: N ESPECIAL IÓ C A IG T S E INV
M É X I CO E D O T C U PROD OM L A SANGELES.C
OYLO ELAN BUSQUE EN H LOS QUE REV U ÍC T R A O R T DE LOS SERIE DE CUA NES DE VIDA IO IC D N O C S E INO LAS DIFÍCIL N EL PAÍS VEC E S A L O ÍC R G ES A TRABAJADOR
A A D I D E P S DE S E D N A R G LOS
El mundo de la comedia se n vistió de luto e el 2014 >> 13
A N A M E S E D FIN
sábado 27 de
diciembre de
LOS ÁNGELES
2014
GLAMOUR TRAS LAS REJAS
Mientras terminan de cumplir su condena, algunas mujeres cambian su imagen y mejoran su autoestima >> 4
LOS ANGELES TIMES
¡VISÍTANOS!
/HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
HOYLOSANGELES.COM
mily H Family Home Agency
SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
California MENTOR busca familias cariñosas con una Para recibir más inforhabitación disponible en mación, por favor contacte su casa para compartir su a Juan Rodriguez hogar con un adulto con necesidades especiales. Reciba ingresos adicionales mensualmente y nuestro (310) 670-0041 apoyo continuo. www.MentorsWanted.com
Abra su corazón. Abra su hogar. Conviértase en un Mentor hoy!
© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/RECETA
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
2
IDEAS PARA SABOREAR EL
FIN DE AÑO
El arte de combinar un buen plato con un par de coctéles Chipotle, la miel de maple y el caldo. Vierte la preparación uniformemente sobre las batatas y cúbrelas con los trocitos de manteca. Hornéalas durante 20 minutos. Voltéalas y regrésalas al horno durante alrededor de 15-20 minutos o hasta que las batatas estén tiernas y el líquido se haya reducido a un glasé. Calienta un sartén a fuego medio y coloca las nueces pecan. Deja que se cocinen, revolviéndolas ocasionalmente, durante 3 minutos o hasta que esten tostadas. Retíralas del fuego y déjalas enfriar. Agrégale las nueces tostadas a las batatas y condimenta al gusto con sal y pimienta. Coloca la preparación en una bandeja y decórala con el queso y el cilantro picado. Rinde: 8 porciones
Por AGENCIAS NUEVA YORK
Jamón espiral con salsa Marbella
Creado por la chef Ana Quincoces, este platillo es una excelente alternativa para despedir el 2014 y recibir por todo lo alto el año 2015. Ingredientes: • 1 paquete de jamón espiral en rodajas Smithfield • 1 paquete de glaseado de miel (viene junto al jamón espiral en rodajas Smithfield) • 6 dientes de ajo, finamente picados • 2 cucharadas de orégano seco • Sal y pimienta negra recién molida, al gusto • 1/4 taza de vinagre rojo • 1/3 taza de aceite de oliva • 1 taza de pasas, cortadas en trozos • 1/2 taza aproximadamente de aceitunas verdes españolas, sin el hueso • 1/2 taza de alcaparras, con un poco de jugo • 6 hojas de laurel • 3/4 taza de azúcar morena • 3/4 taza de vino blanco seco • 1/4 taza de perejil italiano, picado en trozos pequeños Instrucciones: En un recipiente grande, mezcla el ajo, el orégano, la pimienta, la sal, el vinagre, el aceite de oliva, las pasas, las aceitunas, las alcaparras, el jugo de las alcaparras y las hojas de laurel para crear el adobo. Vierte la mezcla sobre el jamón y déjalo marinar en el refrigerador durante 4 a 6 horas o durante toda la noche. Precalienta el horno a 350
grados. Retira el jamón del adobo (sin deshacerte de el). Mezcla el adobo con la azúcar morena y el paquete de glaseado de miel. Luego, coloca el jamón en una asadera grande y úntalo con el adobo de forma uniforme. Agrega el vino alrededor del jamón. Cocina el jamón durante 1 hora y 30 minutos untando frecuentemente con los jugos que va dejando el jamón en la asadera. Cuando este listo, coloca el jamón sobre un plato grande para servir y cúbrelo con las alcaparras, las aceitunas y las pasas. Agrégale un poco del jugo del jamón que quedó en la asadera y agrega el perejil. Sirve caliente o tibio con batatas al horno o puré y sirve el resto del jugo del jamón aparte como salsa.
El acompañante Batatas de Chipotle, Nueces y Queso Fresco
Creado por Alejandra Ra-
Coctéles: La Hora de Oro
mos, experta en gastronomía y estilo de vida, escritora, bloguera y personalidad de televisión (alwaysorderdessert.com) Credito de la foto: Tabasco.com Ingredientes • 6 batatas grandes, lavadas y cortadas en trozos • 1/3 taza de salsa Tabasco® Chipotle • 1/3 taza de miel de maple • 1 1/2 tazas de caldo de pollo o verduras • 4 cucharadas de manteca,
cortada en trocitos • 1/2 taza de nueces pecan, cortadas en trocitos • Sal Kosher y pimienta negra • 1/2 taza de queso fresco o feta, desmenuzado • 1/4 taza de cilantro fresco, picado (para decorar) Instrucciones Precalienta el horno a 400 °F. Coloca las batatas en una asadera. En un recipiente, mezcla la salsa Tabasco®
Ingredientes: 3/4 oz Johnnie Walker Gold Label Reserve3 oz champaña1/2 oz licor de naranja Cáscara de naranja para decorar Instrucciones: Combina todos los ingredientes en una copa de champaña en forma de flauta. Decora con una rodaja de cáscara de naranja fresca.
Copa ideal: Copa de champaña en forma de flauta
Rinde: 1 bebida. Ninguna bebida
contiene más de 0.6 onzas líquidas de alcohol.
Noche Buena
Ingredientes: 1.5 oz de Buchanan’s Deluxe Blended Scotch Whisky, 2 oz cidra de manzana con especias, 2 gotas de bitter de angostura, 1 rodaja de manzana para decorar Instrucciones: Combina todos los ingredientes en una coctelera con hielo y agítalo bien.Vierte en un vaso ‘old fashion’.Decora con una rodaja de manzana. Copa ideal:Vaso ‘old fashion’. Rinde:1 bebida. Ninguna bebida contiene más de 0.6 onzas líquidas de alcohol.
3
DELI & MERCADO
$500 DE
Para que te abastezcas de tus cortes de carne favoritos, comestibles y comida ya preparada.
¡Feliz Navidad!
RECOMPENSA
Visita nuestra sección de panadería, donde encontrará pasteles hechos para la ocasión, tartas, galletas, los tradicionales panes mexicanos y pastelería.
El hurto de cupones es un serio problema y podría resultar en que usted no reciba sus cupones semanales en este periódico. Ofrecemos $500 de recompensa por cualquier información que ayude a impedir que personas o compañías obtengan cantidades de insertos de cupones mediante métodos no autorizados.
No olvides hacer tu pedido de tamales para las fiestas.
Para órdenes especiales, llama:
stopcouponfraud@latimes.com Su identidad se mantendrá confidencial.
LAA2912435-1
Sírvase enviar su información a:
HDTM942
LA ENERGÍA DE LA
» CELEBRACIÓN TE DESEAMOS UNA TEMPORADA FESTIVA CÁLIDA Y SEGURA SoCalGas® se enorgullece de proporcionar energía segura y fiable a las comunidades donde vivimos y trabajamos. En esta temporada festiva, disfruta del tiempo con tu familia y amigos, mientras te preparas para recibir el Año Nuevo. Para consejos de seguridad útiles, visite socalgas.com (buscar “SEGURIDAD”)
CONÉCTATE CON NOSOTROS:
socalgas.com
© 2014 Southern California Gas Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos están reservados. N14E0031A
7223 S. Compton Ave. 7420 Florence Avenue Los Angeles, CA 90001 Downey, CA 902541 (323) 587-7118 (562) 776-0246 7 am - 7 pm Mon-Fri 7 am - 9 pm • 7 am - 6 pm Sat • 6 am - 5 pm Sun
13733 Garfield Avenue 130 Plaza Drive Paramount, CA 90723 West Covina, CA 91790 (562) 727-4516 (626) 756-4084 7 am - 9 pm 9 am - 10 pm
FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
¡Salve sus Cupones!
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
4
CUIDADOS. La interna Alba Chavez izq., lava el cabello a su compañera Mary Monique Ortíz.
lizabeth Brambila, corta el pelo de una reclusa. Brambila utiliza un salón de belleza portátil, ofreciendo servicios a las mujeres dentro de sus celdas por razones de seguridad. (Fotos: Francine Orr / Los Ángeles Times) El salón de belleza está decorado en rosa, rosa y más rosa. El ambiente es agradable, de mujer femenina; una versión adulta de un dormitorio de princesa. Enunciadas en letras grandes sobre una muestra de fotos de antes y después estas palabras, “Si tienes auto estima, eres hermosa”. Este mediodía, a Ginger González le están lavando y alaciando su pelo. Mientras, Mary Monique Ortíz está donando su larga trenza obscura a los niños que han perdido el cabello y le arreglan el cabello restante, en un atractivo corte estilo paje. Podría ser un salón en cualquier sitio, salvo que las clientes usan pantalones verde pálido con una leyenda estampada que dice “L.A. County Jail”. También lo son sus estilistas, quienes eficientemente, lavan, enjuagan, recortan y peinan. Las tijeras no están permitidas, por si hubiera un brote de violencia. Rastas, flecos, cortes de hada y capas, todos los estilos son formados con maquinillas eléctricas. La plática superficial es sobre los temas usuales en un salón de belleza, peero con un toque carcelario. La comida, ¿En la cafetería
E
NO HAY TIJERAS. Por orden interno, todos los cortes los hacen con maquinillas elétricas.
PRESAS, PERO BELLAS En la cárcel de mujeres las estilistas presas les dan a sus compañeras un poco de glamour
LOS ANGELES TIMES
Por CINDY CHANG LOS ANGELES TIMES
FDS • LA METRO SSábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
ALEGRE. Ginger González, observa su nuevo corte de cabello en el salón de belleza en el Century Regional Detention Facility.
irán a servir burritos, o tortas de pollo o tamales? Compras — la tienda de la cárcel abre los martes. Niños– qué edades tienen y cuánto les extrañan. El futuro — a quien se le acerca su fecha de liberación. ¿El clima? No tanto. Como estilista en La Cañada
Flintridge, Lilete Varduyan cobraba de $45 en adelante por corte de cabello. Aquí en el Century Regional Detention Facility en Lynwood, la principal cárcel de mujeres del condado de Los Ángeles, sus compañeras reclusas reciben sus servicios en forma gratuita. Los viernes, sus carceleras son sus
clientas, pagando el precio de oferta de $5, más propina. González, de 29 años, de Pico Rivera, tiene cuatro niños viviendo con su madre mientras ella termina su sentencia por cargos de drogas. Su tiempo en el salón es una actividad que le ayuda a olvidarse de su situación.
“El solo estar aquí me hace sentir muy bien, como que realmente no estoy en la cárcel”, dijo González. En ningún otro lugar de la cárcel hay secadoras de pelo. El shampoo de la comisaría apenas si genera espuma. Por eso vale la pena la espera de varios meses para obtener una cita y mantenerse alejada de infracciones disciplinarias durante ese tiempo para poder tener derecho a una botella. Lucir su mejor apariencia hace maravillas en su autoestima. Regresan a sus celdas y van comentando “me arreglaron mi cabello”, dice la capitana María Gutiérrez. Sin poder dejar sus uniformes carcelarios o romper la monotonía de la condena, hay una cosa que ellas pueden cambiar: su cabello. Un par de fotos de antesy- después muestran a una mujer con pelo maltratado y manchado y luego con una suave cabellera, como si estuviera lista para una entrevista de trabajo. Vardunyan y las otras tres estilistas carcelarias, trabajaban en salones de belleza cuando estaban libres. Practicando su ocupación entre los sonidos del agua salpicando, y las secadoras de pelo, hacen pasar los días más rápido. Con pocos otros lujos en sus vidas, las reclusas son clientas muy agradecidas. “La sonrisa que esto pone en sus caras, significa mucho”, dice Verdunyan, quien fue sentenciada a cuatro años por recibir mercancía robada. “Se le llenan los ojos de lágrimas y me preguntan ‘¿Te podemos abrazar?’”.
LAA2892677-3
5 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
1-877-718-8217
Por AGENCIAS LOS ÁNGELES
n el trabajo y en los grupos de familia grandes, existen los ineludibles intercambios de regalos, y para colmo de males, hoy en día son parte de las costumbres navideñas. Entre amigos o allegados, esta “tradición” suele poner en aprietos a más de uno, sobre todo cuando el destinatario del regalo es un completo desconocido y se convierte en todo un reto para complacer y no caer en críticas. Las temáticas de regalos también son variadas, desde las típicas tazas hasta los aburridos calcetines, con límite de precio o no. Ni hablar de los lapiceros o las camisetas que terminan siendo el doble de tu talla o la mitad de tu cuerpo. Lo cierto es que siempre habrá una víctima en el intercambio: el insatisfecho que se esmeró en dar un buen obsequio y a cambio recibió poco menos que una puñalada al buen gusto o algo simple-
E
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
6
EL REGALO
NO ERA LO ESPERADO El presente que recibí no me gustó. ¿Y ahora qué hago con esto? mente inútil. Para estas fechas, la sugerencia es cambiar un poco de canal, elegir opciones menos trilladas y que, a la vez, despierten desde el lado de la conciencia ambiental hasta el deleite de las papilas gustativas o algo que lucirá en el hogar durante la cena navideña o de fin de año. Regalos con sentido ecológico, de placer gourmet y decorativos; podrían ser mejor que el desagradable detalle del famoso roperazo,
AGENCIA REFORMA
Muchas veces tenemos que enfrentar la desagradable situación de recibir algo inútil.
que lejos de sorprender a propios y extraños, lo que genera es incomodidad. Si tú fuiste el que recibió el regalo con el menor sentido común de la gentileza o pésimo gusto, lo mejor es que te calmes, respires hondo y olvides que te sucedió a ti. Muchas personas buscan darle un uso al regalo. Si es algo que no quieres tener en tu casa, pues llévalo a la oficina y déjalo a la vista de todos. Aunque no lo creas, hay alguien que le guste y aprovechas y se lo regalas. Si fue en tu trabajo donde te lo dieron, déjalo a la vista de todos y de seguro alguien tendrá algo qué decir del mismo y le cuentas que te lo dieron de regalo. Si el comentario es positivo, se lo ofreces de regalo, si el comentario es negativo, de seguro le llegará a los oídos del que te lo regaló y ten por seguro que no cometerá el error por segunda vez. Algo que debes tener claro es que no te debes vengar y pagar con la misma moneda lo que hicieron contigo. Por el contrario, demuestra el don de gente que tienes y regala como si no te hubieras sentido ofendido. Pero, si tienes oportunidad, haz que la persona que te regaló el año pasado se dé cuenta de que eso no te afectó, pero sí deja en claro antes de realizarse el del próximo año que hay reglas que cumplir como respetar el limite del precio, ya sea el máximo o minimo. Con eso, la persona que te lo hizo se dará cuenta de que lo que te regaló fue una falta de tacto y de respeto. Una dulce Navidad, literalmente, es algo que muchos agradecen. En época decembrina, desde chocolates hasta alta repostería, los sabores complementan las
sensaciones y experiencias que se disfrutan en compañía. El día después de Navidad, los residuos sólidos se incrementan de mil a 2 mil toneladas sobre el promedio diario. Ésta es una de
las razones por la cual no está de más tomar conciencia respecto al daño que se le hace al medio ambiente en fechas en las que el consumo se incrementa. En esta temporada de intercambios, elegir diferentes experiencias significa cuidar el ambiente: un fin de semana en un spa, boletos para un concierto sinfónico o hasta una invitación a hacer ecoturismo, podría llamar la atención. Velas hechas con materiales orgánicos, bolsas de fibras naturales, playeras recicladas, son buenas opciones. Pero lo que más está de moda es la tecnología. Ese es un detalle que si sabe de eso te lo agradece y si no sabe, le va a encantar que lo pongas al día con los adelantos tecnológicos.
¿Qué debo hacer con este regalo?
CORTESÍA
HOYLOSANGELES.COM/CONSEJOS
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
PUNTO DE VISTA
7
HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN
CONSEJOS PARA SUPERAR LA AFLICCIÓN
Hay personas que viven con tristeza estos días del año. A pesar de los colores, las luces y la Navidad, viene a ser una época de celebraciones continuas: regalos, diversión, descanso laboral, adorElisa nos y felicidad. Pero Guzmán cuando se supone que todo el mundo debe estar alegre, en muchas personas aflora un estado de absoluta tristeza, muy similar a una depresión que podría derivar en problemas emocionales clínicos. Durante estas fechas aumentan los desórdenes anímicos. Son fechas nostálgicas e incluso muy duras para quienes lloran la ausencia de sus seres queridos, como los que están lejos de su familia; los que la pasan en un hospital; los que están solos o se sienten solos. También para quienes hacen balance del año y sólo ven pérdidas o fracasos. Para ti, estas fechas quizá no sean unos días felices, y está bien. No tienes que poner buena cara y fingir que lo son, pero seguramente hay algo que está en tus manos para hacer que no sean tan tristes. Enseguida comparto contigo una serie de ideas para tratar de sobrellevar estas fechas tan esperadas lo mejor posible.
Vive estos días a tu manera
Si eres creyente, da a estas fechas el significado que tienen para ti. Reconfórtate en tu fe. Vívela. Pero si no le das un sentido religioso a estas fiestas, de todas formas vívelas y planéalas a tu modo. No tienes
que hacer lo mismo que hace el vecino. No es obligatorio. Vive como mejor tú puedas y tu economía te lo permita.
Elige lo más importante
Elige y céntrate en lo que verdaderamente te importa y en las personas con las que te gusta estar. Y, si quieres compartirlo y puedes hacerlo, aprovecha el tiempo junto a ellas. También es un buen momento para hacer algo bueno por los demás; eso te ayudará a sentirte mejor. Con esas acciones generosas, dejas de estar tan hundido en tu tristeza (al poner tu atención en otra parte), mientras que haces felices a otras personas, ya sean de tu familia o no. Este tiempo del año invita a compartir lo bueno que hay en ti con quien quieras. Evita tensiones, en la medida de lo posible, y mantén cierta distancia con quien te sientes incómodo. No le des importancia a la gente negativa, por favor.
Elige cuidar de ti
Que las fiestas no arruinen tus hábitos de sueño ni los alimenticios. Sal a la calle; que te dé el aire, la luz. ¡Muévete! Y pasa algo de tiempo a solas haciendo algo que te guste (ver tus películas, leer, pintar). Resulta tremendamente importante esforzarse en ser positivo en la medida de lo posible. Hay que autoconvencernos de que somos muy afortunados por tener el privilegio de estar vivos y vivir como mejor se pueda.
Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Elisa Guzmán es sicóloga y consejera familiar y asesora de vida.
/////////////////////////////BREVE TRIUNFO DE LOS CALIFORNIANOS LOS ANGELES TIMES
El arte de ahorrar
El propietario de Paradise Cove, en Malibú, acordó dejar de cobrar $20 por entrar a las playas y eliminar todos los letreros que decían que estaba prohibido surfear en ese lugar, según informó la Comisión Costera de California. El propietario accedió luego de que se le amenazara con fuertes multas.
Jose Cornejo, Agent Insurance Lic#: 0E16358 6742 Lankershim Blvd North Hollywood, CA 91606 Bus: 818-255-2900
Carlos Cornejo, Agent Insurance Lic#: 0D42903 13701 Riverside Drive Ste #201 Sherman Oaks, CA 91423 Bus: 818-817-0050
statefarm.com® 1304114
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
8
_
_
_
_
15.6"
15.6" Dual Core Laptop
13.3" Intel® Core™ i5 Processor TouchScreen Laptop 13.3" Actual Diagonal Screen Size
15.6" Actual Diagonal Screen Size
4GB 500GB Memory
6GB 500GB
228
$
Hard Drive
Refurbished to Original Factory Specifications. #8297696
10.1"
Memory
• Android 4.2 • Quad Core Processor • 1280x800 HD IPS Display • 16GB Storage • microSD Card Slot 10.1" Actual Diagonal Screen Size
SHIPPING AT FRYS.COM
#5838543
Save 28%
#8086794
$
8"
199
SAVE $1976
4999
After Savings Regular Price $69.75
Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”
facebook.com/fryselectronics
SAVE
Save 26% #5838493
$
$
After Savings Regular Price $29.99
• Android 4.2 • Quad Core Processor • 1280x800 HD IPS Display • 16GB Storage • microSD Card Slot
149
$
3W LED Desk Lamp • White Finish • Metal Shade • Rocker On/Off Switch
8
2199
A8 Android Tablet
SHIPPING AT FRYS.COM
with Magnifier
$
498
$
Refurbished to Original Factory Specifications.
8" Actual Diagonal Screen Size
12W White Daylight Spectrum Desk Lamp
with Magnifier
Hard Drive
#8283756
A10 Android Tablet
22W Daylight Spectrum Clamp Lamp
13.3"
SAVE
Save 25% #7250043
$
10
$
#8086774
12Watt Fluorescent Clip on Lamp • Platic Shade • 12W T4 Bulbs
2999
Save 26%
After Savings Regular Price $39.99
ANAHEIM 3370 E. La Palma HOILDAY STORE HOURS (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 Sat 9-9, Sun 9-8, Mon-Tue 8-9, Wed 8-6, BURBANK 2311 N. Hollywood Way New Year's Day Thu 11-6, Fri 8-9 (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 Oxnard Store Only: Sat 9-9, Sun 10-8, Mon-Tue 10-10, Wed 8-6, CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH New Year's Day Thu 11-6, Fri 10-10 (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 Prices Good Saturday, December 27, 2014 Through Wednesday, December 31, 2014. FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. Prices subject to change after Wednesday, December 31, 2014. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat(805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
#5838453
SAVE
$
$
8
2199
After Savings Regular Price $29.99
*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE! “We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s lectronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
FRYS_LAT_SAT_LEFT_122714
9 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”
facebook.com/fryselectronics
HOILDAY STORE HOURS ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 Sat 9-9, Sun 9-8, Mon-Tue 8-9, Wed 8-6, BURBANK 2311 N. Hollywood Way New Year's Day Thu 11-6, Fri 8-9 (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 Oxnard Store Only: Sat 9-9, Sun 10-8, Mon-Tue 10-10, Wed 8-6, CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH New Year's Day Thu 11-6, Fri 10-10 (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 Prices Good Saturday, December 27, 2014 Through Wednesday, December 31, 2014. FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. Prices subject to change after Wednesday, December 31, 2014. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat(805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. by pre-loaded software. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price*. “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s low price guarantee, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a current lower price. *Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations
HOYLOSANGELES.COM/AUTOS
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
10
CON LLUVIA, EXTREME LAS PRECAUCIONES
D
Aproveche las precipitaciones para verificar que todo funciona bien en el auto.
ficie de ésta, produciendo lo que se conoce como acuaplaneo. La razón por la cual las calles se ponen resbaladizas es que la acumulación de aceites, caucho de las llantas, smog y tierra forman una fina capa impermeable, y cuando llueve el agua se acumu-
Student journalists sharing their high school experience
¿CONOCE USTED A ALGUIEN QUE FUE O ES DISTRIBUIDOR DE HERBALIFE? ¿SE LE PROMETIÓ HACER DINERO FÁCILMENTE, PERO NO HIZO DINERO Y TERMINO PERDIENDO?
Llámenos para reportar su caso y documentar las mentiras de HERBALIFE. ¡Es tiempo de asegurar compensación justa y equitativa!
¡NO ES MUY TARDE! (855) 401-5437
se Becau ows k y n nobo d ho o l c o ur s han t r e t bet LAA2804748-1
¿FUERON SUS OPORTUNIDADES DE HACER DINERO LIMITADAS?
la. Por lo tanto, las llantas no tienen el mismo agarre y debemos tener cautela para incrementar la distancia de frenado. Trate de evitar los charcos grandes de agua y si no tiene opción disminuya la velocidad al mínimo. Primero porque realmen-
! WE DO
1
espués del verano llegan las lluvias, y antes de que tengamos nuestro primer encuentro con un pavimento mojado, debemos estar preparados. Esta es una buena época para revisar la condición del limpia parabrisas. ¿Funciona? ¿El hule o goma (escobilla) está bien? Lo peor que puede pasar es esperar y, justo cuando llueve torrencialmente y encendemos el limpia parabrisas, darnos cuenta de que la goma ya no está y el metal del brazo comienza a rayar el vidrio. También es un buen momento
para revisar que las luces traseras, y especialmente las luces de freno, están funcionando. Si el auto posee faros para manejar en la niebla, asegúrese de que funcionan y de que están enfocando hacia el camino (estos faros muchas veces están montados en las extensiones plásticas de los paragolpes, y es común que den luz a los costados). Los neumáticos deben tener un mínimo de dibujo que no sea menos de 5/32th o 5 milímetros. Asegúrese de que la presión de inflado es la correcta para su auto. Si la llanta esta muy desgastada pierde la capacidad de disipar el agua debajo de la misma y prácticamente se desliza sobre la super-
te no sabemos lo que se esconde debajo del agua. Puede haber un pozo o algún objeto que puede dañar el auto. Segundo, porque el agua que vamos a salpicar (por el efecto spray) probablemente nos quitará la visión y además puede llegar a ciertos componentes electrónicos debajo del capo que podrían ponerse en corto circuito a través del agua. El manejar con cautela y a la defensiva son la prioridad ante una tormenta. Esté atento al trafico a su alrededor, ya que hay muchos autos a los que no se les hace un mantenimiento rutinario y su misión será esquivarlos. Recuerde que antes de comprar, o si tiene alguna otra pregunta respecto a su automóvil, debe visitar la página www.garagelatino.com, donde la ayuda es siempre gratuita.
His Branding Ad- Full Page
Por RICARDO RODRÍGUEZ-LONG COLABORADOR HOY LOS ÁNGELES
LOS ANGELES TIMES
Algunos no saben conducir con el pavimento mojado
STORIES PICTURES VIDEOS latimes.com/HSInsider #HSInsider
Presented by
11 FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/NO TE LO PIERDAS
Trae alegría a su mundo
AGÉNDAME DESDE HOY DESPEDIDA EN EL GRAND PARK
Adopta un gato o perro por solamente $10 del 25 al 31 de diciembre Best Friends Pet Adoption Center 15321 Brand Blvd., Mission Hills, CA 91345 818-643-3989 Abierto diariamente, de mediodía a 8:00 p.m.
Together, we can Save Them All. bestfriends.org/la ®
USTED
puedes ayudar inspirar a jóvenes y familias construir el futuro
EL APRENDIZAJE ES UN PROCESO DE POR VIDA LA ALFABETIZACIÓN Y LA EDUCACIÓN SON LOS PRIMEROS PASOS
Dona ahora. Así es cómo. Visite latimes.com/donate Llama 800.518.3975 Correo Envía el cupón
Haz la diferencia. Por favor, dona hoy. Nombre Dirección Ciudad
Estado
Código postal
100% De todos los donativos ayudan a los necesitados
Teléfono durante el día
Cada dólar donado, es igualado al
Correo electrónico Adjunto mi donación por: c $25 c $50 c $75 c $100
c
Otro
Opciones de pago: c Adjunto mi cheque, pagadero a: Los Angeles Times Family Fund c Por favor cargue a mi tarjeta de crédito: c Visa c MasterCard c American Express c Discover Card Tarjeta #
Fecha de expiración:
Firma Su nombre y donación podrían ser incluidos en futuras publicaciones. Para ser incluido usted debe indicar su preferencia: c No, no publique mi información c Sí, publique mi información c
Publicar nombre como:
Enviar a: Los Angeles Times Family Fund Holiday Campaign PO Box 100324, Pasadena, CA 91189-0324
LATHNC-HOYQ
50% 0% Todos los gastos pagados
Cuándo: 31 de dic., desde las 7:30 p.m. De qué se trata: Actividades musicales y recreativas para toda la familia y la culminación de una brillante proyección en 3D en la que se contarán 22 historias del City Hall y más podrán disfrutar los visitantes en este conteo que despide el 2014 y recibe el 2015. Dónde: Grand Park y calles adyacente. Downtown Los Angeles, de Temple a 2nd Street; Grand Avenue a Main Street. Admisión: Gratuita Inf.: 213.972.8080.
NEW YEAR EVE MOVIE NIGHT
Cuándo: 31 de dic., desde las 6 p.m. De qué se trata: El conteo regresivo al 2015 comienza con la celebración cinematográfica especial de Universal CityWalk en los AMC Theatres, donde presentarán cinco de los filmes más representativos de Universal Pictures: “Jurassic Park”, “E.T. The Extra Terrestrial”, “Back to the Future” y una doble presentación de “Drácula” y “Frankenstein”. Las festividades incluirán la entrada para la alfombra roja, una fiesta de baile con DJ en vivo y presentaciones de los personajes favoritos: Minions, Doc Brown, Drácula, Frankenstein y el ícono Marilyn Monroe, en honor al 50 aniversario del parque. El boleto de admisión incluye el acceso a una película específica, la fiesta de baile con DJ, el conteo regresivo, un refresco complementario, todas las palomitas que puedas comer y una bolsita
12
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
con recuerdos de Año Nuevo para el 2015. Dónde: Universal City Walk Admisión: $25 adultos y $15 niños. Inf.:.CityWalkHollywood.com.
LA DESPEDIDA SUPER ESTRELLA
Cuándo: 31 de dic., 8 p.m. De qué se trata: Fiesta de fin de año en el Nightclub más nuevo y espectacular de Orange County, con Banda Sinaloense en vivo, Alex Tercero, Dj Cess y Dj Paw. Dónde: Xalos Súper Night Club. 480 N Glassell St., Anaheim, CA 92806 Admisión: $40 Inf.: 1.800.668.8080
BAILE DE AÑO NUEVO
Cuándo: 1 de enero, 11 a.m. De qué se trata: Reciba el primer día del 2015 con un evento de coleadero, jaripeo, baile, mariachis y tamborazos. Dónde: Pico Rivera Sports Arena. 11003 Rooks Rd., Pico Rivera, CA 90601 Admisión: $25 Inf.: 1.800.668.8080
SUPER BAILAZO
Cúando: 31 de diciembre, desde las 7 p.m. De qué se trata: Despida el 2014 bailando al ritmo musical de la Sonora Tropicana, La Sonora Matancera, La Sonora Santanera , La Sonora Karnaval y más. Dónde: Quiet Cannon 901. N Via San Clemente, Montebello, CA 90640 Admisión: $35 y $75 VIP Inf.: 626.524.1540
DESPIDE EL AÑO
Cuándo: 31 de dic., 8 p.m. De qué se trata: El Metropolitan Nightclub es uno de los nuevos lugares en el Sur de California que se ha establecido rápidamente como una casa de la élite y la moda. Es un club enérgico al puro estilo Las Vegas, el lugar perfecto para recibir el Año Nuevo.
Dónde: 652 N. La Peer Dr., West Hollywood, CA 90069 Admisión: $40 Inf.: 1.800.668.8080
LLEGA SHEN YUN A HOLLYWOOD
Cuándo: Del 22 al 25 de enero del 2015 De qué se trata: Shen Yun, un viaje a través de 5000 años de historia de la humanidad por medio de la danza y música clásica occidental y oriental china que sólo disfrutaban los emperadores en la antigüedad. Bailarines, una poderosa orquesta con un sonido fresco e inesperado, trajes tradicionales e impresionantes fondos animados hacen de Shen Yun un hermoso espectáculo para todas las edades. Dónde: The Dolby Theatre. Hollywood & Highland, 6801 Hollywood Bl., Hollywood, CA 90028 Admisión: Desde $60 hasta $200 Inf.: 1.888.974.3698
CELEBRE GRINCHMAS EN UNIVERSAL
Cúando: Toda la temporada de Navidad. De qué se trata: El Grinch se apodera de Universal Studios y celebra las fiestas con la comunidad de Whoville en el centro del parque de atracciones donde está ubicado el enorme árbol de Navidad. Dónde: Universal Studios. 100 Universal City Plaza Inf.: 818.6223801
¡VAMOS A CELEBRAR! DISNEY ON ICE
Cúando: 26-28 de dic. Varios horarios. De qué se trata: Mickey y sus amigos regresan con un nuevo espectáculo para celebrar esta nueva temporada. Dónde: Citizens Business Bank Arena. 4075 Concours, Ontario, CA Admisión: Desde $37 hasta $104 Inf.: eventticketscenter.com
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS
13
MUERTE Y ESCÁNDALO AFECTARON LA COMEDIA EN 2014 Rivers y Williams se fueron, mientras que Cosby estuvo en el centro de la controversia
os comediantes tuvieron pocos motivos de risa en el 2014. Mientras en el mercado latino se fue Chespirito, en el anglo, tres pioneros murieron: David Brenner, Joan Rivers y Robin Williams. Bill Cosby pasó de ser el padre más querido de Estados Unidos a un presunto depredador sexual. “Es desafortunado perder a alguien. Pero perder a tres y ver estos alegatos contra Cosby, ha sido un año duro”, dijo Christopher Mazzilli, copropietario del Gotham Comedy Club. El año empezó con emocionantes cambios en la televisión nocturna para Jimmy Fallon y Seth Meyers, pero pronto comenzó la letanía de la pérdida con la muerte en marzo del dientón y risueño Brenner, cuya comedia basada en la observación abrió el camino para Jerry Seinfeld y Paul Reiser. Después Williams, quien inspiró y apoyó a tantos comediantes con un legado que incluyó “Mork y Mindy” en la TV y “Papá por siempre” y “La sociedad de los poetas muertos” en el cine, se
L
EL CABLE MAS BARATO TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS
INTERNET RAPIDA $19.99
CABLE BASICO $19.99
abuso de menores. El escándalo afectó su cinta “Magic in the Moonlight” y su musical “Bullets Over Broadway”. El mundo del humor también se sacudió cuando resurgieron las denuncias contra Cosby, a quien más de 15 mujeres señalan por abusos sexuales cometidos hace décadas. Cosby ha negado algunas de las acusaciones, pero su carrera se ha visto afectada. “Siento como que hemos perdido a Bill Cosby”, dijo Carlin. “Siento como si hubiera una especie de enmendadura en el (monumento de) Mount Rushmore de la comedia, con su rostro eliminado con un chorro de arena de alguna manera”.
Joan Rivers dejó un vacío en el mundo de la comedia de Estados Unidos.
Provenza se dijo profundamente triste y también horrorizado por los señalamientos contra Cosby, pero dice a quienes se preguntan al respecto que confíen en el arte, no en el artista. “Sólo espero que con todo esto, sea cual sea la verdad y sea cual sea el resultado, espero que la gente pueda seguir confiando en el arte, porque el hombre era un genio absoluto con los monólogos”, dijo Provenza. Eddie Izzard, el actor y comediante británico que está filmando la serie original de Sony PlayStation Network “Powers”, dijo que los alegatos contra Cosby le recuerdan a acusaciones que han sacudido a Inglaterra sobre perso-
Bill Cosby fue señalado por la justicia.
nalidades de televisión vinculadas a abusos de chicas menores de edad. Sobre Cosby, Izzard dijo: “Si es verdad, ‘¡Dios mío!’. Y si no es verdad, ‘¡Dios mío!’. No sé hacia dónde ir”, expresó. “Hay negatividad este año, pero los comediantes siguen saliendo y haciendo cosas realmente interesantes en todo el mundo”. Provenza dijo que las noticias tristes del 2014 son un recordatorio de que a pesar de que los comediantes pueden ser graciosos, también son personas, con toda la ira, la rareza y la tristeza que eso implica. “Todo es muy humano, todos estamos igual, seas un plomero, un maestro de primaria, un médico o un comediante. La condición humana es la condición humana”, dijo. A pesar de las pérdidas, los comediantes consideran que hay mucha comedia interesante en la televisión, en internet y en los espectáculos en vivo, con programas que van de “Inside Amy Schumer” a “Key & Peele” y grupos como Friends of the People, sitios como Funny or Die y los podcast de Marc Maron.
FOTOS: GETTY IMAGES Y REUTERS
Por AGENCIAS LOS ÁNGELES
suicidó en agosto. Para el otoño murió Rivers, cuyo estilo estridente encontró herederas en Sarah Silverman, Chelsea Handler y Kathy Griffin. Otros comediantes fallecidos este año incluyen a John Pinette y a la veterana de “SNL” Jan Hooks. En la revista New York Chris Rock calificó el 2014 como “un año raro para la comedia”, y muchos estuvieron de acuerdo. “Ha sido un año brutal para perder a gente chistosa”, dijo la actriz Kelly Carlin, hija del legendario comedia George Carlin. “Parece que la comedia nos está enseñando este año qué se siente enfrentar la pérdida”. Paul Provenza, veterano de los monólogos de comedia, presentador de televisión y director de la película “The Aristocrats”, dijo que la partida de Brenner, Williams y Rivers fue un fuerte golpe porque cada uno de ellos inventó un estilo único para contar chistes. “Crearon nuevos lenguajes en la comedia”, dijo. “Básicamente abrieron estos caminos y estos estilos de comedia y los volvieron coloquiales”. Este año también resurgieron las acusaciones contra Woody Allen, y su rápida negación, por
INTERNET • TELEVISIÓN TELEFONO Y MUCHO MÁS
855.796.2626
LAA2614401-4
Robin Williams, se fue repentinamente.
FDS • LA METRO • Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014 14
FDS • LA METRO Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO
15
Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com
Impulsado por cars.com
Confidence Comes Standard®
BMW
Nissan
Toyota
Volkswagen
South Bay BMW Text SBBMW to 48696
Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696
Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696
Ontario Volkswagen Text to 48696
Infiniti Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696 “Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com
Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena
We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com
(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com
Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696 “We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com
¿AMAS EL DRAMA?
Preséntale tu prometida a tu actual esposa
¿ODIAS EL DRAMA?
Compra un automóvil en Cars.com
Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com
Volkswagen New Century VW Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998
Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.
LAA2553697-1
18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com
ESPECIAL: N IÓ C A IG T S INVE
DE MÉXICLOA O T C U D O R P OM SANGELES.C
OYLO BUSQUE EN H UE REVELAN ARTÍCULOS Q O R T A U C E D E LOS SERIE ES DE VIDA D N IO IC D N O C S AÍS VECINO LAS DIFÍCILE OLAS EN EL P ÍC R G A S E R O TRABAJAD
A A D I D E P S DE S E D N A R G LOS
El mundo de la comedia se n vistió de luto e el 2014 >> 13
A N A M E S E D FIN
sábado 27 de
diciembre de
E INLAND EMPIR
2014
ARMAS
UN DEBATE QUE NO TERMINA
A dos años de la matanza de Newtown, los políticos siguen discutiendo qué hacer >> 4 SOUDI JIMÉNEZ/HOY
¡VISÍTANOS!
/HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM
SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • INLAND EMPIRE Sábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
4
“Casi 6,000 californianos son lesionados por armas de asalto cada año”.
SIN CONSENSO
KEVIN DE LEÓN, Pres. del Senado de CA
El debate sobre el uso, porte y venta de armas de fuego es cada vez más tenso en todo el país Por SOUDI JIMÉNEZ 213.344.6842/LOS ÁNGELES
eis personas fueron asesinadas esta semana en Filadelfia, estado de Pensilvania. Este hecho fue perpetrado por Bradley William Stone dos años después de la masacre registrada en la escuela Sandy Hook, en Connecticut, donde murieron 20 niños y seis adultos. Este tipo de crímenes colocan en la opinión pública la reflexión sobre la presencia, ya sea legal o ilegal, de las armas de fuego en manos de los ciudadanos. Dicho proceso de adquisición, regulado por las autoridades estatales, es distinto en cada entidad de la Unión Americana. Martín Gómez es un amante de las armas de fuego. A los 16 años aprendió a disparar con un rifle 22 en su natal Nayarit, México. Esta semana acudió a la tienda Western Firearms Inc., en la ciudad de Bell, para retirar un rifle 7 milímetros que utilizará para la cacería. “Armas siempre va a haber, sólo se necesita el dinero”, dice Gómez, detallando que después de entregar los documentos requeridos, los cuales fueron enviados al Departamento de Justicia, tuvo que esperar únicamente 10 días. “Si no se consiguen en las tiendas, se compran las ‘armas calientes’, ya sea un cuerno de chivo o un rifle AR15”, asegura. Debido a ese riesgo, la alcaldía angelina y el Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) impulsan el programa de intercambio de armas de fuego por tarjetas de supermercado. Desde el 2009 han recuperado 13,696 rifles, escopetas y revólveres, entre otras. “El arma se convierte en un peligro cuando cae en manos equivocadas, cuando es robada por un criminal”, dice Sally Madera, portavoz de la institución policial. “Siempre es beneficioso
PARA LA CAZA. Martín Gómez con su rifle nuevo, destinado a animales.
SOUDI JIMÉNEZ/HOY
S
AP
CIFRAS
Los familiares y los amigos de las víctimas de la escuela Sandy Hook recuerdan a los 20 estudiantes y seis adultos que perecieron el 14 de diciembre de 2012 en Newtown, Connecticut.
cuando se remueven armas de la calle”. Si bien ésta es una iniciativa positiva, algunos críticos consideran que no resuelve el problema, porque los malhechores no son los que las entregan. Además, en el estado es muy fácil adquirarlas de forma legal. Kevin De León, presidente del Senado de California, cree que las leyes de armas de asalto en el Estado Dorado son vistas como las más estrictas en todo el país. Sin embargo, considera que las normativas tienen huecos que los fabricantes de armas han sabido aprovechar. “Casi 6,000 californianos están lesionados o han muerto por armas de asalto cada año. Una sola muerte es demasiado. Tenemos que seguir trabajando en las soluciones legislativas que prote-
jan a nuestras comunidades de la violencia armada”, asevera. No obstante, retirar las armas y aumentar las regulaciones no resuelve el problema, plantea Bruce Boyer, portavoz de Sons of Liberty Los Angeles, organización que ve este derecho constitucional como una manera para garantizar la seguridad. “Nuestro problema son los criminales; los políticos no están pensando en proteger a nuestras hijas o hermanas. Creo que una mujer necesita tener una arma para estar segura”, advierte Boyer. En California una persona interesada en obtener una arma simplemente presenta documentos de identidad y estatus migratorio, así como recibos de utilidades y un examen que es aprobado ante entidades autorizadas por el Departamento de Justicia.
32
personas en promedio son asesinadas con armas de fuego diariamente en EE.UU.
140
son tratadas por asaltos en salas de emergencia. Fuente: Brady Center to Prevent Gun Violence
Esta información es utilizada para verificar los antecedentes penales, cuya resolución tarda 10 días en emitirse. Álex López, instructor certificado en armas de fuego, cree que las normativas actuales son suficientes; sin embargo, cuestiona que no existe una evaluación sicológica para este trámite.
“Deberían de tener una base de datos de las personas con enfermedades mentales, no sólo de las felonías, para que ellos no las puedan conseguir”, enfatiza. En Estados Unidos, según el Brady Center to Prevent Gun Violence, un promedio de 32 personas son asesinadas por armas de fuego diariamente, y 140 son tratadas por robo o asalto en una sala de emergencia. Por lo tanto, expertos señalan que el camino a seguir está marcado por la Constitución; el problema radica en la interpretación que se le da. “Muchos pierden la noción de que cuando la Constitución se escribió era una época diferente”, comenta Armando Gudiño, gerente de política de Drug Policy Alliance. “No estamos al punto de la conciencia americana en donde digan: “ya es tiempo de que terminemos con esto”. Desafortunadamente van a pasar muchas cosas más antes de que lleguemos a esa lectura, si es que algún día llega”, concluye Gudiño.
: N ESPECIAL IÓ C A IG T S E INV
M É X I CO E D O T C U PROD OM L A SANGELES.C
OYLO ELAN BUSQUE EN H LOS QUE REV U ÍC T R A O R T DE LOS SERIE DE CUA NES DE VIDA IO IC D N O C S E INO LAS DIFÍCIL N EL PAÍS VEC E S A L O ÍC R G ES A TRABAJADOR
A A D I D E P S DE S E D N A R G LOS
El mundo de la comedia se n vistió de luto e el 2014 >> 13
A N A M E S E D FIN
sábado 27 de
diciembre de
2014
CON REGALOS
Y MUCHAS
SONRISAS El grupo Fe y Esperanza de South Gate realiza su primer evento con esfuerzo y corazón >> 4
AGUSTÍN Í DURÁN/HOY Á
¡VISÍTANOS!
/HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM
RANGE
O CONDADO DE
SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
lgunos llevaban traje y corbata, unas vestido largo o casual. Era la fiesta de fin de año, la primera en la que llegaría Santa Claus al grupo Fe y Esperanza en la ciudad de South Gate. No era un típico evento de fin de año; en esta reunión se celebraba a los niños, jóvenes y adultos que toda su vida le han dado amor incondicional a sus madres, padres y personas de los que dependen en su diario vivir, en muchos casos, hasta para comer y asearse, aunque ya sean adultos. Algunos de ellos nunca han podido decir ‘mamá’ o ‘papá’, pero no hace falta, sus padres saben que en el fondo, son estos jóvenes los que más amor desbordan por ellos, pero al mismo tiempo, los que los inspiran a seguir adelante; es por eso que, en la fiesta de fin de año, todos se divierten y celebran. “Sabemos que en South Gate hay una gran necesidad de programas para jóvenes con necesidades especiales y es por eso que decidimos venir a esta ciudad”, dijo Isaura Macías, fundadora del grupo donde participan unas 40 familias, todas voluntarias en el bienestar de sus hijos. “Necesitamos correr la voz, que no ignoren a nuestros jóvenes, porque ellos, al igual que todos, necesitan atención”, agregó Macías, también cofundadora del grupo Corazón y Esperanza en Lynwood. “Es importante que desde nuestros líderes hasta los residentes comunes y corrientes conozcan un poco más de la realidad de estos muchachos”. La activista se refiere a que, hasta el momento, no han recibido el apoyo esperado de la ciudad, y aunque ese día llegó la concejal María Dávila, tuvieron que tocar muchas puertas para poder realizar el evento. El sábado 6 de diciembre, en un salón en el Parque South Gate, los invitados principales fueron llegando poco a poco con sus familias. Luego de bailar, comer y reír, recibieron con gran alegría la entrada triunfal de Santa Claus, quien venía cargado de regalos. En ese momento, la alegría generada por la presencia del
A
4
idioma no buscan opciones para mejorar la calidad de vida de sus hijos. Además, se viene de una cultura donde se le dedica poca atención a este problema y los padres terminan pensando que no hay mucho que hacer. El grupo Fe y Esperanza de South Gate, que viene siendo el hermano menor de Corazón y Esperanza de Lynwood, se reúne todos los viernes a las 6 p.m. en la Plaza El Paseo, afuera del negocio La Mejor Deli & Market, en South Gate. Para más información, llame al 562.413.4406 y pida hablar con Isaura Macías.
UNA CELEBRACIÓN CON UN SIGNIFICADO DE VIDA Miembros y familiares del grupo de Fe y Esperanza en South Gate realizan su primer fiesta navideña
¿Por qué nosotros?
No había diferencias; todos participaban, tanto adultos como niños. Era como si se tratara de una gran familia.
abuelo barrigón con barba blanca no podía ser más grande. La mayoría de los niños, jóvenes y adultos parecían disfrutar como nunca de la atención, el cuidado y la presencia del abuelo del Polo Norte. Wendy Echeverría, trabajadora social y maestra de niños con necesidades especiales, indicó que la recreación y el desarrollo de las habilidades físicas y emocionales que los jóvenes obtienen en las reuniones y en fiestas como éstas son invaluables. Echeverría dijo que su hermana, Olvia Curiel, de 30 años, nació con el Síndrome de Down, pero siempre está esperando los viernes de reunión del grupo porque, además de divertirse, toda la atención está en ella y sus amigos. “En una fiesta familiar, ella [su hermana] baila y participa, pero al final del día termina aislada con sus cuadernos y rompecabezas”, indicó Echeverría. “En el programa [Fe y Esperanza] participa con sus amistades, se siente más contenta e independiente. Con noso-
FOTOS: AGUSTIN DURAN
Por AGUSTÍN DURÁN 213.327.6112 / SOUTH GATE
FDS • CONDADO DE ORANGE SSábado 27 y domingo 28 de diciembre del 2014
La mayoría de los niños y jóvenes bailaron y cantaron durante la noche.
tros siempre se limita, pero en su círculo de amigos, sabe que el festejo es de ellos”. Claudia González, voluntaria del grupo y maestra de la organización Asociación de Servicios Humanos, dijo que en muchas ocasiones la población en general subestima e ignora a este tipo de jóvenes y no cree que puedan comprender muchas cosas, cuando la realidad es que son muy inteligentes, y en la medida que se les preste atención y se trabaje con ellos, su respuesta siempre es más positiva. González indicó que en el grupo
también proporcionan información para los padres de familia, para que no se sientan solos, se ayuden y aprendan a lidiar con la situación de tener hijos o miembros de la familia con algún tipo de condición especial. Aconsejó a los padres que si ven algo diferente en sus hijos menores de tres años, no esperen y soliciten estudios cuanto antes, ya que no es normal que los pequeños no hablen, no convivan o permanezcan sólo callados. González indicó que desafortunadamente muchos latinos no conocen sus derechos y por el
Nuri Morán no podía creer que a su hija Nanci, en ese tiempo de seis años, se le detectara autismo. Durante los primeros años todo parecía normal, y aunque decidieron no inscribirla a la escuela a más temprana edad, su comportamiento nunca les pareció totalmente el de una niña enferma. Consideraban que algunas diferencias que llegaban a percibir eran porque su pequeña, de ahora 24 años, era hija única y estaba muy consentida. “La maestra decía que lloraba mucho en el salón y siempre quería estar sola. No sabíamos por qué”, recuerda la madre. “Me decía mi esposo que era porque era la única y estaba bien ‘chiqueada’. Pero luego de varias evaluaciones, el doctor me llamó y nos dijo: ‘Su hija tiene autismo’”. “¿Y eso cómo se quita?’, le pregunté bien serena. ‘¿Con qué la curamos?’ ‘Eso no tiene cura’, respondió. ‘¿Y de dónde viene eso; de la familia, de México?’” “En ese momento sentimos que el mundo se nos venía encima. Me enojé. Entré en depresión, me hinqué y le pregunté a Dios: ‘¿Por qué a nosotros? Si yo me casé bien, planeamos a mi hija. Todo lo hicimos correctamente. ¡Por qué a nosotros! Han pasado 24 años y todavía me sigue doliendo”, agrega. “Antes no podía hablar de esto. Sólo lloraba y lloraba”. La señora Nuri indica que su hija tiene un retraso severo y necesita supervisión las 24 horas, aunque con su apoyo, ahora ya juega béisbol, futbol y boliche. “Yo la trato como si fuera una niña normal. Ella es muy amorosa y es el corazón de la familia”, concluye.