วิ่งการกุศลครั้งนี้ โดย การชักชวนกันซื้ อเสื้ อโปโลตัวละ ๓๐๐.- บาท และเพื่อเป็ นการรวม พลังชาวโรแทเรี ยน จึงขอเชิญทุกท่านออกกาลังกายร่ วมกันในวันและ เวลาดังกล่าวข้างต้น ตามใบจองเสื้อฯ และแผนผังเส้นทาง เดิน-วิ่งที่ แนบประกอบมาพร้อมหนังสื อนี้ โดยคณะกรรมการจัดงานฯ ยังได้ จัดเตรี ยมรางวัลมอบให้แก่ท่านที่เข้าร่ วมงานฯครั้งนี้ดว้ ย หากท่านประสงค์จะได้รายละเอียดเพิ่มเติม โปรดติดต่อได้โดยตรงที่ อน.ประสาร จิรชัยสกุล ประธานจัดงานเดินวิ่งฯ โทร. ๐๘๑-๓๐๘ ๓๓๔๑ อีเมล prasarn.jr@gmail.com

This is a campaign of all Rotarians to demonstrate our continuous hard work in eradicating polio from the world to other institutions and people. The Organizing Committee and I would like to request for cooperations from all Club Presidents in supporting this activity by inviting other members to buy the event polo shirt – cost 300 Baht each. Moreover, to show Rotarians’ unity, I also invite all of you to participate in the activity on the date and time mentioned above. The shirt buying form and running route are also attached together with this letter. The Organizing Committee also prepares prizes for those who participate in the activity as well. Should you have any inquiries, please contact directly to IPP.Prasarn Chirachaisakul, Organizing Committee Chair Tel. 081-308-3341 E-mail: prasarn.jr@gmail.com

3

Page 3 of 40


4

Page 4 of 40


5

Page 5 of 40


วันโรตารีไทย 2559

2016 THAI ROTARY DAY

ข้อมูล ณ วันที่ 25 พฤศจิกายน 2558

ขอเชิญทุกสโมสรแสดงความจานงค์เข้าร่ วมจัดกิจกรรมในงาน "วันโร ตารี ไทย 2559" ซึ่ งมีกาหนดจัดขึ้นในวันเสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 เวลา 10.00 – 19.00 น. ณ สวนลุมพินี กรุ งเทพฯ แต่ละสโมสรสามารถเข้าร่ วมได้มากกว่า 1 กิจกรรม ในงานมีบูธเตรี ยม ไว้ให้สโมสรจับจองเพื่อให้บริ การชุมชน พื้นที่ 4 x 3 เมตร จานวน 123 บูธ หรื อ 41 เต็นท์ เนื่องด้วยบูธมีจานวนจากัด กรุ ณาส่งใบลงทะเบียน ร่ วมจัดกิจกรรมด่วน (ส่งก่อนได้ก่อน) โปรดกรอกข้อมูลให้ครบถ้วน แบบฟอร์ มการลงทะเบียนเข้าร่ วมจัดงาน ติดต่อฝ่ ายประชาสัมพันธ์ภาค 3350 หรื อคณะกรรมการจัดงานวันโรตารี ไทย ได้ที่ อีเมล: thairotaryday3350@gmail.com รายนามผูท้ ี่ลงทะเบียนร่ วมจัดงานแล้ว ณ วันที่ 11 ตุลาคม 2558 ดังนี้: *กลุ่มเพือ่ นผู้ร่วมบาเพ็ญประโยชน์ 1. กลุ่มนักธุรกิจจิตอาสา 2. สานักงานจัดหางาน

As of 25 November 2015

All Rotary clubs are invited to take part in organizing “2016 Thai Rotary Day”, which the date has been set on Saturday 30 January 2016 at 10.00 – 19.00 at Lumpinee Park, Bangkok Each club may be involved in more than 1 activity. There will be 123 booths or 41 tents for each club to book for their service projects – the size is 4 x 3 meters. Since there are limited number of booths, please submit your completed form ASAP and it will be on the “first come, first serve” basis. The forms can be acquired through District 3350 PR Committee or Thai Rotary Day Organizing Committee via email: thairotaryday3350@gmail.com The list of those who confirmed their participation is as followed (as of 11 October 2015):

*กลุ่มบริการพิเศษ

*Service Partners 1.ถอดฟัน อุดฟัน ขูดหิ นปูน 2.คัดกรองโรคตาต้อกระจก 3.ผ่าตัดนิ้วล๊อก 1. Volunteer Business 2. Job Fair

*กลุ่มสโมสรโรตารีที่ส่งหนังสือยืนยันร่ วมจัดกิจกรรมแล้ ว การป้องกันและรักษาโรค 1.สร.กรุงเทพวิภาวดี/เกมส์รางวัลสุ ขภาพ 2.สร.สี ลม/ตรวจหาโรคเบาหวาน/สอนวิธีเพาะกาย/ฝึ กสอนกาลังภายในชี่กง/

*Special Services 1. Dental Care 2. Cataract Treatment 3. Trigger finger operation

สุ ขภาพดีกบั แพทย์แผนจีนสมัยใหม่

*Rotary Clubs (Confirmed) 3.สร.กรุงเทพตะวันออก/ตรวจรักษาโรคผิวหนังโรคเรื้ อนและผมร่ วงโดยแพทย์ (Classified according to Rotary’s Six Areas of Focus)

4. สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ/รางวัลเกมส์ตอบปัญหาเรื่ องมะเร็ งปากมดลูก 5.สร.พระนคร/การคัดกรองสายตา /การบริ การแว่นสายตายาว2,000 อัน/ให้ ความรู้สุขภาพตาแสดงโครงการ AED เครื่ องช่วยชีวิต

*น้าและสุ ขาภิบาล 1.สร.สี ลม/ นิทรรศการโครงการน้ าสะอาด /แจกน้ าดื่มสะอาด 3,000 ขวด 2.สร.กรุงเทพใต้ /Slide Presentation Poster Leaflet *การศึกษาพืน้ ฐานและการเรียนรู้หนังสื อ 1. สร.อี-คลับสยาม/สอนศิลปะ 2.สร.บางรัก/เล่านิทานให้เด็กฟัง *สุ ขภาพแม่ และเด็ก 1.สร.บึงกุ่ม/ตรวจสุ ขภาพทัว่ ไปแม่และเด็ก/สอนออกกาลังกายแม่ก่อนคลอด/ให้ ความรู ้ โภชนาการ/การใช้สื่อในการพัฒนาแม่และเด็ก/สันทนาการเด็ก

Disease Prevention 1. RC Bangkok Vibhavadi 2. RC Silom 3. RC Bangkok East 4. RC Bangkok Suwannabhum 5. RC Pranakorn Water and Sanitation 1. RC Silom 2. RC Bangkok South Basic Education and Literacy 1. Rotary E-Club of Siam 2. RC Bangrak Mother and Child Health

6

Page 6 of 40


2.สร.ธนบุรี/นิทรรศการโครงการตูอ้ บเด็กก่อนกาหนด

1. RC Buengkhum 2. RC Dhonburi

*พัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน 1.สร.กรุงเทพวิภาวดี/แลกหม้อไร้สาร 2.สร.สิ งห์ บุรีวรี ชน/สอนปลูกมะนาวไร้ดิน 3.สร.สวนหลวง/แสดงผลงานกิจกรรมการบาเพ็ญประโยชน์ /แสดงสินค้าจาก

Economic and Community Development 1. RC Bangkok Vibhavadi 2. RC Singburi Veerachon 3. RC Suanluang 4. RC Ratchathewi อาชีพดัง้ เดิมในเขตสวนหลวง/การให้ความรู ้เกี่ยวกับผักปลอดสารพิษ 5. RC Bangkok Kluaynamthai 4.สร.ราชเทวี/สอนทาโรตีมะตะบะ/หม้อแกง/พับแบงค์เป็ นดอกไม้ 6. RC Donmuang 5.สร.กรุงเทพกล้ วยน้าไท/สอนวิธีเลี้ยงไส้เดือนและสอนเพาะเห็ด 7. RC Charoen Nakorn 6.สร.ดอนเมือง/สอนปลูกต้นกล้าทานตะวันและแจกเมล็ดพันธุแ์ ละอุปกรณ์ในการปลูก 8. RC Muang Chainat 9. RC Angthong 7.สร.เจริญนคร/แนะนาQR Code เพื่อแนะนาสถานทีส่ าคัญในเขตคลองสาน 10. RC Yannawa 8.สร.เมืองชัยนาท/งานกลุ่มแม่บา้ นส้มโอขาวแตงกวา ทาขนม น้ าแข็งใส ข้าวไรซ์เบอร์ลี่ 11. RC Nonthaburi + RC Bangkruai + RC Pakkret 12. RC Patumwan 9. สร.อ่ างทอง/สตูดิโอจาลองห้องอ่านข่าวออกอากาศ 13. RC Srapatum 10.สร.ยานนาวา/มอบรถเข็นคนพิการ 14. RC Bangkok Vibhavadi 11.สร.นนทบุรี+สร.บางกรวย+สร.ปากเกร็ด 15. RC Bangkok Bangkhuntien 16. RC Bangrak 12.สร.ปทุมวัน /แจกเสื้อมือสอง 17. RC Sathorn 13.สระปทุม/ให้คาแนะนาสิ นค้าสุ ขภาพและความงาม 18. RC Bangkok Klongtoey 14.สร.กรุงเทพวิภาวดี/ส่ งเสริ มอาชีพเลี้ยงไก่ไข่ 19. RC Muang Phetchabun + RC Lomsak 20. RCs in Lopburi (4 Clubs) 15.สร.บางขุนเทียน/รณรงค์ปั่นจักรยานและให้ความรู้เบื้องต้นขี่จกั ยาน 21. RC Ratchapruek 16. สร.บางรัก/มอบรถเข็นคนพิการ 22. RC Bangkok Rama 3 17.สร.สาทร/ส่ งเสริ มอาชีพแสดงสิ นค้าจาดสมาคมคนตาบอด/นวดแผน 23. RC Bangkok Ratchadapisek โบราณโดยคนตาบอด/ดูดวงโดยคนตาบอด 24. RC Bangkok Nawamin 25. RC Samphanthawong 18.สร.กรุงเทพคลองเตย/แจกป๊ อปคอร์นและน้ าดื่ม 26. RC Bangkok 19.สร.เมืองเพชรบูรณ์ + หล่ มสั ก /แจกน้ าแข็งใสและขนมจีน 27. Youth Service group, D. 3350

20.4 สโมสรในลพบุรี/แจกผัดไทย1,000 จาน 21.สร.ราชพฤกษ์ /แจกน้ าสมุนไพร 22.สร.กรุงเทพพระราม 3 /ซุม้ ขนมบัวลอยและแจกขนมขบเคี้ยวโก๋ แก่ 23.สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก/แจกข้าวโพดต้มและถัว่ แระ 24.สร.กรุงเทพนวมินทร์ /สอนทาและแจกผลไม้อบแห้งและสละลอยแก้ว 25.สร.สั มพันธวงศ์ /สอนเย็บหมอน 26.สร.กรุงเทพ 26.กลุ่มบริการเยาวชน ภาค 3350 *สโมสรที่จองบูธ แต่ยังไม่ ได้ส่งข้ อมูลกิจกรรม 1.สร.ทองหล่อ-เอกมัย 2.สร.กรุ งเทพสุริวงศ์ 3.สร.เกษมราษฎร์ คลองเตย 4.สร.กรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์ 5.ศิษย์เก่าโรตารี ภาค 3350 *กลุ่ม กลุ่มบาเพ็ญประโยชน์ ชุมชนโรตารี (RCC)

*Rotary Clubs (Booths booked but not yet inform activities to do) 1. RC Thonglo – Ekamai 2. RC Bangkok Suriwong 3. RC Kasemrat-Klongtoey 4. RC Bangkok Rattanakosin 5. Rotary Alumni, D.3350 *Rotary Community Corps (RCC) 1. RCC Techasamphan (RC Bangkok Rattanakosin) 2. RCC Ratchathewi (RC Ratchathewi) 3. RCC Bangkae 50 4. RCC Nongkaem (RC Nongkhaem) 5. RCC Mooban Kanda (RC Nongkhaem) 6. RCC Amornphannakornsuansayam (RC Kannayao) 7. RCC Sulaodaengserithai (RC Kannayao) 8. RCC Ketthani 3 (RC Kannayao)

7

Page 7 of 40


1.RCC เตชะสัมพันธ์/สร.กรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์ 2.RCC ราชเทวี/สร.ราชเทวี 3.RCC สร.บางแค 50 4. RCC หนองแขม/สร.หนองแขม 5.RCC หมู่บา้ นกานดา/สร.หนองแขม 6.RCC อมรพันธ์นครสวนสยาม/สร.คันนายาว 7.RCC สุเหร่ าแดงเสรี ไทย/สร.คันนายาว 8.RCC เกตุธานี 3/สร.คันนายาว 9.RCC สุขอนันต์ รามอินทรา/สร.คันนายาว 10.RCC คันนายาว หมู่ 5/สร.คันนายาว 11.RCC วัดสิ งห์/สร.วัดสิงห์ 12.RCC หนองบัว/สร.หนองบัว 13.RCC หนองแค /สร.หนองแค 14.RCC นนทบุรี/สร.นนทบุรี 15.RCC ปทุมธานี /สร.ปทุมธานี 16.RCC เกษมราษฎร์ คลองเตย/สร.เกษมราษฎร์ คลองเตย 17.RCC ชัยนาท/สร.เมืองชัยนาท 18.RCC พระราเมศวร/สร.พระราเมศวร 19.RCC สิ งห์บุรี/สร.สิ งห์บรุ ี วีรชน 20.RCC พระนครศรี อยุธยา/สร.พระนครศรี อยุธยา 21.RCC พระปกเกล้า/สร.พระปกเกล้าธนบุรี 22.RCC คลองจวน/สร.สวนหลวง 23.RCC ชุมชนมะขามเทศ/สร.บึงกุ่ม 24.RCC คลองปักหลัก/สร.กรุ งเทพสุวรรณภูมิ 25.RCC ชุมชนบ้านแห/สร.อ่างทอง 26.RCC หมู่บา้ นไวท์เฮ้า/สร.บางปะอิน

9. RCC Suk-Anan Ramindra (RC Kannayao) 10. RCC Kannayao Moo 5 (RC Kannayao) 11. RCC Watsingh (RC Wat Singh) 12. RCC Nongbua (RC Nongbua) 13. RCC Nongkae (RC Nongkae) 14. RCC Nonthaburi (RC Nonthaburi) 15. RCC Pathumthani (RC Pathumthani) 16. RCC Kasemrat Klongtoey (RC Kasemrat Klongtoey) 17. RCC Chainat (RC Muang Chainat) 18. RCC Phraramesuan (RC Phrarmesuan) 19. RCC Singburi (RC Singburi Verachon) 20. RCC Pranakorn Sri Ayudhya (RC Pranakorn Sri Ayudhya) 21. RCC Phrapokklao (RC Phrapokklao-Dhonburi) 22. RC Klongchuan (RC Suanluang) 23. RCC Makarmtet (RC Buengkhum) 24. RCC Klongpaklak (RC Bangkok Suwannabhum) 25. RCC Banhae (RC Angthong 26. RCC Mooban Whitehouse (RC Bangpa-in) For more information, please contact: PP.Duangta Attayadmavittaya (RC Silom) Activities/Projects Chair, 2016 Thai Rotary Day Mobile: 091-956-6195 Email: duangta.a@gmail.com PP.Yod Sangswangwattana (RC Bangkok Suwanabhum) District Community Service Chair Mobile: 081-845-7799

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อน.ดวงตา อัธยาตมวิทยา (สร.สี ลม) ประธานฝ่ ายกิจกรรมงาน "วันโรตารี ไทย 2559" มือถือ 091-956-6195 อีเมล: duangta.a@gmail.com อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ (สร.กรุ งเทพสุวรรณภูมิ) ประธานบริ การชุมชนภาค มือถือ 081-845-7799

โครงการ โรตารี ค้นหาคนทาดี ผ่านการประกวดภาพถ่ ายกับเรื่องเล่ า “เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก”

Rotary Searches for Good Samaritans Through Photography & Short Essay Contest: “Be A Gift to the World”

8

Page 8 of 40


ภาค 3350 โรตารี สากล นาโดย ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล และ ประธานคณะกรรมการจัดงานวันโรตารี ไทย 2559 อผภ.สุชาดา อิทธิ จารุ กุล กับ อผภ.ประวิทย์ โรจน์ขจรนภาลัย พร้อม ผวล.เจสัน ลิม เปิ ดตัวโครงการโรตารี ค้นหาคนทาดี ผ่านการประกวดภาพถ่ าย 5 ภาพ ที่สามารถถ่ายทอดเป็ นสารคดีภาพ พร้อมกับการบอกเล่าเรื่ องราวการ ทาความดี ที่สอดคล้องกับหัวข้อ “เป็ นของขวัญแก่ ชาวโลก” เพื่อยกย่อง การบาเพ็ญประโยชน์แก่ชุมชนและสังคม ปลูกฝังค่านิยมการทาความดี ให้กบั สังคมไทย และส่งเสริ มพัฒนาวิทยาการการถ่ายภาพ การประกวดภาพถ่ายและเรื่ องเล่าฯ นี้ แบ่งเป็ น 3 ประเภท โดยเปิ ดกว้าง ให้กบั สาธารณชน นักเรี ยน/นักศึกษา และโรแทเรี ยนทัว่ ประเทศไทย ขอเชิญสมาชิก บุตร-หลาน หรื อ เพื่อนฝูงที่สนใจเข้าประกวด เริ่มส่ ง ผลงานได้ ต้งั แต่บัดนี้ไปจนถึง 20 ธันวาคม 2558 โดยตรวจสอบ รายละเอียดได้ที่ www.facebook.com/ประกวดภาพถ่าย เป็ น ของขวัญแก่ชาวโลก หรื อ www.thairotaryday.org ในการตัดสิ นผลงานฯ ภาค 3350 ได้รับเกียรติจากอาจารย์ สงคราม โพธิ์ วิไล วิทยากรผูเ้ ชี่ยวชาญด้านการถ่ายภาพ อาจารย์ จกั รพันธ์ วิลาสิ นีกลุ กรรมการบริ หารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุ งเทพมหานคร อาจารย์ ธัช ชะ รัตนศักดิ์ กรรมการบริ หาร สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทยใน พระบรมราชูปถัมภ์ เภสั ชกรชาญณรงค์ เตชะอังกูร กรรมการผูจ้ ดั การ บจก. มิลลิเมด และ อผภ.ประวิทย์ โรจน์ ขจรนภาลัย ผูว้ ่าการภาค ปี 2556-57 ร่ วมเป็ นประธานและกรรมการตัดสิ นการประกวด ผูช้ นะการ ประกวดจะได้รับเงินรางวัลและเกียรติบตั ร และทางภาคจะนาผลงานที่ ชนะการประกวดไปจัดนิทรรศการในมหกรรม “วันโรตารี ไทย 2559” ในเสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 เพื่อเป็ นการสร้ างแรงบันดาลใจ และเป็ น แบบอย่างการทาความดี เพื่อ “เป็ นของขวัญแก่ชาวโลก” ในงานแถลงข่าวเมื่อวันพุธที่ 14 ตุลาคม 2558 ที่ หอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุ งเทพมหานคร มวลมิตรโรแทเรี ยนให้เกียรติไปร่ วมงานอย่าง อบอุ่น สโมสรต่างๆ ร่ วมกันนาตัวอย่างผลงานที่เป็ นโครงการสาคัญ

District 3350 RI, led by DG Chaivai Poonlapmongkol, PDG Suchada Ithijarukul, Chair of 2016 Thai Rotary Day Organizing Committee, PDG Prawit Rojkajonnapalai, accompanied by DGE Jason Lim launched a project: Rotary Searches for Good Samaritan Through Photography & Short Essay Contest under the topic “Be a Gift to the World”. The project aims to recognize and cultivate social values of good deeds in Thai society, while developing the love for photography technology. The contest in 3 categories is aimed at general public, students, and Rotarians. Members, their friends and family are therefore urged to submit the work between now and December 20, 2015. More details are available on www.facebook.com/ประกวดภาพถ่าย เป็ นของขวัญแก่ชาวโลก or www.thairotaryday.org. The honorary judging panel is composed of Ajarn Songkram Povilai, Thai Expert Lecturer on photography, Ajarn Jakapan Vilasineekul, Executive Director of Bangkok Art & Culture Centre, Ajarn Tacha Ratanasakdi, Executive Director of The Royal Photographic Society of Thailand, Pharmacist Channarong Tachaungkoon, Managing Director of Millimed Co.,Ltd., and PDG. Prawit Rojkajonnapalai, 2013-14 District Governor The winner of the contest will receive cash prize and certificate. The winning works will be exhibited at a pavilion on 2016 Thai Rotary Day on Saturday, January 30, 2016 as an inspiration and role model for good deeds to “Be a Gift to the World”. The launch & press conference on Wednesday, October 14, 2015, at Bangkok Art & Culture Center (BACC), was joined by many Rotarians who helped created a warm and collaborative environment, PP Duangta Attayadmavittaya of RC Silom represented many RCs in presenting key signature projects: Polio Eradication, Clean Water, Dialysis Machine, RCC, and Human Papilomavirus Vaccine. Booth stands to promote Rotary image were generously supported by RC Silom & RC of Prapokklao-Dhonburi (President Phakpawee Phaksirichotworakul). CP Suwanna Vongsurakrai also

9

Page 9 of 40


(Signature Projects) ของภาค ได้แก่ โครงการ: ขจัดโปลิโอฯ / น้ า

สะอาด / เครื่ องฟอกไต / ชุมชนเข้มแข็ง (RCC) และ วัคซี นมะเร็ งปาก มดลูก โดยมี อน.ดวงตา อัธยาตมวิทยา จาก สร.ลีลม เป็ นตัวแทน นาเสนอ นอกจากนี้ สร.สี ลม และ สร.พระปกเกล้าธนบุรี (นย.ภัคประ วีร์ ภัคสิ ริโชติวรกุล) ได้นาสแตนด์แต่งบูธ สร้างสี สนั และส่งเสริ ม ภาพลักษณ์ กับ นยก.สุวรรณา วงศ์สุรไกร ชวนเครื อข่าย Rotary Network กับผลิตภัณฑ์มามอบให้ผรู ้ ่ วมงานและวิทยากร เป็ นโอกาส อันดีของการ Touch the Targets เพราะงานนี้มีท้ งั สื่ อมวลชน ตัวแทนองค์กรพันธมิตร และประชาชนที่สนใจ มาร่ วมงานด้วย สาหรับ “วันโรตารี ไทย 2559” (2016 Thai Rotary Day) นั้นจัดขึ้น เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระบาทสมเด็จพระเจ้า อยูห่ วั องค์อุปถัมภ์ของโรตารี ในประเทศไทย และในโอกาสที่องค์กร โรตารี สากลมีอายุครบ 111 ปี สโมสรโรตารี 104 สโมสรในภาค 3350 จึงได้ร่วมใจกันราลึกในพระมหากรุ ณาธิคุณ จัดกิจกรรมเฉลิมพระ เกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ในวโรกาสครบ 88 พรรษา ในวัน เสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 ณ สวนลุมพินี

brought members of Rotary Network (of entrepreneurs) to present token of appreciation to the speakers and product sampling. It was indeed a touch-the-target point for Rotary to reach out for media, partners/sponsors and general public in one activity. The 2016 Thai Rotary Day will be held on Saturday, January 30, 2016 at Lumpini Park on the auspicious occasion of the Birthday Anniversary of His Majesty the King, the Royal Patron of Rotary in Thailand, which coincides with 111th Anniversary of Rotary International. Being grateful for the royal grace, Rotarians from 104 Rotary Clubs in District 3350 will together host the event to celebrate His Majesty the King's 88th Birthday Anniversary.

10

Page 10 of 40


Facebook Website: http://www.thairotaryday.org/

เชิญชวนมวลมิตรโรแทเรียน แบ่ งปันวิชาชีพ แนะนาและช่ วยเหลือ การวางแผนการเงินส่ วนบุคคล การบริ หารความมัง่ คัง่ และมัน่ คงที่ยงั่ ยืนด้วยการวางแผนการเงิน ซึ่ ง เป็ นพื้นฐานที่สาคัญ ด้วยการ ลด ละ เลิกสิ่ งที่ไม่จาเป็ น ติดตั้งระบบ อัตโนมัติการออม บริ หารความเสี่ ยงอย่างเหมาะสม ใช้เครื่ องมือทาง การเงินสะสมความมัง่ คัง่ บริ หารภาษี ถ่ายทอดความมัง่ คัง่ สู่คนที่รัก อย่างแท้จริ ง ดังนั้นการแบ่งปันความเชี่ยวชาญในวิชาชีพ เพื่อช่วยเหลือประชาชน เพื่อให้บรรลุเป้ าหมายทางการเงิน มีคุณภาพชีวิตที่ดี มีหลักประกันที่ มัน่ คง เป็ นการบาเพ็ญประโยชน์เพื่อช่วยเหลือสังคม จึงขอเชิญชวนมวลมิตรโรแทเรี ยนและผูม้ ีจิตอาสาที่มีคุณวุฒิและ ใบอนุญาตตามที่ระบุดงั ต่อไปนี้ มาช่วยกันแบ่งปันความรู้ให้ ประชาชนที่งานวันโรตารี ไทย 2559 ในวันเสาร์ ที่ 30 มกราคม 2559 ณ สวนลุมพินี  นักวางแผนการเงิน (CFP™) และ ที่ปรึ กษาการเงิน (AFPT™) ของสมาคมนักวางแผนการเงิ น  ที่ปรึ กษาการเงิน (FchFP) สมาคมตัวแทนประกันชีวิตและที่ ปรึ กษาการเงิน ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อน.วรเดช ปัญจรงคะ โทร. 061-519-4636 อีเมล voradej@thailandwealth.com

Rotarians are invited to share their vocational and professional skills in advicing and helping on Personal Financial Planning Sustainable wealth management through financial planning is an important matter, which can be done by reducing and quitting issues that are unnecessary, as well as creating automatic saving system and suitable risk management, using financial tools for wealth cumulation, managing taxes, and truly transferring wealth to loved ones. Therefore, sharing expertise in a profession to help others to reach financial goals in order to have better and sustainable lives is an act of service to help others and the society. Hence, Rotarians and volunteers who have the qualification and licences as the following are invited to share their knowledge to visitors at 2016 Thai Rotary Day event on Saturday 30 January 2016 at Lumpini Park. 

Certified Financial Planner (CFP™) and Associate Financial Planner Thai (AFPT™) of Thai Financial Planners Association Fellow Chartered Financial Practitioner (FchFP), Thai Association of Insurance and Financial Advisors (THAIFA)

For more information, please contact: PP.Voradej Panjarongkha Tel. 061-519-4636 Email voradej@thailandwealth.com

11

Page 11 of 40


โรตารีวนั เดย์

ROTARY ONE DAY

โรตารีวันเดย์ ครั้งที่ 4

Rotary One Day #4

เนื่องด้วยสโมสรโรตารี 4 สโมสร ในจังหวัดอยุธยาและสโมสรโรตารี ในจังหวัดสระบุรี จะจัดกิจกรรม “โรตารีวนั เดย์ ครั้งที่ 4 (Rotary One Day #4)” ขึ้น ในวันที่ 15 ธันวาคม 2558 ณ ตลาดนัดท่าเรื อ อ. ท่าเรื อ จ.พระนครศรี อยุธยา จึงขอเรี ยนเชิญทุกท่านเข้าร่ วมกิจกรรม ดังกล่าว

4 Rotary Clubs in Ayutthaya Province and Rotary Clubs in Saraburi Province are holding “Rotary One Day #4” on 15 December 2015 at Tharua Market, Tharua, Ayutthaya Province. Hence, we would like to invite you to participate in this event.

กิจกรรม โรตารี วนั เดย์ (Rotary One Day)” ในครั้งนี้ จะมีนกั เรี ยน และชุมชนมาร่ วมกิจกรรม ดังต่อไปนี้ * แจกจักรยานให้แก่เด็ก * สอนอาชีพทาน้ าสลัด * ประกวด นักเรี ยนอ่านสุนทรพจน์ * สานตะกร้า * อี่นๆ ติดต่อสอบถามได้ที่ อน.นงนุช สอนราช โทร. 086-123-7774

This Rotary One Day event will have students and people in the communities to join the following activities: * Give bicycles * Speech Competition by students * Teach how to make salad dressing * Basket Weaving * Others For more information, please contact: PP.Nongnuj Sornrach Tel. 086-123-7774

การประชุมใหญ่ ภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2559 ณ โรงแรมเดอะรีเจ้นท์ ชะอา บีช รีสอร์ท ด้วยการประชุมใหญ่ ภาค 3350 โรตารี สากล ซึ่ งเป็ นการจัดประชุม ต่อเนื่องทุกปี โดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่อ  เป็ นการเฉลิมฉลองความสาเร็ จของทุกสโมสรในภาค 3350  ส่ งเสริ มมิตรภาพโรแทเรี ยนในภาค 3350  เพื่อรายงานผลงานต่างๆในรอบปี บริ หาร ภายใต้การบริ การ 5 แนวทาง รวมถึงมูลนิธิโรตารี และด้านอื่นๆ  เพื่อขอบคุณนายกสโมสรและคณะกรรมการบริ หารสโมสร  เพิ่อขอบคุณผูว้ ่าการภาค ผูช้ ่วยผูว้ ่าการภาค และคณะกรรมการ ภาค ในปี 2558-59 นี้ ท่าน ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ได้มอบหมายให้ อน.พร ชัย ศรี ชยั ยงพาณิ ช เป็ นประธานจัดการประชุมใหญ่ ภาค 3350 ปี 2559 ซึ่ งจะจัดขึ้น ในวันที่ 11 – 13 มีนาคม 2559 ณ โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอา บีช รี สอร์ ท โดยมีโปรโมชัน่ พิเศษ จากค่าลงทะเบียนปกติ 3,350 บาท หากท่าน ลงทะเบียนก่อน 31ธันวาคม นี้  ห้องพักคู่ จอง 1 คืน ฟรี 1 คืน = 2,500 : 2 ท่าน : 2 คืน (ท่านละ 1,250 บาท : ท่าน : 2 คืน)  ห้องพักเดี่ยว จอง 1 คืน แถม ครึ่ งห้องวันศุกร์ = 2,500 + 1,250

12

2016 DISTRICT CONFERENCE DISTRICT 3350 ROTARY INTERNATIONAL

AT THE REGENT CHA-AM BEACH RESORT District Conference is an annual event in each Rotary year. The purposes are: • To celebrate the success of all Rotary clubs in District 3350 • To enhance fellowship among Rotarians in District 3350 • To report achievements throughout the Rotary year through 5 Avenues of Service as well as the Rotary Foundation and others • To thank Club Presidents and Board of Directors • To thank the District Governor, Assistant Governors and District Committees For this 2015-16, DG.Chaivai Poonlapmongkol has appointed PP.Pornchai Srichaiyongpanich to chair and organize 2016 District Conference of District 3350. The Conference will be held on 11 – 13 March 2016 at The Regent Cha-Am Beach Resort. Special promotion if register before 31 December – from the regular price of 3,350 Baht, the price will be:  Couple or share: 1 night free 1 night = 2,500 Baht for 2 people for 2 nights Page 12 of 40


= 3,750 : 1 ท่าน : 2 คืน 

งานฉลองภาคค่า จะมาในธีม “Joy of Giving: สุขแห่งการให้ สไตล์ ไทยพื้นบ้าน”

(1,250 per person for 2 nights) Single or alone: 1 night free half on Friday night = 2,500 + 1,250 = 3,750 for 2 nights

Dinner celebration will be in the theme of “Joy of Giving: Thai Traditional Style”

ติดต่อและลงทะเบียนได้ที่ โรตารี แอนน์ เสริ มศรี กลิ่นแก้ว

For more information and registration, please contact: Rotary Ann Sermsri Klinkaeo

ใบลงทะเบียน ดาวน์โหลดได้ที่ เว็บไซต์ www.rotary3350.org

Registration form can be downloaded at www.rotary3350.org

13

Page 13 of 40


2016 ROTARY INTERNATIONAL CONVENTION

การประชุมใหญ่โรตารีสากล ปี 2559 ณ กรุงโซล ประเทศเกาหลี

IN

SEOUL, SOUTH KOREA

ด้วยการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 จะมีข้ ึน ณ กรุ งโซล ประเทศ เกาหลี ในวันที่ 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 ซึ่ งเป็ นการจัดประชุม ต่อเนื่องทุกปี โดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่อ  เป็ นการเฉลิมฉลองความสาเร็ จของโรตารี สากล  ส่ งเสริ มมิตรภาพโรแทเรี ยนทัว่ โลก  แบ่งปั นความคิดเห็นในการบาเพ็ญประโยชน์  สร้ างแรงบันดาลใจ  เพิ่มทักษะในอาชีพของท่าน  เครื อข่ายที่จะหาพันธมิตรโครงการ  ให้ความรู ้ แก่โรแทเรี ยนทุกท่านในระดับนานาชาติ เป็ นโอกาสที่ดีที่จะเฉลิมฉลองความสาเร็ จ โรตารี สากล ณ กรุ งโซล ประเทศเกาหลี เป็ นเจ้าภาพคณะกรรมการจัดประชุมใหญ่ ในฐานะที่ เป็ นเมืองที่อุดมสมบูรณ์ทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ อนั ยาวนาน มีพิพิธภัณฑ์ สวนสาธารณะ แหล่งช๊อปปิ้ ง และสิ่ งอานวยความสะดวก แสดงให้เห็นถึงการใช้ชีวิตร่ วมสมัยที่เต็มไปด้วยเทคโนโลยีที่ทนั สมัย สามารถดึงดูดสมาชิกมากกว่า 50,000 คน จากสโมสรโรตารี กว่า 200 ประเทศทัว่ โลก จึงขอเชิญชวนท่านมวลมิตรโรแทเรี ยน และครอบครัว ทุกท่าน มามีส่วนร่ วมครั้งหนึ่งในชีวิต กับกิจกรรม และเหตุการณ์ที่น่า ประทับใจ โดยลงทะเบียนเข้าประชุม RI Convention 2016 โดยมี ค่าลงทะเบียนเข้างานฯ ดังนี้  เริ่ มลงวันนี้ – 15 ธันวาคม 2558 USD 310  16 ธันวาคม 2558 – 31มีนาคม 2559 USD 375  1 เมษายน – 30 เมษายน 2559 USD 440 ท่านสามารถลงทะเบียนเข้าร่ วมงานได้ดว้ ยตนเองที่ เว็บไซต์ www.riconvention.org และท่านใดประสงค์จะให้คณะกรรมการ ฝ่ ายลงทะเบียนดาเนินการให้ โปรดติดต่อได้ที่ท่าน อน.สุรพล กิตติเวช (สร.กรุ งเทพ) โทร. 081-846 3622 ในการเดินทางเข้าร่ วมการประชุมใหญ่โรตารี สากล 2016 (2016 RI Convention – Seoul) คณะกรรมการส่ งเสริ มการประชุมใหญ่ฯ ได้ กาหนดเดินทางเป็ นคณะ พร้อมท่องเที่ยวประเทศเกาหลี ระหว่างวันที่ 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 โดยสายการบินแห่งชาติ Asiana

There is an annual Rotary International Convention at the end of each Rotary year. For 2015-16, the Rotary International Convention will be held in Seoul, South Korea on 28 May – 2 June 2016. The purposes are: • To celebrate the success of Rotary International • To enhance fellowship among Rotarians around the world • To share and exchange ideas about service projects • To be inspired • To develop your vocational and professional skills • An opportunity to create partnerships and alliances in terms of service projects • For Rotarians to be acknowledged and gain experiences at the international level It is a great opportunity to celebrate the success and achievements of Rotary International together in Seoul, South Korea with the Host Organizing Committee of Seoul RI Convention. Seoul is a city full of culture and long history. With museums, public parks, shopping arcades and various facilities, Seoul can be considered having contemporary life style with advanced technology. Hence, it can draw over 50,000 participants from over 200 countries worldwide. Therefore, fellow Rotarians, family members and guests are cordially invited to be a part of this Convention through its activities and unforgettable experiences for once in your life. The registration fees are divided into batches according to the deadlines as the following:  Today – 15 December 2015 : USD 310  16 December 2015 – 31 March 2016 : USD 375  1 – 30 April 2016 : USD 440 You can self-register directly at RI Convention website: www.riconvention.org. If anyone would like the registration team of the RI Convention Promoting Committee to proceed to the registration process for you, please contact: IPP.Suraphon Kittiwet (RC Bangkok), Tel. 081-846-3622. To attend 2016 Seoul RI Convention, the RI Convention Promoting Committee of District 3350 has organized travel agenda as a group, inclusive of airline tickets (round-trip, Bangkok-Seoul-Bangkok, via Asiana

14

Page 14 of 40


Airline จัดที่พกั โรงแรมระดับ 4 ดาว พร้ อมบริ การอาหารพิเศษ ใน

Airlines), 4-star accommodation, special meals and ราคา 34,900 บาท (ราคานี้ไม่รวมค่าลงทะเบียนเข้า RI Convention) sightseeing on 28 May – 2 June 2016 at the net price of 34,900 Baht (This price DO NOT include the เพื่อเตรี ยมความพร้อมและอานวยความสะดวกในการเดินทางกับทุก registration fee to attend the RI Convention). For ท่าน คณะกรรมการส่งเสริ มฯ ขอเชิญชวนทุกท่านที่สนใจร่ วมเดินทาง effective and smooth preparation to all, the Committee กรุ ณาลงทะเบียนยืนยันกับทางคณะกรรมการฯ พร้อมเงินมัดจา จานวน kindly requests that those who interested in traveling with group please submit the registration forms as 10,000 บาท โดยโอนเข้าบัญชี ดังนี้ confirmation to the Committee, with the deposit of ธนาคาร กรุ งเทพ 10,000 Baht transferred to the bank detail below: Bank: Bangkok Bank สาขา สามยอด Branch: Samyod ประเภท ออมทรัพย์ Type: Savings บัญชีเลขที่ 150-0-78999-3 Account No: 150-0-78999-3 ชื่อบัญชี นส.สุกญั ญา นิยมมาลัย นางวนิดา มานะกิติวิภาค Account Name: Miss Sukanya Niyommalai and Mrs. Vanida Manakitiwiphat

กรุ ณาส่งสาเนาหลักฐาน พร้อมระบุชื่อผูส้ ่ง หมายเลขโทรศัพท์ของท่าน ให้ชดั เจน มาที่ แฟกซ์ 02-294 8928 และ/หรื อที่ อีเมล ri2016korea@gmail.com

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ ผชภ.สุกญั ญา นิยมมาลัย ประธานคณะกรรมการส่งเสริ มการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 โทร. 081-632-9459 อีเมล. zue888@gmail.com

Please send your payment evidence to Fax: 02-294 8928 and/or Email: ri2016korea@gmail.com For more information, please contact: AG.Sukanya Niyommalai Chair of 2016 RI Convention Promoting Committee Tel. 081-632-9459 Email. zue888@gmail.com

15

Page 15 of 40


DISTRICT’S NEWS

ข่าวภาค การอบรมสัมมนานายกรับเลือกร่ วมภาค ปี 2559-2560 การอบรมสัมมนาเตรี ยมความพร้อมนายกรับเลือก ปี 2559-2560 (2016-2017 District Pre-PETS) ได้ผา่ นพ้นไป นายกรับเลือกมี ภาระกิจสาคัญอีกครั้ง ในการเข้าร่ วม การสั มมนาอบรมนายกรับ เลือกร่ วมภาค ปี 2559-60 (2016-2017 Multi-Districts PETS) ที่ จังหวัดเชียงใหม่ โดยภาค 3360 เป็ นเจ้าภาพในการจัดการอบรมใน ครั้งนี้ ซึ่ งการสัมมนาอบรมนายกรับเลือก เป็ นภาคบังคับของโรตารี สากล ที่นายกรับเลือกทุกท่านต้องเข้าร่ วมก่อนดารงตาแหน่งนายก สโมสร มิเช่นนั้นแล้ว ทางโรตารี สากลถือว่าขาดคุณสมบัติในการ เป็ นนายกสโมสรตามข้อกาหนด นอกจากนายกรับเลือกจะได้รับทราบถึงคติพจน์และนโยบาย ประจาปี ของโรตารี สากลและภาคในปี ที่ท่านดารงตาแหน่งนายก สโมสรแล้ว ยังได้มีโอกาสพบปะและทาความรู้จกั กับนายกร่ วมรุ่ น ต่างภาค อีก 3 ภาค ของท่านอีกด้วย การอบรมมีกาหนดขึ้นในวันศุกร์ ที่ 26 – วันอาทิตย์ที่ 28 กุมภาพันธ์ 2559 ณ โรงแรมโลตัส ปางสวนแก้ว จังหวัดเชียงใหม่ จึงขอเชิญ ชวนนายกรับเลือกทุกท่าน เข้าร่ วมการอบรมในครั้งนี้ในวันดังกล่าว โดยพร้อมเพรี ยงกัน

2016-2017 Multi-Districts PETS (Multi-Districts Presidents-Elect Training Seminar) 2016-2017 District Pre Presidents-Elect Training Seminar (Pre-PETS) has passed, Presidents-Elect have a duty to attend 2016-17 Multi-Districts Presidents-Elect Training Seminar (Multi-Districts PETS) in Chiang Mai, which District 3360 is the host District in organizing the Seminar this time. PETS is a compulsory event stated by Rotary International that all Presidents-Elect (PEs) must attend before assuming the office as the President. Otherwise, those PEs who do not attend PETS may be disqualified for being the Presidents by RI. Apart from the annual RI Theme and the Plans and Goal of RI and District for your presidential term that PEs will be notified of, it will also an opportunity to meet and get to know fellow PEs from the other 3 Districts as well. Multi-Districts PETS will be held on Friday 26 – Sunday 28 February 2016 at Lotus Pangsuankaew Hotel, Chiang Mai. Hence, all Presidents-Elect are invited and highly encouraged to attend the Seminar on the dates mentioned above.

16

Page 16 of 40


CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ ฯ

RC BANGKOK BANGLAMPHU

ขอเรี ยนเชิญทุกท่านร่ วมพิธีร่วมพิธีเปิ ด โครงการเฉลิมพระเกียรติ ตรวจรักษา พระภิกษุ ที่มาปฏิบตั ิธรรม เนื่องในวันเฉลิมพระ ชนมพรรษาครบรอบ 88 พรรษา" ในวันพฤหัสบดีที่ 3 ธันวาคม 2558 เวลา 09.00 น. ณ หอประชุมพุทธมณฑล ซึ่ งเป็ นโครงการ ต่อเนื่อง และเป็ นปี ที่ 15 ในปี นี้

Invites all to attend the Opening Ceremony of Medical Check-up Project for Monks to honor HM the King on the auspicious occasion of His Majesty’s 88 Birthday on Thursday 3 December 2015 at 9.00 at Phutthamontol Conference Room. This is a continuous project and it is 15th time this year.

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นย.ฉัตรชนก โตวัฒนกูร โทร 081-869-6116 อีเมล:

For more details, please contact: P.Chatchanok Towattanakul Tel. 081-869-6116 Email: rtowattanakul@yahoo.com

rtowattanakul@yahoo.com

17

Page 17 of 40


สร.เจริญนคร

RC CHAROEN NAKORN

ขอเรี ยนเชิญทุกท่านร่ วมพิธีส่งมอบ โครงการ “รักประเทศไทย ใส่ ใจ QR CODE” ให้กบั สานักงานเขตคลองสาน ในวันศุกร์ ที่ 4 ธันวาคม 2558 เวลา 10.45 น. ณ อุทยานเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระ ศรี นคริ นทราบรมราชชนนี เขตคลองสาน กรุ งเทพ (สวนสมเด็จย่า)

Invites all to attend the Handover Ceremony of QR CODE Project to Khlongsan District Office on Friday 4 December 2015 at 10.45 at The Princess Mother Memorial Park, Khlongsan District, Bangkok

ขอความกรุ ณาท่านโปรดแจ้งยืนยันการเข้าร่ วมงานกลับมาที่สโมสร เพื่อที่จะได้ประสานงานไปยังสานักงานเขตคลองสานในการจัด เตรี ยมสถานที่ไว้ตอ้ นรับท่านและสมาชิก และหวังเป็ นอย่างยิ่งว่าจะ ได้รับเกียรติจากท่าน และขอขอบคุณท่านล่วงหน้ามา ณ โอกาสนี้ ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นยล.นพพร วลีอิทธิกลุ โทร 061-651-5659 อีเมล: jittiboon@gmail.com

Please inform our club of your intention to attend so that we can coordinates to Khlongsan District Office to prepare the location for your arrival with your members. We hope to have the honor of welcoming you at the ceremony, and we take this opportunity to thank you in advance. For more details, please contact: PE.Nopporn Waleeithikul Tel. 061-651-5659 Email: jittiboon@gmail.com

18

Page 18 of 40


สร.ปทุมวัน

RC PATUMWAN

ขอเรี ยนเชิญทุกท่านร่ วมงาน ฉลองครบรอบ 32 ปี ของสโมสร ใน วันศุกร์ ที่ 4 ธันวาคม 2558 เวลา 18.00 น. ณ ห้องมณเฑียรทิพย์ โรงแรมมณเฑียร สุริวงศ์

Invites all to attend the club’s 32nd Anniversary Dinner on Friday 4 December 2015 at 18.00 at Montienthip Room, Montien Hotel, Suriwong

บัตรราคา 1,000 บาท แค่งกายชุดไทย หรื อ สากลนิยม

The ticket is 1,000 Baht. Dress Code: Traditional Thai or Formal

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นย.ณัฐธีร์ อังค์สุวรรณเมธ โทร 081-583-7333 อีเมล: natthee18@gmail.com

For more details, please contact: P.Natthee Aungsuwannameth Tel. 081-583-7333 Email: natthee18@gmail.com

สร.นนทบุรี

RC NONTHABURI

จัดโครงการ ทุนการศึกษา เยาวชนคุณธรรม เพื่อเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั เนื่องในวโรกาสเฉลิมพระชนมพรรษา 88 พรรษา

Is organizing a Scholarship Program to honor HM the King on his 88th Birthday Anniversary.

ลักษณะและรายละเอียดของทุน เป็ นทุนให้เปล่าโดยไม่มีภาระผูกพันใดๆทั้งสิ้ น สาหรับนักเรี ยน ระดับประถมศึกษาชั้นปี ที่ 1 ถึงระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย

The Scholarship A scholarship given to Elementary School students (Grade 1) till High School student (Grade 12). There are total of 88 scholarships, 1,000 Baht per scholarship. Although the

19

Page 19 of 40


จานวนทั้งสิ้ น 88 ทุน ทุนละ 1,000 บาท แต่ทางสโมสรฯ จะยินดี อย่างยิ่งหากผูท้ ี่ได้รับทุน จะร่ วมกิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์ต่างๆ ของสโมสรฯ

scholarships are given without any commitment, but the Club would be delighted if students who received the scholarships would parcipate in various activities and service projects of the club.

คุณสมบัติผมู้ ีสิทธิรับทุน 1. เป็ นนักเรี ยน ในสังกัดสานักงานการศึกษาขั้นพื้นฐาน ในเขต พื้นที่การศึกษาจังหวัดนนทบุรี 2. มีความประพฤติดี มีคุณธรรมและกริ ยามารยาทดี มีหลักฐาน การมีจิตอาสาที่ชดั เจนในการช่วยเหลืองานทางบ้าน ครู เพื่อน โรงเรี ยน และผูอ้ ื่น 3. มีผลการเรี ยนเฉลี่ย 2 เทอมสุดท้าย 2.50 ขึ้นไป 4. เป็ นผูท้ ี่ขาดแคลนทุนทรัพย์เพื่อการศึกษา

Qualification 1. The candidate is a student from a school listed in the Office of the Basic Education Commission in the area of Nonthaburi Province. 2. The candidate has good ethics and morals, and has a voluntary mind such as helping their parents, teachers, friends, school and others. 3. The candidate has the average GPA (last two terms) of at least 2.50. 4. The candidate lacks educational funds.

ระยะเวลาดาเนินการ 1. ให้โรงเรี ยนคัดนักเรี ยน ในระหว่างเดือน ตุลาคม – พฤศจิกายน 2558 โดยให้โรงเรี ยนส่งเอกสารมาที ผูป้ ระสานงานโครงการ ของสโมสรโรตารี นนทบุรี ภายในวันที่ 20 พฤศจิกายน 2558 2. ทางคณะกรรมการจะพิจารณาให้แล้วเสร็จ ภายใน 10 วัน หลัง จากนั้น จะแจ้งผลกลับไปที่โรงเรี ยนต้นสังกัดและที่ เฟสบุค ของสโมสรฯ ชื่อว่า Rotary Club of Nonthaburi 3. จัดพิธีมอบทุนในวันที่ 5 ธันวาคม 2558 ที่วดั เขมาภิรตาราม โดยขอเชิญผูร้ ับทุนและผูป้ กครองเข้าร่ วมกิจกรรมทาบุญ เลี้ยง พระและปฏิบตั ิธรรมร่ วมกับพุทธสมาคมจังหวัดนนทบุรี ใน ภาคเช้าและรับมอบทุนและเกียรติบตั รในภาคบ่าย (ยกเว้นผูท้ ี่ ไม่ได้นบั ถือศาสนาพุทธ สโมสรฯจะจัดพิธีมอบต่างหากในที่ ประชุมของสโมสร หรื อสถานที่ที่เหมาะสมต่อไป) ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อน.ดร.พรชัย สาเมือง โทร 091-8701635 อีเมล: pornchai@respondgroups.com

สร.เมืองเพชรบูรณ์ และ สร.กรุงเทพบางขุนเทียน เพื่อเป็ นการเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั เนื่องใน วโรกาสเฉลิมพระชนมพรรษา 88 พรรษา ขอเชิญนายกสโมสร 111 และมวลมิตรโรแทเรี ยนร่ วม โครงการบริจาคเสื้อกันหนาวและยา รักษาโรคแก่ คนชราผู้ยากไร้ จานวน 15 ชุมชน บนเขาค้อ ในวันพุธที่ 9 ธันวาคม 2558 ณ ไร่ ภูฐาน เขาค้อ เวลา 9.00 – 11.00 น. ท่านสามารถนาเสื้ อกันหนาวที่ไม่ใช้แล้ว แต่ยงั อยูใ่ นสภาพใช้งานได้

Processing Criteria 1. The selection process is October – November 2015. The application form(s) should be submitted to Project Coordinator of RC Nonthaburi within 20 November 2015. 2. The committee will be processing all applications forms within 10 days. Then the results will be sending back to the sending schools and posted on the club’s Facebook page: Rotary Club of Nonthaburi. 3. The handover of scholarship will be given on 5 December 2015 at Wat Khemaphirataram. Students who receive the scholarship and their parents are invited to join Bhuddist Religious Rite with Bhuddist Association of Nonthaburi Province in the morning. The Handover Ceremony of Scholarships will take place in the evening. (For non-Bhudist students, the Handover of Scholarships would be at the club’s weekly meeting or where appropriate. For more details, please contact: PP.Dr.Pornchai Samuang Tel. 091-8701635 Email: pornchai@respondgroups.com RC MUANG PHETCHABUN & RC BANGKOK BANGKHUNTIEN To honor HM the King on the auspicious occasion of his 88th Birthday Anniversary, Club Presidents 111 and fellow Rotarians are invited to join in Sweater and Medicines Donation to the Elderly Project. The donation will be given to 15 local communities in Khaoko on Wednesday 9 December 2015 at Phuthan Farm, Khaoko at 9.00 – 11.00. All can bring your own sweaters that are no longer used,

20

Page 20 of 40


เข้าร่ วมในโครงการ และ/หรื อ สนับสนุนชุดยาสามัญประจาบ้าน ชุด ละ 200 บาท โดยเริ่ มบริ จาคและให้การสนับสนุนได้ต้งั แต่วนั นี้เป็ น ต้นไป สามารถติดต่อได้ที่ นยก.สุมาลี อุ่นพงศ์เจริ ญสุข (สร.เมืองเพชรบูรณ์) โทร.081-313-8871 นย.อาพล สุวรรณชัยศักดิ์ (สร.กรุ งเทพบางขุนเทียน) โทร.089-762-7167

but are still in a usable condition to join into the project; and/or support basic medication set of 200 Baht each. Donations and supports start from today onwards. For more details, please contact: CP.Sumalee Ounphongcharoensuk (RC Muang Phetchabun) Tel. 081-313-8871 P.Aumpon Suwanchaisak (RC Bangkok Bangkhuntien) Tel.089-762-7167

สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ

RC BANGKOK SUWANABHUM

จัดฉายภาพยนตร์ การ์ ตูนเรื่ อง คุณทองแดง The Inspirations ใน วันพฤหัสบดีที่ 10 ธันวาคม 2558 รอบ 10.30 น. ณ โรงภาพยนตร์ เมเจอร์ ซีนีเพล็กซ์ พาราไดซ์พาร์ ค ชั้น 3 ถนนศรี นคริ นทร์

Is organizing a Charity Cartoon Movie called Khun Thongdang The Inspirations on Thursday 10 December 2015 at 10.30 at Major Cineplex, 3rd Floor, Paradise Park, Srinagarin Road.

รายได้จะนามาทากิจกรรมฉี ดวัคซี นป้ องกันมะเร็ งปากมดลูก และ ทาสนามเด็กเล่นให้กบั ชุมชนในเขตประเวศ

Profits made will be used in Cervical Cancer Project and build children park for communities in Pravet District.

ราคาบัตร มี 2 ราคา คือ บัตรปกติ 700 บาท และ VIP 1,000 บาท

There are 2 ticket prices – 700 Baht for regular tickets and 1,000 Baht for VIP tickets.

ท่านที่ไม่สะดวกมาชมภาพยนตร์ เอง สามารถสนับสนุนให้เด็ก นักเรี ยนในเขตประเวศมาชมแทนได้

For those who are not convenient to watch the movie on that day, you may support or sponsor students in schools in Pravet District to come watch instead.

21

Page 21 of 40


สามารถติดต่อได้ที่ นย.นงนุช ราชวัตร โทร. 081-842-8031 อน.ตรอง แสงสว่างวัฒนะ โทร. 086-367-1121

For more details, please contact: P.Nongnuj Rajavat Tel. 081-842-8031 PP.Trong Sangswangwatana Tel. 086-367-1121

สร.กรุงเทพตะวันออก

RC BANGKOK EAST

ร่ วมกับชมรมคนรักษ์หนองจอก จัดโครงการปันน้าใจให้ น้อง ครั้งที่ 13 ณ โรงเรี ยนเพียงหลวง 3 ทองผาภูมิ จังหวัดกาญจนบุรี ในวันที่ 11 – 12 ธันวาคม 2558

Together with Konraknongchok Club, organizes the 13th Pannamchaihainong (Share your Care) Project at Piengluang 3 School, Thongphaphum, Kanchanaburi Province on 11 – 12 December 2015.

เป็ นโครงการมอบของขวัญ มอบอนาคตแก่เยาวชนในชนบท โดยจะ มีการมอบทุนการศึกษา 500 บาท จานวน 80 ทุน พร้ อมทั้ง โต๊ะ เก้าอี้ ตูอ้ บ เสื้อผ้า หนังสื อ เครื่ องเขียน ปรับปรุ งห้องสมุดโรงเรี ยน และสิ่ ง จาเป็ นในการดารงชีวิต

It is a Give Gifts – Give Future Project to youths in the countryside. There will be a giving of 80 scholarships – 500 Baht each, as well as tables, chairs, incubators, clothings, books, stationaries, library improvement and other necessities in daily lives.

สามารถติดต่อได้ที่ นย.สุวิมล พีรพัฒน์ดิษฐ์ โทร.081-612-7995 อน.ไพศาล (ประธานโครงการฯ) โทร.081-335-3044

For more details, please contact: P.Suvimol Phirapatdist Tel. 081-612-7995 PP.Paisan (Project Chair) Tel. 081-335-3044

สร.กรุงเทพกล้ วยน้าไท

RC BANGKOK KLUAYNAMTHAI

จัดฉายภาพยนตร์ การ์ ตูนเรื่ อง คุณทองแดง The Inspirations ในวัน อาทิตย์ที่ 13 ธันวาคม 2558 รอบ 10.30 น. ณ โรงภาพยนตร์ เมเจอร์ ซีนี เพล็กซ์ สุขมุ วิท (เอกมัย) ราคาบัตร 500 บาท

Is organizing a Charity Cartoon Movie called Khun Thongdang The Inspirations on Sunday 13 December 2015 at 10.30 at Major Cineplex Sukhumvit (Ekkamai). The ticket price is 500 Baht.

รายได้จะนามาทาโครงการบาเพ็ญประโยชน์ของสโมสร

Profits made will be used in the club’s Service Projects.

22

Page 22 of 40


สามารถติดต่อได้ที่ นย.จักรพจน์ ศรี ศิลป โทร. 081-816-2560

For more details, please contact: P.Chakapoj Srisin Tel. 081-816-2560

สร.ยานนาวา

RC YANNAWA

ภาค 3350 โรตารี สากล โดยสโมสรโรตารี ยานนาวา ร่ วมกับ แม่น้ าเรส ซิ เดนท์ คอนโดมิเนียม และชมรมภูมิโหราศาสตร์ ขอเชิญร่ วมงาน ถอดรหัสฮวงจุ้ย กาชัยเศรษฐกิจ AEC ในวันอาทิตย์ที่ 13 ธันวาคม 2558 เวลา 12.00 - 17.00 น. ณ ห้องแม่น้ าแกรนด์บอลรู ม โรงแรม แม่น้ า รามาดา พลาซ่า ซึ่ งเป็ นงานหารายได้ ในรู ปแบบของการ ปาฐกถาและบรรยาย โดยวิทยากรผูท้ รงคุณวุฒิหลายท่าน

District 3350 RI by Rotary Club of Yannawa, together with Maenam Residence Condominium and I-Ching and Geo-Astrology Club invite all to attend Decoding Feng Shui to Gain AEC Economic Victory on Sunday 13 December 2015 at 12.00 – 17.00 at Maenam Grand Ballroom, Maenam Ramada Plaza Hotel. This is a fundraising event in a disquisition and speaking format by honourable guest speakers.

บัตรราคา 500 บาท

The ticket price is 500 Baht.

รายได้นาไปร่ วมในโครงการขจัดโปลิโอของมูลนิธิโรตารี สอบถามเพิ่มเติมได้ที่ สโมสรโรตารี ยานนาวา

Profits made will be used in supporting Polio Eradication Campaign of the Rotary Foundation. For more details, please contact: Rotary Club of Yannawa

23

Page 23 of 40


สร.ลพบุรี

RC LOPBURI

ขอเรี ยนเชิญนายกสโมสร 111 และมวลมิตรโรแทเรี ยนทุกท่าน ร่ วม งานฉลอง 48 ปี สโมสรโรตารี ลพบุรี ภายใต้ชื่องาน “ของขวัญแห่ ง ความดี ดนตรีในสวน” ในวันศุกร์ ที่ 18 ธันวาคม 2558 เวลา 17.30 น. ณ สวนอาหารบัวหลวง จังหวัดลพบุรี บัตรราคา 800 บาท

Invites Club Presidents 111 and fellow Rotarians to join in the 48th Anniversary Celebration of the Rotary Club of Lopburi under the theme of “Gifts of Good Deeds – Music in the Park” on Friday 18 December 2015 at Bualuang Restaurant, Lopburi Province. The ticket price is 800 Baht.

สามารถติดต่อได้ที่ นย.สันทัด สุริยจ์ ามร โทร. 085-901-5353

For more details, please contact: P.Santhad Surijamorn Tel. 085-901-5353

สร.หนองแขม

RC Nong Khaem

จัดฉายภาพยนตร์ เรื่ อง Star Wars VII: The Force Awakens ในวันอาทิตย์ที่ 20 ธันวาคม 2558 เวลา 10.30 น ณ โรงภาพยนตร์ SF Cinema City สาขาเดอะมอลล์บางแค ราคาบัตร 500 บาท

Is organizing a Charity Movie called Star Wars VII: The Force Awakens on Sunday 20 December 2015 at 10.30 at SF Cinema City – The Mall Bangkae. The ticket price is 500 Baht.

รายได้จะนามาทาโครงการบาเพ็ญประโยชน์ของสโมสร

Profits made will be used in the club’s Service Projects.

สามารถติดต่อได้ที่ นย.ชาลี ยาณะสาร โทร. 089-035-1623

For more details, please contact: P.Charlie Yanasan Tel. 089-035-1623

24

Page 24 of 40


สร.สิ งห์ บุรีวีรชน

RC SINGBURI VEERACHON

ขอเชิญชวนทุกท่านร่ วมสนับสนุนและเข้าร่ วมงานหารายได้ของ สโมสร เพื่อนาไปทากิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์ของสโมสร โดยมี วัตถุประสงค์ ดังต่อไปนี้ 1. เพื่อซื้ อเครื่ องช่วยหายใจ มอบให้โรงพยาบาลบางระจัน มูลค่า 550,000 บาท 2. เพื่อเป็ นกองทุนอาหารกลางวันสาหรับนักเรี ยนที่ขาดแคลน 3. เพื่อซื้ อเครื่ องกรองน้ าและ ซ่อมเครื่ องที่ชารุ ดให้กบั โรงเรี ยนใน พื้นที่ 4. เพื่อสนับสนุนงานบริ การต่อชุมชน และ การบริ หารสโมสร

Invites all to join and support the club’s fundraising activity. Funds raised will be used in the club’s service projects with the following purposes: 1. To purchase Respirators worth 550,000 Baht and give to Bangrachan Hospital. 2. To be school lunch fund. 3. To purchase new and repair broken water filters to local schools. 4. To support community service activities and club administration purposes.

กิจกรรมจะจัดขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 20 ธันวาคม 2558 ณ อาคาร จุฑามาศ ภัตตาคารไพบูลย์ไก่ยา่ ง จ.สิ งห์บุรี กิจกรรมภายในงาน ชมมินิคอนเสิ ร์ตลูกทุง่ ละครเวที เรื่ อง “มนต์รัก สนัน่ ทุ่ง” ตอน “โอ้โฮบางกอก” ชมการแสดงแฟชัน่ จากนางแบบ กิตติมศักดิ์ และร่ วมสนุกราวงย้อนยุค กับ อ็อดโฟร์เอส บัตรราคาใบ ละ 1,000 บาท สอบถามข้อมูลเพื่อสบทบเงินเข้าสโมสร และสอบถามการจองบัตรได้ ที่ สมาชิกของ สร.สิ งห์บุรีวีรชน นย.ณัฐสวิสตตา เดชจิรรัตนสิ ริ (ปอแก้ว) 088-5844232 อน.คมสันต์ น้อยศรี (ไก่) 086-8990644 รทร.นงนภัส ทองจีน (ต่าย) 092-6456546

The event will be held on Sunday 20 December 2015 at Juthamas Building, Paiboon Kaiyang Restaurant, Singburi Province. There will be mini concert, fashion show and retro dancing, and more. The ticket price is 1,000 Baht For more details and ticket reservations, please contact members of RC Singburi Veerachon. P.Natsavitta Dechjirarattanasiri (Porkaew) Tel. 088-5844232 PP.Komsan Noisri (Kai) Tel. 086-8990644 Rtn.Nongnapas Thongcheen (Tai) Tel. 092-6456546

25

Page 25 of 40


ข่าวการบริการเยาวชน

YOUTH SERVICE NEWS

เนื่องด้วยประเทศไทยได้รับคัดเลือกเป็ นเจ้าภาพในการจัดงาน การประชุม โรตาแรคท์ ภาคพืน้ เอเชียแปซิฟิก ครั้งที่ 14 ปี 2560 (14th Asia Pacific Regional Rotaract Conference (2017 APRRC)) ตามที่เคยประกาศ ให้ทราบเมื่อเดือนสิ งหาคมแล้วนั้น การประชุมโรตาแรคท์ภาคพื้นเอเชียแปซิ ฟิกดังกล่าว จะจัดขึ้นในวันที่ 25 – 28 พฤษภาคม 2560 ที่จงั หวัดภูเก็ต ซึ่ งเป็ นการจัดการประชุมในนามของ โรตาแรคท์ประเทศไทย เป็ นเจ้าภาพ โดยคาดการณ์ว่าจะมีผสู้ นใจเข้าร่ วม จากต่างประเทศเป็ นจานวนมากกว่าทุกครั้งที่ผา่ นๆมา ทางคณะกรรมการจัดการประชุมฯได้นาเสนอกิจกรรมหาทุนขึ้น เพื่อนา รายได้ส่วนหนึ่งมาสนับ-สนุนในการทากิจกรรมของ 2017 Phuket APRRC และสนับสนุนโรตาแรคท์เตอร์ ไทยให้ได้เข้าร่ วมกิ จกรรมนี้ โดย กิจกรรมหาทุนจัดในรู ปแบบการรับประทานอาหารเย็นบนเรื อสาราญ โดย ใช้ชื่องานว่า “VINTAGE STARRY NIGHT” มีกาหนดจัดขึ้นในวันที่ 12 ธันวาคม 2558 เวลา 18.00 – 21.00 น. ขึ้นเรื อที่ท่าเรื อริ เวอร์ ซิต้ ี

In August, an announcement had been made regarding Rotaract Thailand winning the bid to host 14th Asia Pacific Regional Rotaract Conference (2017 APRRC). The mentioned Asia Pacific Regional Rotaract Conference (APRRC) is to be held on 25 – 28 May 2017 in Phuket. The Conference is organized and hosted in the name of Rotaract Thailand. It is expected to gain high interest and has more foreign participants than all previous Conferences. The Host Organizing Committee of the 14th APRRC, therefore, has come up with a Fundraising Activity to support the organizing of the event and for Thai Rotaractors to participate in the event. The Fundrasing Activity is arranged in a Dinner on Cruise style under the theme of “VINTAGE STARRY NIGHT” on 12 December 2015 at 18.00- 21.00. The boarding pier would be River City Pier. The ticket prices are: 1. VIP Tickets 2,900 Baht 2. Regular Tickets 1,500 Baht

ราคาบัตรในการจาหน่าย มี 2 ราคาด้วยกัน คือ 1. ราคาบัตร VIP ราคา 2,900 บาท 2. ราคาบัตร ธรรมดา ราคา 1,500 บาท ทางคณะกรรมการฯได้มีการจัดกิจกรรมบนเรื อมากมาย เช่น การประกวด การแต่งกาย, ซุ้มสอยดาว, การประมูลสิ นค้า, และ คาราโอเกะ เป็ นต้น

26

The Host Organizing Committee also prepares various activities on board such as costume competition, lucky draws, auction, and karaoke.

Page 26 of 40


ศูนย์สนั ติภาพโรตารี

ข่ าวจากเครือข่ ายศิษย์ เก่านักเรียนทุนสั นติภาพโรตารี ปี นี้ นาย สเปนเซอร์ เหลียง (นักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี ณ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประเทศไทย รุ่ นที่ 15) ได้ร่วมมือกับ นางสาว จารุ ณี จรัสเรื องชัย (แวว) (นักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี ณ อินเตอร์ เนชัน่ แนล คริ สเตียน ยูเนี่ยน (ICU) ประเทศญี่ปุ่น รุ่ น 10) ในการจัดจาหน่าย “ตระกร้าของขวัญสันติภาพโรตารี (Rotary Peace Gift Baskets)” ตระกร้าของขวัญสันติภาพโรตารี เป็ นโครงการริ เริ่ มที่สนับสนุนโดย ศูนย์สนั ติภาพโรตารี จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ซึ่ งมีวตั ถุประสงค์ เพื่ออานวยการจัดจาหน่ายสิ นค้าท้องถิ่นหรื อชุมชนต่างๆที่อยูใ่ นการ ดูแลของนักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี

ROTARY PEACE CENTER

News from the Rotary Peace Fellow Alumnus Network This year, Mr Spencer Leung (Rotary Peace Fellow, Chulalongkorn University, Thailand – Class 15) has teamed up with Ms Jarunee Jarusruangchai (Weaw) (Rotary Peace Fellow, International Christian Union (ICU), Japan – Class 10) in organizing the selling of the Rotary Peace Gift Baskets. The Rotary Peace Gift Baskets project is an initiative supported by the Chulalongkorn University’s Rotary Peace Center. The objective of the project is to facilitate the selling of community products produced by local community organizations nominated by our Rotary Peace Fellows.

ในปี นี้ สิ นค้าที่ได้รับการคัดสรรค์แล้ว มีดงั นี้ - เมล็ดกาแฟคัว่ จาก สวนลาหู่ จังหวัดเชียงใหม่ - แยม จาก ลิตเติ้ลสปูน จังหวัดเชียงใหม่ - น้ าตาลมะพร้าว จากป่ าบางกะเจ้า จังหวัดกรุ งเทพฯ - น้ าพริ กเผา จากกลุ่มแม่หม้าย จากทางตอนใต้ของประเทศไทย - ถัว่ แมคคาเดเมีย ออร์ แกนิค จากศูนย์วิจยั ในอาเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่

This year, amongst other selected items, there will be: - Roasted coffee beans from Suan Lahu, Chiangmai (http://www.suanlahu.org) - Jam from Little Spoon, Chiangmai (http://www.littlespoonthailand.com) - Coconut Sugar from Bangkachao Forest, Bangkok - Chili Paste from a widow group in southern Thailand - Organic Macadamia Nuts from a research center in Hangdong, Chiangmai

สิ นค้าสามารถสัง่ ซื้ อและจองได้ ตั้งแต่วนั ที่ 1 พฤศจิกายน 2558 เป็ นต้นไป

Reservations and orders for all products start on November 1, 2015

สอบถามเพิ่มเติมได้ที่ นางสาว จารุ ณี จรัสเรื องชัย (แวว) – ภาษาไทย นักเรี ยนทุนสันติภาพ อินเตอร์เนชัน่ แนล คริ สเตียน ยูเนี่ยน ญี่ปุ่น รุ่ น 10

โทร. 081 838 3515 นาย สเปนเซอร์ เหลียง – ภาษาอังกฤษ นักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย รุ่ นที่ 15 โทร. 089 685 2808 ข้อมูลเพิ่มเติม สามารถค้นหาได้จากเว็บไซท์ Website: http://www.goorganics.co.th/gift-baskets/

Kindly support our Rotary Peace Fellows in their initiative in bringing peace to our local communities. For more information, please contact: Ms Jarunee Jarusruangchai (Weaw) – Thai speaking (RPF ICU, Japan Class 10) Mobile: 081 838 3515 Mr Spencer Leung – English speaking (RPF Chula, Class 15) Mobile: 089 685 2808 For more information, please see: Website: http://www.goorganics.co.th/gift-baskets/

27

Page 27 of 40


เปลี่ ยนแปลง / แก้ไข ตารางการเยีย่ มอย่างเป็ นทางการของผูว้ า่ การภาค ได้มีการแก้ไข วันที่ สาหรับ 6 สโมสร (ณ วันที่ 17 พฤศจิกายน) ดังนี้ - สร.สี ลม วันที่ 2 ธันวาคม 2558 ตามเดิม แต่เปลี่ยนจาก เวลา 16.00 – 20.00 น. เป็ น เวลา 16.00 – 18.00 น. - สร.อี-คลับสยาม จากเดิมไม่ได้กาหนด กาหนดเป็ น วันที่ 2 ธันวาคม 2558 เวลา 18.00 – 19.00 น.

CHANGES / AMENDMENTS The Official Visit of the District Governor Schedule has been amended, as of 17 November, for 6 clubs as followed: -

RC Silom: Remains on 2 December 2015 but changed time from 16.00 – 20.00 to 16.00 – 18.00.

-

Rotary E-Club of Siam: From unassigned date and time, now assigned to be on 2 December 2015 at 18.00 – 19.00 (19.00 – 20.00, RC Silom and E-Club of Siam have a joint weekly meeting)

-

RC Bangpa-in: Changed from 3 December 2015 to 7 January 2016 at 16.00 – 20.00

-

RC Patumwan: Remains on 2 December 2015 but changed time from 16.00 – 20.00 to 15.00 – 18.00.

-

RC Muang Phetchabun: Changed from 11 December 2015 to 8 December 2015 at 15.00 – 17.00 (18.00 – 20.00, RC Lomsak joins in for a weekly meeting)

-

RC Lomsak: Changed from 11 December 2015 to 9 December 2015 at 13.00 – 15.00

(19.00 – 20.00 สร.สี ลม และ สร.อี-คลับสยาม ประชุมรวมกัน)

- สร.บางปะอิน จากเดิม วันที่ 3 ธันวาคม 2558 เป็ น วันที่ 7 มกราคม 2559 เวลา 16.00 – 20.00 น. - สร.ปทุมวัน วันที่ 4 ธันวาคม 2558 ตามเดิม แต่เปลี่ยน จากเวลา 16.00 – 20.00 น. เป็ น เวลา 15.00 – 18.00 น. - สร.เมืองเพชรบูรณ์ จากเดิม วันที่ 11 ธันวาคม 2558 เป็ น วันที่ 8 ธันวาคม 2558 เวลา 15.00 – 17.00 น. (18.00 – 20.00 สร.หล่มสัก เข้าประชุมประจาสัปดาห์รวมกัน)

- สร.หล่ มสัก จากเดิม วันที่ 11 ธันวาคม 2558 เป็ น วันที่ 9 ธันวาคม 2558 เวลา 13.00 – 15.00 น.

การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR

แก้ไขล่าสุ ด 17 พฤศจิกายน 2558

ธันวาคม 2558 16.00 – 18.00 18.00 – 19.00 พุธที่ 2 19.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 4 15.00 – 18.00 อังคารที่ 8 15.00 – 17.00 18.00 – 20.00 พุธที่ 9 13.00 – 15.00 พฤหัสที่ 17 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 24 15.00 – 19.00

Last Updated: 17 November 2015

December 2015

สีลม อี-คลับสยาม ประชุมรวม ปทุมวัน เมืองเพชรบูรณ์ ประชุมรวม (กับหล่มสัก) หล่มสัก ย่างกุง้ (พม่า) ราชพฤกษ์

มกราคม 2559 พฤหัสที่ 7 16.00 – 20.00 บางปะอิน

16.00 – 18.00 Silom Wed 2

18.00 – 19.00 E-Club of Siam 19.00 – 20.00 Joint Meeting

Fri 4

15.00 – 18.00 Patumwan

Tue 8

15.00 – 17.00 Muang Phetchabun 18.00 – 20.00 Joint Meeting (with Lomsak)

Wed 9

13.00 – 15.00 Lomsak

Thu 17

16.00 – 20.00 Yangon (Myanmar)

Thu 24

15.00 – 19.00 Ratchaphruek

January 2016 Thu 7

28

16.00 – 20.00

Bangpa-in

Page 28 of 40


ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา

อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ พนมเปญ พนมเปญ เมโทร เสียมเรี ยบ โพธิสตั ว์ นครวัด สังเก พระตะบอง

(เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร)

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro (Cambodia)

Unassigned Date & Time

Siem Reap

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Pursat

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Sangke Battambang (Cambodia)

ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ปฏิ ทินเดือนโรตารี กรกฎาคม

ไม่ได้มีกาหนด 1 กรกฎาคม – วันเริ่ มปี บริ หาร

July

สิ งหาคม

เดือนแห่งการเพิม่ สมาชิกและการขยายสโมสร

August

กันยายน

เดือนแห่งการศึกษาขั้นพื้นฐานและการรู ้หนังสือ

September

ตุลาคม

เดือนแห่งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน

October

พฤศจิกายน

เดือนแห่งมูลนิธิโรตารี สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

December

Disease Prevention and Treatment Month

January

Vocational Service Month Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary

กุมภาพันธ์

เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง February 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

เมษายน เดือนแห่งสุขภาพแม่และเด็ก พฤษภาคม เดือนแห่งการบริ การเยาวชน มิถุนายน เดือนแห่งมิตรภาพโรตารี

March

Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันจันทร์ ที่ 30 พฤศจิกายน 2558 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหารก้านกล้วย ถนนสวนผัก 12.00

วันอังคารที่ 1 ธันวาคม 2558 12.00

สร.ปทุมวัน เลื่อนประชุมประจาสัปดาห์ ไปวันที่ 4 ธันวาคม แทน

Membership and New Club Development Month Basic Education and Literacy Month Economic and Community Development Month Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

เดือนแห่งการป้ องกันและการรักษาโรค เดือนแห่งการบริ การอาชีพ

เดือนแห่งน้ าสะอาดและการสุขาภิบาล

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

November

ธันวาคม มกราคม

มีนาคม

(Cambodia)

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Monday 30 November 2015 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 1 December 2015 RC Patumwan Weekly meeting moved to 4 December instead

29

Page 29 of 40


สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ 12.00 หั วข้ อ European Association for Business and Commerce Rolf-Dieter Daniel

12.00

18.00

18.00 19.00

19.00

19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.00 19.30 21.00

โดย สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท หั วข้ อ สุขภาพแบบองค์ รวมไทยสั ปปายะ (หั ตถบาบัด สัมผัส ที่แตกต่ าง) โดย คุณนนท์ณิชา โสณะโชติ สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว หั วข้ อ Rotary Institute รวมพลคนหั วกะทิโรตารี โดย อผภ.ดร.ชัยรัตน์ ประเสริ ฐล้ า สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 2 ธันวาคม 2558 11.30 สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี

RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: European Association for Business and Commerce Speaker: Rolf-Dieter Daniel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites

RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao

RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 2 December 2015 RC Prapinklao-Dhonburi 30

Page 30 of 40


12.00 12.00 12.00 12.00 12.00 16.00 18.00 18.30 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30

งดประชุมประจาสัปดาห์ สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี เลื่อนประชุมประจาสัปดาห์ ไปเป็ นวันพฤหัสบดีที่ 3 ธันวาคม สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หั วข้ อ ฝรั่ งเศส – ISIS โดย รทร.ดร.สุ พงษ์ ลิ้มธนากุล สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.สีลม ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.อี-คลับสยาม ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ริ เวอร์ไรน์ เพลส ชั้น 10 ถนนพิบลู สงคราม สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

Weekly meeting canceled RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting moved to be on Thursday 3 December RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Silom Official Visit of the District Governor

Rotary E-Club of Siam Official Visit of the District Governor

RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Riverine Place, 10th Floor, Pibulsongkram Road RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park

31

Page 31 of 40


วันพฤหัสที่ 3 ธันวาคม 2558 12.00

12.00

12.00

12.00 12.00 (Moved from Wednesday – Today Only)

16.00 18.00 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30 19.30

สร.บางรัก งดประชุมประจาสัปดาห์ เพื่อจัดกิจกรรมออกหน่วยทันตกรรม แทน สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมใหญ่ประจาปี และ Club Assembly ณ โรงแรมแก รนด์ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หั วข้ อ การตรวจสอบโครงการ Global Grants โดย PDG.Dr.Babu Chacko สร.ปากเกร็ด นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารบ้านปากคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุมคณะกรรมการบริ หาร ณ โรงแรมทองธารา สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.สาทร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.รังสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้างเพชรทองเทียนโต๊ะฮง

Thursday 3 December 2015 RC Bang Rak Weekly meeting canceled Due to project activity – dental care instead RC Bangkok (English) General Annual Meeting and Club Assembly at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Pakkret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Board meeting at Thongtara Hotel RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Sathorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Rangsit Weekly meeting at Tientohhong Gold Shop

32

Page 32 of 40


วันศุกร์ ที่ 4 ธันวาคม 2558 สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมคราวน์พลาซ่า ลุมพินี 12.00 หั วข้ อ What’s the Future for Thailand โดย Korn Chatikavanij 12.00

12.00 12.00 15.00 18.00 19.30

สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องจากทากิจกรรมในวันที่ 3 ธันวาคม แทน สร.ปทุมวัน ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ (15.00 – 18.00) และฉลองครบรอบ 32 ปี สโมสร ณ ห้องมณเฑียรทิพย์ โรงแรมมณเฑียร สุ รวงศ์ ในเวลา 18.00 น. สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องจากชดเชย วันเฉลิมพระ ชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ ัว (5 ธันวาคม)

วันจันทร์ ที่ 7 ธันวาคม 2558 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหารก้านกล้วย ถนนสวนผัก 12.00

วันอังคารที่ 8 ธันวาคม 2558 12.00 12.00 12.00 15.00 18.00

สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.เมืองเพชรบูรณ์ ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก

Friday 4 December 2015 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: What’s the Future for Thailand Speaker: Korn Chatikavanij RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting canceled Due to doing project on 3 December instead RC Patumwan Official Visit of the District Governor (15.00 – 18.00)

and Celebrating 32nd Aniversary of the club at Montienthip Room, Montien Hotel Surawong at 18.00 RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting canceled due to in substitution for HM the King’s Birthday Anniversary (5 December) Monday 7 December 2015 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 8 December 2015 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Muang Phetchabun Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Ratchadapisek

33

Page 33 of 40


18.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.00 19.30 21.00

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมใหญ่ประจาปี ออนไลน์

วันพุธที่ 9 ธันวาคม 2558 11.30 12.00 12.00

12.00 12.00

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หั วข้ อ โรคตาในผู้สูงอายุ โดย นพ.พรเทพ พงศ์ทวิกร สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หั วข้ อ จากโรม่า ถึง เบลลาจิโอ้ โดย อน.พล.อ.นพ.วทัญญู ปรัชญานนท์ สร.วังทองหลาง

Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Annual Meeting Online Wednesday 9 December 2015 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang

34

Page 34 of 40


12.00 13.00 18.30 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.หล่มสัก ผูว้ ่าการภาคมาเยีย่ มสโมสรอย่างเป็ นทางการ สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ริ เวอร์ไรน์ เพลส ชั้น 10 ถนนพิบลู สงคราม สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

วันพฤหัสที่ 10 ธันวาคม 2558 -

ทุกสโมสรงดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องในวันรัฐธรรมนูญ

วันศุกร์ ที่ 11 ธันวาคม 2558 สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน 12.00

Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Lomsak Official Visit of the District Governor

RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Riverine Place, 10th Floor, Pibulsongkram Road RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 10 December 2015 All clubs’ weekly meeting canceled Due to Constitution Day Friday 11 December 2015 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel,

35

Page 35 of 40


12.00 12.00 12.00 19.30

สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องจากการปิ ดถนน กิจกรรม “ปั่นเพื่อพ่อ” สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องในการวันรัฐธรรมนูญ สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ โรงแรมใบหยกสกาย ชั้น 17

Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting canceled Due to the road blocked for Bike for Dad RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting canceled due to Constitution Day RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17 th Floor, Baiyoke Sky Hotel

RATIO OF REGISTERED MY ROTARY ACCOUNTS

สัดส่วนของจานวนผูเ้ ข้าใช้ My Rotary ต่อจานวน สมาชิกทัง้ หมดของแต่ละสโมสร

IN RELATIONS TO THE TOTAL NUMBER OF

ข้อมูลล่าสุด ณ วันที่ 27 พฤศจิกายน 2558

36

MEMBERS FOR EACH CLUB As of 27 November 2015

Page 36 of 40


KNOWLEDGE ARTICLE

บทความสนเทศ โดย นยก.อวยพร บุญทะโก ประธานคณะอนุกรรมการป้องกันและรักษาโรค

BY

CP.AUYPORN BOONTAGO DISEASE PREVENTION AND TREATMENT CHAIR

คากล่าวที่ว่า "ความไม่มีโรคเป็ นลาภอันประเสริ ฐ" นั้นเป็ นความจริ งที่ สุด เพราะว่าคนทุกคนไม่มีใครอยากเจ็บป่ วย เพราะว่าเมื่อเจ็บป่ วยแล้ว จะอยูใ่ นภาวะที่ไม่สบายกายไม่สบายใจ การเจ็บป่ วยทรมานจิตใจ ไม่ใช่ เฉพาะผูท้ ี่เจ็บป่ วยเท่านั้น พ่อแม่พี่นอ้ ง คนใกล้ชิด ก็พลอยทุกข์ทรมาน ไปด้วย และยังทาให้เสี ยเงินทอง เสี ยเวลาในการรักษาการเจ็บป่ วยนั้น เพื่อกลับคืนสู่สภาพปกติ หรื อมีสุขภาพดีให้เร็วที่สุดอีกด้วย เมื่อการ เจ็บป่ วยด้วยโรคต่างๆนั้น เป็ นสิ่ งที่ไม่พ่ ึงปรารถนา เราจึงต้องการที่จะ หลีกเลี่ยงการเจ็บป่ วยโดยการป้ องกันโรค การป้ องกันโรค หมายถึงการกระทาหรื องดกระทาบางสิ่ งบางอย่างเพื่อ ไม่ให้เกิดการเจ็บป่ วยหรื อเป็ นโรค และการป้ องกันไม่ให้กลับเป็ นซ้ า ในกรณี ที่หายจากการเจ็บป่ วยเป็ นโรคแล้ว ในเรื่ องของระดับการป้ องกันโรคและหลักการป้ องกันโรค จากความ หมายของการป้ องกันโรคดังกล่าวข้างต้น ทาให้แบ่งระดับของการ ป้ องกันโรคออกเป็ น 3 ระดับ คือ 1. การป้ องกันก่อนการเกิดโรคหรื อก่อนการเจ็บป่ วย หมายถึง การ กระทาหรื องดการกระทาใดๆ เพื่อป้ องกันไม่ให้เกิดการเป็ นโรค หรื อเกิดการเจ็บป่ วยขึ้น เช่น การดูแลรักษาร่ างกายให้แข็งแรงอยู่ เสมอ เพื่อไม่ให้เจ็บป่ วยได้ง่าย เช่น การระวังไม่ให้ยงุ ลายกัด เพื่อป้ องกันไม่ให้เป็ นโรคไข้เลือดออก การฉี ดวัคซีนป้ องกันโรค หัด เป็ นต้น 2. การป้ องกันโรคในระยะที่เกิดโรคหรื อเจ็บป่ วยขึ้นแล้ว หมายถึง การกระทาหรื อการงดกระทาใดๆที่จะทาให้อาการเจ็บป่ วยจาก โรคที่เป็ นอยูน่ ้ นั ไม่รุนแรงมากขึ้น หรื อหายป่ วยจากโรคนั้นโดย เร็ วที่สุด เช่น การกินยาและปฏิบตั ิตามที่แพทย์สงั่ เมื่อป่ วย เป็ นต้น 3. การป้ องกันโรคเมื่อหายจากการเจ็บป่ วยด้วยโรคแล้ว หมายถึง การกระทาหรื อการงดกระทาใดๆ เพื่อป้ องกันไม่ให้เจ็บป่ วยหรื อ เกิดเป็ นโรคนั้นซ้ าอีกภายหลัง การป้ องกันโรค มีหลักการที่สาคัญ 2 ประการ คือ 1. การป้ องกันโรคด้วยตนเอง หมายถึง การกระทาหรื อไม่กระทา บางสิ่ งบางอย่างของตนเอง เพื่อป้ องกันไม่ให้ตนเองและคนอื่นๆ

The saying “Living Without Disease is the Greatest Fortune” is undoubtedly a very true statement. Noone wants to get sick; because when one does, one cannot feel at ease. This unhappiness does not only happen to those who are ill, but also their families, relatives and friends. Besides, time and money are also costed in curing one’s health to normal state or in good health. Since sickness and illness are not desired, we must avoid them by preventing them from happening. Disease prevention is an act of doing or not doing certain actions to prevent one’s health from being affected by diseases, which includes preventing from an illness that was cured. Levels and kinds of disease prevention, based on the definition given above, can be categorized into 3 levels: 1. Prevention before the occurrence of disease or illness is an act of doing or not doing certain actions to prevent one’s health from having any disease or illness such as maintain healthy at all time or apply vaccines to prevent diseases like Dengue or Measles. 2. Prevention during the occurrence of disease or illness is an act of doing or not doing certain actions to prevent the occurring disease or illness from getting worse or to gain fast recovery such as strictly taking medications according to doctor’s prescriptions. 3. Prevention after the occurrence of disease or illness is an act of doing or not doing certain actions to prevent one’s health from being ill due to the cured disease or illness in the future. Kinds of disease prevention can be categorized into 2 main kinds:

37

Page 37 of 40


เกิดเจ็บป่ วยหรื อการเกิดโรคขึ้น 2. การป้ องกันการระบาดของโรคที่อาจเกิดขึ้นในชุมชน สิ่ งที่สาคัญ ที่สุดในประเด็นนี้คือ การเสริ มสร้างสุขภาพเพื่อการป้ องกันโรค

1. Self Prevention is being aware of own behaviors when doing or not doing certain actions to prevent one’s health as well as others’ health from having any disease or illness. 2. Prevention of disease or illness expansion in the communities – this can be done by creating awareness of the importance of maintaining healthy in the community

การป้ องกันโรคระดับบุคคล มีวิธีการปฏิบตั ิดงั นี้. 1. ดูแลรักษาสุขภาพให้สุขภาพแข็งแรง ออกกาลังกายอย่าง สม่าเสมอ กินอาหารที่มีคุณประโยชน์อย่างเพียงพอ นอนหลับ พักผ่อนให้เพียงพอ และลดการสูบบุหรี่ 2. ล้างมือด้วยสบู่และทาให้สะอาดอยูเ่ สมอ และใช้ชอ้ นกลางเมื่อ รับประทานอาหารร่ วมกับผูอ้ ื่น 3. หลีกเลี่ยงการเดินทางในประเทศหรื อพื้นที่ที่มีการระบาดของโรค 4. ถ้าจาเป็ นต้องเดินทางในประเทศหรื อที่ที่มีการระบาดของโรคนี้ เมื่อกลับมาจะต้องผ่านกระบวนการตรวจคัดกรองความสาคัญ และคุณประโยชน์ของการป้ องกันโรค

Disease prevention at the individual level can be done as the following: 1. Remain healthy by regular exercises, eat enough nutritious food, gain enough sleep and avoid smoking. 2. Wash your hands with soap and always keep clean. Use ‘middle spoon’ when eat with others. 3. Avoid traveling to countries or areas where diseases are being speaded. 4. If it is unavoidable to travel to countries or areas where diseases are spreaded, one should go through disease screening process.

การรักษาโรคนั้นหมายถึง • การรักษาเพื่อกาจัดโรคนั้นให้หาย • การควบคุมโรคนั้นให้ไม่เป็ นภัยต่อร่ างกาย • การรักษาเพื่อบรรเทาอาการของโรคให้ไม่เกิ ดการทุกข์ทรมาน (ทั้งเบื้องต้นและต่อเนื่อง)

To cure diseases or illnesses means  To cure disease or be free from illnesses  To control disese from spreading or worsen one’s health.  To reduce the severity of disease or illness as well as painful effects (both short-term and long-term)

ขบวนการก่อนที่จะเริ่ มการรักษาโรค  การซักประวัติ  การตรวจร่ างกาย  การตรวจพิเศษต่างๆ  การวินิจฉัยโรค  การลงมือรักษาด้วยวิธีการต่างๆ รวมถึงการให้ยาด้วย ถ้าเราจะเปรี ยบโรคต่างๆเป็ นเสมือนสัตว์ประหลาดที่เราต้องการจะต่อสู้ ด้วยหรื อต้องการจะกาจัด ยานั้นก็เปรี ยบเสมือนกับอาวุธที่ใช้ในการ ต่อสู้กบั สัตว์ประหลาดชนิดนั้นๆ ในสงครามการต่อสู้น้ ี ถ้าเราต้องการที่ จะชนะ เราจะต้องมีความรู้ในเรื่ องต่อไปนี้ • เราต้องรู ้ให้ได้ว่าสัตว์ประหลาดชนิ ดนั้นชื่อว่าอะไร (นัน ่ คือ ขบวนการซักประวัติ,ตรวจร่ างกาย,การตรวจพิเศษต่างๆ) • เรารู ้ ว่าสัตว์ประหลาดชนิ ดไหน กลัวอาวุธชนิ ดไหน (ต้องรู ้ ว่า โรคไหนใช้ยาอะไร) • เราต้องใช้อาวุธนั้นๆให้เป็ น คือรู ้ วิธีใช้ รู ้ ขอ้ ดีขอ้ เสี ยของอาวุธ นั้น (ต้องรู้ว่ายานั้นๆมีขอ้ ดีขอ้ เสี ยอะไรบ้าง) ความรู้ท้งั หมดรวบรวมข้อมูลจากคณะอนุกรรมการการป้ องกันและ รักษาโรคและความรู้จากหน่วยงานสาธารณะสุข มีคณะกรรมการดังนี้

Process to be done before curing diseses or illnesses  Patient’s medical and illness history interview  Health Check-Up  Special required Check-Up  Disease Evaluation  Start curing, including providing medication If we were to compare diseases with monsters we want to fight with or kill, medicines can be considered as weapons we use to terminate monsters. In this fight, if we want to win, we must know the following:  We must know what the monster called (by questioning and interview process, regular and special check-up).  We must know what weapons the monster are afread of (the illness should be cured by what kind of medicines).  We must know the weapons and how to use them (knowing the effects of the medicines – good and bad). All knowledge is collected by Disease Prevention and Treatment Subcommittee and also from Public Health

38

Page 38 of 40


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

ผชภ.พงษ์ศกั ดิ์ ทัศนวิริยาภรณ์ – โครงการผ่าตัดตาต้อกระจก อน.ยุทธเมธากรณ์ อภิจิระโภคี – โครงการเครื่ องฟอกไต อน.ทพญ.อัจฉรา ปานแดง – โครงการสุขภาพช่องปาก อน.นพ.วิชยั วิจิตรพรกุล – โครงการนิ้วล๊อค อน.รศ.พญ.ชนิดา กาญจนลาภ – โครงการโรค หู คอ จมูก อน.รอ.พญ.สายสวาท โรจนะประเสริ ฐกิจ – โครงการโรคมะเร็ง อน.ละเอียด ศุกระมงคล – กรรมการ

แนวทางโรตารี สากลทุกโครงการ มุ่งเน้นเรื่ องคุณภาพมนุษย์ตรงกับการ บาเพ็ญประโยชน์ในชุมชนของแต่ละสโมสรที่โดดเด่นไปตามความ ต้องการของชุมชน ดิฉันและคณะกรรมการขอชื่นชมทุกสโมสร

Office. The subcommittee has the following members: 1. AG.Pongsak Tatsanaviriyaporn – Cataract 2. PP.Yuttmetakorn Apichirapokey – Dialysis Machines 3. PP.Achara Pandaeng – Oral Cavity 4. PP.Dr.Vichai Vijitpornkul – Trigger Fingers 5. PP.Dr.Chanida Kanchanalarp – Ear, Neck, Nose 6. PP.Fl.Lt.Saisawat Rojanaprasertkij, MD – Cancer 7. PP.Layead Sukramoongkol – Subcommittee Member All RI project directions concern with human quality that match with the uniqueness of each Rotary club’s service projects and the needs of communities. The Subcommittee and I would like to express our admiration to all clubs. 2015 – 16 DISTRICT COMMITTEE

คณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59 ผูว้ า่ การภาค

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคผ่านพ้น

อผภ.สุรชาติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินี

ผวน.มารศี สกุลหลิว

081-922-6030

District Governor Nominee

DGN. Marasee Skunliew

mpw8@hotmail.com

ประธานคณะที่ปรึ กษา

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขานุการภาค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

เลขานุการบริ หารภาค

อน.ปรี ชา กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขานุการผูว้ า่ การภาค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kitthanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภาค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288

District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภาค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธานบริ การสโมสรภาค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธานสมาชิกภาพภาค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานบริ การอาชีพภาค

นยก.สุวรรณา วงส์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธานบริ การชุมชนภาค

อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ

081-845-7799

39

Page 39 of 40


District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธานบริ การระหว่างประเทศภาค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

ประธานบริ การเยาวชนภาค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธานมูลนิธิโรตารี ภาค

อน.ประสาธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธานประชาสัมพันธ์ภาค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

ประธานจัดทาสารผูว้ า่ การภาค

อน.ตรอง แสงสว่างวัฒนะ

k.surakit@gmail.com 086-367-1121, 081-612-2340 trongs3350@gmail.com

DG’s Monthly Newsletter Editorial Chair PP. Trong Sangswangwatana

11 REASONS “WHY USING MY ROTARY”

เหตุผล 11 ประการว่าทาไมถึงควรใช้ My Rotary 1. สามารถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลของตัวเองได้ ให้ถูกต้องอยู่ เสมอ 2. ได้รับข่าวสารสาคัญๆจากโรตารี สากลโดยตรง 3. ใช้ทรัพยากรต่างๆจาก My Rotary ในการทากิจกรรมและ โครงการต่างๆของสโมสร 4. มีส่วนช่วยให้สโมสรของท่านบรรลุเป้ าหมายสโมสร และภาค รวมถึงการประกาศเกียรติคุณประธานโรตารี สากลในแต่ละปี โร ตารี 5. สามารถตรวจสอบประวัติการบริ จาคให้กบั มูลนิธิโรตารี ของตัว ท่านเองได้ 6. เพื่อทาโครงการ Global Grant ได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะ นายกสโมสรที่ตอ้ งทาการอนุมตั ิโครงการหรื ออนุมตั ิรายงาน โครงการให้แก่โรตารี สากล 7. ได้เชื่อมต่อ ทาความรู้จกั กับมิตรโรแทเรี ยนทัว่ โลกได้อย่าง รวดเร็ วและง่ายดาย อันนาไปสู่โอกาสที่จะได้ทาโครงการ ระหว่างประเทศมากขึ้น 8. มีโอกาสได้นาเสนอโครงการเด่นของสโมสร ซึ่ งอาจจะเป็ น โครงการที่สโมสรในต่างประเทศสนใจ และพร้อมที่จะนา งบประมาณ หรื อทรัพยากรอื่นๆมาร่ วมโครงการด้วยก็ได้ 9. เสริ มทักษะ เพิ่มพูนความรู้ในการใช้คอมพิวเตอร์ 10. เรี ยนรู้ระบบการทางานระดับโลก และเป็ นโอกาสนาพาตัวเอง ไปสู่ระดับสากล 11. เป็ นคนทันสมัย และทันต่อพัฒนาการของเทคโนโลยีสมัยใหม่

1.

The ability to check and correct personal information so that they always remain up-to-date. 2. Direct access to receive important news and updates from Rotary International. 3. The ability to acquire useful tools provided in My Rotary to complete your club’s activities and projects. 4. Be a part of key persons to assist your club in achieving the goals at both Club and District levels as well as the RI Presidential Citation for each term. 5. The ability to check for your own donations to the Rotary Foundation record. 6. For the success and completion of Global Grant projects. Especially the Club President who must authorize the projects or their reports to be submitted to RI. 7. Fast and easy connection and befriend with fellow Rotarians around the world – which may lead to the possibility to the implementation of International Service projects. 8. The opportunity to present and promote your club’s signature projects – which could be interested by foreign Rotary clubs and are willing to support financially or other means available. 9. Enhance your computer skills. 10. Learn how to work at and advance oneself to the international level. 11. Be up-to-date about the advanced technological world.

40

Page 40 of 40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.