Fds julio 5 2014

Page 1

Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Steve Baker, Agent Insurance Lic#: 0D34952 17827 Chatsworth Street Granada Hills, CA 91344 Bus: 818-832-6611


Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Sylvia Nye, Agent Insurance Lic#: 0B33814 125 East Chapman Placentia, CA 92870 Bus: 714-528-3500


Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Teresa Akahoshi, Agent Insurance Lic#: 0I29268 10700 Jersey Blvd, Suite #105 Rancho Cucamonga, CA 91730 Bus: 909-980-3250


HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

FDS • LA METRO Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

2

EL BRAZO JOVEN DE LA LEY Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4580 / LOS ÁNGELES

P

ese a que el Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) no ha tenido en los últimos años una relación muy cordial con los hispanos, y que sus métodos en general han sido frecuentemente cuestionados por organizaciones de derechos civiles, lo que se vio esta semana en el Galen Center de la USC demostró que la agencia cuenta con el

respaldo de un buen sector de la comunidad. El auditorio se convirtió en escenario de la graduación 2014 de casi 650 jóvenes que se acaban de convertir en Cadetes de LAPD, un programa de ocho semanas en el que jóvenes entre los 13 y los 20 años son adiestrados por agentes del mismo departamento y así, evitar caigan en malos pasos. El evento tuvo un sabor masivamente latino, ya que la gran mayoría de los que

SERGIO BURSTEIN / HOY

En la ceremonia 300 padres de familia también se graduaron del programa

Jóvenes cadetes, en su mayoría latinos, son los que encabezan los programas del LAPD.

recibieron un diploma -a los que sumaron cerca de 300 padres - se apellidaban Gómez, Pérez, Hernández,

Audiencia Pública Limpiando el aire que respiramos

®

South Coast

AQMD

Exide Technologies La Mesa Jurídica de South Coast Air Quality Management District (SCAQMD) llevará a cabo una Audiencia Pública de asuntos relacionados con Exide Technologies y la calidad del aire. Exide opera una planta de reciclaje de baterías en la Ciudad de Vernon. La Mesa Jurídica de SCAQMD recibirá testimonio público durante la audiencia. La fecha y horario de la audiencia pública es:

Miércoles, 9 de julio del 2014 a las 6:00 PM Maywood Academy High School Auditorium 6125 Pine Avenue Maywood, CA 90270 *Favor de tomar nota que la Mesa Jurídica de SCAQMD cerrará la audiencia al final de recibir testimonio público o a más tardar las 10:00 PM.

Para más información, favor de contactarse con la secretaría de la Mesa Jurídica al 909 396-2500 o por medio de correo electrónico al clerkofboard@aqmd.gov.

Sánchez y Vásquez, con rostros que revelaban a veces un cercano parentesco, lo que parecía que había probablemente varios hermanos juntos en el progra-

ma. Fueron ellos los que dominaron en medio de una generosa lista que, al ser nombrada, dejaba ver de vez en cuando a un afroamericano y, con menor medida, a un anglosajón. En consonancia con el espíritu festivo de los hispanos, varios de los familiares que se encontraban en las tribunas celebraron a gritos los logros de los suyos cuando escuchaban su nombre, como suele pasar cuando los adolescentes terminan la preparatoria. Para la mayoría de los padres y familiares, tener la oportunidad de ver a sus hijos -que provienen de zonas desfavorecidasterminar el programa, luciendo unos uniformes tan vistosos como los que llevaban y recibiendo el aval de las autoridades locales, fue sin duda un auténtico motivo de orgullo. Este es un programa que cuenta con el apoyo de algunas instituciones que no son necesariamente identificables con las fuerzas policiales, sobre todo en lo que respecta a la Fundación Ray Charles, albacea del legendario músico de R&B afroamericano que perdió la vista a temprana edad; como lo dijo uno de

los presentadores uniformados del evento, la organización (cuyo presidente acudió a la ceremonia) fue responsable en gran medida de los uniformes y de los utensilios que emplearon los alumnos a lo largo de su preparación. Sin embargo, los latinos no fueron sólo estos chicos y sus familiares, ya que muchos de los oficiales que los entrenaron también llevaban apellidos que denotaban su hispanidad, muy de acuerdo a la ciudad que cuenta con una presencia mexicana y centroamericana cada vez más marcada. De acuerdo a información de LAPD, el programa de los cadetes “pone énfasis en el liderazgo, la edificación de carácter, la disciplina, la excelencia académica y las habilidades de supervivencia”. Las bases para la inscripción incluyen tener buenas notas en la escuela y presentar “una recomendación escrita de un profesor, un líder de fe u otro adulto que no sea un pariente. En la ceremonia se premió a Ryan López, recién ingresado a la USC con una beca completa, y a Eric Ojeda, quien subió al estrado luciendo su recién adquirido traje de los Marine Corps, lo que dejó en claro que ser un cadete de LAPD no significa necesariamente que se vaya a terminar trabajando como policía, aunque podría ser una opción, ya que el departamento acepta a miembros formales una vez que estos cumplan los 21 años, es decir, unos años después de la edad límite de este programa. El evento contó con la presencia del jefe de policía Charlie Beck, del jefe asistente Earl C. Paysinger y del presidente de la Universidad del Sur de California Max Nikias, entre otras personalidades. Al final, todos los presentes repitieron al unísono “El Juramento del Cadete”.


3 FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Aquiles Montoya, Agent Insurance Lic#: 0G65998 13519 1/2 Hubbard St Sylmar, CA 91342 Bus: 818-256-2290

David Ellis, Agent Insurance Lic#: 0G76220 16921 Parthenia Street #300 North Hills, CA 91343 Bus: 818-892-4000

John Hernandez, Agent Insurance Lic#: 0B19429 13631 Van Nuys Blvd., Suite B Pacoima, CA 91331 Bus: 818-686-2750

Borja Insurance Agcy Inc Gladys E Borja, Agent Insurance Lic#: 0H75697 13920 Foothill Blvd Sylmar, CA 91342 Bus: 818-362-5160

Adam Frank, Agent Insurance Lic#: 0H91189 19317 Vanowen Street Reseda, CA 91335 Bus: 818-264-4499

Steve Baker, Agent Insurance Lic#: 0D34952 17827 Chatsworth Street Granada Hills, CA 91344 Bus: 818-832-6611

Marc Berton, Agent Insurance Lic#: 0630665 762 N Maclay Ave San Fernando, CA 91340 Bus: 818-905-1911

Elisa Chavez, Agent Insurance Lic#: 0C87397 501 S Brand Blvd Ste 2 San Fernando, CA 91340 Bus: 818-256-1939

statefarm.com® 1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL


HOYLOSANGELES.COM/LA RECETA

FDS • LA METRO Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

4

CEVICHE DE ZAMBURIÑAS Y GUACAMOLE

C

on el calor intenso del verano y la calentura de la Copa Mundial, el paladar y el estomago gustan de un alimento tanto fresco como delicioso. Así que HOY le trae esta semana a su cocina la receta de un ceviche de primera calidad y un guacamole como ningún otro. El restaurante Tamayo, en la ciudad de Los Ángeles, nos comparte ambos aperitivos en porción para cinco personas cada uno por ser populares en la comunidad latina, propicios para cualquier fiesta y definitivamente saludables para chicos y grandes. “El ceviche es un platillo que muchas personas conocen y es muy refrescante por los ingredientes que tiene. A lo contrario de otros alimentos grasosos, las zamburiñas se cosen en los jugos de limón y la lima para que muera toda bacteria en esta comida de mar”, dice Humberto Veloso, dueño del restaurante. “Este es el único procedimiento del platillo que toma cinco horas mientras la pimienta y la sal complementa su sabor. Después de esto, elaborar el alimento es sumamente fácil porque solamente se le agrega el cilantro, el jalapeño y el tomate al final. De no hacerlo

así, el ceviche saldría muy aguado”, señala Veloso. Sin embargo, el secreto de un ceviche de primera calidad, indica Veloso, es prepararlo solamente con zamburiñas como lo hace Tamayo, ya que otros restaurantes lo hacen con sobras de diferentes pescados y este adquiere un sabor inconsistente. En respecto al guacamole, este aperitivo va bien con todo. “Al igual que el ceviche, el guacamole es fácil de preparar y definitivamente también es muy saludable”, dice el empresario. Y no es por demás, mientras las Zamburiñas tienen una importante cantidad de vitaminas A y B así como minerales tales como hierro, fósforo, sodio, zinc y yodo, los aguacates también proporcionan aproximadamente 20 vitaminas y minerales que se cree previenen de muchas enfermedades crónicas “Tamayo abrió sus puertas en 1989 para proporcionarle a la comunidad aproximadamente unos 60 platillos de calidad, entre los que se encuentran una amplia gama de ensaladas, mariscos, caldos, guisados y postres”, dijo Veloso. “Así que si en estas épocas, se le hace más fácil salir a la calle en lugar de cocinar, nuestras puertas siempre están abiertas”.

2 Aguacates enteros Un limón y medio fresco Un tomate rojo finamente picado 2 Cucharadas de cebolla blanca finamente picada 1/3 de un ramo de cilantro finamente picado 1 o 2 Jalapeños sin semillas finamente picados

2.5 Libras de zamburiñas crudas picadas 4 Limas frescas exprimidas 4 Limones frescos exprimidos Pimienta negra al gusto Sal de mar al gusto 1/2 Ramo de cilantro finamente picado Un tomate rojo y medio finamente picado Un chile jalapeño finamente picado sin semillas

Modo de prepación 1.Mezcle las zamburiñas con los jugos de las limas y los limones, la pimienta y la sal 2.Conserve la preparación en el refrigerador por unas cinco horas para que se cosan las zamburiñas con los jugos

Ingredientes para el guacamole fresco

Modo de preparación Humberto Veloso (i), dueño del restaurante Tamayo, y el chef de la casa.

3.A punto de servir, agregue el cilantro, el tomate y el jalapeño 4.Sirva en galletas saladas o tortilla frita

1.Haga papilla los aguacates y mescle junto con el resto de ingredientes. Sirva en comida o con tortillas fritas, o acompáñelo con el ceviche. 5300 E Olympic Blvd, Los Ángeles, CA 90022 (323) 260-4700 o visite: tamayo-la.com

Si quiere compartir una receta con los lectores de HOY, comuníquese con Selene Rivera al 213.241.9909 o al correo serivera@hoyllc.com

FOTOS: SLEENE RIVERA / HOY

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

INGREDIENTES PARA EL CEVICHE

¡S a Visite a su CARDENAS Mas Cercano Este Mes Para Grandes Ahorres en Sus Cortes Favoritos de Carne De Res.

www.megustalacarnederes.com

br o s

a!

LAA2220040-1

Dos tentaciones culinarias a las que no podra resistirse


FDS • INLAND EMPIRE Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

5

Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

PRÓXIMO EVENTO Cuándo: Lunes 21 julio, 6 p.m. Qué: Foro comunitario Ley AB60, permiso de conducir para indocumentados en California Dónde: Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe, San Bernardino Inf.: 909.453.0243

FOTOS: ANDREA CARRIÓN/HOY

P

ese a los casi 100 grados de calor que golpean afuera, al interior del salón de clase se respira a paz y armonía. Trece latinas de la comunidad de San Bernardino doblan y pegan trocitos de papel con la ilusión de convertirlos en sandías, floreros o cisnes. Otras trabajan con pedazos de lata reciclada para crear hojas o velas. Es la primera vez que se realiza este taller de artesanías. Fabiola Cárdenas y María Guadalupe Ortiz explican que es una de las tantas fórmulas que están probando para recaudar fondos para Latinas Educating and Empowering Communities (L.E.E.C.), una organización no lucrativa que lanzaron hace seis meses junto a Abigail Medina y Wendy Muñiz. Todo comenzó con una experiencia que le causó una fuerte frustración a Cárdenas. Su hija mayor, Abigail de 17 años, finalmente había conseguido estatus migratorio gracias a la Ley de Acción Diferida (DACA) y ahora que estaba por graduarse de la preparatoria, ya podía solicitar una beca para la universidad. “Comencé a buscar ayuda financiera y las personas que yo pensaba debían de estar enteradas, no sabían nada del Dream Act”, comenta Cárdenas, refiriéndose al Acta del sueño de California, compuesta por dos leyes aprobadas en el 2011 y que permiten que los estudiantes AB 540 reciban ayuda financiera. “Los consejeros estudiantiles ignoraban por completo el tema”. Cárdenas se comunicó con Abigail Medina, miembro de la mesa directiva de la Junta escolar de San Bernardino, para quejarse. Ella la puso en contacto con Muñiz, quien la citó en un IHOP y junto con Medina y Ortiz, la ayudó a organizar foros informativos sobre inmigración y educación. “La idea era educar a los consejeros sobre el tema y el comportamiento de estos jóvenes”, explica Ortiz. “Hay demasiada desinformación tanto ahí como entre miembros de la comunidad”. Cárdenas y Ortiz relatan algunos casos que las impactaron por el nivel de ignorancia. “Una vez pusimos una mesita

Raquel Hernández, amante de las manualidades, aprende una nueva técnica en el taller de artesanías de L.E.E.C.

INFORMAR, EDUCAR Y AYUDAR ES SU OBJETIVO Cuatro latinas unen fuerzas para darle voz a una comunidad en el área de San Bernardino en el Consulado de México y muchos jóvenes se acercaron a preguntarnos cómo podían ir a la universidad siendo inmigrantes indocumentados”, dice Cárdenas. “Incluso muchachos con DACA no sabían que podían calificar para ayuda financiera y yo les contaba que mi hija, quien tiene DACA, recibió 12,200 y pico -lo máximo que da CalGrants- y pronto irá a UC Irvine a estudiar psicología”. Ortiz, por su parte, relató la historia de un caballero que estando casado con una inmigrante

Fabiola Cárdenas y María Guadalupe Ortiz son co-fundadoras de L.E.E.C.

indocumentada y teniendo dos hijos nacidos en Estados Unidos, preguntó si estos calificaban para el DACA. Al ser nacido aquí no es necesario solicitar un permiso que es para jóvenes indocumentados.

Otro de los motivos que impulsa a estas cuatro mujeres a organizar foros comunitarios es que, pese a ser el distrito escolar el primer lugar donde la gente buscaría ayuda, no lo hacen.

“Ni siquiera asistirían si las escuelas realizaran los foros. No se sienten bienvenidos”, exclama Ortiz. “Y a eso se suma el temor a ser deportados”, agrega Cárdenas inmediatamente. Y no sólo eso. Según Ortiz, si se realizara un foro de DACA en la escuela, los jóvenes no irían porque no quieren que otros compañeros se enteren que son indocumentados. Por eso los han estado congregando en el consulado mexicano y hasta en la cochera de una seguidora de Facebook que ofreció su casa. “Debemos asegurarnos de que se sientan protegidos”, comentan y agregan que entre enero y marzo ayudaron a inscribirse en DACA y/o solicitar becas a más de 50 muchachos. Además de foros sobre becas y acción diferida, L.E.E.C. también ha asistido a víctimas de violencia doméstica, hizo un evento para reconocer a mujeres líderes de la comunidad, organizó un concierto cultural con mariachi incluido y, pronto realizará un taller sobre las licencias de conducir para indocumentados en California. Estas cuatro latinas apenas empiezan. Operan en un espacio prestado y reciben ayuda de organizaciones e individuos para realizar sus foros y talleres. Una de esas personas es la madre de Cárdenas, Silvia Sánchez Jardines, una artista que viajó desde Morelos, México, exclusivamente para dictar el taller de artesanía y recaudar más fondos. “El propósito es dignificar al inmigrante. Se habla mucho de que nuestra gente no tiene educación. Pese a que muchos no tienen educación académica, sí tienen muchos valores, talentos, trabajan, aportan, pero les falta información y nosotras queremos ayudar”, concluye Ortiz.


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

5

Por ADOLFO FLORES LOS ANGELES TIMES

LOS ANGELES TIMES

C

uando su familia tuvo noches de karaoke improvisado, Zoraida Reyes cantó la canción "Todos Me Miran" , una canción que habla de cómo superar el rechazo. Pero no fue hasta que esa canción fue escuchada en el funeral de Reyes que su madre se dio cuenta del porque le gustaba a su hija. El cuerpo de Reyes, quien era una mujer transgénero, fue encontrado sin vida a principios de junio en las afueras de un restaurante de comida rápida en Anaheim. La policía dijo que la muerte de la joven da mucho que pensar, pero hasta el momento no han iniciado una investigación. Sin embargo, para la comunidad transgénero, la muerte de Reyes hace renacer los temores de acoso y violencia de un sector de la sociedad; mientras que para otros, su muerte les recuerda que la vida es demasiado corta. Durante el funeral la semana pasada, Macrina Reyes, madre de Zoraida, se arrojó encima del ataúd de su hija y le pidió perdón, y con una rosa blanca en una mano, contenía las lágrimas, mientras le decía que la amaba. “Le pedí perdón porque en vida, no le dije suficientes veces lo mucho que la amaba”, dijo la madre. “Hubiera deseado haber conocido a su otra familia antes de su muerte”. La madre hablaba de las personas que su hija conoció y con las que trabajo en defensa de la comunidad trasgénero y de la comunidad sin documentos, a quien llamaba: ‘su segunda familia’. Macrina dijo que ella falló y no le preguntó a su hija lo suficiente acerca de su vida como transexual. Sin embargo, la música de Gloria Trevi y Jenni Rivera fue la que las unió más. "Quiero estar más cerca de su segunda familia ahora", dijo su madre. "Ellos me han ayudado a soportar este gran dolor". Zoraida fue miembro del Equipo de Dreamers del Condado de Orange, del grupo DeColores Queer del Condado de Orange y Familia: Movimiento de Liberación Queer y Transexuales. Los organizadores dijeron que en los últimos meses Zoraida

Marcrina Reyes llorasobre el ataúd de su hija Zoraida, una activista que lucho por la comunidad LGBT, pero que su propia madre no alcanzó a comprender.

UN LLANTO QUE LLEGÓ TARDE Zoraida Reyes fue encontrada muerta en un estacionamiento de comida rápida en Anaheim había empezado a tomar las cosas muy personales y con responsabilidad; además de haberse convertido en una fuerte voz del movimiento transgénero y subrayando preocupaciones en defensa de los derechos de los inmigrantes sin documentos. Muchos recuerdan a Reyes delgada y de cabello oscuro – como la mujer que hablaba y se expresaba detrás de un megáfono, como lo hizo el 27 de mayo, su última protesta donde pedía poner fin al contrato de inmigración y las la ciudad de Santa Ana. "Muchos de nosotros no somos visibles para mucha gente", dijo Bamby Salcedo, un amigo y presidente de la Coalición Trans-Latin. "Zoraida era una de esas personas transexuales que eran parte del movimiento y trabajaron duro para llevar nuestra lucha a la vanguardia." La Coalición Nacional de Programas Anti-Violencia emitió un comunicado, expresando preocupación por la muerte de Reyes,

"Le pedí perdón porque en vida, no le dije suficientes veces lo mucho que la amaba". MACRINA REYES Madre de Zoraida.

por el lugar donde habían encontrado su cuerpo y por la rápida conclusión de las autoridades sin mayor investigación. Osman Ahmed, del Proyecto Anti-Violencia Ciudad de Nueva York, indicó en una declaración que las mujeres transgénero y las personas de color, estaban siendo desproporcionalmente afectados por la violencia La organización documentó 18 homicidios anti-LGBT el año pasado, según un informe de mayo de 2014. Casi tres cuartas partes de las víctimas fueron identificadas como mujeres transexuales, y el 67% de ellas eran mujeres transgénero de color. Alexa Vásquez, de 25 años, de

Santa Ana, dijo que conoció a Reyes en el 2007 y la recuerda como una persona con mucha seguridad y sin muchos problemas durante su transición; además, ella fue la que la llevó por primera vez a un club gay. "Ella me enseñó cómo era la vida de una mujer transgénero", dijo Vásquez. Ella también fue testigo de cómo Reyes, al igual que otras mujeres transexuales inmigrantes, tuvo problemas para conseguir un trabajo o asistencia médica. En el momento de su muerte estaba desempleada, pero no dejaba de solicitar trabajo. “Zoraida había sido rechazada de empleos de servicio y venta. Le decían que estaba súper calificada porque ya se habían dado cuenta de que ella era una mujer trasgénero”, dijo Vásquez. “Como sociedad constantemente estamos dejando a las mujeres transgénero sin apoyo y les damos la espalda”. Vásquez agregó que Zoraida había asistido a la Universidad de

California en Santa Bárbara, tomando clases de estudios chicanos, pero tuvo que parar por cuestiones económicas. Las dos vivían juntas en Santa Ana con un grupo de amigos, pero al final, la víctima ya había regresado con su familia por razones financieras. Fue una decisión difícil porque Zoraida no creía que tenía el apoyo de su familia, dijo Vásquez. La joven víctima se llamaba Ale, pero más tarde cambió su nombre a Zoraida, simplemente porque le gustaba el nombre. "Con ese nombre Zoraida trabajó", dijo Vásquez. "A ella le encantaba ese nombre". Otro de sus amigos, Jorge Gutiérrez, un organizador de la comunidad inmigrante y LGBT, dijo que la mayoría de la gente pensaba que Zoraida era tímida. Ella pudo haber sido un poco tímida, dijo, pero era porque escogía sus palabras sabiamente. "Ella rompió con su timidez y tenía mucha claridad en lo que quería decir y hacer", dijo Gutiérrez. "Ella me enseñó a sentirme orgulloso y cómo ser valiente cuando estaba siendo yo mismo." adolfo.flores @ latimes.com


6 FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

15.6" ATIV Book 2 Ultra Smart & Stylish

SAVE $250

15.6" Actual Diagonal Screen Size

8GB 1TB MEMORY

SAVE 31%

HARD DRIVE

AFTER SAVINGS

Before Savings: $798

#8080674

8"

A8 Tablet SAVE $2099

8.0" Actual Diagonal Screen Size

• Android 4.2 • 1.3GHz Quad Core Processor • 8" HD 1280x800 IPS Display • 16GB Storage • Dual Camera • Dolby® Audio

10.1"

10.1" Actual Diagonal Screen Size

2GB 64GB MEMORY

SSD

#7872869

10.1"

A10 Tablet • Android 4.2 • 1.3GHz Quad Core Processor • 10.1" HD 1280x800 IPS Display • 16GB Storage • Dual Camera • Dolby® Audio

10.1" Actual Diagonal Screen Size

AFTER SAVINGS Regular Price: $179.99

#8086774

Touchscreen 2-in-1 Notebook + Tablet

#8086794

SAVE $2099

Regular Price: $249.99

2-Way GMR1635-2 GMRS Radios

2-Way GMR3040-2CKHS GMRS Radios

2-Way GMR5089-2CKHS GMRS Radios

2-Way GMR2638-2CK GMRS Radios

• Up to 16-Mile Range • 22-Channels • Battery Strength Meter • Keypad Lock • Channel Scan • Channel Monito • 1 Call Tone

• Up to 30-Mile Range • 22-Channels • Weather Resistant • Battery Strength Meter • Hands-Free Operation • Rechargeable • 10 Call Tone

• Up to 50-Mile Range • 22-Channels • Waterproof • Battery Strength Meter • Hands-Free Operation • Rechargeable • 10 Call Tone

• Up to 26-Mile Range • Weather Resistant • 22-Channels • Battery Strength Meter • Hands-Free Operation • Rechargeable • 10 Call Tone

#6569213

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

#7094001

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

#7102772

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8 Oxnard Store Only: M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 Prices Good Saturday, July 5, 2014 Through Thursday, July 10, 2014. Prices subject to change after Thursday, July 10, 2014. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

#7093991

AFTER SAVINGS

SPECIAL FINANCING!

Fry’s Credit offers three separate financing programs depending on the item being purchased. The terms of the program are one of the following: 365 days, 730 days or 1095 days.

NO INTEREST if paid in full within 365 or 730 or 1095 days †† Monthly payments required. Interest will be charged to your Account from the date of purchase if Promotional Plan balance is not paid in full within 365 or 730 or 1095 days according to the specific term that matches the promotional item purchased or if minimum monthly payments are not made by Due Date. Making the minimum monthly payment may not pay off your promotional purchase in time to avoid interest charges. ††Valid on select items only. Financing Info: Subject to credit approval on the Fry’s Credit Account by First Electronic Bank. Min. Interest Charge = $2.00. Review your cardholder agreement, call 1-866-322-8008, or visit www.fryscredit.com for more info. Deferred Interest Info: Variable Standard APR = Prime Rate+23.74% (as of 05/01/14 it is 26.99%). Variable Penalty APR = Prime Rate+26.74% (as of 05/01/14 it is 29.99%). (NC0514)

FRYS LAT LT 070514


7 FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

i-Stubble Cordless Trimmer

9-Piece Haircut Kit

• Custom Blade Control for Fine Line Trimming-Remove the Comb and Use Just the Advanced Blades for Touch-Ups and Close Trims • Electro-Chemically Formed Blades for Extreme Sharpness, Durability, and Accuracy, Safe on Sensitive Skin • Cordless/ and Rechargeable • 24 Total Settings for Stubble, Beard, Mustache, and Goatee Looks

with Taper Control • Self-Sharpening Blades; Always Sharp, Always Precise • Powerful Motor, Corded Use • Tapered Lever; Form Maximum Control • 4 Hair Length Attachable Combs • Hair Comb, Blade Cover, Cleaning Brush, Scissors

Save 59%

Adjustable Trimmer Head for Multiple Settings Without All the Accessories!

Save 44%

21.99 Regular Price $ 12.99 Instant Savings $

$

Limit 1 Per Customer #7183862

9

After Savings

Limit 1 Per Customer #6440332

Bold 9000 Unlocked Smartphone

$ 8.99 Regular Price 3.99 Instant Savings

$

$

5

After Savings

13,000 BTU Portable Air Conditioner with 12,500 BTU Heat Pump • Evaporative Technology with Window Venting So No Waste Water to Empty • 64 to 90° Adjustable Thermostat and 24 Hour Programmable Clock Timer • Loss of Power Protection with Auto Restart $ 499.99 Regular Price $ 100 Instant Savings While Supplies Last. Not Available in All Stores.

Save 20%

Limit 1 Per Customer #7770158

$

399

Savor M1100 Bluetooth Headset

• Android • Camera

• Three Microphones Deliver Superior Sound Quality • vConvenient Voice Commands with Dedicated Voice Button

Limit 1 Per Customer #8128825

59

Savings

• Versatile: Use for Neck/Shoulders, Back, Lumbar, Legs and Posterior

Limit 1 Per Customer #7058061

$

49.99 Regular Price $ 15 Mail-In Rebate

$

34

After 99 Savings and Rebate

Z665 Prepaid Smartphone

• QWERTY Keyboard • Color Display • BB OS

$

99 After

Percussion Massage Belt Neck & Shoulder Massager Save • 2 Rhythmic Massagers • 20 Different Combinations 30% • 10 Intensity Levels

99

$

$

99

Limit 1 Per Customer #8008344

30

SAVE

69

AFTER SAVINGS

$ #6427352

Save 62%

79.99 Regular Price $ 50 Instant Savings

$

29

99 After Savings

Stylus for Capacitive Save 83% Touchscreens • Used for Phones, Tablets, and Other Touchscreen Devices #7346574/#7346584 #7346594/#7346604

99

Each ¢ After Savings

*Instant activation discount requires activation through Fry’s Electronics on new lines of service with new 2-year agreement on qualifying plan per line. Limit 5 phones per customer. Limited time offer. No Dealers. Subject to terms and conditions of carrier’s agreement, including, if applicable, activation/upgrade fees, credit approval and early termination fees. The Qualified upgrade discount requires a new 2-year agreement for qualified existing customers. See contract and carrier’s rate plan brochures for additional details. California customers to be charged sales tax based on price without activation, including items designated as “free” after instant savings. While Supplies last, limited time offers. DROID is a trademark of Lucasfilms Ltd. and its related companies. Used under license. Beats Audio and the b logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Google, the Google logo, Android and Google+ are trademarks of Google, Inc. 4G LTE is available in more than 410 markets in the U.S.; see vzw.com. LTE is a trademark of ETSI.Coverage not available everywhere. See brochures and Terms and Conditions (including arbitration provision) at www.T-Mobile.com for additional information. T-Mobile and the magenta color are registered trademarks of Deutsche Telekom AG. ©2013 T-Mobile USA, Inc.**4G speeds delivered by LTE or HSPA+ with enhanced backhaul. Available in limited areas. Availability increasing with ongoing backhaul deployment. Requires 4G device and compatible data plan. Learn more at att.com/network.

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8 OXNARD STORE M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 Prices Good Saturday, July 05, 2014 thru Thursday, July 10, 2014 Prices subject to change after July 10, 2014 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price.* “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations


HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN

El arte de ahorrar

ENTRE NOS

Patricia Arbulú

Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Jose Cornejo, Agent Insurance Lic#: 0E16358 6742 Lankershim Blvd North Hollywood, CA 91606 Bus: 818-255-2900

Carlos Cornejo, Agent Insurance Lic#: 0D42903 13701 Riverside Drive Ste #201 Sherman Oaks, CA 91423 Bus: 818-817-0050

statefarm.com® 1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

8

FDS • LA METRO Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

EJEMPLOS DE VIDA Acabo de cumplir años, pienso que no debería ser motivo de celebración, tendríamos que sentirlo de otra manera, pero nos enseñaron que es la alegría de estar vivos y la oportunidad de continuar con nuestros proyectos de vida. Hace algún tiempo, estas oportunidades no fueron de las más prometedoras para una historia que se cruzó en

mi camino. Hacíamos un programa en la ciudad de Miami y recibíamos muchas solicitudes de ayuda en nuestros estudios, hubiésemos querido hacer más por ellos, pero nuestro presupuesto era mínimo, digamos mejor ninguno; el programa lo hacíamos con mucho esfuerzo y colaboración de amigos y conocidos. Sin embargo, un día, una carta llamó nuestra atención cierta mañana al comenzar nuestro trabajo, un padre de familia nos pedía que le ayudáramos a conseguir un auto en las condiciones que fuera, tenía un hijo grave y necesitaba transporte para las consultas médicas. “Carlos” había llegado de Colombia con el único propósito de encontrar una cura para su hijo de tan solo nueve añitos, este niño padecía de cáncer a la sangre (leucemia). El día que conocí a “Jesús”, así se llamaba el hijo de “Carlos”, fue muy emocionante. Era un niño muy inteligente y nuestro ‘conexión’ fue de inmediato; estaba en el hospital porque había sufrido una crisis, una de las tantas que lo llevaba a ser internado por tiempos indefinidos, tenía unos ojos hermosos y un carisma impresionante que inmediatamente se ganó el cariño de las enfermeras y los doctores. Conversando con “Jesús” me preguntó si conocía a Dwyane Wade, jugador de los Miami Heat, mi ignorancia basquetbolista salió a flote y le dije que no, me comentó que era su ídolo

BUSCA

y que deseaba conocerlo en algún momento. Hicimos todas las gestiones, escribimos cartas, llamadas telefónicas, hasta molestamos en las oficinas de un reconocido músico cubano para que pudiese interceder por esta solicitud, pero nunca fuimos escuchados. El padre, en uno de esos días que “Jesús” se sintió bien lo llevo al coliseo y allí, entre la gente que solicitaban autógrafos pudo conocer a su ídolo, fue muy emocionante para él y más aún para su padre, al saber que cumplía un deseo más para su hijo amado. Aquí si cometeré una indiscreción y ojalá sea perdonada. Entre las muchas puertas que tocamos alguien que sí nos nos escuchó fue Chayanne, ¡qué personaje!, conocí a un gran ser humano que al conocer de la historia, lo había visto por la televisión en una de las tantas emisiones que hacíamos y pidió a sus colaboradores que se contactasen con nosotros. Visitó a “Jesús” para darle fuerza en su lucha contra el reloj, me pidió mucha discreción con el tema, no quería que se supiese que estaba ayudando, ¡qué tipo tan sensacional! luego me entere que su madre padecía también del cáncer, dios te proteja mi Chayanne y perdones por no guardar este pedido de silencio. Días después, había un mensaje de “Carlos” en mi teléfono, con voz temblorosa y en llanto me decía que “Jesús”, su hijo amado había fallecido, que dolor en mi corazón, este niño nos había ganado a todos, nos dio un ejemplo de vida, de lucha y sobre todo de amor por sus padres; aún traigo conmigo la foto que le pidió a su padre que me entregara con su firma. Hace algunos días cumplí años y es precisamente estas fechas cuando más me identifico con el protagonista de esta historia, alguien muy joven que no tuvo la suerte de llegar a los que cumplo hoy, pero dejó un legado superior a lo que dejamos muchos de nosotros. Patricia Arbulú es una conocida presentadora de televisión en Los Ángeles. Patriciaarbulu30@gmail.com.

LA EDICIÓN DE HOY DEPORTES LOS LUNES, CON UNA CIRCULACIÓN DE MÁS DE

95,000

También visita HOYDEPORTES.COM con la información deportiva que le interesa al sur de California


GETTY IMAGES

FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

>>Pág. 12

9

2014

MISIÓN: ¿POSIBLE?

Los ticos enfrentan a Holanda en cuartos y esperan dar otro golpe sorpresa


LATINOS ANOTAN UN GOL CON BEBIDA HIDRATANTE Los hermanos Hernández se inspiraron en su empresa cuando veían un partido del Mundial

EDUARD CAUICH/HOY

FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014 10

Reyna Hernández es la creadora de Gol, la bebida hidratante.

Por EDUARD CAUICH ENVIADO ESPECIAL/BRASIL

E

n estos días de fiebre mundialista, hay algunos que aprovechan el ambiente para hacer algo creativo y productivo. La californiana Reyna Marie Hernández es una de ellas, pues recuerda que fue hace unos cuantos años durante el Mundial de Sudáfrica 2010 cuando, junto a su hermano Richard, le llegó la idea de tener una bebida hidratante con enfoque a los latinos y a su pasión por el futbol. “Desde niña hasta el día de hoy, el futbol ha sido parte grande en mi familia… mi familia ha ido a ver Mundiales. Recuerdo que mientras estabamos viendo uno de los partidos del Mundial de 2010 en compañia de mi hermano y mi papá comenzamos a hablar sobre ideas de cómo crear una bebida hidratante, que sea perfecta para jugadores de futbol y otros atletas”, recordó Hernández. Entonces fue que esta

*Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo por DVR y receptores según el número de habitaciones. Para ver remotamente se requiere conexión a Wi-Fi o la función Hopper Transfer Estándar.

LAA2476723-3

877-718-8217

Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: Hopper: Tarifas mensuales: Servicio DVR, $12; Joey, $7, Super Joey, $10. Requisitos de Instalación/ Equipo: Equipos alquilados deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que calfiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. Las ofertas finaliza el 1/16/15 El regalo con compra es cortesía de Satellite TV Station y será entregado al cliente en el momento de activación, sin forma de redención.

Emprendedores latinos Si usted tiene o conoce a un Latino con una historia inspiradora sobre su negocio, nomínelo/a en hoyeditorial@tribune.com californiana junto a su hermano decidieron crear un producto de bebida hidratante de nombre Gol, la cual tiene ingredientes naturales como nopales, mate y jengibre. “Queríamos un producto que fuera en gran parte enfocado a la comunidad latina y que también fuera de aspecto deportivo”, dijo la residente del Valle de San Fernando, de padre texano y madre costarricense. De acuerdo a los dos creadores y fundadores de esta bebida, el producto es enfocado a un público joven y activo, justo lo que ellos mismos representan. “Somos adultos jóvenes llenos de energía y estamos buscando constantemente nuevas ideas que sean creativas para promover nuestro producto”, dijo Hernández sobre el producto, el cual salió al mercado en enero y es distribuido en alrededor de 200 establecimientos y supermercados del Sur de California como Jons y Northgate.

Además, los fundadores han podido lograr el patrocinio de equipos de la comunidad, como Chivas USA y el Ontario Fury. “Fue un proceso de alrededor de cuatro años para sacar al mercado y finalmente pudimos hacer el gran estreno en enero pasado”, expresó Hernández, quien ella misma señaló que al momento de crear la bebida pensaron en una bebida hidratante y no estimulante. Esta bebida tiene la mitad de las calorías, cafeína y azúcar encontradas en bebidas energéticas populares. “Con Gol queremos promover la hidratación y la nutrición, no la sobre estimulación”, agregó la graduada de la Universidad de Pepperdine. Actualmente Gol distribuye solamente con el sabor mango, aunque próximamente planean lanzar un producto con sabor a melón. Para más información visite golbev.com.


RECLINABLE

ยกNUEVO!

RECLINABLE

Consola en el centro del sofa

RECLINABLE

Reclinable

Con cualquier compra minima de $49999

Hasta agotar existe ncias Limite uno por perso na.

RECLINABLE

Sofรก y Loveseat

BALร N

de FUTBOL!

99999 99

$

Tambien disponible con reclinables electronicos $1199.99

LM KMX 13314

$ Antes 1099

Seccional de 6 Piezas de (

Incluye cama queen de 3 piezas, 1 buro, tocador y espejo.

9 9 9 54 $ Antes 599

99

$

& '

69999 $ Antes 899

99

$ LM UNT 4200

PLASMA HDTV ย 50

""" # $% & " ' ( ) + ( , - . # " /0/ %3 45 6 7 8,9 '

: System

BUILT IN

29999 $ Antes 399

99

MTSERWESTDQM

49999

60 ย

& '

$

S BAJO! ยกEL PRECIO MA

$

" # $ %

BM ACM 2015Q

Box spring se vende por separado.

() * & %

TPLGE50PB560

+ ,$ +

849

TPLGE60PB665

99

$

DM CRO 2517

FEATURES:

99

? Built-In Ethernet and ' 8 # - " D ( D ) + > . & G " 5 G 8,9 '

: # -

9 9 9 39 $ Antes 499

Refrigerador

99

$

Incluye - ; < y 4 sillas.

+ +

PLASMA HDTV $ Antes 999

Comedor de

!"" #$##%

99999 99

$

$ Antes 1199

RWFRGS2622MS

0 " # = # <>

ยกCREDITO FACIL! Ofrecemos Financiamiento Propio ยกNO INTERES POR 12 MESES!* ANAHEIM 255 S. Euclid St Anaheim, CA 92802 714-999-1285 Mon-Sat 10am-8:30pm Sun 10:30am-7:30pm CHINO 12605 Central Ave Chino, CA 91710 909-291-0688 Mon-Sat 10am-8:00pm Sun 10:30am-7:30pm OUTLET 353 North Euclid Way Anaheim, California 92801 714-999-1281 Monday-Sunday 10am-7pm

Ofertas vรกlidas sรณlo hasta el 14 de Julio, 2014. o hasta agotar existencias. Limite un artรญculo por persona. NO son vรกlidas en compras previas. Danielย s Home Center no es responsable por errores tipogrรกficos รณ errores en precios. Esta oferta no puede combinarse con otras ofertas. Mercancรญa en existencia por tiempo limitado. Danielย s Home Center no es responsable por mercancรญa agotada. Tiene que traer este aviso para obtener estas ofertas. * O.A.C

ยฟQuiere aรบn mรกs

OFERTAS

INCREIBLES? ยกESCANEA Y AHORRE!

ยกVisite nuestra tienda virtual! FdS | 07/05

ELECTRONICA LINEA BLANCA

Con dos reclinables en cada uno.

11 FDS โ ข LA METRO โ ข Sรกbado 5 y domingo 6 de julio del 2014

MUEBLES ELECTRONICA LINEA BLANCA

MUEBLES

World Cup


FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014 12

EL NUEVO REY DE CONCACAF

Nadie daba un peso por los ticos y ahora han callado a muchos Por EDUARD CAUICH ENVIADO ESPECIAL/FORTALEZA

C

osta Rica ha callado millones de bocas en este Mundial. Al igual que muchos periodistas, creía que iban a dar pelea en el Grupo de la Muerte pero para ser sinceros, jamás nos imaginamos (ni los mismos ticos) que iban a terminar en primer lugar, eliminando a Inglaterra e Italia y venciendo a Uruguay, además de extender su buen momento hasta los cuartos de final del Mundial. Pero Costa Rica ha comprobado ser el mejor del area y ha puesto en alto el nombre de la CONCACAF al sacar siete puntos en un grupo ante rivales que tienen un total de siete campeonatos mundiales. Además, tampoco se achicó en el momento en el que Grecia le empató al minuto 90 con 10

hombres en los octavos de final, aguantó los tiempos extras y mandó el partido a los disparos desde el punto penal para luego ganar gracias a la excelente actuación de su arquero Keylor Navas. Este sábado, Costa Rica tratará de seguir con su loca aventura mundialista, la cual podría no repetirse en muchos años por ningún equipo de CONCACAF, cuando enfrente a la poderosa Holanda en cuartos de final del Mundial de Brasil 2014 (9 a.m./ Univision) en la Arena Fonte Nova de Salvador, Brasil. Los ticos con hombres importantes como Bryan Ruiz y el arquero Navas, así como elementos que han paseado su futbol por todo Centroamérica y la MLS, como Michael Umaña, han dejado arriba el nombre de un país pequeño y han sacado provecho de toda adversidad.

“Siempre hemos querido hacer historia y lo pudieron ver aquí”, dijo Navas, arquero del Levante, quien le detuvo un disparo a su ex compañero de equipo en el conjunto español, Theofanis Gekas. “No hay secretos. Somos los 25 de nosotros, incluyendo los dos que están lesionados pero están aquí con nosotros. Jugamos con el corazón, por el país”, agregó el arquero de 27 años. Y tal como lo dice Navas, el conjunto tico ha superado obstáculos a base de humildad y mucho trabajo, tal como lo fue el estudiar los tiros desde los doce pasos. “Practicamos los penaltis antes y estudiamos también al equipo rival, por eso anotamos el 100% de los disparos”, dijo Jorge Luis Pinto, director técnico de Costa Rica. Es precisamente ese trabajo y humildad que ha convertido a

Costa Rica como el nuevo rey de la CONCACAF, por lo menos este año, porque ha logrado salir de un grupo en donde ni México ni Estados Unidos probablemente hubieran podido salir vivos y muchos menos venciendo a potencias mundiales. Cabe recordar que los ticos han tenido una buena actuación desde las eliminatorias. Los ticos clasificaron como segundos e inclusive tuvieron a México eliminado con la victoria de 2-1 en San José pero gracias a Estados Unidos, los aztecas pudieron extender su vida hasta este Mundial. Costa Rica también repartió victorias ante Estados Unidos al caer en la nieve de Colorado por 1-0 pero luego se desquitó por 3-1 en la recta final del Hexagonal. Y aunque caigan ante Holanda (algo que no tienen en la mente los ticos), la historia dirá que este equipo que representó a

MEJORES ACTUACIONES EN UN MUNDIAL México: En México 1986, cuartos de final, séptimo puesto Estados Unidos: En Uruguay 1930, tercer lugar Cuba: En Francia 1938, cuartos de final, séptimos

EL PARTIDO

COSTA RICA VS. HOLANDA Cuándo: Sábado Dónde: Arena Fonte Nova de Salvador, Brasil. Hora: 9 a.m. TV: Univision

4.8 millones de habitantes en ese país, hizo lo que muy pocos podrán lograr. ¡Pura vida!

FOTO AP • FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY


Los conductores que manejan con precaución ayudan a reducir costos para todos. Por eso deben ser recompensados. Allstate te recompensa por ser un buen conductor con hasta un 20% de descuento adicional sobre cualquier otro descuento. Llama a tu Agente local de Allstate hoy y pregunta sobre el Descuento del Conductor Distinguido. La vida se aprovecha más cuando estamos en Buenas Manos.

DESCUENTO del CONDUCTOR

DISTINGUIDO SOLO PARA CALIFORNIA

Sujeto a términos, condiciones y disponibilidad. Ahorros varían. Allstate Insurance Co and Allstate Indemnity Co: Northbrook, IL. © 2014 Allstate Insurance Co

LLAMA HOY A UNO DE LOS 410 AGENTES DE ALLSTATE EN LOS ANGELES

JUNTOS PODEMOS MEJORAR NUESTRA COMUNIDAD En Pacific Oaks College sabemos que puedes alcanzar cualquier meta y por eso te brindamos las herramientas necesarias. Aprovecha e inscríbete fácilmente en programas educativos que se adaptan a tu tiempo y nutren el futuro de tu comunidad. Elige una carrera de Bachelor o Masters en Pacific Oaks College.

Visita startpacificoaks.com

13 FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

y mereces ser recompensado.


HOYLOSANGELES.COM/CINE

¿TIENE DIABETES MELLITUS TIPO 2?

14

UN AGENTE CONTRA EL MAL

ESTUDIO GLDI •Si Usted: •Es mayor de 18 años •Es hombre, o mujer que no está en condiciones de quedar embarazada •Tiene diagnóstico de diabetes tipo 2 •Recibe tratamiento con dieta y ejercicio solamente o en combinación con una dosis estable de metformina •Tiene un peso estable con un índice de masa corporal de entre 20 y 40kg/m2 (inclusive)

Eric Bana es un policía incrédulo en nueva cinta de terror Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

para un estudio de investigación clínica que evalúa un medicamento en fase de investigación para la diabetes mellitus tipo 2. Si cumple con los criterios del estudio, deberá asistir a visitas del estudio periódicas y recibirá sin costo alguno todas los visitas, los análisis de laboratorio, el medicamento en fase de investigación y el placebo del estudio. Es posible que también reciba una compensación.

SONY PICTURES

P

ese a que no cuenta con la fama mundial de algunos de sus compañeros de profesión, Eric Bana se ha ganado un lugar de respeto dentro de la industria hollywoodense con el carácter serio e intenso de las interpretaciones que ha ofrecido en títulos como “Black Hawk Down”, “Hulk”, “Troy”, “Star Trek” y “Lone Survivor”. Sin embargo, con toda la experiencia que tiene, no había interpretado nunca a un agente de la ley ni había sido parte de un proyecto de terror, dos deudas que acaba de saldar gracias a su participación en “Deliver Us from Evil”, una mezcla de ‘thriller’ policiaco y relato de posesión diabólica que se encuentra desde ayer en cartelera. “Lo que me motivó a hacer esto fue la posibilidad de trabajar con Scott Derrickson, quien además de dirigir, coescribió el guión”, le dijo Bana a HOY a través de una entrevista telefónica, en alusión al cineasta que se ha encargado también de obras tan exitosas del género como “The Exorcism of Emily Rose” y “Sinister”. “El hecho de que él se interese en hacer cintas de ficción que se inspiran en casos reales las vuelve más honestas y escalofriantes que otras”, agregó. Este filme se encuentra basado en “Beware the Night”, un libro escrito por el expolicía Ralph Sarchie en el que éste cuenta las experiencias paranormales que tuvo su-

…Entonces es posible que sea elegible

Bana (der.) al lado del venezolano Édgar Ramírez durante una escena de la nueva cinta de terror.

ha colaborado frecuentepuestamente a lo largo de DELIVER US mente con el padre Chris su carrera mientras patruFROM EVIL Kelly (también de ese llaba las calles de Nueva Estreno: En cartelera país) en diversas causas York. Director: Scott Derrickson sociales, por lo que todo De hecho, el personaje Reparto: Eric Bana, Édgar parece indicar que es de Bana lleva el mismo Ramírez, Olivia Munn católico; pero, durante la nombre del autor, y apareconversación con este ce en la pantalla como un diario, él aseguró que sus representante del orden creencias no tuvieron tanto que ver con la que ha perdido la fe y que no se encuentra en buenos términos con su familia, debido a decisión de aceptar este papel. “Estaba intrigado por la idea básica de la las aterradoras visiones que está teniendo y historia, ya que no sabía casi nada de posea los numerosos crímenes que le ha tocado sión ni esa clase de asuntos”, afirmó. “Scott observar en los últimos tiempos. sí se ha metido de lleno en el tema, y su “Él va a tener que enfrentarse en algún ayuda me sirvió para familiarizarme con momento a todas estas cosas que lo atormentan, lo que constituye una agregado a la aspectos de éste que ni siquiera conocía”. Como parte de su preparación, Bana trama principal que me pareció muy intererecibió una serie de registros de audio y de sante”, nos comentó el actor. video extraídos de sesiones reales de exorAl leer la biografía de Bana, nos enteramos de que el hombre de origen australiano cismo. “Fue bastante incómodo exponerse a todo eso, pese a que me sirvió definitivamente para identificarme con el relato”, confesó. En “Deliver Us from Evil”, el entrevistado comparte los roles estelares con Édgar Ramírez, un venezolano que está teniendo participaciones cada vez más grandes en Hollywood, y que se pone en la piel de Joe Mendoza, un sacerdote latino con un pasado turbio y una fuerte vocación por la lucha contra las entidades satánicas que se albergan en cuerpos humanos. “Él es increíble como actor y me encanta como persona”, manifestó Bana. “Llegaba siempre al set absolutamente preparado, lo TELEVISIÓN • TELEFONO que le dio una dimensión muy especial al personaje de Mendoza. Le deseo lo mejor, y que siga encontrando papeles relevantes en el cine”.

TIME WARNER Para obtener más información, por favor llame al:

TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS

866-700-4242

INTERNET RAPIDA $19.99

LAA2500835-1

2010 Wilshire Blvd Suite 302, Los Angeles CA 90057

FDS • LA METRO Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

CABLE BASICO $19.99 INTERNET •

855.796.2626


A

ntes de Maradona, Messi, Ronaldo o Beckham el planeta conoció a Edson Arantes do Nascimento, Pelé. Considerado un tesoro del mundo deportivo, los logros y destrezas del llamado “Rey del futbol” lo llevaron a participar en tres campeonatos mundiales donde se destacó y se llevó la admiración del mundo entero. Logró un récord de 1,282 goles en una carrera de veinte años, siendo considerado por la crítica como el mejor jugador de futbol de todos los tiempos. Ahora, cuando la Copa Mundial regresa a Brasil después de sesenta años, Pelé junto a Brian Winter (Jefe de corresponsales de Reuter-Brasil) explora la historia reciente de este deporte y ofrece nuevas ideas acerca del papel del fútbol a través de su publicación de 325 páginas titulado “Porque el futbol importa” (Celebra Books; April 1, 2014; Hardcover; $26.95). Pelé, quien ha viajado por todo el planeta en su papel de embajador mundial del fútbol y en apoyo a organizaciones benéficas como la UNICEF, señala en este libro detalles con suma franqueza acerca de este deporte y comparte sus experiencias más inspiradoras, sus historias más conmovedoras, sus lecciones más difíciles, y pone en perspectiva este deporte El fútbol está a punto de cambiar el mundo, uniendo a los jugadores a través de un amor compartido por el deporte y apoyando a las comunidades en vías de desarrollo a través de un objetivo y una pasión común. El fútbol es el centro de una comunidad global que esta creciendo cada vez más, proporcionando un nuevo sentido de nacionalismo y orgullo. Eso se puede ver durante la Copa del Mundo de 2014 en Brasil y se seguirá viendo en los Juegos Olímpicos de 2016 en Río de Janeiro.

Sobre el autor Comenzó su carrera profesional a los dieciséis años en el Santos Futebol Clube. En el 1958, ganó su primera Copa del Mundo para Brasil a los diecisiete Ganó otras dos Copas del Mundo en el 1962 y en el 1970. Ese el único jugador con tres trofeos Jules Rimet a su nombre. Él es el máximo goleador de todos los tiempos con 1,282 goles en 1,366 partidos. Pelé hoy en día es portavoz, embajador, y filántropo. -Tommy Calle

15 FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

PORQUE EL FUTBOL IMPORTA

A celebrar la libertad.

¡Adopte a quien se convertirá en su nuevo mejor amigo. Gratis!

27 de junio – 6 de julio No se requerirá el pago de la tarifa de adopción para los perros y gatos Best Friends Pet Adoption Center 15321 Brand Blvd., Mission Hills, CA 91345 818-643-3989 Abierto todos los días, desde el mediodía hasta las 8 pm.

Together, we can Save Them All.

®

bestfriends.org/la

Los Angeles


FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014 16

A N U N C I O

E lo nc s u ad cu en en po tre tr ne o s

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario Tipo

Interés

Puntos

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

Honorarios

866-701-5539 AIMLOAN.COM

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

866-284-9121 ARCSTONE FINANCIAL, INC.

Pago Inicial

APR

866-806-5506

http://www.aimloan.com

http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 3.875 0.000 $1995 20% 3.975 20 yr fixed 3.625 0.000 $1477 20% 3.727 15 yr fixed 2.875 0.000 $1995 20% 3.049 7/1 ARM 2.875 0.000 $1962 20% 2.927 5/1 ARM 2.625 0.000 $1898 20% 2.830 Rates are for purchase transactions only. 30 yr Jumbo Conforming 4.000 0.000 $1995 20% 4.038 NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $1966 20% 3.190 Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! 5/1 ARM Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.818 HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, Contact us for a free rate quote and mortgage checkup. 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees*

30 yr fixed 4.000 0.000 $850 20% 4.043 30 yr fixed 3.875 0.805 $850 20% 3.985 15 yr fixed 3.000 0.000 $850 20% 3.074 5/1 jumbo ARM 3.125 0.000 $850 20% 2.801 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.375 $850 20% 3.196 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $850 20% 4.141 30 yr Jumbo Conforming 4.000 0.538 $850 20% 4.079 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $850 20% 3.278 15 yr fixed 2.875 0.600 $850 20% 3.072 AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

3.875 3.000 4.000 2.625

LINEAR HOME LOANS

1.500 0.500 1.125 1.000

http://www.kinecta.org

Honorarios

$1800 $1800 $1800 $1800

20% 20% 20% 20%

4.124 3.231 4.182 2.850

(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,

866-391-5864 AMERICA ONE MORTGAGE GROUP

413-0477

866-442-9457/866-309-3461 IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER

http://www.linearhomeloans.com

1468445

866-570-6139

http://www.loanrhino.com

http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 3.875 0.000 $795 20% 3.920 30 yr Jumbo Conforming 3.990 0.000 $795 20% 4.007 15 yr fixed 2.990 0.000 $795 20% 3.069 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $795 20% 3.151 20 yr fixed 3.625 0.000 $795 20% 3.687 30 yr jumbo 3.990 0.000 $795 20% 4.005 10 yr fixed 2.875 0.000 $795 20% 2.989 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender

30 yr fixed 3.750 2.000 $799 20% 3.957 30 yr fixed 3.990 0.000 $799 20% 4.030 15 yr fixed 2.750 2.000 $799 20% 3.111 5/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.856 30 yr Jumbo Conforming 3.875 1.750 $799 20% 4.057 7/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.836 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $790 20% 4.140 10 yr fixed 2.625 1.000 $799 20% 2.937 3/1 ARM 2.375 0.000 $799 20% 2.597 Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist-

30 yr fixed 3.990 0.000 $895 20% 4.084 30 yr Jumbo Conforming 4.000 0.000 $895 20% 4.035 30 yr FHA Call for Rates 15 yr fixed 3.000 0.000 $895 20% 3.087 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $895 20% 3.320 5/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1595 20% 3.010 7/1 jumbo ARM 3.000 0.000 $1595 20% 3.100 10/1 jumbo ARM 3.625 0.000 $995 20% 3.626 Direct lender. Loans to $10 million available. Jumbo 3, 5, 7 & 10yr ARMs with interest only option available

(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422

CA DRE#01840960

CA DRE 1323980

01174694

Predicción hipotecario

TASAS HIPOTECARIAS Y INFORMACIÓN

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (6/26/14 - 7/2/14)

PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES

DISPONIBLE

APAREZCAN AQUÍ,

Up: 0% Down: 53% Unchanged: 47%

EN EL INTERNET @

LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260

http://latimes.interest.com Source: Bankrate.com 2014

GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

http:latimes.interest.com

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

Community Commerce Bank Claremont, Monterey Park & Woodland Hills www.ccombank.com 909-625-7891 Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 06-29-14.

Int Chking Acct Min

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

NA NA

NA NA

0.10 10,000

0.30 10,000

0.50 10,000

NA NA

0.60 10,000

0.70 10,000

1.11 10,000

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260 LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 6/25/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com Guía de Certificado de Depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 6/25/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com


FDS • LA METRO Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

AGÉNDAME DESDE HOY ALEKS SYNTEK EN SANTA ANA Cuándo: 10 de julio, 8 p.m. De qué se trata: La estrella del pop/rock mexicano Aleks Syntek regresa al Sur de California para presentar lo último y lo más popular de su repertorio. Dónde: The Observatory. 3503 S. Harbor Blvd., Santa Ana, CA Adm.: $25 Inf.: 714.957.0600

ESPLENDOR CHINO EN HOLLYWOOD Cuándo: 5 de julio, 8 p.m. De qué se trata: El espec-

HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA

17

táculo “Chinese Splendor” le permitirá conocer uno de los tantos lados artísticos de la cultura china. Habrá acróbatas, baile y fuegos artificiales. Dónde: Hollywood Bowl. 2301 N Highland Ave, Hollywood, CA Adm.: $18 - $268 Inf.: 323.850.1885

SHOW INFANTIL EN PARQUE MAC ARTHUR Cuándo: 6 de julio, 5 p.m. De qué se trata: El Parque MacArthur de Los Ángeles recibe el verano con un festival de música que durará hasta fines de agosto. Este domingo le toca el turno a Party Animals, un grupo musical integrado por adultos disfrazados de animales. Dónde: Parque Mac Arthur. 2230 West 6th Street, Los Ángeles, CA

Adm.: Gratuita Inf.: 626.683.3230 / levittla.org

CONFERENCIA SOBRE DERRAME CEREBRAL Cuándo: 10 de julio, 8 a.m. - 4 p.m. De qué se trata: Conferencia bilingüe dirigida a prevenir y reconocer los síntomas de un derrame cerebral. Se dará información sobre cómo ayudar a una persona en esa situación. Se proveerá almuerzo. Dónde: California Endowment. 1000 N. Alameda St., Centro de Los Angeles Adm.: Gratuita Inf.: Registrarse llamando al 323.292.2002

FESTIVAL MUSICAL “I LOVE BANDA” Cuándo: 11 de julio, 12 m. De qué se trata: En este

festival de música banda se presentarán las agrupaciones Banda La Costeña, Arrazadora, Banda Cervantes, así como también los cantantes Tello Aguilera y José Monso. Dónde: A Mi Hacienda. 9613 Whittier Blvd., Pico Rivera, CA Adm.: $25 Inf.: 562.699.2500

NOVEDADES EN LA BREA TAR PITS Cuándo: De lunes a domingo, 9:30 a.m. a 5 p.m. De qué se trata: La Brea Tar Pits y el Museo Page presentan nuevas atracciones, como el Observation Pit y nuevas excavaciones dentro del Pit 91. Dónde: La Brea Tar Pits. 5801 Wilshire Boulevard, Los Angeles, CA Adm.: $5 - 12 Inf.: 323.934.PAGE / www.tarpits.org

CONCIERTOS DE VERANO EN STA. MÓNICA Cuándo: Jueves de julio, agosto y septiembre, 7 p.m. De qué se trata: Comienza la serie de conciertos de verano en el Muelle de Santa Mónica. Cada jueves se presentará toda una variedad de artistas y géneros musicales. El 14 de agosto le toca a La Santa Cecilia, quien se presentará con Sergio Mendoza. Dónde: 200 Santa Monica Pier, Santa Monica, CA Adm.: Gratuita Inf.: santamonicapier.org

GLORIA ESTEFAN EN HOLLYWOOD Cuándo: 25 de julio, 6 p.m. De qué se trata: La popular cantante cubano-estadounidense regresa a Los Ángeles para presentar temas de su disco The Stan-

dards y sus canciones más conocidas también. Dónde: Hollywood Bowl. 2301 N Highland Ave, Los Ángeles, CA Adm.: $13 - $172 Inf.: 323.850.2000 / hollywoodbowl.com

TEOTIHUACÁN EN EL LACMA Cuándo: Lunes a domingo, excepto miércoles. De qué se trata: Exhibición “The Painted City: Art from Teotihuacán” (“La Ciudad Pintada: Arte de Teotihuacán”) sobre los murales en Los Ángeles y en Teotihuacán, México. Muestra disponible al público haste el 7 de diciembre. Dónde: LACMA. 5905 Wilshire Blvd, Los Ángeles. Adm.: $15 Adultos / $10 mayores de 63 años / Gratuita para miembros y menores de 17 años Inf.: 323.857.6000

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Impulsado por cars.com

Confidence Comes Standard®

BMW

Infiniti

Nissan

Volkswagen

South Bay BMW Text SBBMW to 48696

Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696

Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696

New Century VW

18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com

“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com

“We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com

Chevrolet

Nissan

Toyota

Selman Chevrolet Text SELMANCHEVY to 48696

Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696

Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696

Serving Orange County Since 1952 1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com

¿AMAS EL DRAMA?

Preséntale tu prometida a tu actual esposa

¿ODIAS EL DRAMA?

Compra un automóvil en Cars.com

Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.

Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998

Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com


FDS • LA METRO • Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014 18

JORNALEROS/DAY LABORER LISTINGS

Esta página es posible gracias a la colaboración de CARECEN que apoya a jornaleros en diferentes partes de la ciudad. Carnicero Experiencia con todo tipo de maquina de carne. Artemio Lopez Gomez (213) 483-0136

Conductores Excelente record de manejo. Licencia Clase C. Luis Corado. Llame al (213) 220-1740

Construccion Conocimiento de topografia y Construccion general. Famailiarizado con la infraestructura. Ruden Rodriguez (213) 300-5780

Construccion Techumbre piso de madera decoracion de techo baldosa y pintor de varias pinturas. Trabajos garantizados. Luis Rodriguez. Llame al (773) 817-6581

Construccion Asistente de Construccion y demolicion. Aprendo rapido. Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Construccion Asistente de Construccion pintura demolicion y drywall. Fidel Gonzalez (213) 248-0486

Construccion Asistente de Construccion. Familizado en instalacion de piso carpinteria y baldosa. Juan Perez. Numero (323) 712-1317

Construccion Professional en Construccion soy experto en albanil. Jesus Perez (512) 317-0304

Construccion Construccion general. Familiarizado con instalacion de piso de madera y ceramica. Jose (213) 271-7128

Construccion Experiencia en remodelacion y carpinteria. Buenos precios. Eulogio Xula. Llame al (23) 842-6713

Construccion Herfi Construccion-residencial y comercial. Precios razonables. Gilberto Herrera (213) 200-4423

Construccion Construccion basica. Instalo piso de ceramica y laminada. Tambien so pintor. Octavio Garcia (213) 235-5120

Construccion Remodelacion general. Experiencia en drywall pintura y instacion de piso de madera. Rudy Loopez (951) 305-2591

Construccion Construccion general y pintor. Precios razonables. Llame a Mariano Hernandez (213) 401-8564

Construccion Construccion general. Conozco framing stucco pintura drywall fence work tile. Tambien hago de reparaciones. Magdaleno Loaiza (213) 246-4956

Construccion Remoledaciones y pintor. Buenos trabajadores. Llame a Mario o Victor (213) 858-9814 o (404) 482-4420

Construccion Construccion general incluyendo pintura stucco formas cemento abilitar hierro y barillas. Andres Lopez (213) 256-4006

Construccion Construccion general: conocimiento concreto pintura carpinteria con varias tecnicas. Para precios flexibles llame Amadeo Perales (213) 483-0136

Construccion Conocimiento de contruccion general piso ceramico concreto y mas. Por favor llame Ismael Pirir (213) 995-7463

Construccion Trabajo en Construccion. Experiencia en pisos y framing. Mariano Bravo (213) 984-0867

Construccion Construccion general. Precios razonables. Me llamo Rogelio Diaz (213) 568-8072

Construccion Construccion general. Experiencias de muchos anos. Me llamo Santos Abac (323) 399-7642

Demolicion Limpieza general y demolicion. Trabajo rapido y profesional. Jose Valladares. Llame al (213) 570-7998

Demolicion Experto en demolicion y acarreo. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Por favor llame (323) 439-2629

Demolicion Tambien hago limpieza y accareada de basura. Buen trabajo. Me llamo Oscar Dominguez (213) 570-4089

Electricista Experto en electricidad. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Llama al (323) 439-2629

Electricista Electricista. Buen precio y experencia. Luis Rodriguez. Llama al (773) 817-6581

Electricista Electricista. Experiencia de 22 anos en residencial comercial y industrial. Jose Luis Ramos (213) 909-2818

Empacadoras Experiencia en empacando. Trabajo rapido y limpio. Laura (323) 802-4605

Empacadoras Experiencia en empacando. Trabajador eficiente. Artemio Lopez (213) 483-0136

Empacadoras Experiencia como empacador de bodega de telas. Juan Perez. Llame al (323) 712-1317

Empleos en general Experiencia en ayudante te tienda. Laura (323) 802-4605

Empleos en general Tiene problemas consus ventanas? Tengo bastante experiencia con instalacion de ventanas. Me llamo Jose. (213) 271-7128

Empleos en general Mantenimiento general y manejador. Eulogio Xula. Telefono (213) 842-6713

Empleos en general Muchos anos de experiencia. Instalacion de puertas de garaje y limpieza profesional. Jose C. Martinez (213) 271-4092

Empleos en general Labor general con experencia. Gracias por solicitar mis servicios. Jose V. Gonzalez (323) 424-5491

Empleos en general Conocimiento en trabajos con stacco. Llame a Miguel Lopez (323) 326-4858

Empleos en general Instalcion de pisos. Especialmente en banos y cocinas de yeso y sheetrock. Flavio Fierro (626) 435-7818

Empleos en general Asistente de manager de limpieza. Experiencia lavando carpetas. Artemi Lopez Gomez (213) 483-0136

Jardinero Professional en jardineriaplantacion y recorte de arboles. Jose Valladres (213) 570-7898

Jardinero Certificado por la ciudad de Los Angeles. Mariano Hernandez (213) 401-8564

Jardinero Jardinero en general. Buenos precios. Andres Lopez (213) 256-4006

Limpieza Soy buena trabajadora. Estoy interesada en trabajo de limpieza de casa o oficina. Me llamo Laura (323) 802-4605

Mecanica Mecanica basica. Cambio de aceite llantas y frenos. Buenos precios llame Jose Martinez (213) 273-4092

Mecanica Angel Rivera soy mecanico. Soy responsible y tengo experiencia. Para buen trabajo (213) 884-8586

Mundazas Se va a mover? Ayudo con mudanzas y tengo experiencia. Me llamo Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Mundazas Soy experto en mudanzas. Fidel Gonzalez. Llama al (213) 248-0486

Pintor Pintor professional. Por favor llame a Emilio (323) 812-2118

Pintor Pintor professional. Experto en poquito de todo. Gerardo Perez (213) 2537393

Pintor Pintor con bastante anos de experencia. Llame a Luis Rodriguez (773) 817-6581

Pintor Soy buen pintor y aprendo rapido. Me llamo Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Plomero Experto en plomeria. Estimados gratis. Eduardo Sinay (323) 439-2629

Plomero Soy plomero con experienceia. Puede contar em mi. Jose (213) 271-7128

Servicios de Comida Experiencia de concina de preparador y cocinero. Llame a Octavio Garcia (213) 235-5120

Servicios de Comida Experencia en retaurante como busser. Me llamo Juan Rodriguez (323) 427-9453

Soldadura Cerca puertas electricas ventanas electricas. Mario o Victor (213) 8589814 o (404) 482-4420

For advertising opportunities in Hoy’s Home Improvement Section Para oportunidades de publicidad en la Sección de Home Improvement

Please contact: Hector Cabral (213) 237-3453 hcabral@hoyllc.com


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 5 y domingo 6 de julio del 2014

HOYLOSANGELES.COM/HOGAR

19

CASA NUEVA, RESPONSABILIDADES NUEVAS Ahora usted es responsable de darle mantenimiento a su propiedad

SERVICIOS DE HOY LOS ÁNGELES

S

er dueño de su propia casa puede ser una experiencia muy satisfactoria. Usted puede escoger el color que quiere de su casa, hacer remodelaciones o lo que quiera para darle un toque más personal a su nueva propiedad. Algo de lo que muchos propietarios no se dan cuenta es de que son responsables de todas las mejoras y mantenimiento que su casa pueda necesitar. Este artículo le ayudará a conocer mejor su nueva casa, entender algunas tareas básicas de mantenimiento y cuándo necesita llamar a un profesional.

Una de las primeras cosas que un nuevo propietario debe hacer antes de mudarse es conocer su nueva casa. Se recomienda que haga esto durante la última evaluación de la propiedad. Pregúntele al dueño anterior dónde están todas las válvulas, llaves de control e interruptores para la electricidad, agua y gas, tanto dentro como fuera de la casa. Si no tiene la oportunidad de hacerlo antes del cierre, tome unos momentos tan pronto como le entreguen sus llaves para caminar por la casa con su familia para que todos conozcan la ubicación de estos controles. Es importante que toda la familia sepa dónde están las llaves maestras y cómo abrirlas y cerrarlas. Nunca se sabe cuando una tubería se pueda romper o un grifo empiece a gotear. Su familia debe saber qué hacer si huelen a gas o si se rompe una tubería de agua. Si saben dónde están las válvulas y llaves de control y cómo funcionan, podrán responder a la emergencia como lo requiere la situación. Tenga en cuenta también qué medidas podrían ser necesarias cuando usted y su familia estén fuera de la ciudad. Usted querrá que alguien de confianza esté enterado de dónde están las válvulas y controles y cómo cerrarlos o desconectarlos. Esta persona

ESPECIAL PARA HOY

Entérese dónde están las llaves de control

Las reparaciones de la cocina y el baño son de las más comunes, pero no tan complicadas con un poco de atención.

puede revisar su casa y, en caso de una emergencia, sabría qué hacer en su ausencia. Aunque estas situaciones son poco comunes, el saber cómo reaccionar cuando se presentan estos casos puede ahorrarle mucho dinero en costos de reparación.

Números de emergencia Además de reunir información acerca de a quién llamar para conectar sus servicios, prepare una lista con los números de emergencia, usando la “Hoja de trabajo: Lista de contactos en caso de emergencia”. Imprima una copia y colóquela en un lugar donde todos en la familia puedan verla, como en la puerta del refrigerador. Asegúrese de añadir números adicionales a medida

que sea necesario.

reparaciones y mejoras Como nuevo propietario, usted es responsable del mantenimiento de su hogar. Podemos separar esta tarea en tres grupos: mantenimiento de temporada, reparaciones y mejoras. Cada uno de éstos es importante para el cuidado de la casa. El mantenimiento de temporada o preventivo se puede definir como el básico del hogar que se debe efectuar una vez al año. Las reparaciones son distintas del mantenimiento. Este tipo de trabajo se presenta cuando algo se rompe o deja de funcionar. Por ejemplo, grifos que gotean, tuberías de agua rotas o calentadores que fallan; un sistema de enfria-

miento que no produce aire frío o algo tan simple como un foco o bombillo fundido. Como dueño de su hogar, quizá considere hacer usted mismo alguna de las reparaciones, lo cual le puede ahorrar dinero. También tiene la conveniencia de poder programar cuándo hacer la reparación en vez de esperar hasta que alguien pueda ir a su casa a hacerla. Efectuar las reparaciones sencillas le ayudará a adquirir la confianza y destrezas básicas antes de emprender trabajos de más envergadura. Además, estos trabajos más grandes a menudo se pueden evitar si se hacen las reparaciones a tiempo. Los enfriadores de evaporación son un buen ejemplo de cómo una reparación pequeña puede con-

vertirse en algo más serio. Es común que estos sistemas de enfriamiento comiencen a gotear pequeñas cantidades de agua. Muchas veces esto se debe a que una manguera puede romperse. Si el problema se soluciona inmediatamente, reemplazar la parte defectuosa puede costar tan poco como $1. Pero si la gotera no se repara inmediatamente y se deja así por bastante tiempo, este escape pequeño de agua puede ocasionar daños serios en el techo. La reparación requerida puede ser algo menor como tener que reemplazar algunas tejas o algo más costoso, como tener que reemplazar todo el techo. Esta clase de daños es costosa y se puede evitar reemplazando la manguera.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.