Fds marzo 8

Page 1

2014 HOY PUBLICATIONS, LLC


HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS

FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

BREVES

2

CALIFORNIA.- Lou Correa, asambleísta de California, presentó un proyecto de ley esta semana que agiliza el proceso para despedir a maestros que no cumplan con su trabajo. La iniciativa también hace que el proceso de despido sea más económico. Actualmente para despedir a un profesor es casi imposible y costoso, además y como último recurso, los profesores pueden acudir a un panel de tres personas que incluyan un juez de derecho administrativo y dos docentes, uno elegido por el distrito y otro por el acusado.

50 mil dólares de

recompensa SEIS AÑOS POR TORTURAR AGENTES DE BIENES RAÍCES

LOS ANGELES.- El Departamento de Policía de Los Ángeles está ofreciendo 50 mil dólares de recompensa para la persona que proporcione información que lleve a la captura de los dos individuos que asesinaron al cajero de 39 años de edad. La víctima era Atilio Benavides y trabajaba en la tienda 99 centavos en Pico-Union.

Daniel Weston de 56 años es uno de los cinco acusados por raptar y torturar a dos agentes de bienes raíces: Lamond Dean y Luis García, en una transacción de modificación del pago de su casa que terminó en reposesión de su hogar.

LOS ANGELES TIMES

DEMANDAN POR VIOLACIONES SEXUALES EN LA UNIVERSIDAD DE BERKELEY CALIFORNIA.- 31 estudiantes demandaron en una corte federal a la universidad de Berkeley por supuestamente no hacer nada sobre las quejas de abuso sexual que se han presentado en los últimos años. Incluso, las estudiantes argumentan que la universidad trataba de desanimar a las víctimas para que no presentaran acusaciones sexuales ante las autoridades.

SI NECESITA AYUDA En cuestiones legales relacionadas a su salud o seguro médico: • Apelaciones contra HMO: California Department of Managed Care: 888.466.2219 o healthhelp.ca.gov • Apelaciones contra su compañía de seguros: 800.927-HELP o insurance.ca.gov • Apelaciones contra planes de salud de su empleador: 866.444.3272 o askebsa.dol.gov

AGUSTÍN DURÁN/ HOY

FIN DE SEMANA

POR UNA MEJOR EDUCACIÓN

TALLERES PARA OBTENER SEGURO MÉDICO EN EL SUR DE LOS ÁNGELES LOS ÁNGELES.- Oficina del concejal Curren Price invita a todas las personas a participar en los talleres de salud a realizarse el 8 y el 29 de marzo de 10 a.m., a 3 p.m., en el 4301 S. Central Ave. L.A. Serán totalmente gratis y habrá gente disponible para ayudarlo a registrarse en el programa de salud.

ARZO 31 DE M O DÍA LTIM ES EL Ú CRIBIRSE S PARA IN MACARE’ EN ‘OBA

Cobrará sin trabajar CALIFORNIA.- Ron Calderón, senador de California, pidió permiso para no trabajar, pero sí seguir cobrando, y así preparar su defensa contra los 24 cargos federales en su contra como lavado de dinero, soborno y fraude. Muchos de sus colegan han pedido su renuncia.

Hoy Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Ángeles, California 90012 DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán 213.237.4361 rmoran@hoyllc.com EDITORIAL 213.237.4580 hoyeditorial@tribune.com DIRECTOR EDITORIAL Alejandro Maciel 213.237.3374 amaciel@hoyllc.com EDITOR ADJUNTO Javier T. Calle 213.237.4388 jcalle@hoyllc.com GERENTE GENERAL DE VENTAS Héctor Cabral 213.237.3453 hcabral@hoyllc.com (fax: 213.237.4406) PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN 213.237.3001 Somos una publicación de


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

3

HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

Cuando inició el programa de DACA en el 2012, miles de jóvenes inundaron las oficinas de CHIRLA.

NADIE LOS DETIENE Los ’dreamers’ no se desaniman y siguen su lucha para graduarse y legalizarse Por ALBERTO PONCE DE LEÓN WASHINGTON/EFE

FOTOS; HOY LOS ANGELES

C

uando terminó de ver la película The Dark Knight, José Cáceres decidió que un día sería director de cine como Christopher Nolan. Pese a tener enfrente un camino con leyes migratorias que van en contra de sus anhelos, él confía en su intuición y no piensa rendirse hasta conseguirlo. Nació hace 21 años en la capital de Guatemala y a los 12 llegó a Estados Unidos. "Soy un gran fan (fanático) de las películas de Christopher Nolan, él fue quien me inspiró para estudiarcine", dice Cáceres. "Sueño en ser director de películas o de shows de televisión". El estudiante es uno de los cientos de miles de jóvenes que mantienen puesta su fe en que un día las leyes de inmigración les permitan alcanzar sus meTAS en Estados Unidos. Se inscribió en el programa de DACA (Acción diferida para los jóvenes llegados en la infancia) y comenzó a

En el 2013, decenas de jovenes deportados pidieron asilo para seguir luchando en EE.UU.

lamenta. La meta académica de este joven residente en Arlington, Virginia, es obtener un título universitario en cinematografía. "Quiero hacer historias que presenten personajes dónde haya mayor inclusión a las minorías porque me he fijado que en el cine no son bien representadas: salen de meseros, de jardineros", afirma. "Mis compañeros se enfocan mucho en lo técnico, en la edición, pero a mí me gustan las historias, creo que la historia es lo importante, por eso quiero hacer cine". Mientras regresa al estudio, José aprovecha su permiso de DACA para trabajar en un centro de llamadas de servicio al cliente en FARE, una agencia de transporte público del área metropolitana de Washington, D.C. Por otro lado, Abigail Zapote tiene 23 años, nació en Pachuca, México, y llegó a Dallas, Texas, cuando tenía seis años. Cuando cursaba el último año de secundaria, a los 14

estudiar filmación en el Colegio de la Comunidad de Alexandria, Virginia. Su permiso está vigente hasta el 2015 pero su solvencia económica le ha impedido continuar. Ha aprobado 30 créditos en el colegio pero cada uno le ha costado 450 dólares, 300 dólares más que a un estudiante que tiene documentos. "Ya no pude continuar por la falta de dinero", CONTINÚA EN LA PÁGINA 11

Manda un mensaje de texto con la palabra SUPERIOR al 97579 y podriás GANAR 10 boletos para un juego de los L.A. Clippers Text SUPERIOR to 97579 for your chance to win 10 L.A. Clippers Tickets from TEN™ NO NEC. REAL. COMP. Debe ser ciudadano de EE.UU., mayor de 18. Vea detalles/reglas en la exhibición de L.A. Clippers. NO PUR. NEC. Must be US citizen, 18+. See L.A. Clippers display for details/rules.

7UP TEN is a registered trademark of Dr Pepper/Seven Up, Inc. ©2014 Dr Pepper/Seven Up, Inc. TEN is a trademark of Dr Pepper/Seven Up, Inc. SU-22409

SAVE $1.00

RV0100

on ONE (1) 2-liter bottle of 7UP TEN®, A&W TEN®, Canada Dry TEN®, RC TEN® or Sunkist® TEN™ Soda MANUFACTURER’S COUPON • EXPIRES 3/31/2014

RETAILER: Dr Pepper/Seven Up, Inc. will reimburse you the face value plus 8¢ handling if you and the consumer have met the offer’s terms. Void if prohibited, taxed, restricted, transferred, assigned, sold, purchased or if coupon is reproduced, gang cut or mint condition. Consumer pays deposit and taxes. Cash value 1/20¢. Good only in USA. DO NOT DOUBLE. Limit One Coupon Per Item(s) Purchased. RETAILER REDEEM BY MAILING TO: Dr Pepper Snapple Group, Inmar, Inc, One Fawcett Drive, Dept. #78000, Del Rio, TX 78840. 2014 ™ & © Dr Pepper/Seven Up, Inc. SUNKIST is a registered trademark of Sunkist Growers, Inc., USA used under license by Dr Pepper/Seven Up, Inc. ©2014 Sunkist Growers, Inc. and Dr Pepper/Seven Up, Inc. SU-22409


HOYLOSANGELES.COM/LA RECETA

FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

4

CHAPULINES AL MOJO DE AJO Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

E

xiste un viejo refrán que dice: “a falta de pan, tortillas”, lo que en el estado de Oaxaca, México, se podría traducir como: “a falta de carne, chapulines”. Y no es por demás, aparte de sabrosos estos insectos saltarines y de patas largas son ricos en proteínas y muy saludables. Por este motivo, el restaurante Expresión Oaxaqueña comparte su receta de Chapulines al Mojo de Ajo para cinco personas, un platillo muy peculiar que solamente las personas aventureras y que buscan una opción a la carne, querrán degustarlo, sin embargo, no se deje llevar por la apariencia ya que tienen un sabor a almendra. “El chapulín es un insecto verde que se ve mucho en los valles donde crece la alfalfa y la milpa”, dice Zeferino García, dueño del restaurante ubicado en Los Ángeles. “A primera vista,

a mucha gente le horroriza pensar que el chapulín se puede comer, pero en realidad es un insecto limpio que nuestras familias oaxaqueñas han venido comiendo por generaciones”, señala García. Y es que en las regiones pobres del estado, la carne es un lujo que se consume solamente en días festivos o celebraciones grandes. Por lo consiguiente, la gente humilde ha sido creativa con la naturaleza y ha puesto al chapulín como uno de los alimentos más sabrosos e inclusive

exóticos dentro la gastronomía mexicana. El sabor del chapulín se asemeja al sabor del charal seco o a una almendra mientras que sus proteínas en ciertas cantidades pueden reemplazar fácilmente a la carne de res, el pollo o el cerdo, ya que unos 100 gramos de carne de res contienen entre 55 y 60 por ciento de proteínas menos que 100 gramos de chapulines, que tiene de 65 a 75 por ciento. Mejor aún, el chapulín contiene sales minerales que ayudan a regular la presión sanguínea por ser ricos en calcio, magnesio y vitamina B. Incluso, muchas personas indican que los chapulines también son afrodisíacos. “Yo creo que los chapulines sí son afrodisíacos porque la mayoría de nuestras familias son numerosas”, dice García entre risas. Este insecto también se puede encontrar cocinado a la mexicana y a la diabla en el restaurante que el empresario abrió en el 2001. El platillo se puede comer como botana entre amigos y familia o puede ser un plato fuerte si se sirve con arroz y frijoles. El insecto se puede comprar en la mayoría de tiendas oaxaqueñas en el sur de California. Si usted tiene una receta original que quiera compartir con los lectores de HOY, hable con Selene Rivera al 213.237.4582, o escríbale al serivera@hoyllc.com

FOTOS: SELENE RIVERA/ HOY

Un platillo rico en vitaminas y proteínas que muy bien puede suplir a la carne.

No se deje llevar por la apariencia, los chapulines son sabrosos y nutritivos.

Ingredientes: 2 1/2 Tazas grandes de chapulines 6 Dientes de ajo finamente picados 3 Chiles de árbol picados 2 Cucharadas de cebolla blanca finamente picada 1/4 De una cucharadita de sal 1/2 Taza de vino blanco 1/2 Taza de agua 2 Cucharadas de mantequilla sin sal Jugo de medio limón 1 Cucharada de harina

Preparación: Para sazonar los chapulines: en un sartén caliente agregue aceite, dos dientes de ajo picado y el chile de árbol. Saltee hasta que tuesten los chapulines uno o dos minutos. Para el mojo de ajo: en una sartén

grande, caliente el aceite y agregue los cuatro dientes de ajo y cebolla y saltee a fuego moderado por aproximadamente dos minutos o hasta que esté cocinado. Agregue el agua y el vino blanco y derrita la mantequilla en el mismo sartén. Añada la harina para que se espese. Si es necesario, agregue una pizca más de harina para obtener la consistencia que usted desee. Agregue los chapulines ya sazonados al sartén, añada sal al gusto y cocine dos a tres minutos a flama alta hasta que todos los chapulines estén cubiertos con la mezcla. Al final, rocíe jugo de limón, retire del fuego y a disfrutar del platillo que ha alimentado a familias por generaciones.

Zeferino García, dueño del restaurante Expresión Oaxaqueña, muestra el platillo que por sus nutrientes ayuda a regular la presión sanguínea.


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

5

SIN MIEDO AL INGLÉS Cuando las ganas de superación persisten, no importa la edad y la vergüenza queda a un lado Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

C

EL DATO Para más información sobre las clases, puede asistir al 1926 W. Adams Boulevard, Los Ángeles, CA 90018. Las clases son de lunes a jueves de 6 p.m. a 9 p. m. y son gratis. Como en la primaria en México, los alumnos hacen los honores a la bandera.

ciones, asociaciones y clubes oaxaqueños establecidos en California, lleva desde hace 10 años la misión de promover y preservar la cultura oaxaqueña, ayudarles a sus compatriotas y abogar por los derechos de los inmigrantes en este país. Sin embargo, por muchos años esta organización había querido ofrecer un espacio que le diera a

FOTOS: SELENE RIVERA/ HOY

inco meses después de haber tomado su curso de inglés básico para adultos, Leonardo Galletano se siente orgulloso de poder ayudarle a su hija de primaria a hacer su tarea, poderse comunicar con los maestros de la menor y desenvolverse más en la calle, como la persona que es. Asimismo, el padre de 38 años de edad, se siente con más confianza de poder hacer preguntas a su doctor de cabecera e inclusive, empezar a buscar un empleo más remunerado. “Antes me era difícil comunicarme, ya que por no saber el idioma muchas veces la gente no te tiene paciencia y hasta tienes que andar

buscando traductores”, dice Galletano. “Hoy en día comprendo que el estudio te abre las puertas del éxito y yo quiero ser un éxito para mi familia y un ejemplo a seguir para mis hijas”, agrega. Galletano, así como otros 24 estudiantes de Los Ángeles, se graduaron el pasado 26 de febrero del programa de inglés básico para adultos que ofrece gratuitamente la Plaza Comunitaria de la Federación Oaxaqueña de Comunidades Indígenas de California (FOCOICA). Estos estudiantes ahora forman parte de la primera generación de graduados del programa que empezó sus clases el pasado 20 de septiembre en la plaza ubicada en Los Ángeles. FOCOICA, la agrupación comunitaria conformada por organiza-

Estudiantes de la clase de inglés reciben sus diplomas por representantes del Consulado Mexicano en Los Ángeles.

la comunidad inmigrante la oportunidad de estudiar. Así que decidió ofrecer el servicio de clases de inglés y hasta agregar cursos de español, computación y certificación de primaria y secundaria de México. “Sabemos que a nuestra gente a veces se le hace difícil ir a la escuela porque también trabajan y tienen que cuidar de sus hijos. Por ello quisimos ofrecer las clases en la tarde”, señala Gerardo Vásquez, presidente de FOCOICA. “Mejor aun, las clases están abiertas a todo el que desee aprender, no tienen que ser oaxaqueños o mexicanos. Estamos conscientes de que el inglés es necesario para conseguir mejores oportunidad de trabajo, entender a los patrones, doctores, maestros y servidores públicos”, agrega Vásquez. Con la meta de extender la participación de la gente, FOCOICA hace que sus estudiantes se sientan como en casa y les facilita su aprendizaje a través de los cursos que les ofrece la organización sin fines de lucro MATT (Mexican and Americans Thinking Together). Los cursos a través de internet están diseñados para que los inmigrantes obtengan las habilidades básicas de hablar y comunicarse por escrito de manera efectiva en entorno a su ambiente. Asimismo hay maestros en persona que guían a los estudiantes si tienen preguntas, Rafael Vásquez, es uno de ellos.

“Uno a veces no va a la escuela porque le da avergüenza aprender ya de grande, pero aquí me siento cómoda y muy pronto espero sentirme mejor con el inglés para entender a la gente, encontrar un trabajo mejor y seguirme abriendo las puertas en este país” NEREIDA ARCE Esudiante graduada

“Enseñar es algo que me satisface. Yo trabajo de cerca con FOCOICA y veo la necesidad de la gente, así que decidí apoyar la causa. Aquí tratamos a los participantes bien y los hacemos sentir en casa para que sigan viniendo y aprovechando los servicios”, dice Vásquez. Sentirse como en casa mientras aprendes es algo vital para Nereida Arce, otra estudiante que también se graduó. “Uno a veces no va a la escuela porque le da avergüenza aprender ya de grande, pero aquí me siento cómoda y muy pronto espero sentirme mejor con el inglés para entender a la gente, encontrar un trabajo mejor y seguirme abriendo las puertas en este país”, dice Arce.


HOYLOSANGELES.COM/SALUD

6

FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

EFE WASHINGTON

DEMENCIA SENIL FOTOS: LOS ANGELES TIMES

L

os mexicanoamericanos desarrollan problemas de memoria diez años antes que el resto de los pacientes, según un estudio reciente realizado por varios centros universitarios de Texas sobre los síntomas previos al desarrollo del Alzheimer. El doctor Sid O’Bryant, del University of North Texas Health Science Center y que lideró el estudio científico, explicó que hasta ahora no se había detectado el problema porque los latinos están infrarrepresentados en los estudios sobre el Alzheimer y las causas que explican esta temprana afectación son los altos niveles de diabetes y depresión. La investigación se centra en el llamado “deterioro cognitivo leve” (MCI por su sigla en inglés), una afectación posterior al envejecimiento normal y anterior a la fase de Alzheimer, que se manifiesta con pérdidas de memoria y alteraciones de la actividad que no afectan al día a día del paciente. “Los hispanos muestran una prevalencia de problemas de memoria previos al Alzheimer en niveles similares que el resto de la población, pero lo alarmante es que estos problemas de memoria empiezan mucho antes”, subrayó

Los latinos desarrollan problemas de memoria 10 años antes que el resto de la población, según estudio

La falta de representación latina en los estudios relacionados al Alzheimer, impide conocer a fondo los factores que afectan la memoria de dicha población a temprana edad.

O’Bryant. En cifras, los diagnósticos de “deterioro cognitivo leve” entre los mexicanoamericanos es del 20 por ciento de la población estudiada, solo un punto por encima de los pacientes blancos. Sin embargo, el problema se halló en la edad de estos diagnósticos: los pacientes hispanos suelen ser diez años más jóvenes. En el estudio de “Factores de riesgo del MCI entre los mexicanoamericanos”, el equipo de investigadores considera que la diferente edad de detección se expli-

ca porque los causantes también difieren. El “temprano desarrollo” de los problemas de memoria se explica porque la diabetes se desarrolla antes entre latinos, porque los afectados por depresión son más numerosos y los años de educación académica suelen ser menores. “Creemos que los desajustes metabólicos son un destacado factor que lleva a los mexicanoamericanos a tener estos problemas de memoria”, considera el doctor. Para O’Bryant la realidad cultural, económica y gas-

TIME WARNER TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS

INTERNET RAPIDA $19.99

CABLE BASICO $19.99 INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO

855.796.2626

tronómica de muchos hogares hispanos lleva a un mayor consumo de alimentos “no saludables y altos en grasa”, como ya advirtieron muchas investigaciones previas. Sobre los niveles educativos, el investigador considera que “entre la población mexicanoamericana en Estados Unidos [los estudios] suelen ser bajos y no suelen llegar a la educación superior”: “Creemos que mantener a los jóvenes en la escuela más años ayudaría a la prevención”, propone. Para el doctor, “los factores que llevan a estos problemas de memoria pueden ser diferentes, por lo tanto, los tratamientos para atacar estos problemas deberían ser diferentes también”. En este sentido, los autores del estudio proponen que se trate a la población latina en coherencia con los resultados, que se analicen estos problemas desde más jóvenes y que se ataquen aspectos como la alimentación y la educación en concordancia. “Se pueden prevenir los problemas de memoria o, al menos, estabilizarlos cuando se tienen y no esperar

Los alimentos altos en grazas y la poca educación, podrían ser dos factores que afectan la memoria en la comunidad latina.

que deriven en Alzheimer”, recuerda. De hecho, lo novedoso de este estudio es que 626 de los 1.628 participantes eran mexicanoamericanos, lo que ataca, según el doctor, “un gran problema del sistema”. “Cualquier estudio sobre la enfermedad del Alzheimer o de problemas de memoria se hace a través de clínicas especializadas y generalmente los pacientes pertenecientes a minorías suelen atenderse en centros comunitarios no por especialistas”, justifica. El grupo de investigadores asegura que los latinos representan el 1 % de los

participantes en estudios nacionales sobre el Alzheimer, cuando son el 38 % de la población tejana y el 17 % de la estadounidense. “Nuestro estudio ha intentado cambiar esta lógica y somos nosotros quienes nos acercamos a la comunidad y reclutamos gente a través de este contacto”, destaca O’Bryant. El doctor, cuyo estudio se publicó en la revista científica “Alzheimer’s & Dementia”, admite que se necesitan más investigaciones para aumentar la representatividad de los primeros hallazgos sobre estos problemas de salud específicos de los latinos.


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

HOYLOSANGELES.COM/FINANZAS

7

HERRAMIENTAS GRATUITAS PARA DECLARARLE AL TIO SAM AGENCIA EFE LOS ANGELES

L

e quedan cinco semanas para que pueda declarar sus impuestos sin ningún tipo de penalización antes del 15 de abril, fecha límite, de acuerdo al Servicio de Impuestos Internos (IRS). Pero todavía puede utilizar el sistema Free File que ofrece el Tío Sam para las personas de bajos ingresos. Catorce compañías de software comercial están brindando sus productos Free File sin costo a través de la página en internet del

IRS (IRS.gov/freefile/Spanish).!! Free File es uno de varios servicios disponibles a través de la página de internet IRS.gov para facilitar la preparación de los impuestos, de acuerdo con las autoridades tributarias, que instan a los contribuyentes a presentar los impuestos en línea y sin costo.!! Más de 100 millones de personas y familias que ganan 58.000 dólares o menos, lo que representa el 70 por ciento de los contribuyentes, califican para utilizar este software.!! De acuerdo con datos del IRS,

casi 40 millones de contribuyentes han usado Free File desde que empezó su implementación en el 2003, lo que habría significado un ahorro de cerca de 1.2 mil millones de dólares.!! Para quienes prefieran presentar sus impuestos en español, el sitio IRS.gov/freefile/Spanish, ofrece la opción en este idioma.!!Además de Free File, el sitio del IRS ofrece recursos con información sobre impuestos, créditos y deducciones, así como herramientas para saber "¿Dónde Está Mi Reembolso? que ayuda a los contribuyentes a conocer el esta-

LOS ANGELES TIMES

Si usted gana menos de 58.000 dólares al año puede calificar para declarar sus impuestos gratis a través de Free File

En temporada de impuestos, empresas hacen lo imposible por llamar la atención.

tus de su dinero, en caso que les tengan que regresar un ingreso.!! Las 14 empresas que ofrecen el software de Free File forman parte de un consorcio llamado la Alianza de Free File, que llevan 11 años

asociados con las autoridades tributarias para ofrecer estos productos comerciales disponibles de forma gratuita a través del sitio del IRS, a los contribuyentes que no ganan altos ingresos.

Por cada fumador que muere, 2 jóvenes se convertirán en fumadores. Con razón la Industria del Tabaco sigue siendo tan lucrativa.

Dile ¡BASTA! a la Industria del Tabaco.

©2014 Departamento de Salud Pública de California

CAsinTabaco.com


8 FDS • LA METRO • Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

Quad Core Processor for Powerful Performance

17.3"

15.6" 17.3" Touchscreen Notebook 17.3" Actual Diagonal Screen Size

15.6" Actual Diagonal Screen Size

Limit 1 Per Customer #7988490

$

6GB 1TB Memory

Hard Drive

578

8GB Storage 1GB RAM

16GB Storage

Android 4.1 Jellybean

Dual Core

$

#7994880

Save 50%

AS-46 #7994120

2GB

159

99

RAM

99¢

• No Uv or IR Light Radiation • Light Weight Housing with Excellent Heat Dissipation for High Power Operation • Optimized Heat Fins with an Artistic Design

Save 33%

After Savings

Regular Price: $1.99

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

$

Hard Drive

1048 - 50 = $ In-Store Price

Mail-In Rebate

998

#7085691

Android 4.4 Kit Kat

2560x1600 Resolution

Quad Core

$

#7994920

LED PAR38 Reflector

Mini LED Flashlight • Durable Metal Key Ring • Slim and Easy to Use • Batteries Included • Assorted Colors

8GB 1TB Memory

Galaxy Tab Pro 8.4"

Galaxy Tab 3 7.0 Lite 1024x600 Display

Limit 1 Per Customer #7888469

A19 6W 450 Lumens

Compact Flourescent Chandelier 7W 2-Pack

3349

$

• Long Life, 8000 Hours Average Rated Life • up to 75% Energy Savings • Warm, Soft Light with Excellent Color Rendering

Save 25%

After Savings

Regular Price: $49.99

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

#6341831

399

99

• No Uv or IR Light Radiation • Optimized Heat Fins with an Artistic Design • Current Controlled LED Integrated Driver Inside

5

$ 99

Save 23%

After Savings

Regular Price: $7.99

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7 Oxnard Store Only: M-F 10-10,Sat 9-9, Sun 10-7 Prices Good Saturday, March 8, 2014 thru Thursday, March 13, 2014. Prices subject to change after Thursday, March 13, 2014. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

#7887419

9

$ 99 After Savings

Regular Price: $12.99

*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE! “We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s lectronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075


9 FDS • LA METRO • Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

23 Cu. Ft. Stainless Steel Counter Depth French Door Refrigerator • Twin Cooling System, Internal Water Filter • Spill-proof Tempered-glass Fresh-food Shelves • 2 Humidity-Controlled Crispers • Automatic Icemaker • Door Alarm

Version: 5.0.0 RFG237AARS #6039318

26 Cu. Ft. Stainless Steel Side-by-Side Refrigerator

Professional 40-Ounce Glass Blender

with Digital Display

• Powerful 350-Watt Motor Crushes Ice Fast • High and low Speeds Cover Mixing, Chopping, and Pureeing

• Up-front Digital Controls with Digital Display • LED Tower Lighting • Twin Cooling Temperature

Visit Store for this Special Offer!

$

2199 BEFORE DISCOUNT

Limited to Quanitities on Hand. No Substitutions and No Rainchecks on this Item.

Curl Secret

$ RS265TDRS #6222310

999

AFTER SAVINGS

Limited to Quanitities on Hand. No Substitutions and No Rainchecks on this Item.

45

SAVE

Refurbished to Original Factory Specifications.

$ SAVE 64%

$

• Tourmaline Ceramic Technology Reduces Frizz, Flyaways and Protects Hair from Damage • Safety Sensor for Tangle-Free • 2 Heat Levels and 3 Timer Settings

SAVE

24

99

$

AFTER SAVINGS Regular Price: $69.99

#7942570

#7833019

Whiles Supplies Last. Not Available in All Stores.

SAVE 30%

30

$

99

99

BEFORE SAVINGS

SPECIAL FINANCING

24 MONTHS ON

Galaxy Note Unlocked Smartphone

FRY'S CARD

Nexus 5 • Android 4.4 • 4.95" HD Display • 8.0 Megapixels Camera

$

SAVE

25

Gift Card with T-Mobile Activation #7946890

• 5.5" Display • Android 2.3 • S-Pen Technology • 8MP Camera

349

$

99

After $100 Instant Activation Savings For New or Upgrade Customers

$ #7918800

Marque

2M FlashPower Charge and Sync Lightning Cable

Headset

• Sync and Charge Your Apple Gadget • 2 Meter Length • (MFi) Lightning Connector to USB A Cable

• Dual Microphones • DeepSheep Power Saving Mode

20

$

299

99

AFTER SAVINGS

SAVE 50% #7344054 #7377974

$

5999 - 30 = $ Regular Instant Price Savings

15

$

9

$ 99

29

99 Each

After Instant Savings

SAVE

SAVE 60% #7673727

AFTER SAVINGS Regular Price: $24.99

*Instant activation discount requires activation through Fry’s Electronics on new lines of service. Limit 5 phones per customer. Limited time offer. No Dealers. Subject to terms and conditions of carrier’s agreement, including, if applicable, activation/upgrade fees, credit approval and early termination fees. See contract and carrier’s rate plan brochures for additional details. California customers to be charged sales tax based on price without activation, including items designated as “free” after instant savings. While Supplies last, limited time offers. DROID is a trademark of Lucasfilms Ltd. and its related companies. Used under license. Beats Audio and the b logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Google, the Google logo, Android and Google+ are trademarks of Google, Inc. 4G LTE is available in more than 410 markets in the U.S.; see vzw.com. LTE is a trademark of ETSI.Coverage not available everywhere. See brochures and Terms and Conditions (including arbitration provision) at www.T-Mobile.com for additional information. T-Mobile and the magenta color are registered trademarks of Deutsche Telekom AG. ©2013 T-Mobile USA, Inc.**4G speeds delivered by LTE or HSPA+ with enhanced backhaul. Available in limited areas. Availability increasing with ongoing backhaul deployment. Requires 4G device and compatible data plan. Learn more at att.com/network.

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7 Oxnard Store Only: M-F 10-10,Sat 9-9, Sun 10-7 Prices Good Saturday, March 8, 2014 thru Thursday, March 13, 2014. Prices subject to change after Thursday, March 13, 2014. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE! “We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s lectronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

ENTRE NOS

////////////////////////EN BREVE

MI MADRE

Es medianoche, mami no se siente bien, hay algunos puntitos de sangre en su nariz, es una señal que algo no anda bien. Nos disponemos inmediatamente y nos vamos rumbo al hospital, una vez admiPatricia tida, le hacen los primeArbulú ros exámenes y estamos a la espera de los resultados. Mientras los minutos pasan, la observo, tiene la mirada confundida, no sabe lo que pasa, me mira, parece que quisiera ella decir tantas cosas pero el tiempo la traiciona. Mi madre es hija única, cuando muy pequeña sufrió la separación de sus padres e inmediatamente fue internada en un colegio para señoritas, una tradición de las familias de aquellos tiempos. Ante el abandono de mi abuelo, mi madre creció con la rigurosidad de la escuela, sumándose al carácter fuerte y dominador de mi abuela. Pasado los años y ya terminada la escuela, fue a parar a otro internado, lugar donde se recibió de enfermera, profesión que la ejercería por el resto de su vida. Cuando sale al mundo, después de haber estado largos años en estos internados, es capturada prácticamente por un apuesto galán que se convirtió en mi padre. El mundo de mi madre prácticamente fue el internado, los estudios, el matrimonio y el trabajo. Ella no conoció las caricias de la vida, ya sea en sus versiones de amor, fantasía o maldad, su mundo se limitó a lo dispuesto por su madre y lo que mandaba la tradición de familia de aquellos tiempos. Cuando era yo niña, recuerdo haber conocido a mi abuelo, muy odiado por mi abuela y quien posteriormente desapareció y nunca

más supimos de él. Ya en el matrimonio, mi madre puso en práctica lo aprendido en la vida, que se limitaba, por supuesto, a lo aprendido en la escuela y el ejemplo de su madre, pasando por las mismas consecuencias con los hijos y la posterior separación con mi padre. Mi madre y abuela siempre tuvieron una relación tormentosa, quizás un tanto por los reclamos de hija y la frustración de mi abuela de no tener más dominio sobre mi madre, pero ella como hija siempre estuvo pendiente de mi abuela hasta sus últimos días; aunque algo que nunca se perdonó mi madre fue, el no haber estado en el último momento de vida de mi abuela, una historia que algún día la contaré. Pueden estos argumentos haber hecho de ella, la mujer de caracter duro que fue posteriormente con sus hijos? Podemos tener los hijos alguna culpa de los antepasados de nuestros padres? Quién puede juzgarlos, cómo podemos reprocharles nuestros destinos?. La miro ahora tan indefensa, y en cada momento me confunde con su madre; trato de conversar con ella y pedirle algunos consejos, hemos llorado juntas, siento sus caricias por momentos, pero el tiempo es implacable y sé que nada volverá atrás. Hay tantas cosas que quedarán pendientes en nuestras vidas, sé que ambas trataremos de enmendarlas, yo desde aquí y ella desde lo más lejano donde se encuentra ahora. Salimos del hospital, afuera está lloviendo, mientras esperamos el auto, ella coge mi mano y la aprieta fuertemente con la suya, creo que hoy me escuchó y me entendió, que feliz me hacen estos cortos momentos, saber que la tengo de regreso, es mi madre… la que me tiene sólo a mí.

SOÑADORES

dad de Texas en Dallas, y ya cuenta con un permiso de residencia legal en Estados Unidos. "Mis tíos son maestros en México y siempre me habían dicho que iban a apoyarme en la universidad", dice con un nudo en la garganta. "Cuando mi mamá me dijo que no se iba a poder lograr sentí bien feo". Gracias al programa de gobierno DACA, cerca de 2 millones de jóvenes indocumentados tienen el derecho a continuar sus estudios a nivel superior, pero en la práctica, la falta de dinero ha sido un obstáculo para sus aspiraciones profesionales.

VIENE DE LA PÁGINA 3

años, su mamá le explicó que sus estudios serían demasiados costosos. Ahora sabe que por ser indocumentada, cada clase le cuesta mil dólares. Con préstamos de familiares, enviados desde México, y ahorros de su madre, quien ganaba 13.000 dólares anuales en Taco Bell, la estudiante logró titularse en Ciencias Políticas.Ahora, Zapote trabaja en programas de diversidad cultural para la Universi-

CORTESÍA DE LA OFICINA DEL CONCEJAL CURREN PRICE

PUNTO DE VISTA

HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN

11

CON LOS GUANTES BIEN PUESTOS

El concejal del distrito noveno, Curren Price Jr., presenció el entrenamiento realizado por el Club de Box Cradle del Sur Centro de Los Ángeles que actualmente entrena en una iglesia Comunidad de Cristo a falta de un gimnasio. El objetivo es construir un gimnasio para la juventud en el sur de L.A. Para más información del programa o si quiere ayudar con el proyecto puede hablar con Roberto Espinoza al 213. 280.5140.

Patricia Arbulú es una popular presentadora de televisión en Los Ángeles. Patriciaarbulu30@gmail.com

Satellite TV Station

877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com

Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: HD gratis por 24 meses: El cargo adicional de $10 al mes por el servicio de alta definición no se aplicará durante los primeros 24 meses. Después de este período promocional se aplicará el precio regular vigente por mes y está sujeto a cambios. Requiere suscripción continua de Pago Automático con Facturación Electrónica. Canales Premium: El valor de la oferta premium por 3 meses es de $165; después del período promocional se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Blockbuster @Home requiere Internet para transmitir contenido. Los canales únicamente en alta definición no están disponibles con determinados paquetes. Requisitos de Instalación/Equipo: Determinados equipos son alquilados y deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. La comparación del equipo está basada en equipos disponibles de los principales proveedores de televisión al 17/01/2014. Ver programas de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere DVR con Sling conectado a Internet y dispositivo móvilcompatible. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. La oferta finaliza el 12/06/14. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC.


HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA

please call (213) 237-4610 Please expect a 2 week turnaround time.

CONJUNTO NUEVA OLA EN VIVO

Cita con Paquita y El Dasa

Cuándo: 8 de marzo, 9 p.m. De qué se trata: El popular Melcochita llega a Montebello con su salsa brava y lo mejor de su repertorio. Este comediante peruano es conocido como “El sonero del Perú”. Dónde: Quiet Cannon. 901 N Via San Clemente, Montebello Adm.: $40 Inf.: 562.333.5587 / 562.261.3981

ARCHIVO HOY

TALLER DE SEGURO MÉDICO

Cuándo: 13 y 14 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: El reguetonero boricua J Álvarez estará en los condados de Los Ángeles y Orange con música de sus producciones “Otro Nivel De Musica”, “Otro

To cancel delivery of Fin de Semana,

Cuándo: 8 de marzo, 10 p.m. De qué se trata: Desde Nicaragüa llega el acordeonista Carlos Mejía Godoy, quien estará acompañado de la marimba, los timbales, el teclado y las cuerdas de la agrupación La Cuneta Son Machín. Dónde: Hollywood Park Casino. 3883 Century Blvd., Inglewood Adm.: $25 Inf.: 213.321.3260 / 310.330.2800

COMEDIA PERUANA EN VIVO

J ÁLVAREZ POR PARTIDA DOBLE

12

ACORDEÓN, MARIMBA, TIMBALES Y MÁS

AGÉNDAME DESDE HOY

Cuándo: 9 de marzo, 2 - 4 p.m. De qué se trata: El ministerio Latino-Hispano de la Iglesia Todos los Santos (All Saints) de Pasadena y CHIRLA lo invita a un taller que le mostrá los planes de seguro médicos disponibles de Covered California y lo ayudará a inscribirse. Dónde: All Saints Church in Sweetland Hall. 132 N Euclid Ave, Pasadena Adm.: Gratuita Inf.: 626.583.2766

FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

Cuándo: 8 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: Paquita la del Barrios regresa al escenario del Nokia y esta vez tendrá como invitado especial a El Dasa, interprete de música regional mexicana cuya popularidad está creciendo como espuma. Dónde: Nokia Theatre. 777 Chick Hearn Court, Los Ángeles, CA Adm.: $25 - $199.50 Nivel De Musica: Reloaded” y “De camino pa la cima”. Dónde: Jueves: House of Blues, Anaheim. 1530 S Disneyland Dr., Anaheim,/ House of Blues, Sunset Strip. 8430 Sunset Strip, Los Ángeles Adm.: $35 por adelantado / $45 día del show Inf.: 1.800.668.8080

De qué se trata: El cantautor nicaragüense Luis Enrique, ganador de un Grammy en la categroía de Mejor álbum tropical latino, regresa a Los Ángeles con lo mejor de su repertorio salsero. Dónde: Conga Room. 800 W Olympic Blvd., Los Ángeles Adm.: $35 Inf.: 213.745.0162

LUIS ENRIQUE EN EL CONGA

NOCHE DE CULTURA SUBTERRÁNEA

Cuándo: 13 de marzo, 9 p.m.

Cuándo: 8 de marzo,

INF.: 213. 763.6020

Cuándo: 8 de marzo, 8 p.m. – 2 a.m. De qué se trata: El Conjunto Nueva Ola presentará en el Centro de Los Ángeles lo mejor de su cumbia junto a DJ Everest, quien estará como invitado especial. Dónde: La Cita. 336 S. Hill St., Downtown Los Ángeles Adm.: $10. Para mayores de 21 años Inf.: http://site.lacitabar.com/ events

INVASIÓN DEL CORRIDO Cuándo: 15 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: Una noche para los amantes del regional mexicano a cargo de los artistas y agrupaciones Javier Rosas, Grupo Tres 60, Rebeldes, Tito Torbellino, El Remy Valenzuela y Traviezaz de la Zierra. Dónde: Nokia Theatre. 777 Chick Hearn Court, Los Ángeles Adm.: $25 - $200 Inf.: 213.763.6020

EXHIBICIÓN SOBRE EL FUTBOL

9 p.m. – 1 a.m. De qué se trata: Hip-Hop, Cumbia, World Bass y más con la banda Olmeca y los artistas invitados Scarub (Living Legends), Acid Lab Records artists, Marisa Ronstadt, Bonnie Blue, Politik, De’Anza Paredes y Dj Mando Fever. Dónde: Los Globos. 3040 W. Sunset Blvd., Los Ángeles Adm.: Gratuita Inf.: 323.666.6669

Cuándo: Lun., Mar. y Jue., 11 a.m. – 5 p.m. / Vie., 11 a.m. – 8 p.m. / Sab. y Dom., 10 a.m. – 7 p.m. Hasta el 20 de julio. De qué se trata: El Museo de arte del condado de Los Ángeles presenta “Futbol: A Beautiful Game” (“Futbol: Un juego hermoso”), una exhibición que examina este deporte desde ángulos como el nacionalismo, la identidad, globalización y espectáculo masivo. Hay cerca de 50 trabajos realizados por 30 artistas. Dónde: Museo LACMA. 5905 Wilshire Boulevard (esq. con Fairfax Ave), Los Ángeles Adm.: $15 entrada general / $10 estudiantes Inf.: 323.857.6000 / lacma.org


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS

13

CON PASOS MÁS CUIDADOSOS

La banda Los Incomparables de Tijuana siguen firmes en el narcorrido, pero discretos Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

SERGIO BURSTEIN/HOY

A

hora que “El Chapo” Guzmán ha caído preso, es probable que surjan a raudales cortes musicales dedicados a ese momento específico de su vida. Pero, por el momento, Los Incomparables de Tijuana se encuentran promocionando un tema que habla de otro capo legendario de la droga. Se trata de “Caro Quintero soy”, una canción protagonizada por el narcotraficante que fuera liberado en agosto del 2013 y que, a diferencia de muchas de las otras composiciones que vienen en el álbum del mismo nombre, se limita a reproducir los hechos relacionados al momento de su salida de la cárcel. “Se basa netamente en los informes de prensa que se dieron cuando lo soltaron, es decir, son datos tomados de lo que el personaje habló durante las entrevistas que le hicieron mientras estaba tras las rejas”, le dijo a HOY el vocalista y bajista Lupe Quintero durante una reciente entrevista en nuestra redacción. En ese sentido, la pieza se diferencia del resto del disco, marcado por varias versiones de creaciones que ya fueron escuchadas en las voces de varios intérpretes, como “Macario Leyva”, que fuera popularizada por Ramón Ayala, “También tenemos melodías románticas, porque, a diferencia de nuestros trabajos anteriores, éste, que es el primero que hacemos para Balboa Records, viene mezclado”, dijo Tello Higuera, el segundo vocalista. “Y los ‘covers’ que elegimos son de temas que

Los Incomparables de Tijuana visitaron la redacción de Hoy Fin de Semana para hablar de su trayectória en el criticado y a la vez exitoso género del narcocorrido.

nos pedían ya mucho durante las presentaciones”. “En realidad, se trata de canciones que son de catálogo, de batalla”, retomó el bajista del grupo surgido en 1982. “En el caso de …, se trata de un personaje que sí existió en Nayarit, pero en los corridos, el compositor agarra parte de información de los medios y el resto es de su cosecha”. Según él mismo, “todo lleva algo del escritor, porque [éste] tiene que dejar marcado su sello”. Pese a que la música que tocan no es tan agresiva como las de muchos de sus colegas, Los Incomparables saben que el narcocorrido sigue siendo un género muy controvertido…e incluso prohibido. Pero aseguran que la situación en Tijuana, ciudad de la que surgieron y en la que todavía viven, se encuentra de lo más tranquila. “Tijuanita ahora es un amor; hace cinco años estuvo pasando por una crisis muy violenta”, precisó Lupe. “Hay todavía casos [criminales], pero es una ciudad grande. Entre tanta gente tiene que haber desacuerdos, y a veces se van a las armas, pero nosotros

[no tenemos] nada que ver con eso”. “Es algo que no se va a acabar, porque el mundo es muy grande y hay personalidades distintas”, prosiguió. “La prensa no se va quedar sin escribir sobre la ejecución de uno o el secuestro de otro, y mientras más gente haya, más de eso existirá”. En cuanto a la postura que tienen con respecto a la guerra contra el narco, los miembros de la agrupación son más cautelosos. “Es un fenómeno que ni los que saben lo entienden”, comentó el cantante. “Nosotros permanecemos al margen, no podemos decir esto es malo y esto es bueno; al fin

y al cabo, ahí se ve lo que se está haciendo y hasta los expertos se equivocan. Yo no quiero pasar a convertirme en estadística”. Sea como sea, la popularidad del asunto ha llegado ahora de manera masiva a la pantalla chica, donde se han venido exhibiendo varias producciones relacionadas al tema. “Parece que algunos se están acomodando, porque en México, no nos dejan ni siquiera promover un corrido en los medios”, dijo. “No sé a que santo le estarán rezando ahora que hasta les pasan las miniseries, como ésa de ‘El Patrón del Mal’; parece que, como son de otro país, las dejan pasar”, añadió, desconociendo aparentemente la existencia de títulos recientes hechos en su país como “La viuda negra” y “Camelia la tejana”. “El punto es que hay arraigo [de este tema], por más que lo quieran esconder”. El parecido del nombre de esta agrupación con el de Los Tucanes de Tijuana no es una casualidad, porque, además de que ambas bandas han intercambiado varias veces de integrantes, algunos de sus miembros son incluso parien-

tes (Lupe, por ejemplo, es tío del popular líder de Los Tucanes, Mario Quintero). Pero, a diferencia de ese grupo, al que se le prohibió tocar en su ciudad de origen hace tres años, Los Incomparables no tienen ese problema. “Con ellos las autoridades se la tomaron [de modo más] personal”, reconoció Tello. Esto podría deberse a que, a diferencia de Los Tucanes, Los Incomparables no hacen canciones directamente referidas a personajes polémicos. “La misma de Caro Quintero está enfocada en la paz, porque no se dice que viene a buscar el desquite”, dijo Lupe. “Por eso, no creo que ni el gobierno ‘de a de veras’ ni el otro nos perjudique”. Para precisar las cosas, el mismo entrevistado comentó que en sus canciones “no hay ninguna cabeza cortada ni desastres; muertes sí, porque de otro modo no serían corridos”. “¿Para que grabar cosas que no las vas poder decir delante de la gente? Nos interesa que nuestras canciones los escuche la familia completa”, concluyó.


HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

14

ANÁLISIS

¿Quién perdió más? Jorge Vergara, en cuestión de dinero, es el que menos perdió pues entre Cué y él pagaron $10 millones para entrar a la liga en 2005. Hace unos 15 meses, Vergara le pagó $40 millones a Cué para comprar la otra mitad y se rumora que la MLS le pagó hace dos semanas $70 millones al dueño de Chivas de Guadalajara. Vergara salió ganando unos millones, pero perdió mucho en su credibilidad como empresario de futbol en la liga. Vergara perdió millones de dólares que hubiera ganado si vendía al equipo en mejores condiciones. Antonio Cué recuperó mucho de su dinero pérdido durante los primeros años al frente del equipo, ya que de él salía casi todo el dinero que se perdía en Chivas USA. En 2012, Forbes cuenta que el equipo perdió $5.5 millones, algo que probablemente provocó que Vergara tomara las riendas del equipo. Los $40 millones que Vergara le pagó a Cué para que le dejara toda la propiedad del equipo probablemente cubrió las perdidas y un poquito más de los Cué. La MLS terminó ganando, pues los dueños de los equipos estaban ya muy enojados con la forma en la que Chivas USA estaba devaluando el producto en la liga, y tomando en cuenta que las franquicias se están vendiendo en $100 en un mercado como Nueva York, la MLS no pensará vender el equipo a un empresario en menos de los $70 que le pagó a Vergara.

CHIVAS USA: UN FRACASO DE EMPRESARIOS MEXICANOS

LOS ANGELES TIMES

El experimento asumió erróneamente muchos puntos importantes desde un principio

La temporada 2007 fue la mejor para Chivas USA pues fue la única temporada en la que vencieron al equipo de Beckham. Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ANGELES

L

a reciente adquisición de Chivas USA por parte de la MLS, lo que significa que el conjunto rojiblanco dejará de existir este año, tiene que ser considerado como un fracaso de empresarios mexicanos en el futbol del extranjero. Al comenzar con el proyecto hace 10 años, tanto Antonio Cué como Jorge Vergara aseguraron que Rebaño Angelino sería una buena idea, y sin un estudio profundo de mercadeo, decidieron ponerle el nombre de Chivas USA al equipo, uno de los dos errores más grandes que cometieron. Al ver que miles de aficionados en el Sur de California se volcaban al Coliseo y el Rose Bowl para ver a Guadalajara y a la selección mexicana, era obvio que los mexi-

canos iban a apoyar a este equipo en la MLS, ¿no?. El resultado fue un concierto de malas decisiones y contradictorias que terminaron afectando la identidad del club. Durante los 10 años siguientes se cometieron varios errores y aciertos, aunque al final de cuenta las siguientes suposiciones terminaron matando al equipo: • Mudarse de Carson cuando el estadio esté listo. Chivas USA debió de haberse ido de Carson desde los primeros dos años. Esa zona ya estaba conquistada por el Galaxy y todo el área ya se había encontrado con boletos de Chivas USA gratis… por 10 años. Este fue el segundo error más grave del equipo. • Chivas USA, por su nombre traerá gente al estadio Los mexicanos en L.A. van a ver a Chivas de Guadalajara porque es un producto 100% mexica-

no y Chivas USA, por reglas de la liga, nunca iba a poder ser un equipo mexicano, aunque el mismo Vergara lo vendiera erróneamente diciendo que “son los gringos contra los mexicanos y los mexicanos van a ganar”. El nombre Chivas USA también alejaba a los americanistas, pumistas, etc.; además de centroamericanos y sudamericanos. • Los que apoyan a Chivas de Guadalajara irán a apoyar a Chivas USA Los que apoyan a Chivas de Guadalajara no les gusta Chivas USA porque perdían mucho y no tenían muchos jugadores mexicanos. El aficionado mexicano aún ve como inferior al futbol de Estados Unidos. • Los “gringos” van a apoyar a Chivas USA Es más fácil que una minoría compre producto para el mercado

general, a que el mercado general compre un producto para una minoría. ¿Por qué alguien que no es latino o mexicano debería de apoyar a un equipo que se dice llamar “mexicano”? • Los mexicanos de segunda generación van a apoyar a Chivas USA Chivas USA jugó, por muchos años, con menos jugadores mexicanos y mexicanoamericanos que el mismo Galaxy. Tampoco sirve tener 11 mexicanos jugando si pierden la mayoría de sus partidos. El Galaxy, no solamente ganaba, sino que lo hacía con Omar González, Landon Donovan y David Beckham en el equipo.

¿Y ahora qué? El fracaso del experimento mexicano en la MLS pone en evidencia aún la tarea complicada de hacer que un mercado primordialmente mexicano y amante del futbol, vaya a ver un partido de la liga estadounidense o que por lo menos prenda su televisión para verlo. Con tener jugadores mexicoamericanos o de apellido latino, no significa que irán al estadio y los ratings del futbol mexicano y la MLS lo demuestran abismalmente. Lo que los mueve es ver en un

equipo a un Giovani Dos Santos o Cuauhtémoc Blanco jugando para su equipo local. El Galaxy ya tiene más de una década que no tiene a un jugador de renombre mexicano, desde que Luis Hernández, Carlos Hermosillo y Jorge Campos estuvieron en el inicio de la liga. Por lo pronto, no parece que le interesa mucho, aunque para defensa de ellos, los jugadores mexicanos de renombre (que son pocos) cobran mucho y no les atraer venir a la MLS. Chivas USA fue un gran proyecto en las mentes de sus empresarios mexicanos pero nunca se ejecutó de la forma correcta pues ambos desconocían la manera de trabajar de una liga que tiene al modelo estructurado de las mejores ligas del mundo, la NBA, NFL y Grandes Ligas. ¿Es realmente Los Ángeles una ciudad para tener dos equipos?, ¿Tendrán los nuevos empresarios de Chivsa USA el suficiente capital para hacerle competencia al equipo más rico de la liga?, ¿en dónde jugarán?, esas son algunas preguntas que la liga estará respondiendo en los próximos meses con sus decisiones. Una cosa es cierta: no arriesgarán pronto con otro empresario mexicano.


FDS • LA METRO Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO

15

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Impulsado por cars.com

Confidence Comes Standard®

BMW

Infiniti

Nissan

Volkswagen

South Bay BMW Text SBBMW to 48696

Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696

Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696

New Century VW

18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com

“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com

“We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com

Chevrolet

Nissan

Toyota

Selman Chevrolet Text SELMANCHEVY to 48696

Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696

Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696

Serving Orange County Since 1952 1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com

¿AMAS EL DRAMA?

Preséntale tu prometida a tu actual esposa

¿ODIAS EL DRAMA?

Compra un automóvil en Cars.com

Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.

Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998

Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com


A N U N C I O

e t r es e n on c u u p ro En c ent s lo ad

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario Tipo

Interés

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP

Puntos

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

888-942-5626/888-9-4ALOAN IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

Honorarios

877-858-5990 ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY

Pago Inicial

APR

877-292-9560

http://www.loanrhino.com

http://www.iplmortgage.com

http://www.amic.co/bankrate

30 yr fixed 3.950 2.000 $705 20% 4.154 30 yr fixed 4.125 0.000 $705 20% 4.161 15 yr fixed 2.875 2.000 $705 20% 3.228 5/1 ARM 2.500 1.000 $705 20% 2.815 30 yr Jumbo Conforming 4.000 2.000 $699 20% 4.182 7/1 ARM 2.875 1.000 $705 20% 2.957 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $705 20% 4.264 10 yr fixed 2.750 1.000 $705 20% 3.050 3/1 ARM 2.375 0.250 $705 20% 2.639 Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist-

30 yr fixed 4.125 0.000 $995 20% 4.220 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $995 20% 4.290 30 yr FHA Call for Rates 15 yr fixed 3.125 0.000 $995 20% 3.250 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $995 20% 3.350 5/1 jumbo ARM 2.875 0.000 $3 20% 3.003 7/1 jumbo ARM 3.250 0.000 $995 20% 3.260 10/1 jumbo ARM 3.750 0.000 $995 20% 3.760 Direct lender. Loans to $10 million available. Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction

30 yr fixed 4.125 0.000 $895 5% 4.240 15 yr fixed 3.250 0.000 $895 5% 3.360 7/1 ARM 3.250 0.000 $895 20% 3.360 5/1 ARM 2.875 0.000 $895 20% 2.970 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $895 20% 4.360 15 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $895 20% 3.490 5/1 jumbo ARM 2.875 0.000 $895 30% 2.960 Open all day Saturday and Sunday. 95% financing available with no mortgage insurance. Lock your rate this weekend and we’ll pay for your appraisal. A+ Better Business Bureau rating.

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422

(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527

ARCSTONE FINANCIAL, INC.

CA DRE 1323980

323-665-5000 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION

http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

CAL FED MORTGAGE 30 yr fixed 30 yr fixed 7/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 15 yr fixed

http://www.calfedmortgage.com

$750 $750

$1800 $1800 $1800 $1800

20% 20% 20% 20%

4.335 3.357 4.308 2.818

Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.

877-3CALFED/310-378-2858 LINEAR HOME LOANS 4.250 0.000 4.000 1.000 Call for Rates Call for Rates Call for Rates 3.250 0.000

1.375 0.500 1.250 0.500

866-475-1400 AIMLOAN.COM 4.000 3.750 3.000 2.625 4.250 3.250

0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000

$1995 $1995 $1995 $1995 $1995 $202

20% 20% 20% 20% 20% 20%

4.101 3.889 3.175 2.841 4.289 3.257

Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party Fees Guaranteed* 413-0477

800-967-3020

http://www.linearhomeloans.com

20% 20%

BRE# 01380851

http://www.aimloan.com

(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,

4.288 30 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.045 4.122 10 yr fixed 2.875 0.000 $899 20% 2.989 30 yr Jumbo Conforming Call for Rates 30 yr FHA 3.625 0.000 $899 3.5% 3.669 20 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.063 $500 20% 3.294 30 yr jumbo 4.500 0.000 $899 20% 4.518 15 yr fixed 3.000 0.000 $899 20% 3.079 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Same rates and fees for rentals (SFR/Duplex) on 5/1 up to 70% LTV Transparent / Up-Front Direct Lender Our apartment loans are as low as 3.05% APR 3/1 ARM 25 year loan. (B) 24214 Hawthorne Blvd Suite B, Torrance, CA 90505, NMLS# 290315

30 yr fixed 20 yr fixed 15 yr fixed 5/1 ARM 30 yr Jumbo Conforming 15 yr Jumbo Conforming

38958

800-853-5512

http://www.kinecta.org

30 yr fixed 4.125 0.000 $850 20% 4.168 30 yr fixed 4.000 0.805 $850 20% 4.121 15 yr fixed 3.125 0.000 $850 20% 3.199 5/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $850 20% 2.679 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.350 $850 20% 3.339 30 yr Jumbo Conforming 4.375 0.000 $850 20% 4.392 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.125 $850 20% 4.277 15 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $850 20% 3.403 15 yr fixed 3.000 0.475 $850 20% 3.180 AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday 1468445

4.125 3.125 4.125 2.625

01174694

(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647

PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES APAREZCAN AQUÍ, LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260

CA DRE#01840960

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 2/26/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

Community Commerce Bank 909-625-7891

Los Angeles and San Diego county www.ccombank.com

www.hoylosangeles.com Int Chking Acct Min

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

NA NA

NA NA

0.10 10,000

0.40 10,000

0.60 10,000

NA NA

0.70 10,000

0.80 10,000

1.26 10,000

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

NA NA

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 03-02-14.

HAB Bank 212-532-4444

99 Madison Ave., New York, NY 10016 www.habbank.com

Specials: Call for Special rates.

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Nota: Las tasas son efectivos al 2/26/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com


© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

S

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

5

DAN EJEMPLO DE DETERMINACIÓN Padres y maestros recaudaron 10 mil dólares para que los alumnos tengan clases de arte en Lynwood Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LYNWOOD

FOTOS: SELENE RIVERA/ HOY

E

La música fue uno de los motivos principales en el esfuerzo de padres y maestros.

s usual que una vez que toca el timbre que avisa el término del día escolar, los estudiantes salgan corriendo. Sin embargo, en la escuela primaria Mark Twain, en Lynwood, se pueden apreciar cientos de pequeños aprendiendo arte, piano y tambor. Todo esto gracias a decenas de padres de familia y maestros que hace tres semanas lograron recaudar más de 10 mil dólares con la venta de chocolates que inició en diciembre del año pasado. “Hace un tiempo le pedimos unos fondos al Distrito Escolar Unificado de Lynwood (LUSD), pero desafortunadamente estos no fueron aprobados por la falta de presupuesto”, dice José Luis Piña, de la organización de padres y maestros (PTO) del plantel. “Entonces enviamos varias cartas de participación a los padres de familia y decenas de ellos pensaron que era una buena idea y se unieron a la causa”, señala Piña. Fue entonces cuando los padres de familia, maestros y personal de la primaria empezaron a vender los chocolates con las amistades o en la calle. Para principios de marzo los entusiastas habían recaudado un total de 14 mil dólares para contratar a los maestros que imparten las clases. “Tenemos un total de 18 clases por semana para aproximadamente 300 niños de la escuela. Nos sentimos contentos de haber tomado esta acción porque queríamos que nuestros hijos hicieran algo positivo después de clases”, agrega. Para los padres de familia, los tres programas son el complemento perfecto que sus hijos necesitan después de sus asignaturas estrictas de matemáticas,

El dibujo es una de las clases de arte que fueron establecidas en la escuela.

inglés y ciencias. “A mi hija de ocho años siempre le ha gustado dibujar y sé que si la pongo en una clase de ese tipo me cobrarían mucho dinero en otro lugar. Aquí, sin embargo, es gratis y en su propia escuela”, dice Alma Pimentel, una madre beneficiada. “De no tener estas clases después de la escuela, creo que mi hija estuviera viendo televisión en la casa, pero con este programa hay una oportunidad de explotar su creatividad a lo máximo. Para mí sería ideal que siempre hubieran este tipo de programas para nuestros hijos”, agrega la señora. Aunque el programa tiene solamente la duración de 10 semanas, para los padres de familia es una satisfacción haber recaudado los fondos. Y depende que éxito tenga este primer proyecto, los padres decidirán si habrá otra recaudación. Los padres de familia y maestros de la escuela no son los únicos satisfechos del esfuerzo realizado, también los propios miembros de LUSD están orgullosos del resultado. “Es admirable ver que en este distrito tenemos a padres de familia que realmente se interesan por

“Es admirable ver que en este distrito tenemos a padres de familia que realmente se interesan por la educación de sus hijos y que son creativos y proactivos al mismo tiempo” GUDIEL R. CROSTHWAITE Superintendente asistente de LUSD.

la educación de sus hijos y que son creativos y proactivos al mismo tiempo”, señala Gudiel R. Crosthwaite, superintendente asistente de LUSD. “Desafortunadamente, por la falta de presupuesto aquí y en otros distritos, hemos tenido que recortar algunas clases de este tipo. No obstante, sabemos lo importante que es el arte para desarrollar la creatividad de nuestros hijos y estamos trabajando arduamente para aumentar estas clases a través de nuestro trabajo con varias organizaciones sin fines de lucro y otros programas”, dice Crosthwaite.


© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC


FDS • INLAND EMPIRE Sábado 8 y domingo 9 de marzo del 2014

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

5

ATRAIDOS POR LA VIVIENDA ECONÓMICA

Angelinos no se resisten a los accesibles precios de las casas en Inland Empire Por EMILY A LPERT REYES LOS ANGELES TIMES

FOTOS: LOS ANGELES TIMES

A

pesar de los elevados índices de desempleo, en Inland Empire continúa atrayendo a cientos de miles de personas que dejaron el condado de Los Ángeles durante la recesión y los años posteriores. Tan grande así es el fenómmeno, que el movimiento de un condado a otro desde el 2007 hasta 2011, es considerado como el más grande registrado en el país, de acuerdo a la Oficina del Censo. Por lo menos 35,000 personas más procedentes de Los Ángeles se asentaron en el Inland Empire, que las que lo hicieron en dirección inversa. La migración ocurrió a pesar de que tanto Riverside como San Bernardino perdieron en conjunto alrededor de 144,000 empleos. Entre la gente que se mudó al Inland Empire, hay de todo: ricos, pobres, profesionistas y obreros, de acuerdo a un cálculo realizado por la Oficina del Censo. De acuerdo a los expertos, uno de los factores principales en este movimiento es el costo de la vivienda. En el último trimestre del 2013, el precio promedio de una casa en el condado de Los Ángeles fue de 449,000 dólares, dijo John Husing, economista en jefe del Inland Empire Economic Partnership. En el Inland Empire el precio promedio de las casas es de alrededor de 260,000 dólares. “La gente responde a los precios”, dijo Husing. “El problema es que la gente se está mudando, pero los empleos no”. En el peor momento de la crisis económica, el índice de desempleo en el Inland Empire llegó al 14 por ciento, muy por encima del promedio en California. La recesión sin embargo, redujo el ritmo de las mudanzas, el cual fue muy intenso durante los años de la bonanza económica. Entre el 2000 y el 2006, las reubicaciones en una y otra direc-

Las casas bonitas, nuevas y vistosas son un atractivo importante.

La comunidad latina es uno de los grupos más grande en la región con un 43%.

A la región se han mudado tanto obreros, estudiantes y profesionistas.

Inland Empire resulta ser muy atractiva por su cercanía a L.A.

ción, dejaron un saldo para el Inland Empire de más de 300,000 personas más que las que se mudaron al condado de Los Ángeles, según estableció un estudio del Public Policiy Institute of California. “El flujo de personas hacia el Inland Empire determinará en gran medida cómo se preparará el estado de California en materia de transporte, escuelas y abasto de agua”, dijo Hans Johnson, investigador del Public Policiy Institute of California. “Y todo estas discusiones tienen como base el hecho de que la gente lo que está buscando es vivienda económica”,

IMPORTANTE SABER Entre la gente que se mudó al Inland Empire, hay de todo: ricos, pobres, profesionistas y obreros, de acuerdo a un cálculo realizado por la Oficina del Censo. agregó. Pero no sólo el Inland Empire está recibiendo el flujo de angelinos que buscan otras alternativas de vida. Los condados de Orange y Kern también tienen un saldo de más de 16,000 personas que han llegado a esos condado para quedarse. “Sin embargo, hay mucha gente que ve las ventajas de mudarse a

Los Ángeles”, dijo Dowell Myers, demógrafo de la Universidad del Sur de California. Aunque las cifras actuales hablan de un flujo de oeste a este, lo cierto es que durante la recesión mucha gente de todo el país se refugió en el condado de Los Ángeles. “Los Ángeles atrae gente de todas partes y después la redistribuye en las zonas cercanas”,

agregó Myers. Los nuevos números indican también que quienes tuvieron que dejar el condado de Los Ángeles son trabajadores con menores niveles de educación. Al mismo tiempo, el flujo de inmigrantes al condado de Los Ángeles desde Asia, México, Centroamérica y otras partes del planeta, incluyen a 17,000 personas con licenciatura, maestrías o doctorados. Este flujo desde el extranjero, es la única razón por la que el condado de Los Ángeles incrementó su número de personas con grados universitarios entre el 2007 y el 2011, dijo Frey.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.