Rotary District 3350 E-News #38 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

Monday 14 – Sunday 20 March 2016

111th Rotary Year – Issue 38

มีนาคม – เดือนแห่ งนา้ สะอาดและการสุขาภิบาล

March – Water and Sanitation Month

UPCOMING EVENT

UPDATED SCHEDULE

การประชุมโรตาแรคท์ ภาคพืน้ เอเชียแปซิฟิก ปี 2559 สั มมนา & พิธีจบฯของนักเรี ยนทุนสันติภาพ Peace Fellows Seminar & Graduation 2016 APRRC

PROMOTING

พิธีสถาปนาฯ ปี 2559-60 การประชุมใหญ่โรตารีสากล ปี 2559 2016-17 Installation

2016 RI Convention

วาทะบรรณาธิการ

WORDS OF THE EDITOR

เมื่อวันศุกร์ที่ 11 – วันอาทิตย์ที่ 13 มีนาคมทีผ่ า่ นมา เราได้มีการประชุม ใหญ่ภาค 3350 ที่โรงแรมเดอะรี เจ้นท์ ชะอา บีช รี สอร์ท ขอแสดงความ ยินดีและขอบคุณ ท่านประธานจัดงาน อน.พรชัย ศรี ชยั ยงพานิช พร้อม ด้วยคณะกรรมการจัดงานทุกท่านที่ทาให้การประชุมใหญ่ภาคในครั้งนี้ ประสบความสาเร็ จไปได้อย่างดีเยีย่ มครับ และขอแสดงความยินดีกบั ผูร้ ับ รางวัลทุกท่านด้วยครับ

On passed Friday 11 – Sunday 13 March, District Conference of District 3350 was held at the Regent Cha-Am Beach Resort. Congratulations and thanks to the Organizing Chair, PP.Pornchai Srichaiyongpanich and all committee members for an outstanding success of this District Conference. Also, congratulations to all who have received awards.

ระหว่างวันที่ 18 – 21 มีนาคมนี้ จะมีการประชุมโรตาแรคท์ภาคพื้นเอเชีย แปซิฟิก (APRRC) ครั้งที่ 13 ณ เมืองเกียวโต ประเทศญี่ปนุ่ โดยจะมีโร During the coming 18 – 21 March, the 13th Asia Pacific ตาแรคท์เตอร์ไทยไปร่ วมถึง 39 คน พร้อมกับโรแทเรี ยน อีก 4 ท่าน เพื่อ Regional Rotaract Conference (APRRC) will be held in ไปรับระฆังประจาการประชุมฯในฐานะเจ้าภาพจัดการประชุมครั้งถัดไป Kyoto, Japan. There will be 39 Thai Rotaractors and 4 นอกจากนี้ บางสโมสรได้มีการกาหนดวันสถาปนาคณะกรรมการบริ หาร สโมสร ปี 2559-60 แล้ว เพื่อเตรี ยมพร้อมสาหรับปี โรตารี เกื้อกูลเพื่อน มนุษย์ สามารถติดตามรายละเอียดได้ในอีนิวส์ฉบับนี้เช่นเดียวกัน หาก สโมสรใดมีกาหนดวันสถาปนาฯแล้ว แจ้งได้นะครับ อย่าลืมที่จะชาระค่าบารุ งโรตารี สากล (Club Invoice) ของแต่ละ สโมสร รอบเดือนมกราคม – มิถุนายน 2559 นะครับ โดยสามารถดู รายละเอียดได้จาก My Rotary และชาระได้ที่ตวั แทนการเงินที่ศนู ย์โร ตารี ครับ โดยอัตราแลกเปลี่ยน คือ 36 บาท ต่อ 1 เหรี ยญสหรัฐ แล้วครับ

Rotarians attending to receive the Conference’s Bell as the next host of APRRC. Besides, some clubs have already scheduled the date of their 2016-17 Club Officers Installation Ceremony to prepare for the Rotary year of Rotary Serving Humanity. Details have been updated and can also be seen in this E-News. If any club has set their Installation date, please feel free inform us. Please do not forget to pay for RI Dues according to Club Invoice for each club for January – June 2016. Details can be accessed through My Rotary, and payment can be made at the Fiscal Agent Office at Rotary Centre at the RI Exchange Rate of 36 Baht per 1 US Dollar.

สุ ดท้ายนี้ ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนส่ งข่าวสโมสรเพื่อประชาสัมพันธ์ใน Lastly, Rotarians are invited to send their news or events to อี-นิวส์ได้ที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com be publicized in District E-News. Please e-mail to: ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตารี นย.ภาณุ ยศเมธา (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธานคณะอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ภายในภาค ปี 2558 – 59

enews3350@gmail.com. Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) 2015 – 16 District Internal PR Chair 1

Page 1 of 27


THANK YOU MESSAGE FROM THE HEART OF THE DISTRICT GOVERNOR DG.CHAIVAI POONLAPMONGKOL

คาขอบคุณ จากใจผูว้ ่าการภาค ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ขอขอบคุณ...

Thank You…

ท่านประธานจัดการประชุมใหญ่ภาค 3350 อน. พรชัย ศรี ชยั ยง พานิ ช, ท่านคณะกรรมการจัดงาน และผูเ้ ข้าร่ วมการประชุมใหญ่ ทุกท่านที่ได้ทาให้การประชุมใหญ่ในปี นี้ ประสบความสาเร็จ อย่างดียื่ง ได้รับทั้งเนื้ อหาสาระและความบันเทิง ตลอดทั้ง 3 วัน 2 คืนครับ ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล ผูว้ ่าการภาค 3350 โรตารี สากล ปี 2558-2559

To the District Conference Organizing Chair, PP.Pornchai Srichaiyongpanich, all organizing committee members and all attendees for making the District Conference this year a great success, full of knowledge and entertainment for 3 days and 2 nights. DG.Chaivai Poonlapmongkol 2015-2016 District Governor, District 3350 RI

2016 ROTARY INTERNATIONAL CONVENTION

การประชุมใหญ่โรตารีสากล ปี 2559 ณ กรุงโซล ประเทศเกาหลี

ด้วยการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 จะมีข้ ึน ณ กรุ งโซล ประเทศ เกาหลี ในวันที่ 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 ซึ่ งเป็ นการจัด ประชุมต่อเนื่องทุกปี โดยมีวตั ถุประสงค์ เพื่อ  เป็ นการเฉลิมฉลองความสาเร็ จของโรตารี สากล  ส่ งเสริ มมิตรภาพโรแทเรี ยนทัว่ โลก  แบ่งปั นความคิดเห็นในการบาเพ็ญประโยชน์  สร้ างแรงบันดาลใจ  เพิ่มทักษะในอาชีพของท่าน  เครื อข่ายที่จะหาพันธมิตรโครงการ  ให้ความรู ้ แก่โรแทเรี ยนทุกท่านในระดับนานาชาติ เป็ นโอกาสที่ดีที่จะเฉลิมฉลองความสาเร็ จ โรตารี สากล ณ กรุ งโซล ประเทศเกาหลี เป็ นเจ้าภาพคณะกรรมการจัดประชุมใหญ่ ในฐานะที่ เป็ นเมืองที่อุดมสมบูรณ์ทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ อนั ยาวนาน มีพิพิธภัณฑ์ สวนสาธารณะ แหล่งช๊อปปิ้ ง และสิ่ งอานวยความสะดวก แสดงให้เห็นถึงการใช้ชีวิตร่ วมสมัยที่เต็มไปด้วยเทคโนโลยีที่ทนั สมัย สามารถดึงดูดสมาชิกมากกว่า 50,000 คน จากสโมสรโรตารี กว่า 200 ประเทศทัว่ โลก จึงขอเชิญชวนท่านมวลมิตรโรแทเรี ยน และ

IN

SEOUL, SOUTH KOREA There is an annual Rotary International Convention at the end of each Rotary year. For 2015-16, the Rotary International Convention will be held in Seoul, South Korea on 28 May – 2 June 2016. The purposes are: • To celebrate the success of Rotary International • To enhance fellowship among Rotarians around the world • To share and exchange ideas about service projects • To be inspired • To develop your vocational and professional skills • An opportunity to create partnerships and alliances in terms of service projects • For Rotarians to be acknowledged and gain experiences at the international level It is a great opportunity to celebrate the success and achievements of Rotary International together in Seoul, South Korea with the Host Organizing Committee of Seoul RI Convention. Seoul is a city full of culture and long history. With museums, public parks, shopping arcades and various facilities, Seoul can be considered having contemporary life style with advanced technology. Hence, it can draw over 50,000 participants from over 200 countries worldwide. Therefore, fellow Rotarians, family members and guests are cordially invited to be a part of this Convention through its activities and unforgettable experiences for once in your life. The registration fees are divided into batches according to 2

Page 2 of 27


ครอบครัวทุกท่าน มามีส่วนร่ วมครั้งหนึ่งในชีวิต กับกิจกรรม และ เหตุการณ์ที่น่าประทับใจ โดยลงทะเบียนเข้าประชุม RI Convention 2016 โดยมีค่าลงทะเบียนเข้างานฯ ดังนี้  วันนี้ – 31 มีนาคม 2559 USD 375  1 เมษายน – 30 เมษายน 2559 USD 440 ท่านสามารถลงทะเบียนเข้าร่ วมงานได้ดว้ ยตนเองที่ เว็บไซต์ www.riconvention.org และท่านใดประสงค์จะให้คณะกรรมการ ฝ่ ายลงทะเบียนดาเนินการให้ โปรดติดต่อได้ที่ท่าน อน.สุรพล กิตติเวช (สร.กรุ งเทพ) โทร. 081-846 3622

the deadlines as the following:  Today – 31 March 2016  1 – 30 April 2016

: USD 375 : USD 440

You can self-register directly at RI Convention website: www.riconvention.org. If anyone would like the registration team of the RI Convention Promoting Committee to proceed to the registration process for you, please contact: IPP.Suraphon Kittiwet (RC Bangkok), Tel. 081-846-3622.

To attend 2016 Seoul RI Convention, the RI Convention Promoting Committee of District 3350 has organized travel agenda as a group, inclusive of airline tickets ในการเดินทางเข้าร่ วมการประชุมใหญ่โรตารี สากล 2016 (2016 RI (round-trip, Bangkok-Seoul-Bangkok, via Asiana Convention – Seoul) คณะกรรมการส่ งเสริ มการประชุมใหญ่ฯ ได้ Airlines), 4-star accommodation, special meals and กาหนดเดินทางเป็ นคณะ พร้อมท่องเที่ยวประเทศเกาหลี ระหว่างวันที่ sightseeing on 28 May – 2 June 2016 at the net price of 28 พฤษภาคม – 2 มิถุนายน 2559 โดยสายการบินแห่งชาติ Asiana 34,900 Baht (This price DO NOT include the registration fee to attend the RI Convention). For effective and smooth Airline จัดที่พกั โรงแรมระดับ 4 ดาว พร้ อมบริ การอาหารพิเศษ ใน preparation to all, the Committee kindly requests that those ราคา 34,900 บาท (ราคานี้ไม่รวมค่าลงทะเบียนเข้า RI who interested in traveling with group please submit the Convention) เพื่อเตรี ยมความพร้ อมและอานวยความสะดวกในการ registration forms as confirmation to the Committee, with the deposit of 10,000 Baht transferred to the bank detail เดินทางกับทุกท่าน คณะกรรมการส่งเสริ มฯ ขอเชิญชวนทุกท่านที่ below: สนใจร่ วมเดินทาง กรุ ณาลงทะเบียนยืนยันกับทางคณะกรรมการฯ Bank: Bangkok Bank Branch: Samyod พร้อมเงินมัดจา จานวน 10,000 บาท โดยโอนเข้าบัญชี ดังนี้ Type: Savings ธนาคาร กรุ งเทพ Account No: 150-0-78999-3 สาขา สามยอด Account Name: Miss Sukanya Niyommalai and ประเภท ออมทรัพย์ Mrs. Vanida Manakitiwiphat

บัญชีเลขที่ ชื่อบัญชี

150-0-78999-3 นส.สุกญั ญา นิยมมาลัย นางวนิดา มานะกิติวิภาค

กรุ ณาส่งสาเนาหลักฐาน พร้อมระบุชื่อผูส้ ่ง หมายเลขโทรศัพท์ของ ท่านให้ชดั เจน มาที่ แฟกซ์ 02-294 8928 และ/หรื อที่ อีเมล ri2016korea@gmail.com

ติดต่อสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ ผชภ.สุกญั ญา นิยมมาลัย ประธานคณะกรรมการส่งเสริ มการประชุมใหญ่โรตารี สากล ปี 2559 โทร. 081-632-9459 อีเมล. zue888@gmail.com

Please send your payment evidence to Fax: 02-294 8928 and/or Email: ri2016korea@gmail.com For more information, please contact: AG.Sukanya Niyommalai Chair of 2016 RI Convention Promoting Committee Tel. 081-632-9459 Email. zue888@gmail.com

3

Page 3 of 27


2016 ROTARY INSTITUTE

การประชุมโรตารีอินสติติวท์ ปี 2559 ณ กรุงเทพ ประเทศไทย

IN

BANGKOK, THAILAND

การประชุมโรตารีอินสติตวิ ท์ ที่มา เว็บไซต์โรตารี สากล

Rotary Institute Source: RI Website Each year, past, present, and incoming district and senior leaders attend Rotary institutes to share information, build connections, and exchange ideas

ในแต่ละปี ผูว้ ่าการภาคและผูน้ าอาวุโสทั้งในอดีต ปัจจุบนั และ อนาคต เข้าร่ วมการประชุมโรตารี อินสติติวท์เพื่อแบ่งปันข้อมูล สร้าง เครื อข่าย และแลกเปลี่ยนความคิดเห็นต่างๆเกี่ยวกับโรตารี สากลและ 4

Page 4 of 27


มูลนิธิโรตารี การประชุมอินสติติวท์จะจัดขึ้นเป็ นเวลา 3 – 5 วัน ซึ่ ง เนื้อหาการประชุม ประกอบด้วย  ความคืบหน้าของมูลนิ ธิโรตารี และโปรแกรมย่อยอื่นๆ  รายงานผลงานด้านการขจัดโปลิโอ  การคาดการณ์สาหรับ 5 ปี ข้างหน้า โดยกรรมการบริ หารโรตารี สากล หรื อตัวแทนคณะกรรมการ  เวทีที่เปิ ดโอกาสให้ผเู ้ ข้าร่ วมประชุมเสนอเรื่ องต่างๆให้แก่คณะ กรรมการบริ หารโรตารี สากล  วิทยากรผูท ้ รงคุณวุฒิท้งั ในและต่างประเทศมาบรรยายใน หัวข้อต่างๆที่น่าสนใจ  โอกาสที่จะสร้ างเครื อข่าย พบปะเพื่อนฝูง และค้นหาแรง บันดาลใจในการทาโครงการต่างๆและเป็ นผูน้ าในชุมชน  สาระบันเทิงต่างๆ

about Rotary International and The Rotary Foundation. The institutes usually meet for three to five days, and the program includes:  An update on The Rotary Foundation and its programs  A report on our polio eradication efforts  A five-year forecast presented by a director or other Board representative  An open forum where participants can make recommendations to the Board  Local and international speakers sharing information on relevant topics  A chance to network, reconnect with friends, and find inspiration for continuing your service and leadership in your community  Entertainment and social outings

ในปี ที่มีการประชุมสภานิติบญั ญัติ การประชุมอินสติติวท์จะมีการ ประชุมย่อยเพิ่ม สาหรับผูแ้ ทนสภานิติบญั ญัติหรื อตัวแทน รวมถึง กลุ่มทัว่ ไปสาหรับหารี อข้อเสนอต่างๆแก่สภานิติบญั ญัติ

During Council on Legislation years, Rotary institutes also include a session for Council representatives and alternates and a general session for discussing Council proposals.

ในปี 2559-60 นี้ ประเทศไทยได้รับเกียรติเป็ นเจ้าภาพ ในการจัดการ ประชุมโรตารี อินสติติวท์ โดยมี กบร.รศ.ดร.เสาวลักษณ์ รัตนวิชช์ (สร.บางรัก) เป็ น Convener และ อผภ.ดร.ชัยรัตน์ ประเสริ ฐล้ า (สร. สวนหลวง) เป็ นประธานจัดการประชุมฯ โดยจะจัดขึ้นในวันที่ 2 – 4 ธันวาคม 2559 ณ โรงแรมเซนทารา กรุ งเทพ จึงขอเชิญชวนมวลมิตรโรแทเรี ยนเตรี ยมตัวร่ วมเป็ นเจ้าภาพ และเข้า ร่ วมการประชุมสาคัญระดับโซนในครั้งนี้ ส่วนรายละเอียดต่างๆ จะแจ้งให้ทราบต่อไป

In 2016-17, Thailand has received the honor to host Rotary Instutute, having RID.Assoc.Prof.Dr.Saowalak Rattanavich (RC Bangrak) as Convener and PDG.Dr.Chairat Prasertlum (RC Suanluang) as Organizing Chair. The Institute will be held on 2 – 4 December 2016 at Centara, Bangkok. Hence, all Rotarians are invited to prepare to be the host and participate in this important Zonal Meeting. More information and details will be informed soon.

5

Page 5 of 27


DISTRICT’S NEWS

ข่าวภาค ทุนการศึกษาสาหรับศึกษา ณ ยูเนสโก-ไอเอชอี ที่ เมืองเดลฟท์ ประเทศเนเธอร์ แลนด์

Scholarships Available for Graduate Study at UNESCO-IHE's Delft Campus in the Netherlands.

มูลนิธิโรตารี ร่วมมือกับสถาบันยูเนสโก-ไอเอชอี เพื่อการศึกษาเรื่ องน้ า ในการแก้ปัญหาเรื่ องน้ าสะอาดและสุขอนามัยระดับโลก และมีการ สนับสนุนทุนการศึกษาสาหรับศึกษา ณ ยูเนสโก-ไอเอชอี ที่ เมือง เดลฟท์ ประเทศเนเธอร์ แลนด์ จานวน 10 ทุน การร่ วมมือกันมี จุดมุ่งหมายที่จะเพิ่มจานวนผูท้ ี่ได้รับการอบรม ที่สามารถที่จะคิด วางแผน และแก้ไขปัญหาเรื่ องน้ าสะอาดและสุขอนามัยในพื้นที่กาลัง พัฒนา ทุนการศึกษานี้หวังที่จะทาให้เกิดความร่ วมมืออย่างสร้างสรรค์ ในระยะยาวระหว่างโรแทเรี ยนและผูเ้ ชี่ยวชาญด้านน้ าสะอาดและ สุขอนามัยในชุมชน

The Rotary Foundation and UNESCO-IHE Institute for Water Education are working together to tackle the world’s water and sanitation crisis and are offering up to 10 scholarships for graduate study at UNESCO-IHE's Delft campus in the Netherlands. The partnership aims to increase the number of trained professionals who can devise, plan, and implement water and sanitation solutions in developing areas. The scholarships also are designed to promote long-term productive relationships between Rotarians and skilled water and sanitation professionals in their communities. Scholars will receive a Master of Science degree in urban water and sanitation, water management, or water science and engineering. Graduates work with their Rotary club sponsors on a related project to benefit their local community. The application deadline is 15 June.

ผูร้ ับทุนจะได้รับปริ ญญาโท ในสาขาน้ าสะอาดและสุขอนามัยในเมือง สาขาการบริ หารจัดการน้ า หรื อสาขาวิทยาศาสตร์ และวิศวกรน้ า ผูส้ าเร็ จการศึกษาจะได้ร่วมงานกับสโมสรโรตารี อุปถัมภ์ในการทา โครงการที่เป็ นประโยชน์แก่ชุมชน วันสุดท้ายที่รับสมัครคือ 15 มิถุนายน

For more details, please contact: AG.Ateeb Maskati Tel. 081-925-3434 Email. ateeb@atems.com

สามารถติดต่อได้ที่ ผชภ.อธีป มัสกาตี โทร. 081-925-3434 อีเมล ateeb@atems.com

CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.เจริญนคร

RC CHAROEN NAKORN

ขอเรี ยนเชิญนายกสโมสร 111 และมวลมิตรโรแทเรี ยนทุกท่าน ร่ วม สนับสนุนทุนการศึกษา ในโครงการ “รักการอ่ าน” ให้แก่ เด็ก นัก-เรี ยน 8 โรงเรี ยน ในเขตคลองสาน จานวน 300 ทุนๆละ 1,000 บาท รวมเงินทั้งสิ้ น 300,000 บาท

Invites Club Presidents 111 and fellow Rotarians to join in sponsoring scholarship in the project “Love to Read” to students in 8 schools in Khlongsan District – total 300 scholarships at 1,000 Baht per scholarship. The total value is 300,000 Baht.

ซึ่ งจะมีพิธีมอบทุนการศึกษาให้แก่นกั เรี ยน ในวันพุธที่ 16 มีนาคม 2559 เวลา 09.00 น. ณ โรงเรี ยนวัดสุทธาราม เขตคลองสาน

There will be a Handover Ceremony on Wednesday 16 March 2016 at 9.00 at Wat Suttharam School, Klongsan

สามารถติดต่อได้ที่ อน.บัวทิพย์ ธนะภูมิสวัสดิ์ โทร. 089-183-3550 นย.กัญญ์นลิน เกียรติรุ่งอาภารัฐ โทร. 061-424-4591 อน.จรี รัตน์ ตีรณศักดิ์ โทร. 084-105-7194

For more details, please contact: PP.Buatip Dhanabhumi-Savasti Tel. 089-183-3550 P.Kannalin Kiatrungapharat Tel. 061-424-4591 PP.Charirad Tiranasak Tel. 084-105-7194

6

Page 6 of 27


สร.กรุงเทพใต้ (ข่ าวกิจกรรม)

RC BANGKOK SOUTH (Activity News)

จัดกิจกรรม Kids Day Out (KDO) ประจาปี ครั้งที่ 18 เป็ นการพาเด็ก พิการ 300 คน ไปเที่ยว เปิ ดประสบการณ์ ณ สมาคมสโมสรราชวรุ ณ ในพระบรมราชูปถัมภ์ ที่พทั ยา ในวันพฤหัสบดีที่ 17 มีนาคม 2559 เวลา 9.00 – 15.00 น.

Organizes the 18th Annual Kids Day Out (KDO) event, taking about 300 handicapped children to have a day of joy and happiness by visiting the Royal Varuna Yacht Club (RVYC) in Pattaya on Thursday 17 March 2016 at 9.00 – 15.00.

ขอเรี ยนเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนเข้าร่ วมกิจกรรมในครั้งนี้ หากสามารถ อาสาร่ วมกิจกรรมกับเด็กๆได้ โดยเฉพาะอย่างยิง่ บริ เวณสระน้ าและริ ม หาด จะขอบคุณมาก

We would like to invite fellow Rotarians to join in the event. Please feel free to volunteer to help with the children, especially at the pool or beach areas – this will be much appreciated.

ติดต่อได้ที่ รทร.แฟรงค์ ทิมมอนส์ โทร. 081-815-2163 อีเมล. fwt@apichet.com หรื อ คุณขบ (เจ้าหน้าที่สโมสร) โทร. 02-632-9160 หรื อ 081-694-1139 อีเมล. info@rotarybangkoksouth.org

For details, please contact: Rtn Frank Timmons Tel. 081-815-2163 Email. fwt@apichet.com or Office Manager Khun Khob Tel. 02-632-9160 or 081-694-1139 Email. info@rotarybangkoksouth.org

สร.กรุงเทพรัตนโกสิ นทร์

RC BANGKOK RATTANAKOSIN

ขอเชิญมอบของรักของหวง หรื อร่ วมการประมูลของรักของหวง ใน กิจกรรม "ของรักของหวงเพือ่ การกุศล" (Charity of Love @ RC Bangkok Rattanakosin) ระหว่างวันที่ 19 - 20 มีนาคม 2559 ณ ลานกิจกรรมชั้น 7 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซา แกรนด์ พระราม 9

Invites fellow Rotarians to participate in a fundraising activity “Charity of Love @ RC Bangkok Rattanakosin” by giving own belongings or auction on 19 – 20 March 2016 on 7th Floor, Central Plaza Grand Rama 9.

วัตถุประสงค์ 1. เพื่อสมทบทุนซื้อที่นอนลมเพื่อช่วยเหลือผูป้ ่ วยแผลกดทับยากไร้ 2. เพื่อมอบเป็ นทุนการศึกษาให้แก่นกั เรี ยนและสามเณรวัดธรรมมงคล 3. เพื่อดาเนินกิจกรรมบาเพ็ญประโยชน์อื่นๆของสโมสรโรตารี

The purposes are: 1. To purchase required special beds for poor patients. 2. To be scholarships to students and Buddhist Novices of Dhammamongkol Temple 3. For other service projects of Rotary club of Bangkok Rattanakosin

7

Page 7 of 27


กรุ งเทพรัตนโกสิ นทร์

พบกับ ของรักของหวงจาก อดีตผูว้ ่าการภาค 3350 , ของรักของหวง จากศิลปิ น ดารา นักแสดง เช่น คุณบุ๋ม-ดร.ปนัดดา วงศ์ผดู้ ี นางสาว ไทย ปี 2000 และของรักของหวงจากบุคคลสาคัญ ติดต่อ และ มอบของรักของหวงได้ที่ อน.กนกเกตุ ดารงตรงศิริ โทร. 081-481-0340

สร.กรุงเทพใต้ (ข่ าวหาทุน) ขอเรี ยนเชิญร่ วมงานกอล์ฟการกุศล ครั้งที่ 27 ของสโมสร ณ ธนาซิ ต้ ี กอล์ฟคลับ ในวันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม 2559 เริ่ มออกรอบพร้อมกัน เวลา 12.00 น.

There will be belongings of Past District 3350 Governors, Artists, Actresses such as Khun Bum – Dr.Panadda Wongpudee (Miss Universe Thailand, Year 2000) and other important people. For details and to give belongings, please contact: IPP.Kanokkate Damrongtrongsiri Tel. 081-481-0340

RC BANGKOK SOUTH (Fundraising News) Invites fellow Rotarians to participate in our 27th annual golf day at Thana City Golf Club on Thursday 24th March 2016. Short gun starts at 12.00.

สมัครได้ท้งั แบบทีมๆ ละ 5 ท่าน เพื่อจะได้สิทธิ์รับรางวัลประเภททีม อินเตอร์ คลับ หรื อสมัครแบบเดี่ยวก็ได้ หากท่านไม่สามารถรวมทีมได้

Rotary Club members in a team of 5 players to be eligible for the Inter Club Team Trophy. Individual entries are also available if you cannot make up a team of 5 players.

ราคาในการเข้าร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ทีมละ 15,000 บาท มีผเู้ ล่น 5 ท่าน รวมแคดดี้และอาหาร

Individuals and teams costs are as followed: 1. A Team of 5 players, including Caddy and food, is THB 15,000 each

2. หากไม่ครบทีม และต้องการร่ วมกับผูเ้ ล่นท่านอื่นให้ได้ 1 ทีม คิด ผูเ้ ล่น ท่านละ 3,000 บาท รวมแคดดี้และอาหาร เช่นเดียวกัน ติดต่อได้ที่ คุณขบ (เจ้าหน้าที่สโมสร) โทร. 02-632-9160 หรื อ 081-694-1139 อีเมล. info@rotarybangkoksouth.org

2. For those individual who would like to join with others to form a team – the individual player cost is THB 3,000 each, also include Caddy and food. For details, please contact: Office Manager Khun Khob Tel. 02-632-9160 or 081-694-1139 Email. info@rotarybangkoksouth.org

8

Page 8 of 27


ข่าวการบริการเยาวชน

การประชุมโรตาแรคท์ภาคพืน้ เอเชียแปซิฟิก (APRRC) ครั้งที่ 13 (ปี 2559) ณ เมืองเกียวโต ประเทศญีป่ ุ่ น การประชุมโรตาแรคท์ภาคพื้นเอเชียแปซิ ฟิก (APRRC) คือการ ประชุมของโรตาแรคท์เตอร์ จากประเทศต่างๆในเอเชียแปซิ ฟิก เพื่อ แลกเปลี่ยนความคิดเห็น ประสบการณ์ และวัฒนธรรม พร้อมการ นาเสนอผลงานของโรตาแรคท์ภาคต่างๆในรอบปี ที่ผา่ นมา โดยผูแ้ ทน โรตาแรคท์ภาคของภาคนั้นๆ ตลอดจนการอบรมในหัวข้อต่างๆ การประชุมโรตาแรคท์ภาคพื้นเอเชียแปซิ ฟิก (APRRC) จัดมาแล้ว ทั้งสิ้ น 12 ครั้ง โดยครั้งที่ 13 ที่กาลังจะเกิดขึ้นระหว่างวันที่ 18 – 21 มีนาคม ที่จะถึงนี้ จัดขึ้น ณ เมืองเกียวโต ประเทศญี่ปุ่น ซึ่ งการประชุม ในครั้งนี้ จะมีโรตาแรคท์เตอร์ไทยไปร่ วมถึง 39 คน พร้อมกับโรแท เรี ยน อีก 4 ท่าน เพื่อไปรับระฆังประจาการประชุมฯในฐานะเจ้าภาพ จัดการประชุมครั้งถัดไป

YOUTH SERVICE NEWS

13th Asia Pacific Regional Rotaract Conference (APRRC) (2016), Kyoto, Japan Asia Pacific Regional Rotaract Conference (APRRC) is a platform by which Rotaractors from countries within the Asia Pacific region gather together to exchange ideas, experiences, and cultures. The conference also includes the presentations of achieved service projects throughout the past Rotary year of each Rotaract District by the District Rotaract Representatives as well as talks and discussions on various topics. APRRC has been organized for 12 times. The next APRRC (the 13th APRRC) will be held on the coming 18 – 21 March in Kyoto, Japan. There will be 39 Thai Rotaractors and 4 Rotarians attending to receive the Conference’s Bell as the next host of APRRC.

9

Page 9 of 27


ศูนย์สนั ติภาพโรตารี

ROTARY PEACE CENTER

งานสั มมนาของนักเรียนทุนสั นติภาพโรตารี

Rotary Peace Fellows Public Seminar

นักเรี ยนทุนสันติภาพ รุ่ นที่ 20 จะมีการจัดการสัมมนา ในหัวข้อ Peace: Piece by Piece ณ โรงแรมปทุมวัน ปริ้ นซ์เซส ในวัน พฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม 2559 เวลา 9.00 – 17.00 น.

Rotary Peace Fellows, Class 20, is organizing a Public seminar session on the topic of Peace: Piece by Piece at Patumwan Princess Hotel on Thursday 24 March 2016 at 9.00 – 17.00.

หากท่านสนใจเข้ารับฟัง สามารถติดต่อได้ ภายในวันที่ 22 มีนาคม ที่ อีเมล. peace@rotarychula.org

If you are interested in attending, please email by 22 March to Email. peace@rotarychula.org

พิธีรับใบประกาศนียบัตรของนักเรียนทุนสั นติภาพโรตารี รุ่นที่ 20 สาหรับนักเรี ยนทุนสันติภาพ รุ่ นที่ 20 (รอบการศึกษา มกราคม – มีนาคม 2559) ที่ศึกษาอยูท่ ี่ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย ในขณะนี้น้ นั กาลังจะจบการศึกษา โดยจะมีพิธีรับใบ ประกาศนียบัตร ณ โรงแรมปทุมวัน ปริ้ นซ์เซส ในวันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม 2559 เวลา 17.30 – 20.00 น. หากมีขอ้ สงสัยประการใด ติดต่อได้ที่ อน.แอนดรู ว์ แมคเฟี ยร์ สนั

Rotary Peace Fellows Graduation Ceremony of Class 20 The current class of Rotary Peace Fellows, Class 20 (January - March 2016 study term), studying at the Rotary Peace Center at Chulalongkorn University are graduating. There will be a Graduation Ceremony at Patumwan Princess Hotel on Thursday 24 March 2016 at 17.30 – 20.00

For more details, please contact: PP Andrew MacPherson ประธานคณะอนุกรรมการทุนการศึกษาสันติภาพและการขจัดความขัดแย้ง ภาค 3350 District 3350 Peace Fellowship Subcommittee Chair โทร. 081-682-0511 อีเมล. macphersonaj@gmail.com Tel. 081-682-0511 Email. macphersonaj@gmail.com 10

Page 10 of 27


ทุนสั นติภาพโรตารี

Rotary Peace Fellows Each year, Rotary selects up to 100 individuals from around the world to receive fully funded academic fellowships to pursue a Certificate Program or Masters Degree program related to peace and conflict resolution and prevention at one of the participating peace centers.

ทุกๆปี โรตารี คดั เลือกบุคคลจานวน 100 คนทัว่ โลก เพื่อรับ ทุนการศึกษาเป็ นนักเรี ยนทุนสันติภาพ เข้าเรี ยนรู้เกี่ยวกับสันติภาพและ การป้ องกัน/แก้ไขความขัดแย้ง ทั้งในระดับใบประกาศนียบัตรและ ระดับปริ ญญาโท ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ต่างๆทัว่ โลก ดังนี้  จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประเทศไทย (โครงการ ประกาศนียบัตร)  มหาวิทยาลัยดยุค และ มหาวิทยาลัยนอร์ ธแคโรไลน่า ณ แชเปิ ล ฮิลล์ สหรัฐอเมริ กา  มหาวิทยาลัยอินเตอร์ เนชัน ่ แนลคริ สเตียน ประเทศญี่ปุ่น  มหาวิทยาลัยแบรดฟอร์ ด ประเทศอังกฤษ  มหาวิทยาลัยควีนส์แลนด์ ประเทศออสเตรเลีย  มหาวิทยาลัยอุปซอลา ประเทศสวีเดน

Host Institution(s): • Chulalongkorn University, Thailand (certificate program) • Duke University and University of North Carolina at Chapel Hill, USA • International Christian University, Japan • University of Bradford, England • University of Queensland, Australia • Uppsala University, Sweden

ศึกษาด้าน: สันติภาพและการป้ องกัน/แก้ไขความขัดแย้ง กลุ่มเป้ าหมาย: เปิ ดให้บุคคลทัว่ ไปที่มีสโมสรโรตารี หรื อภาคโรตารี ใน พื้นที่รับรอง จานวนทุน: ทุนปริ ญญาโท มากกว่า 50 ทุน และ ทุน ประกาศนียบัตร มากกว่า 50 ทุน ในแต่ละปี มูลค่าของทุน: สนับสนุนค่าเรี ยนและค่าใช้จ่ายเต็มจานวน รวมถึง ค่าทัศนศึกษา ค่าที่พกั และค่าเดินทาง คุณสมบัติของผูร้ ับทุน ทุนสันติภาพโรตารี มอบให้ผทู้ ี่มีประสบการณ์ในการทางานด้านความ สัมพันธ์ระหว่างประเทศ หรื อสันติภาพและการป้ องกัน/แก้ไขความ ขัดแย้ง โดยผูข้ อรับทุนต้องมีคุณสมบัติ ดังต่อไปนี้ดว้ ย  ความสามารถสื่ อสารในภาษาอังกฤษ หากมีความสามารถในการ สื่ อสารในภาษาที่ 2 ด้วย จะดีมาก ั ความเข้าใจระหว่างประเทศและสันติภาพ  มีความทุ่มเทให้กบ โดยสังเกตจากผลการทางานหรื อผลการศึกษา และการทางาน เพื่อสังคม  ทักษะการเป็ นผูน ้ าดีเยี่ยม  ผูข้ อทุนระดับปริ ญญาโท ต้องมีประสบการณ์การทางานหรื องาน จิตอาสา อย่างน้อย 3 ปี และจบปริ ญญาตรี  ผูข้ อทุนใบประกาศนี ยบัตร ต้องมีประสบการณ์การทางานหรื อ งานจิตอาสาในสาขาที่เกี่ยวข้อง อย่างน้อย 5 ปี และประวัติ การศึกษาที่ดี

Field(s) of study: Peace and conflict resolution and prevention. Target group: Open to anyone endorsed by their local Rotary Club/District. Number of Scholarships: Up to 50 master’s degree fellowships and 50 certificates are awarded each year. Scholarship value/inclusions: The fellowships cover tuition and fees, room and board, round-trip transportation, and all internship and fieldstudy expenses. Eligibility: The Rotary Peace Fellowship is designed for professionals with work experience in international relations or peace and conflict prevention and resolution. Applicants must also meet the following requirements: • Proficiency in English; proficiency in a second language is strongly recommended • Strong commitment to international understanding and peace as demonstrated through professional and academic achievements and personal or community service • Excellent leadership skills • Master’s degree applicants: minimum three years of related full-time work or volunteer experience, bachelor’s degree • Certificate applicants: minimum five years of related full-time work or volunteer experience, strong academic background Application instructions: To apply, in the first instance it is suggested that you visit the official Scholarship website to check eligibility:

11

Page 11 of 27


ขั้นตอนการสมัคร ในการสมัคร ผูส้ มัครต้องเข้าสู่เว็บไซต์หลัก เพื่อตรวจสอบคุณสมบัติ ที่ https://www.rotary.org/en/peace-fellowships

เมื่อพบคาถามให้กรอกเลขที่ภาคของโรตารี กรุ ณาระบุ ภาค 3350 วันสุดท้ายที่สามารถยื่นใบสมัครให้กบั ทางโรตารี ภาค สาหรับทุนปี 2561 – 62 คือ 31 พฤษภาคม 2559

https://www.rotary.org/en/peace-fellowships. When filling out the requested question of which Rotary District, be sure to click on District 3350 The deadline for candidates to submit applications to their respective Rotary district for the 2017-18 scholarships, is 31 May 2016. District 3350 has a total of 24 Rotary Peace Fellows alumni. Of the twenty four alumni, fifteen attended the Certificate program at the Rotary Peace Center at Chulalongkorn University and nine studied for their Masters Degree at the Rotary Peace Center's located outside Thailand

ภาค 3350 มีศิษย์เก่านักเรี ยนทุนสันติภาพโรตารี ทั้งสิ้ น 24 คน โดย 15 คน ศึกษาในระดับใบประกาศนียบัตร ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ที่ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และอีก 9 คน ศึกษาในระดับปริ ญญาโท ณ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี ต่างๆ นอกประเทศไทย ภาค 3350 ได้รับรองใบคาสมัครแล้ว ของผูส้ มัคร 2 คนจากจานวน ผูส้ มัครทั้งหมด สาหรับรอบการศึกษา มกราคม – มีนาคทม 2559 นับเป็ นรุ่ นที่ 20 ที่ศึกษาอยูท่ ี่ ศูนย์สนั ติภาพโรตารี จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย ในขณะนี้

District 3350 endorsed the applications of two of the current class, January - March 2016 (Class 20) of Peace Fellows studying at the Rotary Peace Center at Chulalongkorn University.

For more details, please contact: PP Andrew MacPherson หากมีขอ้ สงสัยประการใด ติดต่อได้ที่ District 3350 Peace Fellowship Subcommittee Chair อน.แอนดรู ว์ แมคเฟี ยร์ สนั Tel. 081-682-0511 ประธานคณะอนุกรรมการทุนการศึกษาสันติภาพและการขจัดความขัดแย้ง ภาค 3350 Email. macphersonaj@gmail.com โทร. 081-682-0511 อีเมล. macphersonaj@gmail.com

การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR

แก้ไขล่าสุ ด 15 มกราคม 2559

ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา ยังไม่ระบุวนั และเวลา

อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ พนมเปญ พนมเปญ เมโทร นครวัด

(กัมพูชา) (กัมพูชา) (กัมพูชา)

Last Updated: 15 January 2016

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

พิธีสถาปนาคณะกรรมการบริหารสโมสร ปี 2559 – 2560

2016 – 2017 CLUB OFFICERS INSTALLATION CEREMONIES

แก้ไขล่าสุ ด 13 มีนาคม 2559

วันเสาร์ ที่ 4 มิถุนายน 2559 18.00 – 21.00

Last Updated: 13 March 2016

Saturday 4 June 2016

นครสวรรค์ / Nakhon Sawan เจ้าพระยานครสวรรค์ / Chaopraya Nakhon Sawan หนองบัว / Nongbua สี่ แคว / Siquare 12

จังหวัดนครสวรรค์ Nakhon Sawan Province

Page 12 of 27


วันอาทิตย์ ที่ 5 มิถุนายน 2559

Sunday 5 June 2016

18.00 – 21.00 วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ

ห้องแกรนด์บอลรู ม โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ

วันพุธที่ 8 มิถุนายน 2559

Wednesday 8 June 2016

Vadhana

18.00 – 21.00

Grand Ballroom, Grand Hyatt Erawan Hotel

ลุมพินี

กรุ งเทพ

Lumpinee

Bangkok

วันพฤหัสที่ 9 มิถุนายน 2559

Thursday 9 June 2016

18.00 – 21.00 บางรัก

โรงแรมดุสิตธานี

วันเสาร์ ที่ 11 มิถุนายน 2559

Saturday 11 June 2016

13.00 – 21.00 สถาปนาร่ วม

อิมแพ็ค เมืองทองธานี

วันอังคารที่ 14 มิถุนายน 2559

Tuesday 14 June 2016

Bang Rak

Dusit Thani Hotel

Joint Installation

Impact Muang Thong Thani

ลพบุรี / Lopburi พระนารายณ์ลพบุรี / Pranarai Lopburi 18.00 – 21.00 พระราเมศวร / Phraramesual บ้านหมี่ / Banmi

หอจังหวัดลพบุรี Lopburi Community Hall

วันเสาร์ ที่ 18 มิถุนายน 2559

Saturday 18 June 2016

พระปิ่ นเกล้าธนบุรี / Phrapinklao-Dhonburi พระปกเกล้าธนบุรี / Phrapokklao-Dhonburi 18.00 – 21.00 บางแคธนบุรี 50 / Bangkhae-Dhonburi 50 ตากสิ นธนบุรี / Taksin-Dhonburi

กรุ งเทพ Bangkok

วันจันทร์ ที่ 20 มิถุนายน 2559

Monday 20 June 2016

กรุ งเทพกล้วยน้ าไท / Bangkok Kluaynamthai กรุ งเทพเบญจสิ ริ / Bangkok Benjasiri 18.30 – 21.00 กรุ งเทพคลองเตย / Bangkok Klongtoey ท่าเรื อกรุ งเทพ / Bangkok Port สุขมุ วิท / Suhumvit

โรงแรมใบหยกสกาย Baiyoke Sky Hotel

วันอังคารที่ 21 มิถุนายน 2559

Tuesday 21 June 2016

18.30 – 21.00 บางกะปิ

ห้องแกรนด์บอลรู ม โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ

วันอังคารที่ 28 มิถุนายน 2559

Tuesday 28 June 2016

18.00 – 21.00 อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์

โรงแรมโนโวเทล บางนา

Bangkapi

Grand Ballroom, Grand Hyatt Erawan Hotel

E-Club of Bangkok Cyber

Novotel Bangna

13

Page 13 of 27


วันพุธที่ 29 มิถุนายน 2559 18.30 – 21.00 18.30 – 21.00

Wednesday 29 June 2016

พระโขนง

ห้องคอนเวนชัน่ ฮอลล์ โรงแรมแอมบาสซาเดอร์ สุขมุ วิท

Prakanong

Convention Hall, Ambassador Hotel, Sukhumvit

ธนบุรี

ห้องบอลรู ม โรงแรมนารายณ์ สี ลม

Dhonburi

Ballroom, Narai Hotel, Silom

วันพฤหัสที่ 30 มิถุนายน 2559

Thursday 30 June 2016

18.00 – 21.00 กรุ งเทพ

กรุ งเทพ

วันเสาร์ ที่ 2 กรกฏาคม 2559

Saturday 2 July 2016

15.00 – 17.00 สาทร

โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม

วันอาทิตย์ ที่ 3 กรกฏาคม 2559

Sunday 3 July 2016

11.00 – 14.00 กรุ งเทพนวมินทร์

กรุ งเทพ

วันพฤหัสที่ 7 กรกฏาคม 2559

Thursday 7 July 2016

18.00 – 21.00 กรุ งเทพบางนา

กรุ งเทพ

วันเสาร์ ที่ 9 กรกฏาคม 2559

Saturday 9 July 2016

18.00 – 21.00 ปทุมวัน

กรุ งเทพ

Bangkok

Bangkok

Sathorn

Holiday Inn Silom

Bangkok Nawamin

Bangkok

Bangkok Bangna

Bangkok

Patumwan

Bangkok ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ปฏิ ทินเดือนโรตารี กรกฎาคม

ไม่ได้มีกาหนด 1 กรกฎาคม – วันเริ่ มปี บริ หาร

July

สิ งหาคม

เดือนแห่งการเพิม่ สมาชิกและการขยายสโมสร

August

กันยายน ตุลาคม พฤศจิกาย น ธันวาคม มกราคม

เดือนแห่งการศึกษาขั้นพื้นฐานและการรู ้หนังสือ เดือนแห่งการพัฒนาเศรษฐกิจและชุมชน เดือนแห่งมูลนิธิโรตารี

October

Economic and Community Development Month

November

Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

กุมภาพันธ์ มีนาคม

สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

เดือนแห่งการป้ องกันและการรักษาโรค เดือนแห่งการบริ การอาชีพ เดือนแห่ งสันติภาพและการป้ องกัน/ แก้ไขความขัดแย้ง 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

เดือนแห่งน้ าสะอาดและการสุขาภิบาล สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

Membership and New Club Development Month September Basic Education and Literacy Month

December Disease Prevention and Treatment Month January February

March

14

Vocational Service Month Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

Page 14 of 27


เมษายน เดือนแห่งสุขภาพแม่และเด็ก พฤษภาคม เดือนแห่งการบริ การเยาวชน มิถุนายน เดือนแห่งมิตรภาพโรตารี

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันจันทร์ ที่ 14 มีนาคม 2559 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.บางแคธนบุรี 50 18.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้าน coffee print @ kasam60 สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 งดประชุมประจาสัปดาห์ เนื่องจากไปร่ วมงานศพและเป็ น เจ้าภาพงานศพของคุณแม่ของแอนน์ของสมาชิก 12.00

วันอังคารที่ 15 มีนาคม 2559 สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ 12.00 หัวข้อ Thailand Property Market; Challenging 12.00

Times Marciano Birjmohun

12.00

18.00

18.00 19.00

19.00

19.00 19.00

โดย สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท สถาปนาสมาชิกใหม่ 2 ท่ าน และ การประชุมคณะกรรมการจัด งานกาชาดปี 2559 สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว หัวข้อ สุขจากผู้ให้ โดย คุณพรวริ นทร์ นุตราวงศ์ สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Monday 14 March 2016 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkhae Dhonburi 50 Weekly meeting at coffee print @ kasam60 RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting canceled due to joining the Cremation Ceremony of the mother of Rotary Ann of a Club member Tuesday 15 March 2016 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Thailand Property Market; Challenging Times Speaker: Marciano Birjmohun RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites

RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao Topic: Giver’s Happiness Speaker: Pornwarint Nutrawongse RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey

15

Page 15 of 27


19.00 19.00 19.30 19.00 19.30 21.00

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ดอนเมือง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 16 มีนาคม 2559 11.30 12.00

12.00

12.00

12.00 12.00 12.00 18.30 18.30

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หัวข้อ เคมีใกล้ ตัว โดย ดร.วเรศ วีระสัย สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ มฤตยูย้ายเข้ าราศีเมษจริ งหรื อ...???? โดย รทร.จิรวัฒน์ ห่ อสถาพรพันธุ์ สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน

Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 16 March 2016 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Ratburana Weekly Meeting at Ban Klang-Aow Restaurant RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien

16

Page 16 of 27


19.00 19.00 19.00

19.00

19.00 19.00 19.00 19.30 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา หัวข้อ กลเม็ดเคล็ดลับในการบริ หารคน โดย พท.อาจารย์ วิชญั ภูพานทอง สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สวนอาหาร ญวนญี พระราม 5 สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference ชั้น 4 พาราไดซ์ พาร์ค

วันพฤหัสที่ 17 มีนาคม 2559 12.00

12.00

12.00

12.00

สร.บางรัก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา หัวข้อ (จะแจ้ งให้ ทราบภายหลัง) โดย คุณพจนาถ ซีบงั เกิด สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ หัวข้อ (จะแจ้ งให้ ทราบภายหลัง) โดย HE. Gilles Garachon สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Yuanyee Restaurant, Rama V RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park

Thursday 17 March 2016 RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: (To Be Confirmed) Speaker: HE. Gilles Garachon RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University

17

Page 17 of 27


17.30 18.00 18.30 19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30 19.30

สร.ปากเกร็ด นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารบ้านปากคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมทองธารา การปฐมนิเทศสมาชิกใหม่ โดย อน.รั ชพล โยธิ นนรธรรม สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.สาทร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.รังสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้างเพชรทองเทียนโต๊ะฮง

วันศุกร์ ที่ 18 มีนาคม 2559 สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมคราวน์พลาซ่า ลุมพินี 12.00 Classification Interviews – 12.00

 

Rtn Ravi Sehgal by Rtn Rakesh Sodhia Rtn Frank Timmons by IPP Mike Doyle

สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องสัมมนา วัดเชตุพน (วัดโพธ์) 19.30 สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท 12.00

RC Pak Kret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Weekly meeting at Thongtara Hotel

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Sathorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Rangsit Weekly meeting at Tientohhong Gold Shop Friday 18 March 2016 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Classification Interviews –  Rtn Ravi Sehgal by Rtn Rakesh Sodhia  Rtn Frank Timmons by IPP Mike Doyle

RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting at Seminar Meeting Room, Wat Pho RC Bangkok Kluaynamthai

18

Page 18 of 27


ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ โรงแรมใบ หยกสกาย ชั้น 17 หัวข้อ สโมสรเข็มแข็ง ควรเดินตามกรอบ โดย อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

วันจันทร์ ที่ 21 มีนาคม 2559 สร.ดุสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.บางแคธนบุรี 50 18.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้าน coffee print @ kasam60 สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหารก้านกล้วย ถนนสวนผัก 12.00

วันอังคารที่ 22 มีนาคม 2559 12.00 12.00 12.00 18.00 18.00 19.00

19.00

19.00 19.00 19.00 19.00 19.30

สร.ปทุมวัน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมณเฑียร สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปาร์ค สวีท สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนา ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรม เซนทารา แกรนด์ ลาดพร้าว หัวข้อ My Rotary, Why? How? โดย อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ สร.สวนหลวง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านหัวปลาช่องนนทรี พระราม 3 สร.กรุงเทพสุ ริวงศ์ (ภาษาญีป่ ุ่ น) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล ถนนเพลินจิต สร.กรุงเทพไชน่ าทาวน์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ดอนเมือง

Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel

Monday 21 March 2016 RC Dusit Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkhae Dhonburi 50 Weekly meeting at coffee print @ kasam60 RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 22 March 2016 RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Centara Grand Ladphrao Topic: My Rotary, Why? How? Speaker: PP.Kitthanate Vasukiatcharoen RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama3 RC Bangkok Suriwong (Japanese) Weekly meeting at Intercontinental Hotel, Ploenchit Road RC Bangkok Chinatown Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Donmueng 19

Page 19 of 27


ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมารวยการ์เด้น สร.พระราม 9 19.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.หนองแขม 19.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ มหาวิทยาลัยธนบุรี ซ.เพชรเกษม 110 สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) 21.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้าประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 23 มีนาคม 2559 11.30 12.00

12.00

12.00

12.00 12.00 12.00 18.30 18.30 19.00 19.00 19.00

สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลา จารย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพานพระราม 8) สร.ลุมพินี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตวันนา สร.ธนบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอยุธยา โรงแรมนารายณ์ สี ลม หัวข้อ ปั ญหาการได้ ยิน โดย พญ.นภัสถ์ ธนะมัย สร.พระโขนง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแอมบาสเดอร์ สุ ขุมวิท หัวข้อ ด้ านมืดของประชาคมเศรษฐกิจอาเซี ยน AEC โดย คุณดารง พุฒตาล สร.วังทองหลาง ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดิเอ็มเมอรัล ถนนรัชดาภิเษก สร.สระปทุม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล สยามสแควร์ สร.ราษฎร์ บูรณะ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องอาหารบ้านกลางอ่าว สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพบางขุนเทียน ประชุมประจาสัปดาห์ ณ อาคารพิศาลพร ชั้น 2 ถนนพระราม 2 สร.จตุจักร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พาร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี

Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Nong Khaem Weekly meeting at Dhonburi University, Soi Phetkasem 110

Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 23 March 2016 RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom

RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit

RC Wangthonglang Weekly Meeting at The Emerald Hotel, Ratchadapisek Road RC Srapatum Weekly Meeting at Novotel Hotel, Siam Square RC Ratburana Weekly Meeting at Ban Klang-Aow Restaurant RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok Bangkhuntien Weekly meeting at 2nd Floor, Phisarnporn Building, Rama 2 Road RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi

20

Page 20 of 27


19.00

19.00 19.00 19.00 19.30 19.30

ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา หัวข้อ การแก้ ปัญหานา้ ตามพระราชดาริ โดย ศ.ดร.ปราโมทย์ ไม้กลัด และ ท่าน สมศักดิ์ คุณเงิน สร.ยานนาวา ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแม่น้ ารามาดา พลาซ่า สร.นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สวนอาหาร ญวนญี พระราม 5 สร.ลาดพร้ าว ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมเจ้าพระยาปาร์ค สร.วัฒนา ในพระอุปถัมภ์ฯ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอราวัณ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ Keen Conference ชั้น 4 พาราไดซ์ พาร์ค

วันพฤหัสที่ 24 มีนาคม 2559 12.00

12.00

12.00

12.00

17.30 18.00 18.30

สร.บางรัก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา หัวข้อ น่ านฟ้ าไทยใครดูแล โดย คุณสาริ ณี แสงประสิ ทธิ์ สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอราวัณ หัวข้อ (จะแจ้ งให้ ทราบภายหลัง) โดย Rtn. Werner K. Kubesch สร.กรุงเทพนวมินทร์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรสนามกอล์ฟปัญญา รามอินทรา สร.ราชเทวี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ สโมสรอาจารย์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สร.ปากเกร็ด นนทบุรี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ร้านอาหาร มาย คอมพานี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารบ้านปากคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พาเลซ

Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Yuanyee Restaurant, Rama V RC Ladphrao Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Vadhana Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 24 March 2016 RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: (To Be Confirmed) Speaker: Rtn. Werner K. Kubesch RC Bangkok Nawamin Weekly meeting at Panya Golf Club, Ramindra

RC Ratchathewi Weekly meeting at Teachers’ Club, Chulalongkorn University RC Pak Kret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel

21

Page 21 of 27


19.00 19.00 19.00 19.00 19.30 19.30 19.30

สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภาวดี สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมมิราเคิล แกรนด์ วิภาวดี สร.บางคอแหลม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมทองธารา การปฐมนิเทศสมาชิกใหม่ โดย อน.รั ชพล โยธิ นนรธรรม สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บางนา สร.บึงกุ่ม ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารเทอเรซ 61 รามอินทรา สร.สาทร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.รังสิต ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้างเพชรทองเทียนโต๊ะฮง

วันศุกร์ ที่ 25 มีนาคม 2559

RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Weekly meeting at Thongtara Hotel

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna RC Buengkhum Weekly meeting at Terrace Restaurant 61, Ramindra RC Sathorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Rangsit Weekly meeting at Tientohhong Gold Shop Friday 25 March 2016

สร.เจริญนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บาย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมคราวน์พลาซ่า ลุมพินี 12.00 หัวข้อ (จะแจ้ งให้ ทราบภายหลัง) โดย Alan Kam 12.00

สร.พระนคร ประชุมประจาสัปดาห์ ณ โรงแรมตะวันนา สร.กรุงเทพบางลาพู ในพระอุปถัมภ์ 12.00 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ห้องสัมมนา วัดเชตุพน (วัดโพธ์) สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท 19.30 ประชุมประจาสัปดาห์ ณ ภัตตาคารสเตลล่าพาเลซ โรงแรมใบ หยกสกาย ชั้น 17 12.00

RC Bangkok East Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi

RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: (To Be Confirmed) Speaker: Alan Kam RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok Banglamphu Weekly meeting at Seminar Meeting Room, Wat Pho RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel

สัดส่วนของจานวนผูเ้ ข้าใช้ My Rotary ต่อจานวน สมาชิกทัง้ หมดของแต่ละสโมสร

RATIO OF REGISTERED MY ROTARY ACCOUNTS IN RELATIONS TO THE TOTAL NUMBER OF MEMBERS FOR EACH CLUB As of 11 March 2016

ข้อมูลล่าสุด ณ วันที่ 11 มีนาคม 2559

22

Page 22 of 27


บทความพิเศษ โดย นย.เอมี ครูก

SPECIAL ARTICLE

นายกสโมสรโรตารี ฟลิ นท์ รัฐมิ ชิแกน สหรัฐอเมริ กา

PRESIDENT OF THE ROTARY CLUB OF FLINT, MICHIGAN, USA

พวกเรารู้ต้ืนตันใจกับความช่วยเหลือที่ได้รับจากบรรดาโรแทเรี ยน ต่อวิกฤติการณ์น้ าในเมืองฟลินท์ รัฐมิชิแกน สื บเนื่ องจากในเดือน เมษายน ๒๕๕๗ การสับเปลี่ยนแหล่งน้ าเพื่อรับน้ าจากทะเลสาบ เฮอร์ ตนั เข้าสู่แม่น้ าฟลินท์ โดยขาดความระมัดระวังตรวจสอบท่อส่ง ของระบบควบคุมการกรองสารปนเปื้ อนซึ่ งมีสภาพผุพงั ส่งผลให้ เกิดภาวะเจือปนสารตะกัว่ ในน้ าสูง ตะกัว่ ทั้งจากอัลลอยด์และจาก ทองแดงปนเข้าสู่ระบบน้ าประปา

BY

P.AMY KRUG

We have been heartened by the outpouring of support from Rotary members in response to the water crisis in our city of Flint, Michigan. In April of 2014, a switch in the source of water from Lake Huron to the Flint River without an appropriate corrosive control plan resulted in erosion of pipe scale, lead solder, and lead copper joints which allowed the release of this lead into our water supply. 23

Page 23 of 27


วิกฤติการณ์น้ ีเป็ นข่าวใหญ่มากในสหรัฐอเมริ กาในช่วงเวลาที่ผา่ นมา มีการทางานกันอย่างหนักตลอดเวลาหลายเดือน โดยการวางระบบที่ จะให้ความช่วยเหลือแก่ครอบครัวที่ได้รับผลกระทบโดยเร่ งด่วน ไม่ว่าจะเป็ นสถานีดบั เพลิง โบสถ์ และกลุ่มชุมชน ต่างให้ความ ร่ วมมือเป็ นจุดรับความช่วยเหลือและส่งต่อให้แก่ครอบครัวที่ ต้องการน้ าสะอาดหรื อต้องการเครื่ องกรองน้ าเสริ ม ในขณะเดียวกัน องค์กรท้องถิ่นอื่นๆ ก็ช่วยกันระดมเงินช่วยเหลือจากการบริ จาค เราได้ทางานร่ วมกับสโมสรโรตารี ต่างๆที่อยูใ่ กล้เคียงเพื่อตอบสนอง ต่อความกรุ ณาที่ส่งผ่านเข้ามาโดยตลอด วิธีที่เรารับความช่วยเหลือ ได้แก่ ๑. เราตั้งกองทุนมูลนิธิสโมสรโรตารี ฟลินท์ กองทุนนี้ใช้เงินเพื่อ สนับสนุนการจัดสรรน้ าสะอาดในพื้นที่เมืองฟลินท์ ๒. สมาชิกโรตารี อื่นๆ ยังสามารถร่ วมบริ จาคเข้ากองทุนพัฒนา และสุขภาพเด็กฟลินท์ ซึ่ งตั้งขึ้นเป็ นส่วนหนึ่งของมูลนิธิ ชุมชนเมือง ฟลินท์ เพื่อสนับสนุนการแก้ไขวิกฤติการณ์ดา้ น สาธารณสุข การแพทย์ การให้บริ การชุมชนด้านต่างๆ ตลอดจนการยับยั้งและลดปัญหาระยะสั้นและระยะยาวที่จะ ส่งผลกระทบต่อประชากรเมืองฟลินท์ ๓. ประชาชนทัว่ ไปสามารถแสดงเจตจานงค์ให้ความช่วยเหลือ ด้านเครื่ องอุปโภคบริ โภค รวมถึงน้ า โดยผ่านเว็บไซท์ของ สโมสร ซึ่ งจะมีการแยกกลุ่มการให้ของเพื่อความช่วยเหลือไว้ ๔. ประชาชนทัว่ ไปที่ตอ้ งเป็ นอาสาสมัครเป็ นบุคคลหรื อเป็ นกลุ่ม บุคคลสามารถติดต่อได้ที่ศูนย์รับอาสาสมัครฟลินท์ เรื่ องที่น่าเป็ นห่วงคือผลกระทบในระยะยาวที่จะเกิดกับเด็ก ๆ ใน เมืองฟลินท์เมื่อพวกเขาได้รับสารตะกัว่ เข้าสู่ร่างกาย ทั้งนี้ศูนย์ ป้ องกันและควบคุมโรคแจ้งว่า "เลือดที่ได้รับสารตะกัว่ เจือปน จะไม่ สามารถมีชีวิตที่เป็ นปกติได้ แม้ได้รับเพียงเล็กน้อยที่สุด ก็จะมีผล ต่อระบบประสาทและไอคิวของเด็ก พวกเขาจะไม่สามารถควบคุม สมาธิได้ และเป็ นอุปสรรคต่อการเรี ยน เมื่อมีสารตะกัว่ แล้ว แก้ไข รักษาไม่ได้" นักวิชาการระบุว่า เด็กๆที่ดื่มน้ าในเมืองตั้งแต่เดือนเมษายน ๒๕๕๗ มีความเสี่ ยงต่อการรับสารตะกัว่ ทั้งสิ้ น ไม่ว่าผลการตรวจหาสาระ ตะกัว่ จะระบุว่าอยูใ่ นระดับเล็กน้อยเพียงใด การตรวจหาค่าตะกัว่ ใน เลือกทาในปัจจุบนั บอกแต่เพียงสารตะกัว่ ที่ตกค้างอยู่ ซึ่ งปกติแล้ว สารตะกัว่ ในเลือดจะคงอยูเ่ ข้มข้นภายใน ๓๐ วันหลังวันรับสาร ตะกัว่ และจะค่อยๆลดลง เพราะมันไปสะสมส่วนอื่นๆของร่ างกาย

While the crisis is now news throughout the United States, work has been taking place on the ground for many months. Systems are in place to begin to address the immediate needs of families impacted by this emergency. Fire stations, churches, and community partners have been serving as points of access for families in need of water or water filters, while local agencies have been collecting and distributing donations as they come in. We have been working with Rotary clubs throughout our area to coordinate some of this generous response. Here are ways you can help: 1. Clubs can donate to the Rotary Club of Flint Charitable Foundation. Donations will be used to support water related efforts in the Flint area. See more details on our club website. 2. Rotary members can donate to The Flint Child Health & Development Fund which was established at the Community Foundation of Greater Flint to support the delivery of critical public health, medical, and community-based services and interventions that address and mitigate the short and long term impacts experienced by Flint, Michigan, families exposed to lead as the result of the 2014 – 2016 Flint Water Crisis. 3. Individuals wishing to make material donations of water or other items should refer to information on our website for distribution sites, which vary depending on the size of the donation. 4. Individuals wishing to volunteer can register as an individual or a group at the Flint Volunteer Reception Center The challenge that we face as a community is the long term impact of the months of unaddressed exposure to lead experienced by our community’s children. According to the Centers for Disease Control and Prevention, “No safe blood lead level in children has been identified. Even low levels of lead in blood have been shown to affect IQ, ability to pay attention, and academic achievement. And effects of lead exposure cannot be corrected.” Experts are now stating that all children who drank the city’s water since April 2014 have been exposed to lead, regardless of their current blood lead levels. These tests only measure lead currently in the blood and do not accurately measure exposure. Blood lead

24

Page 24 of 27


โดยเฉพาะกระดูก ฟัน และเนื้อเยือ่ ต่างๆ ตะกัว่ ที่สะสมในร่ างกาย แล้วจะอยูไ่ ปอีกนาน แต่ผลการตรวจเลือดไม่ได้บอกว่ามีตะกัว่ อยูใ่ น ส่วนอื่นๆของร่ างกายหรื อไม่ นัน่ หมายความเด็กอายุตา่​่กว่าหกขวบจานวน ๘,๖๕๗ คนใน เมืองฟลินท์มีความเสี่ ยงสูง (จากข้อมูลการสารวจประชากร) ซึ่ งยัง ไม่นบั เด็กที่อยูใ่ นท้องแม่ที่ดื่มน้ าในเมืองฟลินท์ในช่วยเวลานั้น และ ยังไม่นบั รวมเด็กที่ยา้ ยมาอยูท่ ี่นี่ชวั่ คราวโดยไม่มีทะเบียนสัมโนครัว ในเมือง ฟลินท์ ความช่วยเหลือจากทุกท่านในช่วยแห่งความยากลาบากนี้คือสิ่ งที่เรา ทุกคนซาบซึ้ งในน้ าใจ และขอขอบคุณโรแทเรี ยนทุกท่านทัว่ โลกที่ สนับสนุนการทางานเพื่อให้พวกเราเข้าถึงน้ าดื่มบริ โภคที่สะอาด น้ า ดื่มคือปัจจัยเบื้องต้นที่มนุษย์ทุกคนต้องการ และเมื่อคนได้รับน้ าที่ สะอาด โดยเฉพาะเด็กๆ พวกเขาก็จะมีสุขภาพแข็งแรงเพียงพอที่จะ ทาประโยชน์ให้เกิดขึ้นในชีวิตต่อไปได้ แปลโดย อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

levels decrease after 30 days as lead is distributed throughout the body, primarily to bones, teeth, and soft tissue. Lead accumulates in the body over time and blood-lead tests do not measure the overall lead burden in the body. This translates to 8,657 children under age 6 in Flint that have been exposed to lead (based on Census data.) This number could be much higher in that it does not account for exposure to babies whose mothers drank the water during their pregnancy and those that were exposed but do not reside in the city and children of undocumented workers living in the city. Your offers of support during these challenging times have been greatly appreciated. We are also reminded of all the work Rotary clubs do around the world to improve access to clean water and sanitation. Clean water is a basic need for human beings. And when people, especially children, have access to clean water, they live healthier and more productive lives.

2015 – 16 DISTRICT COMMITTEE

คณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59 ผูว้ า่ การภาค

ผวภ.ไชยไว พูนลาภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคผ่านพ้น

อผภ.สุรชาติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินี

ผวน.มารศี สกุลหลิว

081-922-6030

District Governor Nominee

DGN. Marasee Skunliew

mpw8@hotmail.com

ผูว้ า่ การภาคนอมินีเดสสิเนท

ผวนด.นคริ นทร์ รัตนกิจสุนทร

081-813-1088

District Governor Nominee Designate DGND. Nakarin Ratanakitsunthorn

nakarin@neolight.com

ประธานคณะที่ปรึ กษา

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธานคณะกรรมการฝึ กอบรมภาค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขานุการภาค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

เลขานุการบริ หารภาค

อน.ปรี ชา กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขานุการผูว้ า่ การภาค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kitthanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภาค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288

District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภาค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

25

Page 25 of 27


District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธานบริ การสโมสรภาค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธานสมาชิกภาพภาค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธานบริ การอาชีพภาค

นยก.สุวรรณา วงศ์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธานบริ การชุมชนภาค

อน.ยอด แสงสว่างวัฒนะ

081-845-7799

District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธานบริ การระหว่างประเทศภาค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

ประธานบริ การเยาวชนภาค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธานมูลนิธิโรตารี ภาค

อน.ประสาธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธานประชาสัมพันธ์ภาค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรานต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

ประธานจัดทาสารผูว้ า่ การภาค

อน.ตรอง แสงสว่างวัฒนะ

k.surakit@gmail.com 086-367-1121, 081-612-2340 trongs3350@gmail.com

DG’s Monthly Newsletter Editorial Chair PP. Trong Sangswangwatana

11 REASONS “WHY USING MY ROTARY”

เหตุผล 11 ประการว่าทาไมถึงควรใช้ My Rotary 1. สามารถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลของตัวเองได้ ให้ถูกต้องอยู่ เสมอ 2. ได้รับข่าวสารสาคัญๆจากโรตารี สากลโดยตรง 3. ใช้ทรัพยากรต่างๆจาก My Rotary ในการทากิจกรรมและ โครงการต่างๆของสโมสร 4. มีส่วนช่วยให้สโมสรของท่านบรรลุเป้ าหมายสโมสร และภาค รวมถึงการประกาศเกียรติคุณประธานโรตารี สากลในแต่ละปี โรตารี 5. สามารถตรวจสอบประวัติการบริ จาคให้กบั มูลนิธิโรตารี ของ ตัวท่านเองได้ 6. เพื่อทาโครงการ Global Grant ได้อย่างสมบูรณ์ โดยเฉพาะ นายกสโมสรที่ตอ้ งทาการอนุมตั ิโครงการหรื ออนุมตั ิรายงาน โครงการให้แก่โรตารี สากล 7. ได้เชื่อมต่อ ทาความรู้จกั กับมิตรโรแทเรี ยนทัว่ โลกได้อย่าง รวดเร็ วและง่ายดาย อันนาไปสู่โอกาสที่จะได้ทาโครงการ ระหว่างประเทศมากขึ้น 8. มีโอกาสได้นาเสนอโครงการเด่นของสโมสร ซึ่ งอาจจะเป็ น โครงการที่สโมสรในต่างประเทศสนใจ และพร้อมที่จะนา งบประมาณ หรื อทรัพยากรอื่นๆมาร่ วมโครงการด้วยก็ได้

1. 2. 3. 4.

5. 6.

7.

8.

9.

The ability to check and correct personal information so that they always remain up-to-date. Direct access to receive important news and updates from Rotary International. The ability to acquire useful tools provided in My Rotary to complete your club’s activities and projects. Be a part of key persons to assist your club in achieving the goals at both Club and District levels as well as the RI Presidential Citation for each term. The ability to check for your own donations to the Rotary Foundation record. For the success and completion of Global Grant projects. Especially the Club President who must authorize the projects or their reports to be submitted to RI. Fast and easy connection and befriend with fellow Rotarians around the world – which may lead to the possibility to the implementation of International Service projects. The opportunity to present and promote your club’s signature projects – which could be interested by foreign Rotary clubs and are willing to support financially or other means available. Enhance your computer skills.

26

Page 26 of 27


9. เสริ มทักษะ เพิ่มพูนความรู้ในการใช้คอมพิวเตอร์ 10. เรี ยนรู้ระบบการทางานระดับโลก และเป็ นโอกาสนาพาตัวเอง ไปสู่ระดับสากล 11. เป็ นคนทันสมัย และทันต่อพัฒนาการของเทคโนโลยีสมัยใหม่

10. Learn how to work at and advance oneself to the international level. 11. Be up-to-date about the advanced technological world.

27

Page 27 of 27


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.