Rotary District 3350 E-News #34 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

Monday 15 – Sunday 21 February 2016

111th Rotary Year – Issue 34

กุมภาพันธ์ – เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/แก้ ไขความขัดแย้ง

February – Peace and Conflict Prevention/Resolution Month

UPCOMING EVENT

โรตารีวนั เดย์ ครั้งที่ 5 Rotary One Day #5

PROMOTING

การอบรมนายกรับเลือกร่ วมภาค ปี 2559-60 การประชุมใหญ่ ภาค 3350 ปี 2559 2016-17 Multi-Districts PETS

2016 District Conference

วาทะบรรณาธิการ

สาหรับนายกรับเลือกมีนดั ไปเข้าร่ วม การอบรมสัมมนานายกรับเลือก ร่ วมภาค ปี 2559-60 ในวันศุกร์ที่ 26 – วันอาทิตย์ที่ 28 กุมภาพันธ์ 2559 ณ โรงแรมโลตัส ปางสวนแก้ว จังหวัดเชียงใหม่ ครับ สาหรับการประชุมใหญ่ภาค 3350 นั้น ขณะนี้ สาหรับท่านที่ยงั ไม่ได้ ลงทะเบียน ท่าน ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล มีโปรโมชัน่ ฉลองตรุ ษจีน ถึง 15 กุมภาพันธ์ นี้ สามารถติดตามรายละเอียดได้ในอีนิวส์ฉบับนี้ และรี บๆ ลงทะเบียนครับ ส่ วนสโมสรที่ยงั ไม่ได้ส่งผลงานเพื่อนาเสนอในวัน ประชุมใหญ่ภาค รี บส่ งด้วยนะครับ

2016 RI Convention

WORDS OF THE EDITOR

เมื่อวันเสาร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ ที่ผา่ นมา มีการสัมมนานายกสโมสรพบผูว้ ่า การภาค ครั้งที่ 3 และการประชุมผูช้ ่วยผูว้ ่าการภาคและคณะกรรมการ ภาค ครั้งที่ 6 ณ โรงแรมกรุ งศรี ริเวอร์ จังหวัดอยุธยา ซึ่งมีนายกสโมสร ผูช้ ่วยผูว้ ่าการภาค และคณะกรรมการภาค ไปร่ วมงานสัมมนากันเยอะ หลายท่านเลยครับ อย่าลืมที่จะชาระค่าบารุ งโรตารี สากล (Club Invoice) ของแต่ละ สโมสร รอบเดือนมกราคม – มิถุนายน 2559 นะครับ โดยสามารถดู รายละเอียดได้จาก My Rotary และชาระได้ที่ตวั แทนการเงินที่ศนู ย์โร ตารี ครับ โดยอัตราแลกเปลี่ยน คือ 36 บาท ต่อ 1 เหรี ยญสหรัฐ แล้วครับ

การประชุมใหญ่โรตารีสากล ปี 2559

On passed Saturday 13 February, there was Club Presidents Meet District Governor Meeting #3 and Assistant Govenors and District Committees Meeting #7 at Krungsri River Hotel in Ayudhaya Province. Many Presidents, Assistant Governors and District Committees attended the meeting. Please do not forget to pay for RI Due according to Club Invoice for each club for January – June 2016. Details can be accessed through My Rotary, and payment can be made at the Fiscal Agent Office at Rotary Centre at the RI Exchange Rate of 36 Baht per 1 US Dollar. For Club Presidents-Elect, there will be 2016-17 MultiDistricts Presidents-Elect Training Seminar (Multi-Districts PETS) on Friday 26 – Sunday 28 February 2016 at Lotus Pangsuankaew Hotel, Chiang Mai in which all Club PresidentsElect must attend. For the District Conference of District 3350, whoever has not registered attending the event; DG.Chaivai Poonlapmongkol has a special offer as gift for Chinese New Year available till 15 February. Details can be seen in this E-News and please register ASAP. For those Rotary clubs that have not submitted clubs’ achievements to be presented at the Conference, plese submit ASAP.

สุ ดท้ายนี้ ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนส่ งข่าวสโมสรเพื่อประชาสัมพันธ์ใน Lastly, Rotarians are invited to send their news or events to be อี-นิวส์ได้ที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com publicized in District E-News. Please e-mail to: ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตารี นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธานคณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายในภาค ปี 2558 – 59

enews3350@gmail.com. Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) 2015 – 16 District Internal PR Chair

1

Page 1 of 29


โรตารีวนั เดย์

ROTARY ONE DAY

โรตารีวันเดย์ ครั้งที่ 6

Rotary One Day #6

เนื่องด้วย สโมสรโรตารีกรุงเทพตะวันออก จะจัดกิจกรรม “โรตารีวนั เดย์ ครั้งที่ 6 (Rotary One Day #6)” ขึ้น ในวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2559 ณ โรงเรี ยนมัธยมวัดหนองจอก เวลา 8.00 – 13.00 น. เนื่องจากกิจกรรมในครั้งนี้ ตรงกับวันครบรอบ 111 ปี ของโรตารี สากลพอดี จึงขอเรี ยนเชิญทุกท่านเข้าร่ วมกิจกรรมดังกล่าว กิจกรรมและรายละเอียดต่างๆของโรตารี วนั เดย์ (Rotary One Day)” ในครั้งนี้ มีดงั ต่อไปนี้ * การนาอุปกรณ์เครื่ องวิทยุรับส่งเคลื่อนที่มาสาธิตวิธีการ ติดต่อสื่ อสารกับนักวิทยุสมัครเล่นต่างประเทศทัว่ โลก * สาธิตหุ่ นยนต์ตน้ แบบโดยคนไทย * วิวฒั นาการของการปลูกผักยุคใหม่ * แนะแนวอาชีพ * มินิทอล์คโชว์ * อื่นๆ ติดต่อสอบถามได้ที่ นย.สุวิมล พีรพัฒน์ดิษฐ์

โทร. 081-612-7995

Rotary Club of Bangkok East is holding “Rotary One Day #6\” on 23 February 2016 at Matayomwatnongchok School at 8.00 – 13.00. This Rotary One Day will be held on 111th Anniversary of Rotary International. Hence, all are invited to participate in this event. Activities of this Rotary One Day event include: * World Radio Communication Testing * Robot Prototype by Thai People * Modern Planting Evolution * Vocational Training * Mini Talk Show * Others For more information, please contact: P.Suvimol Phirapatdist Tel. 081-612-7995

2

Page 2 of 29


2016 DISTRICT CONFERENCE

การประชุมใหญ่ ภาค 3350 โรตารีสากล ปี 2559 ณ โรงแรมเดอะรีเจ้นท์ ชะอา บีช รีสอร์ท

DISTRICT 3350 ROTARY INTERNATIONAL

AT THE REGENT CHA-AM BEACH RESORT

ด้วยการประชุมใหญ่ ภาค 3350 โรตารี สากล ซึ่ งเป็ นการจัดประชุม ต่อเนื่องทุกปี โดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่อ  เป็ นการเฉลิมฉลองความสาเร็ จของทุกสโมสรในภาค 3350  ส่ งเสริ มมิตรภาพโรแทเรี ยนในภาค 3350  เพื่อรายงานผลงานต่างๆในรอบปี บริ หาร ภายใต้การบริ การ 5 แนวทาง รวมถึงมูลนิธิโรตารี และด้านอื่นๆ  เพื่อขอบคุณนายกสโมสรและคณะกรรมการบริ หารสโมสร  เพิ่อขอบคุณผูว้ ่าการภาค ผูช้ ่วยผูว้ ่าการภาค และคณะกรรมการภาค ในปี 2558-59 นี้ ท่าน ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ได้มอบหมายให้ อน. พรชัย ศรี ชยั ยงพาณิ ช เป็ นประธานจัดการประชุมใหญ่ ภาค 3350 ปี 2559 ซึ่ งจะจัดขึ้น ในวันที่ 11 – 13 มีนาคม 2559 ณ โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอา บีช รี สอร์ ท งานฉลองภาคค่า จะมาในธีม “Joy of Giving: สุขแห่งการให้ สไตล์ ไทยพื้นบ้าน”

District Conference is an annual event in each Rotary year. The purposes are: • To celebrate the success of all Rotary clubs in District 3350 • To enhance fellowship among Rotarians in District 3350 • To report achievements throughout the Rotary year through 5 Avenues of Service as well as the Rotary Foundation and others • To thank Club Presidents and Board of Directors • To thank the District Governor, Assistant Governors and District Committees For this 2015-16, DG.Chaivai Poonlapmongkol has appointed PP.Pornchai Srichaiyongpanich to chair and organize 2016 District Conference of District 3350. The Conference will be held on 11 – 13 March 2016 at The Regent Cha-Am Beach Resort. Dinner celebration will be in the theme of “Joy of Giving: Thai Traditional Style”

ติดต่อและลงทะเบียนได้ที่ โรตารี แอนน์ เสริ มศรี กลิ่นแก้ว

For more information and registration, please contact: Rotary Ann Sermsri Klinkaeo

ใบลงทะเบียน ดาวน์โหลดได้ที่ เว็บไซต์ www.rotary3350.org

Registration form can be downloaded at www.rotary3350.org

โปรโมชั่น!!!!! “แต๊ ะเอีย” ฉลองตรุษจีน

Chinese New Year Promotion!!!!! For those who have not registered for District Conference on 11 – 13 March 2016 (3 days 2 nights),

สาหรับท่านที่ยงั ไม่ได้ลงทะเบียน งานประชุมใหญ่ภาค 11 – 13 มีนาคม 2559 (3 วัน 2 คืน) โปรโมชัน่ แรงกว่า 4G รับเต็มทุกพื้นที่ภาค 3350

Greater Promotion than 4G Promotion, available only in District 3350

แจกอัง่ เปาโดย ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ค่าลงทะเบียนร่ วมงาน 3,350 บาท พัก 1 คืน ฟรี 1 คืน ณ โรงแรม รี เจ้นท์ชาเล่ตบ์ ีช ชะอา (ห่างจากสถานที่จดั งาน โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอาบีชรี สอร์ ท เพียง 500 เมตร)

Chinese New Year Gift by DG.Chavai Poonlapmongkol Registration fee: 3,350 Baht – stay 1 night, free 1 night at The Regent Chalet Regent Beach Cha-Am (only 500 meters away from Conference Venue - The Regent ChaAm Beach Resort)

จองคืนวันศุกร์ "แถมฟรี " คืนวันเสาร์ พักได้ 3 ท่าน / ห้อง ราคาเพียง 2,600 บาท

Book Friday night, free Saturday night (3 persons per room) at 2,600 Baht

ลงทะเบียนด่วน มีจานวนจากัดเพียง 50 ห้อง โดยลงทะเบียนได้ ตั้งแต่ วันนี้ – 15 กุมภาพันธ์ 2559 นี้ หรื อจนกว่าจะครบ 50 ห้อง

Please register ASAP – only 50 rooms available. Register now till 15 February 2016, or until the rooms are full.

ติดต่อและลงทะเบียนได้ที่

For more information and registration, please contact:

3

Page 3 of 29


โรตารี แอนน์ เสริ มศรี กลิ่นแก้ว โทร 02-860-4700 , 089-490-4300 หรื อทาง Line ID: 3350registration

Rotary Ann Sermsri Klinkaeo Tel. 02-860-4700 , 089-490-4300 Line ID: 3350registration

ตามที่ภาค ๓๓๕๐ ได้กาหนดวันประชุมใหญ่ของภาคไว้ระหว่างวันที่ ๑๑ – ๑๓ มีนาคม ศกนี้ ณ โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอา บีชรี สอร์ ท ซึ่ งเป็ น การนาเสนอผลงานต่างๆของสโมสร โดยคณะกรรมการภาคคณะต่างๆ ดังที่ทราบแล้วนั้น

As District 3350 will be holding District Conference on 11 – 13 March 2016 at The Regent Cha-Am Beach Resort, which there will be Project Presentations of different Rotary clubs by different District Committees.

ในปี นี้ เพื่อเป็ นการรักษาเวลาการประชุม ภาคได้กาหนดการนาเสนอของ คณะกรรมการบริ การทุกคณะ ให้ทาเป็ นวีดีทศั น์ เรี ยบเรี ยงสรุ ปผลงาน

This year, for time management, District has decided that presentations from each committee will be in video format no exceeding 15 minutes per committee.

4

Page 4 of 29


ของทุกสโมสร ให้ผรู้ ่ วมประชุมชมภายในเวลาไม่เกิน ๑๕ นาทีต่อคณะ แล้วให้ประธานคณะกรรมการและประธานอนุกรรมการคณะนั้นๆขึ้น เวทีเพื่อรับการขอบคุณ

Committee Chairs and Subcommittee Chairs then will be on stage for appreciations. Club Presidents are invited to submit photos of projects in 8 areas to each of the Committee Chairs for them to pass to the Video Team of the District Conference. The Video Team will then rearrange the videos within the time limit.

จึงขอท่านนายกสโมสรได้โปรดส่งภาพและข้อมูลกิจกรรมเด่นๆ ทั้ง ๘ ด้านของสโมสรของท่าน จาแนกส่งทางอีเมลให้แก่ประธานคณะกรรมการทั้ง ๘ ฝ่ ายโดยด่วน เพื่อประธานคณะกรรมการได้รวบรวมผลงาน ของสโมสรในแต่ละฝ่ าย ส่งให้แก่ฝ่ายโสตทัศนูปกรณ์ของงานประชุม ใหญ่ ไปจัดเตรี ยมวีดีทศั น์นาเสนอให้อยูใ่ นห้วงเวลาที่กาหนดต่อไป

Due to time limitation and preparation requirement, please submit only photos of main projects of each area. For more information, please contact: PP.Yod Sangswangwattana, 2016 DC Program Coordinator

ทั้งนี้ คณะกรรมการฝ่ ายโสตฯ มีเวลาจากัดในการเตรี ยมวีดีทศั น์ดงั กล่าว จึงขอความกรุ ณาทุกสโมสรโปรดคัดเลือกเฉพาะผลงานเด่นในบริ การ แต่ละประเภท

Please submit photos to the following emails:  Club Service Chair thanongsak_p1@hotmail.com  Vocational Service Chair globalconnext@gmail.com  Community Service Chair yodsang@gmail.com  International Service Chair sirichai3350@gmail.com  Youth Service Chair salakjit123@gmail.com  Membership Development Chair jasonlim3350@gmail.com  Rotary Foundation Chair prasart.cargothai@gmail.com  Public Relations Chair pumprepair@gmail.com

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ ประธานฝ่ ายพิธีการงานประชุมใหญ่ ปี ๒๕๕๙ ส่งผลงานได้ที่  ปธ. คกก. บริการสโมสร thanongsak_p1@hotmail.com  ปธ. คกก. บริการอาชีพ globalconnext@gmail.com  ปธ. คกก. บริการชุ มชน yodsang@gmail.com  ปธ. คกก. บริการระหว่ างประเทศ sirichai3350@gmail.com  ปธ. คกก. บริการเยาวชน salakjit123@gmail.com  ปธ. คกก. พัฒนาสมาชิกภาพ jasonlim3350@gmail.com  ปธ. คกก. มูลนิธิโรตารี prasart.cargothai@gmail.com  ปธ. คกก. ประชาสั มพันธ์ pumprepair@gmail.com

2016 ROTARY INTERNATIONAL CONVENTION

การประชุมใหญ่โรตารีสากล ปี 2559 ณ กรุงโซล ประเทศเกาหลี

ด้วยการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 จะมีข้ ึน ณ กรุ งโซล ประเทศ เกาหลี ในวันที่ 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 ซึ่ งเป็ นการจัดประชุม ต่อเนื่องทุกปี โดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่อ  เป็ นการเฉลิมฉลองความสาเร็ จของโรตารี สากล  ส่ งเสริ มมิตรภาพโรแทเรี ยนทัว่ โลก  แบ่งปั นความคิดเห็นในการบาเพ็ญประโยชน์  สร้ างแรงบันดาลใจ

IN

SEOUL, SOUTH KOREA There is an annual Rotary International Convention at the end of each Rotary year. For 2015-16, the Rotary International Convention will be held in Seoul, South Korea on 28 May – 2 June 2016. The purposes are: • To celebrate the success of Rotary International • To enhance fellowship among Rotarians around the world • To share and exchange ideas about service projects • To be inspired • To develop your vocational and professional skills • An opportunity to create partnerships and alliances in terms of service projects • For Rotarians to be acknowledged and gain

5

Page 5 of 29


  

เพิ่มทักษะในอาชีพของท่าน เครื อข่ายที่จะหาพันธมิตรโครงการ ให้ความรู้แก่โรแทเรี ยนทุกท่านในระดับนานาชาติ

เป็ นโอกาสที่ดีที่จะเฉลิมฉลองความสาเร็ จ โรตารี สากล ณ กรุ งโซล ประเทศเกาหลี เป็ นเจ้าภาพคณะกรรมการจัดประชุมใหญ่ ในฐานะที่ เป็ นเมืองที่อุดมสมบูรณ์ทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ อนั ยาวนาน มีพิพิธภัณฑ์ สวนสาธารณะ แหล่งช๊อปปิ้ ง และสิ่ งอานวยความสะดวก แสดงให้เห็นถึงการใช้ชีวิตร่ วมสมัยที่เต็มไปด้วยเทคโนโลยีที่ทนั สมัย สามารถดึงดูดสมาชิกมากกว่า 50,000 คน จากสโมสรโรตารี กว่า 200 ประเทศทัว่ โลก จึงขอเชิญชวนท่านมวลมิตรโรแทเรี ยน และ ครอบครัวทุกท่าน มามีส่วนร่ วมครั้งหนึ่งในชีวิต กับกิจกรรม และ เหตุการณ์ที่น่าประทับใจ โดยลงทะเบียนเข้าประชุม RI Convention 2016 โดยมีค่าลงทะเบียนเข้างานฯ ดังนี้  วันนี้ – 31 มีนาคม 2559 USD 375  1 เมษายน – 30 เมษายน 2559 USD 440 ท่านสามารถลงทะเบียนเข้าร่ วมงานได้ดว้ ยตนเองที่ เว็บไซต์ www.riconvention.org และท่านใดประสงค์จะให้คณะกรรมการ ฝ่ ายลงทะเบียนดาเนินการให้ โปรดติดต่อได้ที่ท่าน อน.สุรพล กิตติเวช (สร.กรุ งเทพ) โทร. 081-846 3622 ในการเดินทางเข้าร่ วมการประชุมใหญ่โรตารี สากล 2016 (2016 RI Convention – Seoul) คณะกรรมการส่ งเสริ มการประชุมใหญ่ฯ ได้ กาหนดเดินทางเป็ นคณะ พร้อมท่องเที่ยวประเทศเกาหลี ระหว่างวันที่ 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 โดยสายการบินแห่งชาติ Asiana Airline จัดที่พกั โรงแรมระดับ 4 ดาว พร้ อมบริ การอาหารพิเศษ ใน ราคา 34,900 บาท (ราคานี้ไม่รวมค่าลงทะเบียนเข้า RI Convention) เพื่อเตรี ยมความพร้อมและอานวยความสะดวกในการเดินทางกับทุก ท่าน คณะกรรมการส่งเสริ มฯ ขอเชิญชวนทุกท่านที่สนใจร่ วมเดินทาง กรุ ณาลงทะเบียนยืนยันกับทางคณะกรรมการฯ พร้อมเงินมัดจา จานวน 10,000 บาท โดยโอนเข้าบัญชี ดังนี้ ธนาคาร กรุ งเทพ สาขา สามยอด ประเภท ออมทรัพย์ บัญชีเลขที่ 150-0-78999-3 ชื่อบัญชี นส.สุกญั ญา นิยมมาลัย นางวนิดา มานะกิติวิภาค กรุ ณาส่งสาเนาหลักฐาน พร้อมระบุชื่อผูส้ ่ง หมายเลขโทรศัพท์ของ ท่านให้ชดั เจน มาที่ แฟกซ์ 02-294 8928 และ/หรื อที่ อีเมล

experiences at the international level It is a great opportunity to celebrate the success and achievements of Rotary International together in Seoul, South Korea with the Host Organizing Committee of Seoul RI Convention. Seoul is a city full of culture and long history. With museums, public parks, shopping arcades and various facilities, Seoul can be considered having contemporary life style with advanced technology. Hence, it can draw over 50,000 participants from over 200 countries worldwide. Therefore, fellow Rotarians, family members and guests are cordially invited to be a part of this Convention through its activities and unforgettable experiences for once in your life. The registration fees are divided into batches according to the deadlines as the following:  Today – 31 March 2016 : USD 375  1 – 30 April 2016 : USD 440 You can self-register directly at RI Convention website: www.riconvention.org. If anyone would like the registration team of the RI Convention Promoting Committee to proceed to the registration process for you, please contact: IPP.Suraphon Kittiwet (RC Bangkok), Tel. 081-846-3622. To attend 2016 Seoul RI Convention, the RI Convention Promoting Committee of District 3350 has organized travel agenda as a group, inclusive of airline tickets (round-trip, Bangkok-Seoul-Bangkok, via Asiana Airlines), 4-star accommodation, special meals and sightseeing on 28 May – 2 June 2016 at the net price of 34,900 Baht (This price DO NOT include the registration fee to attend the RI Convention). For effective and smooth preparation to all, the Committee kindly requests that those who interested in traveling with group please submit the registration forms as confirmation to the Committee, with the deposit of 10,000 Baht transferred to the bank detail below: Bank: Bangkok Bank Branch: Samyod Type: Savings Account No: 150-0-78999-3 Account Name: Miss Sukanya Niyommalai and Mrs. Vanida Manakitiwiphat Please send your payment evidence to Fax: 02-294 8928 and/or Email: ri2016korea@gmail.com For more information, please contact:

6

Page 6 of 29


ri2016korea@gmail.com

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ ผชภ.สุกญั ญา นิยมมาลัย ประธานคณะกรรมการส่งเสริ มการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 โทร. 081-632-9459 อีเมล. zue888@gmail.com

AG.Sukanya Niyommalai Chair of 2016 RI Convention Promoting Committee Tel. 081-632-9459 Email. zue888@gmail.com

2016 ROTARY INSTITUTE

การประชุมโรตารีอินสติติวท์ ปี 2559 ณ กรุงเทพ ประเทศไทย

IN

BANGKOK, THAILAND

การประชุมโรตารีอินสติตวิ ท์ ที่มา เว็บไซต์โรตารี สากล

Rotary Institute Source: RI Website Each year, past, present, and incoming district and senior leaders attend Rotary institutes to share information, build

ในแต่ละปี ผูว้ ่าการภาคและผูน้ าอาวุโสทั้งในอดีต ปัจจุบนั และอนาคต เข้าร่ วมการประชุมโรตารี อินสติติวท์เพื่อแบ่งปันข้อมูล สร้างเครื อข่าย

7

Page 7 of 29


และแลกเปลี่ยนความคิดเห็นต่างๆเกี่ยวกับโรตารี สากลและมูลนิธิโร ตารี การประชุมอินสติติวท์จะจัดขึ้นเป็ นเวลา 3 – 5 วัน ซึ่ งเนื้อหาการ ประชุม ประกอบด้วย  ความคืบหน้าของมูลนิ ธิโรตารี และโปรแกรมย่อยอื่นๆ  รายงานผลงานด้านการขจัดโปลิโอ  การคาดการณ์สาหรับ 5 ปี ข้างหน้า โดยกรรมการบริ หารโรตารี สากล หรื อตัวแทนคณะกรรมการ  เวทีที่เปิ ดโอกาสให้ผเู ้ ข้าร่ วมประชุมเสนอเรื่ องต่างๆให้แก่คณะ กรรมการบริ หารโรตารี สากล  วิทยากรผูท ้ รงคุณวุฒิท้งั ในและต่างประเทศมาบรรยายในหัวข้อ ต่างๆที่น่าสนใจ  โอกาสที่จะสร้ างเครื อข่าย พบปะเพื่อนฝูง และค้นหาแรง บันดาลใจในการทาโครงการต่างๆและเป็ นผูน้ าในชุมชน  สาระบันเทิงต่างๆ

connections, and exchange ideas about Rotary International and The Rotary Foundation. The institutes usually meet for three to five days, and the program includes:  An update on The Rotary Foundation and its programs  A report on our polio eradication efforts  A five-year forecast presented by a director or other Board representative  An open forum where participants can make recommendations to the Board  Local and international speakers sharing information on relevant topics  A chance to network, reconnect with friends, and find inspiration for continuing your service and leadership in your community  Entertainment and social outings

ในปี ที่มีการประชุมสภานิติบญั ญัติ การประชุมอินสติติวท์จะมีการ ประชุมย่อยเพิ่ม สาหรับผูแ้ ทนสภานิติบญั ญัติหรื อตัวแทน รวมถึงกลุ่ม ทัว่ ไปสาหรับหารี อข้อเสนอต่างๆแก่สภานิติบญั ญัติ

During Council on Legislation years, Rotary institutes also include a session for Council representatives and alternates and a general session for discussing Council proposals.

ในปี 2559-60 นี้ ประเทศไทยได้รับเกียรติเป็ นเจ้าภาพ ในการจัดการ ประชุมโรตารี อินสติติวท์ โดยมี กบร.รศ.ดร.เสาวลักษณ์ รัตนวิชช์ (สร.บางรัก) เป็ น Convener และ อผภ.ดร.ชัยรัตน์ ประเสริ ฐล้ า (สร. สวนหลวง) เป็ นประธานจัดการประชุมฯ โดยจะจัดขึ้นในวันที่ 2 – 4 ธันวาคม 2559 ณ โรงแรมเซนทารา กรุ งเทพ จึงขอเชิญชวนมวลมิตรโรแทเรี ยนเตรี ยมตัวร่ วมเป็ นเจ้าภาพ และเข้า ร่ วมการประชุมสาคัญระดับโซนในครั้งนี้ ส่วนรายละเอียดต่างๆ จะแจ้งให้ทราบต่อไป

In 2016-17, Thailand has received the honor to host Rotary Instutute, having RID.Assoc.Prof.Dr.Saowalak Rattanavich (RC Bangrak) as Convener and PDG.Dr.Chairat Prasertlum (RC Suanluang) as Organizing Chair. The Institute will be held on 2 – 4 December 2016 at Centara, Bangkok. Hence, all Rotarians are invited to prepare to be the host and participate in this important Zonal Meeting. More information and details will be informed soon.

8

Page 8 of 29


DISTRICT’S NEWS

ข่าวภาค การอบรมสัมมนานายกรับเลือกร่ วมภาค ปี 2559-2560 การอบรมสัมมนาเตรี ยมความพร้อมนายกรับเลือก ปี 2559-2560 (2016-2017 District Pre-PETS) ได้ผา่ นพ้นไป นายกรับเลือกมี ภาระกิจสาคัญอีกครั้ง ในการเข้าร่ วม การอบรมสัมมนานายกรับ เลือกร่ วมภาค ปี 2559-60 (2016-2017 Multi-Districts PETS) ที่ จังหวัดเชียงใหม่ โดยภาค 3360 เป็ นเจ้าภาพในการจัดการอบรมใน ครั้งนี้ ซึ่ งการสัมมนาอบรมนายกรับเลือก เป็ นภาคบังคับของโรตารี สากล ที่นายกรับเลือกทุกท่านต้องเข้าร่ วมก่อนดารงตาแหน่งนายก สโมสร มิเช่นนั้นแล้ว ทางโรตารี สากลถือว่าขาดคุณสมบัติในการ เป็ นนายกสโมสรตามข้อกาหนด นอกจากนายกรับเลือกจะได้รับทราบถึงคติพจน์และนโยบาย ประจาปี ของโรตารี สากลและภาคในปี ที่ท่านดารงตาแหน่งนายก สโมสรแล้ว ยังได้มีโอกาสพบปะและทาความรู้จกั กับนายกร่ วมรุ่ น ต่างภาค อีก 3 ภาค ของท่านอีกด้วย การอบรมมีกาหนดขึ้นในวันศุกร์ ที่ 26 – วันอาทิตย์ที่ 28 กุมภาพันธ์ 2559 ณ โรงแรมโลตัส ปางสวนแก้ว จังหวัดเชียงใหม่ จึงขอเชิญ ชวนนายกรับเลือกทุกท่าน เข้าร่ วมการอบรมสัมมนาในครั้งนี้

2016-2017 Multi-Districts PETS (Multi-Districts Presidents-Elect Training Seminar) 2016-2017 District Pre PresidentsElect Training Seminar (Pre-PETS) has passed, PresidentsElect have a duty to attend 2016-17 Multi-Districts Presidents-Elect Training Seminar (Multi-Districts PETS) in Chiang Mai, which District 3360 is the host District in organizing the Seminar this time. PETS is a compulsory event stated by Rotary International that all Presidents-Elect (PEs) must attend before assuming the office as Presidents. Otherwise, PEs who do not attend PETS may be disqualified for being the Presidents by RI. Apart from the annual RI Theme and the Plans and Goal of RI and District for your presidential term that PEs will be notified of, it will also an opportunity to meet and get to know fellow PEs from the other 3 Districts as well. Multi-Districts PETS will be held on Friday 26 – Sunday 28 February 2016 at Lotus Pangsuankaew Hotel, Chiang Mai. Hence, all Presidents-Elect are invited and highly encouraged to attend the Seminar on the dates mentioned.

9

Page 9 of 29


ทุนการศึกษาสาหรับศึกษา ณ ยูเนสโก-ไอเอชอี ที่ เมืองเดลฟท์ ประเทศเนเธอร์ แลนด์

Scholarships Available for Graduate Study at UNESCO-IHE's Delft Campus in the Netherlands.

มูลนิธิโรตารี ร่วมมือกับสถาบันยูเนสโก-ไอเอชอี เพื่อการศึกษาเรื่ องน้ า ในการแก้ปัญหาเรื่ องน้ าสะอาดและสุขอนามัยระดับโลก และมีการ สนับสนุนทุนการศึกษาสาหรับศึกษา ณ ยูเนสโก-ไอเอชอี ที่ เมือง เดลฟท์ ประเทศเนเธอร์ แลนด์ จานวน 10 ทุน การร่ วมมือกันมี จุดมุ่งหมายที่จะเพิ่มจานวนผูท้ ี่ได้รับการอบรม ที่สามารถที่จะคิด วางแผน และแก้ไขปัญหาเรื่ องน้ าสะอาดและสุขอนามัยในพื้นที่กาลัง พัฒนา ทุนการศึกษานี้หวังที่จะทาให้เกิดความร่ วมมืออย่างสร้างสรรค์ ในระยะยาวระหว่างโรแทเรี ยนและผูเ้ ชี่ยวชาญด้านน้ าสะอาดและ สุขอนามัยในชุมชน

The Rotary Foundation and UNESCO-IHE Institute for Water Education are working together to tackle the world’s water and sanitation crisis and are offering up to 10 scholarships for graduate study at UNESCO-IHE's Delft campus in the Netherlands. The partnership aims to increase the number of trained professionals who can devise, plan, and implement water and sanitation solutions in developing areas. The scholarships also are designed to promote long-term productive relationships between Rotarians and skilled water and sanitation professionals in their communities.

ผูร้ ับทุนจะได้รับปริ ญญาโท ในสาขาน้ าสะอาดและสุขอนามัยในเมือง สาขาการบริ หารจัดการน้ า หรื อสาขาวิทยาศาสตร์ และวิศวกรน้ า ผูส้ าเร็ จ การศึกษาจะได้ร่วมงานกับสโมสรโรตารี อปุ ถัมภ์ในการทาโครงการที่ เป็ นประโยชน์แก่ชุมชน วันสุดท้ายที่รับสมัครคือ 15 มิถุนายน สามารถติดต่อได้ที่ ผชภ.อธีป มัสกาตี โทร. 081-925-3434

Scholars will receive a Master of Science degree in urban water and sanitation, water management, or water science and engineering. Graduates work with their Rotary club sponsors on a related project to benefit their local community. The application deadline is 15 June. For more details, please contact: AG.Ateeb Maskati Tel. 081-925-3434 Email. ateeb@atems.com

อีเมล ateeb@atems.com CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.เจริญนคร

RC CHAROEN NAKORN

ขอเรี ยนเชิญนายกสโมสร 111 และมวลมิตรโรแทเรี ยนทุกท่านร่ วม สนับสนุนทุนการศึกษา ในโครงการ “รักการอ่ าน” ให้แก่ เด็กนักเรี ยน 8 โรงเรี ยน ในเขตคลองสาน จานวน 300 ทุนๆละ 1,000 บาท

Invites Club Presidents 111 and fellow Rotarians to join in sponsoring scholarship in the project “Love to Read” to students in 8 schools in Khlongsan District – total 300 scholarships at 1,000 Baht per scholarship

สามารถติดต่อได้ที่ อน.บัวทิพย์ ธนะภูมิสวัสดิ์ โทร. 089-183-3550 นย.กัญญ์นลิน เกียรติรุ่งอาภารัฐ โทร. 061-424-4591

For more details, please contact: PP.Buatip Dhanabhumi-Savasti Tel. 089-183-3550 P.Kannalin Kiatrungapharat Tel. 061-424-4591

10

Page 10 of 29


อน.จรี รัตน์ ตีรณศักดิ์

โทร. 084-105-7194

PP.Charirad Tiranasak

Tel. 084-105-7194

สร.บางกะปิ

RC BANGKAPI

จัดกิจกรรม 2016 Disabled Children's Outing เป็ นการพาเด็ก พิการ 120 คน จากโรงเรี ยนปากเกร็ ด จังหวัดนนทบุรี ไปเที่ยว เปิ ด ประสบการณ์ ณ โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอา บีช รี สอร์ ท ในวันอาทิตย์ที่ 14 กุมภาพันธ์ 2559

Organizes 2016 Disabled Children's Outing, taking about 120 Disabled Children from the Pakkred School in Nonthburi to have a day of joy and happiness at this annual beach outing at the Regent Cha'am Beach Resort on Sunday 14 February 2016.

กิจกรรมครั้งนี้ จัดเป็ นเวลา 45 ปี แล้ว จึงขอเรี ยนเชิญมวลมิตรโรแท เรี ยนเข้าร่ วมกิจกรรมในครั้งนี้

This event has been held for the past 45 years. We would like to invite fellow Rotarians to join in the event.

ติดต่อได้ที่ สโมสรโรตารี บางกะปิ

For details, please contact: Rotary Club of Bangkapi

สร.กรุงเทพ

RC BANGKOK

ขอเรี ยนเชิญร่ วมงานคอนเสิ ร์ตการกุศล ณ ห้องแกรนด์บอลรู ม โรงแรม แกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ ในวันพฤหัสบดีที่ 18 กุมภาพันธ์ 2559

Invites fellow Rotarians to join in The Charity Concert at Grand Ballroom, Grand Hyatt Erawan on Thursday 18 February 2016. Cocktail Buffet at 18.30; Concert starts

11

Page 11 of 29


ค็อกเทลบุฟเฟต์ เวลา 18.30 น. คอนเสิ ร์ตเริ่ ม 19.30 น. ราคาบัตร 2,500 บาท

19.30. Ticket price is 2,500 Baht. The Concert is under the theme of Soaring Symphony: A Sensational Evening of Sight, Sound and Silk, featuring The Bangkok Charity Orchestra and Mid-Air Circus Arts

คอนเสิ ร์ตในธีม Soaring Symphony: A Sensational Evening of Sight, Sound and Silk โดย The Bangkok Charity Orchestra และ

For details, please contact: Rotary Club of Bangkok Tel. 02-656-1634 Email. info@rotaryclubof bangkok.com

Mid-Air Circus Arts

ติดต่อได้ที่ สโมสรโรตารี กรุ งเทพ โทร. 02-656-1634 อีเมล. info@rotaryclubof bangkok.com

สร.ปทุมวัน

RC PATUMWAN

ขอเรี ยนเชิญร่ วมงานทาบุญเลี้ยงพระ เนื่องในวาระครบรอบวันคล้ายวัน เกิด ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ในวันเสาร์ ที่ 20 กุมภาพันธ์ 2559 ณ ห้อง พิธีสงฆ์ 1 ชั้น 2 อาคารมูลนิธิ โรงพยาบาลสงฆ์ เวลา 9.30 – 13.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate Merit Making Ceremony on the occasion of Birthday of DG.Chaivai Poonlapmongkol on Saturday 20 February 2016 at Priest Hospital at 9.30 – 13.00

12

Page 12 of 29


สร.สั มพันธวงศ์

RC BANGKOK SOUTH

ขอเรี ยนเชิญร่ วมงานหาทุน “เพลงรักรวมใจ เพื่อน้ าดื่มน้ าใช้ ให้ โรงเรี ยนบ้านจันทร์ ” ในวันอาทิตย์ที่ 21 กุมภาพันธ์ 2559 ณ สวน อาหารนาทอง ห้องแกรนด์เปี ยโน เวลา 17.30 น.

Invites fellow Rotarians to participate in a fundraising event for clean water for Banchan School on Sunday 21 February 2016 at Grand Piano Room, Nathong Restaurant at 17.30.

ราคาบัตร 1,000 บาท

The ticket price is 1,000 Baht

ติดต่อได้ที่ นย.กฤตยา สัจจพงศธร โทร. 081-171-3100 อีเมล. khunkrittaya@gmail.com

For details, please contact: P.Krittaya Sajjapongsatorn Tel. 081-171-3100 Email. khunkrittaya@gmail.com

สร.กรุงเทพใต้

RC BANGKOK SOUTH

ขอเรี ยนเชิญร่ วมงานกอล์ฟการกุศล ครั้งที่ 27 ของสโมสร ณ ธนาซิ ต้ ี กอล์ฟคลับ ในวันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม 2559 เริ่ มออกรอบพร้อมกัน เวลา 12.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate in our 27th annual golf day at Thana City Golf Club on Thursday 24th March 2016. Short gun starts at 12.00.

สมัครได้ท้งั แบบทีมๆ ละ 5 ท่าน เพื่อจะได้สิทธิ์รับรางวัลประเภททีม อินเตอร์ คลับ หรื อสมัครแบบเดี่ยวก็ได้ หากท่านไม่สามารถรวมทีมได้

Rotary Club members in a team of 5 players to be eligible for the Inter Club Team Trophy. Individual entries are also available if you cannot make up a team of 5 players.

ราคาในการเข้าร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ทีมละ 15,000 บาท มีผเู้ ล่น 5 ท่าน รวมแคดดี้และอาหาร

Individuals and teams costs are as followed: 1. A Team of 5 players, including Caddy and food, is THB 15,000 each

2. หากไม่ครบทีม และต้องการร่ วมกับผูเ้ ล่นท่านอื่นให้ได้ 1 ทีม คิดผู้ เล่น ท่านละ 3,000 บาท รวมแคดดี้และอาหาร เช่นเดียวกัน ติดต่อได้ที่ คุณขบ (เจ้าหน้าที่สโมสร) โทร. 02-632-9160 หรื อ 081-694-1139 อีเมล. info@rotarybangkoksouth.org

2. For those individual who would like to join with others to form a team – the individual player cost is THB 3,000 each, also include Caddy and food. For details, please contact: Office Manager Khun Khob Tel. 02-632-9160 or 081-694-1139 Email. info@rotarybangkoksouth.org

13

Page 13 of 29


ข่าวการบริการเยาวชน

YOUTH SERVICE NEWS

ศูนย์สนั ติภาพโรตารี

ROTARY PEACE CENTER

ทุนสั นติภาพโรตารี ทุกๆปี โรตารี คดั เลือกบุคคลจานวน 100 คนทัว่ โลก เพื่อรับทุนการศึกษา เป็ นนักเรี ยนทุนสันติภาพ เข้าเรี ยนรู้เกี่ยวกับสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง ทั้งในระดับใบประกาศนียบัตรและระดับปริ ญญาโท ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ต่างๆทัว่ โลก ดังนี้  จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประเทศไทย (โครงการ ประกาศนียบัตร)  มหาวิทยาลัยดยุค และ มหาวิทยาลัยนอร์ ธแคโรไลน่า ณ แชเปิ ล ฮิลล์ สหรัฐอเมริ กา  มหาวิทยาลัยอินเตอร์ เนชัน ่ แนลคริ สเตียน ประเทศญี่ปุ่น  มหาวิทยาลัยแบรดฟอร์ ด ประเทศอังกฤษ  มหาวิทยาลัยควีนส์แลนด์ ประเทศออสเตรเลีย 14

Rotary Peace Fellows Each year, Rotary selects up to 100 individuals from around the world to receive fully funded academic fellowships to pursue a Certificate Program or Masters Degree program related to peace and conflict resolution and prevention at one of the participating peace centers. Host Institution(s): • Chulalongkorn University, Thailand (certificate program) • Duke University and University of North Carolina at Chapel Hill, USA • International Christian University, Japan • University of Bradford, England • University of Queensland, Australia

Page 14 of 29


มหาวิทยาลัยอุปซอลา ประเทศสวีเดน

ศึกษาด้าน: สันติภาพและการป้ องกัน/แก้ไขความขัดแย้ง กลุ่มเป้ าหมาย: เปิ ดให้บุคคลทัว่ ไปที่มีสโมสรโรตารี หรื อภาคโรตารี ใน พื้นที่รับรอง จานวนทุน: ทุนปริ ญญาโท มากกว่า 50 ทุน และ ทุน ประกาศนียบัตร มากกว่า 50 ทุน ในแต่ละปี มูลค่าของทุน: สนับสนุนค่าเรี ยนและค่าใช้จ่ายเต็มจานวน รวมถึง ค่าทัศนศึกษา ค่าที่พกั และค่าเดินทาง คุณสมบัติของผูร้ ับทุน ทุนสันติภาพโรตารี มอบให้ผทู้ ี่มีประสบการณ์ในการทางานด้านความ สัมพันธ์ระหว่างประเทศ หรื อสันติภาพและการป้ องกัน/แก้ไขความ ขัดแย้ง โดยผูข้ อรับทุนต้องมีคุณสมบัติ ดังต่อไปนี้ดว้ ย  ความสามารถสื่ อสารในภาษาอังกฤษ หากมีความสามารถในการ สื่ อสารในภาษาที่ 2 ด้วย จะดีมาก ั ความเข้าใจระหว่างประเทศและสันติภาพ โดย  มีความทุ่มเทให้กบ สังเกตจากผลการทางานหรื อผลการศึกษา และการทางานเพื่อ สังคม  ทักษะการเป็ นผูน ้ าดีเยี่ยม  ผูข้ อทุนระดับปริ ญญาโท ต้องมีประสบการณ์การทางานหรื องาน จิตอาสา อย่างน้อย 3 ปี และจบปริ ญญาตรี  ผูข้ อทุนใบประกาศนี ยบัตร ต้องมีประสบการณ์การทางานหรื อ งานจิตอาสาในสาขาที่เกี่ยวข้อง อย่างน้อย 5 ปี และประวัติ การศึกษาที่ดี ขั้นตอนการสมัคร ในการสมัคร ผูส้ มัครต้องเข้าสู่เว็บไซต์หลัก เพื่อตรวจสอบคุณสมบัติ ที่ https://www.rotary.org/en/peace-fellowships

เมื่อพบคาถามให้กรอกเลขที่ภาคของโรตารี กรุ ณาระบุ ภาค 3350 วันสุดท้ายที่สามารถยื่นใบสมัครให้กบั ทางโรตารี ภาค สาหรับทุนปี 2561 – 62 คือ 31 พฤษภาคม 2559

Uppsala University, Sweden

Field(s) of study: Peace and conflict resolution and prevention. Target group: Open to anyone endorsed by their local Rotary Club/District. Number of Scholarships: Up to 50 master’s degree fellowships and 50 certificates are awarded each year. Scholarship value/inclusions: The fellowships cover tuition and fees, room and board, round-trip transportation, and all internship and fieldstudy expenses. Eligibility: The Rotary Peace Fellowship is designed for professionals with work experience in international relations or peace and conflict prevention and resolution. Applicants must also meet the following requirements: • Proficiency in English; proficiency in a second language is strongly recommended • Strong commitment to international understanding and peace as demonstrated through professional and academic achievements and personal or community service • Excellent leadership skills • Master’s degree applicants: minimum three years of related full-time work or volunteer experience, bachelor’s degree • Certificate applicants: minimum five years of related full-time work or volunteer experience, strong academic background Application instructions: To apply, in the first instance it is suggested that you visit the official Scholarship website to check eligibility: https://www.rotary.org/en/peace-fellowships. When filling out the requested question of which Rotary District, be sure to click on District 3350 The deadline for candidates to submit applications to their respective Rotary district for the 2017-18 scholarships, is 31 May 2016. District 3350 has a total of 24 Rotary Peace Fellows alumni. Of the twenty four alumni, fifteen attended the Certificate program at the Rotary Peace Center at Chulalongkorn University and nine studied for their Masters Degree at the Rotary Peace Center's located outside Thailand

ภาค 3350 มีศิษย์เก่านักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี ทั้งสิ้ น 24 คน โดย 15 คน ศึกษาในระดับใบประกาศนียบัตร ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ที่ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และอีก 9 คน ศึกษาในระดับปริ ญญาโท ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ต่างๆ นอกประเทศไทย ภาค 3350 ได้รับรองใบคาสมัครแล้ว ของผูส้ มัคร 2 คนจากจานวน ผูส้ มัครทั้งหมด สาหรับรอบการศึกษา มกราคม – มีนาคทม 2559

District 3350 endorsed the applications of two of the

15

Page 15 of 29


นับเป็ นรุ่ นที่ 20 ที่ศึกษาอยูท่ ี่ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย ในขณะนี้

current class, January - March 2016 (Class 20) of Peace Fellows studying at the Rotary Peace Center at Chulalongkorn University.

หากมีขอ้ สงสัยประการใด ติดต่อได้ที่ อน.แอนดรู ว์ แมคเฟี ยร์ สนั ประธานคณะอนุกรรมการทุนการศึกษาสันติภาพและการขจัดความ ขัดแย้ง ภาค 3350 โทร. 081-682-0511 อีเมล. macphersonaj@gmail.com

For more details, please contact: PP Andrew MacPherson District 3350 Peace Fellowship Subcommittee Chair Tel. 081-682-0511 Email. macphersonaj@gmail.com

การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR

แก้ไขล่าสุ ด 15 มกราคม 2559

ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา

อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ พนมเปญ (กัมพูชา) พนมเปญ เมโทร (กัมพูชา) นครวัด (กัมพูชา)

Last Updated: 15 January 2016

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ปฏิ ทินเดือนโรตารี กรกฎาคม

ไม่ได้มีกาหนด 1 กรกฎาคม – วันเริ่ มปี บริ หาร

July

สิ งหาคม

เดือนแห่งการเพิม่ สมาชิกและการขยายสโมสร

August

กันยายน

เดือนแห่งการศึกษาขั้นพื้นฐานและการรู ้หนังสือ

ตุลาคม

เดือนแห่งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน

พฤศจิกายน

เดือนแห่งมูลนิธิโรตารี สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

ธันวาคม มกราคม

เดือนแห่งการป้ องกันและการรักษาโรค เดือนแห่งการบริ การอาชีพ

กุมภาพันธ์

เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

มีนาคม

เดือนแห่งน้ าสะอาดและการสุขาภิบาล สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

เมษายน เดือนแห่งสุขภาพแม่และเด็ก พฤษภาคม เดือนแห่งการบริ การเยาวชน มิถุนายน เดือนแห่งมิตรภาพโรตารี

Membership and New Club Development Month September Basic Education and Literacy Month Economic and Community Development October Month November

12.00 สร.ดุสิต

Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

December Disease Prevention and Treatment Month January February

Vocational Service Month Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary

March

Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันจันทร์ ที่ 15 กุมภาพันธ์ 2559

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Monday 15 February 2016 RC Dusit

16

Page 16 of 29


ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.บางกรวย ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.รังสิ ต, สร.นนทบุรี, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุมธานี ในวันพฤหัสบดีที่ 18 กุมภาพันธ์ 2559 ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี คาเฟ่ แอนด์ 19.00 เรสเตอรองส์ ถนนชัยพฤกษ์ เวลา 18.30 น. หัวข้อ บทบาทของโรแทเรี ยนในการร่ วมพัฒนาเศรษฐกิจฐาน รากที่ยงั่ ยืนโดยใช้ พืน้ ที่เป็ นตัวตั้ง โดย ดร.อนุรักษ์ เรื องรอบ รองผูอ้ านวยการมูลนิธิสมั มาชีพ

วันอังคารที่ 16 กุมภาพันธ์ 2559 12.00

12.00

12.00

18.00

18.00 19.00

19.00

19.00 19.00 19.00

สร.ปทุมวัน ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ เป็ นวันที่ 12 กุมภาพันธ์ แทน เพื่อจัด กิจกรรมทาบุญเลี้ยงเพลพระสงฆ์ และเลี้ยงอาหารกลางวันเด็ก นักเรี ยน โรงเรี ยนวัดโฉมศรี จ.สิ งห์บุรี สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ หัวข้อ Peace is Possible โดย Wesley Hedden สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท หัวข้อ My Rotary โดย อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว หัวข้อ ประสบการณ์ การพัฒนาภาคตะวันออกเฉี ยงเหนือ โดย พลเอกจารุ ภทั ร เรื องสุ วรรณ สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล

Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkruai Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Nonthaburi, RC Pakkret and RC Pathumthani on Thursday 18 February 2016 at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road at 18.30

Tuesday 16 February 2016 RC Patumwan Weekly meeting moved to 12 February instead for Merit Making and Lunch Treat to students from Wat Chomsri, Singburi Province RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Peace is Possible Speaker: Wesley Hedden RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites

RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao Topic: Green Revolution for North Eastern of Thailand Speaker: General Jarupat Ruengsuwan RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road

17

Page 17 of 29


19.00 19.30 19.00 19.30 21.00

ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 17 กุมภาพันธ์ 2559 11.30 12.00

12.00

12.00

12.00 12.00 12.00 18.30 18.30 19.00

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หัวข้อ กลยุทธ์ การจัด Port ลงทุน ปี 59 โดย รทร.วิวฒั น์ เตชะพูลผล สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ ยุทธหั ตถีของสมเด็จพระนเรศวรมหาราช โดย นพ.วิบลู วิจิตรวาทการ สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร

RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 17 February 2016 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Ratburana Weekly Meeting at Ban Klang-Aow Restaurant RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak

18

Page 18 of 29


19.00 19.00 19.00 19.00

19.00

19.00 19.30 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุมธานี ในวันพฤหัสบดี ที่ 18 กุมภาพันธ์ 2559 ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี คาเฟ่ แอนด์ เรสเตอรองส์ ถนนชัยพฤกษ์ เวลา 18.30 น. หัวข้อ บทบาทของโรแทเรี ยนในการร่ วมพัฒนาเศรษฐกิจฐาน รากที่ยงั่ ยืนโดยใช้ พืน้ ที่เป็ นตัวตั้ง โดย ดร.อนุรักษ์ เรื องรอบ รองผูอ้ านวยการมูลนิธิสัมมาชีพ สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference ชั้น 4 พาราไดซ์ พาร์ค

วันพฤหัสที่ 18 กุมภาพันธ์ 2559 12.00

12.00

12.00

12.00

สร.บางรัก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา หัวข้อ ไขปริ ศนาเรื่ องออนไลน์ โดย นพ.กฤษดา ศิรามพุช สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องจากจัดงานคอนเสิ ร์ตการกุศลใน ตอนเย็นแทน สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Pakkret and RC Pathumthani on Thursday 18 February 2016 at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road at 18.30

RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 18 February 2016 RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting canceled due to organizing Charity Concert in the evening instead RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University

19

Page 19 of 29


17.30

18.00

18.30 19.00 19.00

19.00

19.00 19.30 19.30

19.30

สร.ปากเกร็ด ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.นนทบุรี และ สร.ปทุมธานี ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี คาเฟ่ แอนด์ เรสเตอรองส์ ถนนชัยพฤกษ์ เวลา 18.30 น. หัวข้อ บทบาทของโรแทเรี ยนในการร่ วมพัฒนาเศรษฐกิจฐาน รากที่ยงั่ ยืนโดยใช้ พืน้ ที่เป็ นตัวตั้ง โดย ดร.อนุรักษ์ เรื องรอบ รองผูอ้ านวยการมูลนิธิสัมมาชีพ สร.ปทุมธานี ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.รังสิ ต, สร.บางกรวย, สร.นนทบุรี และ สร.ปากเกร็ ด ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี คาเฟ่ แอนด์ เรสเตอรองส์ ถนนชัยพฤกษ์ เวลา 18.30 น. หัวข้อ บทบาทของโรแทเรี ยนในการร่ วมพัฒนาเศรษฐกิจฐาน รากที่ยงั่ ยืนโดยใช้ พืน้ ที่เป็ นตัวตั้ง โดย ดร.อนุรักษ์ เรื องรอบ รองผูอ้ านวยการมูลนิธิสมั มาชีพ สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมทองธารา หัวข้อ ออกกาลังกายพิชิตโรค โดย คุณธรรมรัตน์ โอภาสเสถียร สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.สาทร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.รังสิต ย้ายประชุมประจาสัปดาห์ ไปร่ วมกับ 4 สโมสรคู่มิตร สร.บาง กรวย, สร.นนทบุรี, สร.ปากเกร็ ด และ สร.ปทุมธานี ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี คาเฟ่ แอนด์ เรสเตอรองส์ ถนน ชัยพฤกษ์ เวลา 18.30 น. หัวข้อ บทบาทของโรแทเรี ยนในการร่ วมพัฒนาเศรษฐกิจฐาน รากที่ยงั่ ยืนโดยใช้ พืน้ ที่เป็ นตัวตั้ง

RC Pakkret Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Nonthaburi and RC Pathumthani at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road at 18.30

RC Pathumthani Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Rangsit, RC Bangkruai, RC Nonthaburi and RC Pakkret at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road at 18.30

RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Weekly meeting at Thongtara Hotel

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Sathorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Rangsit Weekly meeting moved to join with 4 sister clubs – RC Bangkruai, RC Nonthaburi, RC Pakkret and RC Pathumthani at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road at 18.30

20

Page 20 of 29


โดย ดร.อนุรักษ์ เรื องรอบ รองผูอ้ านวยการมูลนิธิสัมมาชีพ

วันศุกร์ ที่ 19 กุมภาพันธ์ 2559 สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมคราวน์พลาซ่า ลุมพินี 12.00 หัวข้อ Experiences as DG of District 3350 โดย IPDG Surachat Chuenchoksan 12.00

สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องสัมมนา วัดเชตุพน (วัดโพธ์) สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ โรงแรมใบ 19.30 หยกสกาย ชั้น 17 หัวข้อ โรตารี เกือ้ กูลเพื่อนมนุษย์ โดย ผวล.เจสัน ลิม 12.00

วันจันทร์ ที่ 22 กุมภาพันธ์ 2559 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหารก้านกล้วย ถนนสวนผัก 12.00

วันอังคารที่ 23 กุมภาพันธ์ 2559 12.00 12.00 12.00 18.00 18.00 19.00

สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี

Friday 19 February 2016 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: Experiences as DG of District 3350 Speaker: IPDG Surachat Chuenchoksan RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting at Seminar Meeting Room, Wat Pho RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel

Monday 22 February 2016 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 23 February 2016 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi

21

Page 21 of 29


19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.00 19.30 21.00

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 24 กุมภาพันธ์ 2559 11.30 12.00

12.00

12.00

12.00 12.00

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หัวข้อ วารี บาบัด โดย แพทย์ผเู้ ชี่ยวชาญ จากกระทรวงสาธารณะสุ ข สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ การผูกเชือกรองเท้ ารอบคอ โดย อน.จานงค์ วัฒนเกส สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม

Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 24 February 2016 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum

22

Page 22 of 29


12.00 18.30 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว สร.สุ ขมุ วิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สวนอาหาร ญวนญี พระราม 5 สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference ชั้น 4 พาราไดซ์ พาร์ค

วันพฤหัสที่ 25 กุมภาพันธ์ 2559 สร.บางรัก ประชุม Club Assembly ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพนวมินทร์ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 12.00

Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Ratburana Weekly Meeting at Ban Klang-Aow Restaurant RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Yuanyee Restaurant, Rama V RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 25 February 2016 RC Bang Rak Club Assembly at Tawanna Hotel RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University

23

Page 23 of 29


17.30 18.00 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30 19.30

สร.ปากเกร็ด นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารบ้านปากคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุม Club Assembly ณ ห้องอาหารมายด์แคร์ พระราม 2 สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.สาทร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.รังสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้างเพชรทองเทียนโต๊ะฮง

วันศุกร์ ที่ 26 กุมภาพันธ์ 2559 สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมคราวน์พลาซ่า ลุมพินี 12.00 หัวข้อ Life as a Diplomat’s Wife โดย Ratanawadee Hemniti (Danish Ambassador’s Wife) 12.00

สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องสัมมนา วัดเชตุพน (วัดโพธ์) สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท 19.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ โรงแรมใบ หยกสกาย ชั้น 17 12.00

RC Pak Kret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Club Assembly at Mind Care Restaurant, Rama II RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Sathorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Rangsit Weekly meeting at Tientohhong Gold Shop Friday 26 February 2016 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: Life as a Diplomat’s Wife Speaker: Ratanawadee Hemniti (Danish Ambassador’s Wife) RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting at Seminar Meeting Room, Wat Pho RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel

24

Page 24 of 29


สัดส่วนของจานวนผูเ้ ข้าใช้ My Rotary ต่อจานวน สมาชิกทัง้ หมดของแต่ละสโมสร

RATIO OF REGISTERED MY ROTARY ACCOUNTS IN RELATIONS TO THE TOTAL NUMBER OF MEMBERS FOR EACH CLUB As of 12 February 2016

ข้อมูลล่าสุด ณ วันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2559

บทความพิเศษ โดย แจคกี้ เคาลี

SPECIAL ARTICLE

นักศึกษาสันติภาพโรตารี จากปาปั วนิ กีนี

ROTARY PEACE FELLOW FROM PAPUA NEW GUINEA

BY

JACKIE KAULI

25

Page 25 of 29


ดิฉนั ทางานทุกอย่างตั้งแต่ศิลปะที่สร้างสรรค์จนถึงการปฏิบตั ิการในงาน พัฒนาในปาปัวนิวกินี หลายปี ที่ดิฉนั หยุดงานเพื่อการเข้าร่ วมโปรแกรม เพิ่มความสามารถของฉัน แต่บางครั้งมันช่วยให้ฉนั พบความหมายอีกครั้ง ในการทางานที่ฉนั ทา เพื่อศึกษาเพิ่มเติมในเรื่ องสันติภาพฉันมีโอกาสมา อยูท่ ี่นี่ในกรุ งเทพฯ หน้าที่การงานล่าสุดของฉันมีความเกี่ยวข้องกับการใช้ กาลังและความรุ นแรงทางเพศ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ในเรื่ องของการใช้ความ รุ นแรงต่อผูห้ ญิงและเด็ก แต่มีช่วงเวลาในการทางานนี้ฉนั ที่หลงทาง เกี่ยวกับวิธีการจัดการกับสถานการณ์ที่เปราะบาง ในขณะที่ฉนั รู้วิธีการ ทางานร่ วมกับชุมชนท้องถิ่นไกล่เกลี่ยความตึงเครี ยดที่ยาก แต่บางครั้ง ความรุ นแรงภายในบุคคลและกลุ่มไม่ได้เป็ นสิ่ งที่ฉนั รู้วิธีที่จะทาดี การศึกษาสันติภาพไม่ได้เป็ นเพียงโอกาสที่จะเรี ยนรู้เกี่ยวกับทฤษฎี สันติภาพและความขัดแย้งเท่านั้น แต่ยงั เป็ นโอกาสที่จะเรี ยนรู้จากเพื่อน นักศึกษาอื่นๆ ที่ทางานอยูใ่ นแวดวงนี้ ดิฉนั เก็บประสบการณ์ของพวกเขา และจากการเรี ยนรู้ในชั้นเรี ยน ที่ฉนั คิดว่าวิธีการนี้ฉันจะนาความรู้ โดยรวมอาจจะมีประโยชน์กลับมาใช้ที่บา้ น แต่ดิฉันยังค้นพบบางสิ่ ง บางอย่างมากกว่านั้น ในบางครั้งในเวลาทางานของเรื่ องที่เรี ยน ดิฉนั เครี ยดขนาดต้องการที่จะ เลิกทาไปเลย แล้วคิดหาอะไรอย่างอื่นทา ในช่วงเวลาความรู้สึกเช่นนี้ เกิดขึ้น ก็มกั จะมีความพยายามของคนหรื อกลุ่มบุคคลที่ทางานด้วยกันนี้ที่ ดึงดิฉนั กลับเข้ามาสู่การทางาน เหตุการณ์ที่เห็นได้ชดั คือตอนเดินทางไป เก็บข้อมูลล่าสุดที่กลุ่มเราเดินทางไปแม่สอด ดิฉนั ได้พบกับบุคคลที่ทา ผลงานที่ยากและภายใต้สถานการณ์ตอ้ งใช้ความพยายามเป็ นอย่างมาก เขายังคงทาโครงการของพวกเขาต่อไป บางส่วนของบุคคลเหล่านี้ได้รับ การทามันมานานนับหลายสิ บปี แล้ว ความพยายามของพวกเขากลายเป็ น สิ่ งที่น่าประทับใจมากขึ้นเมื่อเราทราบข้อเท็จจริ งของข้อจากัดทาง การเมืองที่กดดันพวกเขาในการทางาน ดิฉันกลัวใจในความกล้าหาญและ ความยืดหยุน่ ของพวกเขา ที่มุ่งมัน่ ดาเนินการกับโครงการแม้จะมี สถานการณ์กดดันอย่างสุดๆ การทางานของดร. ซิ นเธีย หม่องที่คลินิกแม่ตาวเป็ นตัวอย่างของความ กล้าหาญนี้ เธอให้การดูแลสุขภาพเพื่อคนเชื้อสายเดียวกับเธอทั้งในแม่ สอดและทัว่ ชายแดน เธอกล่าวอารัมภบทถึงเรื่ องราวของผูท้ ี่อาศัยและ ทางานอยูใ่ นสภาพที่ไม่เป็ นธรรม และในขณะที่หน่วยงานราชการ ต้องการจะเก็บเรื่ องราวของพวกเขาให้เงียบหายไป คลินิกแม่เตาได้ กลายเป็ นประจักษ์พยานที่ทาให้มองเห็นวิธีการที่ไร้เหตุผลและไม่เป็ น ธรรมที่เกิดขึ้นกับผูค้ นกาลังได้รับการรักษา การมองเห็นของเรื่ องราว เหล่านี้จะถูกขยายเป็ นอย่างดีผา่ นองค์กรอื่น ๆ เช่นการให้ความช่วยเหลือ

26

I work across the discipline of creative arts and development practice in Papua New Guinea. Over the years I took breaks to attend programs to increase my proficiency but sometimes it was to find meaning again in the work I do. Being here in Bangkok as a peace fellow is one of the moments. My most recent work is in the area of gender-based violence, looking especially at the issues of violence towards women and children. But there are moments in this work I am at a loss on how to deal with tenuous situations. While I know how to work with local communities, mediating difficult and sometimes violent tensions within individuals and groups is not something I know how to do well. The peace fellowship is not just an opportunity to learn about the theory that informs peace and conflict studies but it is also an opportunity to learn from other peace fellows who work in this area. I draw from their experience and from what I learn in class to think about how this collective knowledge might be useful back at home. But I also discovered something more. At times in my work, I occasionally want to give up and seriously consider doing something else. In these reflective moments it’s usually the efforts of someone or groups of individuals working and living in these communities that draw me back into the work. This realization also became apparent on a recent field trip our group took to Mae Sot. I met individuals who do difficult work and under extremely trying circumstance and while they face difficulties and seemingly insurmountable hardships, they continue with their projects. Some of these individuals have been doing it for decades. Their efforts become even more impressive when seen against a backdrop of the political constraints they work under. I am in awe of their courage and resilience to continue with projects despite extreme circumstances. Dr. Cynthia Maung’s work at Mae Tao Clinic is an example of this courage. She provides health care to her people both in Mae Sot and across the boarder. She brings to the fore the stories of those who live and work in unjust conditions. And while authorities would like to keep their stories muffled, Mae Tao clinic inadvertently makes visible the unreasonable and inequitable ways people are being treated. The visibility of these stories is

Page 26 of 29


ทางกฎหมายของศูนย์มูลนิธิ MAP และ Youth Connect เรื่ องราวการ ทารุ ณกรรมได้รับการบอกเล่าในชีวิตประจาวันผ่านการทางานขององค์กร เหล่านี้เพื่อให้ผคู้ นอย่างเช่นดิฉนั สามารถเข้าถึงได้ ดิฉนั จะกลับบ้านอย่างเต็มไปด้วยความรู้และประสบการณ์ที่ได้รู้ว่ามีกลุ่ม ของบุคคลที่กาลังทางานเพื่อการเปลี่ยนแปลงชีวิตของผูค้ น การทางาน อย่างสร้างสรรค์และนวัตกรรมแห่งการเป็ นตัวแทนเพื่อสันติภาพนี้ จะ สามารถช่วยการทางานของฉันเพื่อลดความรุ นแรงทางเพศ แต่ที่สาคัญ ที่สุดเพื่อนนักศึกษาสันติภาพได้ขยายความคิดและความรู้ของฉัน พื้นที่น้ ี ในประเทศนี้และเพื่อนนักศึกษาอีก 20 คนจาก 14 ประเทศจากทัว่ โลกได้ เพิ่มความหลากหลายของความรู้และวิธีการที่แตกต่างกันของการคิดและ ประสบการณ์ ความรู้และการแบ่งปันเรื่ องราวของพวกเขาเป็ นสิ่ งที่ฉนั ถือ ที่มีคุณค่า เพื่อนนักศึกษาสันติภาพเหล่านี้แม้จะช่วยยืนยันความคิดใน วิธีการแก้ปัญหาของฉันได้บา้ ง แต่ก็ยงั ท้าทายความคิดของฉันด้วยเช่นกัน ซึ่ งมันสมควรแล้วที่จะเป็ นเช่นนั้น ฉันจะใช้ประสบการณ์น้ ีกลับไปใช้ที่ บ้านในปาปัวนิวกินี

being amplified as well through other organizations like the Legal Assistance Centre, MAP foundations and Youth Connect. Narratives from the margins are being told everyday through the work of these organizations so people like myself have access to them.

I will go home filled with knowledge and experience knowing that there are a collective of individuals out there doing life changing work, whose creative and innovative ways of representation can be something that could inform my work in gender based violence. But most importantly the peace fellowship has widened my thinking and knowledge. This space, within this country, and the 20 other peace fellows from 14 different countries around the world add to the diversity of knowledge and their different ways of thinking and experiencing knowledge and sharing their stories, is something I hold valuable. The peace fellowship in some respects has confirmed knowledge hence reassured my resolve but it has also challenges my thinking – and so it แปลโดย อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์ should. I will take this experience back home to Papua New Guinea. 2015 – 16 DISTRICT COMMITTEE

คณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59 ผูว้ า่ การภาค

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคผ่านพ้น

อผภ.สุรชาติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินี

ผวน.มารศี สกุลหลิว

081-922-6030

District Governor Nominee

DGN. Marasee Skunliew

mpw8@hotmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินีเดสสิเนท

ผวนด.นคริ นทร์ รัตนกิจสุนทร

081-813-1088

District Governor Nominee Designate DGND. Nakarin Ratanakitsunthorn

nakarin@neolight.com

ประธานคณะที่ปรึ กษา

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขานุการภาค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

เลขานุการบริ หารภาค

อน.ปรี ชา กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขานุการผูว้ า่ การภาค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kitthanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภาค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288 27

Page 27 of 29


District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภาค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธานบริ การสโมสรภาค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธานสมาชิกภาพภาค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานบริ การอาชีพภาค

นยก.สุวรรณา วงศ์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธานบริ การชุมชนภาค

อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ

081-845-7799

District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธานบริ การระหว่างประเทศภาค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

ประธานบริ การเยาวชนภาค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธานมูลนิธิโรตารี ภาค

อน.ประสาธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธานประชาสัมพันธ์ภาค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

ประธานจัดทาสารผูว้ า่ การภาค

อน.ตรอง แสงสว่างวัฒนะ

k.surakit@gmail.com 086-367-1121, 081-612-2340 trongs3350@gmail.com

DG’s Monthly Newsletter Editorial Chair PP. Trong Sangswangwatana

11 REASONS “WHY USING MY ROTARY”

เหตุผล 11 ประการว่าทาไมถึงควรใช้ My Rotary 1. สามารถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลของตัวเองได้ ให้ถูกต้องอยู่ เสมอ 2. ได้รับข่าวสารสาคัญๆจากโรตารี สากลโดยตรง 3. ใช้ทรัพยากรต่างๆจาก My Rotary ในการทากิจกรรมและ โครงการต่างๆของสโมสร 4. มีส่วนช่วยให้สโมสรของท่านบรรลุเป้ าหมายสโมสร และภาค รวมถึงการประกาศเกียรติคุณประธานโรตารี สากลในแต่ละปี โรตารี 5. สามารถตรวจสอบประวัติการบริ จาคให้กบั มูลนิธิโรตารี ของ ตัวท่านเองได้ 6. เพื่อทาโครงการ Global Grant ได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะ นายกสโมสรที่ตอ้ งทาการอนุมตั ิโครงการหรื ออนุมตั ิรายงาน โครงการให้แก่โรตารี สากล 7. ได้เชื่อมต่อ ทาความรู้จกั กับมิตรโรแทเรี ยนทัว่ โลกได้อย่าง รวดเร็ วและง่ายดาย อันนาไปสู่โอกาสที่จะได้ทาโครงการ ระหว่างประเทศมากขึ้น 8. มีโอกาสได้นาเสนอโครงการเด่นของสโมสร ซึ่ งอาจจะเป็ น

1. 2. 3. 4.

5. 6.

7.

8.

28

The ability to check and correct personal information so that they always remain up-to-date. Direct access to receive important news and updates from Rotary International. The ability to acquire useful tools provided in My Rotary to complete your club’s activities and projects. Be a part of key persons to assist your club in achieving the goals at both Club and District levels as well as the RI Presidential Citation for each term. The ability to check for your own donations to the Rotary Foundation record. For the success and completion of Global Grant projects. Especially the Club President who must authorize the projects or their reports to be submitted to RI. Fast and easy connection and befriend with fellow Rotarians around the world – which may lead to the possibility to the implementation of International Service projects. The opportunity to present and promote your club’s signature projects – which could be interested by foreign Rotary clubs and are willing to support

Page 28 of 29


โครงการที่สโมสรในต่างประเทศสนใจ และพร้อมที่จะนา งบประมาณ หรื อทรัพยากรอื่นๆมาร่ วมโครงการด้วยก็ได้ 9. เสริ มทักษะ เพิ่มพูนความรู้ในการใช้คอมพิวเตอร์ 10. เรี ยนรู้ระบบการทางานระดับโลก และเป็ นโอกาสนาพาตัวเอง ไปสู่ระดับสากล 11. เป็ นคนทันสมัย และทันต่อพัฒนาการของเทคโนโลยีสมัยใหม่

financially or other means available. 9. Enhance your computer skills. 10. Learn how to work at and advance oneself to the international level. 11. Be up-to-date about the advanced technological world.

29

Page 29 of 29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.