泓盛 春季拍卖会 2014
油画雕塑
Oil Painting & Sculpture
油画 雕塑 Oil Painting & Sculpture 上海
Fax+86-21-53060053
2014.6.26
上海市黄浦区蒙自路763号新富港中心1座5楼 邮编:200023 5/F, Tower 1, New Richport, No.763 Mengzi Road, Huangpu District Tel+86-21-23286888 WWW.HOSANE.COM
W14061
2014年6月26日 星期四 上海 June 26, Thursday, 2014 Shanghai
LOT 848 周碧初 《芝乐都》
LOT 853 关良 《戏剧人物》
泓盛2014春季拍卖
Hosane 2014 Spring Auctions
油画雕塑
Oil Painting & Sculpture
Lots 801-882 拍卖 2014年6月26日 19:15 上海波特曼丽嘉酒店 Auction 19:15 June 26, 2014 Portman Ritz-Carlton, Shanghai 现场电话 +86-21-64270050 网络直播 www.hosane.com
Portman Ritz-Carlton Hotel Shanghai
Jianguo Hotel Shanghai
上海波特曼丽嘉酒店
上 海 建 国 宾 馆
1376 Nanjing West Road, Shanghai
439 Caoxi North Road, Shanghai
上海市静安区南京西路1376号
上海市徐汇区漕溪北路439号
Auctions
Auctions
拍卖会
拍卖会
Fine Paintings and Calligraphy by Painters in Shanghai
Bao Zhen Tang Treasure Collection
海派书画专场
“葆真堂”旧藏专场
9:30 June 26, 2014
9:30 July 18-19, 2014
2014年6月26日 9:30
2014年7月18日 9:30
Fine Chinese Classical Paintings and Calligraphy
Chinese Banknotes
古代绘画暨书法墨迹专场
中国纸币
13:00 June 26, 2014
9:30 July 18-19, 2014
2014年6月26日 13:00
2014年7月19日 9:30
Fine Chinese Modern Paintings and Calligraphy
Stamps & Postal History
中国近现代书画专场
邮品
Following the Previous Sale June 26, 2014
9:30 July 18-19, 2014
2014年6月26日 时间顺延
2014年7月18日-19日 9:30
Chinese Ceramics and Works of Art
Paper Collectibles
胜上春台--瓷器工艺品专场
王氏伉俪及其家族珍藏 怡尔雅集 放山居鉴赏 纸杂文献
16:30 June 26, 2014
9:30 July 20-21, 2014
2014年6月26日 16:30
2014年7月20日-21日 9:30
Oil Painting & Sculpture
Ancient Coins/ Gold & Silver Sycees
油画雕塑
古币/机制币/金银锭
19:15 June 26, 2014
/ Milled Coinage
2014年6月26日 19:15
2014年7月20日 9:30
Trace of the Time - Important Private Collection of 20th
9:30 July 20, 2014
新中国金银币
Century Chinese Oil Painting
Gold & Silver Coins of PRC
时代印迹 --重要私人收藏20世纪中国油画专场
Following the Previous Sale June 26, 2014
18:00 July 20, 2014
2014年6月26日 时间顺延
古铜珍玩
Contemporary Art
Bronze Mirrors and Later Bronzes
当代艺术
2014年7月21日 10:30
Following the Previous Sale June 26, 2014
10:30 July 21, 2014
2014年6月26日 时间顺延
茶道具精设
Exquisite Tea Wares
Previews
2014年7月21日 13:30
13:30 July 21, 2014
From June 24 To One Day Before Each Sale
Previews
2014年7月20日 18:00
预 预
展
展
2014年7月16日至拍卖前一日
2014年6月24日至拍卖前一日
From July 16 To One Day Before Each Sale
HOSANE LIVE
2014 Spring Auctions will be broadcast live at www.hosane.com
网上直播
泓盛官方网址: http://www.hosane.com
泓盛官方新浪微博地址: http://weibo.com/hosane
孙佩韶
纪佳佳
业务副总经理 艺术总监
经理 当代艺术/油画雕塑部
Peishao Sun
Elen Ji
Art Director Deputy General Manager of Business Development Tel: +86-13611921552 E-mail: sunpeishao@hosane.com
Manager Contemporary Art / Oil Painting & Sculpture Dept. Tel: +86-15821004389 E-mail: jijiajia@hosane.com
王艳
姚笛
业务副经理 当代艺术/油画雕塑部
业务副经理 当代艺术/油画雕塑部
Eva Wang
Di Yao
Assistant Manager of Business Contemporary Art / Oil Painting & Sculpture Dept. Tel: +86-13817079903 E-mail: wangyan@hosane.com
Assistant Manager of Business Contemporary Art / Oil Painting & Sculpture Dept. Tel: +86-13764538709 E-mail: yaodi@hosane.com
上海泓盛拍卖有限公司
SHANGHAI HOSANE AUCTION CO., LTD.
上海
SHANGHAI
地址: 上海市黄浦区蒙自路763号新富港中心1座5楼 邮编: 200023 电话: +86-21-23286888 传真: +86-21-53060053 E-mail: hs@hosane.com
Add: 5/F, Tower 1, New Richport, No.763 Mengzi Road, Huangpu District , Shanghai, China Post Code: 200023 Tel: +86-21-23286888 Fax: +86-21-53060053 E-mail: service@hosane.com
北京 地址: 北京市东城区东直门外大街46号天恒大厦1202室 邮编:100027 电话:+86-10-84608992 传真:+86-10-84608012
台北 地址: 台北市敦化南路二段59号13楼 电话: +886-2-27085332 传真: +886-2-27084073
香港 地址: 香港中环德辅道中六十至六十八号万宜大厦16楼1615室 电话: +852-37962684/37962685
德国 地址: Platinweg 14.30823 Garbsen, Germany 电话: +49-5131-477898 传真: +49-5131-477899
上海泓盛
2014春季拍卖
敬请买家注意
IMPORTANT NOTICE
根据《中华人民共和国文物保护法》和国家有关规定禁止出境的拍 卖品,已在本图录中以“*”符号注明,恕不办理出境手续。竞买人办 理竞投号牌前,须交纳保证金人民币二十万元整(RMB200,000)。 买家成功竞得拍品后,应付本公司落槌价15%的佣金及其他应计 费用。
In accordance with“Preservation Law of Cultural Relics of the People’s Republic of China”, export clearance will not be granded for lots marked with an asterisk “*” in this catalogue. All bidders are required to place a deposit of RMB 200,000 before paddle registration. In the event of a successful bid, the buyer’s premium payable by the buyer of each lot is 15% of the hammer price along with any additional fees (if applicable).
本图录中的拍品描述仅供参考,请各位买家于拍卖前自行检查拍 品之实际状 态,并对 您的购买行为负责。为了更好的服务广大客 户,本公司的工作人员会 尽可能多的搜 集 与拍品相关之信息,竞 买者可作参考。我公司对拍卖标的的真伪及 /或品质不承担瑕疵担 保责任。如欲进一步了解拍卖标的的资料,请向工作人员咨询。
Before placing a bid with us, we kindly advise all buyers to examine the condition of your bidding lots. Shanghai Hosane Auctions Co., Ltd. holds no responsibility for guarantee the authenticity and the quality. This catalogue only provides information as an introduction of our auction lots. Buyers should fully understand the bidding lots before they have placed a winning bid. If you have questions or need additional information of the auction lots, please do not hesitate to contact us for further assistance.
BEIJING Add: Room 1202, Sky Plaza, No. 46 Dongzhimenwai Dajie, Dongcheng District, Beijing, China Post Code: 100027 Tel: +86-10-84608992 Fax: +86-10-84608012
TAIPEI Add: 13F-1, No.59, Sec.2, Dunhua S. Rd., Taipei106,Taiwan Tel: +886-2-27085332 Fax:+886-2-27084073
本图录封面为850号拍卖品
Front Cover Illustration is Lot 850
本图录封底为852号拍卖品
Back Cover Illustration is Lot 852
HONG KONG Add: Room 1615, 16/Floor, Man Yee Building, 60-68 Des Voeux Road, Central, Hong Kong Tel: +852-37962684/37962685
GERMANY Add: Platinweg 14. 30823 Garbsen, Germany Tel: +49-5131-477898 Fax: +49-5131-477899
目录
CONTENTS
艺术家索引 → 图片索引 → 拍品801-882号 → 艺术家简历
Index of Artists → Index of Lots → Lots801-882→ Artist
→ 拍卖规则 → 委托竞投出价表
Biographies → Conditions of Business → Absentee Bid Form
LOT 845 胡善馀 《牡丹花》(局部)
艺术家索引
INDEX OF ARTISTS
NAME
姓名
LOT
NAME
姓名
LOT
ARMAN
阿曼
882
QIAN YANKANG
钱延康
817
CHEN HUAPING
陈华平
874
QIU JIANFANG
邱建芳
881
CHEN YIFEI
陈逸飞
872
RAN XI
冉熙
832-834
DAI BINGXIN
戴秉心
818-820
SHA QI
沙耆
858-861
DING FANG
丁方
876
SHAO JINGKUN
邵晶坤
877
GUAN GUANGZHI
关广志
810
SHI SHAOCHEN
施绍辰
878
GUAN LIANG
关良
808, 809, 853, 854
TU KE
凃克
840, 841
HA DING
哈定
806, 807
WANG HUN
王珲
801, 802
HONG RUILIN
洪瑞麟
826
WANG YUNHE
王云鹤
835
HU JIA
胡笳
827-829
WU ZUOREN
吴作人
811
HU SHANYU
胡善馀
845
XIAO SHUFANG
萧淑芳
816
JIN YIDE
金一德
879
XU WENHUA
徐文华
873
LI QINGPING
李青萍
862-867
YANG YUNLONG
杨云龙
836
LI YONGSEN
李詠森
812, 813
ZENG JINGWEN
曾景文
821
LI ZEFAN
李泽藩
824, 825
ZHANG CHONGREN
张充仁
803-805
LIN DACHUAN
林达川
842-844
ZHANG MEISUN
张眉孙
814, 815
LIN FENGMIAN
林风眠
850, 851
ZHENG ZAIDONG
郑在东
880
LIU HAISU
刘海粟
855
ZHOU BICHU
周碧初
847-849
LV PIN
吕品
830, 831
ZHU DEQUN
朱德群
852
MA BAISHUI
马白水
822, 823
ZHU MING
朱铭
871
MIN XIWEN
闵希文
846
ZHU SHIJIE
朱士杰
868-870
QI HAIPING
祁海平
875
ZHU YING
朱膺
856, 857 LOT 826 洪瑞麟 《淡水小径》(局部)
图片索引
INDEX
图片索引
INDEX
LOT 801 王珲
LOT 802 王珲
LOT 803 张充仁
LOT 804 张充仁
LOT 805 张充仁
LOT 806 哈定
LOT 837 佚名
LOT 838 佚名
LOT 839 佚名
LOT 840 凃克
LOT 841 凃克
LOT 842 林达川
LOT 807 哈定
LOT 808 关良
LOT 809 关良
LOT 810 关广志
LOT 811 吴作人
LOT 812 李詠森
LOT 843 林达川
LOT 844 林达川
LOT 845 胡善馀
LOT 846 闵希文
LOT 847 周碧初
LOT 848 周碧初
LOT 813 李詠森
LOT 814 张眉孙
LOT 815 张眉孙
LOT 816 萧淑芳
LOT 817 钱延康
LOT 818 戴秉心
LOT 849 周碧初
LOT 850 林风眠
LOT 851 林风眠
LOT 852 朱德群
LOT 853 关良
LOT 854 关良
LOT 819 戴秉心
LOT 820 戴秉心
LOT 821 曾景文
LOT 822 马白水
LOT 823 马白水
LOT 824 李泽藩
LOT 855 刘海粟
LOT 856 朱膺
LOT 857 朱膺
LOT 858 沙耆
LOT 859 沙耆
LOT 860 沙耆
LOT 825 李泽藩
LOT 826 洪瑞麟
LOT 827 胡笳
LOT 828 胡笳
LOT 829 胡笳
LOT 830 吕品
LOT 861 沙耆
LOT 862 李青萍
LOT 863 李青萍
LOT 864 李青萍
LOT 865 李青萍
LOT 866 李青萍
LOT 831 吕品
LOT 832 冉熙
LOT 833 冉熙
LOT 834 冉熙
LOT 835 王云鹤
LOT 836 杨云龙
LOT 867 李青萍
LOT 868 朱士杰
LOT 869 朱士杰
LOT 870 朱士杰
LOT 871 朱铭
LOT 872 陈逸飞
LOT 873 徐文华
LOT 874 陈华平
LOT 875 祁海平
LOT 876 丁方
LOT 879 金一德
LOT 880 郑在东
LOT 881 邱健芳
LOT 882 ARMAN
LOT 877 邵晶坤
LOT 878 施邵辰
LOT 862 李青萍 《瓶花》(局部)
上善若水 Water Intimacy
LOT 814 张眉孙 《颐和园》
上善若水:20世纪华人水彩特辑
2014春拍上海泓盛拍卖将重点推出“上善若水:
李詠森的《郊区风光》是其少见的大尺寸水彩精
家中是很少见的。张眉孙的《颐和园》是其上世
暗的对比、色彩的组合、块面处理的现代表述,
20世纪华人水彩特辑”,一次性呈现中国前辈水
品,整幅作品一气呵成,画面的透视巧妙,空间
纪五十年代的精品之作,张眉孙画法与众不同,
更体现了画家无与伦比的技巧。马白水的《上海
彩画家的精粹之作近40件。水彩板块作为泓盛持
远近效果极佳,可视为李氏水彩的巅峰之作。
富创造性,他用于画法较多,一笔多色,一次完
跑马厅》有多次出版和展览记录,作为上世纪40
续推动的主力板块,通过挖掘和整理,将中国前
关良的水彩作品并不多见,此次上拍的《崂山风
成,十分重视用笔,吸取中国画方法,寓有民族
年代的典型之作,马白水以声名远扬的上海跑
辈水彩画家的专题研究作为一个长期的项目。回
景》具有关氏典型的个人风格,其岩壁和树木的
特色。此外,张充仁先生的《静物》吸取了中国
马厅作为创作题材,沿袭英国透明水彩画法的精
顾2012年春拍,泓盛在业界推出轰动性的水彩专
画法率性而具有中国文人画笔墨的韵味,很典型
传统绘画突出主题的手法,运用西方光、色、立
髓,生动还原了“十里洋场”的热闹与繁华。李
场“中国第一代先驱水彩画家经典遗珍”,520
地体现关良宁“生”勿熟、大巧若拙的境界与清
体造型的方法,创造了鲜明的中国特色,而其
泽藩的《远眺山崎》是其晚年时期的代表之作,
件水彩拍品作为一个标的整体拍卖,首开业界先
新、自如的风度。吕品是我国很有影响的水彩大
《乡村街景》和《乡间正午》更是韵味十足,体
晴空、旷畴平野已是驾轻就熟的主题。只见几个
河,整批水彩最终被上海的私人美术馆收藏。而
家,其五十年代的《青岛风景》曾在国内产生广
现了其受法国水彩画家维涅尔影响的鲜明风格和
大段落之字形的构图利落地交代出山崎一带的平
在2013年春拍,泓盛又再接再厉推出“纪念哈定
泛的影响。此次上拍作品《青岛街头》笔法简约
精湛的表现技法。
野景色,绵密细腻的笔触丰富厚重的质感,予人
诞辰90周年水彩艺术专场”,让这位前辈水彩画
准确,老辣精炼,画面中电线杆和公共汽车的色
家的历史地位得以明珠重光,同时将哈定先生作
彩为作品的亮点,而远处的骑自行车人物,寥寥
除了上述国内水彩画先驱的优秀作品外,我们更
烈,在现代水彩技法学习中被视为典范。画面暗
品的市场价值提升到一个新的高度。从此意义上
数笔,却准确生动。整个画面用笔用色相当简练
将呈现如曾景文、马白水、李泽藩、胡笳等海外
中映辉着亮,亮中辉映着暗,对比强烈,有许多
来说,这两个专场的推出意义非凡,在专业团队
概括,但画面的情趣、意境却令人回味无穷。冉
华人水彩画大师难得一见的精品,他们的作品
点状的表现手法即所谓的“胡笳点”,画面单纯
精心策划的背后,是泓盛为推动华人水彩所作的
熙是我国老一辈水彩画家,上世纪二三十年代在
均具有鲜明的个人风格,代表了他们兼具世界性
宁静显现画家不求名利怡然自得的人格特质。胡
不懈努力。
上海已经很有影响。此幅《淀山湖指挥部》是其
和时代性的个性化探索,正是由于他们的异色之
笳先生内敛低调,他的英式水彩画在民国四十年
个人风格的典型体现,作品在水与色的运用上有
美,才共同构成了20世纪华人水彩的整体面貌。
代的台湾画坛上可谓尽人皆知,也是英国式典雅
如今,泓盛特推“上善若水——20世纪华人水彩
独到之处,特别是用“水”,能把握在湿纸上作
曾景文的《黄色出租车》是其艺术观的极佳体
画风的重要传播者。
特辑”,作为水彩项目的延续,特此呈现20世纪
画,水分滋润、色彩沉着、用笔劲健、奔放洒
现,在作品西化的表象下,我们能轻易发现画面
老一辈水彩大家的经典力作。
脱,表现得浑厚而有力度,这在当时的水彩画
的留白、线条及用色仍保留了东方的传统,而明
以草木华滋之感。《台北龙山寺》的写生风格强
王 珲WANG HUN
801 王珲
WANG HUN(1925-2006)
802 王珲
WANG HUN(1925-2006)
芙蓉锦鸡
Lotus Golden Pheasant
事事如意
All the Best
水彩 纸本
Watercolor on Paper
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:王珲
Signed Wang Hun in Chinese
签名:王珲
Signed Wang Hun in Chinese
60×45.5cm
60×45.5cm
RMB 38,000-48,000 US$ 6,030-7,620
RMB 38,000-48,000 US$ 6,030-7,620
803 张充仁
ZHANG CHONGREN (1907-1998)
水果静物
Still Life
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:充仁
Signed Chongren in Chinese 21×37cm
RMB 42,000-62,000 US$ 6,670-9,840
张充仁 ZHANG CHONGREN
张充仁在水彩创作中追求中国水墨画的效果,在静物 画中不绘背景,这种无背景的中国画传统处理手法, 给观赏者留下更丰富的想象空间,是中西文化精粹的 巧妙融合。
804 张充仁
805 张充仁
乡村街景
乡间正午
水彩 纸本
水彩 纸本
签名:充仁
签名:充仁
ZHANG CHONGREN (1907-1998)
ZHANG CHONGREN (1907-1998)
Countryside Streetscape
Country Noon
Watercolor on Paper
Watercolor on Paper
Signed Chongren in Chinese
Signed Chongren in Chinese
18×24cm
18×24cm 在水彩画创作中,张充仁善用饱含水分的画笔描绘朦胧
RMB 15,000-30,000 US$ 2,380-4,760
的街景,使得色彩相互融合、相互渗透,获得影绰缤 纷、水色淋漓的奇妙效果。
RMB 15,000-30,000 US$ 2,380-4,760
张充仁用西洋技法表达东方神韵,同时将自然风光和乡 村野景巧妙结合。他的水彩作品中蕴含着朴实的人文精 神十分可贵,是受之无愧的情感写实主义者。
艺术家对自然与人生的感悟,决定作品内涵的深 度,只有以内涵的深度为基石,才能有表现上的 力度。 ——哈定
对于水彩画的创作,哈定先生一直坚持从内容到 形式以及绘画的技法都遵循多样而统一的原则, 尊重中西传统并加以发展。此幅《海上晨曦》 是其晚期的创作,画面不仅保持水彩画惯有的明 快、流畅的特点,也融入了深沉与力度的表现, 技法方面的突破性尝试营造出一种神圣而凝重的 画面张力。穿透密云的晨光犹如闪电,抑或神 启,倾洒于万籁俱寂的海面上,三两扁舟在曙光
哈 定 HA DING
的沐泽下闪烁着迷人的光泽,近处的礁石深沉而 坚毅,一次次回应着大海的涛声,整幅作品充溢 着宁静而广袤的气韵,让人观之难忘。哈定先生 晚年愈发追求技巧与形式美的统一,更将对佛法 的思考与感悟带入到创作中,通过艺术表现自然 与人生中的“真善美”,从而进入到一种“天地 与我同根,万物与我一体”的艺术新境界。
806 哈定
HA DING (1923-2003)
海上晨曦
Sunrise at Sea
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:Ha Ding
Signed Ha Ding
创作年代:1990年代
Created in the 1990s
来源:直接征集自艺术家家属
PROVENANCE Acquired from the artist's relative directly. 41×55cm
807 哈定
HA DING (1923-2003)
静物
Still Life
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:Ha Ding
Signed Ha Ding
创作年代:1990年代
Created in the 1990s
来源:直接征集自艺术家家属
PROVENANCE Acquired from the artist's relative directly.
RMB 120,000-150,000 US$ 19,050-23,810
76×56cm
RMB 100,000-150,000 US$ 15,870-23,810
关 良GUAN LIANG
808 关良
809 关良
崂山风景之一
崂山风景之二
水彩 纸本
水彩 纸本
签名:关良
签名:关良
GUAN LIANG (1900-1986)
GUAN LIANG (1900-1986)
A Landscape of Laoshan Mountain No.1
A Landscape of Laoshan Mountain No.2
Watercolor on Paper
Watercolor on Paper
Signed Guan Liang in Chinese
Signed Guan Liang in Chinese 关良将崂山的山路用一团朦胧的雾霭勾连出来,上方天
24.5×21cm
空的留白用传统水墨的晕染和笔法意蕴表现,整体显得
纵观整幅画,画家更像以水墨的方式画水彩,墨色酣畅 21.5×30.5cm
唯美而富有诗意。同时用鲜艳的色彩描绘花草,富有民
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
间气息。画中那种趋于稚拙、柔和的抒情笔调,反映出 关良对自然风光的赞美与眷恋。
淋漓,线条驾驭纯熟,配色上也如同水墨中加了些赭 石、石青和石绿。崂山山路、石桥、房屋保留着体量的
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
要求,但十分概括,体现出关良所特有的稚拙、夸张、 幽默的风格,达到某种随心所欲而不逾矩的自由境界。
810 关广志
GUAN GUANGZHI (1896-1958)
湖心亭
Huxin Pavilion
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:关广志 53.9
Signed Guan Guangzhi in Chinese; dated 53.9
创作年代:1953年
Created in 1953 22.8×30.6cm
RMB 20,000-30,000 US$ 3,170-4,760 关广志独创了“留色填空法”,用色轻薄透明、干净洗 练、点染渗化。画中心的湖心亭,用笔有面有线,充分 体现了画家的国画功底,同时运用西方透纳的光色效 果,将多种对比色和谐地笼罩在统一的暖色调中,用色 杂而不乱,亮而不俗。
811 吴作人
WU ZUOREN (1908-1997)
蔬果静物(一组两幅)
Still Life (A Set of Two Pieces)
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:作人 1949.5
Signed Zuoren in Chinese; dated 1949.5 9.5×19.5cm / 12×19.5cm
RMB 18,000-36,000 US$ 2,860-5,710
李 詠森
LI YONGSEN
812 李詠森
LI YONGSEN (1898-1998)
郊区风光
Scenery of Suburb
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:詠森;朱文印:李氏
Signed Yongsen in Chinese; stamped (in red) Li Shi in Chinese 27×108cm
RMB 83,000-123,000 US$ 13,170-19,520
813 李詠森
LI YONGSEN (1898-1998)
苏州东山公路夏麦田
The Summer Wheat Field near the Suzhou Dongshan Road
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:詠森;朱文印:李氏
Signed Yongsen in Chinese; stamped (in red) Li Shi in Chinese
创作年代:1964年
Created in 1964 28×41cm
RMB 8,000-15,000 US$ 1,270-2,380 画家采用了少见的长卷式构图,描绘了在花草树木的掩 映下,工厂厂房、平民瓦房等各类建筑物交织在一起的 场景。画面用笔爽快坚定,设色透明清丽、层次丰富。 李詠森认为水彩画是“用水调和颜色绘制的国画”,因 而作品中带有中国画的气韵、神情和意境。整幅作品一 气呵成,画面的透视巧妙,空间远近效果极佳,可视为 李氏水彩的巅峰之作。
张眉孙
ZHANG MEISUN
814 张眉孙
ZHANG MEISUN (1894-1973)
颐和园
The Summer Palace
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:眉孙
Signed Meisun in Chinese
创作年代:1952年
Created in 1952
出版:《张眉孙水彩画集》,龙园艺术空间, 1998年,第42页。
815 张眉孙
ZHANG MEISUN (1894-1973)
虞山卧龙桥
Yu Shan Wolong Bridge
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:张眉孙 1995.10.2 上午10
Signed Zhang Meisun in Chinese; dated 1995.10.2.10 A.M.
创作年代:1955年
Created in 1955
出版:《中国水彩画图史》,广西美术出版社, 2000年,第2页。
35×47cm
PUBLISHED Zhang Meisun Watercolor Paintings, Long Yuan Art Space, 画面以淡柠檬黄打底,沾少许青色来画远景的天 44×34cm
法,使画面层次分明。整体清丽、浑厚、深邃,富有民 族气派,耐人寻味。
边,再沾添少许绿色来画中景草坪,最后画近 景,采用细致而朴拙的笔法描绘卧龙桥,石桥与
景。细腻变化的运笔,结合勾勒、皴擦、点染等传统技
RMB 63,000-83,000 US$ 10,000-13,170
Chinese Watercolor Paintings History, Guangxi Fine Arts Publishing House, 2000, p.2.
1998, p.42.
画家以仰视的角度,描绘了中国的秀丽园林颐和园的一
PUBLISHED
土地色调统一,主题突出。张眉孙作画采用余补 色,色彩有几十种,十分复杂,但深厚而耐看。
RMB 63,000-83,000 US$ 10,000-13,170
816 萧淑芳
XIAO SHUFANG (1911-2005)
817 钱延康
QIAN YANKANG (1913-1999)
公园一角
Park Corner
黄河之水天上来
The Yellow River Comes from the Sky
水彩 纸本
Watercolor on Paper
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:萧淑芳 六〇年于京;白文印:萧淑芳
Signed Xiao Shufang in Chinese; dated 60 in Chinese;
签名:黄河之水天上来 甲子新秋钱延康作;
Signed the yellow river comes from the sky, drawn by Qian
创作年代:1960年
stamped (in white) Xiao Shufang in Chinese
朱文印:钱;白文印:延康
Yankang in Jiazi autumn in Chinese; stamped (in red) Qian in
Created in 1960
创作年代:1984年
Chinese; stamped (in white) Yankang in Chinese Created in 1984
19.5×27cm 37.5×53cm
RMB 12,000-20,000 US$ 1,900-3,170
大凡有成就的风景画家,总是在画面上注入自
萧淑芳在对水彩画和水墨画深入研究的基础上
己的情感与心灵,体现自己的美学思想。钱先
进行了大胆改革,使水彩画和水墨画融合与互
生一生钟情山水和静物写生创作,真挚强烈,
补。画面力求色彩明快,同时加入明暗对比,
所以钱先生的绘画作品,会使人得到造化入
突出层次感,描绘了午后公园一隅,孩子们安
画,画胜造化的艺术享受。
静惬意的场景。
——王国忠
RMB 30,000-40,000 US$ 4,760-6,350
戴秉心
DAI BINGXIN
819 戴秉心 年年有余 水墨 纸本 签名:秉心;白文印:戴秉心
DAI BINGXIN (1905-1980) From Year to Year Balance in Hand Ink on Paper Signed Bingxin in Chinese; stamped (in white) Dai Bingxin in Chinese 32.5×32.5cm
RMB 10,000-15,000 US$ 1,590-2,380
818 戴秉心
DAI BINGXIN (1905-1980)
工地生活
Life in Construction Site
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:工地生活 一九五八年 秉心
Signed Life in Construction Site and Bingxin in
创作年代:1958年
春晓鸟先知
Chinese; dated 1958 in Chinese
水墨 纸本
Created in 1958
签名:秉心;朱文印:秉心
出版:《中国早期水彩画的写生观》,国立清华大学, 2001年,第3页。
820 戴秉心
PUBLISHED The Sketch View of Chinese Early Watercolor Painting, National Tsinghua University, 2001, p.3. 27×39cm
DAI BINGXIN (1905-1980) Birds know the Spring Dawn in Advance Ink on Paper Signed Bingxin in Chinese; stamped (in red) Bingxin in
《工地生活》描绘了1958年工地上工人辛勤劳作的一 幕。戴秉心的作品朴实无华、用笔洒脱、画面充满节奏
RMB 20,000-30,000 US$ 3,170-4,760
Chinese 45×34.5cm
和韵律感,深受印象派绘画的影响。整体呈现三角形构 图,显得平稳扎实,同时画面中作业的工人又透露出工 地繁忙、喧闹的一面。
RMB 10,000-15,000 US$ 1,590-2,380
曾景文
ZENG JINGWEN
契合自然、技近乎道 亚历山大·艾略特
二十世纪初期,美国的主要水彩画家为荷马
岁时启蒙,当全家从旧金山到香港的路中,三五
未能如愿表达;人们也许只要花一天的时间,就
是我结合了东西方的技巧,在实地写生,在
(Winslow Homer)及沙金(Singer Sargent),
天的航程,在统舱中,既拥挤不舒服地几乎不能
能学会工具和媒材的使用,但若想在艺术上有一
画 室 中 完 稿 时 再 加 入 幻 想 。 …… 我 可 能 会 画 出
到了中叶则为马林(John Marin)及布须飞
动弹,又要随时担心会碰上德国水雷的危机之变
点成就,也许就得花上一辈子的时间。”
这样一幅公园的景致:人们在户外喝着咖啡或
(Charles Burchfield),现代则为曾景文了。他融
数,当然更没有地方可以玩耍。景文回忆道:
合了荷马的观察入微、沙金的温文儒雅、马林的
“我可以感觉到人们焦虑的脸孔,看着他们各样
在过去半个世纪中,最重要的文化发展就是东
唱;湖中有多彩的风帆及四处悠游的鲸鱼;或
动感活力和布须飞的纤细抒情;更重要的是,他
的人,各种不同的奇怪表情及反应,虽然只有五
西方的文化交流。景文面对这种挑战、志愿和
者每一栋建筑物的窗口都有一张向外观看的
创造出一种属于自己轻灵而又充满智慧的幻想,
岁的我,已开始天天替他们画速写。”
任务,终究圆满完成其自创一格的“交流”之
脸,或者红绿灯闪着彩虹般的红、橙、黄、
道。多年前,当他能干、聪慧的“伙伴”郭静秋
绿、蓝、靛、紫等颜色”。
以内敛、即兴、如蝴蝶飞舞般地优雅作自我表
茶;阳光下有风筝在天空飞舞,鸟儿在树上歌
现,重新唤醒了我们的世界,不禁使我想起中国
后来在香港,景文眼中“好心又解人”的司徒卫
(按:亦即其夫人)访问他时,他曾承认道:
“庖丁解牛、神乎其技”的故事。
老师开始指导他作画,对其一生影响极大,他告
“早年时,我并不以为自己在中国人的遗传本质
任何人如果熟悉道家思想,都可了解景文是中
诉景文:“最好的老师就是自己。”
中,在美国人的思想训练间,有什么调和上的特
国传说中“葫芦瓶”的主人,用“葫芦瓶”或
别困难;而现在,我也并不担心这其中的差异,
“混沌盒”,透过魔术来重新安排现实世界。
对我而言,根本没有什么东西之别”。
景文用一个空的咖啡瓶(能装二盎斯的水)来
“如果人们过分严肃地来看我的作品,我会相当 失望,……因为你虽然看见路标指示左转右行,
和司徒卫老师一样,景文也煞费苦心地帮助成千
并不见得一定要循着指标前进。又如,当星期天
学生走上绘画之途。他所表现出来的敏捷、机
时,街上并没有什么单子,交通标志灯依然会像
智、风趣和极端悲天悯人情怀,也带动鼓励了周
景文同时跟随东、西方的不同路径,以一位华裔
代“混沌盒”的是一个轻便的画箱和叠椅。
疯子般‘眨’个不停,你不觉得吗?”景文有次
边的人。回顾以往漫长的艺术旅途,即使在最困
美人,为了艺术,终其一生追求理性与直觉的交
“你可以携带任何你觉得户外写生需要的东
如此告诉我。
难的时候,他也一样满心欢喜,他回忆道:“每
融,结果使他的水彩画中,同时表现出复杂的平
西,但是最重要的是,可别忘了带着你的灵
当遇到挫折时,我就会自己冷静思考,为什么?
衡、严谨的美学和整体的直觉。他最好的作品能
感。”他慧黠的笑着说。
有什么事能阻止我继续学习”。
使人心神宁静、全神贯注,每一幅画都捕捉住生
真正的艺术家总是以积极的观察、不停地勾勒, 而终于为我们重新组合出属于他们眼中、手下的 世界新貌。是什么力量促使他们担负起如此漫
景文不断地学习,以其优雅的画风和技巧,在世
长、艰辛而又孤独的使命?据我所知,景文在五
界各地环球写生。“在我心中,似乎有许多东西
代替葫芦瓶,在他绘画水彩的“探险”中,取
动的一刹那。
为什么会画水彩?
“我非常佩服中国的艺术家能靠记忆作画,但
“选择媒材,就好像音乐家选择乐器。水彩很适
合我的个性,这是种快干性的媒材,必须反应灵
随身携带的笔及速写本,替我作了速写。等我
敏。我可以在纸上任意挥洒或浓或淡的色彩,而
喝完第二杯酒时,我突然领悟到这位小小个子
水彩永远保持它透明性的本质。……对我而言,
的艺术家,已用了“非常”的能力,打败了一
纸的白色是最能表现出层次感的。”
向吹毛求疵的我,我是指水的力量。水总是往 低处流,总是慢慢地磨损着、克服着高山,从
我想起庄子中的寓言故事。南海的王名叫悠
此我们成为好朋友。
(短暂),北海王名叫忽(忽然),他们都很 喜欢拜访位在中间的友善君王,名叫混沌(自
另外,我也听说过中国“庄周晓梦迷蝴蝶”的
然混乱)。为了谋报混沌之德,悠和忽试着替
故事,“不知周之梦为蝴蝶兴,蝴蝶之梦为周
混沌开鉴七孔,以使其能看、听、吃及呼吸,
兴”,我们现在虽然是一个人,安知觉后不会是
结果反而使好友丧命。景文的敏捷笔触,绝不
一只蝴蝶呢?
会在他如镜般的白纸上,在他始终精致、拥有
ZENG JINGWEN (1911-2000)
黄色计程车
The Yellow Cab
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:Dong Kingman
Signed Dong Kingman 36×55cm
原始面目的“中庸”之作上,犯下“短暂”及
我一直以为人们的潜意识是一袭梦幻天地,而我
“忽然”的错误。
们多半是在半梦半醒之间。不过那绝不是曾景 文,他总是张大了眼睛看世界,所以他是位好伴
1940年,当我在《时代周刊》撰写艺评时,
821 曾景文
RMB 125,000-165,000 US$ 19,840-26,190
侣,也是位伟大的艺术家。
曾经和景文在一家豪华的餐厅中进行第一次访 问。由于我一向爱吃又爱喝,自然准时到达, 景文建议我先点东西,自己却什么也没点的只
《黄色出租车》描绘了画家在美国旧金山生活的场景,
现实生活的心境。在作品西化的表象下,我们能轻易发
要了杯白开水。
画中人物多半面朝一个方向,似乎心中想着同一件心
现画面的留白、线条及用色仍保留了东方的传统,而明
事。人在曾景文的画中只是小角色,建筑、船只、黄色
暗的对比、色彩的组合、块面处理的现代表述,更体现
出租车才是主角,体现了画家注重细节刻画,关注日常
了画家无与伦比的技巧。
就在我不好意思地“填充”自己时,景文已用
马白水
MA BAISHUI
世纪容颜 水彩导师马白水
马白水教授,1909年生于辽宁省本溪县,19岁
体派的理性分割,深深融入他的思想中。”
以术科榜首,考进辽宁省立师专美术音乐科,毕
成震撼,于是由学生敦请学校延聘马白水,成为
的画另有一段评语,他说:“马氏的画风,是今日
师大依学生之意来遴聘教师的头桩佳例。在师大
日本所看不到的纯英国学院派绘画,从设色的艳丽
业后一直从事艺术工作,系我国早期著名水彩画
马白水的画一向具有建筑性和音乐性的特质。他
期间不但将其水彩画法图解出版(至今已超过十
和熟练的技巧中,反映出他不仅有很高的素描基
家和美术教育家。年轻的时候,足迹踏遍大江南
的绘画观是:自然的美固然美,可是绘画的美比
版)也为教育部主编中学美术课本,应聘历届全
础,他的都市大建筑物,点景人物的经营布置,以
北,以水彩画绘出大陆各地山光水色,1937年的
自然更美。因此早期每一幅画完全现场地写生,
国美展、金马奖影展、中山文艺奖等评审委员,
及天空和水波的表现,都带着东方运笔的技巧,即
北平四合院,1948年的上海外滩、上海跑马厅、
一气呵成,创作过程中,用极单纯,大胆的色块
并多次荣获国家级奖章及奖金,更为台湾培育了
使是最细微的一笔也是强而有力的。”
风雨狮子林、姑苏城外寒山寺等,画面中透露出
赋予画面的律动感,吸收大自然的美景加上思
很多优秀的种子老师,也以他精湛的画风为风光
纯粹英国透明水彩风格,和当时的前辈画家张充
想、感情,使作品更有生命力,才能达到如此妙
明媚的宝岛留下了美丽的见证。
仁、潘思同、张眉孙、李詠森等人同样具有熟练
境,所以极能深入人心。
在致力东西文化交流的今天,马白水晚期更是运 用国画笔纸,配合西洋水彩颜料,创造出“中西
台湾前辈水彩画家马白水,性格极为朴实爽朗,
融汇,古今贯通”之新水彩画,马白水之能以西
马白水37岁时辞去吉林长白师范学院的教席,
不求喝彩、从来不追求名利,在画面上大刀阔斧
画画风揉合东方技巧,其对于水彩画新境界,可
1949—1975年任职于国立台湾师范大学美术系教
骑单车周游全国写生绘画,途经京沪、苏杭、扬
地表现自我,求得自然流露和自我陶醉就心满意
说是独具一格。
授,也是国内学院派水彩画的首席导师,其水彩
州、无锡、宜兴、南京等……1947年秋天在上海
足。在1966年香港抽象画家兼评论家吕寿琨说:
画之造诣,当代推为巨擘。第一代师范大学美术
大新公司展览时大为轰动,刘海粟对马白水的评
“马教授的画用色非常鲜明悦目,对于印象主义
台湾水彩画的发展历史,有两股重要的导向,一
系专任教授中教水墨画是溥心畲、黄君璧,油画
语是:“太好了!好像有交响乐的感觉!”,刘
的光与野兽主义的色组,运用的非常灵活,经过
是日据时代日本人石川钦一郎对台湾老一辈画家
廖继春,水彩马白水,素描陈惠坤、孙多慈,皆
海粟不但参加揭幕式,整个展出期间一共3次莅临
了纯熟的技巧笔触,引带出多采的透明颜色,最
的影响,一是由大陆来台的马白水开创,这两大
是大师级名家,师大是当时台湾培育教师的最高
现场,刘夫人并亲自选购一幅画,给马白水很大
易挑起观众情感的跳动而产生喜悦,马氏对技巧
主流,孕育了今日台湾水彩艺术蓬勃发展,不同
学府,马白水能在师大任教正适得其所。
的鼓励,其余作品,几乎被订购一空,有幅他最
与材料的研究,的确下过一番工夫,希望能产生
的是马白水在师大美术系执教了27年,桃李满天
心爱的小画《西湖》,标价最高,他以为这样就
新的效果;即是说,希望用水彩求得像油彩般的
下,影响力更广更远,深为艺坛所敬重,也为台
在师大或“白水画室”只要是马老的学生谁都不
不会售出,可以自己收藏,结果也被人买去,回
效果,或更明快而超过之;希望用笔触骨力解决
湾美术史写下光辉的一页。
会轻易忘掉那亲切的水彩画口诀“三大块、六中
想起人潮汹涌的大新公司画展会场,一幅幅被订
或改善水彩的轻浮;希望用透明悦目的颜色为大
块、九小块;上重下轻,左右分明;有水有彩
购的心爱画作,马白水心中不禁怅然若失。
自然披上一件更美的新衣。”
且深厚的基础。
等”马白水教授的水彩画诀,道出处理画面的方 法也揭露水彩的奥妙与精萃。
1999年美国杜威大学颁赠荣誉艺术教育博士学位 予马白水,表彰他是一个受推崇的教育艺术家与
1948年11月30日塔中兴轮抵达基隆码头,开启了
吕寿琨的这段评语,可以说把马白水水彩画的特
人道主义者,这是马白水毕生最大的荣誉,也是
他在台湾发展的岁月,马白水渡海来台写生三个
色和独到之处,说得再透彻不过了。
其努力获得肯定的最佳证明。马白水教授以严肃
马白水早期的西画训练,影响他思想观念,他说:
月后在台北市中山堂光复厅举行旅行写生画展,
“印象派的光影灿烂,野兽派丰富色彩的活力,立
在省立台湾师范学院(今国立台湾师范大学)造
的态度从事美术教育工作,毫不松懈,其成就绝 至于另一位日本美术评论家汤川尚文,则对马白水
非偶然的。
822 马白水
MA BAISHUI (1929-2003)
上海跑马厅
Shanghai Race Club
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:白水 1948;朱文印:马白水
Signed Baishui in Chinese;dated 1948;stamped (in
创作年代:1948年
red) Ma Baishui
出版:《彩墨·千山·马白水90回顾展》,国立历史博 物馆,1999年,第58页。 《彩墨·千山·马白水》,席慕蓉著,雄狮图书 出版社,2004年,第48页。 展览:“彩墨千山·马白水90回顾展”,国立历史博物 馆,1999年。
Created in 1948 PUBLISHED Color Ink Mountains - A Retrospective of Ma Baishui at Ninety, National Museum of History, 1999, p.58. Color Ink & Mountains & Ma Baishui, Hsiung Shih Art Books Press, 2004, p.48. EXHIBITION Color Ink Mountains - A Retrospective of Ma Baishui at Ninety, National Museum of History, 1999. 37×50cm
RMB 125,000-165,000 US$ 19,840-26,190
画面以俯瞰的视角描绘了上海跑马厅的场景,近处街景 人影斑驳,中景一大片绿色的跑马厅占据视线,远处建 筑笼罩在一层薄雾之中,若隐若现。整体水彩的色调较 为稀薄,显得画面清新翠绿、通透自然,让人观之清新 爽朗、一气呵成,颇有“春风得意马蹄疾”之感。
823 马白水
MA BAISHUI (1929-2003)
上海外滩
The Bund
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:白水 1948;朱文印:马白水
Signed Baishui in Chinese;dated 1948;stamped (in
创作年代:1948年
red) Ma Baishui
出版:《彩墨·千山·马白水90回顾展》,国立历史博 物馆,1999年,第58页。 《历史文物月刊》,国立历史博物馆,民国88年 9月第9卷第9期,第13页。
Created in 1948 PUBLISHED Color Ink Mountains - A Retrospective of Ma Baishui
《典藏杂志》,1999年第85期,第98页。
at Ninety, National Museum of History, 1999, p.58.
展览:“彩墨千山·马白水90回顾展”,国立历史博物
Bulletin of the National Museum of History, National
馆,1999年。
Museum of History, Vol.9, No.9, 1999, p.13. Art of Collection, No.85, 1999, p.98. EXHIBITION Color Ink Mountains - A Retrospective of Ma Baishui at Ninety, National Museum of History, 1999. 38×50cm
RMB 125,000-165,000 US$ 19,840-26,190
马氏的画风是纯英国学院派绘画,从外滩建筑物、街道 人物的经营布置,以及天空和水波的表现,可看出他不 仅有很高的素描基础,同时具有东方运笔的技巧。画家 希望通过笔触骨力改善水彩的轻浮,用透明悦目的颜色 为上海外滩披上一件纯美的新衣。
李泽藩 LI ZEFAN
李泽藩出生于新竹武昌街。童年时期的他在经济
有些艺术家活在自我中心的世界里,他们内心的
拮据的环境下成长,深知努力奋斗以求出人头
煎熬与热情的奔放成就了许多不朽的杰作。而李
地,因而养成平实认真的习性,这对他尔后个人
泽藩不属于这一类,他在现实与理想中,找到平
艺术创作与教育子女有很大的影响。
衡点,展现面面俱到的成就。对于自己的创作也 不标新立异。
就读小学时他在美术上的天份已稍展露,后来进 入师范学校,接受日籍老师石川钦一郎的创作指
他的四个原则是:观察自然、把握灵感、大胆尝
导,从此投入水彩画的世界中。
试、用各种方法表现到底。
毕业后,李泽藩进入当时新竹最具规模、历史最
他将钟爱的大湖等地之家乡风物,化感受为灵
为悠久的新竹第一公校(现新竹国小)任教,之
机,深入自己生长的土地,以上乘的技巧、灵敏
后并曾到师大及国立艺专开课授业,教导学生无
的观察、细微的感受,传达了台湾本土的特质,
数,一生献身于美术教育。
以平凡踏实的脚步,成就了他不凡的艺术世界。
824 李泽藩
LI ZEFAN (1907-1989)
眺望山崎
Overlook the Mountains
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:泽藩;白文印:泽藩
Signed Zefan in Chinese; stamped (in white) Zefan
创作年代:1980年
Created in 1980
出版:《1905-2006中国百年水彩画集》,人民美术出 版社,2006年,第80页。 《台湾水彩经典》,国立师范大学文化创艺产学 中心,2009年,第41页。 展览:“中国百年水彩画展”,中国美术馆,2008年。
PUBLISHED 1905-2005 Chinese Watercolor Paintings in a Century, People’s Fine Arts Publishing House, 2006, p.80. Watercolor Classics in Taiwan, Cultural and Creative
“台湾水彩经典特展”,国立中正纪念堂,
Industries Center, National Normal University, 2009,
2009年。
p.41. EXHIBITION The Exhibition of Chinese Watercolor Paintings in a Century, National Art Museum of China, 2008. The Exhibition of Watercolor Classics in Taiwan, National Chiang Kai-shek Memorial Hall, 2009. 40×55cm
RMB 125,000-155,000 US$ 19,840-24,600
李泽藩在晚年时期,晴空、广阔的平野已是驾轻就熟的 主题。只见几个大段落“之”字形的构图利落地交代出 山崎一带的平野景色,绵密细腻的笔触,丰富厚重的质 李泽藩在画室创作
感,予人以草木华滋之感。
825 李泽藩 集集蕉园 水彩 纸本 签名:泽藩;白文印:泽藩
LI ZEFAN (1907-1989) Orchard Watercolor on Paper Signed Zefan in Chinese; stamped (in white) Zefan 37×52.5cm
RMB 125,000-155,000 US$ 19,840-24,600
李泽藩用画笔记录下自己钟爱的家乡风光,整幅画面色 彩艳丽,热辣的绿与红交织表现了蕉园的一派生机,同 时天边的蓝色又增添了一份纯净。画家以上乘的技巧和 灵敏的观察成就了台湾本土画家不凡的艺术世界。
826 洪瑞麟
HONG RUILIN (1912-1996)
淡水小径
Danshui Path
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:1973.2;朱文印:矿山人
Stamped (in red) Kuang Shan Ren in Chinese; dated
创作年代:1973年
1973.2
出版:《人道主义画家——洪瑞麟》,印象画廊, 第194页左图。
Created in 1973 PUBLISHED Humanist and Artist J.L.Hung, Impressions Art Center, 1992, p.194 (left). 34×24cm
RMB 63,000-83,000 US$ 10,000-13,170
画面上一条迂回曲折的小径绵延伸向远方,路两旁是斑 驳的城墙和苍郁的大树,整体具有很强的视觉冲击,体 现了画家对透视法运用的驾轻就熟。画家快速描写的画 面,很少修饰细节,却保留了直接观察记录下的线条, 流畅而具有高度简练的概括性。
胡笳
HU JIA
胡笳水彩艺术的涵义 国立艺术学院教授 林章湖
景复杂,都能读出情节配置的用心,细致生动。
美国纽约胡老同学——程及先生的水彩画,也显
胡笳先生(以下尊称胡老)已经走进台湾水彩画
胡老英式水彩画,在民国四○年代的台湾画坛
的历史,他的地位在画坛上人尽皆知。但就土城
上,可说具有关键的影响力,连同辈刘其伟先生
市一般市民而言,知道的恐怕不多,而了解到他
也受到他的影响,后来彼此也成为至交的画友,
再从作画技巧来看,他所运用的技巧,无论色调
后半辈子定居土城,潜心创造,奠定成就的,那
可见一般。胡老可说是台湾当时候,英国式典雅
浓淡,景深层次等,更加挥洒自如,充分突显各
就艺术内涵而言,胡老及至晚年,已经放弃当初
就更少了。
画风一位主要的播种者。
种不同主题的感受。已往透明画法利落的场面
贵族式水彩的坚持,而淡入平实的生活领域中。
与笔触,已经渐渐因相互交叠曰与柔和厚重,这
他将异国的堂皇格调,沉潜地转化为脚下的踏实
现类似的情形。
画坛上所了解的,不外乎是胡老以典雅的英国式作
民国三九年,胡老定居土城,四年后,由军职转入
样,显然有助于描写亚热带绵密青翠的山峦,或
与永恒。这不愧是二十九年来“心”与“境”的
风,赢得声名。凡是介绍胡老水彩画,大都只绕着
教职,凭借着水彩画的才学名望,先后受聘至复兴
饱和明亮的调子等。在视觉的作用上,更加直接
辗转发明的写照。细细咀嚼他的画,让人觉得是
这点论调而已。但是,依我的观察,他居住土城将
美工、文化大学及淡江大学(建筑系)任教,教育
传达出一般台湾风光的特色。尤其,在他艺术生
跟这块土地一起生活过,是跟画中人物一起呼吸
近三年,这段漫长的岁月,已逐渐确立自己独特的
英才,并曾应邀至美国与香港讲学。可以肯定,这
命最后的十年(1969-1979),在专擅的“平
过一般。朴素、温熙而亲切的作风,他的水彩艺
风格与内涵。几乎没人论及他这方面的意义,可能
些客观有利条件,给予胡老比以往更多充裕的时
涂”透明画法之外,相对地充分发挥“渲染”画
术与这片乡土情感已经浓得化不开了。
是他个性沉潜,不事宣扬,以及作风前后期变化并
空,去感受自己的生活,以及周遭种种,开始融入
法,达到独具新貌,实在迥异于往昔。1969年
不显著而未受到注意等因素有关。当我在胡前议员
他后期的艺术天地:以土城为中心,向外投射出写
《东港》描写椰阴港边,阳光与船舶,波光涟漪
诚如胡老长公子胡前议员本田所说:其父亲作
家中,亲自拜读过其令尊胡老生前大量原作与资料
生的光环。而原先英国贵族气息的画风,产生哪些
的情景,令人如置身南国风光。1979年《梅》最
品,可作为当时社会现象真实的见证。的确,这
之后,我更肯定这个想法值得一提。
改变?这是本文关注的重点。
后的遗作,渲染水份,景象带有迷蒙凄凉之美,
不只是真实的见证而已,更可贵的是为这块土地
均是崭新作风。至于平涂与渲染两种画法配合地
融注写生的心血,缔造一批不朽的艺术,留给有
胡老毕业于颇负盛名的上海美专时,已具备极佳
显然,按胡老专注的性格,是难以从表面形式去
相得益彰,可举1965年《春之颂》为代表,画的
志的艺术工作者,深具意义的典范,更值得我们
的素描底子,与精湛的英式水彩技巧画法,(来
解析他后期的转变。这并不表示他作风保守,而
是员林村一片风轻香逸的花田,令人神往。
后人深切的体会、效法与珍惜。
台任教时,曾经出版《胡笳速写画集》一书),
是坚信自己的创作路线,非常执著于艺术内涵品
早期在大陆即以树立声望。这时期,所作英式水
质的提升。所以他是发自内心,自然而然,因为
整个后期看来,胡老仍秉持以素描起稿的扎实底
记得国小时候,我曾好奇地伫立观看胡老在乡公所
彩画幅虽小(大约在16开左右),即以展现稳健
内涵深度取向,而画法形式随之跟进演变化了。
子,而不失严谨平涂的透明本色,同时,也迭次
前溪边(大安圳)写生,迄至现在,已恍然三十
利落的特色,这个特色主要是:落笔重视水与彩
首先,我们注意到他画面的构思问题——虽然一
渗揉渲染的新法,成功地展现浪漫天成的一面。
年。未能及时请面,缘见一面,心中不无遗憾。胡
两者,一气呵成地完成平涂与缝合的色块对比,
贯实地写生,但所表现的描写方式,已较早期客
还有一个特点,引起我的注意:就是后期作品中
老一直是我心中敬佩的一位本地艺术家,谨以这篇
以及透明流利。其次是可以保留局部素描线条,
观而写实,几乎已不复见早期画面的刻意留白,
朴拙的“笔法”趣味,完全不同一般水彩锐利的
文章,表达我的敬意。
使画面意犹未尽,耐人玩味。高度技巧性,与优
或明显的素描痕迹,代之而起的是严谨而充实的
笔触,这是当时同辈画家所无。颇似中国画法
雅的装饰性,这就是大家所谓的英国式带有“贵
场面安排。即使风景中的点景人物,如1962年
“宁拙勿巧”的意思,更能表现斑驳错落的主
族气息”的作风。台北市立美术馆典藏胡老1936
《中和砖羊场》微小不起眼,但细看之下仍生动
题,显示沉着而厚重的分量。这种“含蓄美”的
年《菜市场》即是这种作风的典型代表。
自然。1964年《廊会》土城神农宫前的人群,场
特质,是一种中国艺术精神的象征,同样,远在
(1997年7曰,土城)
827 胡笳
HU JIA (1910-1979)
龙山寺
Longshan Temple
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:胡笳 Chia Hu '72
Signed Hu Jia in Chinese, Chia Hu; dated 72
创作年代:1972年
Created in 1972
出版:《反思:70年代台湾美术发展》,台北市立美术 馆,2006年,第60页。 《胡笳水彩画纪念展》,土城市公所,第43页。 《台湾水彩经典》,国立师范大学文化创艺产学 中心,2009年,第62页。 展览:“台湾水彩经典特展”,国立中正纪念堂, 2009年。
PUBLISHED Reflections of the Seventies: Taiwan Explores Its Own Reality, Taipei Fine Arts Museum, 2006, p.60. The Retrospective Exhibition of Hu Jia’s Watercolor Paintings, The City Government, 1997, p.43. Watercolor Classics in Taiwan, Cultural and Creative Industries Center, National Normal University, 2009, p.62. EXHIBITION The Exhibition of Watercolor Classics in Taiwan, National Chiang Kai-shek Memorial Hall, 2009. 26×37cm
RMB 52,000-82,000 US$ 8,250-13,020
此件作品的写生风格在现代水彩技法学习中被学生广泛 运用。画面暗中辉映着亮,亮中辉映着暗,对比强烈, 有许多点状的表现手法即所谓的“胡笳点”,画面单纯 宁静,表现了画家不求名利、怡然自得的人格特点。
HU JIA (1910-1979)
829 胡笳
HU JIA (1910-1979)
贵州遵义大桥
Guizhou Zunyi Bridge
水车
Waterwheel
水彩 纸本
Watercolor on Paper
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:笳
Signed Jia in Chinese
签名:胡笳;朱文印:胡笳
Signed Hu Jia in Chinese; stamped (in red) Hu jia in
创作年代:1938年
Created in 1938
出版:《台湾水彩经典》,国立师范大学文化创艺产学
Chinese
828 胡笳
出版:《胡笳水彩画纪念展》,土城市公所,1997年, 第7页。
PUBLISHED The Retrospective Exhibition of Hu Jia's Watercolor
中心,2009年,第55页。 展览:“台湾水彩经典特展”,国立中正纪念堂, 2009年。
Paintings, The City Government, 1997, p.7.
PUBLISHED Watercolor Classics in Taiwan, Cultural and Creative Industries Center, National Normal University, 2009, p.55. EXHIBITION
19×28cm
The Exhibition of Watercolor Classics in Taiwan, 作品创作于1938年,正值抗日战争时期。桥上人物呈剪 影状,看不清面目表情。画面呈四十五度斜角进入,增
RMB 52,000-82,000 US$ 8,250-13,020
National Chiang Kai-shek Memorial Hall, 2009. 画中巨大的水车将画面分成三等分,上面的天空与下
添了动荡不安的躁动感,体现了局势的紧张。整幅画用
方的湖水遥相呼应,突出主题。橘黄色的落日余晖挥
重叠法制造层次感,加上渲染的方式柔和润色,体现了
洒在轴线分明的水车和疏影斑驳的绿树上,显得一派
水彩的通透轻盈。
祥和安宁。水中倒影模糊不清,增添了一份神秘、梦 幻的效果。
23×29cm
RMB 42,000-62,000 US$ 6,670-9,840
吕 品 LV PING
830 吕品
LV PIN (1918-1990)
崂山水库
Laoshan Reservoir
彩墨 纸本
Ink & Color on Paper
朱文印:吕品
Stamped (in red) Lv Pin in Chinese
创作年代:1977年
Created in 1977
来源:藏者直接得自艺术家本人
PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 28×79cm
RMB 180,000-250,000 US$ 28,570-39,680
831 吕品 青岛街头 水彩 纸本 朱文印:吕品 来源:藏者直接得自艺术家本人
LV PIN (1918-1990) The Crossroad of Qingdao Watercolor on Paper Stamped (in red) Lv Pin in Chinese PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 27.5×25.5cm
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
吕品青岛题材的水彩画使得他被称为“青岛水彩的基石”,他 一直坚持英国水彩写实的法则,作品多寻常的生活景致。画面 描绘了上下班常见的青岛街头,静谧的林荫小道下,二三行人 惬意地行走。作品于自然中散发着浪漫主义的色彩,充溢着诗 意的美感。
832 冉熙 淀山湖指挥部 水彩 纸本 签名:冉熙 来源:藏者直接得自艺术家本人
RAN XI (1913-1989) The Headquarters beside Dianshan Lake Watercolor on Paper Signed Ran Xi in Chinese PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 58.5×82.5cm
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
冉熙素有中国的弗拉芒克之称,他在长期的实践中,将中国 传统水墨画与西方的“湿画”技法相揉合,开创了“墨”与 “色”渗化的技法。整件作品黄、橙、蓝、紫色亮度与纯度较 高,搭配丰厚滋润的水分以及潇洒流畅的用笔,处处洋溢着浑 厚遒劲的力量与诗一般的意境。
833 冉熙
RAN XI (1913-1989)
834 冉熙
RAN XI (1913-1989)
春江晓雾
Morning Fog on Spring River
厂区晨曦
Dawn
水彩 纸本
Watercolor on Paper
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:冉熙;朱文印:冉熙家藏
Signed Ran Xi in Chinese; stamped (in red) Ran Xi
签名:冉熙 1977
Signed Ran Xi in Chinese; dated 1977
Jia Cang
创作年代:1977年
Created in 1977
PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from
19×25cm
the artist directly. 38.5×53cm
RMB 20,000-30,000 US$ 3,170-4,760
RMB 8,000-15,000 US$ 1,270-2,380
836 杨云龙
YANG YUNLONG (1919- )
连云港远眺
Overlook Lianyungang
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:云龙;朱文印:龙
Signed Yunlong in Chinese; stamped (in red) Long in Chinese
附:艺术家与作品合影照及画廊保证书
Attached a photo of the artist with the work and a guarantee certificate from gallery.
835 王云鹤
WANG YUNHE (1939- )
上海街景
Shanghai Streetscape
水彩 纸本
Watercolor on Paper
签名:云鹤 95
Signed Yunhe in Chinese; dated 95
创作年代:1995年
Created in 1995
45×64cm
RMB 10,000-20,000 US$ 1,590-3,170
63.5×45.5cm
RMB 23,000-30,000 US$ 3,650-4,760
杨云龙与LOT 836《连云港远眺》合影照
回眸经典 Looking Back The Classic
LOT 849 周碧初 《黎明》(局部)
回眸经典:20世纪中国油画的精神
此次泓盛春拍油画雕塑专场将继续推动中国早期
晶流泉》,此作曾多次入选朱德群的重要出版物
在中国早期油画家中,沙耆无疑是极富传奇色
屡遭不公、磨难和孤独之后,李青萍借用怒放的
油画板块,特此呈现林风眠、朱德群、周碧初、
和展览。蓝色氤氲的晶晶流泉在我们面前奔流不
彩的一位,在经历了命运的大起大落、大喜大
瓶花,通过厚重的颜料堆积和刮刀的恣肆涂刮,
沙耆、李青萍等老一辈艺术大家难得一见的经典
息,激越的笔触如惊涛拍岸,柔美的渐层又似平
悲后,沙耆在晚年更是造就了艺术的巅峰,他
将内心压抑的创作激情完全释放出来。然而,虽
力作,以飨广大藏家。
缓的沙洲,画面所表现的不再是纯粹的抽象结
自由地将色彩挥写于画布之上,执著地把自己
然她在表现情绪时非常奔放,但细看她对于每株
构,而是大师对应于大自然的心灵感动,让人既
一生的喜、怒、哀、乐、荣、辱、得、失全部
花朵和花叶的制作与把控,却含有一种非常理性
林风眠创作于香港时期的《猫头鹰》是其首现拍
深感西方文化的哲理思辨,又体会到中华文化的
溶入其中,创作出“集印象派、野兽派、表现
的成分,这让此件《瓶花》变得非常耐看。著名
场的精品之作,也是林氏花鸟题材中尤为特殊而
深深内涵。
主 义 和 抽 象 主 义 之 大 成 …… 眩 人 眼 目 、 震 人 心
画家唐小禾认为李青萍的具象作品可与凡·高相
魄的伟大画面”,这是当今中国画坛绝无仅有
比,虽然她没有凡·高的那种创作环境和条件,
感人的作品,在色线交融的绚烂乐章下,两只猫 头鹰相互依偎,流露出艺术家浓浓的思亲之情,
周碧初先生的《芝乐都》和《旧火山口》是其印
之人。此次泓盛春拍将倾力推出多件沙耆晚期
但是意境不减,值得珍视。同时,李青萍另外几
不同以往的表现手法也让人啧啧称奇。作品来源
尼时期的精品之作,作品具有印尼时期用笔的显
的力作,其中《黄果树瀑布》是目前已知最大
件作品如《戏水》、《远古时代之五》、《色彩
清晰可靠,值得藏家珍视。林风眠《湖滨秋色》
著特点,即画面上有较多密密麻麻的小笔触,而
的沙耆作品之一。晚年的沙耆随着年龄的增长
的变奏》等均来源可靠、著录翔实,极具看点。
为海外资深藏家收藏,有多次出版和展览记录,
这种点线并不同于“点彩派”的色点,因其没有
和之前的两次住院治疗,性情已经由狂燥不安
作品创作于上世纪50年代,林风眠在中国传统风
“点彩派”那样精细、琐碎、机械,而是创造性
而变得平和安祥,在《黄果树瀑布》中,沙耆
除此之外,杭州国立艺专的前辈油画家也将有佳
景绘画的基础上,融合了西方现代绘画形式,创
地将国画的艺术手法和笔法情趣引进到油画中。
并没有刻意去渲染瀑布的张力和广度,而是跳
作亮相,如胡善馀《牡丹花》、林达川《蔬果静
立了独具个性的色彩格调。此幅《湖滨秋色》化
观其《芝乐都》中的旷原草木,其笔点既是“彩
脱了单纯的写景,赋予画面宁静安逸的伟岸情
物》、朱膺《秋日牧歌》等、而如关良《戏剧
疏略为饱满,化简率为丰实,成功营造了一种新
点”,又是“皴点”,犹如宋代米氏父子的“米
怀,这正是画家的心灵家园。
人物》、刘海粟《巴黎街景》、朱士杰《泸定
的文化情致和形式格律。
点皴”,活泼生动、炯炯有神。周碧初印尼时期
桥》、朱铭《太极-单鞭下式》等也是本场的重要
的油画作为其创作阶段的一座高峰,周氏以赤诚
李青萍的《瓶花》是其少见的静物题材创作,此
今年3月,著名华裔艺术家朱德群先生在巴黎仙
之心赞美生活、赞颂印尼,抒发了对这个热带国
画创作于1986年,正是其得到彻底平反后步入
逝,泓盛作为国内最早推动朱德群作品的拍卖行
度的深切眷恋。正如印尼著名画家、雕塑家亨德
晚年第二个艺术春天的当年。可以看到,此幅作
之一,此番倾情呈现朱德群后期的代表之作《晶
拉所评“平静沉着,蕴含着强烈的情感”。
品是李青萍极富精神内涵的精心之作,在其一生
拍品,藏家可做重点关注。
837 弹奏鲁特琴的关紫兰女士 照片 拍摄年代:1930年代
Ms.Guan Zilan Playing Lute Photo
838 关紫兰女士于虹口公园
839 龙井亭
照片
照片
拍摄年代:民国初年
注:背后有佚名书法
Ms.Guan Zilan in Hongkou Park
Longjing Pavilion
Photo
Photo
Taken in the early Republic of China
Attached anonymous calligraphy at the back.
43.6×29.5cm
15.2×20.6cm
Taken in the 1930s 24.2×17.8cm
RMB 2,400-3,500 US$ 380-560
RMB 1,200-2,400 US$ 190-380
RMB 1,000-2,000 US$ 160-320
840 凃克
TU KE (1916-2012)
特色,画家用不同的绿色,描绘远山、田野、近处丛
田野山景
Scenery
油彩 纸本 签名:凃克
841 凃克
TU KE (1916-2012)
石壁,又用丰富的色彩点缀石壁上花草树木,使绿色的
抢建西津船道
Rush-construct the Xijin Ship Channel
世界活跃起来,显得层次分明,自然清新。画家本人又
油彩 纸本
Oil on Paper
背签:凃克
Signed (at the back) Tu Ke in Chinese
凃克是广西融安人,因而这幅作品中带有亚热带风光的
Oil on Paper Signed Tu Ke in Chinese
林,用不同的紫色,如灰紫、蓝紫和紫褐色调节山区的
精研中国传统绘画,整幅画面远山、田野、近景在构图 上又构成一个转折迂回的“之”字形,具有传统山水画
14.5×20cm
构图的深刻内涵。同时,画家在一幅画中用了不同的笔
26×37cm
法,远山氤氲之气用涂抹画出,近景的草丛用小笔触点
RMB 16,000-30,000 US$ 2,540-4,760
出。画面描绘了云气、水色的空灵流畅和树林、丛林的 苍翠欲滴,形成了既有地万特色,又有中国气派的个人 风采。画家在描绘南国风情的景致中,将变化多端的绿 色调、热烈而又抒情的意境以及中国画的笔墨韵味结合 起来,在油画民族化的道路上作出了突出贡献。
RMB 25,000-35,000 US$ 3,970-5,560
林达川 LIN DACHUAN
842 林达川 蔬果静物之一 油彩 画布 签名:D.T.Lin 85 创作年代:1985年 来源:海外资深藏家收藏
LIN DACHUAN (1912-1985) Still Life No.1 Oil on Canvas Signed D.T.Lin; dated 85 Created in 1985 PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 34×41cm
RMB 150,000-200,000 US$ 23,800-31,750
20世纪30年代刮起了留日之风,林达川也加入了留日大 军中。画家从日本那里辗转沐浴到来自西欧印象派的阳 光,回国后,他便将从日本带回来的画风移植到中国土 壤上,从而铸就了中国早期印象派风格的经典意义。林 达川的作品多风景、静物写生,他秉承印象派的技法, 极力关注光的表现,忠实反映自然界的万物。倪贻德先 生曾说他的作品有“南国人的明快感觉”,在这幅静物 画中,他没有将重心放在形式感上,而是放在色彩与质 感上,采用反复搓、抹的方式,增加色调的层次感和笔 触的肌理感,使物象更加饱满、厚重。在蓝色桌布上的 一个竹篮里,摆放了瓜果蔬菜,红、橙、黄、绿的明快 色彩滋养着温暖的基调,色彩间的过渡细致而统一。活 泼率性的笔触,随意大胆的构图,粗放简约的结构,体 现了画家将传统写法的意味与印象派的色彩完美结合起 来,形成了林氏自成一派的表现方式。
843 林达川
据王流秋回忆,胡善馀先生与林达川先生一起作画,胡善馀先
LIN DACHUAN (1912-1985)
844 林达川
蔬果静物之二
Still Life No.2
风景
的意趣”。林达川的作品以风景居多,早年练就的扎实的写生
油彩 画布
Oil on Canvas
油彩 纸本
功夫,让林达川在取象构形时常常能寥寥几笔就定形,色彩堆
签名:D.T.Lin
Signed D.T.Lin
来源:直接征集自艺术家家属
积浓厚,却又不失自然之美。这幅《风景》中,他用雅致的色
来源:海外资深藏家收藏
PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 26×38cm
RMB 120,000-180,000 US$ 19,050-28,570
LIN DACHUAN (1912-1985) Landscape Oil on Paper PROVENANCE Acquired from the artists's relative directly. 16.5×20cm
RMB 65,000-85,000 US$ 10,320-13,500
生总是一丝不苟,下笔慢条斯理,而林先生“则是粗头乱服、 不加修饰,一如其平时为人,质朴凝重的色彩,另有一番浓烈
彩记录了江南的山水,葱茏青丽的远山,颤动起伏的水面,逶 迤的水岸,精致小巧的房屋闪烁在一片光影之中,湖面上船只 里随意点缀了些人物,看不清面目表情,仅仅是人物的剪影。 在当时,人们习惯于精确地还原对象,林达川这样的印象派大 师已经超越了对物象简单的模仿和复制,追求物象本真了。原 先那倔硬的线条在这幅作品中化为缠绵的细丝,那蓬勃之气也 转化为醇厚疏散的轻软笔触,亮丽鲜艳的色彩也被温润清新的 淡雅色彩取代。可能是他选择了日本的缘故,所以欧洲的东西 显然经过了刷洗后才被他所吸纳。西方的点彩技法在他的笔下 已然成为了中国画元素中的点与线,而中国的山川大地则以一 种全新的面貌呈现在我们的面前。
845 胡善馀 牡丹花 油彩 画布 签名:善馀 来源:海外资深藏家收藏
HU SHANYU (1909-1993) Peony Oil on Canvas Signed Shanyu in Chinese PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 60×50cm
RMB 200,000-250,000 US$ 31,750-39,670
胡善馀早年的素描受学院派的影响,画风典雅、含蓄, 讲究造型的完美、细腻,但油画的画风又感染了印象派 瞬息多变的斑斓色彩,整体而言介于学院派与印象派 之间。有人评价他的作品是“西方的造型,东方的情 韵”。这幅《牡丹花》,选用了焦点透视的近景特写, 描绘了纯白无暇的牡丹花簇拥在大片嫩绿上,他敢于使 用粉白营造空间,同时在白色的花团中点缀上紫、黄色 的花蕊,在粗放的笔触中留下一部分书写性的线条,这 些特点都为他的画风增添了一份东方的情调。画中每一 笔色彩都是经过画家细心的观察,才用准确轻松的笔触 涂绘的,他的画有时画得很慢,常常为捕捉准确的色调 而进行反复修改。性格温和、平静的胡善馀,无论所画 的是风景、静物还是人物肖像,始终保持着一种质朴、 平静、淡雅的画风。他的作品虽然严格遵守着油画制作 的规范,但在实际描绘上,揉和了中国传统的写意手 法,使西方的写实与中国的写意紧密结合起来。
846 闵希文
MIN XIWEN (1918-2013)
双娇
Two Beauties
油彩 画布
Oil on Canvas
签名:闵希文 二〇〇五年
Signed Min Xiwen in Chinese; dated 2005 in Chinese
创作年代:2005年 附:艺术家与作品合影照
Created in 2005 Attached a photo of the artist with the work. 50×60cm
RMB 38,000-48,000 US$ 6,030-7,620
闵希文曾被打成“右派”,在以后的历次政治运动中他 也深受其害,并一度被迫放下画笔。闵希文的创作融会 了许多的现代艺术流派,塞尚与初期立体派、马蒂斯和 野兽派都对他的绘画有著极大的影响。在被改造的期 间,他大量翻译了印象派的书籍,其一生的艺术研究和 创作主要围绕着印象主义艺术,尤其是塞尚、高更和毕 沙罗等印象派大师。为了避免碰触政治上的各种禁忌, 闵希文一生都专注于静物和肖像的创作。面对着生活中 常见物体,他每次都能以不同的感受去表现。这幅作品 中,闵希文采用了一个较难把握的光线角度,光线从右 上方斜射,打在两个透明花瓶上,两束光影重叠在一 起,投射在桌面上。瓶中鲜花,有的含苞待放、有些已 经娇艳欲滴地绽放了,体现了“双娇”的主题。画面花 朵、绿叶、花瓶的结构细节、色彩冷暖都完美地凸显了 他严谨的造型功底和对印象派光影传统的深刻认识。他 本人的清心无为,加上热爱东方禅宗的静观,使得他的 闵希文与LOT 846《双娇》合影照
艺术也散发着哲学的思辨。
周碧初 ZHOU BICHU
论周碧初印尼时期的油画
周碧初在印尼火山口前留影
周碧初在户外写生
周碧初于上世纪20年代留学法国,并在50年代侨
滨,从沙琅安山到玛比旧火山,都留下他写生
线”的表现力是共通的。因而产生启发,在他的
洲,被人采用,便发生了‘印象派’……”印象
居印度尼西亚十年,当周碧初到了印尼的时候,
的足迹。周颖南在《周碧初在印尼的日子》里写
油画里,更大胆地借鉴中国画技法,采用生动的
派的画家,善于向东方文化学习。反过来,周碧
油画民族化的努力,并不因为“独在异乡”而停
道:“每一年,他都有几个月的时间到外地写
国画式的线条概括对象,更讲究“点”的运用与
初到巴黎学习印象派油画,也像印象派画家一
止前进的步伐。他把欧洲画法和中华美术有机糅
生。日惹是他常去的地方,每次出访回来,都能
表现对象的艺术效果。他的油画笔触里多了中国
样,善于向他们学习,吸收世界美术的长处。他
合起来,通过印尼风光和热带水果等景物表现出
完成不少画稿,作为创作的素材。”周颖南还在
画的成分。又是在写生中,他被阳光普照下的热
在长期的艺术探索道路上,独具慧眼,结合印尼
来,三者合一,创立了有别于印象派的色彩笔触
《周碧初的艺术成就》(1959年,雅加达《新报》)
带色彩所激动。于是,迅速地把握瞬间的印象,
充沛的阳光下的色彩美,把中国民间美术的色彩
的印尼时期的油画风格,把自己的艺术创作,推向
一文中写道:“周碧初作画时,总是把握时机,
“画起来,得心应手,常常一小幅,数小时,一
和国画的点线运用到油画中,创造出了“第二自
第一个高峰期,为我国油画艺术的发展做出突出
实地写生。时间过了,要明天再来,不勉强,不
气呵成。”他又一次发现,油画可以偏重于色彩
然”——具有鲜明个性,用色绚丽,笔法生动的
的贡献。
做作。我们看他的画,不难想起他那趁朝阳,踏露
表现,用鲜明的色调,把色彩的丰富性与统一性
“印尼风格”的油画,审美价值高。以致到了
水的艰苦创作过程……”
结合起来,明暗不是重要的。而中国传统绘画也
晚年,他依然在一部分作品里,继续沿用这种风
是不强调对象明暗的,所以他更大胆地减弱明暗
格。可以看出,从色彩、用笔到意境,他已逐渐
他是以写生活动,实践探索为艺术创作途径的。 周碧初主张走出画室,面对自然进行写生。他认
本来,对于画家而言,写生是件寻常事,可是把
之间的差别。甚至废弃明暗,取而代之以色彩的
自觉吸取东方民族美术的精华,开始构建“中国
为“画家要面对现实,注意体察,研究自然界。
写生看得如此之重,并且贯彻一生的画家就很
对比,并降低色阶关系,得到更醒目辉煌的色
气派”的油画局面。周碧初印尼时期的创作成果
丰富的色彩和形态,必须到客观中去寻找。”周
少。其实,他也正是在写生的过程中获取艺术灵
彩。他的用色因此又有了新的变化。
和艺术精神,是我国二十世纪艺术宝库中的一笔
碧初是这样想,也是这样做的。他一生痴迷于实
感的。在写生中,他发现印象派这种细小笔触的
地写生,他的许多时间是在野外写生里度过的。
表现力可以是坚实有力的,如莫奈;也可以是柔
总之,周碧初在印尼的十年,是他创作颇丰,成
印尼的许多地方,许多岛屿,从雅加达郊外到海
润纤秀的,如雷诺阿。这和我国传统绘画的“点
就突出的十年。鲁迅说“中国及日本画传入欧
宝贵财富。
847 周碧初 旧火山口 油彩 画布 签名:碧初 创作年代:1954年 出版:《海派百年代表画家系列——周碧初》,上海书画出版社出版,2013年,第36页。 《上海油画雕塑院——周碧初》,上海教育出版社出版,2003年,第62页。 《周碧初画集》,学林出版社,1993年,第4页。 《周碧初画集》,上海人民美术出版社,1981年,第36页。 展览:“周碧初油画艺术回顾展——纪念100周年诞辰”,上海美术馆,2003年8月。 “周碧初油画展”,上海美术馆,1986年12月。 来源:直接征集自艺术家家属
ZHOU BICHU (1903-1995) Old Crater Oil on Canvas Signed Bichu in Chinese Created in 1954 PUBLISHED Works of Representatives of Shanghai Artists in the Century - Zhou Bichu, Shanghai Literature & Art Publishing House, 2013, p.36. Shanghai Oil Painting & Sculpture Institute - Zhou Bichu, Shanghai Education Publishing House, 2003, p.62. An Album of Zhou Bichu's Paintings, Xuelin Publishing House, 1993, p.4. An Album of Zhou Bichu's Paintings, Shanghai People's Fine Arts Publishing House, 1981, p.36. EXHIBITION The Retrospective of Zhou Bichu's Oil Painting - Commemorating the 100th Anniversary, Shanghai Art Museum, August 2003. Exhibition of Zhou Bichu's Oil Painting, Shanghai Art Museum, December 1986. PROVENANCE Acquired from the artists's relative directly. 38×55cm
RMB 500,000-700,000 US$ 79,370-111,110
在1949至1959年间,周碧初侨居印尼,融旖旎的印尼
彩描绘了大片云朵,蓝色调子将旧火山口微妙的环境气
风光、中国的民间美术和印象派现实主义手法为一炉,
候特征传达了出来,营造出一种空气中充满细小水滴的
把自己的油画推向了前所未有的高度。这幅创作于1954
朦胧氤氲之感。整体呈现出灰紫偏暗的色调,采用类似
年的《旧火山口》属于画家这一时期的代表作品。整个
色和弱对比色来处理色彩关系,真实准确地反映自然景
作品即便是描绘让人生畏的火山口,远看仍旧清新淡
观,表现出画家对自然的热爱和赞颂。笔法上,用块面
雅,充溢着诗情画意,近观又变化丰富,无数细节值得
的线条描绘背景风光,用短小精悍的笔触突出局部,构
回味。画家对色彩的掌控富有个性,没有使用强烈的对
成层次的张力。其画面清新淡雅、温暖和谐的意境,正
比色,也不强调明暗,而是注重强调火山口的橘色和周
所谓画如其人。他的友人陈抱一曾言:“周氏的画,有
边植物的绿色之间冷暖色交织的细微变化,使观者在视
点带印象派笔法,其画面色调多属平淡静稳之趣,与其
觉上产生阳光下的明亮感。同时,画面上方用蓝色的油
性格颇为合拍。”
848 周碧初 芝乐都 油彩 画布 签名:碧初 创作年代:1958年 出版:《海派百年代表画家系列——周碧初》,上海书画出版社出版,2013年,第59页。 《上海油画雕塑院——周碧初》,上海教育出版社出版,2003年,第60页。 展览:“周碧初油画艺术回顾展——纪念100周年诞辰”,上海美术馆,2003年8月。 “周碧初油画展”,上海美术馆,1986年12月。 来源:直接征集自艺术家家属
ZHOU BICHU (1903-1995) Zhi Le City Oil on Canvas Signed Bichu in Chinese Created in 1958 PUBLISHED Works of Representatives of Shanghai Artists in the Century - Zhou Bichu, Shanghai Literature & Art Publishing House, 2013, p.59. Shanghai Oil Painting & Sculpture Institute Zhou Bichu, Shanghai Education Publishing House, 2003, p.60. EXHIBITION The Retrospective of Zhou Bichu's Oil Painting - Commemorating the 100th Anniversary, Shanghai Art Museum, August 2003. Exhibition of Zhou Bichu's Oil Painting, Shanghai Art Museum, December 1986. PROVENANCE Acquired from the artists's relative directly. 38×55cm
RMB 500,000-700,000 US$ 79,370-111,110
创作于1958年的这幅《芝乐都》,带有浓浓的印尼热
他的作品是点彩派,但并非如此。周碧初开创的色点为
带风情,强调表现对象的固有色,减弱表现对象之间的
主的油画更多地糅合了中国的骨法用笔,在这幅作品中
明暗对比关系。黄立成在评价周碧初印尼时期的风景画
可以看到中国历代山水花鸟画的点苔、点簇,被他用油
时,说这些作品“往往不注重描摹对象的体积感,采用
彩表现得灵活多变。整幅作品描绘了印尼当地的一个自
绚丽响亮的色彩组合、色彩对比并置和反衬的技法,注
然风光,由于对东西方艺术融合的透彻了解,他的作品
意中间色的微妙变化。取得整体的和谐,构成生动明快
在给人以国画式美的享受的同时,又保留着油画的基本
的画面,不表现光源而自有光彩照人的效果。”同时,
特征,细细品来,既有国画的宁静幽远,又有油画的绚
我们注意到画家用笔的显著特点是画面上有许多密密麻
烂多彩。
麻的小笔触,由于笔触细,所以感到点多,据此有人说
849 周碧初 黎明 油彩 纸本 签名:初 创作年代:1960年 出版:《周碧初——风景油画写生》,北京索卡艺术中心,2005年,第16页。 展览:“周碧初油画展”,上海美术馆,1986年12月。 来源:直接征集自艺术家家属
ZHOU BICHU (1903-1995) Dawn Oil on Paper Signed Chu in Chinese Created in 1960 PUBLISHED Zhou Bichu's Landscape Oil Paintings, Soka Art Center, 2005, p.16. EXHIBITION Exhibition of Zhou Bichu's Oil Painting, Shanghai Art Museum, December 1986. PROVENANCE Acquired from the artists's relative directly. 18×25cm
RMB 70,000-100,000 US$ 11,110-15,870
周碧初的作品中,风景画和静物画是他表现的主题,这
于凸显“黎明”这一主题。被雾气弥漫的远山、远处的
与他追求的艺术观念有关,他认为艺术的真谛来源于对
海天一线、最靠近日出的天际,色调逐渐变淡,色彩层
真实景物的细致观察。这幅作品创作于1960年,这时画
层递进、层次分明。作品中对自然实景与光线的表达,
家从印尼归国,开始遍游祖国的大好河山。整幅作品,
强烈地传达给观者独特的美感与静谧的意境。在周碧初
格调高雅,色调清新,色亮而不单薄,色跳而不失厚
的思想里,所有自然的景物皆是美的、光明的,大自然
重。画面描绘了黎明时分动人心弦的时刻,湛蓝色天空
更带给人类积极向上的力量。在他的画中,其丰富敏锐
上,橙黄的太阳似乎随时都会喷薄而出。画家只用了两
的表达能力与对色彩运用的天赋,让他的作品绽放着火
种色彩描绘灿烂阳光及多变的云彩,显得简单纯粹,便
热的光辉。
林风眠 LIN FENGMIAN
林风眠的历史地位(节选)
来源说明: 水天中
此件作品是藏家于1991年(当时林风眠还在世)从台 北帝门艺术中心购得。当时藏家共购得两件林风眠作 品,并附帝门艺术中心开具的购买保真证明一张,来 源清晰可靠。其中一件《荷塘》已在泓盛2013秋季拍 卖会上以552万元人民币的价格成交,而另一件便是此 次上拍的《猫头鹰》,也是藏家珍藏二十余年,最为 喜爱的一件作品。
在20世纪中国美术史上,林风眠作为现代美术教育家、
毫不含糊的反应,是林风眠艺术精神的独特性。在20
融合中西的画家和自由主义艺术家,占有不可替代的重
世纪后期,以这种方式表达个人感触思绪,当以林风
要地位。
眠为第一人。
林风眠早期艺术活动的重心是美术教育。从1925底年由
有人对林风眠的艺术成就质疑,认为“盛名之下,其实
法国留学归来,到抗日战争开始后的1938年初,将近13
难负”,甚至认为林风眠没有一件真正有分量的作品。
年中,他对中国美术的贡献,主要在美术教育方面。在
当然,多产的林风眠并不是件件皆精。但在他大量的作
20世纪初期中国美术教育的代表人物刘海粟、徐悲鸿、
品中,确实存在着不少有艺术分量的作品。晚年所作的
林风眠等人之中,林风眠的目标是以系统的欧洲艺术教
风景、戏曲场面梦魇般的情境,堪称20世纪后期中国绘
育观念改造中国艺术院校。而与其它美术教育家的着眼
画中最具精神力度的作品。有评论家著文论述鲁迅的巨
点有所不同。
著《狂人日记》,痛感中国文化环境中的狂人行事也是
泓盛2013秋拍 Lot1134 林风眠《荷塘》 成交价:5,520,000 RMB
如此地拘谨。早就有人把这种有自沉重文化压抑的精神 虽然林风眠对中国美术教育有重大贡献,但他在艺术史
拘谨,说成是值得发扬的“美德”。林风眠在艺术上是
上的地位主要取决于他的绘画作品。特别是40年代以后
缺少这种“美德”的中国人,不能说林风眠的绘画创作
的作品。
就没有这种阴影。但客观地看,林风眠是20世纪中国绘 画史上少有的几个坚守个性,敢于放笔歌哭人生的画家
和他同时代的许多画家,都曾试图“运用西方绘画的解
中的一个。据他的学生回忆,林风眠在日常生活中显得
剖刀来解剖中国绘画”,他们在绘画理论或教育实践上
胆小,在艺术上却十分大胆。他在课堂上总是鼓励学生
获得不同形式的成绩。林风眠对中西绘画的理论认识,
不受拘束地放手作画,他常对下笔拘谨的学生说:“画
确实不在他人之下。但林风眠是以自己的绘画作品,显
嘛,乱画嘛!”
帝门艺术中心作品保证书
示了他对中西绘画艺术的深湛理解,以自己的绘画作 品,证实了“运用西方绘画的解剖刀来解剖中国绘画”
在艺术形式上,林风眠的贡献是在中国传统绘画的基础
的现实意义。在他用粉彩和水墨画成的大量作品中,成
上,融合西方现代绘画形式,创立了具有个性色彩的格
功地营建了一种新的文化情致和新的形式格律。
调,变疏略为饱满,变简率为丰实,变清淡为深重。正 如吴冠中所说,林风眠作品德特色在于采用西方绘画块
从他所画得山水、仕女、花卉、戏曲中,我们可以清
面塑造,以奠定画面的建筑性,又以宣纸、水墨使之浑
楚地感受到中国文化特有的韵味,但它与传统中国绘
厚;在于艺术构成中的几何秩序;在于黑白和彩色之浓
画习见的韵味不同。林风眠作品的情感韵味是抑郁而
重与衰艳。
浓烈的。以强烈的形式对个人感受到的精神压抑作出
帝门艺术中心(Dimensions Art Center)简介: 1989年,正是台湾艺术市场勃发的黄金年代,醉心收藏名画、 古董的台凤总裁黄宗宏先生斥资3亿台币,创立帝门艺术公 司,成为台湾地区最早以企业力量投入艺术经营之典范。帝门 艺术公司下设“帝门艺术中心”和“帝门艺术教育基金会”两 大机构,前者为盈利的画廊,后者是非盈利的基金会,这在当 时是一条大大轰动的艺文新闻。
泓盛2014春拍 Lot 850 林风眠《猫头鹰》 估价:4,800,000 - 6,800,000 RMB
850 林风眠 猫头鹰 彩墨 纸本 签名:林风眠;朱文印:林风眠印 来源:海外资深藏家收藏 附:帝门艺术中心作品保证书
LIN FENGMIAN (1900-1991) Owls Ink & Color on Paper Signed Lin Fengmian in Chinese; stamped (in red) Lin Fengmian Yin in Chinese PROVENANCE Acquired from overseas senior collector. Attached a guarantee certificate from Dimensions Art Center. 68.5×68.5cm
RMB 4,800,000-6,800,000 US$ 761,900-1,079,370
这幅作品不同于林风眠以往的花鸟画,在方纸布阵、彩
点醒,色调绚丽明亮。观林风眠的作品,总感到一种悲
墨交汇和造型表现等诸多方面,画家更多地借鉴了西方
凉、孤寂、空旷在心头萦绕。此画的猫头鹰,一种夜行
的立体主义,形成了一套带有个人特点的鲜明画风。他
动物,中国民间认为是不祥之物,世人多爱龙凤、仙
选择的方构图,抛弃了卷轴式的长构图和挂轴式的全景
鹤、白鹭,俗人不接受此鸟翩然入画,古代画家从不染
大场面,选择对画面中央的两只猫头鹰进行近景特写。
指。上个世纪七八十年代,猫头鹰还代表了阶级敌人,
同时采用西画焦点透视,重视平面构成。画面下方拉出
曾因此鸟惹火烧身的黄永玉,腕下画过无数。林风眠画
一支树杈横贯东西,分割构图。画面中心,画家用秃锋
中也出现了两只猫头鹰,是否寓意着直面非议?亦或是
硬毫有节奏地挥洒出一雄一雌两只猫头鹰。左侧的雄
画家的自画像?也可柔情些,将它们想象成一对情侣,
鸟,用干笔浓墨勾勒出坚挺的羽毛,留白处绘出白色肚
相互偎依,双栖树上,沐浴光下,作者想表达的或许是
皮;右侧湿笔淡墨刷出一只柔软绒毛覆满全身的雌鸟。
人间的暖意和移居香港后对家人的思恋?此刻,观者的
一白一灰,色彩形成对比,同时两只鸟构成一个圆形,
思绪可以天马行空,大胆想象。画家本人曾说:“艺
与方纸形成“外方内圆”的格局。鹰的眼睛目光如炬,
术是情绪冲动之表现。”但这情绪应该“有一定的观
藤黄绘出眼眶,眼珠用墨轻染,最后点一笔钛白,近似
念”,即是画家的亲身经历和心境。
画龙点睛。背景先用淡色起底,后覆上弹性的黄色线条
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼 ——林风眠《湖滨秋色》赏析
根据林风眠的学生苏天赐回忆,秋景这一系列作品得之于
水题材上,此幅作品带有林风眠彩墨创作成熟时期的典
1953年林氏的苏州天平山之行,此次游览在他风景画创
型特征。构图上,在正方形的平面里借鉴传统的平远和
作中具有关键性的作用,促使他进行“新风景”的创作。
深远构图,景物层层叠叠地深入,同时又具备横向展开 的趋势。画面远处群山绵延,两条地平线将画面分成三
1953年林风眠到苏州天平山游览回来路过苏天赐家,兴
等份,均衡稳定又不乏张力。两个地面之间以及靠近观
奋地对苏说去天平山收获很大,可以画一种新风景了。
者的地平线间都填满了水,整个画面有山有水,灵动富
在天平山风景中,林风眠发现了一种色彩上、造型上、
有生机。
空间上都富有诗意的景色,这让情感丰富的他兴奋不 已。深秋时节的天平山,暖溢的阳光照耀在静寂的山林
色彩上,远景的群山主要为黑与灰的调子,又在局部用
里,小道拾阶而上伸向深处,前面的柏树虽然不是很高
白粉晕染,纯净的色调给人澄静的同时又透露出淡淡的
但粗大壮硕,敦实有力,黑压压的一片迎在眼前,中景
哀伤,有种“山雨欲来风满楼”之势。中景在山前绘制
是火红的枫林,映衬着一片金黄色的秋叶,远处则是幽
了一排受光的树木,用淡黄点染,给人一种秋日黄昏、
暗深邃的山林。虽然天平山很小也很不起眼,但在这里
落日西沉之感。一行秋树前是大片波光潋滟的水塘,用
整个山林、小路、房舍、池塘融为一体,浓郁而热烈,
冷色调的藏青中和树木的鲜艳。前景的树木用明亮的柠
灿烂而辉煌,提供了一个较为封闭的独特空间,一个艺
檬黄绘制,与远处的黛色群山形成截然的对比。树荫掩
术家想象的境界。
映中是黑瓦白墙的典型江南房屋,一黑一白,与树木的 浓彩同样构成对比,相映成趣。树木的构图遵循传统中
郎绍君联系画家当时的处境指出:“50年代到60年代
国树木画法,两聚一散,攒三凑五,显得错落有致。
中,林风眠经济条件转好,生活安定,先后参加了两次全
中、近景中描绘的水中倒影,都用了弱化的灰绿调子,
国文代会,又出任上海美术家协会副主席,首次在上海、
最后画家还在湖面上用简练的线条,寥寥数笔绘制了两
北京和香港举办了个展,并受到观者空前的欢迎。50年
艘小船,静静地停靠在岸边。房屋前的一个弧形栅栏也
代初以来的压抑心情转而为明朗和愉悦,以灿烂为主调的
是不可忽视的细节,简单的几笔说明了画面描绘的是乡
秋景系列正是在这样的大背景与心境下出现的。”
间野趣,更显得寥廓寂静。无论树木还是倒影,均用了 细碎的笔触层层叠加出渐变递进的效果,巧妙地传达了
林风眠“秋”系列的作品有着共同的特点,都注重用色
黄昏时分光线斜射的角度与亮度。整个画面的空间、明
彩来营造一种特殊的意境。从此幅《湖滨秋色》呈现出
暗、主次关系,画家都游刃有余地把握,方寸之间营造
的氛围来看,并非仅是明朗和愉悦,其神秘、阴郁的调
了层峦叠嶂、烟岚迷雾、悠远静谧的“新秋色”。
子,似乎孕育着动荡和不安,让人一时难以参透。在山
851 林风眠 湖滨秋色 彩墨 纸本 签名:林风眠;朱文印:林风眠印 创作年代:1958年 出版:《中国油画百年史——二十世纪最悲壮的艺术史诗》,艺术家出版社,2002年,第539页(图版)。 《同文之变DERIVATIONS——路,不只在两点之间 The WAY does more than connect two points 1900-1950》, 大未来林舍画廊艺术有限公司,2014年,第50-51页(图版)。 展览:“同文之变II”,展期自2013年11月16日至12月1日,大未来林舍画廊,台北,台湾。 来源:海外资深藏家收藏
LIN FENGMIAN (1900-1991) The Autumn Color beside the Lake Ink & Color on Paper Signed Lin Fengmian in Chinese; stamped (in red) Lin Fengmian Yin in Chinese Created in 1958 PUBLISHED History of One-hundred-year Chinese Oil Paintings: The Great Epic of Art in 20th Century, Artist Publishing House, 2002, p.539. DERIVATIONS - The WAY does more than connect two points 1900-1950, Lin & Lin Gallery, 2014, p.50-51. EXHIBITION DERIVATIONS II, November 16 - December 1, 2013, Lin & Lin Gallery, Taipei, Taiwan. PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 67.5×67.5cm
RMB 2,800,000-4,500,000 US$ 444,440-714,290
朱德群
CHU TEH-CHUN
朱德群的作品享誉海内外,吴冠中曾以“大弦嘈 嘈似急雨,小弦切切如私语”来形容他的色彩交 响诗篇;哥伦比亚小说家、诺贝尔文学奖得主加 西亚·马尔克斯称赞他的画是“生命和宇宙的魔 幻现实主义”;而西方现代绘画史家更是称他为 “把东方艺术的细腻与西方绘画的浓烈融汇得最 成功的画家”。
再想朱德群先生 李磊
们常说的“抒情抽象艺术”的视觉基础。
画画的初衷,忘记了画画还有生命以外的境界。
就说:“我要去上海大剧院看看朱德群的那幅大
朱先生的抽象绘画更接近于“歌”,也就是配予
“主心骨”从哪里来?从生活中来,从学习中
画”。我们与吴可雨先生一起陪老人去了上海大
音乐并豪唱出来了的词,或春意盎然、或烟雨迷
来,从感悟中来。早年的辛苦是动力,中年的矛
剧院,吴先生一个人在大画前看了很久,他转过
蒙、或秋水宕沱。朱先生后三十年的作品基本
盾是动力,晚年的太平也应该成为动力。古人说
人生和艺术一样,往近处看有许多毛病,退远了
身说:“我要在画前拍张照片,要把照片寄给
上与大自然有关,与人们沉浸于大自然的感受有
要保持 “赤子之心”,要始终真心地觉得自己是
看却光彩照人。其实我与朱先生没有什么实质性
他,让他看看我来看他的作品了。”
关。他很好地融汇了中国传统文化对于生命形态
一名学生,面对历史、面对生活、面对未来始终
的表述,因此尽管他生活在巴黎,而画出来的还
战战兢兢、琢琢磨磨,或许可以继续走在画画的
二
是“中国画”。
正途上。
的活动项目,《朱德群近作展》在上海美术馆举
朱先生与他这一辈的中国艺术家一样都有很好的
三
因此我们再读《苦瓜和尚画语录》就显得十分必要。
办,我为工作了解了一些朱先生的情况,也认真
国学底子。中国视觉文化总体上是讲“虚”的,
地研究了他的艺术。
因此尽管在国立艺专接受的是西方写实绘画教
然而优秀的绘画并不止步于甜美的“歌”。绘画的
苦瓜和尚说:
育,但最终还是回到非写实的抽象艺术中去了。
背后还可以有社会、有哲学、有道。其实朱先生的
大雨滂沱,仿佛为逝者哭。逝者不知,唯生者心
2005年底上海美术馆为吴冠中先生举办大型回
痛。心痛之余,便是怀念和沉思。
顾展,吴先生抱病来到上海。稍一停当,吴先生
一
的交往,我看他是有距离的。 2005年10月12日至11月12日,作为中法文化年
作品优点在于 “甜美”,缺点也在于“甜美”。
我没有直接与朱先生讨论艺术,因为那时候朱先
“太古无法,太朴不散,太朴一散而法立矣,法于 何立,立于一画。一画者,众有之本,万象之根;
生已因患小中风而半身不便,走路须拄着拐杖,
据资料记载,1956年朱先生在巴黎现代美术馆参
面瘫得也很厉害,社会各界对他很热情,他也疲
观去世不久的俄裔画家尼古拉·德·斯塔埃尔回
黄宾虹先生说:“画有四病,邪、甜、俗、赖是
见用于神,藏用于人,而世人不知,所以一画之
于应付,因此我们除了工作交接之外,也就不好
顾展。斯塔埃尔那自由奔放来往于有形与无形之
也。邪是用笔不正;甜是画无内在美;俗是意境
法,乃自我立。立一画之法者,盖以无法生有法,
意思多打扰他老人家。
间的作品给朱先生启示良多。此后朱先生以巴黎
平凡,格调不高;赖是泥古不化,专事摹仿。”
以有法贯众法也。夫画者,从于心者也。”
街景为灵感,始试酝酿已久的非具象油画创作,
朱先生是大师,其作品整体气息是通达的,但其
倒是吴冠中、贺慕群、彭万墀等前辈与我谈论过
并致力于无形绘画的研究与创作。可以看出上世
晚年作品仍不免有 “熟而生滑”的问题。
“身不炫而名立,因有蒙养之功。”
朱先生。彭先生说:“朱先生对朋友很热情,做
纪五六十年代朱先生的作品还是比较凝重的,其
事很积极,有问题也好商量,所以大家有事喜欢
探讨的重点还在于画面的结构和物质感。所以那
我们看绘画的历史,许多大师到了晚年会得两种
“不可雕凿,不可板腐,不可沉泥,不可牵连,不
找他,他也大陆、台湾到处跑,乐此不疲。”贺
时候作品传递出来的更多的是矛盾、压抑、抗争
病,一种是“老而辣”,一种是“老而滑”,古
可脱节,不可无理。在于墨海中立精神,笔锋下决
慕群先生说得很干脆:“朱德群是个老好人!”
的感觉,是倾向于西方的思维方法的。
今中外不出其左右。
出生活,尺幅上换去毛骨,混沌里放出光明。”
那时候学生搞军训我就遇到朱德群,他会画画,
朱先生喜欢写书法,一生未曾间断。尽管在书家看
究其原因无非过于自信或者讨好世俗。不管是过
可见画画是一件大事情,是生死攸关的事情!
我也有兴趣。他说可以考国立艺专,我就考了。
来那是“艺术书法”,但游走的线条所带动的气韵
于自信还是讨好世俗都是丢失了画画的“主心
一辈子就与画画结缘了。”
自然地反映到其绘画作品之中,给画面带来明显地
骨”,也就是画画的终极目标。一些大师到了晚
区别于西方绘画的思维方式和表达方式。这就是人
年,社会地位和既有成就都很高,但唯独忘却了
吴冠中先生回忆起来就深情得多了:“1936年,
石泉流暗壁,草露滴秋根 ——朱德群《晶晶流泉》赏析
在现代艺术表现最自由的今日,在诱人的国际绘
这幅《晶晶流泉》创作于2004年,作品逐渐脱
画派别前,当今著名的海外华人艺术家朱德群先
离了德·斯塔塔尔的影响,不再用画刀分割颜料
生却能始终忠实于他自己的灵魂、种族和祖国。
块面,而是专注于扎实的线条与色彩本身。可以
他在当选为法兰西艺术院终身院士时提到:“我
说,朱德群2000年后的创作再次解放了视觉元
是一个汉家子弟,可我一直在追求将西方的传统
素,光线的描写与空间的塑造成为画面重点。油
色彩与抽象画中的自由形态,用中国的阴阳合一
彩在朱德群笔下一改浓厚黏滞的特性,似乎兼具
的精神组合成新的画种。在形而上方面,我在追
了水彩的轻盈流动,画家在此仅以单纯的蓝色油
求新的人文精神,将阳的宇宙和阴的人类描绘成
彩作基底,渲染出晶晶流泉万千的变化。同时,
共同进化的二元之体。”在中西艺术融合的画卷
画家运用阔笔与快笔挥洒出宽窄厚薄的线条游走
上,他确实有着浓墨重彩的一笔。
于画面上。粗看画面,画家大刀阔笔地描绘了水 流奔腾,大江东去的气势。近看细节部份,又以
1955年朱德群离开台湾远赴法国巴黎,开启了
细笔勾勒出一条蜿蜒曲折的流水横贯东西,上面
他的艺术创作之旅。巴黎抽象主义的代表人物
布满抽象的圆形,随意点缀了些许线条,犹如流
德·斯塔尔对朱德群的绘画创作理念产生了深远
泉中的水花拍打着晶莹剔透的鹅卵石。画面上唯
的影响,德·斯塔尔能在保持形式抽象的同时点
一的亮色橙黄,彷佛午后慵懒的阳光,尽情挥洒
明主题,作品中带有空气感和神秘感。朱德群从
在澄净的流泉上。作品中,具有透明感的光带有
德·斯塔尔那里获得启示,“抽象并不排斥具
方向性,直率的笔触如同无数的直射、折射与反
像”。早年他在中国不断的迁移,记忆中的风景
光,人们可以透过千变万化的光线,进行无尽的
就成了他灵感的源泉。他把这种经过心灵沉淀以
遐想。朱德群的绘画艺术中既有东方艺术的温婉
后的物象“内化”,然后用彩笔表现出来,变成
细腻,又涵盖了西方绘画的粗犷热烈,在他恣意
了“虚拟的抽象风景”。同时,他在自述中提及
挥洒的笔触与线条引领下,我们的思绪也随之游
十分欣赏中国北宋山水画大师范宽作品中磅礴气
离画面之外,进入烟雨岚山、晶晶流泉的诗意境
势和生动气韵。
界里。
852 朱德群 晶晶流泉 油彩 画布 签名: 创作年代:2004年 出版:CHU TEH-CHUN Paintings,Marlborough Gallery Inc., 2006年,第14页。 CHU TEH-CHUN, Pierre-Jean Remy, Editions de La Difference, 2006年, 第282页。 《大象无形——朱德群展》,馨昌股份有限公司,2007年,第359页(图版)。 《朱德群88回顾展》,馨昌股份有限公司,2008年,第208页(图版)。 展览:CHU TEH-CHUN Paintings,Marlborough Gallery, May 17-June 17, 2006。 “大象无形——朱德群展”,展期自2007年6月23日至7月10日,日本上野之森美术馆,东京,日本。 “朱德群88回顾展”,展期自2008年9月19日至11月23日,国立历史博物馆,台北,台湾。 来源:海外资深藏家收藏
CHU TEH-CHUN (1920-2014) Eclatant Ruissellement Oil on Canvas Signed CHU TEH-CHUN in Chinese and CHU TEH-CHUN; dated 2004 Created in 2004 PUBLISHED CHU TEH-CHUN Paintings,Marlborough Gallery Inc., 2006,p.14. CHU TEH-CHUN, Pierre-Jean Remy, Editions de La Difference, 2006, p.282. Profound Image - CHU TEH-CHUN, Thin Chang Corporation, 2007, p.359. CHU TEH-CHUN 88 Retrospective Exhibition, Thin Chang Corporation, 2008, p.208. EXHIBITION CHU TEH-CHUN Paintings,Marlborough Gallery, May 17-June 17, 2006。 Profound Image - CHU TEH-CHUN, June 23-July 10, 2007, The Ueno Royal Museum, Tokyo, Japan. CHU TEH-CHUN 88 Retrospective Exhibition, September 19-November 23, 2008, National Museum of History, Taipei, Taiwan. PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 130×195cm
RMB 7,000,000-10,000,000 US$ 1,111,110-1,587,300
关 良 GUAN LIANG
853 关良 戏剧人物 油彩 画布 签名:关良 来源:海外资深藏家收藏
GUAN LIANG (1900-1986) Chinese Opera Figure Oil on Canvas Signed Guan Liang in Chinese PROVENANCE Acquired from oversea senior collector. 40×30cm
RMB 800,000-1,500,000 US$ 126,980-238,100
关良幼年时偶得几张“洋片”,并随父在 “会馆听
形象。装扮和服饰也以最概括的手法表现,不拘泥于细
戏”,此种经历引领着他进入一个集社会、历史、文化
节的描摹,上衣橘黄混合赭石,呼应下方地面的暖色
于一体的大千世界,以后他所绘制的人物画也总带有戏
调,下身裤子色彩与山体相近,整体冷暖色交相出现,
剧色彩。他作画不过分讲究人体比例,看似信手涂鸦,
和谐统一。关良的戏曲人物画是中西合璧的典范,他在
实则经过缜密的构思。因他谙熟戏曲的人物造型、身
遵循油画的艺术规律上,借鉴马蒂斯、毕加索在二元平
段,故其笔下所出极其简练传神。此幅画中的人物应是
面上塑造立体形象,把人物简单化、概念化处理。同
《西游记》中的沙僧,人物造型吸收了民间艺术,仅通
时,在保留西画应有材质的特殊视觉效果外,改变原有
过身段、站姿、腰腿等简练的寥寥数笔,就把人物动态
西方画家的趣味和眼光,“以中润西”,企图加入中国
刻画得栩栩如生。人物“脸谱化”,脸颊涂绘成红色,
画的精神内涵。
象征忠义、耿直、有血性,符合西游记中三师兄的人物
854 关良 戏剧人物 彩墨 纸本 款识:李逵扯诏谤徽宗 丙辰新春关良写;朱文印:关 创作年代:1976年
GUAN LIANG (1900-1986) Chinese Opera Figures Ink & Color on Paper Signed Li Kui tears the imperial decree to slander Emperor Huizong of Song, by Guan Liang in BingChen Spring in Chinese; stamped (in red) Guan in Chinese Created in 1976 (D) 33cm
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
“黑旋风扯诏谤徽宗”这一出是《水浒传》中第七十五
重笔意、韵味的表现。同时,中国绘画中的笔与墨在关
回,陈太尉奉旨到梁山招安,由于招安诏书用了一些强
良先生的作品中呈现出的是几何形的重组与叠加 ,画中
硬的口吻对粱山好汉下命令,一时间就惹恼了黑旋风,
戏曲人物的组合也是如此,李逵与下诏书的官员拉扯的
于是李逵扯碎了诏书,对下诏的官员破口大骂,甚至无
场面构成了一个稳定的三角形,这样的图形组合给人较
理对待。关良在绘制这一情节时,既描绘了李逵性格鲁
强的力量感,简洁的几何图形与中国意向造型相结合在
莽的一面,也体现了其胸无城府、率性而为的一面。关
关良的绘画作品中表现的淋漓尽致。画家寥寥几笔但却
良深谙中国笔墨内在精神,他不尚华巧的笔法,用笔稚
能让人区别出人物的忠奸贤愚、喜怒哀乐、七情六欲。
拙,天真有如婴儿,落笔沉稳有静气,所谓“大巧若
从画作旁落款的书法中,我们也可以读出关良不巧于言
拙”便是如此。整件作品设色并不华丽,一如墨法,注
辞,内敛、沉静的个性。
刘海粟 LIU HAISU
855 刘海栗 巴黎街景 油彩 木板 签名:Liu 创作年代:1936年 来源:藏者直接得自艺术家本人
LIU HAISU (1896-1994) Paris Street Oil on Board Signed Liu Created in 1936 PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 29.5×37cm
RMB 600,000-800,000 US$ 95,240-126,980
刘海粟早年曾遍访法国、意大利、瑞士、比利时等国考
们,画家都通过简要概括的笔触描绘,色彩表现浓艳强
察美术,与毕加索、马蒂斯等画家交游论艺。这幅油画
烈,用笔放达劲健,奔腾起伏,富有鲜明的节奏感。整
作品创作于1936年,是画家对印象派、后印象派的作
体风格尤显浑厚凝重,具有油画的意味但不失中国画的
品进行过较为深入的研究后的一幅具有强烈表现主义风
气派与精神,这也与画家受到较深的中国传统文化熏陶
格的作品。画家用交叠错杂的线条描绘了巴黎街头林立
有关。刘海粟在中国新文化运动思想浪潮的冲击下,借
的房屋,在黄色调的外光环境下,整个画面具有一种光
鉴、探索西方文化艺术,作品中没有被西方写实主义俘
影下的流动感,涌动着凡·高式的蓬勃、饱满与激情。
虏,而是学习西方的不拘细节、自由奔放、新鲜泼辣,
无论是对街道两旁的建筑、树木,还是在街头行走的人
从而形成自己的鲜明风格。
856 朱膺
ZHU YING (1919-2008)
857 朱膺
ZHU YING (1919-2008)
秋日牧歌
Autumn Pastoral
鸟语花香
Birds' Twitter and Fragrance of Flowers
油彩 画布
Oil on Canvas
油彩 画布
Oil on Canvas
签名:膺 七七年
Signed Ying in Chinese; dated 77 in Chinese
签名:朱膺 91
Signed Zhu Ying in Chinese; dated 91
Created in 1977
创作年代:1991年
Created in 1991
创作年代:1977年 来源:直接征集自艺术家家属
PROVENANCE
来源:直接征集自艺术家家属
PROVENANCE
Acquired from the artist's relative directly.
Acquired from the artist's relative directly.
60×75cm
60×73.5cm
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
沙 耆 SHA QI
沙耆和他的时代(节选) 水天中
从传统文化角度看沙耆
就留学时期的学业成绩说,沙耆属于成绩优异的
沙耆没有自觉地参与现代某流派的艺术探索,也
和模仿。但沙耆的艺术不在此列,沙耆是以自己
留学生之列。在李铁夫、徐悲鸿、吕斯百、吴作
与30至40年代国内那些前卫艺术团体没有任何联
的生命遭遇浇灌艺术之树的人。
沙耆的成就决不仅仅依仗他以一个精神病患者所
人 …… 这 一 长 串 名 字 之 中 , 应 该 加 上 沙 耆 的 名
系,我们没有听到他对欧洲现代艺术以及国内30
独有的宁静和自由。在国内学画时,他的绘画才
字。就留学归来“第二次创业”的成绩说,沙耆
年代上海的“决澜社”、广州的“中华独立艺术
在20世纪中国艺坛,人们过多地关切艺术的社会效
能就已经被发现。他在欧洲艺术环境中连续停留
更是闪烁着独特光彩的画家,他可以与吴大羽、
学会”和40年代重庆的“独立画展”有何看法。
益。这固然是针对近几百年来文人艺术之游离于现
了将近十年,在众多留学归国的油画家中间,只
吴作人、董希文、吴冠中……等人并列而无愧。
在组织和言论上,他不是中国现代艺术思潮的弄
实社会的一种矫枉过正,但它付出的代价是削弱甚
潮儿。但从艺术实践的角度看,20世纪前期倡导
至丧失了艺术最可贵的独立和自由的品格。五十年
有他和李铁夫有过这样持久、深入地研习西方绘 画艺术的经历。对于一个画家来说,去国外求
他在患病以后创作的许多绘画, 其艺术力量绝
现代艺术的干将,如倪贻德、庞薰琹、梁锡鸿、
代以后,主流美术界依仗政治权威要求于美术家的,
学只是他的艺术事业的准备阶段,他的主要“战
对不在“身心健康”的同行的绘画之下。就他本
赵兽等人,都由于环境的限制,而未能将他们处
实际上并不是个人思想感情的真挚,而是个人选择
绩”应该从他的学业结束时开始。但由于种种原
人的感情世界来说,他的特殊处境似乎免除了常
于萌芽状态的艺术充分展开,未能将他们的艺术
了哪一号“人格面具”。 正是在这种背景下,沙耆出
因,许多中国油画家最具水准的作品却是他们在
人无法摆脱的心理上的焦虑和极度抑制,而接近
主张贯彻始终。相形之下,经由个人情性自然进
现在艺术史上。 由于他的出现,我们不能不正视20
国外美术学校里的课堂作业。他们在离开课堂之
庄子所说的“坐忘”、“忘知”境界,即淡忘世
入现代艺术天地的沙耆,在艺术实践上要持久和
世纪中国艺术家内心世界的复杂性。可以说,处于精
后的作品,往往大失水准。如果不是明白无误的
俗的礼、法、利、害而接近精神的自由。用雅
深入得多,在艺术成果上也丰富得多。
神分裂状态的沙耆替他的同辈和同行发出了“感天
作品年代记载,几乎会使人误以为那是进入美术
克·马利坦的话说, 是“诗性直觉”和“诗性经
院校接受专业训练之前的作品。除了社会历史条
验”引导着他画出了那些足以引起人们艺术共鸣
始终保持了独立的艺术立场的林风眠、吴大羽,
件的限制之外,中西两种不同的文化艺术环境,
的绘画作品。
也与沙耆的艺术历程不同。林、吴二人是清醒的
按照中国传统算法,今年沙耆满九十岁。这位老
探索者,他们的作品是他们的学说和理想的完
画家如今仍在医院卧床——他已经失去知觉,终
成。而沙耆的艺术是生命遭遇挫折时的自然流
于完全抛开了曾给他巨大欢乐,也给他无边伤痛
溢,他的绘画是“不能不为”,“有所不能自
的现实。这对沙耆来说,未尝不是一种解脱。
也是造成这种现象的重要原因。绘画不是单纯的 手艺,它更是一种表达感情的方式。不同文明体
沙耆在中国现代艺术史上的位置
系中生成的造型艺术,依附于不同文明体系而存
动地”的伤痛呼号。
在和发展。留学数年回国的青年画家带回来的是
沙耆的精神疾患使他远离政治运动,同时也就
已”的产物,因而具有“常行于所当行,常止于
某种脱离了母土的苗木,这些苗木的生机取决于
远离政治迫害;使他远离充溢于美术界的思
不可不止”的独特情貌。这显然是可慕而不可学
如果在过去的一百年里中国曾经有过伟大的艺术
青年画家的艺术才能和从事艺术的毅力、韧性。
想偏狭;使他远离“三突出”、“三结合”、
的。许多艺术史家和艺术评论家都曾论及中国现
家的话,沙耆应是当之无愧的伟大艺术家。
沙耆不缺少才能,也不缺少这种毅力和韧性。虽
“红光亮”之类的戒咒,其实就是远离了一种
代艺术“原创性”的匮乏,确实,我们的各种现
然那是由于健康原因而被扭曲了的毅力和韧性。
集体的癫狂。
代、后现代风格,往往都出于对西方艺术的追随
858 沙耆 黄果树瀑布 油彩 画布 签名:沙耆 一九九二年六月 创作年代:1992年 来源:藏者直接得自艺术家本人 附:沙耆之子与作品合影
SHA QI (1914-2005) The Huangguoshu Cataract Oil on Canvas Signed Sha Qi in Chinese; dated June 1992 in Chinese Created in 1992 Acquired from the collector who got the work from the artist directly. Attached a photo of Sha Qi's son with the work. 110×220cm
RMB 1,800,000-2,800,000 US$ 285,710-444,440
这幅作品创作于1992年,当时寿鑫桥先生曾赞助沙耆在
透心灵。这体现了画家勇于挑战雅俗,尽可能使用原
嘉兴办展,沙耆约有3个月时间住在寿先生提供的居所
色,同时进行色彩对比的极限创作。90年代之后,画
潜心绘事,并与寿先生结下深厚友谊。这位在中国近现
家作品笔触厚重、厚薄对比强烈,他在利用画刀增减颜
代油画史上杰出的画家,早年曾遭遇“危害民国案”、
料厚薄时,仍旧注重飞白的保留。画面绝不完全填满,
婚姻的失败、“文革”的摧残,这些使得沙耆对外界带
有些地方密不透风,比如画面上层峦叠嶂的树木,像对
有排斥,甚至患上精神疾病。沙耆晚期的“爆发式”绘
黄果树瀑布的描绘又做到疏可跑马,用笔触作简单的填
画风格与自身强烈的表现欲和心灵的自我封闭都有密切
涂,露出白色的画布烨烨生辉。飞白既增加了画面的层
关系。晚期,画家放弃了早期严谨的写实画风,构建起
次感,又增加了透气性,整件作品张弛有度,错落有
了相对稳定的表现性画风。这幅作品色调强烈、明亮,
致。这一时期的风景画,画家捕获了印象主义式的光与
画家大胆运用对比色,画面中出现黄与紫的对比,黄紫
色,同时具有中国乡村风景的意味。
是补色,色相迥异,明度差异也大,张力如同黑白,穿
859 沙耆 裸女与马 油彩 画布 签名:沙耆 SADJI 创作年代:1990年代
SHA QI (1914-2005) Naked Woman and Horse Oil on Canvas Signed Sha Qi in Chinese and SADJI Created in the 1990s 73×61cm
RMB 350,000-400,000 US$ 55,560-63,490
阅读沙耆的作品其实就是在阅读艺术家本人的思想传
活跃。裸女、静物和山水写生,是他作品内容最重要三
记。我们有必要将探索的目光停留在其回国以后隐居
部曲,也是画家本人情感表达的重要载体。在他大量的
家乡尤其是晚年的作品上。毫无疑问,沙耆晚年的作
裸女作品中,“裸女与马”是他反复绘制的一组形象,
品是其艺术的巅峰,他自由地将色彩挥写于画布之上,
“裸女”是他内心爱与恨、性与欲搏斗的直接泄露,
执著地把自己一生的喜、怒、哀、乐、荣、辱、得、失
“马”既带有性的暗示,又代表了私奔。此幅作品正是
全部溶入其中,创作出了“集印象派、野兽派、表现主
沙耆“裸女与马”的经典之作,大刀阔斧的笔触,和谐
义和抽象主义之大成……眩人眼目、震人心魄的伟大画
绚丽的色彩,以及精准的人物造型,无不体现沙耆晚年
面”,这是当今中国画坛绝无仅有之人。沙耆的神经系
登峰造极的艺术成就。
统受到了损伤,但他的图像记忆和联想官能却依然十分
自由的心灵创作 ——读沙耆的画(节选) 860 沙耆
邵大箴
裸女与花 油彩 画布 创作年代:1993年 来源:藏者直接得自艺术家本人
SHA QI (1914-2005) Naked Woman and Flowers Oil on Canvas Created in 1993 PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 41.5×26cm
RMB 120,000-180,000 US$ 19,050-28,570
90年代(具体地说,到1997年他重病辍笔时为止)是
洲曾经目睹西方现代绘画兴起状况,并曾与现代绘画大
沙耆艺术最后的一次冲刺,也是他创作成果最辉煌的时
师毕加索共同参加过同一展览的沙耆,当然是心仪欧洲
期。中国水墨画界盛传“衰年变法”的说法,也可适用
表现性绘画并且懂得它与中国传统绘画之间有相通之处
于画油画的沙耆。当然,如果用古典方法作画,对如此
的。在80—90年代之前,沙耆的油画不能说完全没有
高龄的艺术家来说只可能是艺术日益精进,是谈不上有
表现与写意的因素,但这些因素是被压抑着的。大环境
什么重要变法的。因为谨的古典造型,需要由体力与理
不行是原因之一;为个人生活状况与环境所拘是另一原
性控制的能力,而这一点沙耆是缺乏的。沙耆是一位既
因;个人探索的火候未到是又一原因。90年代至,束缚
极重感情且身体有病的艺术家。他虽经过严格的学院教
沙耆艺术个性的这些因素均已消失,沙耆的艺术腾飞是
育,但从本质上说,他的性格更属于表现型的。在比国
势在必然的了。前面说过,年迈的沙耆这时只能画“小
学习时,在徐悲鸿力促他学习古典传统与他艺术个性之
品”,小品在古典学院绘画中,是不被重视的,而在西
间有过动摇和苦恼,回国之后,屡经挫折,他无法专心
方现代绘画与中国写意文人画的观念中,小品也属于一
施展自己的潜能。迈入90年代,才得以放开手脚,“为
种创造。沙耆这时醉心于小品,在小品中,他把早已埋
所欲为”。
在心底的对西方表现主义和中国写意文人画的兴趣与响 往尽情地表露出来,把个人的真性情坦然地、无所顾忌
沙耆90年代的作品有哪些特点呢?
地表现出来。他绘画的出发点从具体的、真实的描绘转 向整体的、主观的把握,表现的中心是神韵,采用的绘
一、写意性。写意这个词是中国画法中的术话,中国以
画手段被提高到重要的位置,即在点、线、面和色彩中
至东方艺术的体系是写意的。中国艺术家在学习写实的
浸透着感情和情绪,而这感情和情绪则往往是绘画的主
西画时,往往经过两个阶段。第一个阶段崇尚写实,赞
题。或者用另外的说法,这些形式是有意味的。在绘画
颂写实艺术之奥妙;第二个阶段不满足写实,希望把中
的手段中,沙耆更注意线和笔触,在短促而有律动感的
国传统艺术写意的精神与妙趣运用在写实的艺术之中,
线条中,在轻重有致、缓急有序的笔触中,显明地反映
沙耆画中女人体可分为两种类型: 一类是他赞美的对
娇艳似花的主题。笔触看似漫不经心、不修边幅,实则
甚至弃古典写实的油画而转向写意。当然中国的油画家
出这位感情激越的艺术家的内心骚动与不安,感受到他
象,另一类是他咒骂的对象。这幅作品中的裸女,隐隐
体现了画家表现情感的直接性,这似乎与画家遭受的病
在广泛接触西方艺术时,也会发现这样一个事实;西方
对生命无限的眷恋与深情。他打破了古典艺术造型与构
约约地表达了沙耆对女人体的赞美和对性的期待。画中
痛折磨和痛苦经历暗含联系。画家将画面中的形象压缩
艺术在19世纪末20世纪初也发生了重大变化,数百年来
图和谐的规则,在不和谐、“不齐“中,探寻美感和力
的裸女、花朵都被赋予了象征意义,这类形象是一种精
在二度空间中,尽可能地表现线条、笔触与色块的肌
古典写实绘画的统治地位逐渐为现代绘画所取代,表现
感。他的色彩、笔触和线谐为一体,画面色彩鲜丽,色
神符号,画家通过它们来缓解家庭与婚姻的失败。在
理,油画刀涂刮所致的女人体的厚重感和油画笔随意挥
性、象征性、抽象性的成分在现代艺术中的比重加大。
调丰富有微妙层次,画面不仅显得生动、有生气,而且
大朵红花绿叶间,女人体逐渐变得模糊不清, 生涩、干
写出的花朵线条的飘逸感之间形成了有趣的对比,显示
而这种表现性、象征性和抽象性,在某种意义上,是与
光辉灿烂,气象万千。
燥、挑衅的色彩占据了整个画面的视觉中心,突出女人
出画家在学习西方现代油画技法方面的独具匠心。
中国或东方艺术中早就具有的写意性是相吻合的。在欧
861 沙耆 水果静物 油彩 画布 签名:一九九三年沙耆作 创作年代:1993年 来源:藏者直接得自艺术家本人
SHA QI (1914-2005) Still Life Oil on Canvas Signed Sha Qi in Chinese; dated 1993 Created in 1993 Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 46×58cm
RMB 230,000-300,000 US$ 36,510-47,620
这幅创作于1993年的静物画,体现了画家对油画性能的
形构图,增加稳定性,同时桌面斜放,又添加了动荡。
完全掌握,画家充分发扬了油画厚、薄的材料性能,实
色彩对比强烈,画家不求客观上的准确,在固有色的基
现了物质效果与心理感受的统一。画家巧妙地通过具体
础上,从内心角度做了取舍和补充,在自由笔触上应用
的物象,例如熟透了的西瓜、青红不一的苹果,娇艳欲
了看似随意的刀法。沙耆晚期的作品整体上还是充满生
滴的鲜花,去表达内在的人文内涵。苹果即代表诱惑,
机,处处洋溢着对生命的挚爱和本真的感受。画家无论
西瓜代表成熟,玫瑰花代表爱情与美好的向往,这些美
是处于清醒的状态抑是糊涂的状态,他都不是为别人画
好的事物摆放在一个布置稍显拥挤的桌面上,又显得局
画,为功利画画,而是一种情感的宣泄,可以称得上是
促不安,彷佛美好的事物随时都会消失,瓜果会腐烂,
一位真正虔诚的艺术圣徒。
鲜花会凋零,人的心情也会紧跟消沉。画面中央呈三角
李青萍
LI QINGPING
难能可贵是,李青萍没有仅仅停留在对泼画的形式本 身的实验,而总是力求每一幅都有它特殊的韵律和意 境,给人以种种浪漫的遐想。在较晚些的泼彩画中, 她似乎对画面的质地和空间有着更多样的追求,她往往 选用一些质地较实的纸张,在反复泼彩后,再用较厚的 粉色在某些部位适当添加,使韵致的水痕和积色沉淀的 褶皱、龟纹产生悦目的对比。这类作品在生动性上虽不 如前,但在画面的完整感上却有胜于前。虽然从直观 上来看,她的这类作品在某种程度上与美国画家波洛 克(J.Pollock)的“滴画”(drip painting)有相似之 处,但李青萍的画却似乎更有一种比较细腻的东方情 怀,而较少“行动绘画”中刺激的成分。尤其她那些用 色较为淡雅、形态比较内敛的作品,更显示出这位女性 画家的特殊艺术气质。 李青萍——这位曾经被誉为“中国艺坛一娇娜”的杰 出的女画家,在20世纪的中国美术史,应当有她显著 的位置。 ——严善錞
862 李青萍 瓶花 油彩 木板 签名:李青萍 86 创作年代:1986年 来源:藏者直接得自艺术家本人
LI QINGPING (1911-2004) Bottle of Flowers Oil on Board Signed Li Qingping in Chinese; dated 86 Created in 1986 PROVENANCE Acquired from the collector who got the work from the artist directly. 61×45cm
RMB 300,000-400,000 US$ 47,620-63,490
野兽派画家马蒂斯曾说过:“准确的描绘并不等于真
者。在厚重的天蓝色背景上,紫罗兰、橙红色的花朵含
实。”这句名言对20世纪30年代就蜚声海内外画坛的一
苞待放、娇艳欲滴,配上清新的嫩绿,给人春风拂面之
代传奇女画家李青萍影响颇深。她的作品并非准确无误
感。笔触奔放,线条粗犷但又不失阴柔的曲线之美,似
地再现自然,却能够透过物理材质的表象打入观者的内
湍急的瀑布水流,自由地驰骋,动感十分强烈。观者在
心,这还源于画家丰富的人生阅历和传奇的经历。她曾
观看此画时,无不为那激动人心的画面效果而感应,心
因“反革命”、“右派”等罪名被管制、批斗、遭受屈
灵为之震颤,激情也喷薄而出,想要共同融入到画家丰
辱,以至靠卖棒冰、糊纸盒、捡垃圾维持生活。这幅静
富的主观感情中去。画家笔下的花不再仅是植物,而是
物画《瓶花》创作于1986年,是她被平反后的作品,
带有原始冲动和热情的生命体。
亮丽的色彩、老辣的笔触和愉悦的情绪,深深感染了观
863 李青萍 远古时代之五 丙烯 画布 创作年代:1990年代 出版:《二十世纪美术作品档案——李青萍卷Ⅱ》,河南教育出版 社,2012年,第295页。
LI QINGPING (1911-2004) Ancient Times No.5 Acrylic on Canvas Created in the 1990s PUBLISHED Archives of Art Works in the 20th Century - Li Qingping Ⅴ, Hebei Education Press, 2012, p.295. 61×92cm
RMB 200,000-300,000 US$ 31,750-47,620
尚辉说:你可以从弗洛伊德精神分析学的角度阐释李青
色、橙色块状及放射线条,洒脱而又奔放,给人一种远
萍那些意象性作品的背后掩藏着的精神症状;你可以从
古时期混沌未开之感。构图随心所欲又伸展着强大的张
克罗齐的直觉主义分析李青萍抽象性作品潜意识的表现
力,给观者无穷的想象空间。笔触自由流畅且变幻莫
性;你可以从伯格森的“绵延”之流理解李青萍泼彩绘
测,画面上稀薄的水痕和厚重的色彩堆积,经过相互渗
画的心理时间。在《远古时代之五》中,李青萍发挥了
透、重叠、交织,呈现出无比奇妙的肌理效果。梦幻的
年轻时从印度画家那里学习的泼彩技巧,色彩凝重弥
色彩、奇妙的肌理、自由的构图,给人以强烈的视觉冲
漫,具有强烈的厚度和力度,同时不失飘逸灵动,带有
击,宛如驰骋在瑰丽苍茫的星空。
一股“泼”劲。在深浅不同的暖黄色背景上,红色、黑
864 李青萍 戏水 油彩 木板 出版:《纯美年代》,敦煌艺术中心,2012年,第33页。 附:敦煌艺术中心作品保证书
LI QINGPING (1911-2004) Playing with Water Oil on Board PUBLISHED Pure Age, Caves Art Center, 2012, p.33. Attached a guarantee certificate from Caves Art Center. 98×58cm
RMB 200,000-300,000 US$ 31,750-47,620
1990年代始,李青萍的作品变得厚重,色彩也常显深
的蓝色绘制了涓涓流水漂向未知的远方,冷静、自制的
沉,反映出画家面对世事无常的无奈心绪,但作品中仍
色彩象征了纯朴、善良。画面中央,用简练的粗线条点
能读出昂扬的激情。画中燃烧的色彩激起观者无穷的
缀了几个抽象的人们在水中嬉戏,淡黄色的躯干,大红
想象,奔放的线条也仿佛蕴藏着无数怒吼般的激昂情
色的四肢均奋力地向上。红色庄严、热烈,黄色明朗、
绪。画面上方用厚重的墨绿和黑色描绘了深海的漩涡,
活泼,二者混合着积极向上的激情,给人正义与勇气,
彷佛宇宙的黑洞,瞬间就能将人淹没,古板、冷清的背
令人热血澎湃。这样的作品,决不是哗众取宠的甜俗之
景色寓意着落后的势力与恶劣的环境。下方用深浅不一
作,而是粗看貌不惊人,再看余味无穷的佳作。
865 李青萍 色彩的变奏 油彩 木板 附:敦煌艺术中心作品保证书
LI QINGPING (1911-2004) Variations of Color Oil on Board Attached a guarantee certificate from Caves Art Center. 34.5×48cm
RMB 90,000-150,000 US$ 14,290-23,810
方彩勇曾评价过李青萍的绘画:“她的风格与神韵是与
苦的时期,仍旧不失一份对生命的热爱,在画家很多作
她的人生经历紧密相关的。她似乎在用她坎坷的的心历
品中都可看到大量红色的运用,红色是她精神的支柱。
与她的绘画艺术相拥。她的艺术,近一个世纪的岁月纷
同时,出生于湖北的李青萍深受楚文化和湖北民间艺术
繁而又简洁,传奇而又单纯。在她的斑斓亦或静谧画作
的影响,画作中常出现鲜艳强烈的色块对比和张扬流畅
中,我们领悟到她对辉煌与苦难人生的自然与超脱的理
的线条。她的作品还不属于纯粹的抽象艺术,而是更接
解,如盐入水,有味无痕。”作品中,画家大胆运用原
近法国后期印象派、野兽派与德国表现主义的风格,因
色,如黑、绿、红色去描绘色彩的变奏,实际上可看作
为她作品中具有很强的主观感受,观者能够从她的画作
是生命的协奏曲。在黑暗的背景色上,画家随手涂抹的
中听到画家的人生经历和个人际遇。
一处鲜艳绿色和大片瑰丽的红色,表达了画家在黑暗痛
866 李青萍
LI QINGPING (1911-2004)
867 李青萍
LI QINGPING (1911-2004)
抽象系列之一
Abstract Series No.1
抽象系列之二
Abstract Series No.2
油彩 木板
Oil on Board
油彩 纸本
Oil on Paper
背签:李青萍;朱文印:李青萍印
Signed (at the back) Li Qingping in Chinese;
背签:李青萍;朱文印:李青萍印
Signed (at the back) Li Qingping in Chinese;
stamped (in red) Li Qingping Yin in Chinese 60×40.5cm
RMB 160,000-180,000 US$ 25,400-28,570
stamped (in red) Li Qingping Yin in Chinese 86.5×55cm
RMB 160,000-180,000 US$ 25,400-28,570
朱士杰
ZHU SHIJIE
868 朱士杰 泸定桥 油彩 木板 背签:无题 一九六四年九月作 朱士杰;朱文印:士杰 创作年代:1964年 来源:直接征集自艺术家家属 附:艺术家家属与作品合影照 注:此画参加过85年北京朱士杰个人画展
ZHU SHIJIE (1900-1990) Luding Bridge Oil on Board
背签
朱士杰先生在户外写生
Signed (at the back) Untitled, September 1964, Zhu Shijie in Chinese; stamped (in red) Shijie in Chinese Created in 1964 PROVENANCE Acquired from the artist's relative directly. Attached a photo of the artist's relative with the works. This work was selected in Zhu Shijie's Solo exhibition in 1985, Beijing. 46×61cm
RMB 160,000-200,000 US$ 25,400-31,750
《泸定桥》表现的是铁索长长地悬挂在波涛汹涌的江面
致的分布,江上横贯东西的铁索桥呈斜角占据画面中
该画作于1964年文革前。我为了更深刻地表现1935年红军主力抢夺天险大渡河的情景,故使用了较为夸张的手法。把
上。画面上,宽阔的湖面烟波浩渺、波光粼粼,画中没
央,桥的一端连接一座楼阁,另一端在画面中并未画
江面加宽了,铁索桥拉长了,色彩上以冷色调为主。这样处理更能体现场面的惊心动魄,展现红军在飞夺大渡河时的
有绘制天空,但从倒映的水中可以感受到晴空万里。滔
出,而是伸向画外,引人无尽遐想。画家在油画技法上
艰险场景。
滔的长江上,铁索飞架,蜿若游龙,境界深远且气势恢
既吸收古典主义的严谨细腻,重于结构,又吸收了印象
宏。画家为了画好泸定桥的天险之美,不辞辛苦,亲自
主义的用光技巧,富于色彩。《泸定桥》不仅是对江水
到风景区写生作画,多方构思。整件作品构图巧妙,画
和铁索桥的描绘,更是以景抒情,着重意境。在构思、
面上绘制了一江两岸,岸边林立了当地的瓦房,错落有
构图及色调上精心处理,取得了极佳的艺术效果。
——朱士杰自述
869 朱士杰
ZHU SHIJIE (1900-1990)
870 朱士杰
ZHU SHIJIE (1900-1990)
湖边秋色
Autumn Color by the Lakeside
江中礁石
Autumn Woods
水彩 纸本
Watercolor on Paper
水墨 纸本
Ink on Paper
朱文印:士杰手迹
Stamped (in red) handwriting of Shijie in Chinese
朱文印:士杰手迹
Stamped (in red) handwriting of Shijie in Chinese
Created in 1960
创作年代:1962年
Created in 1962
创作年代:1960年 来源:直接征集自艺术家家属 附:艺术家家属与作品合影照
PROVENANCE Acquired from the artist's relative directly.
来源:直接征集自艺术家家属 附:艺术家家属与作品合影照
PROVENANCE Acquired from the artist's relative directly.
Attached a photo of the artist's relative with the works.
Attached a photo of the artist's relative with the works.
19×24cm
24×37.5cm
RMB 6,000-10,000 US$ 950-1,590
RMB 3,000-6,000 US$ 480-950
朱 铭 ZHU MING
朱铭“太极系列”之《单鞭下式》
上世纪70年代后期,朱铭业已声名大噪,但他并未停留
理,凝练成现代的具体的艺术语汇,并成为创建清晰典
《太极》系列作品创作的缘由,一方面是因为朱铭早年
为了配合人物钢锯裁减的效果,朱铭将最简单的元素
在乡土造型上。初学太极的他,为这项“阴阳相生”的
范的一位杰出艺术家。朱铭的雕塑既深深地植根于中国
身体孱弱,所以练习太极拳健身,对太极的招式有所了
点、线、面极大地纯化,以几何的形态呈现出来,雕塑
传统中国武术所震撼,并依此发展出独具个人风格的创
文化,同时在表现形式上又很大程度或间接地借鉴了西
解,被这一中国传统的文化吸引。另一方面是他去了一
极具块面感,面的转折处基本都是硬朗的直线,这种线
作语言,太极系列正是朱铭雕刻语言和艺术风格形成的
方现代艺术,走的是一条中西内在融合的道路。
趟罗马,受到国外气势恢宏、高大雄伟的罗马建筑的启
条所带来的节奏感令人联想到康定斯基的抽象画。作品
发,开阔了眼界,大胆创新,爆发性地创作出了这一系
中人物的形体动作通常是略有夸张的,生动中有一种被
列作品。同时,他极大胆反民间工艺精致光滑的原则,
凝滞住的戏剧化因子,类似朱铭所生活的家乡台湾的歌
在作品上保留了西方建筑上凿刀的痕迹,也去除了琐细
仔戏、傀儡戏之类的传统戏剧。这一组铜雕作品,逐渐
的部份,使得作品饱满而灵动。
摆脱了形式的束缚,走向写意的境界,青铜本身不仅是
重要标志。由太极招式简化而来的“太极系列”在青铜 和原木上大刀阔斧地从“形”走向了“意”,不是简单
《太极系列——单鞭下势》可以说是太极作品中备受瞩
的动作再现,而是将太极功夫中刚柔并济、一招一式以
目的一件作品,朱铭雕刻了大大小小材质不一的《单鞭
现代抽象的造型呈现东方传统文化的精髓。他的太极系
下势》,造型取自太极武学中的“单鞭下势动作” :
列采取了一种“以里表达”的造型,正如他本人所言,
右手腕往外撑住劲,手心朝下往右胯处来,左手心亦朝
这件作品,朱铭以单一人物动作为造型,用大块保利龙
头、海滨、山巅、公园等,展出随着环境与时节不同,
“气韵生动的作品,每一块肌理的流动,都依循着作品
下着,与右手同时往下落,胳膊仍直着。身子与两手同
切割做成原模型,再透过精湛的翻铜技术形成大的景
展现出不同的面貌。在“太极系列”中朱铭成功地将复
内在活力与动感的需要,而呈现出整体造型上最合理、
时往下挫去,一切之形式,并神气鼓荡之情意。朱铭将
观。创作方式是刀凿斧劈,同时运用“去除”和“堆
杂而深奥的东方哲理凝练成既有东方神韵又有西方抽象
自然的律动,这就是‘以里表达’传导出生命力的讯
这一招式的动作化繁为简,取其意、重其气,将人体动
砌”两个法则。“去除”即去除掉无关的细节,抓住最
造型的形式语言,同时这一系列作品也使得他真正地跨
息。成功的作品绝不是任意加一块或减一块所能造就,
作细节省略,以粗犷的块状面积处理,不刻意修饰刀
重要本质的东西。人物的头、手、脚等都作了简略的概
入世界艺坛并赢得广泛尊重。
它有一个接近本能、独立单一的生命条件,这才是自然
痕,表现自然不加修饰的神韵,展现作品大气魄与生动
天成。”
的立体感,表现出强弓之弩、蓄势待发的智勇情态,造
一些棱角分明的量块,有机堆砌在一起,组成太极的一
形简洁,体感增强,在气沉丹田,沉静的外表下蕴藏巨
个个招式。这些人物往往夸张变形,加之青铜的本身的
大的能量。
体积,给人一种厚重沉稳的气势。
《太极系列》是中国传统文化中的精华,从宇宙的起 源、到生命的运行,朱铭成功的将这复杂而深奥的哲
材质的载体,更体现出哲学的思辨。它们被放置于街
括,看不出人物的面部轮廓,甚至看不出男女性别,呈 现出的是一个抽象的人。“堆砌”则是将简化抽象出的
871 朱铭 太极—单鞭下势(3/20) 铜雕 签名:朱铭 85 3/20 创作年代:1985年 展览:“国博百年——中国百年雕塑作品展”, 中国国家博物馆,2012年7月。 附:台北汉雅轩画廊作品保证书
ZHU MING (1938- ) Tai Chi Series - Single Whip (3/20) Bronze Signed Zhu Ming in Chinese; dated 85; 3/20 Created in 1985 EXHIBITION Chinese Sculptures in a Century, The National Museum of China, July 2012. Attached a guarantee certificate from Hanart (Taipei) Gallery. 44×19×(H) 26cm
RMB 420,000-620,000 US$ 66,670-98,410
LOT 871《太极-单鞭下式(3/20)》作品保证书
底部签名
872 陈逸飞 山地风素描 炭笔 素描 签名:山地风素材 陈逸飞 Chenyifei 来源:原为著名书法家刘炳森先生旧藏
CHEN YIFEI (1946-2005) Windy Hill Sketch Charcoal Sketch Signed Windy Hill Material and Chen Yifei in Chinese, Chenyifei PROVENANCE Formerly collected by Mr Liu Bingsen (famouse calligrapher) 29×42cm
RMB 180,000-250,000 US$ 28,570-39,680
此幅作品是陈逸飞游历西藏时所绘的山地风素材,也是 其山地风素材中尺幅较大,极为精彩的一件。不同于以 单个人物为主题的山地风素描,此幅作品以群像的方 式,生动呈现了六个高矮错落、神情各异的藏族儿童, 他们的衣着和姿态也不尽相同。虽是一幅素描,但却能 看出陈逸飞落笔时的精心构思和入微刻画。正是因为有 了这批优秀素描作为素材的积累,才有了日后陈逸飞西 藏题材的厚积薄发,而1994年创作的油画《山地风》更 是在日后打破了艺术家作品拍卖的最高纪录。
873 徐文华 向波提切利致敬 油彩 画布 签名:徐文华 Wenhua 2014.2 创作年代:2014年
XU WENHUA (1941- ) Salute to Botticelli Oil on Canvas Signed Xu Wenhua in Chinese, Wenhua; dated 2014.2 Created in 2014 120×220cm
RMB 250,000-350,000 US$ 39,680-55,560
徐文华,上海人。擅长油画、水彩画。1979年上海戏剧 学院油画进修班结业。1986年赴美国深造。上海轻工业 专科学校美术教师。中国美术家协会会员。1986年移居 纽约, 2008年回上海。 1979年,油画《晨》获建国三十周年全国美展二等奖, 由中国美术馆收藏。1990年,受邀为艾森豪总统及夫 人画像,美国艾森豪博物馆收藏。1991年,美国时代周 刊1991年第17期封面,美国华盛顿国家博物馆收藏。 2004年,油画作品《红领巾》由美国康乃尔大学亨勃强 生博物馆收藏。 在意大利,看到佛罗伦萨的教堂,宫殿广场和充满无与伦比的艺术作品的博物馆,没有哪个地方像佛罗伦萨这样 呼吸着艺术复兴的历史气息,艺术在那个时代发展出一种新风格,佛罗伦萨出了一个伟大的画家——波提切利。 我与徐文华相识于文革期间,距今三十多年。这位新上
他的《维纳斯的诞生》那柔美的典雅是一个新时代的象征,波提切利在这幅画中展示了他作为一位大师是如何运
海的老侠客在我们这群文革画家中,人缘好,富幽默,
用线条的,他将线条视为主要构图元素,证明了他是一个典型的佛罗伦萨艺术家。他用灵活的线条塑造人物的轮
与世无争,一心画画,不论是在文革乱世还是闯荡纽
廓,清晰而准确,光和影都用的非常谨慎。这幅画成为文艺复兴的象征。
约,他永远保持新一代老上海人的达观与潇洒,永远画
徐文华1979年作《晨》,225×115cm, 油彩画布,曾获建国三十周年全国美展 二等奖,中国美术馆藏。
着那一代上海油画爱好者最爱好的主题:风景、静物、
这幅《向波提切利致敬》呈现了佛罗伦萨的美和熠熠生辉的维纳斯。作品色彩强烈而明快,笔触粗阔,区别于古
人像,永远为清新透明的色彩着迷,尤其偏爱被松节油
典油画的拘谨,画面趋于平面化,宛如一幅锦毯,那些勾勒物象的线条更为豪放劲利,线条与色块成为画面的主
稀释的色域和轻盈的笔触。即便在为七、八十年代国家
体,在画面上任意挥洒渲染,发挥油画色利的鲜艳性,并把油画的表现性与中国笔墨意趣相调合,大大增强画面
美展的应景主题创作时——图书馆门口等候开馆的少
的表现力,综观画面以线造型,以线造韵,以线造势,线性的视觉语言是一种最具表现力的手法之一,所以,这
女,江南农村性感的女农民——他也在政治教条允许的
是一幅极具个性化,新风格的油画。
范围内,玩弄清雅的绘画性。 ——陈丹青
——徐文华自述
874 陈华平 黄山揽胜 油彩 画布 签名:陈华平 chenhuaping 2013 创作年代:2013年 注:此幅作品左下角有简庆福大师的签名,简老十分欣 赏陈华平先生的才华,对此幅《黄山揽胜》更是赞赏有 加,特此签名以为鼓励。
CHEN HUAPING (1968- ) The Landscape of Mount Huang Oil on Canvas Signed Chen Huaping in Chinese, chenhuaping; dated 2013 Created in 2013 125×200cm
RMB 60,000-100,000 US$ 9,520-15,870
陈华平 1968年生于福建周宁,1988年毕业于福建宁德美专,2004年就读于上海师范大学美术学院油画研修生班。 2003年创作大型油画《上海时空》;2006年在上海新天地、时代广场分别举办“旋彩含馨”个人油画展;2007年作 品 《一衣带水中》参加第九届中国上海国际艺术节;2008年8月参加 “中国当代油画家8人展”,同年在土山湾画馆举 办“陈华平油画人体写生展”。作品在 《上海美术》、《华人》、《科学时代》等海内外杂志发表,并被新加坡、美 国、日本、印度尼西亚以及中国香港、台湾地区的机构和私人收藏。
875 祁海平
QI HAIPING (1957- )
876 丁方
DING FANG (1956- )
待嫁女
Bride-To-Be
使徒行传系列
The Act of Apostle Series
油彩 画布
Oil on Canvas
油彩 画布
Oil on Canvas
签名:Qi Hai Ping
Signed Qi Hai Ping
背签:丁方 1994
Signed (at the back) Ding Fang in Chinese; dated 1994
创作年代:1994年
Created in 1994
60×52cm 54×45cm
RMB 50,000-80,000 US$ 7,940-12,700
RMB 68,000-88,000 US$ 10,790-13,970
877 邵晶坤 鸡冠花 油彩 画布 签名:晶坤 1997年 创作年代:1997年 出版:《光和色的美感表现——邵晶坤的油画技法》, 天津人民美术出版社,2001年,第10页。 附:汉相艺术中心作品保证书
SHAO JINGKUN (1932- ) Cockscomb Oil on Canvas Signed Jingkun in Chinese; dated 1997 Created in 1997 PUBLISHED Techniques of Famous Artist Today - Shao Jingkun, Tianjin People's Fine Art Publishing House, 2001, p.10. Attached a guarantee certificate from the Han Xiang Art Center. 80×75cm
RMB 150,000-200,000 US$ 23,810-31,750
她作画时,对待她所要描绘的对象,充满爱心与感情,
她的每一幅油画时,其色彩随着潇洒,豪放的笔触飘
其作画的心态,犹如潮水。一浪高过一浪。犹如泉涌。
场。莸如聆听一曲交响乐章: 你不只是观赏到色彩的斑
坚实的素描基本功,和敏锐的色彩观察力,是她油画作
斓,熠熠生辉的颜色,也不仅是看到人所共见的客体世
品成功的基石。她的色彩是在强烈补色关系中找寻协
界,而感受到生命的颤动,情感的洋溢,那是尽善尽美
调。在微差协调色中找寻对比,使色与光的应用交织生
的境界,是女性内心世界美的呼唤。
辉。产生一种朦胧,迷离,幽幻虚和的感觉。当你品味
——冯法祀
878 施绍辰 圆桌玫瑰 油彩 画布 签名:绍辰 SHISHAOCHEN 出版:《施绍辰玫瑰系列(一)》,原乡人艺术画廊, 1997年,第3-4页。 附1:汉相艺术中心作品保证书 附2:艺术家与作品合影照
SHI SHAOCHEN (1939-2003) Round Table Roses Oil on Canvas Signed Shaochen in Chinese and SHISHAOCHEN PUBLISHED Shi Shaochen rose series (1), Hometown Man Art Gallery, 1997, p.3-4. Attached a guarantee certificate from the Han Xiang Art Center. Attached a photo of the artist with the work. 53×65cm
RMB 60,000-80,000 US$ 9,520-12,700
施绍辰的油画艺术,既可以感受到他对东方书画神韵
明亮丽的环境中,走动着绝色佳丽。整个作品的手法
与意趣的领悟,也可发现他对现代艺术中表现主义等
极为简洁朴实,花朵笔触精细,显得真实动人。瓶中
因素的崇尚,因此他的作品总是现实与理想相互交
玫瑰花丰富的色彩统一于背景柔和的灰色调子之中,
织,理性与感性相互融合。画家早年经过中国美术学
和谐而统一。花语中,玫瑰一般代表美和感性的爱,
院从附中到大学整整九年的严格训练,其扎实的基本
后来在文艺中还染上了“颓废”的意味。整件作品内
功力和敏锐的创造力使他的作品细腻感人,出众才华
容通俗易懂,简明单纯,但在花团锦簇的鲜花中,圆
使人难忘。画面被画家描绘得十分绚丽:铺着素雅桌
桌上摆放了几支散落的花朵,仿佛随时都会枯萎、凋
布的圆桌、古铜色的陶罐、娇艳欲滴的玫瑰花等。清
零,一派喜悦中又透着淡淡的忧伤。
879 金一德
JIN YIDE (1935- )
880 郑在东
ZHENG ZAIDONG (1953- )
水乡
Water Town
观音山
Kuanyin Mountain
油彩 画布
Oil on Canvas
油彩 纸本
Oil on Paper
签名:2000 一德 JIN
Signed Yide in Chinese and JIN; dated 2000
签名:郑在东 89
Signed Zheng Zaidong in Chinese; dated 89
创作年代:2000年
Created in 2000
创作年代:1989年
Created in 1989
附1:汉相艺术中心作品保证书 附2:艺术家与作品合影照
Attached a guarantee certificate from the Han Xiang Art Center.
25.5×38cm
Attached a photo of the artist with the work. 19.6×28cm
RMB 15,000-30,000 US$ 2,380-4,760
RMB 8,000-16,000 US$ 1,270-2,540
《ARMAN》画册
881 邱建芳
QIU JIANFANG (1974- )
海畅
Ocean Breeze
油彩 画布
Oil on Canvas
签名:Joseph Qiu 2013.10
Signed Joseph Qiu; dated 2013.10
创作年代:2013年
Created in 2013
80×100cm
RMB 48,000-68,000 US$ 7,620-10,790
882 阿曼
ARMAN (1928- )
工具(38/100)(一组两幅)
Tool (38/100) (A Set of Two Pieces)
蚀刻 版画
Etchings
签名:arman
Signed arman
创作年代:1988年
Created in 1998
出版:《阿曼》,Bernard Lamarche Vadel 编著,巴黎,275a & 275b。 附:《ARMAN》画册一本
邱建芳所捕捉的海景超脱了那种常见的甜美而明媚的海景画,他追求凄楚之中的悲壮情怀,色调沉着,罕用鲜艳的亮
PUBLISHED Arman, Bernard Lamarche Vadel, Paris, 275a & 275b. Attached an album of ARMAN 29×29cm / 2幅
色,作品显得凝重而浑厚;语言上,则不局限于写实的实境表达,具有表现主义的因素,他大胆地强化了笔触的动感 与表现性,试图通过笔触的跳动展示海浪不可遏制的力量,并由此而揭示画家内在的创作激情。 ——尚辉
RMB 25,000-35,000 US$ 3,968-5,556
艺术家简历
艺术家简历 ARTIST BIOGRAPHIES
ACDG
ARTIST BIOGRAPHIES
Lot 882
Lot 874
Lot 872
阿曼 (1928-2005)
陈华平 (1968- )
陈逸飞 (1946-2005)
阿曼,生于法国尼斯,在60年代和克莱因等艺术家与艺评人 共同创立新写实主义,曾以“Le Plein”一展与克莱因“Le Vide”相呼应,对抗当时艺坛不合时宜的收藏机制,于当时 欧洲艺坛掀起一阵新写实主义旋风,是欧洲当代艺术中十 分重要的法国艺术家。阿曼的作品皆致力于物质性的探讨, 以极物质化甚至标本化的方式将对象切割解离,透过其独到 的艺术语言再造,是阿曼特有的表现形式。
陈华平,1968年生于福建周宁,1988年毕业于福建宁德美 专,2004年就读于上海师范大学美术学院油画研修生班。 20 0 3年创作大型油画《上海时空》;20 0 6年在上海新天 地、时代广场分别举办“旋彩含馨”个人油画展;2007年作 品《一衣带水中》参加第九届中国上海国际艺术节;2008年 8月参加 “中国当代油画家8人展”,同年在土山湾画馆举办 “陈华平油画人体写生展”。作品在《上海美术》、《华人》、 《科学时代》等海内外杂志发表,并被新加坡、美国、日本、 印度尼西亚以及中国香港、台湾地区的机构和私人收藏。
陈逸飞,浙江镇海人。1965年以优异成绩毕业于上海美术 学院。在1972年至1979年期间所创作的一系列作品在北京 全国美术展览和上海美术展览场多次获奖。其作品在日本、 德国、法国等国展出,重要作品并为中国主要的博物馆和美 术馆所藏。1980年陈逸飞赴美国纽约,作品于1980年在纽 约的国际画展和新英格兰现代艺术中心展出1985年在华盛 顿的科克伦艺术博物馆举行个展。1989年和1990年在日本 东京西屋画廊举行两次个展。1990年为新落成的洛杉机哈 墨艺术博物馆和文化中心绘制哈默博士的巨幅肖像。1999 年于纽约举行回顾展。
ARMAN (1928-2005)
Arman, was born in Nice, France, in the '60 s and klein and other artists and art critics and founded new realism, was to "Le Plein" display and klein "Le Vide" photograph echo, against the untimely art collection mechanism, lifts a new realism in Europe at the time art whirlwind, is a very important French artist for contemporary art in Europe. Arman's works are devoted to material, the objects in the form of extremely materialistic specimens, even cutting dissociation, through its unique artistic language, is a peculiar form of Arman.
Chen Huaping was b or n in Zhouning of Fujian provinc e in 19 6 8 and graduated from the Ning de fine arts college in 2004, then studied in Shanghai Normal University Academy of Fine Arts oil painting training class. 2003 large oil painting "of time and space in Shanghai";Shanghai xintiandi, times square, respectively; Works in the Shanghai fine arts ", "Chinese", such as science times magazine published at home and abroad, and Singapore, the United States, Japan, Indonesia and Hong Kong, China and Taiwan institutions and private collection.
CHEN YIFEI (1946-2005)
Lot 818-820
Lot 876
Lot 810
戴秉心 (1905-1980)
丁方 (1956- )
关广志 (1896-1958)
戴秉心,原名炳鑫,浙江金华人。1918年就读于金华县立高等 小学。1922年就读于杭州浙江省立蚕桑中学,并在私立浙江艺 术专科学校旁听美术、音乐。1924年进入私立南京美术专科 学校学习。1925年转入上海艺术大学西画科学习,之后又在上 海东方艺术研究会从事油画创作。1930年获得公费赴比利时 留学,考入昂维斯(安特卫普的旧译)皇家美术学院油画科学 习。1934年升入比利时皇家艺术研究院深造。1936年回国,被 苏州美术专科学校聘为西画教授。抗战爆发后戴秉心辗转至 重庆,1942年任重庆国立艺术专科学校教授。
丁方, 陕西武功人。1986年毕业于南京艺术学院美术系油画专 业,获硕士学位,师从刘海粟教授和苏天赐教授。丁方19811985年创作了《陕北风情组画》、《回娘家》、《抗旱》、《收 获》和《城系列》等代表性作品,而后便致力于以内省沉思的 方式来建构自己的语言叙述形式,在后来的《悲剧的力量系 列》、《大地系列》及《高原系列》中,丁方开始呈现出一个艺 术家对悲剧与英雄主义、宗教与神性、民族与文化内省的判 断与关注。1980年以来的20年间,丁方近20次探游西北各省, 途经100余个县市,行程数万公里;成为他创作灵感的主要源 泉。丁方曾遍读古今中外的文化历史并精研西方古典音乐,这 成为他从人类文明史中寻找当代人的精神内核与神性向往。
关广志,吉林省吉林市人,是我国老一辈著名水彩画家之 一,是北方有名的画家和美术教育家。早年毕业于沈阳美专 后,曾在燕京大学任教,1931年赴英国深造,是英国皇家美 术学院最早的中国留学生。回国后,先后在燕京大学、北平 国立艺专、辅仁大学、清华大学等高等学校任教,同时坚持 绘画创作,他擅长水彩画、水粉画、钢版画等。在绘画题材 上他长于古建筑和园林风景,他的画多数取材于古都北京, 可以说他是以水彩描绘北京的画家,同时也为我国培养了一 大批美术人才。1958年关广志因病逝世,时年仅仅62岁。
DAI BINGXIN (1905-1980)
Dai Bingxin, born in Jinhua, Zhejiang Fujian Province. studied at the Primary School of Jinhua County in 1918. studied at the Chansang Middle School of Hangzhou, Zhejiang Province in 1922, learn art and music at private Zhejiang Fine Arts College. Then he stay at the private Nanjin Fine Arts School in 1924. 1934, promoted to the Belgian Royal Academy of Arts. Back in 1936, He was appointed the professor of Western painting of Suzhou Fine Arts College. In 1942, he was appointed as professor of Chongqing National Art College.
LOT 859 沙耆 《裸女与马》(局部)
CHEN HUAPING (1968- )
DING FANG (1956- )
D i n g Fa n g B o r n i n Wu G o n g , S h a n X i Pr ov i n c e. Ding Fang had achieved his Bachelor's degree and subsequently his Master's in Oil Painting by 1986 from the Nanjing Academy of Ar t. During his education he concentrated on abstraction under the tutelage of Professor Liu Hai Su and Professor Su Tianci. Ding is now a professor himself at the Academy. His representative works are 'Folk custom in Northern Shan Xi', 'Back Home', 'Fight the Drought', 'Harvest' and 'City Series'.
Chen Yifei was born in Zhejiang Province in 1946. He graduated from the Shanghai Academy of Fine Arts in 1965. Between 1972 and 1979, Chen received numerous commendations in the Beijing and Shanghai National Art Exhibitions. The attention began a string of international exhibitions, among which are included those held in Japan, Germany and France. In 1990, Chen Yifei was commissioned to execute a huge portrait of Dr. Armand Hammer which now hangs in the newly built Hammer Arts Museum, Los Angeles. Chen's first retrospective was held in New York in 1999.
GUAN GUANGZHI (1896-1958)
Guan Guangzhi, born in Jilin city of Jilin province, Guan Guangzhi is one of famous old watercolor painters in China and a art educationist in North of China. At early age, he graduated from Shenyang Art School and then stayed to teach at Yanjing University. In 1931 he went to England and furthur his education, who is a early Chinese oversea student at England Royal Art Academy. After return our motherland, He was good at paint watercolor and his paintings' materials came from Beijing. He trained many art talent for our country. In 1958, Guan Guangzhi was dead at illness at only 62 years old.
艺术家简历
ARTIST BIOGRAPHIES
GHJ
艺术家简历
Lot 808, 809, 853, 854
Lot 806, 807
Lot 814
Lot 862-867
Lot 812, 813
Lot 824, 825
关良 (1900-1986)
ARTIST BIOGRAPHIES
L
哈定 (1923-2003)
洪瑞麟 (1912-1996)
李青萍 (1911-2004)
李詠森 (1898-1998)
李泽藩 (1907-1989)
关良,广东番禺人。擅长中国画、油画、美术教育。1624年 以 三十 馀 件油画 作品参加上海东方 艺术 研 究会 第一届画 展。相继 担任上海师范学校、上海美术专科学校教职,同 时为郭沫若主编的《创造》杂志画插图和封面设计。在上海 美专任教之馀常欣赏京剧艺术,偏爱画戏剧人物,并拜师学 戏,增加戏剧人物画创作的生活积累。1957年与李可染一 起赴德国友好访问,莱比锡伊姆茵采尔出版公司为他出版 画册。 “文化大革命”结束後,在上海举办《关良回顾展》。
哈定,回族,生于上海。五十年代 创办“哈定画室”,并 在 上海交通大学兼课。曾任上海美术专科学校教师,上海油 画雕塑院一级美术师,中国美术家协会 会员,上海美术家 协会理事,第七届全国美术作品展水彩水粉评选委员会委 员,19 8 6年作为中国美术家代表团成员赴非洲多国考察并 举办画展。1991年定居美国。1987年开始从事水彩画人物 创作,着重描绘中国少数民族边缘地区地理风貌和民族风 情。
洪瑞麟 (1912-1996 ) 出生于台北市大稻埕淡水河岸的船头 行街,由于父亲对传统文人画的素养,自小也对绘画发生了 兴趣。洪瑞麟除了画矿工之外,也画过原住民,裸女与风景。 “矿工画”是前辈画家洪瑞麟的注册商标,他也因此被称为 “矿工画家”。洪瑞麟的矿工画,常以简练、流畅又粗犷的 笔触来勾画线条,因而矿坑内独特的情景。由于他的画中会 自然散发出一股强烈的情感,往往不自觉就打动了每一位观 赏者,同时,也传达出他对劳苦小民及老年人的由衷关怀。
GUAN LIANG (1900-1986)
HA DING (1923-2003)
HONG RUILIN (1912-1996)
原姓赵,名叫“毓贞”,字“俊初”,后跟其先祖父姓李,名 “媛”。湖北江陵人。擅长油画。1935年毕业于上海新华艺专 图音系,1936年入上海新华艺专研究生班学习。1941年,徐悲 鸿在吉隆坡借李媛出画册之际,将其名改为“李青萍”。1942 年回国后曾多次在北京、上海、天津、无锡等地办展,并曾应 邀赴日展出。1950年曾调国家文化部门工作。1952年受聘于 北京的一家美术出版社。1955年后因遭受政治上不白之冤而 返回湖北原籍。1979年后得到平反、恢复公职、作离休干部对 待,增补为江陵县政协副主席。历任马来西亚吉隆坡坤城女子 中学教师,人民美术出版社、湖北江陵县文化馆工作人员,湖 北江陵县福利院名誉院长。
李詠森(1898-1998),江苏常熟人。1924年毕业于苏州美 术专科学校。此后毕生在上海工作。20世纪20~50年代, 历 任《太平洋画报》编 辑 、中国化 学工业 社 美术 设计、上 海美术专科学校图案系教授、苏州美专沪校副校长等职。 19 5 3年后曾任上海轻工业局日用化学公司美术设计 组 组 长、上海轻工业专科学校教授、同济大学和新创立的上海美 专教授。为中国美术家协会会员、中国美协上海分会理事、 上海文史研究馆馆员。参与发起创立上海水彩画研究会和 上海粉画学会,并分别担任名誉会长。精于水彩画,风格写 实写意兼融。兼长工商美术设计和粉画。1988年,与夫人 邵靓云于上海美术馆举行双人画展,并因将展出作品中的一 部分捐献给美术馆,而获得上海市文化局奖状。
李泽藩,台湾新 竹人,知名画家与美术 科系的老师。1921 年,李泽藩进 入台北师范学校,为石川钦一郎旗下学生, 主攻水彩。1926年毕业后,旋即入新 竹公学校(今新 竹国 小)教书。战后,他转任新竹师范与师大美术系教师,一直 到1970年代退休为止。1935年之前,他的画作极具石川的 英式画风。之后因为结婚与生子后,画风转为明亮写实。 他的“观察自然、把握灵感、大 胆尝试、用各种方法 表现 到底”的写实风格,为台湾乡土画作的上流。1974 年,他 获得文艺界的金爵奖,1983年,再被文建会选为台湾十大 画家之一。
HongRuiLin (1912-1996) was born in Taipei city big rice Cheng bow line of the freshwater river street, because the father of traditional literati paintings of literacy, also developed an interest in painting since childhood. HongRuiLin besides painting miners, also painted native, naked women and landscapes."Miners painting" is a registered trademark of the senior painter HongRuiLin, he is called "miners painter". HongRuiLin miners, often with concise, smooth and rough brush to paint line, thus mine in a unique situation.Due to his paintings naturally emitting a strong emotions, often unconsciously moved every viewer, at the same time, also conveys his toil for wang and the heartfelt care of old people.
Guan was born in Fanyu, Guangdong Province. His first solo exhibition was held in Chengdu in 1940, when he firmly established his distinctive portraiture style, featuring inparticular famous Beijing Opera personas.In 1957, at the Berlin Academy of Science, East Germany, together with Guan Liang and Li Keran, all three of whom had been sent to East Germany by the Chinese government for the express purpose of the exhibition. In 1986, The Shanghai Art Museum held a memorial exhibition for Guan
Ha Ding, Hui, was born in Shanghai. He founded the"Harding studio" in the 1950s, and taught classes at the Shanghai Jiao Tong Univer sit y. He ser ved in the Shanghai ar t college teachers, Shanghai oil painting & Sculpture Institute level artist, the member of China Ar tists Association, director of Shanghai Artists Association, the Seventh National Fine Arts Exhibition watercolor and gouache appraisal committee member of the Chinese artists, in 1986 as members of the delegation went to Africa multinational study and exhibition. And he settled in the United States in 1991. In 1987, He began figure watercolor creation, mainly descr ibe geographic al features Chinese minor it y marginal areas and ethnic customs.
Lot 827-829
Lot 845
Lot 879
胡笳 (1910-1979)
胡善馀 (1909-1993)
金一德 (1935- )
原籍浙江镇海,出生于上海。曾就读上海美专,并进入“白鹅 画会”,向创办人之一的潘思同学画。 1935年从军,任步校 绘图工作,转战各地的写生稿极多,同时也不时发表各地的 抗战事迹与乡间小景的画稿。1950 年后胡笳来台定居台北 土城,1955年转任复兴美工、文化美术系与淡江建筑等校。 由于早年向潘思同习画的影响,因此画风也接近英国的传统 形式,间接影响了台湾下一代水彩的风格。他早期作画时会 刻意留下底稿素描的线条,再以平涂、缝合法快速的完成透 明性极高的作品,画面也留下有趣的空白区域。后期在台湾 的作品则构图更加紧密,并逐步使用较多的渲染与重迭的 画法。
胡善馀,广东开平人。1928年入上海人文艺术大学,后转入杭 州国立艺术院。1930年入法国巴黎国立美术学校学习。师从于 法国写实画家鲁尚西蒙,作品《自画像》、《静物》入选法国春 季沙龙。1937年参加“第二届全国美术展览”,同时在广州组织 “乌社”,并举办油画群展。1938年与谢天济举办“广州联合 油画展”。1940年任国立重庆师范学校美术科教授。在杭州举 办“胡善馀教授教学四十年作品展览”。1981年油画《静物》参 加浙江省美展获荣誉奖。1984年油画《静物》参加全国美展。 1985年中国美术馆前后收藏油画十八幅。1987年北京人民美 术馆出版的《油画选集》中发表作品十幅。1992年9月在上海 举办“胡善馀先生从艺六十年油画作品回顾展”。1995年中国 美院出版社出版《胡善馀油画集》。
金一德,一九三五年一月生。浙江绍兴人。擅长油画、美术 教育。浙江美术学院。国美术学院油画系教授、中国美协会 员。1959年毕业于中国美术学院油画系。1960年考入由中 央文化部委托中国美院举办的罗马尼亚博巴教授油画训练 班深造。1959年后历任中国美术学院油画系助教、讲师、副 教授、教授。
HU JIA (1910-1979)
Originally from zhejiang zhenhai, was born in Shanghai. Attended Shanghai MeiZhuan and into "white geese painting", the c o -found er of Pan Sitong painting. BuJiao drawing work, join the army, 1935 to around the sketch manuscript, as well as published from time to time around kei chan's picture stories of the war of resistance against Japan and the countryside.Hu Jialai passengers can get settled in Taipei, after 1950 years as Renaissance art, culture, academy of fine arts in 1955 with tamkang school building and so on.His early painting when they deliberately left paper sketch line, again with flat coating, stitching speed complete transparency high work, pictures and interesting space. Late work composition closer in Taiwan, and gradually use more rendering and overlapping.
HU SHANYU (1909-1993)
Hu Shanyu was born in Kaiping, Guangdong Province. He enrolled at the Shanghai University of Art in 1928, transferring after half a year to the Hangzhou National Art Academy. On graduating in 1930, he traveled to France to take up a course at the French National Art School. In 1937, he participated in 'The Second National Fine Arts Exhibition' as well as two other group exhibitions. The following year, eighteen of Hu's oil paintings were collected by the Fine Art Museum of China and in 1987 ten of his works were added to those housed by the People of Beijing Fine Arts Museum. A 60 Year Retrospective of his work, together with art seminars was held by the artist in Shanghai in September 1992.
JIN YIDE (1935- )
Jin Yide, born in Januar y 1935.Shaoxing, zhejiang province.Good at painting, fine arts education.Zhejiang academy of fine arts.The oil painting department of fine arts professor, member of China artists association. Graduated from oil painting depar tment of China academy of fine arts in 1959.Entrust by the central ministry of culture in 1960 and was admitted to the Chinese academy of oil painting training class held by Romania borba professor for further study.After 1959 years as oil painting department of China academy of fine arts teaching assistant, lecturer, associate professor, professor.
LI QINGPING (1911-2004)
LI ZEFAN (1907-1989)
Li Zefan was born in Taiwan Hsinchu , he is a famous painter and ar t sc hool teac her. In 1921, Li Zefan entered the Taipei normal school as Ishikawa Ichiro's students, major in watercolor. After he graduated in 1926, he entered Hsinchu public school (now Hsinchu elementary). After the war, he transferred to the Hsinchu normal school and Normal University Department as fine arts teachers until retirement in 1970. Before 1935, his paintings was similar with Ishikawa’s painting style. And then he got marriage and had children, his painting style changed to bright realistic style. In 1974, he received the Jin Jue prize in literary and art circles, and he was the choice for one of the ten Taiwan painter in 1983 by Taipei CCA.
Li Q ingping born in Jiangling, Hubei Province, Li Qingping graduated from Shanghai Xinhua Art School in 1935. And in 1936, she began her further study at postgraduate class in Xinhua Art School. Li Qingping has held many exhibitions throughout Beijing, Shanghai, Tianjin, Wuxi and Japan. Her Publications: Li Qingping Painting, Li Qingping Travel Diar y, Art Career of Li Qingping, etc.
LI YONGSEN (1898-1998)
Lot 842-844
Lot 850, 851
Lot 855
林达川 (1912-1985)
林风眠 (1900-1991)
刘海粟 (1896-1994)
林达川,1912年出生于广东新会,1930年考入杭州国立艺术 专科学校,1935年考入日本东京美术学校(现日本东京艺术 大学)1948年加入日本著名美术团体“一水会”,同年加入 东京新构造社。 油画《ハマ山手风景》参加第十一回“一水 会”展览,雕塑《半身像》参加第二回新构造社“连立会”展 览。1949年秋,油画《窗前景致》参加全日本第五回美术展 览会,并荣获该展览“特选奖”。1951年加入日本美术家联 盟,是当时唯一的中国籍。同年油画《港的远眺》参加第七 回日本美术展览会, 1952年油画《楼层》参加第八回日本美 术展览会。1952年至1953年于木下孝则创办的神奈川鹤见 美术研究所执教。1953年8月,携夫人和子女归国,执教于 中央美术学院华东分院(现中国美术学院)。作品由中国美 术馆、地方博物馆及国外艺术研究机构所收藏。
林风眠, 广东省梅县人。1918年留法,先在弟戎美术学校进 修西洋画,后转入巴黎国立高等美术学校深造。1922 作品 《秋》入选巴黎秋季沙龙;1923 赴德研究艺术;1924 油 画作品《摸索》、水墨作品《生之欲》入选巴黎秋季沙龙; 1925年归国,被聘任为国立艺专校长。后受蔡元培之邀赴 杭州艺专任校长。主张中西绘画,相互借鉴。该校成为鼓吹 新艺术的大本营。1951年移居上海,历任上海中国画院画 师、浙江美术学院教授、中国美术家协会上海分会副会长、 中国美术家协会顾问等。林风眠是享有国际声望及地位的 中国画家,在美术教育事业做出了卓越的贡献,给之后的中 国现代艺术发展运动,带来了深远的影响。
刘海粟,江苏武进人。学名季芳,号海粟,晚号海翁。杰出的 美术家、教育家。14岁到上海习西洋画,17岁创办上海国画 美术院,任校长,首创男女同校。1918年到北京大学讲学。 1927年受军阀孙传芳迫害通辑,逃亡日本。其后,赴欧洲 考察美术,遍访法兰西、意大利、瑞士等国名胜,经常举办 画展及讲学。新中国成立后,创作了许多优秀作品,曾任华 东艺术专科学校校长、南京艺术学院院长、中国美协理事、 全国政协委员等。著有《海粟丛刊》、《中国绘画上的六法 论》、《海粟老人书画集》等。
LIN DACHUAN (1918-1985)
Lin Dachuan was born in Xinhui, Guangdong province. He studied at Hangzhou National Art College before going to Japan in 1932. Following his graduation from the Japan National School of Fine Arts, Lin became of professional painter. A prolific painter whose oevre numbers close to one thousand, many of which are now housed in overseas collections, local museums and are in part among the collection housed at the China Gallery of Fine Arts. Publications include 'Lin Dachuan's Paintings'.
Li Yongsen was born in Changshu of Jiangsu Province in 1898, graduated from Suzhou Fine Arts College in 1924. From the end of 20’s to the beginning of 50’s, he successive held the art edit of Pacific Ocean Pictorial, the professor of Shanghai Fine Arts College, the VicePresident of Shanghai Branch Campus of Suzhou Arts College, etc. He established the Chinese Industry and Commerce Artists Association. He is member of Chinese Artists Association, the Honorary Chairman of Shanghai Water Color Research Academy, the scholar of Shanghai Culture and History Museum. In 1988, Shanghai Art Museum held “Li Yongsen and Shao Liangyun Water Color Exhibition", and Li was awarded the prize by Shanghai Culture Bureau.
LIN FENGMIAN (1900-1991)
Lin Fengmian Born in Meixian County in Guangdong Province in 1900 and passed away in 1991. He began learning to paint when he was still a little child. He carried out his work–study programme in France in 1919 and entered France State-run Art Academy the next year. After returning to the motherland, he assumed his office in the State-run Art Academy and then settled down in Shanghai in 1951. In 1977, he got the permission and went abroad visiting his daughter and ex-wife. Later, he held his personal exhibition in the Oriental Art Museum in Paris. He had been living in Hong Kong since 1989 and there he passed away.
LIU HAISU (1896-1994)
Liu haisu, jiangsu wujin.Scientific name JiFang, sea millet, night sea weng.Outstanding artist and educator.14 to Shanghai learning western painting, 17 years old started Shanghai MeiShuYuan of traditional Chinese painting, as President, the first coeducational.In 1918 to Beijing university to give lectures.Persecuted by the warlord sun 1927 wanted, fled to Japan.Then to European art, visited countries such as France, Italy, Switzerland, often exhibition and lecturing.The author of "the sea millet periodicals", "six method theory in the history of Chinese painting", "sea of millet, the old man commemorating", etc.
艺术家简历
ARTIST BIOGRAPHIES
LMQ
艺术家简历 ARTIST BIOGRAPHIES
RS T W
Lot 830, 831
Lot 822, 823
Lot 846
Lot 7547
Lot 7516
Lot 7586, 7595
吕品 (1918-1990)
马白水 (1929-2003)
闵希文 (1918-2013)
冉熙 (1913-1989)
沙耆 (1914-2005)
邵晶坤 (1932- )
吕品,山东烟台市牟平区人。1942年毕业于北平艺术专科学 校。1949年创办青岛美术专科学校,任校长。此间任青岛美 协主席。1956年应北京艺术学院之聘赴京任教,同年应聘 任教于山东师范学院艺术系。1958年后任教于山东艺术专 科学校和山东艺术学院,历任彩画教研室主任,美术系副主 任、山东艺术学院教授。曾当选山东美协第一任主席、中国 美协理事、华东美协常务理事、美协山东分会常务理事、山 东水彩画会会长、山东科普美协名誉理事长。出版有《吕品 水彩画选》两种。作品有《雨后天坛》、《雨中》、《玉树银 花》等。
马白水,辽宁人。1929年毕业于辽宁师范学院。曾任中国画 学会理事、中国美术协会常务理事、中国水彩画会顾问、中 华学术院研士、历 届全国美 展、台湾省美 展 及中山文艺奖 评审委员等。1979年荣获华府美国协会金牌奖。1990年省 立美术馆为其举办“马白水绘画艺术之研究”,对其艺术成 就推崇备至,并在世界各地举办展览;1999年国立历史博 物馆举办“彩墨千山:马白水九十回顾展”并出版200多幅 作品图录。 其成就与风范为国人所敬仰,对台湾水彩画教 学、研究和推广,贡献卓著。
闵希文,1918年生于江苏常熟。1935年入杭州国立艺专从 吴大羽、方干民、蔡威廉,1941年杭州国立艺专毕业,留校 任教。1948年协助方干民在上海创办'中华艺术研究会', 1953年任教于上海戏剧学院舞台美术系。1957年被划为右 派,强行劳动改造。1979年右派得到平反。回任上海戏剧学 院舞台美术系,开始撰写、翻译大量印象派文章;1984年自 上海戏剧学院退休,1982年、1987年、1990年三次在中央 美术学院举办个展。1988年四月在纽约举办个展。1995年 于台北举办个展。多次赴日本、美国、苏联、新加坡、科威 特等国展出。
冉熙,四川南川人,1928年进西南美术专科学校学习,1931 年考入上海新华艺术专科学校,毕业后在上海美专担任水 彩画教师。参与展览有:1986年作品《四川路桥》送日本展 出并由日本昭和画会收藏;1986年作品《杨湾看西山》参加 的“第一届全国水彩、水粉画展”;1987年作品《运河》参加 国际美术节;1988年作品《水乡》参加江苏省美术馆举办的 “上海教育美术展览会”;1989年作品《嵊泗风光》参加江 苏省美术馆举办的“全国水彩画邀请展”;1989年作品《绍 兴水乡》参加台湾第四届亚细亚国际水彩画展等。
沙耆,原名引年,又名贤菖,字吉留,浙江人。1937年从徐悲 鸿先生学画,同年由徐悲鸿介绍赴比利时皇家艺术学院深 造,从画家白思天(ABastien)学习。1939年其素描、油画、 雕塑成绩优异,获比利时“优秀美术金质奖”。1983年5月, 浙江省博物馆、浙江美术学院和中国美协浙江分会在杭州 举办沙耆画展,中国美术馆收藏其3幅作品。1985年外出写 生,画了大量人物画、静物画和风景画。1989年病情加重, 年事渐高,但绘画不断。1997年元月,创作最后一幅静物,3 月由于脑中风,移居上海治疗。1998年,中国美术学院研究 部、台湾卡门国际艺术中心先后在上海、北京举办沙耆艺术 观摩及研讨会。
邵晶坤,1932年生,黑龙江哈尔滨人。1949年考入国立北 平艺专 (美院前身) 学习绘画,师承著名艺术家徐悲鸿、董希 文、叶浅予等前辈。1953年考取研究生。毕业后留校任教。 1957年油画《刘胡兰在家乡》山西博物馆收藏,1958年《渔 水情》中国革命博物馆收藏,1976年油画《十里长街》中国 革命博物馆收藏。1981年以来作品先后参加在香港、日本、 美国、新加坡等地的画展。作品《月季花》、《金秋时节》为 中国美术馆收藏。画家擅长花卉,多幅作品被海内外机构和 私人收藏。
LV PIN (1918-1990)
Ma Baishui was born in Liaoning Province. In 1929 ,he graduated from the Liaoning Teachers College. In 1979 he won the gold medal of the United States Association of washington. In 199 0, the provincial ar t galler y promoted his artistic achievements,so they held their "research of Ma Baishui’s painting art ", and then held exhibitions in several parts of the world .Taipei’s National History Museum organized the "color ink Qianshan: Ma Bai Shui ninety retrospective exhibition" in 1999 and published more than 200 works. His achievement is worthy of admiration .Ma Baishui has a great contribution on the Taiwan watercolor painting teaching, research and extension.
MIN XIWEN (1918-2013)
Lot 875
Lot 817
Lot 881
Lot 878
Lot 840, 841
Lot 801, 802
祁海平 (1957- )
钱延康 (1913-1999)
邱建芳 (1974- )
施绍辰 (1939- )
凃克 (1916-2012)
王珲 (1925-2006)
祁海平,19 57年生于吉林长春。中国美术家协会会员。展 览:1985年,“前进中的中国青年美展”,北京;1989年, “第一界中国油画展”,上海; “第七界全国美展”,北京; 1991年, “中央美术学院油画研修班毕业展”,北京;1992 年,“中国油画艺术展”,北京; “5.23”全国美展,北京; 19 9 4 年,“青年油画 邀 请 展”,北京;“第二界中国 油画 展”,北京; “当代中国油画展”,香港;1995年, “第八界全 国美展”,北京; “现代中国油画展”,日本;1996年, “中国 油画学会展”,北京;2005年,“第二届中国北京国际美术 双年展”,北京;2008年,当书法遭遇抽象绘画—中国境界 祁海平抽象艺术展,五千年艺术空间,上海。
钱延康,生于江苏常熟。1929年考入苏州美专西洋画系。受 到刚从法国回来的颜文梁校长的指导。1933年钱延康成了 苏州美专第一届毕业生。1960年参加绘制北京人民大会堂 湖北厅的油画《长江第一桥》。19 6 3年步行数百公里进入 神农架原始森林写生,作《森林巡防》等油画五十多幅,震 惊武汉三镇,一时传为美谈,被各报刊誉为“森林画家”。 1978年退休后定居上海。曾任政协上海市长宁区委员会第 五届、第六届、第七届委员,上海水彩画研究会副会长、顾 问,上海市文史研究馆馆员,中国美术家协会会员。
邱建芳,艺术家,浙江省美术家协会会员 浙江省油画家协 会会员,1974年出生,浙江舟山人,现居上海。2014年,海 纳百川—邱建芳海风油画个展(外高桥森兰国际);2013 年,阿联酋阿布扎比艺术展;2007年—2012年美国艺术公 司合作从事艺术创作;2006年,作品参加美国纽约艺术博 览会,2005年,作品参加上海艺术博览会中法艺术交流展; 20 04年 上海大剧院画廊签约画家。创立海风油画工作室 专注于海风油画艺术研究,有多幅作品被国内外收藏家收 藏,作品入编《海风画集》。
施绍辰,1939年12月生于上海,祖籍浙江湖州。现为中国美 术学院教授、学术委员、中国美术家协会会员、浙江美术家 协会常务理事、浙江油画家协会副会长。1964年毕业于中 国美术学院油画系,1988年国家教委派赴阿尔及利亚国家 等美术学院研究“马格里布”绘画与北非艺术,并赴法国、 瑞典等国考察艺术与教育,历时两年余。60年代中从事博物 馆历史画创作,作品场面宏大,笔墨潇洒,参加历届全国美 展,觉于国家主要刊物,并为国家博物馆收藏。90年代考察 回国后,创作了一批具有浓厚的异国情 调的阿拉伯风情 作 品,形成了干厚浓重的油画表现特色,为多国画廊瞩目。
王珲,美籍水彩画家,生于上海。曾就读于国立音专声学系, 后进上海美专西画系,师从刘海粟等大师,和程十发同届。 1942年和同学简庆福一起转入“充仁画室”,师从张充仁先 生学艺。王珲天资聪颖,好学不倦,深得师友之推崇。1947 年上海主办“中正文化奖金美术奖”,王珲的水彩画《春》, 经朱屺瞻老师推荐评为唯一获奖的水彩画。当年王珲任“充 仁画室”的唯一助教。王珲是张充仁在上世纪40年代培养 出来的最杰出的水彩画家。
QIAN YANKANG (1913-1999)
QIU JIANFANG (1974- )
凃克,1916年出生,广西人。原名世骧,笔名绿笛。1935年 考入杭州国立艺专油画系。历任《苏中画报》社长、《江淮 画报》副社长、《山东画报》美术主任、上海文化局美术处处 长、上海美专教务长兼油画雕塑系主任、上海美术设计公司 经理、上海画报秘书长、广西书画院副院长、中国美术家协 会理事、中国美术家协会广西分会主席、广西文联副主席等 职。著名油画家、美术教育家、美学家、作曲家,亚热带色 彩画派创始人。凃克作品以其全新的现代意识、简洁的装饰 构图和微妙、高雅的抒情色调令人耳目一新。他把线条、意 象、笔墨、夸张的节奏有机的融为一体,再把水彩画、中国 画、装饰画的表现手法巧妙的熔为一炉,构筑起娴熟完美的 画风,达到了形式韵律审美趣味的高度和谐独具魅力。
B or n in Muping Distr i c t of Yant ai c it y, Shand ong Province. In 1942, he graduated from the Beiping art school. Then founded the Qingdao art college in 1949, Lv Ben is the president of this college and The president of the Qingdao ar tists association. In 1956 the Ar t Institute of Beijing hired him to Beijing ,at the same year, he taught at the Art Department of Shandong teacher's college. 1958 , he taught at the Shandong art school and the Shandong College of Arts, he has been the director of painting department, deputy director of the Fine Arts Department of Shandong College of Arts, professor. He has two kinds of "Lu Pinshui color selected". And paintings such as "Tiantan after the rain", "rain", "Yushu Yinhua" etc.
QI HAIPING (1957- )
Qi Haiping was born in 1957, Changchun, Jilin Province, China. After graduating in 1981, he continued his studies under Claude Eville, a French expert, before entering a postgraduate course at the Central institute of Fine Arts in Beijing which he completed in 1991.His works have been published by several national magazines, and collected by the Guangxi Museum, Hongkong University Museum, and China Art Gallery.1996;100 Outstanding Modern Chinese Ar tists Oil Painting Exhibition, Beijing,1996;Realistic,Today and TomorrowChina Modern Ar t Exhibition ’96, Beijing;“ Heading t o t h e N e w C e n t u r y ” C h i n a Yo u t h O i l P a i n t i n g Exhibition,Beijing,1996.
MA BAISHUI (1929-2003)
Qian Yankang was born in Changshu, Jiangsu Province. In 1929, he enrolled in the Western Painting Department of Suzhou Art School, where he received tutoring from Yan Wenliang, who had recently arrived from France. Qian gained a first class honors degree from the school in 1933.In 1978, he retired to Shanghai, having been a teacher at the Xing Zhi Ar t School of Shanghai, a depar tment head of the Oil Painting Depar tment of the Hubei Ar t Academy, where he was also vice director of the painting studio, as well as having been commissioner for the Political Association of Chang Ning District, Shanghai, vice-chairman and consultant to the Calligraphy Seminar of Shanghai, a member of staff for the Literary History Research Museum, Shanghai and a member of the Chinese Artists Association.
Min Xiwen was born in Changshu, Jiangsu province in 1918. He graduated from Hangzhou National Art College, where he subsequently taught until 1953. He then became a lecturer at the Shanghai Academy of Dramatic Art. Solo exhibitions include: New York, 1988; Taipei, 1995; Central Academy of Dramatic Arts, 1982, 1987 and 1990. Among the many other countries he has exhibited are Japan, the former Soviet Union and Singapore.
Qiu Jianfang, artist, the artist association member of zhejiang province, zhejiang province artists association, member of was born in 1974, zhejiang zhoushan, who now lives in Shanghai.In 2014, all rivers run into sea Qiu Jianfang wind oil painting exhibition (waigaoqiao sen LAN international);In 2013, the united Arab emirates ABU dhabi art exhibition;In 2007-2012 American art company is engaged in the artistic creation;Work in the New York art exhibition in 2006, 2005, in Shanghai art fair JiaoLiuZhan method in art;In 2004, Shanghai grand theatre gallery sign painter.Create wind oil painting studio focus Yu Haifeng oil painting art research, there are many works collected by collectors both at home and abroad, works album: sea breeze.
RAN XI (1913-1989)
Ran Xi was born in Nanchuan, Sichuan Province. in 1928 he got into the southwestern art college to study,and then he was admitted to the Shanghai Xinhua art school in 1928. After graduation, he worked as a watercolor painting in Shanghai fine arts training school. Exhibitions : 1986 work "Sichuan Luqiao" sent Japan exhibited and collected by Japan Showa painting; 1986 work "Yang Wan see Xishan" participated in "the first National Watercolor, gouache painting exhibition"; 1989 work "Shengsi scenery" in Jiangsu Art Museum held a "National Watercolor Painting Invitation Exhibition"; 1989 work "Shaoxing water" in Taiwan participated in the fourth Asian International Watercolor Exhibition etc..
SHI SHAOCHEN (1939- )
Shi Shaochen, was born in Shanghai in December 1939, originally from zhejiang huzhou.Currently he is member of Chinese academy of fine arts professor, academic c ommit tee, member of China ar tists as so c iation, standing director of zhejiang artists association, vice President of zhejiang painter association.Graduated from oil painting department of China academy of fine arts in 1964. In the 90 s after returning, created a number of strong exotic amorous feelings of the Arab, formed the stem thick thick oil painting performance characteristics, for the multinational gallery.Special exhibition in Hong Kong in 1995, published special oil painting "Sahara amorous feelings".
SHA QI (1914-2005)
Sha Qi was born in Zhejiang province in 1914. Sha began to learn painting from Xu Beihong in 1937 and in the same year Xu introduced him to study at Belgium Royal Academy of Fine Arts where he learned painting from A. Bastien. In 1939, he won Excellent Fine Arts Medal for his good grades in sketching, oil painting and sculpture courses. In 1940, he works were exhibited with works of famous painters such as Picasso in Belgium. His work Girl Playing Flute was collected by the Mother of the King of Belgium at that time. Sha returned to China in 1946. In 1983, Sha’s solo show was held at Hangzhou and China Art Museum collected three of his works.
TU KE (1916-2012)
Born in Guanz xi, priviously named Shixiang, and pseudonym of Ludi. Ke has rich knowledge and superb skills in oil painting, watercolor, traditional Chinese painting and engraving. Early work was figurative, while from the early 60's, he began exploring landscape painting, founding the “Semi-Tropical Sect”as a result. Ke's work blends concise composition with subtle, elegant and emotional tone, in a thoroughly modern manner. Among his works, over 160 have been collected by China Militar y Museum, China Histor y Museum, China Art Gallery, Nanjing Military Museum, Guangxi Museum, Jiangsu Museum and International Culture and Arts Center (US), and about 60 are collected by Tokyo art institutions and individual collectors.
SHAO JINGKUN (1932- )
Shao Jingkun was born in 1932. She is a native of Harbin, Heilongjiang Province. She was admitted in 1949 to the National Beiping Art Institute (the present Central Academy of Fine Arts) to learn painting, with the celebrated art masters Xu Beihong, Since 1981 her art works have been on display in Hong Kong, Japan, USA and Singapore. The paintings “Chinese Rose Flower” and “Golden Autumn Season” are kept in China Ar t Galler y. The painters are exper t in flower-andplant painting. Many of his paintings are collected by organizations and personals at home and overseas.
WANG HUN (1925-2006)
Wang Hui, American China watercolor painter, was born in Shanghai in 1925. Attended national YinZhuan depar tment, last in Shanghai MeiZhuan XiHua Xi, from a fine master, and Cheng Shifa with terms. 1942 and classmates JianQingFu together into the studio "benevolence", to learn skills from Mr Zhang Chongren. Wang Hui talented, fast, is deep of the teachers. Host the "1947 Shanghai zhongzheng culture ar t bonus award, Wang Hui of watercolor painting" spring ", by zhu qizhan teacher recommended as the only award-winning watercolours. Wang Hui was a studio"benevolence". The only ta Wang Hui Zhang Chongren is made in the 1940 s the most outstanding watercolor painter.
艺术家简历 ARTIST BIOGRAPHIES
WXYZ
艺术家简历
ARTIST BIOGRAPHIES
Z
Lot 835
Lot 811
Lot 816
Lot 803-805
Lot 814, 815
Lot 880
王云鹤 (1939- )
吴作人 (1908-1997)
萧淑芳 (1911-2005)
张充仁 (1907-1998)
张眉孙 (1894-1973)
郑在东 (1953- )
王云鹤,生于上海。任上海华夏书画院副院长、上海海风油 画会会长、上海水彩画研究会会长。专擅水彩、油画,多年 来创作题材均以描绘上海都会形色面貌为主,作品色彩强 烈,擅于捕捉城市中刹那的美感。在上海博得“画城市,中 国第一人”的美誉。作品曾在中国、美国、日本、德国、加拿 大、台湾、南韩、香港、澳门……等十余个国家和地区展出, 二十余件作品为中国美术馆、上海美术馆所收藏。
吴作人,1908年生于江苏省苏州市,并在那里度过了他的童 少年时代。1926年入苏州工业专科学校建筑系,1927年至 1930年初先后就读于上海艺术大学、南国艺术学院美术系 及南京中央大学艺术系,从师著名画家徐悲鸿先生,并参加 南国革新运动。1930年赴欧洲学习,先入巴黎高等美术学 校,后考入比利时布鲁塞尔王家美术学院白思天院长画室学 习。入学第二年即在全院暑期油画大会考中获金奖和桂冠 生荣誉。1935年回国在中央大学艺术系任教。1985年被法 国政府和文化部授予文学艺术最高勋章。1988年又被比利 时国王授予王冠级勋章。1997年4月9日逝世。吴作人早年 攻素描、油画,功力深厚;间作国画富于生活情趣,不落传 统窠臼。晚年后专攻国画,境界开阔,寓意深远,以凝练而 准确的形象融会着中西艺术的深厚造诣。
萧淑芳,广东省中山市人,中央美术学院教授。1925年从师 汪慎生、汤定之、齐白石等学习国画,1926年入北平国立艺 专学习西画,1937年赴欧洲深造。五六十年代画水彩、水 墨,任教于中央美术学院,在中国水彩画坛享有一定盛誉, 195 4年全国首届水彩、速写展览会上,她的水彩画《丁香 花》、少先队员》是画展中优秀作品之一。她的水彩画融中 西优秀画法于一体,自成一格,色调明快,不重光影,笔法 简洁,意境清新,先后有许多作品参加国内外大展,颇受好 评,出版有《水彩画技法》及许多作品被辑入选辑。
张充仁,1907年生于上海。1914年入土山湾美术工场照相 制版间随爱尔兰籍导师习素描及法文。1931年赴比利时布 鲁赛尔市皇家美术学院雕塑系进修。1935年毕业获布鲁塞 尔市政府颁赠金质奖。曾游历法、英、荷、德、奥、意等国。 1936年回国后在上海举办绘画、雕塑作品个展、并创办“充 仁画室”从事美术教育及创作。1985年赴法国讲学,入法 籍。1998年逝世于法国,享年93岁。张充仁曾为上海油画 雕塑院名誉院长、一级美术师。中国美术家协会会员等,擅 长雕塑与油画。雕塑作品《停航》《小八路》均为中国人民 革命军事博物馆收藏。曾为齐白石、蒋中正、邓小平及法国 总统密特朗等名人塑像,其手模被典藏于法国国家艺术收 藏馆,在世上拥有此荣耀只有罗丹、毕加索及张充仁。
张眉孙(1894-1973),现代画家。别号麋公,浙江海宁人。 为早期漫画会成员之一。青年时曾从周湘学画。1918年协 助周湘创办中华美术函授学校,继办大华美术公司、上海美 术绘画学社。曾在上海美术专科学校及清心、坤范、明德、 怀久等女子中学任教。建国后,曾任学林书店、新美术出版 社、上海人民美术出版社编辑。善水彩画,坚持风景写生, 汲取国画传统技法,追求具有民族特点的水彩画风。1963 年河北人民出版社出版《眉孙水彩画临本》三卷。
郑 在 东,生于中国台 北 。现 居中国台 北 和 上 海 。个 展 ,: 2002,举杯邀明月,中国台北。2001,郑在东画展,汉雅轩 画 廊,中国香港。20 0 0,玩物丧志气,大 未来 画 廊,中国 台北。1991,郑在东个人作品展,汉雅轩画廊,中国台北。 1990,郑在东个人作品展,紫藤庐画廊,中国台北。
WANG YUNHE (1939- )
Wang Yunhe was born in Shanghai.He is the President of the Shanghai Chinese painting and Calligraphy Institute Vice President, Shanghai sea oil painting association, director of the Shanghai watercolor research society. Wang Yunhe is good at watercolor and oil painting for many years, his painting themes are mainly to describe the appearance of the Shanghai City. His works have intense color,he is good at capturing the city in the moment of beauty. He has won the "painting city , China first" reputation in Shanghai. His works have been exhibited in China, the United States, Japan, Germany, Canada, Taiwan, South Korea, Hongkong, Macao, more than ten countries and regions, and more than 20 works have been collected by China Art Museum, Shanghai art museum.
WU ZUOREN (1908-1997)
Wu Zuoren was born in Suzhou City, Jiangsu Province, China, in 1908 and died in 1997. He started his studies at the Department of Fine Arts of Shanghai University in 1927. The prominent Chinese painter Xu Behong recommended him for studies in Europe, and Wu studied painting in Paris in 1929 and in 1935 graduated from Belgium's Royal Institue of Fine Arts, honored with Laureate Student. He served as president and honorary president of the Central Academy of Fine Arts of China and president of the Chinese Artists Association. His masterpieces include Foziling Reservoir, Poritrait of Qi Baishi, Sanmen Gorge on Yellow River, and many others.
XIAO SHUFANG (1911-2005)
X i a o S h u f a n g w a s b o r n i n Z h o n g s h a n C o u n t y, Guangdong Province in 1911. She studied Chinese painting in Beijing in 1925; in 1926 she enrolled in the Academy of Art in Beijing to study Western painting; she then attended the art department of the Beiping Central University in Nanjing. In 1937 she went to Europe to study sculpture. On her return to China she worked in art schools and from 1949 taught watercolour, oil and traditional Chinese painting at the Central Academy of Fine Arts in Beijing. Her work was widely exhibited in China and abroad, notably after 1979, when she travelled with her husband, Wu Zuoren, for a series of lectures and joint exhibitions in Asia, Europe and the USA.
ZHANG CHONGREN (1907-1998)
Zhang Chongren was born in Shanghai in 1907. He traveled to France, Britain, Holland, German, Austria and Italy and so on. After returning to motherland, he held solo oil painting and sculpture exhibition in Shanghai, and established “Chongren Art Studio” to do art education and creation. He gave lectures in France from 1985 and took French nationality. He died in France in 93 years old in 1998. He once did sculpture for Qi Baishi, Jiang Zhongzheng, Deng Xiaoping, and former French President Mitterrand and so on. His hand model was reserved in French National Art Collection. There are three people can share this honor, including Rodin, Picasso and Zhang Chongren.
ZHENG ZAIDONG (1953- )
ZHANG MEISUN (1894-1973)
Also called Cheng Tsai-tung. Born in Taipei, Taiwan Province. Currently lives and works in Taipei, Taiwan. Selected Solo Exhibitions: 'Cheng Tsai-tung', Hanart T Z Gallery, Hong Kong, 2001; 'Indulgence', Lin and Keng Gallery, Taipei, Taiwan, 2000.
Zhang Meisun (1894-1973) Born in Hai Ning of Zhe Jiang province, Zhang Meisun is a modern artist and one member of early cartoon association. During his youthhood, she learned painting from Zhou Xiang. In 1918 she helped Zhou Xiang to establish Chinese Fine Ar t Correspondence School, Da Hua Fine Ar t Company and Shang Hai Fine Art Painting Association successively. After PRC naissance, Zhang Meisun became an editor of Xue Lin Bookstore, New Fine Art Book Concern and Shang Hai People Fine Art Publishing House. In 1963 three books of Meisun Watercolor Paintings Temporary Collection were pubulished by He Bei People Publishing House.
Lot 873
Lot 836
Lot 821
Lot 847-849
Lot 852
Lot 871
徐文华 (1941- )
杨云龙 (1919- )
曾景文 (1911-2000)
周碧初 (1903-1995)
朱德群 (1920-2014)
朱铭 (1938- )
徐文华,上海人。擅长油画、水彩画。1979年上海戏 剧学 院油画进修班结业。1986年赴美国深造。上海轻工业专科 学校美术教师。中国美术家协会会员。1986年移居纽约, 2008年回上海。1979年油画《晨》获建国三十周年全国美 展二等奖,由中国美术馆收藏。1990年受邀为艾森豪威尔 威尔威尔总统及夫人画像,美国艾森豪威尔威尔威尔博物 馆收藏。1991年美国时代周刊1991年第17期封面,美国华 盛顿国家博物馆收藏。
杨云龙,江苏无锡人。擅长水彩画,美术教育。1936年入苏 州美专,1937年入国立杭州艺专,后去湖南沅陵国立艺专, 随校迁至昆明、重庆,1942年国立艺专西画系毕业。历任昆 明省立云瑞中学美术教师,江苏师范学院南京师范大学美 术系副教授、教授,江苏省美协水彩画艺委会主任。作品有 油画《首都的早晨》、《向科学进军》、《机车整装》、水彩画 《春风》等。出版有《水粉画技法》、《水彩画》、《杨云龙水 彩画集》等。《水彩画》获得国家级优秀教材一等奖。
YANG YUNLONG (1919- )
周碧初,1903年生于福建省平和县。1922年就学于厦门美 术专科学校,1925年赴法留学,考取巴黎高等美术学校。 与徐悲鸿、林风眠、颜文梁等同窗,1930年归国,先后任教 于厦门美专、上海美专、新华艺专、杭州国立艺专。1949年 末侨居印度尼西亚,曾得到总统苏加诺的接见。1959年在 雅加达举办大型画展。同年回国,任教于上海美术专科学校 油画系。1982年在福州、平和、厦门举办个人画展。1985年 作品《宋庆龄故 居》获上海美术作品佳 作奖,入选全国美 展。1986年在新落成的上海美术馆举办个人画展。1989年 粉画《苹果》、油画《桃》、《春色》被上海市美术馆收藏。 1992年周碧初艺术馆于福建省平和县落成。1995年病逝于 上海。2003年举办“周碧初油画艺术回顾展暨纪念周碧初 100周年诞辰”活动,确立了他在现代艺术史上无可替代的 地位。
朱德群,1920年生于江苏徐州萧县白土镇。1935年进入国 立杭州艺术专科学 校学习西画。19 4 4至19 4 9年任教于南 京中央大学工学院,1951至1955年任教于台湾师范学院艺 术系。1955年,赴法国巴黎定居,并在当地举办多次个展。 1997年于北京中国美术馆举办个展。是当今著名海外华人 艺术家之一。个展:1988年,卢森堡之卢森堡画廊、法国马 康巴贺北风画廊、法国都克多瓦画廊、比 利时烈日之列日 市现代美术馆;2003年上海大剧院之巨幅油画完成,取名 Symphonie Festive,译意“再生的气韵”。
XU WENHUA (1941- )
曾景文,生于美国加里福尼亚洲的渥伦市(OAKL AND), 五岁时他随父亲回到香港居住,在曾景文七十年的艺术生 涯中,艺术家荣获了多种荣誉。其中,美国水彩社会对曾景 文为艺术所做的杰出贡献,授予了他最高荣誉奖:海豚奖。 在众多荣誉、奖 励之 外,曾景文的作品大 量被公司、私 人 收藏,他的作品也被全美五十多家主要公共博物馆和学院 收藏,其中包括:芝加哥艺术学院、Brooklyn艺术博物馆、 Frye艺术博物馆、M.H.deYoung纪念博物馆、大都会艺术 博物馆以及宾西福尼亚洲工艺美术学院等。
朱 铭 ,生 于 苗 栗 县 通 霄 镇 。本 名 朱 川 泰 ,童 年 时 小 名 「九二」。上有五兄姐,为家中老么,家境贫寒。1953年在 父亲带领下,到通霄镇上的妈祖庙向雕刻师傅李金川拜师, 1955年出师,1956年北上到基隆的佛具店工作。1968年拜 雕塑家杨英风为师。早期以乡土主题,如《牛》、《牧童》等 雕刻出名,近期则以融合了中国哲学如《太极》等的现代雕 刻名。1981年,独自一人到美国纽约市学习,这一年后,所 创作的《人间》系列作品,成为他生涯中最受赞誉的经典代 表。1989年,他与建筑师贝聿铭合作,在香港中国银行大厦 前使用青铜为材质,创作《和谐共处》的人间系列作品,位 于大楼入口大门的左侧。
Xu Wenhua, from Shang hai.Go o d at oil painting, w a t e r c o l o r p a i n t i n g .19 7 9 o i l p a i n t i n g w o r k s h o p completion of Shanghai theater academy.In 1986 in the United States.Shanghai light industry school art teacher.Member of Chinese artists association.Return to Shanghai in 1986 moved to New York, 1986.1979 oil painting "morning" won the second prize of the 30th anniversary of the founding of the national arts exhibition, by the China art gallery.1990 invited to Eisenhower, will the President and Mrs. America Eisenhower museum will wilt.The United States in 1991 time magazine cover 17, 1991, Washington national museum.
Yang Yunlong, people in wuxi city, jiangsu province. Good at waterc olor painting, fine ar ts educ ation. MeiZhuan in suzhou, 1936 into the 1936 hangzhou YiZhuan, went to hunan after YuanLing national YiZhuan, along with the school moved to kunming, chongqing, 1942 national YiZhuan XiHuaXi graduate.Successive kunming provincial YunRui middle school teachers of fine arts, jiangsu normal university fine arts department of nanjing normal university, associate professor, professor, jiangsu artists association, director of watercolor painting writer.Works include the capital's morning "and" march to science ", "locomotive ready", watercolor painting "spring breeze", etc.Published "gouache techniques" and "watercolor painting", "3 watercolor paintings" and so on."Watercolor" won the national outstanding teaching material first prize.
ZENG JINGWEN (1911-2000)
Ceng Jingwen was born in the United States, California's Hurstwood Lun city (OAKLAND), at the age of five, he returned to live in Hongkong with his father, in Ceng Jingwen's seventy year art career, he won many awards. He was awarded the highest honor: Dolphin award from the United States of America Watercolor Society for his outstanding contributions .Besides the numerous honors and awards, Ceng Jingwen's works was also collected by a large number of companies and private collector, his works have also been collected by America's fifty major public museum and institute , including: Chicago College of art, Brooklyn Art Museum, Frye Museum of art, the M.H.deYoung Memorial Museum, Metropolitan Museum of Art and the West Asia Technology Academy of Fine Arts in California and so on.
ZHOU BICHU (1903-1995)
Zhou Bichu, born in Pinghe County, Fujian Province, graduated from the Xiamen Art School in 1922. In 1925, he went to Paris and furthered his education at L"Ecole Superieure des Beaux-Arts where his teacher was an artist named Emest Laurent and his classmates included Xu Beihong, Lin Fengmian and Yan Wenliang. In 1930, Zhou Bichu returned to China, where he taught at Xiamen Art School, Shanghai Art School, He held a large exhibition in Jakarta in 1959, returning in the same year to the motherland in order to teach at the Oil Painting Department of Shanghai Art School.
ZHU DEQUN (1920-2014)
Zhu Dequn was born to a doctor's family in Xiaoxian, Jiangsu Province. In 1935 he studied Western Painting at the Hangzhou National Art College. Between 1944 and 1949, he taught at the Nanjing Central University, after which he taught in the Art Department of Taiwan Normal University. In 1955 he settled in Paris, where he has held numerous solo exhibitions and enjoys a reputation as one of the most well known Chinese artists. He has also held a solo exhibition at the China Gallery of Fine Arts, Beijing, Zhu's inspiration comes from nature, an empathy with which he experiences on a profound level. Using a fluid and loose style that extends concepts of traditional Chinese ink and paper paintings, his unique style openly expresses a deeply personal dialogue with his subject matter, whilst still embracing the viewer.
ZHU MING (1938- )
Born in Tongxiao Town, Miaoli Count y, Taiwan. In 1953, at his father's instigation, he began a two year apprentiship with the famous craftsman, Li Jinchuan, at Mazhumiao in Tongxiao Town, where he studied wood carving. In 1981 he went to study in New York, where the following year, in direct result of the tremendous success his Living World Series, Zhu experienced a major turning point in his artistic career. The Zhu Ming Art Museum in Taipei, housing many of his works of modern sculpture, was built in 1999 and in 2000, on the basis of managing the Zhu Ming Art Museum for ten years; he won the Tokyo Creation Award.
艺术家简历
ARTIST BIOGRAPHIES
Z LOT 864 李青萍 《戏水》(局部)
Lot 868-870
Lot 856, 857
朱士杰 (1900-1990)
朱膺 (1919-2008)
朱士杰,江苏苏州人,擅油画。中国第一代油画家。作为中 国近代美术的先行者,朱士杰与当时许多画家一样,对油画 表现出极大的热情和抱负,他接纳油画,深入探究其丰富的 文化内涵,通过言传身教,使中国的西画学子大开眼界,启 迪心智,多了一份对艺术形式的敏感和对艺术语言的探索。 在数十年的辛勤教学中,朱士杰为国家培养出大批美术人 才,对我国教育事业的贡献可谓卓越。朱士杰先生的油画题 材以风景和景物为多。表现手法上受颜文梁的影响,注重景 物的写实,没有系统地接受过油画训练,但自学成才。留有很 多传世精品,以精湛的艺术语言和艺术表现力,给后人以绘 画技巧和精神感悟融汇为一的强烈视觉艺术魅力,见证着 一位杰出艺术家不朽的艺术贡献。
朱膺,中国第二代杰出油画家之一。1920年出生于浙江萧山 一书香门第,祖父辈喜爱字画,收藏山阴著名书画甚多,故 其幼年即受熏陶极深。朱膺早期作品“斗鸡”即为其初研油 画民族感之代表作,被选入《中国油画集》。作品曾被国家 美术馆及巴黎中国油画博物馆收藏,60年代在杭州写生, 巧遇大师刘海粟并受其赏识,赞为“下笔有灵气,将要成大 器”,对其油画民族感创新之观点亦极赞同,从此成为艺术 知交。朱膺在艺术上受海派前辈影响和教诲众多,反对如 实写生,求客观以再创造,主张把“再现”为“表现”,一生 从默写中寻求艺术之最高境界,亦崇老庄所提的“天地有大 美而不言”。“所求者魂”进一步把油画面貌,以更高要求 民族艺术中的“意”的结合,把感受、想象、融于意念,使默 写、创造多于写生,写“心”,抒“情”多于描形现景。
ZHU SHIJIE (1900-1990)
Born in Jiangsu Province. The first generation of Chinese oil painters. As the pioneer of Chinese modern art, Zhu Shijie and many painters, showed great enthusiasm and ambition for painting, he accepted the oil painting and deeply explored its rich cultural connotation.He teach students to feed one's sight on China western paintings , And has his own form of sensitive and the exploration of the artistic language. In the hard teaching for decades, Zhu Shijie has trained a large number of art talents for the country.His contribution for China's education is exc ellent. The ac c laimed ar tist mostly painted landscapes and figure subjects. Effect of the technique of expression by Yan Wenliang on scene realism,he have not received systematic training in painting, but self-taught. Zhu shijie had many fine works from which we can witnessing an outstanding artistic contribution of immortal artists.
ZHU YING (1919-2008)
Zhu Ying was born in Xiaoshan, Zhejiang Province in 1920. He graduated from the Western Art Section of the National Art Training School in 1940. In the years that followed, he was active as an artist and as a teacher. He is currently attached as an advisor to Shanghai Jiaotong University and the Shanghai Institute of Science and Technology. Although Zhu made ink wash paintings in his early career, he is mainly known for his oil paintings.
议所依据的相关证据材料,并按照本公司规定交付担保金,同
处理。本公司在向保险公司进行理赔,并获得保险赔偿后,
第二十九条:拍卖品未成交
第六条:委托程序
时愿意对中止拍卖活动所引起的法律后果及全部损失承担全部
将保险赔款扣除本公司费用的余款支付给委托人。在任何情
如拍卖品未成交,委托人应自收到本公司领取通知之日起
第一条:适用法律
委托人委托本公司拍卖其物品或者其他权益时,若为自然人
法律责任;
况下,本公司均无义务就拍卖品在由委托人交付给本公司之
三十日内取回该拍卖品(包装及搬运等费用自负),并向本公
本《拍卖规则》(“本规则”) 根据《中华人民共和国拍卖
的必须持有有效身份证或护照或中国政府认可的其他有效身
(三)对本规则第八条所述委托人保证的准确性持有异议;
前所发生的修复和损害承担任何责任。
司支付未拍出手续费及其他各项费用。本公司与委托人之间
法》及其他有关法律、法规,参照国际通行惯例制定。
份证件,并与本公司签署委托拍卖合同;若为法人或者其他
(四)有证据表明委托人已经违反本规则的任何条款;
组织的,应凭有效注册登记文件、法定代表人身份证明或者
(五)存在任何其他合理原因。
第一章 总则
拍 卖 规 则
的委托拍卖合同自委托人领取该拍卖品之日解除。若在上述 第二十条:竞投限制
期限,委托人未取走拍卖品的,则本公司与委托人之间的委
委托人不得竞投其本人委托本公司拍卖的物品,也不得委托
托拍卖合同自上述期限届满之日即告解除。若在委托拍卖合
第二条:名词解释
合法的授权委托证明文件,与本公司签署委托拍卖合同。
本规则各条款内,下列词语具有以下含义:
委托人委托本公司拍卖其物品或者其他权益时,即自动授权
第十三条:委托人撤回拍卖品
他人代为竞投。若违反本条规定,委托人应自行承担相应之
同解除后七日内,委托人仍未取走拍卖品的,本公司有权以
(一)“本公司/拍卖人”指上海泓盛拍卖有限公司;
本公司对该物品或者其他权益自行制作照片、图示、图录或
委托人在拍卖日前任何时间,向本公司发出书面通知说明理
法律责任,并赔偿因此给本公司造成的全部损失。
公开拍卖或以其他本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖
(二)“竞买人”指在本公司登记并办理了必要手续,且根
其他形式的印刷品和影像制品。
由并经本公司同意后,可撤回其拍卖品。但撤回拍卖品时,
据中国法律规定具有完全民事行为能力的参加竞购拍卖品的
品,处置所得在扣除第一次拍卖中委托人应支付的未拍出手
若该拍卖品已列入的图录或其他宣传品已开始印刷,则应支
第二十一条:佣金及费用
续费及其他各项费用及再次出售该拍卖品的全部费用后,若 有余款,则余款由委托人自行取回。
自然人、法人或者其他组织。竞买人应当具备法律、法规规
第七条:委托人之代理人
付相当于该拍卖品保留价(无保留价时,适用约定的保险金
除委托人与本公司另有约定外,委托人授权本公司按成交价
定的条件或资格。本规则中,除非另有说明或根据文义特殊
作为委托人的代理人,委托本公司拍卖物品或者其他权益
额)百分之二十的款项并支付双方约定的其他各项费用。如
百分之十扣除佣金并同时扣除其他各项费用。
需要,竞买人均包括竞买人的代理人;
的,应向本公司出具相关委托证明文件。委托人的代理人若
图录或任何其他宣传品尚未印刷,也需支付相当于该拍卖品
(三)“买受人”指在本公司举办的拍卖活动中以最高应价
为自然人的,必须持有有效身份证或护照或中国政府认可的
保留价(无保留价时,适用约定的保险金额)百分之十的款
第二十二条:未成交手续费
委托人应对其超过本规则规定期限未能取回其拍卖品而在该
购得拍卖品的竞买人;
其他有效身份证明文件;若为法人或者其他组织的,应凭有
项并支付双方约定的其他各项费用。
除委托人与本公司另有约定外,如拍卖品因竞投价低于保留
期限后所发生之一切风险及费用自行承担责任。如委托人要
(四)“委托人”指同本公司签订了委托拍卖合同、委托本
效注册登记文件、法定代表人身份证明或者合法的授权委托
价而未能成交的,本公司将向委托人收取相当于保留价百分
求本公司协助退回其拍卖品,退回的风险及费用由委托人承
公司拍卖其可以全权处置的物品或者其他权益的自然人、法
证明文件。
第十四条:自动受保
之三的未拍出手续费,及其他各项费用,包括但不限于保险
担,除非特别指明并负担保险费外,一般在运输中不予投
人或者其他组织。本规则中,除非另有说明或根据文义特殊
本公司有权对上述委托事项以本公司认为合理的方式进行核查。
除委托人另有书面指示外,在委托人与本公司签署委托拍卖
费、宣传费、保管费等。
保。
第三章 关于竞买人和买受人的规定
第三十条:风险承担
合同且将拍卖品交付本公司后,所有拍卖品将自动受保于本
需要,委托人均包括委托人的代理人; (五)“拍卖品”指委托人委托本公司拍卖的物品和其他可
第八条:委托人保证
公司的保险,保险金额以本公司与委托人在委托拍卖合同中
第二十三条:支付出售收益
以拍卖的权益;
委托人就其委托本公司拍卖的拍卖品不可撤销地向本公司及
确定的保留价为准(无保留价的,以该拍卖品的约定的保
如买受人已按本规则第四十四条的规定向本公司付清全部购
(六)“拍卖日”指在某次拍卖活动中,本公司公布的正式
买受人保证如下:
险金额为准;调整拍卖保留价的,以该拍卖品原保留价为
买价款,则本公司应自拍卖成交日起三十五天后以人民币将
第三十一条:拍卖品图录
拍卖交易日。若公布的日期与拍卖活动实际日期不一致,则
(一)委托人对该拍卖品拥有绝对的所有权或享有合法的处
准)。此保险金额只适用于保险和索赔,并非本公司对该拍
出售收益支付委托人。
本公司有权制作拍卖品图录,对拍卖品之状况以文字及/或
以拍卖活动实际之日为准;
分权,对该拍卖品的拍卖不会侵害任何第三方的合法权益,
卖品价值的保证或担保,也不意味着该拍卖品由本公司拍
(七)“拍卖成交日”指在本公司举办的拍卖活动中,拍卖
亦不违反相关法律、法规的规定;
卖,即可售得相同于该保险金额之款项。
师以落槌或者以其他公开表示买定的方式确认任何拍卖品达
(二)委托人已尽其所知,就该拍卖品的来源和瑕疵向本公
成交易的日期;
司进行了全面、详尽和如实的披露和说明,不存在任何隐瞒
(八)“成交价”指拍卖师落槌决定将拍卖品售予买受人的价格;
图片进行说明陈述。拍卖品图录中的文字、参考价、图片以 第二十四条:延迟付款
及其他形式的影像制品和宣传品,仅供竞买人参考,本公司
如本规则第四十四条规定的付款期限届满,本公司仍未收到
有权于拍卖前修订。这些说明不表明本公司对拍卖品的真实
第十五条:保险费
买受人的全部购买价款,竞买人应承担由此所产生的一切法
性、价值、色调、质地、有无缺陷等进行担保。
或虚构之处;
除委托人与本公司另有约定外,拍卖成交后,委托人应支付
律责任;本公司将在实际收到买受人支付的全部购买价款之
(九)“出售收益”指拍卖人支付委托人的款项净额,为成
(三)如果委托人违反上述保证,造成拍卖品的实际所有权
相当于成交价百分之一的保险费。如拍卖品未能成交,委托
日起七个工作日内(但该时限亦应在拍卖成交日起三十五天
第三十二条:图录等说明文字
交价减去按比率计算的佣金、各项费用及委托人应支付本公
人或声称拥有权利的任何第三人提出索赔或诉讼,致使本公
人应支付相当于保留价(无保留价时,适用约定的保险金
后)将出售收益支付委托人。
因印刷或摄影等技术原因造成拍卖品在图录及/或其他任何形
司的其他款项后的余额;
司及/或买受人蒙受损失时,则委托人应负责赔偿本公司及/或
额)百分之一的保险费。
(十)“购买价款”指买受人因购买拍卖品而应支付的包括
买受人因此所遭受的一切损失,并承担因此而发生的一切费
第二十五条:交易撤销
与原物存在误差者,以原物为准。
成交价、佣金、应由买受人支付的其他各项费用的总和;
用和支出。
拍卖成交日起三十五天后,如买受人仍未向本公司付清全部
本公司及其工作人员或其代理人对任何拍卖品用任何方式(包
第十六条:保险期间
购买价款,委托人有权撤销交易。但委托人须向本公司发出
括证书、图录、幻灯投影、新闻载体、网络媒体等)所作的介
(十一)“各项费用”指本公司对拍卖品进行保险、制作拍
式的图示、影像制品和宣传品中的色调、颜色、层次、形态等
卖品图录及其他形式的宣传品、包装、运输、存储等所收取
第九条:保留价
如拍卖品拍卖成交,保险期限至拍卖成交日起第七日止或买
书面通知,并经本公司同意。本公司将在作出同意委托人撤
绍及评价,均为参考性意见,不构成对拍卖品的任何担保。本
的费用以及依据相关法律、法规或本规则规定而收取的其他
除本公司与委托人另有约定的之外,所有拍卖品均设有保留
受人领取拍卖品之日止(以二者中较早者为准)。如拍卖品
销交易的决定之日起七个工作日内向买受人发出撤销交易的
公司及其工作人员或其代理人毋需对上述之介绍及评价中的不
费用;
价。保留价由本公司与委托人通过协商,以书面的形式确定。
拍卖未成交,则保险期限至委托人收到本公司告知其领回拍
通知。如委托人将撤销交易的通知送达本公司之前,买受人
准确或遗漏之处负责。
(十二)“保留价”指委托人提出并与本公司协商后书面确
在任何情况下,对拍卖品不成交本公司都不承担任何责任。
卖品的通知之日起七日届满为止。
已付清全部购买价款,委托人撤销交易的通知视为自动废 止,相关交易应按照本规则第二十四条等规定继续履行,委
第三十三条:竞买人责任
(十三)“参考价”指在拍卖品图录或其他介绍说明文字之后
第十条:本公司在宣传、图录、上拍方面的决定权
第十七条:委托人负责投保
托人应予以必要的配合并不得就此提出任何异议。如委托人
本公司对拍卖品的真伪及/或品质不承担瑕疵担保责任。竞买
标明的拍卖品估计售价,仅供竞买人参考,不具备法律效力。
本公司对下列事宜拥有完全的决定权:
如委托人以书面形式告知本公司不需投保其拍卖品,则风险
撤销交易,则委托人应自收到本公司领取通知之日起三十日
人应在拍卖日前,亲自审看拟竞投拍卖品之状态,自行判断
(一)通过拍卖品图录、新闻媒体或其他合法的方式对任何
由委托人自行承担,且委托人应随时承担以下 责任(除非法
内取回该拍卖品(包装及搬运等费用自理)。如委托人未在
该拍卖品是否符合其描述,而不应依赖本公司拍卖品图录以
第三条:适用范围
拍卖品作任何内容说明及/或评价;
院或仲裁机构另有裁定):
前述规定的期限内取回拍卖品,则本公司有权将拍卖品向公
及其他形式的影像制品和宣传品之表述做出决定。
本公司在中华人民共和国法律和政策允许的范围内,组织和
(二)拍卖品在图录中插图的先后次序、位置、版面大小等
(一)对其他任何权利人就拍卖品损毁、灭失向本公司提出
证机关办理提存公证或以本公司认为合适且符合法律规定的
开展拍卖活动。凡参加本公司组织的拍卖活动的委托人、竞
安排以及收费标准;拍卖品的展览/展示方式;拍卖品在展览/
的索赔或诉讼作出赔偿;
方式处理拍卖品,由此产生的一切费用应由委托人承担。
买人、买受人和其他相关各方均应按照本规则执行。
展示过程中的各项安排及所应支付费用的标准;
(二)对因任何原因造成拍卖品损毁、灭失,而致使本公司
(三)除非本公司与委托人另有约定,本公司对拍卖品是否适
或任何权利人所遭受的全部损失及所支出的全部费用承担赔
第二十六条:纳税义务
华人民共和国认可的其他有效身份证件填写并签署登记文
第四条:特别提示
合由本公司拍卖,以及拍卖地点、拍卖日期、拍卖条件及拍卖
偿责任;
如委托人所得的出售收益应向政府纳税,则由委托人自行负
件;竞买人为法人或者其他组织的,应在拍卖日前凭有效的
在本公司举办的拍卖活动中,竞买人的最高应价经拍卖师
方式等事宜拥有完全的决定权。
(三)将本条所述的赔偿规定通知该拍卖品的任何承保人
责办理并承担相应税费。根据国家和地方的有关税务规定,
注册登记文件、法定代表人身份证明或者合法的授权委托证
本公司有权从出售收益中直接扣除委托人应交税款。
明文件填写并签署登记文件,领取竞投号牌。
定的拍卖品最低售价;
落槌或者以其他公开表示买定的方式确认时,即表明委托 人与该竞买人之间关于拍卖品的买卖合同关系已合法生
第十一条:未上拍拍卖品
第三十四条:竞买人登记 竞买人为自然人的,应在拍卖日前凭有效身份证或护照或中
第十八条:保险免责 因委托人的原因自然磨损、固有瑕疵、内在或潜在缺陷、物
第二十七条:协助收取拖欠款项
第三十五条:保证金
后果,由委托人与买受人各自承担。
委托人已经与本公司签署委托拍卖合同,且已经将拍卖品交
质本身变化、自燃、自热、氧化、锈蚀、渗漏、鼠咬、虫
如买受人在拍卖成交日起七日内未向本公司付清全部购买价
竞买人参加本公司拍卖活动,应在领取竞投号牌前交纳保证
本规则之规定,构成本公司以拍卖人身份与委托人及买受
付本公司之后,如果本公司认为某拍卖品不适合由本公司拍
蛀、大气(气候或气温) 变化、湿度或温度转变、正常水位变
款,本公司有权按照本规则第五十一条之规定向买受人追索
金。保证金的具体数额由本公司在拍卖日前公布。若竞买人
人订立合约之相应条款。本规则之规定亦构成委托人与买
卖的,则委托人应自收到本公司领取通知之日起三十日内取
化或其他渐变原因以及因地震、海啸、战争、类似战争行
其应付的酬金及其他各项费用,并有权在本公司认为实际可
未能购得拍卖品,保证金在拍卖结束后五个工作日内,全额
受人之间关于拍卖品的买卖合同之相应条款。凡参加本公
回该拍卖品(包装及搬运等费用自理),本公司与委托人之
为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变、罢工、
行的情况下,采取适当措施,协助委托人向买受人收取拖欠
无息返还竞买人;若竞买人购得拍卖品,抵作购买价款的一
司拍卖活动的委托人、竞买人、买受人和其他相关各方必
间的委托拍卖合同自委托人领取该拍卖品之日解除。若委托
暴动、民众骚乱及核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐
的款项,但本公司不代表委托人向买受人提起诉讼。
部分。若有余额,在竞买人领取拍卖品时,一并返还。
须仔细阅读并遵守本规则,并对自己参加本公司拍卖活动
人未在前述期限内取回拍卖品,则本公司有权将拍卖品向公
射以及放射性污染对拍卖品造成的任何毁损、灭失,以及由
的行为负责。如因未仔细阅读本规则而引发的任何损失或
证机关办理提存公证或以本公司认为合适且符合法律规定的
于任何原因造成的图书框架或玻璃、囊匣、底垫、支架、装
第二十八条:本公司之决定权
第三十六条:本公司选择权
责任均由行为人自行承担。
方式处理拍卖品,由此产生的一切费用应由委托人承担。
裱、插册、轴头或类似附属物的毁损、灭失,本公司不负赔
本公司有权接受委托人授权(由委托人支付费用)并视具体
本公司有权酌情拒绝任何人参加本公司举办的拍卖活动,或
偿责任。
情况决定下列事项:
在拍卖会现场进行拍照、录音、摄像等活动。
效,该竞买人即成为该拍卖品的买受人。因此产生之法律
第五条:瑕疵担保
第十二条:拍卖中止
本公司对拍卖品的真伪及/或品质不承担瑕疵担保责任。
出现下列情况之一,本公司有权在拍卖前的任何时间中止任
第十九条:保险赔偿和修复
(二)根据本规则有关条款,解决买受人提出的索赔或委托
第三十七条:异常情况处理
竞买人及/或其代理人应亲自审看拍卖品原物,对自己竞投
何拍卖品的拍卖活动:
凡属因本公司为拍卖品所购保险承保范围内的事件或灾害所
人提出的索赔;
当拍卖现场出现异常情况,本公司有权根据实际情况做出相应
某拍卖品的行为承担法律责任。
(一)本公司对拍卖品的归属或真实性持有异议;
导致的拍卖品毁损、灭失,应根据拍卖人与保险公司签署的
(三)采取其他必要措施收取买受人拖欠委托人的款项。
处理。如拍卖现场出现任何争议,本公司有权予以协调解决。
(二)第三人对拍卖品的归属或真实性持有异议且能够提供异
保险合同的约定以及中华人民共和国有关保险的法律和规定
第二章 关于委托人的规定
(一)同意以特殊付款条件支付购买价款;
第三十八条:以当事人身份竞投
可酌情决定是否提供此项服务,若因此发生任何损失均由买
除非某竞买人在拍卖日前向本公司出具书面证明并经本公司
受人自负。在任何情况下,本公司对因任何原因造成的玻璃
书面认可,表明其身份是某竞买人的代理人,否则每名竞买
或框架、囊匣、底垫、支架、装裱、插册、轴头或类似附属
第五十三条:保密责任
人均被视为竞买人本人。
物的损坏不负责任。此外,对于本公司向买受人推荐的包装
本公司根据中华人民共和国法律和本规则为委托人、竞买人
公司及装运公司所造成的一切错误、遗漏、损坏或灭失,本
及买受人保守秘密。
第三十九条:拍卖师决定权
公司亦不承担责任。 第五十四条:鉴定权
拍卖师有权代表本公司提高或降低竞价阶梯、拒绝任何竞 第五十条:拍卖品出境
本公司认为需要时,可以对拍卖品进行鉴定,鉴定费用由委
根据《中华人民共和国文物保护法》及其他法律、法规规
托人承担。鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖品的状况不
第四十条: 影像显示及货币兑换显示
定,本公司将在拍卖品图录或拍卖会现场说明限制出境的拍
符的,本公司有权变更或者解除委托拍卖合同,且无需承担
本公司为方便竞买人,可能于拍卖中使用投影或其他显示方
卖品。
任何责任。
式,所示内容仅供参考。无论投影或其他形式的显示所示之数
根据《中华人民共和国文物保护法》及其他法律、法规规
额、拍卖品编号、拍卖品图片或参考外汇金额等均有可能出现
定,允许出境的拍卖品,买受人应根据国家有关规定自行办
第五十五条:著作权
误差,本公司对因此误差而导致的任何损失不负任何责任。
理出境手续。
本公司有权自行对委托人委托本公司拍卖的任何物品制作照
第四十一条:拍卖成交
第五十一条:未付款补救方法
片、图示、图录或其他形式的影像制品的著作权,有权对其
最高应价经拍卖师落槌或者以其他公开表示买定的方式确认
若买受人未能按照本规则第四十四条规定的时间足额付款,
依法加以使用。
时,该竞买人竞投成功,即表明该竞买人与委托人之间达成
本公司有权采取以下之一种或多种措施:
了关于该拍卖品的买卖合同。
(一)竞买人购得拍卖品后,若未按照规定时间缴付购买价
第五十六条:责任免除
款,保证金不予退还。同时还应按照本规则规定承担相应责
本公司对委托人或买受人的任何违约行为不承担责任。
投,在出现争议时,将拍卖品重新拍卖。
Chapter I General Provisions
第四章 其他
片、图示、图录或其他形式的影像制品,并依法享有上述照
第四十二条:拍卖记录
任。保证金归拍卖人所有。若买受人以同一竞投号牌同时拍
本公司进行拍卖时,制作拍卖记录,拍卖记录由拍卖师、记
得多件拍卖品的,拍卖成交后,若买受人未按规定时间支付
第五十七条:关于通知
录人签名。
任一拍卖品的购买价款,则全部保证金均不予退还;若保证
竞买人及委托人均应将其固定有效的联络地址和联络方式告
在本公司举行的拍卖活动中,最高应价经拍卖师落槌或者以
金不足以弥补本公司所遭受的全部损失,买受人应进一步向
知本公司,若有改变,应立即书面告知本公司。本规则中所
其他公开表示买定的方式确认后,买受人应当在成交确认书
本公司赔偿保证金与实际损失的差额部分;
提及之通知,仅指以邮政信函或传真形式发出的书面通知。
上签名。
(二)拍卖成交后,如买受人未按本规则第四十四条的规定
如以邮政信函形式发出,则信函交付邮政部门之日起,就表
向本公司付清全部购买价款,本公司有权将买受人全部或部
明公司已发出该通知,同时应视为收件人已按正常邮递程序
第四十三条:酬金及费用
分资料、信息提供给与本公司有合作关系的第三方机构,委
收到该通知。如以传真方式发出,则传真发送当日为收件人
竞买人竞投成功后,即成为该拍卖品的买受人。买受人应支
托该机构代为向买受人催要欠付的全部或部分购买价款;
收到该通知的日期。
付本公司相当于落槌价百分之十五的酬金,同时应支付其他
(三)在拍卖成交日起七日后,如买受人仍未足额支付购买
各项费用。
价款,本公司则自拍卖成交日后第八日起就买受人未付款部
第五十八条:条款可分割性
分按照日息千分之一收取利息,直至买受人付清全部款项之
如本规则之任何条款或部分因任何理由被中国政府有关机构
第四十四条:付款时间
日止,买受人与本公司另有协议者除外;
认定无效、不合法或不可强制执行,本规则其他条款或部分
拍卖成交后,买受人应自拍卖成交日起七日内一次付清购买
(四)对买受人提起诉讼,要求赔偿因其违约造成本公司的
仍然有效,相关各方必须遵守、执行。
价款并领取拍卖品(包装及搬运等费用自负),否则应承担
一切损失,包括因买受人迟付或拒付款项造成的利息损失;
违约责任。
(五)留置本公司向同一买受人拍卖的该件或任何其他拍卖
第五十九条:争议解决
品,以及因任何原因由本公司占有该买受人的任何其他财产
因依照本规则参加本公司拍卖活动而发生的任何争议,相关
第四十五条:支付币种
或财产权利,留置期间发生的一切费用及/或风险均由买受人
各方应向中国法院提起诉讼或提请中国仲裁机构予以仲裁。
所有价款应以本公司指定的货币人民币支付,如买受人以本
承担。若买受人未能在本公司指定时间内履行其全部相关义
公司指定的货币以外的其他货币支付,应事先通知本公司财
务,则本公司有权根据中华人民共和国相关法律法规之规定
第六十条:语言文本
务部门并按照本公司财务部门根据开户银行公布的汇率折
处分留置物。处分留置物所得不足抵偿买受人应付本公司全
本规则以中文为准,英文文本仅供参考,不具有法律效力。
算。买受人十五日内付款均以拍卖日公布的汇率为准,买受
部款项的,本公司有权另行追索;
中英文如有任何不一致的地方,以中文本为准。
人在拍卖会十五日后付款,以本公司财务部门根据开户银行
(六)拍卖成交日起三十五日内,如买受人仍未向本公司付
公布的汇率为准。本公司为将买受人所支付之该种外币兑换
清全部购买价款,本公司有权撤销或同意委托人撤销在同一
第六十一条:版权所有
成人民币所引致之所有银行手续费、佣金或其他费用,均由
或任何其他拍卖中向同一买受人售出的该件或任何其他拍卖
本规则版权归本公司所有。
买受人承担。
品的交易,并保留追索因撤销该笔或任何其他交易致使本公
CONDITIONS OF BUSINESS
Article 1 Governing Law This Conditions of Business (hereinafter referred to as the "Conditions") are made in accordance with the Auction Law of People's Republic of China, other relevant laws and regulations with reference to international auction business practices. Article 2 Definitions and Interpretation The terms used in these conditions and other documents of our company shall have the following meanings: (1) "Our Company/We/us/Auctioneer" means Shanghai Hosane Auction Co., Ltd.. (2) "the Bidder" means a natural person, legal person or any other organization that has gone through necessary formalities and has full capacity of civil rights to bid at auction according to provisions of Chinese laws. The Bidder shall satisfy the requirements of any provision set by Chinese Laws. In these Conditions, the Bidder shall include any of its agents unless otherwise provided there under or in a particular context. (3) "the Buyer" means the person who offers the highest bid accepted by the Auctioneer. (4) "the Consignor" means a natural person, legal person or any other organization who consigns Lots to us for auction in accordance with this Conditions. The Consignor shall include any of its agents unless otherwise provided there under or in a particular context (5) "Lot" means any item(s) deposited with us for sale at auction. (6) "Auction Date" means the published date on which the auction will formally begin. In the case of any discrepancy between the actual date of auction and the published date, the actual date of auction shall prevail. (7) "Sale Date" means the date on which the auctioneer confirms the sale of any Lot by striking his hammer or in any other openly showed manners. (8) "Hammer Price" means the amount of the highest bid accepted by the auctioneer in relation to a Lot. (9) "Proceeds of Sale" means the net amount owed to the Consignor, which includes Hammer Prices less commission pro rata, all expenses and other amount owed to us by the Consignor. (10) "Purchase Price" means the total amount payable by Buyer for its bid, including Hammer Price, commission and other expenses payable by Buyer as well as the charges caused by Buyer's defaults. (11) "Expenses" means charges and expenses including but not limited to expenses with respect to Lot insurance, catalogue and other advertisement, package, transportation and storage and any other expenses pursuant to relevant laws, regulations and provisions hereof. (12) "Reserve" means the price below which we agree with the Consignor in writing that the Lot cannot be sold. (13) "Reference Price" means the price of the Lot provided in the catalogue or other descriptive materials and estimated prior to the Auction. Subject to possible changes from time to time, the Reference Price can not be deemed as the fixed sale price. The reference price is for the reference only and has no legal binding effect. Article 3 Inurement We organize auction pursuant to Chinese laws, regulations and policies. This Conditions shall inure to the benefit of and be binding upon the Consignor, Bidder, Buyer and any other concerned parties participating in the auction held by us.
person. A valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization documents is required in the case of the Consignor being a legal entity or other organization, and sign a consignment contract with us. When the Consignor arranges for consignment, we shall be automatically authorized to make pictures, illustrations, catalogue, or other video images of the Lot. Our company shall have the copyright on all of such pictures, illustrations, catalogue and other video images. Article 7 The Consignor's Agent When arranging for consignment, the Consignor's Agent shall submit to us a relevant authorization letter and hold a valid identity card or passport or other certificates approved by the Chinese government in the case of a natural person. A valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization documents is required in the case of a legal person or other organization. We reserve the right to examine and amend the above arrangement in any manner we consider reasonable. Article 8 The Consignor's Warranties The Consignor hereby makes irrevocable warranties as follows to us and the Buyer with respect to the consigned Lot: (1) the Consignor has exclusive and absolute ownership and legal right to dispose of the Lot. Without prejudice to any legal interest (including copyright) of any third party, the auction of the Lot shall not violate any relevant law and regulation; (2) the Consignor has, to the best of its knowledge, made a full, complete and truthful disclosure and described to us with respect to the origin and any flaw or defect of the Lot without any concealment and fabrication; and (3) the Consignor shall indemnify and hold us and/or the Buyer from and against any claims, losses and damages or actions incurred or brought by the actual owner or any third party who claims to be the actual owner of the Lot and all expenses and costs incurred in connection therewith arising out of or in any way attributable to any breach of the above warranties. Article 9 Reserve All Lots are offered subject to a Reserve, unless otherwise agreed by the Consignor and us. The Reserve shall be determined by the Consignor and us in writing and no modification or amendment of the Reserve shall be binding upon the parties unless subject to prior written consent of the other party. In no circumstances, shall we accept any liability for failure in sale due to bidding lower than the Reserve at the auction. Article 10 Our Discretion We may decide the followings at our absolute discretion: (1) explanation and appraisal of any Lot made by the catalogue of Lot and/or news media and/or in other ways; (2) the arrangement of the order, location, page size of illustration of the Lot in Catalogue and relevant expenses incurred therefore; specific means of exhibition/display of the Lot and all relevant arrangement and expenses incurred therefore. (3) Unless otherwise agreed by the Consignor and us, we shall at our own discretion decide on whether the Lot is appropriate to be auctioned by us as well as the place of auction, the date of auction, the conditions of auction and the way of auction. Article 11 Unauctionable Lot After the Consignor has signed the sales contract with and delivered the Lot to us, if for any reason we believe that the Lot is not suitable for auction, the Consignor must collect the Lot within 30 days from the date of our notice being dispatched (fees for the packaging and handling shall be paid by the Consignor), the contract between the Consignor and us will cease on the date the Consignor collects the Lot. In the case that the Consignor fails to collect the lot within the aforesaid period, our Company is entitled either to escrow the lot with a notary office or to dispose of the lot by any means that our Company considers appropriate. The Consignor shall bear all costs and expenses caused by such disposal.
第四十七条:风险转移
其他方式出售该拍卖品所有费用外,若再行拍卖或以其他方
第六十三条:修改权
竞投成功后,下列任何一种情形发生后,拍卖品的风险即由
式出售该拍卖品所得的价款低于原拍卖价款的,原买受人应
本规则如有修改,本公司将依法以本公司认为合适的方式公
买受人承担:
当补足差额。
示,本公司有权不予另行单独通知。
第五十二条:延期领取拍卖品之补救方法
第六十四条:施行时间 本规则于2007年6月20日起施行。
Article 4 Special Notice When the auctioneer confirms the highest bid by striking his/her hammer or in any other openly showed manners, the Bidder with the highest bid shall be the Buyer of the Lot and the sale contract concerning the Lot between the Consignor and the Buyer shall come into effect immediately. Any legal effect accrued thereupon shall be born by the Consignor and the Buyer respectively. These conditions are the terms on which we contract, as the Auctioneer, with the Consignor and with the Buyer as well as the terms on which the Consignor and the Buyer conclude a contract concerning the Lot. Therefore, any Consignor, Bidder, Buyer and other concerned parties participating in the auction should read the Conditions carefully and conform to the provisions hereof. All parties shall be liable for its own actions at auction and any loss caused by failure to read the Conditions carefully.
第六十五条:投诉举报 本次拍卖会如有违反拍卖法的情况,致使您的权利遭受侵 害,可以向上海工商行政管理机关(0086-21-54236686) 投诉举报。
Article 5 Exclusion of Liability We shall undertake no guarantee for the authenticity and/or quality of any Lot. The Bidder and/or its agent shall bear the responsibility of carrying out its own inspection and investigations as to the nature of the Lot and shall be liable for its bid.
第六十六条:解释权 本规则的解释权属于泓盛拍卖有限公司
Chapter II Conditions Mainly Concerning the Consignor
Article 12 Suspension of Auction We may suspend any auction at any time under any one of the following situations and are entitled to request the Consignor to bear corresponding legal responsibilities: (1) we have objection to the ownership and authenticity of the Lot; (2) any third party has objection to the ownership and authenticity of the Lot with undertakings to provide relevant evidence, make security pursuant to our provisions and take all legal responsibilities for all legal repercussions and losses due to suspension of auction; (3) we have objection to the explanation of the Consignor or the accuracy regarding the Consignor's warranty provided in Article 8; (4) we have any evidence to prove the Consignor has already violated or is to violate any term of this Conditions; and (5) any other reasonable causes.
Article 6 Consignment Procedures When arranging for consignment, the Consignor shall hold a valid identity card or passport or other certificates approved by the Chinese government in the case of the Consignor being a natural
Article 13 Withdrawal of Lots by Consignor The Consignor may withdraw the Lot at any time prior to the Auction Date subject to our consent and a written notice stating the reasons. In the case that the catalogue or any other advertise-
司所蒙受全部损失的权利;
第六十二条:单数词语与复数词语
第四十六条:所有权转移
(七)经委托人同意,本公司可再行拍卖或以其他方式出售
在本规则条款中,根据上下文的需要,单数词语和复数词语
买受人全额支付购买价款后,即可获得拍卖品的所有权。
该拍卖品。原买受人除应当支付第一次拍卖中买受人及委托
所指可能相同。
人应当支付的酬金/佣金及其他各项费用并承担再次拍卖或以
(一)买受人已领取所购拍卖品; (二) 拍卖成交日起七日届满。
若买受人未能按照本规则第四十四条规定的时间领取其购得 第四十八条:领取拍卖品
的拍卖品,则本公司有权采取以下之一种或多种措施:
买受人须在拍卖成交日起七日内前往本公司或本公司指定的
(一)将该拍卖品储存在本公司或其他地方,由此发生的一
其他地点领取所购买的拍卖品。若买受人未能在拍卖成交日
切费用及/或风险均由买受人承担。在买受人如数支付全部购
起七日内领取拍卖品,则因逾期造成对该拍卖品的搬运、储
买价款后,方可领取拍卖品(包装及搬运等费用自负);
存及保险费用均由买受人承担,且买受人应对其所购拍卖品
(二)对该拍卖品行使留置权,若买受人延迟领取该拍卖品
负全责。即使该拍卖品仍由本公司或其他代理人代为保存,
超过三十日时,本公司有权视具体情况以公开拍卖或以其他
本公司及其工作人员或其代理人对任何原因所致的该拍卖品
本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣
的毁损、灭失,不负任何责任。
除本公司垫付的保管费、保险费、搬运费、公证费及本公司 因处置该拍卖品而产生之全部费用后,若有余款,则余款由
第四十九条:包装及搬运 本公司应买受人要求代为包装及处理购买的拍卖品,本公司
委托人自行取回。
ments of the Lot have begun to print upon the Consignor’s withdrawal, the Consignor shall pay an amount equal to 20% of the Reserve of the Lot (if no Reserve, the agreed insurance amount shall be applicable) and other Expenses in connection therewith. In the case that the catalogue or other advertisement has not been printed, the Consignor shall pay an amount equal to 10% of the Reserve of the Lot (if no Reserve, the agreed insurance amount shall be applicable) and other related Expenses. No dispute or claim arising out of the Consignor's withdrawal shall be born by auctioneer. Article 14 Insured Automatically Unless otherwise instructed by the Consignor in writing, all the Lots will be automatically covered under the insurance of our company as soon as the Consignor signs the consignment contract with us and delivers the Lot to us. The insurance premium shall be borne by the Consignor. The insured value shall be based on the Reserve agreed by the Consignor and us in the consignment contract (if no Reserve, the insured value is the one agreed by both parties; if the Reserve is adjusted, the insured value shall be the original Reserve). The insured value is only subject to insurance and claim other than our warranty or security for the value of the Lot and the Hammer Price of the Lot. Article 15 Insurance Premium Unless otherwise agreed by the Consignor and us, the Consignor shall pay the insurance premium equal to 1% of the Hammer Price of the Lot after sale. In the case that the Lot fails to sell, the insurance fee payable by the Consignor shall be 1% of the Reserve (if no Reserve, the agreed insurance amount shall be applicable). Article 16 Insurance Period In the case that the auction of the Lot succeeds, the insurance period shall terminate on the earlier of expiry of seven days after Sale Date and the date when the Buyer collects the Lot. In the case that the auction fails, the insurance period shall terminate upon the expiry of seven days after the Consignor has received our notice to take back the Lot. Article 17 Insurance by Consignor In the event that the Consignor notifies us not to arrange insurance for the Lot in writing, it shall undertake to bear all the risks and the following liabilities (unless otherwise judged by court or arbitration commission): (1) to indemnify us from and against any claims or actions incurred or brought by any third party with respect to the losses or damages of the Lot; (2) to hold us and/or any other parties from and against any losses and expenses in relation to the damages and/or losses of the Lot caused by any reason; and (3) to notify the terms of indemnity hereunder to any insurer of the Lot. Article 18 Uninsured We will not be liable for the damages or losses of the Lot caused by the Consignor, the Bidder, the Buyer, natural wear, inherent flaws, inherent or potential defects, inherent material changes, self-combustion, self-warming, oxidation, rust, leakage, rat-bite, woodworm, changes in atmospheric (climate, temperature or humidity) conditions, changes in normal water level, or other reasons of natural changes and caused by earthquake, tsunami, war, actions similar to war, hostile actions, armed conflicts, terrorism, rebellion, coup, strike, riots, or nuclear fission, nuclear fusion, nuclear weapon, nuclear radiation, or radioactive pollution. We will also not take responsibility for any damages to or any losses of frames, glass, drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or other similar accessories caused by any reason. Article 19 Insurance Indemnity and Repair Any damages or losses of the Lot caused by incidents or disasters covered by insurance we purchased for the Lot shall be handled in accordance with the contract between us and the insurance company and Chinese laws and regulations regarding insurance. We shall pay insurance indemnities less all expenses incurred by us (except for commissions) to the Consignor after we obtain such indemnities from insurance company. In no circumstance shall we be responsible for any repair or damages occurred before the delivery of lot from the Consignor to us. Article 20 Non-Bidding The Consignor shall not bid for the Lot consigned to us by itself, nor authorize any other person to bid on its behalf. The Consignor shall be liable for and indemnify us for any losses and damages caused by violation of this provision. Article 21 Commission and Expenses Unless otherwise agreed upon by the Consignor and us, the Consignor shall authorize us to deduct 10% of the Hammer Price as commission and any other Expenses from the Hammer Price. Nevertheless we act as the agent of the Consignor, the Consignor agree that we may be entitled to the Buyer's remuneration and other Expenses payable by the Buyer in accordance with provisions in Article 48 hereof.
Article 22 Service Fee for Unsold Lot In the case that the auction of the Lot fails to be sold because the bidding price is lower than the Reserve, our Company will charge the Consignor a service fee of unsuccessful auction equal to 3% of the Reserve and other expenses payable by the Consignor, including but not limited to insurance premium, advertising fee, catalog fee and storage fee. Article 23 Payment Proceeds of Sale In the case that the Buyer makes full payment to us in accordance with provisions in Article 48 hereof, we shall pay the Proceeds of Sale to the Consignor in RMB after 35 days since the Sale Date. Article 24 Deferred Payment If full payment by the Buyer is not received by the expiration of the payment period under ARTICLE 44 thereof, the Buyer shall bear all legal responsibilities caused by such deferred payment. Our company will pay the Sales Proceeds to the Consignor within seven (7) business days (meanwhile such payment shall be made after 35 days of the Sale Date as well) after receiving the full payment from the Buyer. Article 25 Cancellation In the event that the Buyer not making full payment to us within 30 days from Sale Date, the Consignor is authorized to cancel the transaction after giving us a notice in writing and receiving prior approval from us. A cancellation notice is to be dispatched to the Buyer within seven (7) working days after such decision approving the cancellation is made by us. In the event that the Buyer make full payment and/or finish collect procedure before the service of the cancellation notice of the Consignor to us, such notice should be deemed to be terminated automatically, and the transaction is to be carried out in accordance with regulations stipulated in Article 24, on which the Consignor should cooperate with us and under no circumstance to raise any objection. In the event that the Consignor cancel the transaction, the Consignor must collect the Lot within 30 days from the date of our notice being dispatched (fees for the packaging and handling shall be paid by the Consignor). In the event that the Consignor fails to collect the Lot within the aforesaid period, we shall be entitled to escrow the Lot with a notary office or to dispose of the lot by any means that our company considers appropriate. Article 26 Taxes The Consignor shall be solely responsible for paying any tax imposed on its Sale Proceeds in accordance with the relevant law. We are entitled to deduct the tax from Sale Proceeds directly in accordance with the relevant taxation law of the nation and district. Article 27 Assistance in Collecting Deferred Payments In the event the Buyer fails to make full payment to us within seven days of the Sale Date, we are entitled to recover the remuneration and other Expenses payable by the Buyer in accordance with provisions in Article 51 hereof and to take necessary measures to assist the Consignor in collecting deferred payments upon the Consignor's request as soon as practicable. However, we shall have no obligation to sue the Buyer on behalf of the Consignor in any circumstances. Article 28 Our Discretion We may determine the following matters, as the case maybe, upon authorization of the Consignor (at the Consignor's expense): (1) to agree special terms on how to make the payment of Purchase Price; (2) to remove, store and arrange insurance for sold Lot; (3) to settle claims brought by the Buyer or the Consignor in accordance with relevant terms and conditions hereof; (4) take other necessary steps to collect the deferred payment by the Buyer to the Consignor. Article 29 Unsold Lot In the event that the Lot is not sold in its first offering, the Consignor shall take back the Lot within 30 days after receipt of our notice (packing and shipping at the Consignor's own expense) and pay us fees for failed auction and all other expenses. If the Consignor fails to do so, we reserve the right to resell the Lot by public auction or in other ways under the conditions we consider appropriate and pay to the Consignor the Sale Proceeds, after having deducted the all agreed upon fees and other expenses accrued in the first auction and all costs incur in the resale of the Lot. Article 30 Risks and Losses The Consignor shall take liability for any risk and /or loss occurred after the period mentioned above in case of failure in taking back the Lot in such period. In the case that the Consignor requires us to assist in returning the Lot, the Consignor shall be liable for all risks and/or all losses, bear all the expenses. Generally, we are not responsible for arrangement of transportation insurance unless the Consignor specifically instructs us to do so and bears the insurance premium.
Chapter III Conditions Mainly Concerning the Bidder and the Buyer Article 31 Catalogue of Lot We will prepare a catalogue to introduce the status of the Lot with words and/or pictures for the convenience of Bidders and Consignors. The words, Reference Price, pictures of the catalogue and other images and advertisements are only for reference for Bidders and are subject to revision before auction. We provide no guarantee for the authenticity, value, tone, quality and flaw or defect of any Lot. Article 32 Uncertainty of Catalogue In case that the tone, color, graduation and shape shown in catalogue and/or any other illustrations, images and advertisements differ from those of the original of the Lot due to print, photograph and other technical reasons, the original shall apply. Any statement and appraisal in any ways (including but not limited to the certificate, catalogue, slide show, news media) of any Lot made by us and our employees or their agents are only for reference and should not relied on as any guarantee for the Lot. We and our employees or its agents shall undertake no liability for any inaccuracy and omission in the statements and appraisal mentioned above. Article 33 Inspection by Bidder We hold no responsibility for guaranteeing the authenticity and/ or quality of a Lot. It is the responsibility of the Bidder and/or its agents to personally inspect and investigate the actual status regarding the Lot. The Bidder shall judge the Lot themselves in addition to the catalogue, other images, and advertisements of the Lot issued. Article 34 Registration of Bidders The Bidder shall register and receive a paddle affixed with number before the Auction Date with a valid identity card, or passport or other certificates approved by the People’s Republic of China in the case of a natural person, or a valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization certificates in the case of a legal entity or other organization, otherwise it will not be deemed as a legal Bidder. The paddle affixed with number is the only evidence of the Bidder’s participation in bid. Each Bidder shall take good care of his or her paddle affixed with number and may not lend it to any third person. In case of losing such paddle, the Bidder shall go through the procedure for report of losing in the form of writing agreed by the Company. The person holding the paddle is deemed to be the registered owner of the paddle, whatever he/or she is entrusted by the Bidder or not. The Bidder shall be liable for using his or her paddle bid in the auction process, unless the Bidder goes through the procedure for report of losing in the form of writing agreed by our Company and such paddle affixed number has been cancelled by the auctioneer’s announcement in the auction process. Article 35 Deposit We will charge a deposit before the Bidder receives bidding number. The amount of deposit will be announced before Auction Date. We will refund all the deposit mentioned above with no interest to the Bidder within five business days after auction in case it fails in auction. In the event that the Bidder succeeds at auction, the deposit will be taken as part of Purchase Price payable by the Buyer and the balance (if any) will be refunded with no interest at collection. Article 36 Our Option We may forbid any one from participating in auction, taking a picture , making sound recording or making a video recording during auction. Article 37 Abnormal Events In case of any abnormal events at auction, we may take necessary actions. In case of any dispute at auction, we have rights to mediate and settle. Article 38 Bidding as Principal Any person who bids shall be deemed as principal, unless the Bidder represents to us a written certificate showing that it is the agent of a principal and subject to our approval in written before Auction Date. Article 39 Auctioneer's Discretion The auctioneer is entitled to represent us to increase or decrease the bidding ladder, refuse any bidding, or restart auction in case any dispute arises. Article 40 Screen of Video Images At some auctions, there will be a video screen or other screens in operation for the convenience of Bidders, which is only for reference. However, there are maybe errors in amounts, numbers or pictures of the Lot, or foreign exchange rate on the screen. We shall not be liable for any losses and damages caused by such errors.
Article 41 Successful Bid When the highest bidding is confirmed by striking the auctioneer's hammer or in other openly showed manners, the Bidder with the highest bidding succeeds in the bid and the sale contract of the Lot between the Buyer and the Consignor is concluded. Article 42 Auction Record We will prepare a written record of the auction signed by the auctioneer and the recorder. In case of conclusion of auction, the buyer shall also sign the record. At the auction, the Buyer shall sign the written record showing the successful bid after the highest bid is confirmed the Auctioneer. Article 43 Remuneration and Expenses The Bidder will be deemed the Buyer of the Lot after succeeding in bidding and shall pay us a remuneration equal to 15% of Hammer Price and other Expenses. Article 44 Payment The Buyer shall make full payments in a lump sum and collect the Lot (package and transportation at the Buyer's expense) within seven (7) days after the Sale Date; otherwise, the Buyer shall be liable for breach of contract. Article 45 Currency All payments shall be made in the currency, Chinese RMB, as designated by our Company. In the event that the Buyer wishes to make payment in a currency other than Chinese RMB, the buyer shall inform our Company in advance, and the currency shall be converted by our Financial Department at the rate announced by the bank of deposit. The Buyer shall reimburse our Company for any bank charges, commission, and other expenses incurred while converting a foreign currency into Chinese RMB. Article 46 Passing of Title The Buyer will acquire ownership of the Lot after having paid full Purchase Price. Article 47 Transfer of Risks After a successful bid, any Lot purchased shall be entirely at Buyer's risk as early as one of the following appears: (1) the Buyer collects the Lot purchased; or (2) the Buyer pays to us full Purchase Price for the Lot; or (3) expiry of seven days after Sale Date. Article 48 Collection The Buyer shall collect the purchased Lot at our company’s domicile or other place appointed by us no later than seven days after Sale Date. In case of failure to do so, the Buyer shall be solely responsible for all risks and losses of the Lot and bear all expenses for transportation, storage and insurance in connection therewith due to delay. Nevertheless the Lot is still preserved by us or any other agents, we and our employees or its agents shall not be liable for any losses and damages of the Lot caused by any reason. Article 49 Package and Transportation We may arrange packing and handling of the purchased Lot on behalf of the Buyer as the case maybe on its request and the Buyer shall be liable for any loss arising thereupon. In no circumstances shall we take any liability for any damages or losses of glass, frames, drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or other similar accessories arising out of any reason. In addition, we shall undertake no liability for any fault, omissions, damages and losses caused by the packers or carriers we recommended. Article 50 Export of Lot We will make explanation in the catalogue or at the auction to the Lot prohibited to be exported pursuant to the Protection Law of Cultural Relic of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations. The Buyer shall be responsible for applying for export license in accordance with Chinese laws for the Lot permitted to be exported pursuant to the Protection Law of Cultural Relic of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations. Article 51 Remedies for Non-payment In the case that the Buyer fails to make full payment within the period provided in Article 44 hereof, we shall be entitled to exercise one or more of the following remedies: (1) not to refund the deposit and the ownership of the deposit shall transfer to our Company, if the Buyer fails to make full payment within the stipulated period and the Buyer shall undertake any liability that may occur in accordance with this Conditions. In the event that the Buyer fails to pay any one purchase price of the lot on time according to the Conditions after successful bidding on seeral lot with the same one paddle affixed with number, all of the deposit shall not be refunded. In the event that the deposit is insufficient to cover all losses suffered by our Company, the Buyer shall make further compensation for the balance between the deposit and the actual losses suffered by our Company ; (2) If following a successful bid the Buyer fails to pay us the purchase price in full according to Article 44 of these Conditions of Business, we shall have the right to provide all or part of the data or information about the Buyer to any third party in cooperation with
us for purposes of entrusting such third party to collect all or part of the default payment from the Buyer; (3) charge the Buyer an interest rate of 0.1% per day on the due and unpaid amount until such payment is made in full, to the extent it remains unpaid for more than seven (7) days after the Date of Sale, unless otherwise agreed upon by both the Buyer and us. (4) commence lawsuit proceedings against the Buyer for any damages caused by the Buyer's breach of contract, including but not limited to the losses of interest on deferred or unpaid payment by the Buyer. (5) exercise a lien on the purchased Lot or other properties of the Buyer which may be in our possession for any reason. The Buyer is responsible for all expenses or risks occurred during the period of lien. In case the Buyer fails to perform all relevant obligations hereunder within the period we designated, we shall have the right to dispose of such property in accordance with relevant laws and regulations. In case the proceeds cannot cover the amount outstanding, we are entitled to claim for the balance; (6) in the event that the Buyer not making full payment to us within 35 days from Sale Date, to cancel or approve the Consignor to cancel the sale of the Lot and/or other Lots sold to the same Buyer at this auction or any other auctions and reserve the right to claim for any losses caused by such cancellation. (7) carry out a re-sale of the Lot by public auction or other ways according to this Conditions subject to the consent of the Consignor. The original Buyer shall be liable to the Consignor for the remuneration/commission and other Expenses occurred at such auction as well as all Expenses for re-sale by public auctions or other ways. In addition, the original Buyer shall also be liable for the difference, if the Purchase Price actually received by the Consignor for re-sale by public auctions or other ways of such Lot is lower than the original Purchase Price that would have been receivable hereunder had the Buyer made the full payments.
Conditions.
Article 52 Remedies for Deferred Collection In case the Buyer fails to collect the purchased Lot within the period provided in Article 44 hereof, we shall be entitled to exercise one or more of the following remedies: (1) arrange storage of the Lot at our company or any other places at Buyer's risk and expense. The Buyer shall not collect the Lot unless the full Purchase Price is paid (package and transportation at the Buyer's expense); (2) exercise a lien on the purchased Lot. After 30 days from the delayed collection by the Buyer, we may, as the case maybe, dispose of such Lot in accordance with relevant laws and regulations and apply the proceeds to compensate for the amount outstanding owed to us including but not limited to fees of storage, insurance, transportation, notarization and all expenses occurred in relation to disposal of the Lot. The Buyer should collect the balance (if any) at its own expenses.
Article 66 Right to Interpret Within the permission by laws, our Company has the right to interpret these Conditions at our own discretion.
Chapter IV Miscellaneous Article 53 Confidentiality We shall be obligated to maintain the confidentiality of any information provided to us, and indemnify all legal rights of Consignor, Bidder, Buyer and our company against any damages according to the relevant laws and regulations of the People's Republic of China. Article 54 Identification We may identify the Lot if necessary, as the case maybe, at our own discretion. All expenses in with respect to the identification shall be borne by the Consignor. In case of any discrepancy with respect to the status of such Lot between the identification and the consignment contract, we shall be entitled to modify or rescind the consignment contract without bearing any responsibilities. Article 55 Copyright We shall be entitled to take photographs, make illustrations, catalogue or other images relating to the Lot consigned to us for auction and shall have the copyright for such photographs, illustrations, catalogue or other images mentioned above. Article 56 Exemption We shall undertake no liability for any breach of contract by the Buyer or the Consignor. Article 57 Notice in Written Both the Bidder and Consignor shall notify us their valid and regular contacting address and . No change in any of the particulars will be effective until it has been notified in writing as soon as possible. All notices referred in this agreement shall be in writing and shall be delivered by post or transmitted by fax. A notice sent by post shall be deemed to have been sent on the date we give it to post office and received by the addressee via normal mail service. A notice sent by fax, shall be deemed to be received on the date when it is faxed. Article 58 Severability If any provision or part of this Conditions is deemed invalid, unlawful or unenforceable by a competent agency of Chinese government, this Conditions shall be ineffective to the extent of such unlawfulness or unenforceability without invalidating or affecting the validity or enforceability of the remaining provisions of this
Article 59 Settlement of Disputes If any dispute arises from participation in the auction pursuant to this Conditions, all concerned parties shall submit such dispute to a Chinese court or of the place where our Company domiciles. Article 60 Language This Conditions is written in Chinese and English. The English version is only for reference and is not legally valid. In case of any discrepancy between the Chinese version and English version, the Chinese version shall prevail. Article 61 Copyright of these Conditions We have the copyright of these Conditions. Article 62 Singular and Plural In the provisions of this Conditions, the singular includes the plural and vice versa where the context requires. Article 63 Right to alternation In case of any alternation to this Condition, our Company has the right to publish the altered version in any way the laws permit. We will not inform each individual who has read the former versions of conditions. Article 64 Date of Effectiveness This Conditions of Business takes effect on June 20, 2007. Article 65 Contact Information As for this auction, if you have any complaints, you can report to Commercial and Adminstative Authorities of Shanghai (0086-2154236686).
请仔细核查所填写内容 委托人姓名__________________身份证/护照号码_________________
委托竞投出价表
地址________________________________________________________ 城市_______________________ 国家____________________________ 住宅电话___________________ 公司电话________________________ 手机________________________日期____________________________ 传真号码____________________电子邮箱________________________
泓盛2014春季拍卖会
代理人姓名__________________身份证/护照号码_________________ 地址________________________________________________________
请将此表格邮寄或传真到 上海泓盛拍卖有限公司 上海市黄浦区蒙自路763号新富港中心1座5楼 电话: +86-21-23286888 传真: +86-21-53060053
城市_______________________ 国家____________________________ 住宅电话___________________ 公司电话________________________ 手机________________________日期____________________________ 传真号码____________________电子邮箱________________________ 竞买人因故无法参加现场竞投,兹委托代理人就表列编号拍卖品按不高于表列 委托价格的价格(如写明)代为竞投,并作如下承诺:
人民币账户: 开户名称: 上海泓盛拍卖有限公司 账 号: 03389800040009551
一、上海泓盛拍卖有限公司对拍卖标的的真伪及/或品质不承担瑕疵担保责任。 二、若竞投成功,竞买人须自拍卖成交日起七日内向上海泓盛拍卖有限公司 (以下简称“本公司”)一次性支付成交价及相当于落槌价百分之十五的酬金
开 户 行: 农行徐汇肇嘉浜路支行
及其他各项费用,并领取拍卖品(包装及搬运等费用自理); 三、为使得出价得以接受而不延误,竞买人须不迟于拍卖日前二十四小时向本
开户名称: 上海泓盛拍卖有限公司 账 号: 121908653610701 开 户 行: 招商银行徐家汇支行
公司出具本授权书,并同时缴纳拍卖保证金。如在规定时间内本公司尚未收到 保证金或汇款凭证传真,恕不接受竞买人及/或其代理人参加现场拍卖; 四、竞买人承诺本人及代理人已仔细阅读并愿意遵守本公司印在本图录上的 《拍卖规则》之各项条款。 代理人: ___________________
图录号
拍卖品名称
竞买人:___________________
委托价 (人民币元) (佣金不计在内)
RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB
请以正楷填写每项竞投,以拍卖品编号为准。 请注意:以上拍卖品编号、名称和最高出价必须清楚地写明。如果有两个及以上最高出价相同,竞买委托授权书送达本公司在前者优先。
委托价 (人民币元) (佣金不计在内)
Please check what you flll in and make sure that they are correct: Consignor’s Name _______________________________________ ID/Passport No._________________________________________
ABSENTEE BID FORM
Address________________________________________________ City____________ State ____________ Zip Code_____________ Telephone/Home_____________ Business___________________ Phone______________________ Date______________________ Fax_________________ Email____________________________
Hosane 2014 Spring Auctions
Agent’s Name _________________________________________ PLEASE MAIL OR FAX TO Shanghai Hosane Auction Co., Ltd 5F, No.763 Meng Zi Road, Shanghai, China Tel: +86-21-23286888 Fax: +86-21-53060053
ID/Passport No._________________________________________
Hosane’s Bank Account Account Name: Shanghai Hosane Auction Co., LTD. Account No.: 03389800040009551 Bank of Account: AGRICULTURAL BANK OF CHINA, SHANGHAI XUHUI SUB-BRANCH
Fax_________________ Email___________________________
Address_______________________________________________ City____________ State ____________ Zip Code_____________ Telephone/Home_____________ Business___________________ Phone______________________ Date______________________
Account Name: Shanghai Hosane Auction Co., LTD. Account No.: 121908653610701 Bank of Account: CHINA MERCHANTS BANK, SHANGHAI XUJI AHUI SUB-BRANCH
Please bid on my behalf at the above sale for the following Lot(s) up to the price(s) mentioned below. 1.Shanghai Hosane Auctions Co., Ltd. assumes no liability for the authenticity and/or quality or flaws of any lot. 2. If any bid is successful, I agree to pay a buyer’s premium on the hammer price at the rate of 15% and other expenses within 7 days after the sale. The package and delivery expenses are on me. 3. To secure the bidding, this form has to be delivered to the company 24 hours before the sale date. 4. I have read the Conditions of Business and notices printed in the sale catalogue and agree to be bound by them. Consignor Signed ____________________________ Agent Signed ____________________________
Lot Number
Title Description
Bid Price
(disclusive of buyer’s premium)
RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB
Please check your bids carefully before sent. We do not take responsibility for any written error. If there are two or more identical highest bids, the priority will go to the earliest Absentee Bid Form we received.
泓盛2014年春季拍卖会 中国书画 瓷器工艺品 当代艺术/油画雕塑 预展: 2014年6月24日至拍卖前一日 拍卖: 2014年6月26日 预展及拍卖地点:上海波特曼丽嘉酒店 (上海市南京西路1376号)
中国纸币 邮品专场 纸杂文献 古币、金银锭、机制币 新中国金银币 古铜珍玩 茶道具精设 预展: 2014年7月16日至拍卖前一日 拍卖: 2014年7月18日-21日 预展及拍卖地点:上海建国宾馆 (上海市漕溪北路439号)
我们的客户热爱当代艺术 , 我们也是 ! 无限登录拍卖记录﹑拍卖预展﹑艺术家生平简历及签 名﹑艺术家价格指数及Artprice指标(Artprice indicator)。免费下 载“2013年度艺术市场报告“: http://web.artprice.com/artmarketinsight
全球艺术品信息网站 www.artprice.com | 电话: +33 472 421 726 | Artprice的世界: web.artprice.com/video Artprice.com被泛欧交易所(PRC 7478-ARTF)列在Eurolist B (SRD long only)
泓盛酒店与机票预定专线: +86-21-23286903 Hosane Service Center for Hotels and Tickets Booking: +86-21-23286866
LOT 858 沙耆 黄果树瀑布(局部)