Hoy fds 092714 web

Page 1

1 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

o l e t o N

S GRATI

! s a d r pie More ways to save. SABADO • 27 DE SEPTIEMBRE 2014 • WWW.HOYLOSANGELES.COM • LOS ANGELES

ADVERTISEMENT

Más maneras de ahorrar.

Unbeatable prices on big brands. Guaranteed. *

Marcas reconocidas a precios incomparables. ¡Garantizado!*

Introducing Savings Catcher™ Presentamos el programa Savings Catcher™

*We’ll match the price of any local competitor’s printed ad for an identical product. Also, Savings Catcher compares the price you paid for eligible items at Walmart with advertised prices from top stores in your area. If we wer advertised price, we’ll give you a Walmart eGift Card fo e. Restrictions apply. See Walmart.com/savingscatcher for details. *Igualaremos el precio de cualquier anuncio publicitario impreso de competidores locales para un producto idéntico. Además, el programa de ahorros Savings Catcher compara el precio Walmart con los precios de las tiendas principales en tu área. Si encontramos un precio anunciado más bajo, te ofreceremos una tarjeta de regalo Walmart eGift por la diferencia. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener detalles, consulta Walmart.com/savingscatcher.

© 2014 P&G

Disponible en Walmart


2 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

More ways to save. Más maneras de ahorrar.

Unbeatable prices on big brands. Guaranteed. *

Marcas reconocidas a precios incomparables. ¡Garantizado!*

Introducing Savings Catcher™ Presentamos el programa Savings Catcher™

*We’ll match the price of any local competitor’s printed ad for an identical product. Also, Savings Catcher compares the price you paid for eligible items at Walmart with advertised prices from top stores in your area. If we wer advertised price, we’ll give you a Walmart eGift Card fo e. Restrictions apply. See Walmart.com/savingscatcher for details. *Igualaremos el precio de cualquier anuncio publicitario impreso de competidores locales para un producto idéntico. Además, el programa de ahorros Savings Catcher compara el precio pagado por los artículos que Walmart con los precios de las tiendas principales en tu área. Si encontramos un precio anunciado más bajo, te ofreceremos una tarjeta de regalo Walmart eGift por la diferencia. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener detalles, consulta Walmart.com/savingscatcher.

© 2014 P&G

Disponible en Walmart


3

MÁS PODER PARA AYUDARTE A ELIMINAR 99% DE LAS MANCHAS DIFÍCILES.*

The new Tide® Plus Collection brings you more of what you love. La nueva colección Tide® Plus te ofrece más de lo que te encanta.

© 2014 P&G *Vs. Tide Original.

Disponible en Walmart

FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

MORE POWERTO HELP GETOUT99% OF EVERYDAY STAINS.*


4 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

More ways to save. Más maneras de ahorrar.

Unbeatable prices on big brands. Guaranteed. *

Marcas reconocidas a precios incomparables. ¡Garantizado!*

Introducing Savings Catcher™ Presentamos el programa Savings Catcher™

*We’ll match the price of any local competitor’s printed ad for an identical product. Also, Savings Catcher compares the price you paid for eligible items at Walmart with advertised prices from top stores in your area. If we wer advertised price, we’ll give you a Walmart eGift Card fo e. Restrictions apply. See Walmart.com/savingscatcher for details. *Igualaremos el precio de cualquier anuncio publicitario impreso de competidores locales para un producto idéntico. Además, el programa de ahorros Savings Catcher compara el precio pagado por los artículos que Walmart con los precios de las tiendas principales en tu área. Si encontramos un precio anunciado más bajo, te ofreceremos una tarjeta de regalo Walmart eGift por la diferencia. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener detalles, consulta Walmart.com/savingscatcher.

© 2014 P&G

Disponible en Walmart


EN BÚSQUELO NGELES Á S O L Y O H

a r a j a l a d a u G n e o m Co

ras r tres hora o p ta s a h e rn a hito cocina la c c n a R i M te n tierra >> 2 ra u s a a Restau rt o p s n a sabor que lo tr para lograr un

A N A M E S E D FIN /HOY SELENE RIVERA

sábado 27 de

septiembre de

LOS ÁNGELES

2014

CRIMEN Y CASTIGO JUVENIL

En un innovador programa, los alumnos aprenden de leyes, y de paso sentencian a sus compañeros que se portan mal >> 6 VISÍTANOS

JORGE MACÍAS/HOY

Gana premios en el camino de los Dodgers a los playoffs en...HOYDEPORTES.COM

SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE

Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. ©2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Enrique Borja, Agent Insurance Lic#: 0E66206 17528 Hawthorne Blvd Torrance, CA 90504 Bus: 424-206-1082


HOYLOSANGELES.COM/RECETA

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

2

TACOS DE BARBACOA

EL DATO Mi Ranchito • 2325 E 1st St, Los Ángeles, CA 90033 • Si quiere compartir una de sus recetas con la audiencia de HOY, comuníquese con Selene Rivera al 213.241.9909 o al: serivera@hoyllc.com.

ESTILO GUADALAJARA Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

i se encuentra en la situación en la que su familia cree que ya conoce todos sus platillos, sorpréndala una vez más con tortillas, carne y salsa. Así es, simplemente cocine unos deliciosos tacos que son completamente diferentes a todos lo tacos que la familia ya haya probado. Y es que los tacos de barbacoa al estilo Guadalajara no son de carne de res hervida, frita o a la parrilla, sino adobada, a fuego lento durante varias horas; técnica que le da el sabor especial, es por eso que son tan populares en Guadalajara, México y ahora en Los Ángeles. Para ayudarle en su cocina, el restaurante Mi Ranchito, en Boyle Heights, comparte la receta para cinco personas, mientras le advierte que no se hace responsable de que la familia le pida más a menudo este platillo, que muy bien podemos decir que es para paladares consentidos. “Estos tacos no son como los que regularmente cono-

S

cemos, ya que son dorados en aceite y bañados con el adobo en el que se prepara la carne. Asimismo, la salsa de chile de árbol que llevan y la guarnición acompañada de pepino, jícama, limón y cebolla morada, les dan un toque fuera de lo popular y por ello inolvidables al paladar”, dice Daniel Lara, dueño del restaurante. “Hace un año decidimos abrir este lugar con el platillo como el plato fuerte porque no es muy popular en Los Ángeles. Allá en Guadalajara esta comida se ve casi en todas las esquinas y queremos compartir ese sabor con la comunidad. Hasta la fecha, nos hemos convertido en poco tiempo en el lugar de predilección de los amantes de los tacos”, agrega Lara La promesa del sabor inolvidable de los tacos de barbacoa al estilo Guadalajara, se basa en su preparación de tres horas, y definitivamente, cada bocado vale la pena. De cualquier forma, si usted no quiere preparar los tacos Mi Ranchito es el lugar perfecto para sorprender a la familia con un buen taco, asevera Lara.

SELENE RIVERA / HOY

Un platillo para asombrar a los que piensan que lo han probado todo

LA RECETA La guarnición • Un ramo de cilantro picado • Media cebolla picada morada • 3 pepinos picados • 2 jícamas • Limón, sal y pimienta al gusto • Mescle todos los ingredientes para preparar la ensalada que va encima del taco. Haga la guarnición una hora antes de que la carne se adobe.

La salsa • Tomatillos verdes al gusto • Chile de árbol al gusto • Una cucharada de cebolla blanca, ajo y sal al gusto. • Licúelo todo y aparte en el refrigerador.

Ingredientes para adobar la carne • 2 Libras de res (de carne para barbacoa) • 2 Chiles anchos • 2 Chiles Mirasol (o California) • 1 Diente de ajo • 1/4 de Cebolla • 3 Clavos, pimienta (en bolitas negras) • 1/4 De cucharada de cominos • 1/4 De cucharada de orégano • 2 Hojas de laurel • 1/2 Cucharada de consomé de tomate rojo • 2 Tazas grandes de agua • 1/2 Cucharada de sal

Preparación FInal • Hervir los chiles en dos tazas de agua. Enseguida desvene los chiles y licúelos con los ingredientes para adobar. • Ahora, ponga a freír toda esta mezcla en un poco de aceite. • Una vez frita, agregue la carne y tape para dejarla cocer a fuego muy lento. *Tape muy bien la olla para que no se escape el vapor, ya que este es el secreto de la carne adobada, porque tendrá que cocerse en su propia grasa durante tres horas. • Una vez pasado el tiempo, saque la carne y píquela en trozos muy pequeños y una vez más vuélvala a echar donde la cocinó. • Ahí miso, sumerja las tortillas y luego póngalas de inmediato en un comal para que se doren. • Agregue la barbacoa, la guarnición y la salsa.


BOYLE HEIGHTS BEAT SERÁ REPARTIDO POR HOY A nuestros lectores

Si usted vive en el área de Boyle Heights, le invito a que busque el periódico Boyle Heights Beat, una publicación comunitaria muy bien hecha y resultado del trabajo de un grupo de 60 jóvenes periodistas, en la que presentan una visión más amplia de Boyle Heights, con los retos, problemas y éxitos de sus habitantes. Este proyecto, que Hoy Los Ángeles abraza con mucho entusiasmo, es posible gracias a la colaboración de la California Endowment Foundation, la escuela de periodismo y el programa de la Universidad del Sur de California (USC) y sobre todo, la gente de Boyle Heights. Como parte de nuestra vinculación con la comunidad, Hoy Los Ángeles ayudará en la distribución de las ediciones de Boyle Heights Beat en más de 22 mil hogares de este vecindario. Además, trabajaremos de cerca con los estudiantes para abrirles también las páginas de Hoy Los Angeles a sus artículos. Esto sin duda nos enriquecerá a todos.

CABLE BASICO $19.99

LONG BEACH.- Una propuesta de la Comisión de Planeamiento de la ciudad podría prohibir la venta de cannabis a las personas que no puedan probar su residencia. Sin embargo, se cree que la medida, de ser aprobada, sería llevada a la corte. LOS ANGELES TIMES

PROGRAMA:

LOS ÁNGELES DE HOY A todos nuestros lectores que nos han escrito solicitando participar en el programa Los ÁNGELES DE HOY, primero les agradecemos sus cartas y segundo, queremos que estén seguros que todas serán leídas y consideradas. En las siguientes semanas verán la historia del ganador o en su defecto, recibirán una llamada avisándoles que uno de ustedes es el siguiente afortunado. Gracias y suerte.

AGUSTIN DURAN / HOY

CALIFORNIA.- El gobernador Jerry Brown firmó esta semana una medida que permite a las ciudades expandir sus caminos ciclistas. Además, permite a las ciudades y a los departamentos de recreación proponer medidas que paguen por los caminos ciclistas, siempre y cuando sea aprobado por 2/3 partes de la comunidad.

INTERNET • TELEVISIÓN TELEFONO Y MUCHO MÁS

855.796.2626

LAA2614401-4

TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS

INTERNET RAPIDA $19.99

Venta de mariguana sólo para los residentes

MÁS IMPULSO A LOS CICLISTAS

FESTIVAL DE ARTE EN LAS CALLES BELL.- El festival de arte realizado este fin de semana por más de una docena de artistas de México y Estados Unidos, es el primer evento artístico que buscó unir a ambos países, darle un espacio a los jóvenes artistas y de paso, simbolizó un nuevo amanecer para la ciudad que en el pasado ha sido golpeada por sus líderes políticos. En la fiesta artística hubo talleres para los niños y jóvenes y se pintó un mural de unos 20 pies de altura.

EL CABLE MAS BARATO

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

4

IIMAGEN RECONSTRUIDA

FIN DE SEMANA

BREVES

HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS


5 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014


HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

6

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/BELL GARDENS

na adolescente de 15 años de edad enfrenta cargos de agresión física por derramar orina y agua del retrete en las bocas de 13 de sus compañeros de la escuela. Sarah N. fue arrestada un día después de los hechos. Sin embargo, la joven justifica sus actos diciendo que hizo la “broma” porque era víctima de agresión, y como era época de “Halloween”, quiso vengarse. Ahora Sarah N. enfrenta un juicio. No obstante, éste no se lleva a cabo por adultos sino por la “Corte de Adolescentes” de la Preparatoria de Bell Gardens, quienes deciden los castigos o exoneraciones. La corte de 20 estudiantes inició esta semana un programa del Condado de Los Ángeles que brinda a los alumnos mal portados una oportunidad para mantener limpio su récord. Ellos serán juzgados por otros alumnos y luego de cumplir una sentencia de seis meses quedan exonerados. Al mismo tiempo, este tribunal de intervención temprana, donde no hay fiscales, le enseña a los estudiantes sobre el sistema de justicia: cómo se lleva un juicio y un poco sobre leyes, mientras conocen a la policía local, organizaciones civiles, abogados, personal del Departamento de Libertad Condicional y del Tribunal Superior de Los Ángeles, en un esfuerzo de colaboración para reducir la reincidencia y alentar a los jóvenes a aceptar la responsabilidad por sus actos, señala Willian Renner, director de actividades de la preparatoria. “La corte juvenil es completamente real. Los estudiantes tienen la oportunidad de escuchar un caso de un delincuente menor de edad que no conocen y en base a los testimonios, las pruebas y las preguntas, pueden imponer un castigo.”, dice Renner. La corte que cuenta con jueces profesionales, se llevará a cabo una vez al mes durante todo el año escolar en el ayuntamiento de la ciudad gracias a un esfuerzo entre la asambleísta Cristina García (D-58), el Tribunal de Los Ángeles y el concilio de la ciudad. “El esfuerzo es una inversión en

FOTOS: SELENE RIVERA/ HOY

U

Sarah N. justifica su acción ante el jurado de 20 jóvenes que decidirán si es culpable o inocente.

INICIA CORTE DE ADOLESCENTES

Estudiantes además de aprender, ayudan a sus compañeros a obtener una segunda oportunidad los jóvenes. Queremos que salgan a convertirse en jueces, abogados, líderes de la comunidad, y que regresen a trabajar en ella”, asevera García. Por otro parte, “queremos que los jóvenes delincuentes tengan una segunda oportunidad y cambien sus vidas”, agrega. Para el concejal José Mendoza, el programa es precisamente lo que la ciudad necesita, no sólo para los estudiantes, sino para todos los jóvenes delincuentes. “Como concejal y maestro de

Durante la cesión, el juez David Wesley, les enseña al jurado un poco sobre leyes.

secundaria, me doy cuenta que hay niños y adolescentes que no toman en serio sus acciones y terminan en cortes reales con un récord criminal que los marca de por vida, aquí existe la segunda oportunidad”, dice Mendoza. Todo aquel delincuente que es juzgado en la Corte de Adolescentes, es seleccionado por un oficial de probación. Así también debe

tener entre 11 y 17 años de edad y haber cometido el delito menor por primera vez. Las Cortes Juveniles, que se llevan a cabo en todo el condado de Los Ángeles desde 1990, tienen la misión de alentar a los jurados a ser creativos en sus recomendaciones para la rehabilitación de los delincuentes. El jurado no puede recomendar la encarcela-

ción o el pago de una multa. Sin embargo, este puede recomendar consejería, tutoría, servicio comunitario, cartas de perdón y limite de horas para estar en la calle”, señala David Wesley, juez de la Corte Superior de Los Ángeles. “El 80% de reclusos en las prisiones nunca terminó su preparatoria. Por ello tenemos que resolver el problema de forma creativa. No podemos encarcelar a todo mundo”, agrega Wesley. El caso de Sarah N.ocurrió el 31 de octubre del 2001. La adolescente fue castigada a servicio comunitario y escribir cartas de perdón. Con este caso, la Corte de Adolescentes en Bell Gardens tuvo la oportunidad de entrenarse para luego escuchar su primer caso real. Para Antonio Correa, uno de los 20 jurados, la experiencia es inolvidable. “Es muy interesante formar parte del programa; involucrarte con profesionales, ver la vida real de algunos adolescentes que cometen errores y ser pieza fundamental a su rehabilitación. Siempre he querido ser abogado y el conocimiento será de mucha ayuda”, dice la alumna. Para Cecilia Razo, la corte juvenil es una ventanilla a lo que sucede en el sistema judicial. “Este trabajo es arduo para todos los partidos. Tener el futuro de una persona que apenas empieza su vida en tus manos es emocionante, pero conlleva mucha seriedad y responsabilidad”, dice la estudiante del grado 12. Actualmente hay unas 24 Cortes Juveniles en el Condado de Los Ángeles.

“La corte juvenil es completamente real. Los estudiantes tienen la oportunidad de escuchar un caso de un delincuente menor de edad que no conocen y en base a los testimonios, las pruebas y las preguntas, pueden imponer un castigo”. WILLIAN RENNER Director de actividades de la preparatoria de Bell Gardens.


7

BE THE CHANGE SOUTHERN CALIFORNIA AND MULTIPLE CITY LOCATIONS NATIONWIDE EDUCATION

INNOVATION

SERVICE

COMMUNITY

SEE.THECHANGE.CO

A NONPROFIT INSTITUTION 888-852-1419

y mereces ser recompensado. Los conductores que manejan con precaución ayudan a reducir costos para todos. Por eso deben ser recompensados. Allstate te recompensa por ser un buen conductor con hasta un 20% de descuento adicional sobre cualquier otro descuento. Llama a tu Agente local de Allstate hoy y pregunta sobre el Descuento del Conductor Distinguido. La vida se aprovecha más cuando estamos en Buenas Manos.

DESCUENTO del CONDUCTOR

DISTINGUIDO SOLO PARA CALIFORNIA

Sujeto a términos, condiciones y disponibilidad. Ahorros varían. Allstate Insurance Co and Allstate Indemnity Co: Northbrook, IL. © 2014 Allstate Insurance Co

LLAMA HOY A UNO DE LOS 410 AGENTES DE ALLSTATE EN LOS ANGELES

FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

SERVICE


8 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

Touchscreen Notebook

15.6"

10.1"

Quad-Core Touchscreen Notebook

10.1" Actual Diagonal Screen Size

Shipping At FRYS.COM

2GB 64GB

399

$

Hard Drive

Memory #8119405

8.4"

2K Resolution

$

8.4" Actual Diagonal Screen Size SHIPPING AT FRYS.COM

#8113485

• No Scratches • Perfect for Electronics, Appliances, and Lenses • Washable and Reusable

• 2Pack 12oz • Contains Bitterant • Made in the USA

#7021221

4

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

9

$

$ 79 #6819776

1TB

Memory

Hard Drive

SHIPPING AT FRYS.COM

99

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

648

$

#8136045

Galaxy Tab S 10.5" • Android 4.4 • 16GB Storage • 3GB RAM • 2560x1600 Super AMOLED Display

2K Resolution

10.5" Actual Diagonal Screen Size

399

ShieldMe Duster

Microfiber Cleaning Cloths 6+1 Bonus Cloth

8GB

10.5"

Galaxy Tab S 8.4" • Android 4.4 • 16GB Storage • 3GB RAM • 2560x1600 Super AMOLED Display

15.6" Actual Diagonal Screen Size

99

SHIPPING AT FRYS.COM

#8113445

$

499

99

FiberFix Rigid Repair Wrap 1" • Easy to Use, All You Need is to Add Water • 100x Stronger than Duct Tape • Can be Applied to a variety of Surfaces Including: Wood, PVC, Metal, Fiberglass, etc. • Water Tight as well as Incredibly Strong #8032054

Disposable Wrist Strap

5

$

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8 Oxnard Store Only: M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 Prices Good Saturday, September 27, 2014 Through Thursday, October 2, 2014. Prices subject to change after Thursday, October 2, 2014. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

99

• Useful as a One Time or Temporary Personal Grounding Device • Ideal for Inclusion with Replacement PC Boards for Field Replacement

1

$ 49

#2874164

SPECIAL FINANCING!

Fry’s Credit offers three separate financing programs depending on the item being purchased. The terms of the program are one of the following: 365 days, 730 days or 1095 days.

NO INTEREST if paid in full within 365 or 730 or 1095 days ††

Monthly payments required. Interest will be charged to your Account from the date of purchase if Promotional Plan balance is not paid in full within 365 or 730 or 1095 days according to the specific term that matches the promotional item purchased or if minimum monthly payments are not made by Due Date. Making the minimum monthly payment may not pay off your promotional purchase in time to avoid interest charges. ††Valid on select items only. Financing Info: Subject to credit approval on the Fry’s Credit Account by First Electronic Bank. Min. Interest Charge = $2.00. Review your cardholder agreement, call 1-866-322-8008, or visit www.fryscredit.com for more info. Deferred Interest Info: Variable Standard APR = Prime Rate+23.74% (as of 05/01/14 it is 26.99%). Variable Penalty APR = Prime Rate+26.74% (as of 05/01/14 it is 29.99%). (NC0514)

FRYS_LAT_LT_092714


9

FeatherWeight™ 2-in-1 Stick/Hand Vacuum

• Lithium Power - Long-Lasting Battery Drives More Energy to Motor • Surgical Steel Blades - Long Lasting, Durable Performance • Body Hair Trimmer Attachment - Vertical Trimmer with 3 Length Adjustable Comb • Full-Size Trimmer Attachment Trim Sideburns, Neckline, and Facial Hair $

$ #8086574

• Great for Quick Clean-Ups of Everyday Messes • This 5 Pound Featherweight Stick Vacuum is Great for Low Pile Carpets, Area Rugs and Hard Floors • Easy Removable Foot Allows for Above-Floor Cleaning • Includes Crevice Tool for the Hard-to-Reach Areas

Save 33%

29.99 Regular Price $ 10 Instant Savings

19

99 After Savings

3106L #7663757

#8145185

Save 25%

$

5

14

99

After Savings

$

14

Savings

Multi-Floor Vacuum Cleaner Save 26%

$

99 After #8080424

DC26 $

449.99 Regular Price $ 70 Instant Savings $ 50 Mail-In Rebate

• All Floors Type • Ultra Light Weight Bagless with HEPA Filter • Turbine Head with Conductive Carbon Fiber Brush Bar can Adjust to Carpet or Hard Floors

Save 49%

329

99

After Instant Savings and Rebate

$

150

#8246056 Refurbished to Original Factory Specifications.

Suction Cup Holder Mount • Adjustable Grip for Various Models of Phones, iPhone, iPod, Smartphones and GPS or 3" W x 6" H

Telo 2

• Speaker Phone • Color Display

SAVE

• 3 Speed Fans with Oscillation • 24-Hour Timer • Fully Adjustable Thermostat with Remote Control

19.99 Regular Price $ 5 Instant Savings

T199 Prepaid Basic Phone

$

12,000 BTU Portable AC, Heater, Fan and Dehumidifier

$

Save 25%

FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

Power Series Head-to-Toe Grooming Kit

Bluetooth Headset

VoIP Adapter

• Simple Pairing • Multipoint Technology • Speed, Comfort, Compatibility • Inline Rechargeable Battery

• Free US Calling and Low International Rates • Voicemail, Numeric Caller ID and Call Waiting • Crystal Clear Conversations Over Any High-Speed Internet Connection

$ #8086284

129

99

Limit 1 Per Customer HM1300 #7506236/#7882449/#7882389 #7882349/#7882279/#7882169

$

$

Save 33%

Save SAVE 50%

29.99 Regular Price $ 10 Instant Savings

19

Each After Savings

99

$

$

10

999

After Savings *Phone Sold Separately #7834049

Regular Price: $19.99

SPECIAL FINANCING! Fry’s Credit offers three separate financing programs depending on the item being purchased. The terms of the program are one of the following: 365 days, 730 days or 1095 days.

NO INTEREST if paid in full within 365 or 730 or 1095 days †† Monthly payments required. Interest will be charged to your Account from the date of purchase if Promotional Plan balance is not paid in full within 365 or 730 or 1095 days according to the specific term that matches the promotional item purchased or if minimum monthly payments are not made by Due Date. Making the minimum monthly payment may not pay off your promotional purchase in time to avoid interest charges. ††Valid on select items only. Financing Info: Subject to credit approval on the Fry's Credit Account by First Electronic Bank. Min. Interest Charge = $2.00. Review your cardholder agreement, call 1-866-322-8008, or visit www.fryscredit.com for more info. Deferred Interest Info: Variable Standard APR = Prime Rate+23.74% (as of 05/01/14 it is 26.99%). Variable Penalty APR = Prime Rate+26.74% (as of 05/01/14 it is 29.99%). (NC0514)

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8 OXNARD STORE M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 Prices Good Saturday, September 27, 2014 Through Thursday, October 2, 2014. Prices subject to change after Thursday, October 2, 2014. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price.* “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations

FRYS_LAT_RT_092714


HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN

El arte de ahorrar

Por FRANCISCO QUIROZ ESPECIAL PARA HOY LOS ÁNGELES

n noviembre tendremos elecciones en diferentes categorías, y todas nos afectan de una u otra manera... Te pregunto, ¿estás listo para votar? A través de la historia el voto ha impactado y cambiado al mundo y para entenderlo, lo catalogaremos así: el voto antiguo, el voto femenino, el voto universal y el ’dream vote". Te imaginas una democracia en la que la mujer no tuviera derecho a votar o que siendo extranjero, pudieras tener el derecho a votar... Suena interesante, ¿no?

E

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Delores Stubbs, Agent Insurance Lic#: 0G94295 3601 E. Imperial Hwy Lynwood, CA 90262 Bus: 310-894-4579

Leo Gilling, Agent Insurance Lic#: 0F17246 412 E Florence Avenue Inglewood, CA 90301 Bus: 323-776-3335 leo.gilling.ul2s@statefarm.com

Enrique Borja, Agent Insurance Lic#: 0E66206 17528 Hawthorne Blvd Torrance, CA 90504 Bus: 424-206-1082

Alfredo Gonzalez Jr., Agent Insurance Lic#: 0E96502 10844 S Atlantic Avenue Lynwood, CA 90262 Bus: 310-639-1342

Pedro Maldonado, Agent Insurance Lic#: 0F68640 2615 Clarendon Avenue Huntington Pk, CA 90255 Bus: 323-584-6150

Sheldon Stokes, Agent Insurance Lic#: 0D33115 1822 E Carson Street Carson, CA 90745 Bus: 310-935-2212

Allyson Weber, Agent Insurance Lic#: 0790337 2318 S Union Ave Los Angeles, CA 90007 Bus: 213-745-5501

Luis Acosta, Agent Insurance Lic#: 0C10022 11441 S Atlantic Ave Lynwood, CA 90262 Bus: 310-637-9555

statefarm.com® 1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

Voto antiguo

En la Antigua Grecia el voto era usado para tomar decisiones y utilizaban “el sorteo” para dar al pueblo la oportunidad de tener puestos en la administración simplemente por ser ciudadanos, pero sólo votaban varones adultos que

EL FUTURO ESTÁ EN TUS MANOS ¡Si eres ciudadano regístrate y vota!

fueran atenienses, con entrenamiento militar, y se excluía a las mujeres, niños y esclavos.

Voto femenino

La mujer votó en Estados Unidos en 1776, en Nueva Jersey, y se autorizó por “accidente”, porque se usó la palabra "persona", en vez de "hombre”, pero esa participación se anuló en

1807. En 1896 en Wyoming se permitió el voto para las mujeres, pero no para todas, las mujeres de piel obscura no podían ejercer ese derecho. En California se aprobó en 1911 y fue en 1920, cuando se reconoció en Estados Unidos, que la mujer podía votar, siempre y cuando fuera de piel blanca. Fue hasta 1965 que se permitió el voto femenino sin importar el color de la piel.

Voto universal

El voto universal es el que actualmente vivimos y es cuando un adulto tiene el derecho a votar sin importar su raza, sexo, creencias, clase social, o nivel educativo. En Estados Unidos la edad mínima para votar es de 18 años.

‘Dream vote’

CORTESIA

Combinar para salir ganando.

10

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

Francisco Quiroz ’Quirozagua’

Esta categoría, de "Dream Vote", no existe oficialmente. En Estados unidos no puedes votar si no eres ciudadano, pero sería un sueño si pasara como en Argentina, Bolivia, Uruguay Bélgica, Reino Unido, Dinamarca, Holanda, Irlanda, Italia, Portugal y Suecia, donde los extranjeros que han vivido en el país por más de 15 años, pueden ejercer el derecho a votar. En este momento, tenemos la oportunidad de hacer historia y provocar un cambio que nos beneficie a todos. Lo único que tienes que hacer es salir y votar. De de eso depende tu futuro y el de tus hijos. Hazlo por ellos, sal a votar.


FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

on laberintos novedosos y ahora en 22 noches, desde el pasado 19 de septiembre hasta el 2 de noviembre, las Halloween Horror Nights regresan con novedades para los amantes del espanto. Y es que han vuelto las atracciones relacionadas a producciones cinematográficas y televisivas, así como el Terror Tram, para que el paseo usualmente agradable del visitante por las locaciones internas de los Estudios Universal en las que se han rodado grandes clásicos adquiera un aire espeluznante. Los boletos y los horarios para cada fecha pueden ser encontrados en www.HalloweenHorrorNights.com/hollywood. Estos son los nuevos laberintos:

C

“The Walking Dead: The End of the Line”

Inspirado en la cuarta temporada de la serie de televisión de AMC, este laberinto pone a los visitantes en el centro del viaje para dar con Terminus, un refugio que promete seguridad a los sobrevivientes de la plaga. Partiendo de la prisión de Georgia que fue invadida por los “walkers”, la experiencia hace que los visitantes caigan en un territorio desconocido, mientras participan en una batalla que los enfrentará tanto a las criaturas monstruosas como a los humanos despiadados. “Esta ha sido una increíble colaboración; estoy emocionado de trabajar una vez más con el equipo creativo en Universal para traer el mundo de ‘The Walking Dead’ a nuestros incondicionales seguidores”, dice Greg Nicotero, el conocido productor ejecutivo de la serie. “No veo la hora de que los visitantes puedan vivir

EL MIEDO REGRESA REFORZADO EN UNIVERSAL STUDIOS HOLLYWOOD Conoce los nuevos laberintos de las Halloween Horror Nights ellos mismos los momentos icónicos de la temporada que se avecina”.

“Terror Tram: Invaded by The Walking Dead”

La misma serie se filtra a otras partes del patio trasero de Universal, ya que sus criaturas rondan por las aisladas áreas del estudio de cine en esta atracción, que lleva a los visitantes por caminos cuyo destino es Terminus, intercalados con puntos de referencia y ‘walkers’ de la misma temporada. Esto combina un paseo a bordo de los famosos tranvías del lugar con un recorrido a pie entre los famosos sets de cine, incluyendo el de la “War of the Worlds” de Steven Spielberg y los famosos Bates Motel y Psycho House del clásico filme de Alfred Hitchcock “Psycho”.

“Clowns 3D Music by SLASH”

Slash, el célebre músico ganador del premio Grammy que fuera reconocido como uno de los 10 mejores guitarristas eléctricos de todos los tiempos por la revista Time, ha unido fuerzas con Universal para componer una partitura original destinada al nuevo laberinto en 3D del parque temático, “Clowns 3D Music by SLASH”. Asociarse con los mejores artistas de la música se ha convertido en un sello distintivo de Halloween Horror Nights, pero ésta es la primera vez en que uno de estos músicos crea un tema original para un laberinto del popular evento. Esto

CORTESIA/SERGIO BURSTEIN/HOY

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

11

“The Walking Dead” regresa en dos atracciones (izq.), mientras que “From Dusk Till Dawn- The Series” tiene su laberinto..

ocurre durante un momento atareado para Slash, quien acaba de lanzar su álbum como solista “World on Fire”. “He estado componiendo música desde que me acuerdo, y no he dejado pasar la oportunidad de ser una parte integral del evento de este año, creando la partitura original para este espeluznante laberinto de payasos”, dice el ex Guns N’Roses.

“From Dusk Till Dawn”

Tras pasar de ser un filme de culto a una serie de televisión transmitida por el canal El Rey, “From Dusk Till Dawn” añadirá un laberinto a sus créditos cuando el aclamado programa sobrenatural del cineasta Robert Rodríguez debute como una nueva experiencia en este recinto hollywoodense. El nuevo laberinto pondrá a los visitantes frente a

grotescas creaturas mitológicas conocidas como “Culebras”, vampiros que parecen serpientes y que han atormentado al mundo durante siglos. Ellos viven en el centro nocturno de “The Twister”, que se encuentra al otro lado de la frontera mexicana y encima de unas antiguas ruinas. Mientras los visitantes se aventuran por las profundidades de “The Twister”, se encontrarán con un elenco de personajes de la saga. “From Dusk Till Dawn: The Series” trata sobre dos hermanos buscados por el FBI que huyen a México y terminan en un club poblado por vampiros. “Ha sido una increíble oportunidad trabajar de cerca con los equipos creativos de Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort para traer este laberinto a la vida con tanto de-

El Laberinto de From Dusk till Dawn.

talle y autenticidad”, dice Rodríguez.

“An American Werewolf in London”

“An American Werewolf in London”, escrita y dirigida por John Landis, es una cinta emblemática del género que se traslada ahora a Universal a través de escenografías y artículos de utilería, música auténtica y efectos especiales que volverán a despertar a este hombre-lobo de los ‘80. Los visitantes comenzarán su recorrido cuando entren a “The Slaughtered Lamb”, el bar de la campiña inglesa que reconocerán al instante. También aparecerán el subterráneo de Londres y soldados con armas, así como la famosa “escena de transformación". “La verdadera prueba para los visitantes será ver si son capaces de resistir los sustos que acechan por todo el laberinto, en lugar de gritar de cuarto en cuarto”, dice Landis.

“Dracula Untold: Reign of Blood”

Universal Studios Holl-

ywood da nuevamente vida al vampiro más famoso de la historia, Vlad Tepes, un gobernante de la vida real del Siglo XIII que inspirara al Drácula de Bram Stoker, gracias a este laberinto que toma también como base la nueva película protagonizada por Luke Evans. Esto te permitirá conocer al sanguinario gobernante de Transilvania, quien torturaba a sus enemigos al empalarlos en vida con estacas de madera.

“Face Off: In the Flesh”

Los personajes más espeluznantes de la exitosa competencia televisiva “Face Off”, emitida por el canal Syfy, se encontrarán en vivo en este laberinto, acompañados por las visiones macabras de algunos de los artistas de maquillaje del mismo programa. Se tratará de un compendio del show, gracias al empleo de 22 diseños originales que irán desde híbridos entre insectos y humanos hasta zombis, y en el que habrá también música electrónica.


HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

El arte de ahorrar

AGÉNDAME DESDE HOY MARCO ANTONIO SOLIS EN VIVO

Cuándo: 27 de sept., 8 p.m. De qué se trata: El Buki Mayor Marco Antonio Solis regresa a Los Ángeles con sus exhuberantes bailarinas en un show para disfrutar de sus grandes éxitos musicales. Dónde: Nokia Theatre L.A. LIVE, 777 Chick Hearn Court, Los Angeles Adm.: $20 Inf.: $64.50 - $185.50

FIESTA GAUCHA

Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Amy Loh, Agent Insurance Lic#: 0H60631 111 E Huntington Drive Arcadia, CA 91006 Bus: 626-447-5539

Khajak Boyajian Agent Insurance Lic#: 0I21856 3844 E. Foothill Blvd Pasadena , CA 91107 Bus: 626-792-4838

Armen Bubushyan, Agent Insurance Lic#: 0G31081 1242 E Colorado Blvd Suite A Pasadena, CA 91106 Bus: 626-765-9440

Jonette Phillips, Agent Insurance Lic#: 0C19779 3452 E. Foothill Blvd Pasadena, CA 91107 Bus: 626-795-3227

statefarm.com®

1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

Cuándo: 28 de sep. de 10a.m. a 6p.m. De qué se trata: Llega la tradicional Fiesta Gaucha para celebrar en grande al puro sabor sureño. En el evento podrá degustar carnes de corte argentino y disfrutar del sonido de grupos musicales de diversos géneros, hasta tango. Es organizado por Proyecto Herencia De Amor, una organización que busca ayudar a niños para que tengan la oportunidad de salir de la marginalidad hacia un futuro mejor. Los fondos serán destinados a ese organismo sin fines de lucro. Habrá sorteo de dos pasajes de ida y vuelta a Buenos Aires, Argentina, un televisor plasma de 50” y una tablet KINDLE Fire HD. Dónde: 6543 Corbin Ave. Woodland Hills Adm.: $35 adultos y $12 niños Inf.: 818.922.7782

FERIA DEL CONDADO DE L.A.

Cuándo: Hasta el 28 de sept. De qué se trata: La Feria del Condado de Los Angeles (LACF) celebra su 92 aniversario con comida, atracciones y entretenimiento para todas las edades. Lo nuevo de este año es Luminasia, una impresionante exhibición de gigan-

12

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

tes y coloridas linternas Chinas replicas de monumentos emblemáticos como la Gran Muralla China, el Salón de Héroes, Grinding Gears y The Farm (la granja), llena de animales y “agricul-tenimiento”. Cerrado los lunes Dónde: 1101 West McKinley Ave. Fairplex Adm.: Desde $8 hasta $15 Inf.: 909.623.3111

ÁLEX LORA Y EL TRI EN CONCIERTO

Cuándo: 28 de sept., 8 p.m. De qué se trata: El legendario músico mexicano vuelve con su nuevo show junto a la banda El Tri para llenar de rock a los seguidores del género. Dónde: Leonardo’s de Huntington Park. 6617 Wilson St., Huntington Park Adm.: $47 Inf.: 1.800.668.8080

PLATANITO SHOW Y SU BANDA ALMA SUREÑA

Cuándo: 27 y 28 de septiembre, 8 p.m. De qué se trata: El controversial presentador de televisión y comediante Platanito llega con su divertido show musical al Teatro Los Pinos. Dónde: Teatro Los Pinos, 9325 Long Beach Blvd South Gate Adm.: $40-$45 Inf.: 1.800.668.8080

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CAPOEIRA Y BATIZADO

Cuándo: Hasta el 28 de septiembre, 12 mediodía De qué se trata: Capoeira Brasil de Los Angeles (CBLA), es una organización artes marciales de Brasil radicada en L.A. que organiza la edición 16 del Festival de Capoeira y Batizado, donde estudiantes mostrarán detalles de esta disciplina con la dirección de renombrados maestros de esta modalidad. Dónde: 5557 Washington Blvd. in Los Angeles (cerca de Culver City) Adm.: Gratuita Inf.: 323.935.2224

LLEGA HALLOWEEN A DISNEYLAND

Cuándo: Hasta el 2 de nov. De qué se trata: El parque de atracciones de Anaheim celebra la temporada de Halloween con divertidas propuestas llenas de fantasmas, duendes y calabazas para disfrutar en familia. Dónde: Disneyland y Disney California Adventure. 1313 S. Harbor Blvd., Anaheim Adm.: Desde $90 (menos de 9 años) y $96 (mayores de 10 años) por un solo día. Inf.: 714.781.7290

HALLOWEEN HORROR NIGHTS

Cuándo: Hasta el 2 de nov., varios horarios De qué se trata: Vuelve la atracción más escalofriante de Universal Studios con los más tenebrosos laberintos inspirados en series y películas de terror. El parque de atracciones abre sus puertas en las noches para ofrecer una impactante alternativa para celebrar la temporada de Halloween. Dónde: Universal Studios. 100 Universal City Plaza, Universal City Adm.: Desde $77 hasta $219 Inf.: halloweenhorrornights.com

SIX FLAGS EN HALLOWEEN

Cuándo: Temporada de Hallowwen De qué se trata: El parque temático de Valencia reabre la temporada de Halloween con atracciones llenas de terror en medio de sus asombrosas montañas rusas. Dónde: 26101 Magic Mountain Parkway. Valencia Adm.: Precios varían Estacionamiento: $20. Inf.: 661.255.4527

TERCER MASCOTA EXTRAVAGANZA EN HAWTHORNE

Cuándo: 27 de Sep. de 10 a.m. 4p.m. De qué se trata: El Distrito Escolar de Hawthorne en conjunto con la Fundación Educativa Hawthorne, cele-


FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

SALAS:

BENDECIDO DE ESTAR EN GRANDES LIGAS El sonorense siente que encontró estabilidad en Angels JAD EL REDA 213.237.4395/LOS ÁNGELES

AP

Fernando Salas quiere que los niños latinos tomen su carrera como ejemplo a seguir.

HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

13

LOS ANGELS aún están de fiesta al conquistar la semana pasada la División del Oeste de la Liga Americana. No es para menos, pues el equipo de Anaheim vive uno de sus mejores años de su historia.

Esto gracias a cada una de las contribuciones que han tenido desde los titulares a los relevistas y hasta de los menos usados por el mánager Mike Scioscia. Entre esos menos usados, se encuentra el nativo de Sonora, México, el relevista Fernando Salas. El pitcher llegó en noviembre de 2013 a los Angels proveniente de los Cardenales de San Luis, con quienes fue campeón mundial en 2011, y ha hecho bien las cosas cuando le toca tener actividad. Salas, con un ERA de 3.40, ha jugado 56 partidos en la presente temporada, con cinco triunfos como pitcher relevista y cero perdidos. HOY Deportes visitó al sonorense en el clubhouse de los Angels donde habló de su llegada al equipo y lo que ha sido su trayecto en

las Grandes Ligas. “Cuando llegué se veía que era un buen equipo, que había buena unión”, dijo Salas. Recordó que “al principio de temporada cuando llegué de San Luís en un cambio, sin saber que iba a pasar aquí. Fue una situación algo difícil, yo no tenía nada seguro y al confirmarse que iba a ser parte del equipo en donde hay gran talento, fue algo muy importante para mí. La directiva, los jugadores me dieron la bienvenida”. Los Angels han sufrido varias ausencias por lesiones, pero según Salas han sabido sobreponerse. “Las lesiones son parte de una temporada, hemos estado viendo eso pero pienso que la unión, por la manera en cómo ha estado jugando el equipo. Ha sido la clave; todos juegan para ganar”. Desde el 15 de septiembre

al 15 de octubre se celebra el Mes de la Herencia Hispana y para Salas el haber podido lograr sus sueños de niño, es un orgullo ser hispano y llegar hasta donde ha llegado. Por eso busca la manera de siempre crecer. “No es un camino fácil para nosotros que no somos de este país, el béisbol es de aquí, de Estados Unidos. Tengo la suerte de estar aquí y contento de ser de donde soy, de ser mexicano”, dijo el pitcher. Salas recordó que cuando era niño veía “por TV a los jugadores y quería jugar en Grandes Ligas. Veía mucho el béisbol mexicano, quise ser jugador profesional y se me dio la oportunidad. Poco a poco fui entendiendo, trazándome metas: estar en un equipo profesional, firmar en Estados Unidos, y luego, ‘¿Por qué no estar en Grandes Ligas?’”.

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Impulsado por cars.com

Confidence Comes Standard®

BMW

Nissan

Toyota

Volkswagen

South Bay BMW Text SBBMW to 48696

Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696

Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696

Ontario Volkswagen Text to 48696

18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com

Infiniti Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696 “Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com

Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena

We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com

(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696 “We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com

¿AMAS EL DRAMA?

Preséntale tu prometida a tu actual esposa

¿ODIAS EL DRAMA?

Compra un automóvil en Cars.com

Volkswagen New Century VW Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998

Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.

Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com


HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO

14

FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

(877) 718-8217

LAA2614448-3

“el mejor precio de todas las compañia”


e tr es en on cu up ro En c ent s lo ad

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario

Tipo

Interés

Puntos

Honorarios

AIMLOAN.COM

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

866-284-9121 CAL FED MORTGAGE

(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP

413-0477

30 yr fixed 30 yr fixed 7/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 15 yr fixed

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

Honorarios

866-605-1653/866-484-9357 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION

http://www.aimloan.com

30 yr fixed 4.000 0.000 $1583 20% 4.080 20 yr fixed 3.750 0.000 $1655 20% 3.865 15 yr fixed 3.000 0.000 $1995 20% 3.175 7/1 ARM 3.000 0.000 $1789 20% 2.998 5/1 ARM 2.750 0.000 $1464 20% 2.878 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $736 20% 4.139 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $1995 20% 3.191 5/1 ARM Jumbo Conforming 3.000 0.000 $1182 20% 2.916 Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees*

Puntos

0.000 1.000 1.000 1.000 0.000 0.000

$789 $789 $895 $895 $895 $789

20% 20% 20% 20% 20% 20%

4.165 4.008 3.182 2.946 2.997 3.319

Inquire about our Stated Income self employed program 0.25% off rate on purchases (5/1 & 7/1 programs only)

(B) 24214 Hawthorne Blvd Suite B, Torrance, CA 90505, NMLS# 290315

866-442-9457/866-309-3461 IPL MORTGAGE

BRE# 01380851

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

4.000 3.000 4.000 2.500

APR

866-701-5539

http://www.calfedmortgage.com

4.125 3.875 3.375 2.875 3.250 3.250

Pago Inicial

http://www.kinecta.org

1.125 1.000 2.000 0.875

$1800 $1800 $1800 $1800

20% 20% 20% 20%

4.187 3.305 4.204 2.824

Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

866-570-6139 LINEAR HOME LOANS

800-967-3020

http://www.loanrhino.com

http://www.iplmortgage.com

http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 3.875 1.500 $799 20% 4.041 30 yr fixed 4.125 0.000 $799 20% 4.166 15 yr fixed 2.875 1.750 $799 20% 3.200 5/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.882 30 yr Jumbo Conforming 3.875 2.000 $799 20% 4.057 7/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.858 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $790 20% 4.265 10 yr fixed 2.875 1.000 $799 20% 3.188 3/1 ARM 2.500 0.000 $799 20% 2.624 Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist-

30 yr fixed 4.125 0.000 $0 20% 4.126 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $0 20% 4.126 30 yr fixed refi 4.375 0.000 $895 5% 4.421 15 yr fixed 3.000 0.000 $895 20% 3.087 15 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $895 20% 3.405 3/1 jumbo ARM 2.875 0.000 $1595 20% 3.072 7/1 jumbo ARM 3.250 0.000 $995 20% 3.290 30 yr jumbo 4.125 0.000 $0 20% 4.126 30yr fixed with only 5% down & NO mtg insurance. Better than FHA! Jumbo 5, 7 & 10yr ARMs with I/O option available up to $10 mil

30 yr fixed 4.000 0.000 $795 20% 4.040 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $795 20% 4.265 15 yr fixed 2.990 0.000 $795 20% 3.069 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $795 20% 3.276 20 yr fixed 3.875 0.000 $795 20% 3.930 30 yr jumbo 4.125 0.000 $795 20% 4.140 10 yr fixed 2.875 0.000 $795 20% 2.989 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460

CA DRE 1323980

(B) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #1218971

CA BRE#01736620

(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647

Predicción hipotecario

CA DRE#01840960

Calcule su pago de hipoteca

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (9/18/14 - 9/24/14)

Up: 30% Down: 40% Unchanged: 30%

PRESTAMISTAS, PARA QUE

30 yr fixed

15 yr fixed

5 yr ARM

SUS TASAS DE INTERESES

This week

4.33

3.46

3.35

APAREZCAN AQUÍ,

Last Week

4.27

3.42

3.29

Last Year

4.66

3.70

3.55

LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260

Source: Bankrate.com 2014

Source: Bankrate.com, for more information visit www.bankrate.com. Bankrate national averages are based on 100 largest institutions in the top 10 markets in the United States.

GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

http:latimes.interest.com Int Chking Acct Min

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

Community Commerce Bank 909-625-7891

Claremont, Monterey Park & Woodland Hills www.ccombank.com

NA NA

NA NA

0.10 10,000

0.30 10,000

0.50 10,000

NA NA

0.60 10,000

0.70 10,000

1.11 10,000

First Credit Bank 310-273-2500

West Hollywood & Irvine

NA NA

NA NA

NA NA

0.40 48,000

0.70 48,000

0.80 48,000

0.90 48,000

NA NA

NA NA

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 09-21-14.

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, Orange County phone # 949-221-8977

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 9/17/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com Guía de Certificado de Depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 9/17/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

15 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

findesemana A N U N C I O


DEL 27 DE SEPTIEMBRE AL 4 DE OCTUBRE

10

$

DE DESCUENTO EN COMPRAS DE $30 O MÁS. Consulta la parte inferior del folleto para obtener detalles de la promoción.

OFERTA PROMOCIONAL VÁLIDA PARA USO POR ÚNICA VEZ DEL 27 DE SEPTIEMBRE AL 4 DE OCTUBRE DE 2014, EN LAS TIENDAS ÚNICAMENTE. UN CUPÓN POR CLIENTE. OFERTA VÁLIDA SOLO EN TIENDAS DE CA.

PARA ENCONTRAR LA TIENDA MÁS CERCANA, LLAMA AL 1-800-837-1500 O VISITA KOHLS.COM

El cupón de $10 es válido en compras por un mínimo de $30 antes de impuestos con cualquier forma de pago. La oferta no es transferible y debe presentarse en el momento de la compra en la tienda. La oferta puede combinarse con otras ofertas. El cupón de $10 se aplicará antes de los descuentos de porcentajes totales de la compra. La oferta no puede canjearse por dinero en efectivo. No se permite devolución de efectivo. La oferta no es válida para ajustes de precio de compras anteriores, la compra de Tarjetas de Regalo, el pago de una cuenta Kohl’s Charge, la compra de mercancías del programa Kohl’s Cares ® ni otros artículos benéficos. La oferta excluye marcas de prestigio de cosméticos y cuidado de la piel y marcas de prestigio seleccionadas de fragancias. Para obtener una lista completa de estas marcas excluidas, visita Kohls.com/beautyexclusions o busca los carteles en nuestras tiendas. La oferta también excluye productos electrónicos seleccionados. Consulta los detalles en la tienda. No se aceptan fotocopias ni duplicados. Solo un cupón por cliente. El valor de devolución de la mercancía comprada con el cupón de $10 estará sujeto a un ajuste. Consulta los detalles en la tienda. FDS140927


IA DEL IMPORTANC O >> 10 AN VOTO HISP IROZ SE UNE U Q O C IS C N A FR ES PARA L E G N Á S O L A HOY VOTAR ANIMARLO A

s e s e m 3 Faltan rueban rales apru e d fe s e d a d ri to Au licencias s la e d o ñ e is d el rantes >> 6 ig m in ra a p ir c de condu

A N A M E S E D FIN

sábado 27 de

septiembre de

E INLAND EMPIR

/HOY SELENE RIVERA

2014

CONDADO IMPUNE

SELENE RIVERA/HOY

Hay cerca de 4 mil homicidios sin resolver en el Condado de Los Ángeles, y de igual manera, los autores del crimen podrían estar libres >> 2

VISÍTANOS

Gana premios en el camino de los Dodgers a los playoffs en...HOYDEPORTES.COM ©2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE


HOYLOSANGELES.COM/

2 Por SELENE RIVERA 213.237.4582/MONTEREY PARK

ylvia Soto tiene los ojos hinchados de tanto llorar la muerte de su hijo Gabriel, hace 15 meses. Con la vista cansada, la mirada cabizbaja y un nudo en la garganta, le pregunta al asesino: “¿Por qué le disparaste, por qué te lo llevaste de mi lado?”. Pero nadie le responde, ya que el asesino del joven de 21 años aún no ha sido hallado por el Departamento del Sheriff de Los Ángeles (LASD), que actualmente investiga éste y cerca de 4,000 homicidios todavía inconclusos. Gabriel Soto fue baleado cuando se encontraba en una reunión con sus amigos, el sábado 25 de mayo del 2013, en el Este de Los Ángeles.

S

MILES DE HOMICIDAS A eso de las 3 de la mañana, sin palabras o advertencias, un sujeto abrió las puertas del garaje de la casa de una de sus amistades en la avenida 600 South McDonnell y abrió fuego, indican los documentos de la investigación. Dos jóvenes resultaron heridos de bala, pero sólo un disparo fue mortal: el que atravesó el corazón de Soto. A eso de las 4:18 de la mañana, el joven exhaló por última vez en medio de la lucha entre los docto-

res por sobrevivirlo. En el caso Soto, los detectives no quieren revelar mucha información para no dañar las pistas que han recolectado. Lo que dan a conocer es que el sospechoso es latino, de unos 5.7 pies de estatura, y que la balacera está relacionada a las pandillas, aunque Soto no era pandillero y por ende tampoco era el blanco del asesino.

Invitación al asesino

Para la familia, la muerte de

SELENE RIVERA / HOY

Los Bulldogs del Sheriff de L.A., tienen más de 4,000 casos en archivo; Sin embargo, familias de las víctimas no pierden la esperanza

FDS • INLAND EMPIRE Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

YA NO CABEN. A lado del escritorio de los Bulldogs hay cajas y cajas de los casos pendientes.

Soto está muy fresca en sus memorias; pero más que hablar de la fecha fatídica, invitan al asesino a conocer más de su víctima, para que sepa a quién le quitó la vida. “Mi hermano dejó a un hijo de ahora seis años de edad. Cuando mi sobrino nos ve llorar, él pregunta que si lloramos por su papá, y luego nos consuela diciendo que él ya está en el cielo”, dice Vanessa Cornejo, hermana del joven baleado. Gabriel era el segundo de seis hermanos y hermanas y nació un 20 de junio de 1991. Se había graduado de la Preparatoria Garfield en el 2009. “Mi hermano estaba estudiando ingeniería en la Universidad Lincoln, en Missouri. Días antes de su muerte, había venido a Los Ángeles de vacaciones. Ese día de la tragedia fue a ver a unos amigos de su equipo de futbol americano, que no había visto desde hace casi un año, y ahí ocurrió todo”, agrega Cornejo. Su sueño era jugar profesionalmente, y un día en su adolescencia se lo hizo saber a su hermana. “Yo le dije, riéndome, ‘hermanito, tú eres mexicano, no vas a poder lograrlo’, y él me respondió algo ofendido: ‘Just watch. Voy a jugar’”. Desde entonces, el joven se dedicó a estudiar y jugar futbol. Además, nunca dejaba de ejercitarse para conservar su cuerpo atlético. Para los Soto, Gabriel era todo sonrisas, pero a veces un poco enojón. Aunque para su madre siempre tenía palabras de elogio cuando cambiaba el estilo de su cabello o lucía ropa diferente. Soto nunca se despedía de su familia sin decirles un “I love you”. Esa fue la última frase que su madre le escuchó decirle por teléfono un par de horas antes de su muerte.

4,000 mil casos

“A veces pienso que las autoridades nunca van a atrapar al


FDS • INLAND EMPIRE Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

3

FOTOS: SELENE RIVERA / HOY

SUELTOS EN L.A.

SIN RESOLVER. Actualmente en el Condado de Los Ángeles hay 100 detectives para 4 mil casos inconclusos.

responsable y me siento muy deprimida. Otras veces tengo fe en que podré conocer al culpable y que terminará en prisión”, dice la señora Soto. El asesino de su hijo huyó después de los hechos, y hasta ahora, no hay suficientes testigos que puedan identificarlo. No obstante, los Bulldogs, como se dicen entre ellos los detectives de la Oficina de Homicidios del Sheriff, no descansan para resolver éste y otros crímenes. “Actualmente la oficina cuenta con cerca de 4,000 casos de asesinatos sin resolver. Sin embargo, esto no quiere decir que los dejemos al olvido. Cada caso está a cargo de un detective con experiencia y que no va a descansar hasta ver a los culpables con una sentencia y cumpliendo años en prisión; por eso son Bulldogs, por tenaces”, dice el teniente Michael Thatcher, de LASD. El sheriff cuenta con alrededor de 100 detectives de alto calibre y con experiencia de hasta 15 años; unos 85 de ellos investigan los

homicidios recientes y el resto se enfoca en los casos más viejos. Según la agencia del orden, cada detective recibe de 10 a 15 casos de asesinato anualmente. Aparte de cubrir las comunidades no incorporadas del condado, los detectives cubren también los asesinatos de más de 80 ciudades que solicitan sus servicios. Cada caso asignado a los detectives se considera abierto hasta que estos se retiren. De suceder esto, el caso no caduca, sino se va a un archivo de casos más viejos que siempre están siendo revisados y a los cuales se les conoce por el público como “congelados”. “Para los detectives no hay casos congelados, porque siempre se está trabajando en ellos y se les está acumulando nuevas pruebas hasta que se puedan presentar a la Fiscalía del Distrito”, dice Thatcher.

verse, ya que los detectives del Sheriff no cuentan con la tecnología inventada que muestran las series de televisión en inglés como “CSI” [Crime Scene Investigators]. “Creo que la mayoría de gente tiene sentido común en saber que los casos no se resuelven tan rápido. Por una parte, los detectives saben que lo de la TV es puro entretenimiento, pero por otra parte es frustrante, porque muchas familias esperan respuestas rápidas”, dice Thatcher. Asimismo, “el caso se ve afectado por las expectativas que tienen los miembros del jurado sobre los detectives”. Thatcher señaló que no hay duda del avance de la tecnología, como las muestras de sangre y las huellas digitales. No obstante, enfatizó que la importancia de los testigos es crucial para resolver los homicidios.

Las frustraciones

Justicia para las víctimas

Este tipo de investigaciones puede tomar días o años en resol-

Jeanette Chávez, miembro de la

Sylvia Soto sostiene la foto de Gabriel, mientras le pide a su asesino que se entregue y le da la oportunidad de conocer a su víctima.

organización Justice for Homocide Victims, asegura que a pesar del tiempo que pueda tomar resolver un asesinato, siempre hay esperanzas para una familia que busca justicia, y recomienda. “No se den por vencidos en los casos de sus familiares; estén en contacto con sus detectives, hablen a la fiscalía para saber si su caso puede ser revisado y estrechen lazos con los periodistas y la prensa para conservar su caso a la luz pública”, dice Chávez, cuya hija fue asesinada en el 2008. Mientras las autoridades del condado buscan al asesino de Soto, la madre del joven lo visita a diario en el panteón para platicarle, y cada día 25 del mes reza un rosario en su nombre.

EL DATO Cualquier persona con información sobre este caso puede llamar a LASD al 323.890.5500 o al “Crime Stoppers” al 800.222-TIPS (8477). justiceforhomocidevictims.net o llamar al 310.457.0030 para las reuniones de familias que han perdido un ser querido. El artículo fue un esfuerzo del periódico HOY y la organización Justice For Homocide Victims. Cada dos semanas les traeremos un caso nuevo de las familias que todavía esperan justicia.


HOYLOSANGELES.COM/SEGURIDAD

LISTO EL DISEÑO DE LAS LICENCIAS DE CONDUCIR

ARCHIVO

El arte de ahorrar

6

FDS • INLAND EMPIRE Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

A un gran número de automovilistas les dan infracciones o les confiscan su auto por la falta de licencia.

Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Teresa Akahoshi, Agent Insurance Lic#: 0I29268 10700 Jersey Blvd Ste 105 Rancho Cucamonga, CA 91730 Bus: 909-980-3250

Lenita Graves Ins Agcy Inc Lenita Graves, President Insurance Lic#: 0F89806 17122 Slover Avenue Ste K106 Fontana, CA 92337 Bus: 909-349-2050

Mary Powers, Agent Insurance Lic#: 0624153 9870 Sierra Avenue Fontana, CA 92335 Bus: 909-350-8890

George Eninger, Agent Insurance Lic#: 0583929 2200 E Highland Ave San Bernardino, CA 92404 Bus: 909-864-2401

Yolanda Vasquez-Meier, Agent Insurance Lic#: 0721892 935 S Mt Vernon Ave Ste 108 Colton, CA 92324 Bus: 909-370-4595

statefarm.com®

1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

Los inmigrantes ahora sólo esperan los requisitos para calificar por el documento AGENCIA EFE LOS ÁNGELES

rganizaciones defensoras de los derechos humanos y de los inmigrantes mostraron su satisfacción por el acuerdo alcanzado entre las autoridades federales y el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV, en inglés) de California sobre el diseño que tendrán las licencias de conducir para los inmigrantes en este estado. “Que las imprentas empiecen a trabajar para lograr que en enero empiecen a emitirse estos documentos tan necesarios”, señalaron portavoces de la Coalición de por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA). Agregaron que el DMV está confiado en que el diseño cumple los requerimientos legales y avanzará por tanto con la impresión de las licencias. Antes del verano, el DMV vio rechazado un boceto inicial, pero esta semana el organismo

O

recibió una comunicación del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, en inglés) en la que les comunicó que el nuevo diseño “satisface los requerimientos” federales sobre emisión de documentos de identidad. El DMV señaló el pasado viernes a través de un comunicado que el boceto revisado y presentado a DHS incluye en la parte delantera del documento la frase “límites federales aplicables”, mientras que en la parte trasera específica que la licencia no se puede usar con "propósitos federales oficiales”. “Estamos en camino hacia adelante con el diseño, así que ya podemos dirigirnos a la compañía que hará las licencias”, señaló la portavoz de DMV en California, Jéssica González, en declaraciones que recoge la radio pública estatal KPCC. El DHS rechazó una versión preliminar de la licencias debido a que no se diferenciaba los suficiente de las licencias regulares, no resaltaba que no tenía valor de identificación, ni

cumplía con los requerimientos federales relacionados a la seguridad nacional. La comunidad inmigrante había mostrado su insatisfacción con este rechazo inicial, dado que estimaban que podía dar pie a casos de discriminación contra los inmigrantes. El DMV señaló que la aprobación del diseño les permite avanzar hacia el objetivo de empezar a emitir estas licencias especiales a partir del 1 de enero del próximo año, y dar cumplimiento así a la norma estatal AB 60, firmada en octubre de 2013 por el gobernador Brown, y que autoriza la entrega de licencias de conducir a indocumentados residentes en California. El organismo anticipa que durante los tres primeros años de la puesta en marcha de la medida se procesarán cerca de 1.4 millones licencias de conducir y, por ello, ya han contratado a 405 nuevos empleados y prevén sumar otros 500 antes de que concluya el año. De igual manera, el DMV anticipa la apertura de cuatro nuevas oficinas durante el próximo mes de enero, en las localidades de Lompoc, Stanton, Granada Hills y San José.


© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

3

LISTO EL DISEÑO DE LAS LICENCIAS DE CONDUCIR

Los inmigrantes ahora sólo esperan los requisitos para calificar por el documento

rganizaciones defensoras de los derechos humanos y de los inmigrantes mostraron su satisfacción por el acuerdo alcanzado entre las autoridades federales y el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV, en inglés) de California sobre el diseño que tendrán las licencias de conducir para los inmigrantes en este estado.

O

ARCHIVO

AGENCIA EFE LOS ÁNGELES

El 1ro., de enero de 2015 iniciará el trámite de las licencias para inmigrantes.

“Que las imprentas empiecen a trabajar para lograr que en enero empiecen a emitirse estos documentos tan necesarios”, señalaron portavoces de la Coalición de por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA).

Agregaron que el DMV está confiado en que el diseño cumple los requerimientos legales y avanzará por tanto con la impresión de las licencias. Antes del verano, el DMV vio rechazado un boceto inicial, pero esta semana el organismo recibió una comunicación

del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, en inglés) en la que les comunicó que el nuevo diseño “satisface los requerimientos” federales sobre emisión de documentos de identidad. El DMV señaló el pasado viernes a través de un comunicado que el boceto revisado y presentado a DHS incluye en la parte delantera del documento la frase “límites federales aplicables”, mientras que en la parte trasera específica que la licencia no se puede usar con "propósitos federales oficiales”. “Estamos en camino hacia adelante con el diseño, así que ya podemos dirigirnos a la compañía que hará las licencias”, señaló la portavoz de DMV en California, Jessica González, en declaraciones que recoge la radio pública estatal KPCC. El DHS rechazó una versión preliminar de la licencias debido a

que no se diferenciaba los suficiente de las licencias regulares, no resaltaba que no tenía valor de identificación, ni cumplía con los requerimientos federales relacionados a la seguridad nacional. La comunidad inmigrante había mostrado su insatisfacción con este rechazo inicial, dado que estimaban que podía dar pie a casos de discriminación contra los inmigrantes. El DMV señaló que la aprobación del diseño les permite avanzar en el proceso de la misión de licencias especiales a partir del 1 de enero del próximo año. De esa forma se podrá dar cumplimiento a la norma estatal AB 60, firmada en octubre de 2013 por el gobernador Jerry Brown, y que autoriza la entrega de licencias de conducir a personas sin documentados que sean residentes del estado de California.

El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

Afshin Kangarlou, Agent Insurance Lic#: 0G61968 2601 E. Chapman Avenue, Ste 108 Fullerton, CA 92831 Bus: 714-738-8300

Al Proctor, Agent Insurance Lic#: 0579055 509 N Harbor Blvd Fullerton, CA 92832 Bus: 714-773-5012

Diane LeBeau Viadero, Agent Insurance Lic#: 0B27282 765 E Birch St, Apt 201 Brea, CA 92821 Bus: 714-529-5558

Sylvia Nye, Agent Insurance Lic#: 0B33814 125 East Chapman Placentia, CA 92870 Bus: 714-528-3500

statefarm.com® 1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

Bruce Bender, Agent Insurance Lic#: 0496376 201 W La Habra Blvd La Habra, CA 90631 Bus: 562-697-1544


HOYLOSANGELES.COM/POLÍTICA

FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 27 y domingo 28 de septiembre del 2014

6

No importaron las altas temperaturas, cerca de 100 personas querían escuchar las propuestas de los candidatos a concejal y alcalde, de una de las ciudades más grandes del Condado de Orange.

os candidatos para el Concejo de la ciudad de Santa Ana se enfrentaron la semana pasada durante el primer debate de de las elecciones del 4 de noviembre. Algunos de los temas que tocaron fueron la propuesta de un refugio para indigentes, permisos para vendedores de mariguana ambulantes y la imagen de la ciudad,entre otros. Alrededor de cien personas – muchos con abanicos improvisados debido a las altas temperaturas- atendieron al evento en las oficinas del Colegio Comunitario del Rancho Santiago. El debate fue patrocinado por organizaciones comunitarias, -incluyendo Com-Link, Connect to Council y NeighborWorks- y las oficinas del Registro al Votante del Condado de Orange. La primera hora fue una sesión de pregunta y respuesta, mientras que la segunda hora fue un debate entre los aspirantes para alcalde. Con una declaración en contra del actual alcalde Miguel Pulido, el concejal Román Reyna, abrió su participación, señalando que Pulido está siendo investigado por la Fiscalía del Distrito (D.A.) y enfatizó que el funcionario enfrentará cargos en un futuro. “Cuando termine la investigación,[ el D.A.] presentarán los cargos”, dijo Reyna. La investigación a la que Reyna se refiere, es en relación a la propiedad que intercambiaron entre Pulido y un inversionista que le dejo unos 200 mil dólares de ganancias al alcalde. Pulido recibió una casa del contratista mucho

L

NO CONVENCEN

Residentes salen decepcionados del primer debate; dicen que los aspirantes no conocen la realidad de la mayoría de la gente de la ciudad

CORTESÍA DE VOICE OF OC

Por ADAM ELMAHREK ESPECIAL PARA HOY LOS ANGELES

De Izquierda: Martínez, Salmon, Velasquez y Gómez, candidatos para concejal.

más barata del valor del mercado, de acuerdo a los récords públicos; a cambio el inversionista recibió un contrato sin la licitación por parte de la ciudad para proveer partes de auto. Pulido no se refirió a las acusaciones de Reyna, sin embargo, se enfocó a las mejoras que la ciudad ha realizado en los últimos 20 años, estando él como alcalde; incluyendo la reducción del crimen. El centro de la ciudad no era un lugar para visitarlo hace unos años, pero ahora se ha convertido en un lugar al que hay que se puede visitar, indicó. “El día de hoy no nos tenemos que preocupar de balas cayendo desde el cielo”, agregó Pulido. Gilad Salmon, un especialista en páginas de internet y contrin-

cante del concejal Michele Martínez, dijo que la seguridad pública era un tema de mucha importancia y preocupación ya que una persona recientemente había sido balaceada afuera de su casa. Salmón dijo que el pondría más dinero en seguridad y haría al departamento de policía más eficiente. Mirna Velásquez, una mujer de negocios, quien también aspira al puesto de Martínez, dijo que los representantes políticos deberían de considerar todos los aspectos de la ciudad para gobernar, incluyendo la educación, la seguridad y el traer más negocios a la ciudad. El concejal David Benavides dijo que la ciudad necesita seguir promoviendo el centro; y Miguel ‘Mike’ González, aspirante al

puesto del concejal Sal Tinajero, dijo que la ciudad necesita alejar a los negocios de mariguana lejos de las escuelas. Reyna insistió en que la idea que tiene Pulido sobre la seguridad en la ciudad es una muestra de lo alejado que está de la realidad en este tema. La aspirante enfatizó que los líderes de la ciudad antes de poder arreglar un problema lo tienen que reconocer. Mientras tanto, Pulido reviró con comentarios positivos en referencia a los agentes de la policía y a lo mucho que se está haciendo por los restaurantes en la ciudad, argumentando que se está haciendo lo correcto y un embellecimiento al centro de la ciudad acabará por mejorar y traer mejores cosas al área. “En la medida que sigamos avanzando, la imagen mejorará”, dijo Pulido. “Estamos haciendo un progreso real en la ciudad”. Por otro lado, Tinajero también se enfocó en todo lo positivo realizado recientemente, subrayando los esfuerzos de la ciudad para eliminar el déficit que en un momento tuvo a la ciudad al borde de la bancarrota. Agregó que la actual administración había traído a la ciudad los servicios de traducción para la

comunidad de habla hispana; paso una ordenanza que hizo las transacciones del gobierno más transparentes y contrató a un administrador para acelerar los procesos de los permisos en el ayuntamiento. “Damas y caballeros, nos dirigimos hacia una mejor dirección”, dijo Tinajero. René Gómez, otro candidato por el puesto de Martínez, dijo que mientras la ciudad sobrevive a la recesión, los impuestos están muy altos. Él le enseño a la gente una copia de su recibo de agua el cual dijo que tenía $84.81 en puros impuestos. “De alguna forma la ciudad salió de la recesión, pero nosotros seguimos pagando los impuestos. Necesitamos detener esto”, dijo Gómez. Los residentes entrevistados por Voice of OC dijeron que no les había impresionado el debate. Paúl Guzmán, residente que ha vivido 17 años en la Avenida Grand, dijo que los candidatos simplemente estaban tratando de impresionar a los residentes de las zonas afluentes, pero no a la mayoría de la clase trabajadora. “Para mí, ellos simplemente están hablando para la parte norte de la ciudad”, dijo Guzmán. Eddie Mireles, un expandillero que ahora es obrero, dijo que los candidatos no conocían la realidad del residente común y corriente en la ciudad. “Creo que muchos de estos candidatos deben de escuchar antes de hablar”, dijo Mireles. “Algunos de ellos simplemente no saben de lo que están hablando”. Si quiere leer el artículo completo y en inglés visite el sitio: voiceofoc.org.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.