TERROR VIERNES 28 DE OCTUBRE DE 2016 SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
Llegó el Día de las Brujas, y Los Ángeles ofrece alternativas para celebrarlo »24
PODER
RENOVADO
DAMIAN DOVARGANES/AFP
ROSTROS DEL
CORTESÍA UNIVERSAL STUDIOS
LOS
DEPORTES
Jessie Vargas confía en sorprender a quienes apuestan contra él en su pelea ante Manny Pacquiao >> 27
BUSQUE SU GUÍA
PARA VOTAR El 8 de noviembre se realizará una de las elecciones más importantes de las últimas décadas; HOY lo orienta para que participe informado » 15-18
ANNE CUSACK/LOS ANGELES TIMES
¡VISÍTANOS!
/HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
La recta final de las elecciones presidenciales en… HOYLOSANGELES.COM
© 2016 HOY PUBLICATIONS, LLC
2
HOYLOSANGELES.COM/EDITORIAL
ALEJANDRO MACIEL DIRECTOR EDITORIAL 213.237.3374
F
VEO UN CRECIENTE NÚMERO DE MUJERES MUERTAS EN MÉXICO
lor Leticia Lugo Ramos, de 24 años, se levantó de su asiento en el medio tiempo del partido entre Xolos y Jaguares en el estadio de Tijuana y se dirigió al baño. Le dijo a su esposo que regresaría en un momento. Ha pasado exactamente una semana y la familia no sabe nada de ella; es como si se la hubiera tragado la tierra. La noticia me impresionó no solo por el hecho mismo, sino porque conozco a la familia de esta mujer. Su esposo es hijo de un buen amigo mío, y sé que están sufriendo por la desaparición y por el escarnio que están haciendo las redes sociales, que aseguran que lo que pasó es que ella decidió abandonarlo. Eso no tendría nada de raro; de hecho, es algo que se ve con mucha frecuencia. El problema es que para escapar tenía muchas oportunidades; podría haberlo hecho desde su propia casa o desde cualquier otro sitio menos vigilado. La noticia me deja preocupado, porque veo un creciente ritmo de muertes y desapariciones de mujeres en diferentes regiones de México. Es como si el fenómeno de las “Muertas de Juárez” se hubiera extendido a diferentes partes del territorio mexicano. Ojala que las autoridades esclarezcan este caso lo antes posible. amaciel@hoyllc.com
UTILICE LA GUÍA PARA VOTAR; ASÍ ESTARÁ BIEN INFORMADO
editorial
PREOCUPAN LAS DESAPARICIONES DE MUJERES
Las elecciones ya están a la vuelta de la esquina, y para nadie es desconocida la importancia de salir a las urnas y ejercer nuestro voto. Dentro de esta obligación cívica, se ha reiterado también la necesidad de informarse bien antes de llegar a las urnas. En esta edición, hemos traído a nuestros lectores un compendio de las 17 propuestas más importantes que estarán en juego este 8 de noviembre y una explicación detallada de qué significa votar sí o votar no. Esta guía para votar tiene como objetivo invitar a nuestros lectores a que la revisen antes de llegar a las urnas y sepan exactamente lo que está en juego. La información debe ayudar a despejar las dudas, que no son pocas, ante la boleta electoral con más opciones en la historia reciente del estado. Muchas de estas propuestas tienen un impacto especialmente importante en nuestra comunidad, como la 58, que tiene como objetivo que regresen las clases bilingües a las escuelas públicas del estado, eliminadas hace más de una década por el fundador de un movimiento
“entrada” a otras sustancias más adictivas, y que los accidentes de tránsito y algunos delitos podrían incrementarse en el estado, además de que esto ultraconservador llamado podría provocar un mercado “English Only”. negro que sería aprovechado También están las propuestas por los cárteles mexicanos de la relacionadas con la pena de droga. muerte. La 62 busca eliminarla La proposición 57 propone la del sistema judicial liberación de miles del estado, mienEs responsabilidad de presos no violentras que la 66 trata tos, lo cual ayudaría de cada uno de de acelerar las a descongestionar nosotros ejecuciones para las cárceles del informarse evitar mayores estado, pero adedetenidamente de costos a los contrimás, otorgaría una cada una de las buyentes. segunda oportunipropuestas; de Otra de las prodad a miles de prenuestro voto puestas en juego es sos. depende el futuro la 64, que busca la Esta propuesta sin legalización de la de nuestra familia duda tendrá un marihuana para fuerte impacto en la y de nuestra uso recreativo. Los comunidad latina, comunidad. que la apoyan tomando en cuenta afirman que de que este sector de la esta manera se evitará el encarsociedad constituye uno de los celamiento de miles de persogrupos más grandes en las nas que utilizan esa substancia, prisiones del estado. y por otro lado, afirman, el Como podrán darse cuenta, estado podría obtener grandes estas propuestas tienen un beneficios económicos porque impacto directo en las condicioaplicaría un impuesto a la prones de vida de nuestra comuniducción y al consumo. Con ese dad. dinero, dicen los simpatizantes, Es responsabilidad de cada se podría rehabilitar a las peruno de nosotros informarse sonas que se vuelvan adictas. detenidamente de cada una de Entre los que se oponen, las iniciativas; de nuestro voto están los que afirman que la depende el futuro de nuestra marihuana es una droga de familia y de nuestra comunidad.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
UN TRATADO DE COMERCIO QUE PARECE QUE SÍ FUNCIONA AGUSTÍN DURÁN EDITOR DE NOTICIAS 213.327.6112
A
ndo con las tripas revueltas después de haber criticado el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (Nafta) por los estragos que hizo en los campos mexicanos, además de haber generado la última ola migratoria de dicha nación. Hoy, según un experto, ha sido todo un éxito, al menos en California. Podría ser uno de esos temas que dependen del lado y del corazón con que se miren, pero Jim Doti, presidente te de negocios y economía en Chapman University, lo prueba con cifras, criticando el hecho de que Trump se la pasa diciendo que Nafta es un fracaso y hasta Hillary ha dicho que fue un error porque no cumplió con las expectativas. Obviamente, esas líneas le caen bien a un electorado desesperado, pero la realidad es otra. El experto, autor del estudio “The Impact of Nafta on California Exports”, sostiene que las exportaciones de California hacia México se elevaron de $8 millones en 1994 a $28.3 millones en el 2013. Doti agrega que la mayoría de estas exportaciones fueron realizadas por firmas pequeñas o medianas y generaron 177,000 empleos en California. También indica que México exportó en productos $41.3 millones, generando miles de empleos para los mexicanos. Seguro que Doti no consideró el éxodo que hubo en los campos mexicanos en los ‘90, pero que al final de cuentas, sí funciona. aduran@hoyllc.com
*Se requiere un cargo de inscripción anual de $25 para participar en Thanks For Sharing. Aplican exclusiones. Obtén más información en macys.com/thanks. Se excluyen las cuentas de los empleados.
VENTA AHORA-DOMINGO, 3O DE OCTUBRE
DE ANIVERSARIO AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA OBTÉN UN AHORRO DE 1O%-2O% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S
PASE ¡WOW!
AHORRA 2O% EXTRA
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BDAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM No tiene valor en PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR, NI ST. LOUIS, MO, Y ZONAS ALEDAÑAS. Excluye TODOS los: cosméticos/
fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, electrónicos del Dpto. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/ colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Little Bits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, Uggs, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica. MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
VÁLIDO DEL 25 AL 30 DE OCTUBRE DE 2016
ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP
➤ LOS PRECIOS DE LA VENTA DE ANIVERSARIO ESTARÁN VIGENTES DEL 25 AL 30 DE OCTUBRE DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.
3 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
OBTÉN 15% DE PREMIOS el 25 de octubre, más el 10% de premios todos los días hasta el 31 de diciembre.
BREVES
MÉXICO. Tras advertir sobre una nueva oleada de haitianos y africanos, la CNDH criticó la ausencia de políticas públicas para brindar asistencia humanitaria a los migrantes. El Quinto Visitador, Édgar Corzo, señaló que los gobiernos federales y estatales han acatado las medidas cautelares que la Comisión solicitó para atender a los extranjeros que han llegado a Baja California para solicitar asilo a Estados Unidos. No obstante, señaló, algunas acciones ya han sido rebasadas, como la operación de albergues. “No puede ser que si viene un flujo migratorio de Cuba, no sepamos dar respuesta; si viene un flujo de haitianos, tampoco. Hay que generar ya las políticas públicas necesarias para dar respuesta estas situaciones”, demandó en conferencia de prensa. Actualmente, dijo Corzo, en Tijuana se encuentran 2 mil 763 haitianos y africanos, mientras que en Mexicali hay mil 713. “Hemos estado insistiendo en la prevención; hay que estar preparados por si llega otro flujo intenso. Sabemos que en la frontera entre Costa Rica y Nicaragua hay un porcentaje de personas que vienen de Haití o de África, que son alrededor de mil, y puede ser que falten muchas más personas en el camino”.
CLINTON
TRUMP
45%
43%
WASHINGTON. Las cifras son según la empresa de información económica Bloomberg. Expertos consideran que el estado de Florida será decisivo en las elecciones del 8 de noviembre. Se pronostica que los independientes serán determinantes.
Trump al gobierno: ‘Todo lo que toca lo rompe o arruina’ WASHINGTON. El candidato presidencial republicano Donald Trump criticó esta semana al gobierno estadounidense, del que dijo que todo “lo que toca o lo rompe o lo arruina”, por lo que insistió en que ha llegado el momento del “cambio”. El magnate se refería a los incrementos del seguro de salud ‘Obamacare’. Esta semana, el Gobierno anunció aumentos a las primas del seguro médico de hasta el 25%.
DIPUTADOS MEXICANOS ENVÍAN CARTA A HILLARY
COLORADO PUEDE ACABAR DEL TODO CON LA ESCLAVITUD DENVER. Más de 150 años después de la abolición de la esclavitud en EE.UU. (1865), los habitantes de Colorado tienen la oportunidad de acabar con algunos vestigios legales como los trabajados forzados en las cárceles. La Enmienda T, una iniciativa del senador estatal Jessie Ulibarri y el representante estatal Joe Salazar, ambos hispanos y demócratas, será sometida a votación en ese estado el 8 de noviembre en coincidencia con las elecciones presidenciales.
Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Ángeles, California 90012
DIRECTOR GENERAL Roaldo Morán 213.237.4361 rmoran@hoyllc.com LOS ANGELES TIMES
AGENCIA REFORMA
A DOS SEMANAS DE LAS ELECCIONES EN FLORIDA
PIDEN PLAN DE RESPUESTA ANTE OLEADAS DE MIGRANTES
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
4
HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS
DIRECTOR EDITORIAL Alejandro Maciel 213.237.3374 amaciel@hoyllc.com
EE.UU. no apoya el embargo contra Cuba NACIONES UNIDAS. Por primera vez, Estados Unidos se abstuvo esta semana en la ONU de dar un voto a favor del embargo sobre Cuba, en lo que supone una nueva señal del acercamiento entre los dos países y de la voluntad de Washington de dejar atrás esta política. La abstención estadounidense, secundada por Israel, permitió que la Asamblea General de las Naciones Unidas sacase adelante el texto sin votos en contra y rozando la unanimidad, pues los otros 191 estados miembros se pronunciaron a favor.
MÉXICO. Cinco diputados mexicanos de oposición, la mayoría líderes de sus bancadas, enviaron una carta a la candidata estadounidense Hillary Clinton donde manifiestan su desaprobación rotunda sobre la invitación de Donald Trump a México. Los funcionarios calificaron la visita como un error histórico que pudo haber servido para impulsar la candidatura xenófoba y antimexicana de Trump.
EDITOR ADJUNTO Javier T. Calle 213.237.4388 jcalle@hoyllc.com EDITORA DIGITAL Claudia Núñez (213) 270-5728 cmnunez@hoyllc.com EDITORIAL Agustín Durán 213.237.4580 aduran@hoyllc.com DEPORTES Eduard Cauich 213.237.4385 ecauich@hoyllc.com GERENTE DE VENTAS Héctor Cabral 213.237.3453 hcabral@hoyllc.com PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN 213.237.3001 Somos una publicación de
Estamos totalmente comprometidos en servirte y ayudarte con tus necesidades financieras. Sabemos que no estuvimos a la altura de ese compromiso. Queremos que sepas que estamos haciendo lo correcto y que estamos dedicados a servirte y asegurarnos que tengas las cuentas claras. Lo más importante es que tú tengas la mejor experiencia con nosotros. Es por eso que ya hemos tomado acciones: Tus intereses primero: hemos eliminado las metas de ventas de productos de los miembros de nuestro equipo de banca para el consumidor que atienden a clientes en nuestras sucursales y centros de llamadas. Esto significa que estarán enfocados en cumplir tus metas financieras, y no las metas de ventas. Comunicación proactiva contigo: te enviamos una confirmación después de que abres una nueva cuenta de cheques, de ahorros o de tarjeta de crédito para el consumidor o pequeños negocios, así estás al tanto de lo que pasa con tus cuentas y nos puedes avisar si algo que hemos confirmado es diferente a lo que esperabas. Transparencia total: puedes ver tus cuentas elegibles en cualquier momento cuando te inscribes en Banca por Internet Wells Fargo Online®. Corrección de los errores: reembolsamos el monto total a los clientes que ya hemos identificado y estamos ampliando nuestra cobertura de trabajo para encontrar a los clientes que aún no hemos identificado. Y si tenemos alguna duda de que una de tus cuentas haya sido autorizada y esto haya incurrido en algún cargo en esa cuenta, te contactaremos y reembolsaremos los cargos. Si tienes alguna duda sobre tus cuentas o sobre cualquier aspecto de tu relación con Wells Fargo, ven a una sucursal o llámanos a nuestra línea especial 1-877-924-8697 (en inglés) las 24 horas, los 7 días de la semana. La confianza que nos das es todo para nosotros y trabajaremos duro todos los días para volver a ganarla. wellsfargo.com/compromiso 1-877-924-8697 (en inglés)
© 2016 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.
5 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
Seguimos trabajando para hacer lo correcto.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
6
HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD
LA MAYORÍA DE LAS VÍCTIMAS ERAN LATINAS
Autoridades de la oficina del forense de Riverside informaron que habían identificado a las 13 víctimas que murieron en el accidente.
GINA FERAZZI/LOS ANGELES TIMES
Otras 31 personas resultaron heridas cuando el autobús de turismo se estampó en la parte trasera de un camión.
Por PALOMA ESQUIVEL
LOS ANGELES TIMES
A
PELIGRO SOBRE RUEDAS Autobús accidentado no reunía las condiciones mínimas de seguridad
nal de Seguridad en Vehículos Comerciales. Las llantas eran de diferentes marcas y no cumplían con los estándares mínimos de la Comisión de Seguridad de Vehículos Comerciales. De acuerdo con Weener, dos de las llantas estaban muy por debajo de los requerimientos de seguridad, y esto podría haber sido causa suficiente para que el autobús hubiera sido sacado de circulación. El autobús fue inspeccio-
RODRIGO PENA/AP
utoridades federales anunciaron que el autobús de pasajeros de la empresa USA Holiday, accidentado el domingo pasado cerca de Desert Hot Springs, y que dejó 13 personas muertas, no cumplía con los estándares de seguridad vehicular, debido a que dos de sus ocho llantas estaban muy lisas. Los funcionarios dieron a conocer sus conclusiones luego de un examen preliminar del chasis del autobús y las llantas del mismo, dijo Earl F. Weener, miembro de la Comisión Nacio-
PISTAS. Los investigadores revisan los restos del autobús.
nado por la California Highway Patrol (CHP) en abril y fue calificado como “satisfactorio” en ese momento, de acuerdo con los funcionarios. Las llantas estaban aparentemente en buen estado durante la inspección, dijo la capitán del CHP, Laura Quattebaum. “Nuestro personal se habría percatado si hubieran estado en mal estado”, agregó. Funcionarios federales hicieron notar que su investigación todavía está en proceso y que todavía hay muchas partes por examinar para poder determinar las causas del accidente. Los investigadores están buscando en el historial de ambos conductores y el paso siguiente es examinar el interior del autobús. El proceso de recolectar las piezas y las evidencias
podría tomar hasta un año. La investigación del choque, el más mortífero en la historia del estado en décadas, se ha centrado en el conductor y propietario, Teodulo Elias Vides, y los antecedentes de seguridad de la compañía. Vides, de 59 años, está entre las personas que perdieron la vida en el choque, y muchos de sus clientes lo recuerdan como una persona jovial y amable. “Él nos decía siempre que antes de jugar y perder el dinero, deberíamos asegurarnos de comer”, dijo Maggie Monterroso, quien empezó a viajar en los autobuses de Vides hace más de una década. “Él se preocupaba mucho por nosotros”. Los investigadores van a examinar los antecedentes
de Vides, así como toda una variedad de factores, incluyendo las condiciones de la carretera y la iluminación. Vides y su compañía ya habían sido demandados luego de que un autobús de USA Holiday chocó contra un Honda Civic en la carretera 215 en Riverside en el 2007. El conductor del sedan y dos pasajeros murieron en el accidente. Los familiares demandaron a Vides y al conductor del autobús, Paulino Camacho Ceballos, alegando negligencia y daños personales. Los abogados de Vides argumentaron que el Honda viajaba a una “velocidad irracional” y que el conductor del auto perdió el control. El caso fue desechado luego de que los demandantes no respondieron a nuevas peticiones de evidencia.
Las víctimas incluyen al conductor del camión de turismo, Teodulo Vides, de 59 años, y los pasajeros Isabel Jiménez Hernández, de 66; Rosa Ruiz, de 53; Gustavo Green, de 62; Zoila Aguilera, de 72; Concepción Corvera, de 57; Aracely Tije, de 63; Dora Gálvez de Rodríguez, de 69; Elvia Sánchez, de 52; y Ana Gómez de Magallón, de 71. Todas las personas identificadas eran residentes de Los Ángeles, excepto Corvera, quien residía en Palmdale. La mayoría de las personas que murieron aparentemente venían sentadas en los asientos delanteros y se habían quedado dormidos después de una noche de juego en el casino Thermal, cerca de Salton Sea. Diez de las víctimas fueron mujeres y tres hombres, confirmó la oficina del forense de Riverside. La parte frontal del autobús de turistas quedó prácticamente destruida, sugiriendo que posiblemente viajaba a más alta velocidad que el camión. Sin embargo, las autoridades enfatizaron que las averiguaciones no habían concluido y confirmaron que el conductor, quien también murió en el accidente, manejaba a alta velocidad.
7
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
8 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
TRIUMEQ es una píldora que se toma una vez al día para tratar el VIH-1. En el caso de algunas personas, TRIUMEQ no debería tomarse solo. Tome TRIUMEQ exactamente según las indicaciones de su proveedor de atención médica. ¿Ya es el momento? Pregúntele a su médico. USOS APROBADOS TRIUMEQ es un medicamento de venta con receta médica contra el VIH-1 (Virus de la inmunodeficiencia humana tipo 1) que se utiliza solo o en combinación con otros medicamentos antirretrovirales para tratar la infección por VIH-1 en adultos. El VIH-1 es el virus que causa el SIDA. En personas que presentan o han presentado resistencia a abacavir, dolutegravir o lamivudina, TRIUMEQ no puede usarse solo. TRIUMEQ no debería administrarse a niños menores de 18 años. TRIUMEQ no cura el VIH-1 o SIDA. Usted debe seguir tomando los medicamentos contra el VIH-1 para controlar la infección por VIH-1 y disminuir las enfermedades relacionadas con el VIH.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
• Empeoramiento del virus de la hepatitis B en personas que tienen infección por VIH-1. Si tiene VIH-1 y el virus de la hepatitis B (VHB), su VHB podría empeorar (brotar) si deja de tomar TRIUMEQ. Un “brote” sucede cuando su infección por VHB regresa repentinamente y es peor que antes. El empeoramiento de la hepatopatía puede ser serio y provocar la muerte. No deje de tomar TRIUMEQ sin hablar primero con su proveedor de atención médica, para que pueda vigilar su salud. • Virus de la hepatitis B resistente. Si padece de VIH-1 y hepatitis B, el virus de la hepatitis B puede cambiar (mutar) durante su tratamiento con TRIUMEQ y volverse más difícil de tratar (resistente). • Uso con regímenes basados en interferón y ribavirina. Si está tomando TRIUMEQ e interferón, acompañado o no de ribavirina, informe a su proveedor de atención médica si presenta algún síntoma nuevo. Se produjo un empeoramiento en la hepatopatía que ha causado la muerte de personas infectadas con VIH-1 y hepatitis C que estaban tomando medicamentos antirretrovirales e interferón. ¿Quién no debe tomar TRIUMEQ? • No tome TRIUMEQ en los siguientes casos: si tiene la variación genética HLA-B*5701 si es alérgico al abacavir, al dolutegravir o a cualquiera de los ingredientes de TRIUMEQ si toma dofetilida (Tikosyn®) si tiene problemas hepáticos ¿Cuáles son otros posibles efectos secundarios de TRIUMEQ? • Las personas con un historial del virus de la hepatitis B o C pueden tener un mayor riesgo de presentar cambios nuevos o que empeoran en determinadas pruebas hepáticas durante el tratamiento con TRIUMEQ. Su proveedor de atención médica puede hacerle pruebas para controlar la función del hígado antes y durante el tratamiento con TRIUMEQ. • Cuando comience a tomar medicamentos contra el VIH-1, su sistema inmunitario puede fortalecerse y empezar a combatir las infecciones que estuvieron escondidas en su cuerpo durante mucho tiempo. Dígale inmediatamente a su proveedor de atención médica si comienza a tener síntomas nuevos después de empezar a tomar TRIUMEQ. • Se pueden producir cambios en la grasa corporal en personas que toman medicamentos contra el VIH-1. • Algunos medicamentos contra el VIH-1, incluido TRIUMEQ, pueden aumentar su riesgo de sufrir un ataque cardíaco. Los efectos secundarios más comunes de TRIUMEQ incluyen: problemas para dormir, dolor de cabeza y cansancio
¿Qué es lo más importante que debo saber sobre TRIUMEQ? TRIUMEQ puede provocar efectos secundarios serios, incluidos los siguientes: • Reacciones alérgicas serias (reacción de hipersensibilidad) que pueden causar la muerte debido a la administración de TRIUMEQ y a otros productos que contienen abacavir. Su riesgo de sufrir esta reacción alérgica al abacavir es mucho mayor si presenta una variación genética llamada HLA-B*5701. Mediante un análisis de sangre, su proveedor de atención médica puede determinar si usted tiene esta variación genética. Si presenta síntomas de 2 o más de los siguientes grupos mientras toma TRIUMEQ, llame a su proveedor de atención médica de inmediato: 1. fiebre; 2. erupción cutánea; 3. náuseas, vómitos, diarrea o dolor de estómago; 4. sensación general de malestar, cansancio extremo o dolor; 5. falta de aliento, tos o dolor de garganta. El farmacéutico le proporcionará una Tarjeta de advertencia con una lista de estos síntomas. Lleve esta Tarjeta de advertencia con usted en todo momento. Si deja de tomar TRIUMEQ debido a una reacción alérgica, nunca vuelva a tomar TRIUMEQ ni ningún otro medicamento que contenga abacavir o dolutegravir. Si vuelve a tomar TRIUMEQ o cualquier otro medicamento que contenga abacavir luego de haber experimentado una reacción alérgica, es posible que, en un plazo de horas, presente síntomas que pongan en peligro la vida, los cuales pueden incluir presión arterial muy baja o la muerte. Si deja de tomar TRIUMEQ por cualquier otro motivo, incluso solo durante unos días, y no es alérgico a TRIUMEQ, consulte a su proveedor de atención médica antes de volver a tomarlo. Volver a tomar TRIUMEQ puede generar una reacción alérgica seria o que pone en peligro la vida, incluso si no ha presentado reacciones alérgicas al medicamento antes. Si su proveedor de atención médica le indica que puede volver a tomar TRIUMEQ, inicie la administración cuando se encuentre cerca de alguien que pueda brindarle ayuda médica o que pueda llamar a un proveedor de atención médica en caso de que lo necesite. • Acumulación de ácido en la sangre (acidosis láctica). La acidosis láctica puede producirse en algunas personas que toman TRIUMEQ. Esta seria emergencia médica puede causar la muerte. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si siente debilidad o cansancio extremos; tiene dolor muscular inusual; problemas para respirar; dolor de estómago con náuseas y vómitos; siente frío, especialmente en los brazos y las piernas; tiene mareos o una sensación de mareo leve; o frecuencia cardíaca acelerada o irregular. • Las personas que toman TRIUMEQ pueden experimentar problemas hepáticos serios. En algunos casos, estos problemas hepáticos serios pueden producir la muerte. Es más Estos no son todos los posibles efectos secundarios de TRIUMEQ. Informe a su proveedor de probable que tenga acidosis láctica o problemas serios del hígado si es mujer, tiene exceso de peso corporal (obesidad) o ha tomado medicamentos análogos de atención médica si tiene algún efecto secundario que le ocasiona molestias o que persiste. nucleósidos durante mucho tiempo. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si presenta alguno de los siguientes signos o síntomas: color amarillento en la piel o en el blanco de los ojos (ictericia); orina turbia; heces de colores claros; falta de apetito durante varios días o por más tiempo; náuseas; dolor o La Información importante de seguridad continúa en la siguiente página. sensibilidad en el lado derecho del área del estómago
Se recomienda que informe a la FDA sobre los efectos secundarios negativos de los medicamentos de venta con receta médica. Visite www.fda.gov/medwatch, o llame al 1-800-FDA-1088. Consulte los Datos importantes sobre TRIUMEQ en las páginas siguientes. ©2016 ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. Printed in USA. 685907R0_SPAN August 2016
9 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
No es un paciente real. Los testimonios se basan en una recopilación de experiencias de pacientes reales. ¿Qué debo decirle a mi proveedor de atención médica antes de tomar TRIUMEQ? • Antes de tomar TRIUMEQ, dígale a su proveedor de atención médica lo siguiente: si le han hecho una prueba y sabe si presenta o no una variación genética llamada HLA-B*5701 si tiene o ha tenido problemas hepáticos, que incluyen infección por el virus de la hepatitis B o C; si tiene problemas renales; si tiene problemas cardíacos, fuma o tiene enfermedades que aumentan el riesgo de padecer enfermedades cardíacas, como hipertensión arterial, colesterol alto o diabetes; si bebe alcohol o toma medicamentos que contienen alcohol si está embarazada o piensa quedar embarazada. Se desconoce si TRIUMEQ afectará la salud del feto si está lactando o piensa lactar. No debe lactar si toma TRIUMEQ • No debe tomar TRIUMEQ si además toma: abacavir (EPZICOM®, TRIZIVIR® o ZIAGEN®) lamivudina (COMBIVIR®, DutrebisTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM o TRIZIVIR) emtricitabina (Emtriva®, Atripla®, Complera®, Stribild® o Truvada®) • Informe a su proveedor de atención médica sobre todos los medicamentos que está tomando, incluidos los medicamentos de venta con receta médica y de venta libre (por ejemplo, antiácidos o laxantes; vitaminas como complementos de hierro y
calcio; medicamentos anticonvulsionantes; otros medicamentos para tratar el VIH-1, la hepatitis o la tuberculosis; metformina; o metadona), vitaminas y complementos herbarios (por ejemplo, la hierba de San Juan). Algunos medicamentos interactúan con TRIUMEQ. Conserve una lista de sus medicamentos para mostrársela a su proveedor de atención médica y a su farmacéutico. No comience a tomar un medicamento nuevo sin informarle a su proveedor de atención médica.
Para obtener más información, visite es.triumeq.com
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016 10
IMPORTANT FACTS
This is only a brief summary of important information about TRIUMEQ and does not replace talking to your healthcare provider about your condition and your treatment. (TRI-u-meck) MOST IMPORTANT INFORMATION ABOUT TRIUMEQ
ABOUT TRIUMEQ
TRIUMEQ® may cause serious side effects, including:
• TRIUMEQ is a prescription HIV-1 medicine used alone or with other antiretroviral medicines to treat HIV-1 infection in adults. TRIUMEQ is not for use by itself in people who have or have had resistance to abacavir, dolutegravir, or lamivudine. TRIUMEQ should not be used in children under the age of 18. • TRIUMEQ does not cure HIV-1 infection or AIDS. You must keep taking HIV-1 medicines to control HIV-1 infection and decrease HIV-related illnesses.
• Serious allergic reactions (hypersensitivity reaction) that can cause death have happened with TRIUMEQ and other abacavir-containing products. Your risk of this allergic reaction to abacavir is much higher if you have a gene variation called HLA-B*5701. Your healthcare provider can determine with a blood test if you have this gene variation. If you get symptoms from 2 or more of the following groups while taking TRIUMEQ, call your healthcare provider right away: 1. fever; 2. rash; 3. nausea, vomiting, diarrhea, or stomach pain; 4. generally ill feeling, extreme tiredness, or achiness; 5. shortness of breath, cough, or sore throat. A list of these symptoms is on the Warning Card your pharmacist gives you. Carry this Warning Card with you at all times. • If you stop taking TRIUMEQ because of an allergic reaction, never take TRIUMEQ or any other abacavir- or dolutegravir-containing medicines again. If you take TRIUMEQ or any other abacavir-containing medicine again after you have had an allergic reaction, within hours you may get life-threatening symptoms that may include very low blood pressure or death. If you stop TRIUMEQ for any other reason, even for a few days, and you are not allergic to TRIUMEQ, talk with your healthcare provider before taking it again. Taking TRIUMEQ again can cause a serious allergic or life-threatening reaction, even if you never had an allergic reaction to it before. If your healthcare provider tells you that you can take TRIUMEQ again, start taking it when you are around medical help or people who can call a healthcare provider if you need one. • Build-up of lactic acid in your blood (lactic acidosis), which is a serious medical emergency that can lead to death. Call your healthcare provider right away if you have any of these symptoms: feeling very weak or tired, unusual muscle pain, trouble breathing, stomach pain with nausea or vomiting, feeling cold (especially in your arms and legs), feeling dizzy or lightheaded, and/or a fast or irregular heartbeat. • Serious liver problems, which in some cases can lead to death. Call your healthcare provider right away if you have any of these symptoms: your skin or the white part of your eyes turns yellow (jaundice), dark “teacolored” urine, light-colored stools (bowel movements), loss of appetite for several days or longer, nausea, and/or stomach pain on the right side. You may be more likely to get lactic acidosis or severe liver problems if you are female, very overweight, or have been taking nucleoside analogues for a long time. • Worsening of Hepatitis B (HBV) infection. If you have both HIV-1 and HBV, your HBV may suddenly get worse if you stop taking TRIUMEQ. Do not stop taking TRIUMEQ without first talking to your healthcare provider, as they will need to check your health regularly for several months. • Resistant HBV. If you have HIV-1 and HBV, the HBV can change (mutate) while you’re on TRIUMEQ and become harder to treat (resistant). • Use with interferon and ribavirin-based regimens. Worsening of liver disease that has caused death has happened in people infected with both HIV-1 and hepatitis C virus who are taking antiretroviral medicines and are also being treated for hepatitis C with interferon with or without ribavirin. If you are taking TRIUMEQ and interferon with or without ribavirin, tell your HCP if you have any new symptoms.
DO NOT TAKE TRIUMEQ IF YOU • have a certain type of gene variation called the HLA-B*5701 allele. Your HCP will test you for this before prescribing treatment with TRIUMEQ. • are allergic to abacavir, dolutegravir, or any of the ingredients in TRIUMEQ. See the full Medication Guide for a complete list of ingredients in TRIUMEQ. • take dofetilide (TIKOSYN®). Taking TRIUMEQ and dofetilide (TIKOSYN) can cause side effects that may be life-threatening. • have liver or kidney problems. • If you also take: abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR, or ZIAGEN); lamivudine (COMBIVIR®, DUTREBISTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM, or TRIZIVIR); emtricitabine (ATRIPLA ®, COMPLERA ®, EMTRIVA ®, STRIBILD ®, or TRUVADA®) abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR, or ZIAGEN)
BEFORE TAKING TRIUMEQ Tell your healthcare provider if you: • have been tested and know if you have a particular gene variation called HLA-B*5701. • have or had any kidney or liver problems, including hepatitis B or C virus infection. • have heart problems, smoke, or have diseases that increase your risk of heart disease such as high blood pressure, high cholesterol, or diabetes. • drink alcohol or take medicines that contain alcohol. • are pregnant or plan to become pregnant. It is not known if TRIUMEQ will harm your unborn baby. • are breastfeeding (nursing) or plan to breastfeed. Do not breastfeed if you have HIV-1 because of the risk of passing HIV-1 to your baby. Tell your healthcare provider about all the medicines you take: • Keep a list that includes all prescription and over-the-counter medicines, vitamins, and herbal supplements, and show it to your healthcare provider and pharmacist. • Ask your healthcare provider or pharmacist about medicines that should not be taken with TRIUMEQ. Do not start taking a new medicine without telling your healthcare provider
IMPORTANT FACTS (cont’d) MEDICINES THAT MIGHT INTERACT WITH TRIUMEQ • antacids, laxatives, or other medicines that contain aluminum, magnesium, sucralfate (CARAFATE®), or buffered medicines. TRIUMEQ should be taken at least 2 hours before or 6 hours after you take these medicines. • iron or calcium supplements taken by mouth may be taken at the same time with TRIUMEQ if taken with food. Otherwise, TRIUMEQ should be taken at least 2 hours before or 6 hours after you take these medicines • anti-seizure medicines: oxcarbazepine (TRILEPTAL®), phenytoin (DILANTIN®, DIL ANTIN ® -125, PHENY TEK ® ), phenobarbital, carbamazepine (CARBATROL®, EQUETRO®, TEGRETOL®, TEGRETOL®-XR, TERIL®, EPITOL®) • any other medicine to treat HIV-1, medicines used to treat hepatitis virus infections (such as interferon or ribavirin), a medicine that contains metformin, methadone, rifampin (RIFATER®, RIFAMATE ®, RIMACTANE ®, RIFADIN®), St. John’s wort (Hypericum perforatum)
POSSIBLE SIDE EFFECTS OF TRIUMEQ TRIUMEQ can cause serious side effects including: • See “What is the most important information about TRIUMEQ?” section • Changes in liver tests. • Changes in your immune system • Changes in body fat • Some HIV-1 medicines including TRIUMEQ may increase your risk of heart attack. The most common side effects of TRIUMEQ are: trouble sleeping, headache, and tiredness These are not all the possible side effects of TRIUMEQ. Tell your healthcare provider right away if you have any new symptoms while taking TRIUMEQ. Your healthcare provider will need to do tests to monitor your health before and during treatment with TRIUMEQ. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.
GET MORE INFORMATION • Talk to your healthcare provider or pharmacist • Go to TRIUMEQ.com or call 1-877-844-8872, where you can also get FDAapproved product labeling COMBIVIR, EPIVIR, EPZICOM, TIVICAY, TRIUMEQ, TRIZIVIR, and ZIAGEN are registered trademarks of the ViiV Healthcare group of companies. EPIVIR-HBV is a registered trademark of the GSK group of companies. The other brands listed are trademarks of their respective owners and are not trademarks of the ViiV Healthcare group of companies. The makers of these brands are not affiliated with and do not endorse the ViiV Healthcare group of companies or its products. ©2016, the ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. April 2016 TRM:4MG
INFORMACIÓN MÁS IMPORTANTE SOBRE TRIUMEQ TRIUMEQ® puede provocar efectos secundarios serios, incluidos los siguientes: • Reacciones alérgicas serias (reacción de hipersensibilidad) que pueden causar la muerte debido a la administración de TRIUMEQ y a otros productos que contienen abacavir. Su riesgo de sufrir esta reacción alérgica al abacavir es mucho mayor si presenta una variación genética llamada HLA-B*5701. Mediante un análisis de sangre, su proveedor de atención médica puede determinar si usted tiene esta variación genética. Si presenta síntomas de 2 o más de los siguientes grupos mientras toma TRIUMEQ, llame a su proveedor de atención médica de inmediato: 1. fiebre; 2. erupción cutánea; 3. náuseas, vómitos, diarrea o dolor de estómago; 4. sensación general de malestar, cansancio extremo o dolor; 5. falta de aliento, tos o dolor de garganta. En la Tarjeta de advertencia otorgada por el farmacéutico, encontrará una lista de estos síntomas. Lleve esta Tarjeta de advertencia con usted en todo momento. • Si deja de tomar TRIUMEQ debido a una reacción alérgica, nunca vuelva a tomar TRIUMEQ ni ningún otro medicamento que contenga abacavir o dolutegravir. Si vuelve a tomar TRIUMEQ o cualquier otro medicamento que contenga abacavir luego de haber experimentado una reacción alérgica, es posible que, en un plazo de horas, presente síntomas que pongan en peligro la vida, los cuales pueden incluir presión arterial muy baja o la muerte. Si deja de tomar TRIUMEQ por cualquier otro motivo, incluso solo durante unos días, y no es alérgico a TRIUMEQ, consulte a su proveedor de atención médica antes de volver a tomarlo. Volver a tomar TRIUMEQ puede generar una reacción alérgica seria o que pone en peligro la vida, incluso si no ha presentado reacciones alérgicas al medicamento antes. Si su proveedor de atención médica le indica que puede volver a tomar TRIUMEQ, inicie la administración cuando se encuentre cerca de alguien que pueda brindarle ayuda médica o que pueda llamar a un proveedor de atención médica en caso de que lo necesite. • Acumulación de ácido láctico en la sangre (acidosis láctica), que es una emergencia médica seria que puede producir la muerte. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si siente alguno de los siguientes síntomas: debilidad o cansancio extremos; dolor muscular inusual; problemas para respirar; dolor de estómago con náuseas o vómitos; frío (especialmente en los brazos y las piernas); mareos o una sensación de mareo leve; o frecuencia cardíaca acelerada o irregular. • Problemas hepáticos serios, que en algunos casos puede producir la muerte. Llame a su proveedor de atención médica inmediatamente si presenta alguno de estos síntomas: color amarillento en la piel o en el blanco de los ojos (ictericia); orina turbia de color té; heces de color claro (evacuaciones intestinales); falta de apetito durante varios días o por más tiempo; náuseas; o dolor de estómago en el lado derecho. Es posible que tenga más probabilidades de padecer de acidosis láctica o problemas hepáticos graves si es mujer, tiene mucho exceso de peso corporal o ha estado tomando análogos de nucleósidos por mucho tiempo. • Empeoramiento de la infección por hepatitis B (VHB). Si padece de VIH-1 y VHB, su VHB podría empeorar repentinamente si deja de tomar TRIUMEQ. No deje de tomar TRIUMEQ sin consultar antes a su proveedor de atención médica, ya que este deberá controlar su estado de salud regularmente durante varios meses. • VHB resistente. Si padece de VIH-1 y VHB, el VHB puede cambiar (mutar) durante su tratamiento conTRIUMEQ y volverse más difícil de tratar (resistente). • Uso con regímenes basados en interferón y ribavirina. Se produjo un empeoramiento en la hepatopatía que ha causado la muerte de personas infectadas con VIH-1 y el virus de la hepatitis C que están tomando medicamentos antirretrovirales y también reciben tratamiento para la hepatitis C con interferón, acompañado o no de ribavirina. Si está tomando TRIUMEQ e interferón, acompañado o no de ribavirina, informe a su proveedor de atención médica si presenta algún síntoma nuevo.
(continúa en la página siguiente)
11 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
(TRI-u-meck)
DATOS IMPORTANTES
Este es solo un resumen breve de información importante sobre TRIUMEQ y no reemplaza la consulta con su proveedor de atención médica acerca de su afección y su tratamiento.
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016 12
DATOS IMPORTANTES (cont.)
ACERCA DE TRIUMEQ
MEDICAMENTOS QUE PODRÍAN INTERACTUAR CON TRIUMEQ
• TRIUMEQ es un medicamento de venta con receta médica contra el VIH-1 que se utiliza solo o en combinación con otros medicamentos antirretrovirales para tratar la infección por VIH-1 en adultos. En personas que presentan o han presentado resistencia a abacavir, dolutegravir o lamivudina, TRIUMEQ no puede usarse solo. TRIUMEQ no debería administrarse a niños menores de 18 años. • TRIUMEQ no cura las infecciones por el VIH-1 o SIDA. Usted debe seguir tomando los medicamentos contra el VIH-1 para controlar la infección por VIH-1 y disminuir las enfermedades relacionadas con el VIH.
• antiácidos, laxantes u otros medicamentos que contengan aluminio, magnesio, sucralfato (CARAFATE®), o medicamentos que contengan una capa entérica (buffered). TRIUMEQ se debe tomar al menos 2 horas antes o 6 horas después de tomar estos medicamentos. • los complementos que contienen calcio o hierro administrados por vía oral pueden tomarse al mismo tiempo que TRIUMEQ si se toman con alimentos. De otra forma, TRIUMEQ debe tomarse al menos 2 horas antes o 6 horas después de tomar esos medicamentos. • medicamentos anticonvulsionantes: oxcarbazepina (TRILEPTAL®), fenitoína (DILANTIN®, DILANTIN®-125, PHENYTEK®), fenobarbital, carbamazepina (CARBATROL®, EQUETRO®,TEGRETOL®,TEGRETOL®-XR,TERIL®, EPITOL®). • cualquier otro medicamento usado para tratar el VIH-1, medicamentos usados para tratar las infecciones por el virus de la hepatitis (como interferón o ribavirina), un medicamento que contiene metformina, metadona, rifampina (RIFATER®, RIFAMATE®, RIMACTANE®, RIFADIN®), hierba de San Juan (Hypericum perforatum).
NO TOME TRIUMEQ • si tiene un tipo determinado de variación del gen llamada alelo HLA-B*5701. Su proveedor de atención médica le hará una prueba para determinar esto antes de recetarle el tratamiento con TRIUMEQ. • si es alérgico al abacavir, al dolutegravir o a cualquiera de los ingredientes de TRIUMEQ. Para obtener una lista completa de los ingredientes de TRIUMEQ, consulte la Guía del medicamento completa. • si toma dofetilida (TIKOSYN®). Tomar TRIUMEQ y dofetilida (TIKOSYN) puede producir efectos secundarios que pueden poner en peligro la vida. • si tiene problemas hepáticos o renales. • si también toma: abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR o ZIAGEN); lamivudina (COMBIVIR®, DUTREBISTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM o TRIZIVIR); emtricitabina (ATRIPLA®, COMPLERA®, EMTRIVA®, STRIBILD® o TRUVADA®) abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR o ZIAGEN).
ANTES DE TOMAR TRIUMEQ Informe a su proveedor de atención médica lo siguiente: • si le han hecho una prueba y sabe si presenta una variación genética particular llamada HLA-B*5701. • si tiene o tuvo problemas hepáticos o renales, que incluyen infección por el virus de la hepatitis B o C. • si tiene problemas cardíacos, fuma o tiene enfermedades que aumenten el riesgo de padecer enfermedades cardíacas, como hipertensión arterial, colesterol alto o diabetes. • si bebe alcohol o toma medicamentos que contienen alcohol. • si está embarazada o piensa quedar embarazada. Se desconoce si TRIUMEQ afectará la salud del feto. • si está lactando o piensa lactar. Usted no debe lactar si tiene VIH-1 debido al riesgo de transmitirle el VIH-1 a su bebé. Infórmele a su proveedor de atención médica acerca de todos los medicamentos que toma: • Haga una lista que incluya todos los medicamentos de venta con receta médica y medicamentos de venta libre, vitaminas y complementos herbarios, y muéstresela a su proveedor de atención médica y farmacéutico. • Pregunte a su proveedor de atención médica o farmacéutico sobre los medicamentos que no debe tomar con TRIUMEQ. No comience a tomar un medicamento nuevo sin informarle a su proveedor de atención médica
POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS DE TRIUMEQ TRIUMEQ puede producir efectos secundarios serios, entre los que se incluyen: • Consulte la sección “¿Qué es lo más importante que debo saber sobre TRIUMEQ?”. • Cambios en pruebas del hígado. • Cambios en su sistema inmunitario. • Cambios en la grasa corporal. • Algunos medicamentos contra el VIH-1, incluido TRIUMEQ, pueden aumentar el riesgo de sufrir un ataque cardíaco. Los efectos secundarios más comunes de TRIUMEQ son: problemas para dormir, dolor de cabeza y cansancio Estos no son todos los posibles efectos secundarios de TRIUMEQ. Dígale inmediatamente a su proveedor de atención médica si tiene síntomas nuevos mientras toma TRIUMEQ. Su proveedor de atención médica tendrá que hacerle pruebas para vigilar su salud antes y durante el tratamiento con TRIUMEQ. Usted puede informar los efectos secundarios a la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) al 1-800-FDA-1088.
OBTENGA MÁS INFORMACIÓN • Consulte a su proveedor de atención médica o farmacéutico • Visite TRIUMEQ.com o llame al 1-877-844-8872, donde también puede obtener el etiquetado del producto aprobado por la FDA COMBIVIR, EPIVIR, EPZICOM, TIVICAY, TRIUMEQ, TRIZIVIR y ZIAGEN son marcas comerciales registradas de ViiV Healthcare group of companies. EPIVIR-HBV es una marca comercial registrada de GSK group of companies. Las otras marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y no son marcas comerciales de ViiV Healthcare group of companies. Los fabricantes de estas marcas no están afiliados a ViiV Healthcare group of companies y no respaldan a ViiV Healthcare group of companies ni sus productos. ©2016, the ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. April 2016 TRM:4MG
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
BBC MUNDO
¿
Te acuerdas de ese compañero de colegio que tuvo siempre las peores calificaciones? Quizá es hoy un exitoso artista o político. O tal vez eras tú quien sufría hasta con la ecuación de geometría más sencilla pero, eso sí, nadie te ganaba metiendo goles sin ángulo durante los recreos escolares. Ambos podrían ser unos genios no reconocidos por un sistema educativo que suele meter en un salón de clase a decenas de niños, todos distintos, para enseñarles y exigirles lo mismo. “Si sacas notas altas, mientras te quedes en el colegio pensarás que eres muy inteligente. Pero si visitas una granja, un bosque o un teatro verás que otras inteligencias son importantes”, dice Howard Gardner, sicólogo de la Universidad de Harvard, a la web Big Think, un foro especializado en contenido científico y educativo. Gardner ganó en 2011 el premio Príncipe de Asturias por su teoría sobre las “inteligencias múltiples”, la cual permite reconocer la genialidad en personas que el sistema educativo tradicional no valora o considera mediocres. Son ocho las inteligencias que Gardner diferencia con nitidez y cada una de ellas tiene sus propios destellos de genialidad.
Matemática y lógica
Todos hemos tenido algún compañero con una habilidad extraordinaria para los números y la lógica. Estos genios suelen identificar patrones, resolver y plantear problemas con facilidad. Brillarán de manera natural si se dedican a la ingeniería, a ciertos tipos de ciencia o a la matemática pura.
La lingüística
Siempre comprenden antes que nadie el sentido de un poema o una novela. Las palabras son lo suyo. Quienes destacan en este tipo de inteligencia navegan sobre las páginas de un libro como marineros expertos, escriben con
13
HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN
¿MALAS CALIFICACIONES?
Hay estudiantes que fracasan en la escuela, pero que son genios Gardner. Un genio de la inteligencia interpersonal puede destacar como político, vendedor, conferencista o motivador.
Lo intrapersonal
NOVEDAD. Las escuelas están probando con diferentes métodos de enseñanza.
facilidad y son el centro de atención cuando cuentan una historia. Se desenvolverán mejor que la mayoría si se dedican a la literatura, el periodismo o a ciertas ciencias sociales. En las pruebas de coeficiente intelectual, estos dos primeros tipos de inteligencia son los que se suelen tomar en cuenta. Sin embargo, según Gardner, existen seis más.
Inteligencia musical
Esta no es solo la habilidad de saber apreciar la música, sino también de descifrarla e incluso crearla. Los genios musicales se reconocen muy jóvenes por su habilidad para seguir ritmos o tocar diversos instrumentos. Por supuesto, muchos consideran que la música es un talento y no una inteligencia. “¿Por qué si eres bueno con las palabras eres inteligente y si eres bueno con los ritmos eres talentoso? Nadie nunca me ha respondido eso”, señala Gardner.
Lo visual y espacial
Los genios con este tipo de inteligencia dibujan con facilidad, son buenos con las manualidades y tienen un sentido desarrollado de la ubicación. Alguien con estas habilidades
destacará en la arquitectura, dibujo y algunos tipos de ingeniería. En otro sentido, marinos y pilotos de avión también la poseen.
La sinestesia
Esta inteligencia está vinculada a la capacidad para controlar nuestro cuerpo en actividades físicas coordinadas, y hay dos tipos. Por un lado, están aquellos que usan todo su cuerpo para expresarse o resolver problemas, como lo pueden ser deportistas y bailarines. Por otra parte, se encuentran aquellos que usan solo una parte de su cuerpo, como las manos, para la creación. En otras palabras, un artesano puede ser un genio de la sinestesia aunque no sepa patear una pelota.
interpersonal
Esta es la que a veces se califica como inteligencia emocional. Tienen una gran habilidad interpersonal aquellos que tiene empatía natural con los demás, saben motivarlos, liderarlos, les es fácil trabajar en grupo y colaborar. “Las habilidades pueden usarse de manera perniciosa también, y un vendedor con gran inteligencia interpersonal puede estafarte con facilidad”, apunta
Muchos de quienes son tildados de tímidos o retraídos pueden ser unos genios de la inteligencia intrapersonal. Esta habilidad se define como la capacidad de conocernos a nosotros mismos mediante la reflexión y el autoanálisis. Los filósofos, pensadores, teólogos e incluso especialistas en algunas ciencias sociales basan su trabajo en este tipo de inteligencia.
más brillantes del siglo XX, y resume las limitaciones del sistema educativo, que prioriza solo ciertas habilidades. Según Gardner, el hecho de que haya identificado ocho inteligencias no significa que la lista esté cerrada. Pero así sean 9, 10 o más, el aporte de esta teoría cuestiona la convención que mide la inteligencia en función a las capacidades matemática y lingüística. En mayor o menor medida, todos tenemos una mezcla de estas habilidades, y nunca es muy tarde para desarrollarlas.
Lo naturalista
¿Cuando eras niño sobrevivían las plantas que cultivabas en tus experimentos escolares? ¿Sabes distinguir con facilidad el vuelo de un águila al de un halcón? La inteligencia natural es la que hizo genio a Charles Darwin, el padre de la teoría de la evolución. Saber diferenciar variedades de animales y plantas o moverte en el campo como quien camina por la sala de su casa es una muestra de genialidad que no todos tienen. Quienes la poseen destacan en el campo de la biología, conservación, botánica o labores vinculadas a la agricultura.
El genio en ti
“Todo el mundo es un genio. Pero si juzgas a un pez por su habilidad para trepar un árbol, creerá toda su vida que es un estúpido”. La popular frase se atribuye a Albert Einstein, una de las mentes FOTOS: AP • FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY
La Proposición 61 hace mucho daño a nuestra comunidad. La Prop 61 aumentará precios. “La Proposición 61 no cumplirá la promesa de ofrecer precios de descuento a la mayoría de los latinos que compran medicamentos en California”. );( 60=%/ 35#: -()(* 9;=:5"=%7 18= ,/75#%/0 25:!/%5$ -="5$/0 .::#$5/75#%
La Prop 61 excluye a la mayoría.
Metro propone la Medida M El 8 de noviembre de 2016, se pedirá a los votantes del condado de Los Angeles que autoricen un Plan de Mejoramiento de Trá>co del Condado de Los Angeles llamado Medida M. Actualmente existen 10.2 millones de personas que viven en el condado de Los Angeles y se espera un crecimiento de 2.3 millones de personas en los próximos 40 años. Los residentes de Los Angeles pasan un promedio de 81 horas al año atorados en el trá>co, y se espera que la congestión y contaminación del aire empeore con un mayor crecimiento. La medida tiene como propósito recaudar fondos para satisfacer esas necesidades. Infórmese antes de votar en metro.net/theplan.
“La Prop 61 sólo cubre al 12% de los Californianos. El otro 88% verá un aumento en el precio de sus medicamentos”.
88%
Dr. Lissette Lopez M.D. +=;75<=" 4/'50& -="5$5%=
El EIR >nal del conector de Metro del aeropuerto está próximo a >nalizarse Metro está plani>cando una nueva estación que conectará al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX) con el sistema de tránsito regional. El Informe de impacto ambiental (Environmental Impact Report, EIR) para este proyecto está próximo a >nalizarse. Para obtener más información, visite metro.net/laxconnector.
NO a la 61
Por favor Vote NO a la Proposición 61
National Hispanic Medical Association Latino Diabetes Association (LDA) Latin Business Association (LBA) Council of Mexican Federations in North America (COFEM) California League of United Latin American Citizens (LULAC) Embracing Latina Leadership Alliances (ELLAS) Vamos Unidos The Latino Coalition Hispanic 100 Los Angeles Metropolitan Hispanic Chamber of Commerce Hispanic Chamber of Commerce of San Francisco Orange County Hispanic Chamber of Commerce Kern County Hispanic Chamber of Commerce Nicaraguan American Chamber of Commerce Northern California Latin American & Caribbean Business Chamber of Commerce Guatemalan American Chamber of Commerce
California LULAC
Pagado Por No on Prop 61- Californians Against the Deceptive Rx Proposition, una coalición Por No on Propdefensores 61- Californians Againstadultos the Deceptive Rxcontribuyentes Proposition, una coalición dePagado veteranos, médicos, de pacientes, mayores, y miembros de de veteranos, médicos, defensores de pacientes, adultos mayores, contribuyentes y miembros Pharmaceutical Research and Manufacturers of America financiado en su mayoría por de Pharmaceutical Research financiado en su mayoría por Merck & and Co.,Manufacturers Inc., Pfizer, Inc.ofyAmerica otras empresas.
Merck & Co., Inc., Pfizer, Inc. y otras empresas. http://www.noprop61.com/espanol
Se >nalizaron las mejoras a Patsaouras Plaza en Union Station Se >nalizaron las remodelaciones a Patsaouras Bus Plaza del lado este de Union Station. Desde que inauguraron, la plaza se limitó el acceso únicamente a autobuses y servicios de enlace. Los vehículos deben utilizar la nueva instalación con el área para recoger y dejar personas del lado este de Union Station, con acceso por Vignes St. Para obtener más información, visite metro.net/busplazaclosure. Viaje en Metro para ver los partidos de fútbol americano de Los Angeles Este otoño, los Bruins jugarán en el Rose Bowl y los Rams y los Trojans compartirán el Coliseum, y Metro quiere llevarlo. Metro proporciona un servicio frecuente de autobuses y trenes hacia ambos estadios, para que no quede atrapado en el trá>co ni se pierda un minuto de la acción. Para plani>car su viaje y encontrar la ruta más adecuada para usted, visite metro.net/gameday.
metro.net @metrolosangeles losangelesmetro
17-0834ps_gen-ys-17-004 ©2016 lacmta
12%
LAA4545424-1
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016 14
PAID POLITICAL ADVERTISEMENT
GUÍA REDACCIÓN DE LA TIMES
LOS ÁNGELES
E
l 8 de noviembre, el electorado californiano tendrá que decidir en una de las listas más largas de proposiciones en la historia reciente. Estas son las 17 medidas certificadas por Alex Padilla, Secretario del Estado, y que tienen una gran variedad de temas y posibles cambios en la política pública para los californianos este otoño.
Legalización de la marihuana con uso recreativo
Uno de los puntos a considerar es que los votantes
aprobaron el uso de la marihuana con motivos medicinales en 1996, pero se rehusaron a legalizarla completamente en el 2010. •Propuesta 64: La marihuana será legal bajo la ley estatal; no obstante, es ilegal ante los ojos del gobierno federal. Las ventas serán limitadas para aquellas personas mayores de 21 años. Se cobrará un impuesto estatal a los compradores y se permitirá incluir un impuesto local. La mayoría de los ingresos de los impuestos serán destinados a la aplicación de la ley y a programas de educación. ¿Quién está detrás de la medida?: Vicegobernador Gavin Newsom y Sean Parker, expresidente de
PARA
VOTAR
1 7 PROPUESTAS TODO LO QUE
NECESITAS SABER
SOBRE LAS Facebook.
Pena de muerte: ¿eliminarla o acelerarla?
En esta ocasión, dos medidas sobre la pena de
muerte aparecerán en la boleta electoral, convirtiendo al proceso en histórico sobre el futuro de la pena capital en el estado. • Eliminar la pena de muerte: La iniciativa 62
eliminará la pena capital que desde 1978 permite las ejecuciones en California. Si es aprobada, las sentencias de los reos serán cambiadas por cadenas perpetuas sin posibilidad de
MICHAELA REHLE/REUTERS
La legalización de la marihuana y la erradicación de la pena de muerte se encuentran en juego
salir bajo libertad condicional. La medida también permitirá mandar más dinero, del trabajo de los prisioneros, a los esfuerzos de restitución de las víctimas. Los votantes rechazaron un esfuerzo similar en 2012. ¿Quién está detrás de la medida?: El actor Mike Farrell, mejor conocido por su papel en la serie de televisión “M*A*S*H’” El actor es un crítico de mucho tiempo de la pena capital. •Acelerar la pena capital: Por el otro lado, la iniciativa 66 buscará acelerar el proceso legal de la pena capital de los reos, al establecer tiempos limites para la ejecución desde la corte en las sentencias de los convictos. También requiere que los prisioneros que esperan ser ejecutados trabajen para que ayuden a aliviar la restitución de las víctimas. ¿Quién está detrás de la medida?: Kermit Alexander, exjugador profesional de futbol americano, luego de que su tía y sus primos fueron asesinados en Los Ángeles en 1984 y, desde entonces, el asesino permanece en la antesala de la muerte. Alexander es el principal proponente de la iniciativa.
GUÍA
PARA
VOTAR
y la Asociación Médica de California. Por otro lado, la medida 56 incrementa el impuesto al tabaco en dos dólares por paquete. A pesar de que el electorado rechazó la medida hace cuatro años, los simpatizantes de la propuesta están de regreso. La medida incrementará impuestos en el tabaco y productos electrónicos que contienen nicotina. El dinero será usado en programas de control del cigarro y de salud.
¿Quién está detrás de la medida?: Además de los grupos anti-tabaco, esta propuesta tiene al activista Tom Steyer como uno de sus respaldos clave.
Violencia de armas: regulaciones en las municiones
Los eventos de violencia que sucedieron en el 2016 han incrementado el debate público sobre el control de armas y su efectividad, las leyes establecidas y las nuevas. Se espera que esta
iniciativa sea una de las más discutidas durante la temporada de campañas. •Propuesta: La medida 63 prohibirá la venta y posesión de grandes cantidades de municiones en California e impondrá la revisión de los antecedentes penales a las personas que compren los cartuchos; además, la medida incrementa los cargos de los delitos y reglas para los individuos que roben armas. Esta medida tienen el objetivo de mantener las armas y municiones
ERIC RISBERG/AP
Las propuestas sobre los impuestos siempre son muy controversiales en California, y este otoño el electorado tendrá la oportunidad de decidir para imponer miles de millones de dólares en impuestos a dos grupos: los millonarios y los fumadores. •Extender el actual ingreso ganado en las actuales tasas de impuestos: La iniciativa 55 agregará 12 años a la ley de impuestos que impuso la Prop-30 en el 2012. Estas tasas van del 1% al 3% para las personas que tienen ingresos sobre los 250 mil dólares anuales. O sea que la medida permitirá seguir cobrando el impuesto hasta el 2030. El dinero será gastado en las escuelas y en programas de salud del gobierno. Esto podría liberar algunos ingresos que se generan por el impuesto en otros programas del estado. ¿Quién está detrás de esta medida?: La propuesta ha sido respaldada por la Asociación de Maestros de California, el Sindicato Internacional de Empleados de Servicio, la Asociación del Hospitales de California
SMILEY N. POOL/AP
Impuesto extendido a los ricos y más impuestos al tabaco
lejos de las manos de los delincuentes. ¿Quién está detrás de la medida?: Gavin Newsom, vicegobernador de California, es su máximo proponente.
La industria de las bolsas de plástico extiende su batalla con dos iniciativas
Dos medidas en la boleta son el resultado de una batalla del 2014 en el capitolio de California sobre el esfuerzo de imponer una iniciativa estatal que prohíba las bolsas de plástico. •Referéndum a las bolsas de plástico: La primera medida, la 67, es un referéndum en la boleta; una oportunidad para los votantes para extender o cambiar la ley firmada por el gobernador Brown en el 2014. En esa firma, el gobernador impuso una prohibición estatal en el uso de las bolsas de plástico. Los votantes que voten ‘Sí’ ratificarán la ley. ¿Quién está detrás de la medida?: La industria de las bolsas de plástico, que inmediatamente entabló el referéndum, luego de que el gobernador firmara la propuesta.
Por otro lado, la medida 65 busca redirigir el dinero recaudado por el costo de las bolsas. La industria de las bolsas también está patrocinando la iniciativa que requerirá que cualquier costo agregado por el uso de bolsas de papel o plástico sea destinado a programas del medio ambiente. Como parte de la ley que prohíbe el uso de bolsas, propone que los ingresos generados por la venta de estas pueden ser destinados a los minoristas.
Bonos para las escuelas
La propuesta sobre los bonos permite el financiamiento de proyectos de gobierno con dinero de la ciudadanía •Bonos escolares: La iniciativa 51 pedirá prestado 9 mil millones de dólares en bonos escolares. El dinero será utilizado para la construcción y modernización de proyectos en las escuelas K-12 y colegios comunitarios. Fondos previos de bonos a nivel estatal ya fueron designados completamente. ¿Quién está detrás de la medida?: Funcionarios de las juntas escolares,
GUÍA
Los votantes enfrentarán tres diferentes propuestas en temas de salud con una de las medidas que muy bien podría iniciar una campaña multimillonaria en contra. •Precios de las recetas de medicinas: La medida 61 prohibirá a las agencias estatales pagar más en las recetas de medicinas que el precio más bajo que se le da a los veteranos de guerra por el mismo medicamento. La iniciativa, de acuerdo con el análisis de una oficina independiente, aplicará cuando el estado sea el comprador y las agencias estatales sean las fuentes del pago. Se estima que al final de la campaña, la industria farmacéutica gastará alrededor de 100 millones de dólares para evitar que la medida sea aprobada. ¿Quién está detrás de la medida?: Michael Weinstein, presidente de la
condados y distritos escolares tomar la última decisión.
El dinero en las campañas políticas
•Medida Ciudadanos Unidos: Los legisladores sometieron la Proposición 59, que pregunta a los votantes si quieren que los funcionarios del estado trabajen para eliminar la decisión de la Suprema Corte sobre las campañas políticas y el dinero de las corporaciones. Esta medida abre la puerta para invertir flujos ilimitados de dinero por las corporaciones y sindicatos en campañas federales y puede ser revocada solo con una enmienda en la Constitución del país. La medida es simplemente una forma para que California exprese su opinión sobre el dinero en la política.
Fundación de Salud para el Sida, es el proponente de la iniciativa. •Protección en películas de adultos: Weinstein también es el proponente de la iniciativa 60, que requerirá que en las actuaciones de películas para adultos se usen condones durante escenas explícitas. Los productores que violen la ley pueden enfrentar penalidades. •Iniciativa para financiar Medi-Cal: La iniciativa 52 sobre la salud promovida por la Asociación de Hospitales de California nació
fuera del presupuesto de los negocios del estado durante años de déficit. Si es aprobada, hará más difícil a los legisladores desviar fondos que supuestamente deben de ser destinados a los programas de Medi-Cal.
En busca de la reforma de la libertad condicional
Para el gobernador Jerry Brown, su iniciativa, la 57, es un esfuerzo para deshacer lo que ayudó a crear hace cuatro décadas: un sistema donde las sentencias de prisión fueran me-
nos flexibles y ayudaran a impulsar el sistema carcelario más grande de la nación. •Propuesta: Los prisioneros que cumplen su condena por un crimen no violento serán elegibles para salir antes de tiempo, basándose en su esfuerzo para ganar créditos en educación y buena conducta. La iniciativa también eliminará la actual ley que manda a un joven delincuente a una corte para que sea juzgado como adulto.
La educación bilingüe podría regresar a las escuelas
•Eliminar la prohibición en la educación bilingüe: La medida 58 removerá las prohibiciones claves que no permiten que la educación bilingüe sea aprobada en California desde 1998, gracias a la Proposición 227. En lugar de una prohibición general -English Only- en la enseñanza del inglés a los menores que necesitan aprender el idioma, esta medida permitirá a los
Reglas de la legislatura: más revisión pública
GIORGIO VIERA/EFE
Recetas de medicinas, condones y fondos para Medi-Cal
VOTAR
ERIC RISBERG/AP
hombres de negocios y contratistas juntaron firmas después de que el gobernador Brown no llegara a un acuerdo sobre la propuesta. En una segunda medida, se necesitará la aprobación de la iniciativa 53 para más venta de bonos. Esta medida busca forzar a futuras medidas sobre bonos mayores de dos mil millones de dólares -para proyectos del gobierno- para que se someta a una votación a nivel estatal. Los ingresos generados de los bonos serán repagados con los ingresos que los proyectos generen. ¿Quién está detrás de la medida?: Un granjero millonario de Stockton inició los esfuerzos para que la medida calificara y espera que ayude en futuras elecciones en las finanzas de Brown y su ambicioso proyecto del agua, llamado Sacramento-San Joaquín River Delta.
PARA
La Proposición 54 busca cambiar la forma en que los legisladores aprueban las medidas en Sacramento. Este proyecto evitaría en gran medida la práctica de las enmiendas de último minuto que son mandadas en forma rápida al escritorio del gobernador para que las firme. •Propuesta: La legislación tendría que estar disponible en la internet para revisión pública por lo menos tres días antes del voto final. El gobernador, al declarar una emergencia, podría exentar al proyecto de este mandato. La medida también expandería el tiempo de vida de un video requerido para una acción legislativa en el Capitolio, y permitiría al video usarse en campañas políticas. ¿Quién está detrás de la medida?: La iniciativa fue escrita por dos republicanos con gran influencia en el estado: el exsenador Sam Blakeslee y el millonario Charles Munger Jr.
GUÍA
PARA
VOTAR
¿Eliminación de la pena capital o ejecución rápida? Usted decide
Por SELENE RIVERA
213.2419909/LOS ÁNGELES
U
n par de votos en la boleta electoral podrán hacer que se elimine la pena de muerte por completo en California o que las ejecuciones sean más rápidas entre los presos. La Proposición 62 pide abolir la pena de muerte y sustituir este castigo por la pena máxima de cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional. De aprobarse, esta se aplicaría retroactivamente a los que ya están condenados a la pena capital. En total, hay 741 presos en el estado esperando la pena de muerte, pero estos tienen más probabilidades de morir de vejez antes de ser ejecutados, dicen simpa-
tizantes de la propuesta, alegando que este castigo es 18 veces más caro que una vida en la cárcel. La medida también requeriría que todas las personas declaradas culpables de asesinato trabajen mientras cumplen su condena con el fin de pagar las deudas de los familiares de las víctimas. Hasta un 60 por ciento del salario de un reo podría ser reducido. “Nuestro estado, como ya sabemos, siempre ha sido pionero en materia de justicia. Necesitamos recuperar eso. Y podemos hacerlo de manera muy sencilla, simplemente votando sí en la Proposición 62”, sostiene
Dolores Huerta, Cofundadora de United Farmworkers of America (el Sindicato de Campesinos). Hasta el momento, la campaña a favor de la Proposición 62 ha recibido hasta 10 millones de dólares, mientras la Proposición 66, que pide agilizar las muertes, ha recibido unos 5 millones.
Proposición 66
Esta iniciativa conserva la pena de muerte en pie. Sin embargo, cambia los procedimientos para acelerar el proceso de las ejecuciones y establece un marco de tiempo para sus revisiones.
Asimismo, requiere que los prisioneros que enfrentan este castigo trabajen para restituir a sus víctimas; no obstante, hasta un 70 por ciento de sus salarios irían a los familiares de las víctimas. Para los simpatizantes de la Proposición 66, las personas que han resultado culpables en la corte deben pagar el precio. “Los asesinos del corredor de la muerte tuvieron sus sentencias recomendadas por jurados e impuestas por jueces en California. La justicia demanda que esas sentencias se cumplan. Esos asesinos no deberían ser premiados evitando la pena de muerte”, sostiene Anne Marie Schubert, fiscal del distrito del condado de Sacramento.
ERIC RISBERG/AP
PENA DE MUERTE EN JUEGO
SIN PRISA. Hay reos que han esperado décadas para ser ejecutados, pero esto podría cambiar a partir del 8 de noviembre.
USO RECREATIVO DE LA MARIHUANA PODRÍA SER LEGAL Por SOUDI JIMÉNEZ
CARL COSTAS/LOS ANGELES TIMES
213.344.6842/LOS ÁNGELES
Marihuana para llevar.
La experiencia con uno de sus dos hijos le dejó un sabor agridulce. Claudia Flores, residente en West Covina, es madre de dos muchachos, uno de 21 y otro de 19 años de edad. En medio de una situación familiar complicada, el menor de ellos entró en contacto con las drogas. “Aunque estemos sobre ellos, cuando buscan la aceptación de sus amigos, terminan usando la marihuana y esta es la puerta a otras drogas”, valoró Flores, quien tuvo que actuar con celeridad, pero considera que el riesgo es permanente porque en la calle están expuestos a todo. Esta madre de familia se
muestra preocupada por la proposición 64; en las elecciones del 8 de noviembre, los votantes en California decidirán el uso recreativo de la marihuana, droga que desde 1996 es legal para utilizarse por razones médicas, siendo este el primer estado que la reguló. En la actualidad, en estados como Colorado, Washington, Oregon, Alaska y el Distrito de Columbia, es permitido el cultivo y el consumo para uso recreativo, el mismo camino que los californianos van a determinar, y que defensores y opositores se han dado a la tarea de poner en la opinión pública. Gavin Newson, exalcalde de San Francisco y actual vicegobernador de California, es de los partidarios del
sí en la campaña. En sus palabras, se distancia de los que están a favor, pero coincide con suspender la prohibición porque considera que “es un asunto de justicia social”. Se estima que el Estado Dorado ingresaría alrededor de 1,000 millones de dólares anuales en impuestos si esta proposición se convierte en ley. En ese sentido, Newson detalló que el 60% se utilizará para programas de prevención, el 20% en el medio ambiente y el otro 20% para agencias estatales. “La droga es conseguida más fácilmente que el alcohol”, aseguró el funcionario, y si la venta se realiza en la calle, los distribuidores no cuidan a los niños y jóvenes ni cuidan la calidad del
producto que venden. “La prohibición está devastando a nuestras comunidades”. Luis Alvarado, portavoz de la campaña que se opone a la proposición, manifestó que si la droga se vende con fines recreativos con mayor facilidad, teme que el consumo entre los menores de 21 años de edad aumente también, y considera que los fondos que se generen no van a reparar los daños. “Si fumas cigarrillo te dañas los pulmones, si tomas alcohol te dañas el hígado y si fumas marihuana debilitas tu desarrollo mental”, comparó el portavoz, quien además cree que el mayor peligro es que los negocios promuevan la droga con paletas y choco-
lates para que sea del interés de los menores. “Estamos ganando financieramente a costa de otros”, agregó Alvarado. En la ciudad de Tustin, piensa que no van a instalar dispensarios, pero en Pico Rivera, Maywood y Huntintong Park van a poner 50 o 100. Si se aprueba, “California lastimaría el esfuerzo de levantar a nuestras comunidades”. A criterio de Kevin Sabet, cofundador de Smart Approaches to Marijuana (SAM), otra preocupación es que no se podrá regular la publicidad adecuadamente. Asimismo, plantea que habrá mayor peligro en las carreteras basado en un estudio del High Intensity Drug Trafficking Areas (HIDTAs)
19 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
QUE RUEDE
EL ESFÉRICO Andrés López regresa a Los Ángeles con su ‘Pelota de letras renovada’
Por TOMMY CALLE
E
213.237.4388/LOS ÁNGELES
n medio de papeles y proyectos, y creando a través de la escritura para su agencia de publicidad “Idéalo”, Andrés López recibe la llamada de ¡BRAVO! antes de viajar a la ciudad de Los Ángeles, donde estará compartiendo con sus seguidores una nueva etapa de su más sonada creación “La pelota de letras”, un ‘stand up’ que hace un recorrido analítico con pinceladas de humor en el que utiliza las herramientas de la antropología para mostrar lo vulnerables que somos los seres humanos, con descripciones de la gente, sus actitudes y sus reacciones en escenarios que López vivió y que muchos en su audiencia podrán sentir como propios. “La pelota de letras renovada” divide las generaciones de individuos y las clasifica con letras: Generación W (los papás y las mamás de 19... a 1968); Generación de la Guayaba (1969 a 1974, época del predominio del merengue y la introducción de los primeros dibujos animados japoneses); Generación X (1975 a 1980, momento de los primeros intercambios culturales y la difusión de otras lenguas. Su lema es ‘confunde y reinarás’); Generación Y (1981 a 1992, caracterizado por la exaltación de la belleza y arte); Generación Z (1993 al 11 de septiembre de 2001 por la mañana, caracterizado por el predominio de la globalización); y Generación AA (después del 11 de septiembre de 2001 por la tarde, que crece en medio del ambiente del terrorismo y la difusión de los videojuegos). Este show nació hace más de una década; sin embargo, el tiempo lo ha llevado a ir evolucionando con el surgir de las nuevas generaciones. Cuando se creó, no existían el iPhone, el Android, el Facebook, el Twitter ni ninguna red social o Television On Demand (Netflix, Hulu, Amazon),
pero “La pelota de letras” sigue más vigente que nunca. “‘La pelota de letras’ es un show que está vivo, que evoluciona con las generaciones conformadas por cada uno de los integrantes del hogar, desde los abuelos hasta los padres e hijos. Es una obra interactiva que va creciendo, y por eso ya llevo más de 12 años en temporada llevándosela a la audiencia de Latinoamérica y renovándola, como lo hace Apple con sus productos”, señaló. Según López, el show está dirigido a un público familiar que “quiere pasarlo rico”. “Porque puede ir la abuelita, la pareja de novios, los hijos. Yo tengo como el público que va al ‘brunch’; todos van, a nadie se le niega la entrada y esa ha sido la constante”, dijo el bogotano.
Evolución generacional
Con el paso del tiempo, no solo ha cambiado la realidad del entorno, sino que el público también ha cambiado, y eso nos hace preguntarnos qué está pasando con las nuevas generaciones con respecto a las anteriores. Esa incógnita es despejada en este nuevo show, que en el caso de Los Ángeles, congrega a un público de diferentes naciones. “Siempre hay una introducción y una familiaridad para integrar a un público mixto como el de Estados Unidos. Y podemos encontrar a un mexicano que se casó con una colombiana o un colombiano que se casó con una americana”, explicó. “Yo, más que un comediante, soy el anfitrión de una fiesta, y voy metiendo a la gente dentro de la musicalidad y la conversación hasta que todos estén cómodos y hagan su aporte con los aplausos”. De acuerdo a la clasificación que hace en su show, López pertenece a la Generación de la Guayaba, ese selecto grupo que creció llevando jugo de guayaba en la lonchera del colegio y viendo Ultraman (primeros personajes
LA PELOTA DE LETRAS RENOVADA
Cuándo: 4 de noviembre a las 8 p.m. Dónde: Novo Theatre by Microsoft. Adm.: $35-$49.50 Inf.: www.axs.com de superhéroes japones), y que hoy son padres de familia de jóvenes que pertenecen a una generación que crece en medio de la tecnología, los videojuegos, los ánime y las redes sociales. “Las nuevas generaciones le hacen arqueología a las tendencias del pasado y le ponen nuevos nombres a todo. Antes era editorial, hoy es blog; antes era documental personal y ahora es videoblog; antes era a la moda y ahora es ‘fashion’. Cada generación busca sus propios símbolos y su propia manera de ordenar sus locuras y redescubrir el pasado de sus padres con sus nuevas libertades”, explicó. “Esta realidad no es nada nuevo; este redescubrir se vive desde los años ‘30 y ‘40. Elvis Presley lo hizo con la generación de las abuelitas y Justin Bieber lo hizo con la generación de las jovencitas de hoy. De eso mismo trata el show, de la herencia de las cosas que nos recuerdan que aún estamos vivos a pesar de los cambios”, agregó. “Lo que propongo es un show muy natural, muy de nuestra cotiditianidad. Porque cada comediante puede hablar de lo que vivió, como lo han hecho Carlos Alcántara y Adal Ramones sobre lo que influyó en su juventud, o Eugenio Derbez, cuyos aportes hablan de lo que viven los jóvenes y de lo que vivió él. También lo hicieron ‘El Loco’ Valdés y Héctor Suárez Vértiz. Es un recurso constante en la comedia”, concluyó. tommycalle@hoyllc.com
SÍGUELO EN SU CUENTA@LOPEZANDRES CORTESÍA
20 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
''7 )O NX: 4M@53 31 2Z=AH R: ''2V$)'G
$"(#
$&##
4552 WHITTIER BLVD. LOS ANGELES, CA 90022
%'"'$ "!#&##'!
$"##
L*%C.!C :* VHE!Z!H 6CA MH? :* $\ @YC?
20 %
)E,E+ 0*- (J6,E+J III@(%<#%9H39 <!539%@';=
&-((" )+*#, /0*!,.%! '%$( I!5" :39'"?7% ;$ /9%=!3= .3%%< C?559%77 ,%5 >F A +!1%95;<
OFF
2+0-) +/% +((")).*3") XUB!A*? //I+GI-G/$
0='=>E" 8<!!6=EA , /8:@ )1++
$)" '43) (.$-./ !.*
FREE DELIVERY
M;?= >A!D% <C;BCD&
' 6. <C;D=*A R*!%#= :!D!D% 4*=
VHE!ZS >;?!D*?? (CA $\ K*HA?
$)" '43) (.$-./ !.*
M;?= >A!D% <C;BCD&
XUB!A*? //I+GI-G/$
+-7 NX: R: 31
./ +22 +--23+/(") .#"* 1&,,,
$&##
XUB!A*? //I+GI-G/$
/-EC0 A 4?9;K!<? G0D2JB A /9%7!&%<5 ,@8@C@ A ,LFK!<% ,@8@C@ A 839;9?
#' %,,(#)"& *(!'$-(+
V5XX VPL@L<PLT&
/- M8L3R4 L8 PL3X5X43 L8 :80L 6@KMXL3
@C#$EAA=%B 3& 2E66A ;4CB# .4%7 (=>? >?E !<C$?4AE #D )5+++ #C '#CE
6*A(*.=ZS 4!Q*, <#!DH <HF!D*=
$&##
2E (=66 '4>$? #C 3E4> >?E !C=$E #D 4%& $#'!E>=>#C-A 4"9EC>=AE" !C=$E #% D<C%=><CE 4%" 4!!6=4%$EA*
#'
NHA%* 4*.=!CDHZ WIN!(=J2B >H.[ R*H,J5*?= PD LH9S >Z;* WI 4=;A,S <CD=*EBCAHAS M*=HZ N*%?
$###
" 6. :!D!D% 5CCE 4*=
W!=# <HA9*, 4CZ!, 0CC, 3HFZ* HD, <#H!A?
,*/J- D0( /-E4J, #4-.& 235"$6 "$ /!-:5 /5-854$7 $%##'
$!##
#'
,'* 0-6 /5"1:
$'##'
() #3(95( +4#8"%-1:
]^\\ 4H9* ]-GG
- 6. 4C(H HD, NC9*?*H=
$&##
C?&% !< *,8
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
21
HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS
SUERTE SELLADA PARA LARRY
ULISES ALATRISTE/HOY
///////////////////////////BREVES
Un juez de la corte del distrito de Laurens, Carolina del Sur, retiró esta semana los cargos de secuestro y asalto en tercer grado que se le imputaban al cantante Larry Hernández, tras llegar a un acuerdo y ofrecer el pago de una indemnización a la víctima. El intérprete de corridos se presentó a la audiencia con un acuerdo preestablecido entre la fiscalía, su abogado y el estado. Luego de aceptar los términos, el juez solo le imputó el cargo de “alterar la paz”, por lo que Hernández deberá cumplir 36 meses de probatoria y pagar una indemnización al demandante, Jesús Andrade, quien en su momento denunció que el cantante lo golpeó y lo privó de su libertad.
PEPE AGUILAR
Cuándo: 28 de oct., 8 p.m. De qué se trata: El multi premiado cantautor mexicano Pepe Aguilar regresa a Los Ángeles con clásicos como “Prometiste”, “Por mujeres como tú” y “directo al corazón”. Dónde: The Forum. 3900 W Manchester Blvd., Inglewood Adm.: $55 - $375 Inf.: 1.844.854.1450
CELEBRA LA MUERTE Cuándo: Del 28 al 30 de octubre De qué se trata: Distintos negocios en Old Pasadena mostrarán altares desde el viernes hasta el domingo. Además, el domingo, de 2 a 6 p.m. habrá una fiesta fami-
MUSICAL DE MUERTE
Cuándo: 28 de octubre, 5-9 p.m. De qué se trata: El estudio de Toby Sandoval presenta “Heroes of Dreams”, un musical basado en leyendas populares del Día de los Muertos. Habrá artesanías, altares y antojitos. Dónde: Ross Hall Veterans Park. 6662 Loveland St., Bell Gardens Adm.: $10 Inf.: 562.449.9842
RUTA DE MUERTOS
Cuándo: 29 de octubre, 6 p.m De qué se trata: Segunda edición anual de la Carrera de los Muertos 5K, una manera original de celebrar la vida de aquellos que ya no están
entre nosotros. Dónde: El Pueblo de Los Ángeles Historical Monument. 125 Paseo De La Plaza, Los Ángeles Adm.: $40 Inf.: 310.821.7898 / http://losmuertos5k.com/
ANUNCIO POLÍTICO PAGADO
BANDA MACHOS
Cuándo: 29 de octubre, 6 p.m De qué se trata: Superbailazo romántico con Banda Machos, la presentación estelar de Mi banda El Mexicano y las actuaciones de Kapaz de la Sierra, Sonora Dinamita y La Migra. Dónde: Longshoreman Auditorium. 231 C St. Wilmington, Wilmington Adm.: $40 Inf.: 562.233.3584
YURIDIA EN VIVO
Cuándo: 3 de noviembre, 9 p.m. De qué se trata: Yuridia llega con sus éxitos temas como “Ya te olvidé” y “Cobarde” en concierto. Dónde: Morongo Casino. 49500 Seminole Dr., Cabazon Adm.: $55 Inf.: 951.755.5391
A todos nos encantan los parques. A los residentes del condado de Los Ángeles les encantan los parques. Una gran mayoría queremos asegurar que estén financiados y mantenidos -- incluso ampliados. Mientras la población de Los Ángeles se multiplica y el espacio urbano se hace cada vez más denso, ya no los podemos dar por hecho. Ayuda a proteger y mejorar nuestros parques para que todos, sobre todo nuestros hijos, siempre podamos tener estos lugares especiales donde jugar, encontrarnos con los amigos, hacer ejercicio, celebrar las fiestas familiares y de la comunidad y encontrar inspiración y consolación.
Consulta www.WeAllNeedParks.org #WeAllNeedParks Twitter y Facebook: @RPOSD Paid for by LOS ANGELES COUNTY REGIONAL PARK AND OPEN SPACE DISTRICT
LAA4552092-1
AGÉNDAME DESDE HOY
liar, y a las 7 p.m. se proyectará ‘The Book fo Life’. Dónde: Old Pasadena Business District. 100 E Union St., Pasadena / Fiesta Familiar: Metro Right of Way Alley, entre Holly St. y Colorado Blvd. / Película: One Colorado Courtyard, 41 Hugus Alley. Adm.: Gratuita Inf.: 626.356.9725
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
22
23 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
24
Por SERGIO BURSTEIN
HALLOWEEN HORROR NIGHTS
213.237.4562/LOS ÁNGELES
E
n el Sur de California, Halloween Horror Nights de Universal Studios Hollywood sigue siendo el evento favorito de las multitudes que celebran el Día de las Brujas a lo grande, a pesar de que las filas de entrada a sus atracciones pueden ser inmensas y a que las entradas no son baratas (empiezan en $79). Pero el impresionante nivel de aceptación tiene que ver con la calidad de sus laberintos, que son el atractivo principal de esta actividad nocturna, y que además de ser abundantes, dependen de algunas de las franquicias más exitosas del mundo del cine y de la televisión. De ese modo, las novedades mayores de la actual edición son las atracciones dedicadas a “American Horror Story” y “The Exorcist”, que HOY pudo reco-
El Dark Harbor del Queen Mary aprovecha su inmejorable locación.
Cuándo: Hasta el 5 de noviembre, de 7 p.m. a 2 a.m. Dónde: Universal Studios Hollywood. 100 Universal City Plaza. Adm.: $79-$259 Inf.: halloweenhorrornights.com
Halloween Horror Nights y Dark Harbor celebran una misma fecha con diferentes propuestas rrer antes de la apertura del 16 de septiembre durante una visita guiada por John Murdy, Director Creativo de HHN. “Pese a que empleamos algunas franquicias que usamos antes, todos los laberintos son nuevos; ya tuvimos uno de ‘Nightmare On Elm Street’ y otro de ‘Friday the 13th’ en el pasado, pero ahora tenemos uno de ‘Freddy vs. Jason’, por ejemplo”, nos dijo. “Ya presentamos uno de ‘Halloween’, pero el de ahora está basado en la segunda película, mientras que el de ‘The Walking Dead’ actual tendrá el doble de ‘walkers’ [zombis]”. Murdy se encuentra especialmente entusiasmado con “Texas Chainsaw
DARK HARBOR
Cuándo: Hasta el 31 de octubre, de 7 p.m. a 12 a.m. Dónde: Queen Mary. 1126 Queens Hwy, Long Beach Adm.: $24-$99 Inf.: queenmary.com/events/ dark-harbor
ELEVACIÓN. El evento de Universal nos trae esta vez a “El Exorcista”.
Massacre: Blood Brothers”, que se inspira en otra franquicia extremadamente conocida, pero que en este caso es un laberinto original en el sentido de que se trata de una secuela de la primera cinta de 1974. “Yo inventé la trama”, dijo con orgullo nuestro entrevistado, quien hace algo semejante con todas las atracciones de HHN, escribiendo libretos de hasta 100 páginas . Las novedades completas llegan de la mano de la atracción de “Krampus”, una de las sorpresas mayores en el mundo del terror fílmico del 2015, y de la de “The Exorcist”, que es de hecho una de las más esperadas por los fans . “No existe nada más aterrador que esto, y lo hemos estado tratando de hacer desde hace mucho”, relató. “Fue sumamente difícil, ya que se trata de una historia que se desarrolla básicamente en un única habitación con una niña que está en una cama y no se mueve de ahí, por lo que hubo que buscarle un giro interesante”.
Perfil bajo, sustos de nivel
Al final del condado de Los Ángeles, en la frontera con Orange County, el Halloween
viene celebrándose a lo grande desde el 2010 con un evento producido por los propietarios del Queen Mary que se llama Dark Harbor y que ofrece una excelente alternativa para los amantes de esta clase de atracciones que buscan algo más íntimo… y menos costoso . Como se lo comentó a HOY Steve Sheldon, director de Eventos de Entretenimiento del barco construido en 1936 y enclavado desde 1967 en las costas de Long Beach, las actividades relacionadas a esta fecha en el mismo lugar datan de hace dos décadas. Pero Dark Harbor es una evolución de las celebraciones anteriores, así como una que Sheldon ha visto crecer en el transcurso de los últimos cinco años, con agregados estratégicos que, sin embargo, mantienen una identidad específica y recurren a algunos personajes que ya se han vuelto conocidos, pese a que son originales y no dependen de grandes producciones hollywoodenses. “Tenemos algo que nadie más tiene en esta parte del mundo, y es que nuestro evento toma lugar en una locación encantada que no se puede reproducir artificialmente”, nos dijo Shelton. “Nuestros competidores hacen lo suyo muy bien , pero
sabemos lo que tenemos y tratamos siempre de investigar el pasado y las experiencias recientes de nuestros visitantes para que formen parte de lo que ofrecemos”. De ese modo, en la presente edición, figuras ya habituales como The Captain, Samuel the Savage, Graceful Gale, HalfHatch Henry y Scary Mary se ven incrementadas con la aparición del Iron Master, basado en la persona que fundió el material destinado al casco de la nave. Otro aspecto interesante de Dark Harbor es que, en medio de sus esfuerzos de producción, genera en el asistente una sensación mucho más independiente y menos corporativa que otros eventos locales de Halloween, lo que resulta siempre refrescante, en medio de las evidentes limitaciones del caso. “No estamos tratando de ser Universal ni Knott’s Scary Farm, porque no contamos con sus presupuestos, y es por eso que ofrecemos una experiencia completamente distinta”, admitió Sheldon. “Nuestros laberintos tienen la intención de sentirse auténticos, y tratamos también de que el nivel de ‘gore’ no sea demasiado intenso, porque nos gustan los sustos reales”. Finalmente, un atractivo indiscutible es el de los precios, ya que las entradas generales pueden conseguirse en línea a partir de $24 (aunque las de VIP cuestan $99). sburstein@hoyllc.com FOTOS: SERGIO BURSTEIN / HOY
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
Por SERGIO BURSTEIN
213.237.4562/LOS ÁNGELES
R
ubén Polendo nació en Ciudad Juárez y se crió allí hasta los 18 años, pero luego se trasladó a Estados Unidos para estudiar primero bioquímica y después teatro, al darse cuenta de que lo que le interesaba realmente en la vida era el arte. Claro que el suyo no es un arte cualquiera; desde 1997, es el director de Theater Mitu, un celebrado grupo neoyorquino que basa todas sus obras en arduos procesos de investigación y en el establecimiento de colaboraciones internacionales, lo que lo ha llevado a presentarse en lugares tan remotos como Abu Dabi, El Cairo
y El Líbano. El montaje más reciente de Mitu, “Juárez: A Documentary Mythology”, que se presenta en Los Angeles Theatre Center (514 S. Spring Street, Los Angeles CA 90013) desde el 27 de octubre hasta el 13 de noviembre, se inspira obviamente en la conflictiva situación social del lugar en el que nació Polendo, a pesar de que el libreto es en inglés y con un reparto esencialmente anglo. “Yo salí de Juárez antes de que empezara todo el drama actual, por lo que este proyecto comenzó como algo muy personal, destinado a analizar el modo en que había cambiado mi ciudad, ya que la intención principal de este grupo es generar un espacio para investigar y entender las cosas que ocurren en el mundo desde cierta distancia”, nos dijo Polendo. “De ese modo, me fui a Juárez con mis compañeros para hablar con la gente local a lo largo de tres años, lo que terminó dándonos cerca de 500 horas de entrevistas”, agregó. “Pero como nuestro repar-
HOYLOSANGELES.COM/TEATRO
TRANSMISORES DE VERDAD CORTESIA ALEX HAWTHORN
El drama de Juárez llega a las tablas con un formato inusual
25
ACTUAL. “Juárez: A Documentary Mythology” se estrenó esta semana en L.A.
to no era mexicano ni latino, decidimos que los actores nunca iban a asumir directamente a los personajes, sino que iban a ser más bien transmisores de sus palabras, empleando audífonos con los que escuchan las conversaciones originales y las reproducen”. Así, los seis actores que partici-
pan en el montaje pueden reunir a veces el contenido de 25 entrevistas en un solo discurso, y se incluye también un aspecto más cercano a Polendo a través de la reproducción de palabras que fueron dichas por su padre, quien tiene ya 90 años y ha decidido quedarse en Juárez contra viento y marea.
“Obviamente, lo más importante para legitimar esto era que la obra se estrenara en mi ciudad de origen, porque sus habitantes eran los que nos habían brindado sus corazones y sus historias; y lo hicimos en el verano del 2014”, recordó Polendo. “Yo estaba súper nervioso, incluso más que cuando vienen a vernos los críticos del New York Times; pero por suerte nos fue de maravilla”, agregó. En todo caso, la intención de la obra no es reforzar lo que se ha visto muchas veces en las noticias, que en el 2009 llegaron a catalogar a Juárez como “la capital mundial del asesinato” . “Tratamos de entender lo que está pasando por allá y lo que está haciendo la gente para sobrevivir, porque hay muchos que mantienen la esperanza pese a todo lo que han sufrido”, precisó el experimentado director.
HORÓSCOPO
¡BRAVO!
ARIES
CÁNCER
LIBRA
ACUARIO
Cualquier cosa que suceda te ayudará a disfrutar del día, lo cual lo convierte en un momento oportuno para que te dediques a atar todos loscabos sueltos en tu trabajo.
Hoy la cosa más pequeña te enviará a un espiral de auto compasión, por lo tanto estate atenta. Pon lo mejor de ti para mantenerte apartada de esa horrible trampa
Hoy, sea lo que fuere lo que consideres necesario que ocurra en tu vida, tienes el impulso adicional para concluirlo. Aprovecha esto al máximo.
Quizá hayas estado pensando en una carrera mejor, un poco de educación adicional o algo distinto en el hogar. Igual deberías de contemplar irte a estudiar al extranjero.
TAURO
LEO
Haz una lista de cosas pendientes, y concéntrate en concluir todas. Espera hasta mañana, antes de iniciar cualquier cosa nueva. La energía será entonces mucho mejor para ello.
Mientras más productivo seas, mejor te sentirás. Tus emociones están propensas a la sensibilidad, por lo cual mantente cerca de aquellos que son positivos y optimistas.
GÉMINIS
VIRGO
Ocúpate de las cosas a medio hacer y, cuando todo esté terminado, podrás empezar a pensar en lo que quieres hacer a continuación. Todo encajará mejor así.
La esencia de este día te dará la energía y el entusiasmo necesarios para pensar en estas cosas y echarlas a andar. Este es el momento para avanzar y mejorar.
21 DE MARZO > 20 DE ABRIL
21 ABRIL > 20 DE MAYO
ESCORPIÓN 23 DE OCT. > 21 DE NOV.
Decidirás examinar más de cerca tu presupuesto personal. No siempre eres bueno para ahorrar dinero. A veces eres muy generoso con los que amas, ofreciéndoles ayuda económica.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
26
HOYLOSANGELES.COM/ENTRENIMIENTO
21 DE MAYO > 20 DE JUNIO
21 DE JUNIO > 22 DE JULIO
23 DE SEPT. > 22 DE OCT.
SAGITARIO
22 DE NOV. > 21 DE DIC.
23 DE JUL. > 22 DE AGO.
TCuidado ¡no te quedan demasiados ahorros! Intenta realizar una lista con lo que has gastado últimamente. Trata de manejar mucho mejor tus finanzas.
CAPRICORNIO
20 DE ENERO > 18 DE FEB.
PISCIS
19 DE FEB. > 20 DE MARZO
Hoy necesitas echar a volar la imaginación. Diviértete un poco con esto, concentrándote en la tarea de hallar formas de mejorar la calidad de tu vida.
22 DE DIC. > 19 DE ENE.
23 DE AGOS. > 22 DE SEPT.
Poniendo atención, pronto encontrarás la manera de construirte un futuro financiero mejor. Hoy la esencia de este día te animará iniciar algo nuevo.
HORIZONTALES
1. Escurriese, deslizase. 7. En números romanos, “101”. 10. Transfiero el dominio de una cosa. 11. Unidad de radiactividad. 12. Antigua lengua provenzal. 14. Decreto del zar. 16. Evalué una magnitud comparándola con una unidad. 17. En números romanos, “502”. 19. Lista de los platos de una comida. (Es galicismo). 20. Planta umbelífera, hortense, de raíz y tallo comestibles. 21. Siglas del ácido desoxirribonucleico. 22. Gobio. 24. Corte árboles por el pie. 27. Ciudad de España, en Gerona. 28. Pensión para estudios. 29. Onice. 31. Cierre o sello de una
carta. 33. Roturar la tierra con el arado. 35. Harnero, cribo (pl.). 37. Dueña, señora. 39. Aborrece. 41. Harto, muy. 43. Nave. 44. Hermanos del padre o madre. 45. Relativo al nodo. 46. Abreviatura usual de “señor”. 47. Entre los gnósticos, período muy largo de tiempo. 48. Pelusa desprendida del lino, algodón o lana. 50. El uno en los dados. 51. En Argentina, pez de río, redondeado, negruzco y de carne estimada (pl.).
VERTICALES
2. Río de España, en Lugo. 3. Sucede. 4. Instrumento de que usan los zapateros para
>>RESULTADO ANTERIOR
CRUCIGRAMA>>
agujerear y coser. 5. Debo dinero, tengo deudas. 6. Preposición “debajo de”. 7. Juez entre los árabes. 8. Que padece de idiocia. 9. Que incluye modo o determinación particular.
11. Reiterarán. 13. El prototipo del caballero andante. 15. Símbolo del curio. 16. Banasta grande. 18. Determinación de la voluntad en orden a un fin.
23. Aroma, fragancia. 25. Paramento de un muro (pl.). 26. Pasé la lengua sobre una superficie repetidas veces. 30. Cubierta llana de un edificio por la cual se puede andar. 32. Hacer aire con el abano. 33. Varilla en que se clava y se pone al fuego lo que
se quiere asar. 34. Indígena de Nueva Zelanda. 36. Comienza a mostrarse. 38. Pero. 40. Ser supremo y eterno, Creador del Universo. 42. Voz usada en algunas partes para espantar a las aves. 48. Interjección ¡Tate!. 49. Apócope de mamá.
SIN SUFICIENTE APOYO DE SU FEDERACIÓN, UN ATLETA ANGELINO LUCHA POR IR A ESPAÑA 2018 ¡VISÍTANOS!
ULISES ALATRISTE/HOY DEPORTES
RÁPIDO Y FURIOSO
Con ‘nueva fuerza y velocidad’, Jessie Vargas promete emular a Juan Manuel Márquez ante Manny Pacquiao Sadam Ali en marzo pasado. En ese duelo conquistó la corona vacante de peso welter de la Organización Mundial de Boxeo (OMB). Para esa contienda, Vargas tampoco era considerado el favorito, pues enfrentaba a un peleador invicto y el mexicoamericano venía de
perder ante Timothy Bradley por decisión unánime. Vargas terminó despachando a su oponente en nueve asaltos. “No fue fácil coronarse como campeón del mundo, pero poniéndole ganas, teniendo el talento, el enfoque mental y las ganas de
querer triunfar, todo se puede”, dijo Vargas, cuya primera defensa de la corona mundial será ante el filipino. Vargas (27-1-0, 10 KOs) no es un noqueador, pues solamente tiene 10 triunfos por la vía del cloroformo en 27 victorias en su carrera. Sin embargo, dijo que desde que cambió de entrenador y contrató a Dewey Cooper, su velocidad y su poder han aumentado. “Estamos muy fuertes; voy a entrenar para ser más rápido que Manny Pacquiao. La rapidez ha subido bastante, igual que la fuerza”, afirmó el dos veces campeón del mundo. “Estoy en el mejor momento de mi carrera. Pacquiao va a ver a un Juan Manuel Márquez pero
ROMEO RANOCO/REUTERS
J
essie Vargas sabe que está abajo en las apuestas hasta por 1-9 para su próximo duelo del 5 de noviembre ante el favorito Manny Pacquiao en Las Vegas. El nacido en Los Ángeles y criado en la “Ciudad del Entretenimiento” dijo estar acostumbrado a no ser el favorito, aunque ya comenzó a cansarse de que la gente no le dé crédito a sus logros. De hecho, Vargas merece respeto, pues es el campeón del mundo tras noquear a
LUCY NICHOLSON/REUTERS
Por EDUARD CAUICH
213.245.0743/LOS ÁNGELES
DESIGUAL. Vargas (izq.) tendrá varias desventajas, entre ellas la falta de experiencia, cuando enfrente a Pacquiao (arriba).
joven, de 27 años de edad, más alto, más largo, más fuerte, más rápido y con más agilidad. Estamos muy rápidos, muy explosivos”, añadió. Antes del nocaut ante Ali, el último KO de Vargas había sido en 2011. Sin embargo, el pugilista de Top Rank dijo que es un peleador con pólvora en los puños. “Siempre he tenido la fuerza para pelear; simplemente necesitaba un entrenador que me sacara esa fuerza para que yo rindiera lo máximo posible en la pelea. Y gracias a Dios encontré a Cooper, que me ha sacado la fuerza, la potencia en los golpes, la rapidez y esas ganas de querer noquear. Ahora yo voy con la mentalidad de que cuando vea el nocaut, lo voy a noquear”, señaló Vargas. Antes de Cooper, Vargas era entrenado por el mexicano Erik Morales. Sobre su relación con Morales, Vargas dijo que el ‘Terrible’ es un buen entrenador, pero que durante la preparación ante Bradley solamente pudo entrenar con él tres semanas. Antes de eso había escogido a Roy Jones Jr., pero luego hizo el cambio por el tijuanense, ya que Jones también “tenía muchos compromisos”. “Faltando cuatro semanas para la pelea [ante
Bradley], me di cuenta de que necesitaba cambiar de entrenador. Entonces traje a Erik Morales por tres semanas, y en tres semanas no se puede hacer mucho. No logramos acoplarnos bien. Es un buen entrenador; simplemente era muy poco tiempo para nosotros”, señaló. Vargas ha tenido seis entrenadores en su carrera. Anteriormente ha entrenado bajo las órdenes de Ismael Salas, Robert Alcázar y Roger Mayweather. Por otro lado, Vargas aún está enojado por lo sucedido el 27 de junio del año pasado en Carson, cuando el réferi Patt Russell detuvo el combate 10 segundos antes de la campanada final, al confundir el aviso de 10 segundos con la campanada que finalizaba el doceavo round. Vargas estaba castigando a Bradley en ese entonces y estuvo a punto de noquearlo. Aquella pelea se fue a las tarjetas y Vargas perdió por decisión unánime. “Nunca me voy a olvidar de ese nombre, Pat Russell. Fue el error más grande que pudo haber hecho. Me quitó el tiempo de pelear por un campeonato mundial, no fue profesional... pero lo único que puedo hacer es usarlo como experiencia”, indicó el pugilista. Vargas sonaba para enfrentar a Kell Brook, monarca de la Federación Internacional de Boxeo, pero esa contienda se cayó. Para fortuna del mexicoamericano, llegó una oportunidad aún más grande ante el filipino. “Manny Pacquiao era la pelea que quería”, expresó el campeón del mundo. ecauich@hoyllc.com
27 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
PELOTA VASCA / 30
Hoy LA Times
28
HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL
Check rates daily at http://hoylosangeles.interest.com Institución
Community
NA
NA
Commerce
NA
NA
Bank
3 meses CD Min
6 meses CD Min
0.10
0.30
12 meses 18 meses CD CD Min Min
0.70
10,000 10,000 10,000
24 meses 36 meses 60 meses CD CD CD Min Min Min
NA NA
0.80
1.00
Bank
NA
NA
NA
NA
NA
NA
0.80
1.25
1.30
1.35
1.40
909-625-7891 www.ccombank.com
NA
50,000 50,000 50,000 50,000 50,000
NA
310-273-2500
In Orange County call (949) 221-8977. Member FDIC.
Golden State
NA
NA
NA
NA
1.25
NA
1.50
NA
NA
NA
NA
NA
NA
25,000
NA
25,000
NA
NA
Kinecta Federal
0.05 0.05
0.35
0.60
0.80
1.30
1.05
1.35
1.75
1
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
2,500
Federally Insured by NCUA. Membership requirements apply.
Credit Union
Synchrony
NA
0.85
NA
NA
1.25
1.25
1.45
1.50
NA
30
NA
NA
2,000
2,000
2,000
2,000 25,000
877-320-3598 www.kinecta.org
1.85
800-869-3813 www.myoptimizerplus.com
Great Rates + Safety = Peace of Mind. Member FDIC.
Bank
818-254-1052 www.goldenstatebank.com
Member FDIC. Federally insured up to $250,000
Bank
El índice nacional y tendencias de Bankrate.com El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate
El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial
esta semana la semana pasada el año pasado
3.50 3.25 3.25
*Tasa del fondo federal
COFI de distrito undécimo
0.50 0.25 0.25
0.703 0.693 0.639
6 meses CD
12 meses CD
60 meses CD
0.19 0.19 0.17
0.31 0.31 0.28
0.81 0.81 0.85
El índice nacional de Bankrate esta semana la semana pasada el año pasado
*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25% Calcule el rendimiento su depósito
Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000
6 meses CD 12 meses CD C 60 meses CD
tasa media
Interés ganó
0.19% 0.31% 0.81%
$0.95 $3.10 $41.33
0.10% 0.14% 0.20%
$8.33 $35.01 $100.05
Depósito de $100,000
1 mes Jumbo CD 3 meses Jumbo CD 6 meses Jumbo CD
‘TUCA’ VELA POR LOS SUYOS
REDACCIÓN HOY
LOS ÁNGELES
1.51
10,000 10,000 10,000
Member FDIC, Penalty for Early W/D, APY’s accurate as of 10-26-16
First Credit
Teléfono / Sitio web
Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com La leyenda: Las tasas son efectivas al 10/24/16 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, LLC . © 2016. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
E
l técnico de los Tigres, Ricardo Ferretti, habló sobre el Clásico Regio ante Rayados, y así como pidió saldo blanco el sábado entre las aficiones, exigió también que haya buen futbol. “Espero que las cosas salgan bien, saldo blanco, y que aquel que haga mejor las cosas tenga más oportunidad de ganar”, dijo ‘El Tuca’. “Tenemos que estar atentos, y espero que en este partido, además de la garra, la entrega y la determinación, haya mucho futbol y mucha disciplina”. Ferretti explicó que el triunfo ante los Pumas en la Jornada 14 mejoró el ánimo de sus Tigres; sin embargo, no deben confiarse por el tipo de rival que tendrán enfrente. “Siempre que ganas tienes una semana de trabajo más alegre; crece el estado de ánimo, la gente se siente con más confianza, más animada, pero este es un equipo profesional y se entrega al máximo, trabajando con conciencia y preparándonos”, comentó. ¿Qué significa que ganando el Clásico dejen sin Liguilla a Rayados, pero perdiendo los revivan? “La situación de ellos no me concierne; la que me concierne es la de Tigres, como a ellos tampoco le interesaba la nuestra el torneo pasado. Es una situación que cada quien tiene que llevar; nosotros tenemos que buscar lo nuestro, y la situación de ellos es exclusiva de ellos. Nosotros queremos los tres puntos. Si la situación de ellos es apremiante, nosotros también vivimos el torneo pasado y al final logramos la calificación”, señaló ‘El Tuca’.
Ven a Almeyda más completo
El capitán del Guadalaja-
Al técnico de Tigres no le preocupa la situación de su rival del Clásico Regio La Jornada 15
Viernes Veracruz vs. Pumas 8 p.m., Azteca América Sábado Jaguares vs. Querétaro 4 p.m., Univision Deportes Tigres vs. Monterrey 6 p.m., Univision Deportes ALEX CRUZ/EFE
Int Chking Money Acct Mkt Acct Min Min
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
Morelia vs. Necaxa 6 p.m., Azteca América Pachuca vs. Atlas 6 p.m., NBC Universo
CON GANAS. El ‘Tuca’ espera un Clásico Regio de buen futbol.
América vs. Santos 7 p.m., UniMás
ra, Jair Pereira, consideró que de acuerdo a su experiencia y tras haber trabajado con los dos, Matías Almeyda es un entrenador más completo. “Son dos esquemas totalmente diferentes; me he sentido más cómodo con Matías por el hecho de que tengo más tiempo con él. Me ha tocado vivir más cosas a su lado; con La Volpe solo fue un tiempo”, reconoció. “Hoy en día veo en Matías a un entrenador muy completo, a un entrenador que me ha enseñado muchas cosas tanto tácticas como en lo personal, y eso lo hace mayormente un gran técnico”, agregó. El defensa de las Chivas fue dirigido por La Volpe en el Clausura 2014, pero el argentino solo duró poco más de un mes al frente del Rebaño, tras ser cesado por conducta inapropiada en abril de ese año.
Chivas vs. Cruz Azul 7 p.m., Univision Deportes Domingo Toluca vs. Tijuana 11 a.m., Univision Deportes Puebla vs. León 5 p.m., Univision Deportes
“Yo respeto mucho a La Volpe, porque durante el tiempo que trabajé con él también aprendí muchas cosas; es un buen táctico, pero hoy en día me siento muy cómodo con Matías, que ha sido uno de mis mejores entrenadores, sino el mejor. Me he compenetrado bien con él”, agregó el zaguero. Un factor que ponderó de ‘El Pelado’ es el trato humano al futbolista, renglón en el que La Volpe llegó a tener problemas. “Hace que el jugador que no está tomado en cuenta luche por un puesto. Eso ha creado un gran grupo”, dijo.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
29
YOUNG REJUVENECE SU CARRERA
HOYLOSANGELES.COM/BÁSQUETBOL
////////////////////////// BREVES
Por JESSE DOUGHERTY
LOS ANGELES TIMES
KEVORK DJANSEZIAN/GETTY IMAGES
El guardia de Lakers pelea por un puesto en la rotación del equipo
CLIPPERS NO SIENTE PRESIÓN
Con el inicio de la temporada de la NBA, los Clippers tienen el deseo de un campeonato, mientras que algunos insinúan que deberían deshacer el equipo si no logran ese cometido. Sin embargo, los angelinos creen que este no es el caso; no quieren pensar en esto y presionarse. “Si eres uno de los mejores dos equipos, tres equipos… ¿Por qué tomarías un paso atrás? Estás ahí mismo”, dijo el escolta J.J. Redick. “¿Cuál es la alternativa?”. Los Clippers jugarán su segundo partido de la recién iniciada temporada cuando reciban al Jazz de Utah en el Staples Center el domingo (1:30 p.m., Prime Ticket).
RICHARD MACKSON/USA TODAY SPORTS
T
an pronto el entrenamiento y la charla técnica terminaron, Nick Young tomó posesión de la esquina desde la distancia de los tres puntos. Sus compañeros de los Lakers poco a poco se fueron disipando y dándole espacio debajo del aro. Young trataba de mantenerse caliente en el frío clima que se sentía en las instalaciones de entrenamientos del equipo. Poco a poco se fue movilizando de un lado a otro mientras que un ayudante del equipo le pasaba el balón después de cada lanzamiento. Este es el Young que la NBA ha empezado a reconocer: siempre rondando, listo para el disparo desde la distancia. Pero tras una postemporada llena de rumores de que él pudiera ser canjeado, el veterano de 10 años insiste que está listo para hacer más que solo anotar. Luke Walton, el nuevo entrenador del quinteto angelino, dijo que Young ha mejorado en la defensiva y en su manera de actuar en la duela. “Si funcionas en la defensiva, entonces puedes hacer todo lo demás”, dijo Young acerca del mensaje que le ha dado Walton. “Puedo anotar, lo sé, pero esa no es la única parte de mi trabajo; hay más”. Durante el verano, Young no estuvo seguro si tendría trabajo con los Lakers. Al final de la temporada pasada, un video que surgió públicamente, en el que hablaba de otras mujeres y no de su exnovia, la cantante Iggy Azalea, causó mucho revuelo en el equipo. El video fue filmado por su compañero D’Angelo Rus-
NUEVA ACTITUD. Nick está decidido a jugar mejor en la defensiva.
sell, causando una riña entre ambos. Ahora las cosas se han calmado. Cuando el campamento de los Lakers empezó, el jugador aún aparecía en la nómina del equipo y ahora, en este inicio de temporada, se siente seguro en el quinteto angelino. “El verano pasado, con todo lo que aconteció en mi vida y todo lo que se dijo de mí, me hizo dar un paso atrás”, dijo Young. Sobre jugar a la defensiva… ¿era solo una percepción o unz realidad? “Diría que es 50-50”, dijo Young. “Algunas veces era que no tomaba eso tan serio como debería, pero he cambiado. Han sido 10 años en la liga… he cambiado”. Walton tiene la misión de moldear a los Lakers en un equipo que trabaja fuerte en defensa mientras comparte el balón en la ofensiva.
El partido Lakers vs. Jazz
Cuándo: Viernes Dónde: Vivint Smart Home Arena en Salt Lake City Hora: 6 p.m. TV: Spectrum Deportes/1330 AM
Young trató de adaptar esto durante la pretemporada, esforzándose al máximo en la defensiva mientras busca puesto en el ataque. “Lo he visto hacer el esfuerzo para convertirse en un buen defensa”, dijo Walton. “No sé cuál es su motivación, pero creo que es porque quiere más tiempo en la duela. No es de esos muchachos a los que les preocupa lo que la gente dice sobre él, pero ha sido fenomenal para nosotros”.
TEMPLO ESPIRITUAL AMAZONICO Maestro Salvador Domino, someto, regreso so al ser amado, trabajos 100% 0% garantizados. Magia blanca, anca, Magia negra.
OS TRATAMIENTOS E TODO TIPO DE D ENFERMEDAD MEDICINA NATURAL, PROTEJO TODO TIPO DE NEGOCIO O MERCANCIA
ABSOLUTA DISCRECIÓN
305-508-5833 Consulta Gratuita
PASIÓN ENTRE PAREDES
Por JAD EL REDA
213.239.4562/LOS ÁNGELES
S
eguramente alguna vez ha visitado un gimnasio y seguramente ha visto cómo algunas personas juegan con un tipo de raqueta pegándole sin descansar a una pequeña pelota encasillados en cuatro paredes. Ahora imagine ese mismo escenario con una superficie más grande y amplia, marcada en las tres paredes y con lo que parece ser una paleta de madera en la mano de los participantes. Eso es lo que se le conoce como pelota vasca, y en Santiago de Chile próximamente se jugarán las eliminatorias al Mundial de España 2018. Estados Unidos tiene una selección que será parte de esas elimina-
Gonzalo Monti, un jugador angelino de pelota vasca, busca alcanzar su sueño de participar en España 2018 Si desea ayudar al atleta, visite gofundme.com/gonzalomonti torias, cuya peculiaridad es que está conformada en su 98% por latinos. “En el equipo hay tanto latino porque en México se juega también y hay muy buenos jugadores. Ellos tienen a uno de los mejores jugadores de este deporte, Arturo Rodríguez Faisal”,
CLASIFICADOS
Tile Shower Pan Woodwork Specialist 310-745-6838
OTRAS MERCANCIAS Equipamientos Varios WANTED Diabetic Test Strips We pay cash. Boxes must be sealed and unexpired. We pick up. Call 562-222-8550 or 213-800-9364 or 310-985-1362
Alquileres
Condado de LASouth Bay Inglewood 822 North Inglewood Ave. Gorgeous gated 2 Bdrm/ 1 Bth, $1,395/mth home 818-370-4660 Ask For Joe Inglewood 544 Evergreen Ave, beautiful 2 Bdrm, 1
213 237-7333 ¡Aceptamos todas las tarjetas de crédito!
Empleo SOLICITO APRENDIZ PARA COMPANIA DE PRODUCTOS DE LAMINA GALVANIZADA FULL TIME CON OPORTUNIDAD DE AVANSAR PARA EL QUE TIENE GANAS Y AMBICION, CON I.D DE CALIFORNIA. LEER EL METRO ES REQUIRIDO. BILINGÜE. 909-623-2005
Marketing Account Manager Great Pay
We are looking for a representative to perform active marketing strategies to several different markets and industries. These activities may include driving to specific companies for presentations, hosting lunches, ect. A good candidate will be able to begin work at 7am, be a "gogetter", aggressive, punctual, and responsible. Moshe Lazarovits 818-825-6798
Bathroom Home, $1,495/mth. 818-370-4660 Ask For Joe
PHYSICIAN Orthopedist: P/T, Flexible Hours, Disability Exams, 4th year residents can apply, centuryevaluation@gmail. com, 323-242-3955
El mejor lugar para conocer Latinos PRUÉBALO GRATIS:
213-316-0446
Para otras ciudades llama al: 1-855-831-1111
fonochatlatino.com 18+
profesional, no existen patrocinadores que ayuden a costear el viaje de los participantes del torneo. “Hay mucho sacrificio en esto, porque no hay apoyo”, dijo el oriundo de San Vicente, un pueblo a 50 kilómetros al sur de Buenos Aires. Monti reside actualmente en North Hills. “No hay patrocinadores porque no hay difusión; hay
que promover el deporte para que una empresa se interese en ayudarnos”, explicó el atleta de 41 años. Aunque existe una federación encargada de manejar este deporte, el vendedor de muebles en una tienda de Inglewood asegura que solo les proveen el equipo, que “consta de una camiseta”. La estadía es pagada por el país organizador, “pero solo te quedas hasta que pierdas; si pierdes el primer día, te vas”. “En realidad, hace falta un poco de movimiento en la federación”, dijo Monti en su visita a HOY Deportes. “Nosotros estamos dispuestos a viajar. Cuando vamos a Texas, que es donde hacemos los ‘tryouts’ para ser parte del equipo nacional, el hotel, la comida, los gastos en general… todo lo pagamos nosotros. Para las eliminatorias a Chile (20 al 26 de noviembre), todo lo pagamos nosotros. Dejamos de trabajar; tenemos la suerte de que
ULISES ALATRISTE/HOY DEPORTES
EL DATO
explicó Gonzalo Monti, quien es argentino y es el único angelino del equipo estadounidense. El proceso de eliminación en territorio chileno será entre 18 países, para que finalmente sean 10 los que viajen a España para el torneo mundial. Sin embargo, las cosas no son tan sencillas para los deportistas que representarán a la selección de las Barras y las Estrellas, pues siendo este un deporte sin una liga
¿BUSCA EMPLEO? Muchos anuncios de empleo tiene un número “Web ID” (por ejemplo: Web CB9999999) que se usa para encontrar más información sobre En caso de errores: Los anuncios tornados por tetéfono se leen at cllente (de ser posible) para que los verifique y apruebe. Hoy requerimientos del trabajo sólo acredita un anuncio Ia primera vez que sale publicado, si el número de télefono o Ia clasificación son incorrectos. Las llamadas y contactos. Use el web ID en www.careerbuilder.com para corregir los anuncios deben recibirse 2 días antes de que salgan publicados.
Handyman/ Reparaciones
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 28 de octubre del 2016
30
HOYLOSANGELES.COM/PELOTA VASCA
ANTE LA ADVERSIDAD. Gonzalo Monti no tiene suficiente apoyo de su federación, pero aún así no pierde las esperanzas de ir al Mundial.
nuestros empleadores nos permitan ir por 20 días a participar”. Monti dice que este deporte le apasiona y espera poder lograr su sueño de jugar por primera vez en un
Mundial, en el que tal vez no podrá contar con la presencia de su entrenador, debido a que no cuenta con suficiente dinero para el viaje. jelreda@hoyllc.com
Obtenga tasa diariamente en http://hoylosangeles.com Institution
America One Mortgage Group
Cal Fed Mortgage
Farmers & Merchants Bank
APR
Rate / Fees Rate: 3.000
3.203%
Points: 2.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $899
Rate: 3.375
3.424%
Points: 0.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $999
Rate: 3.250
3.423%
Points: 0.750
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $1884
Linear Home Loans
Mount Diablo Lending
Rate Rabbit Home Loans
AimLoan.com
Rate
Points
Fees
% Down
APR
30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.419 15 yr fixed 2.250 2.000 $899 20% 2.614 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $899 20% 3.642 30 yr Jumbo Conforming 3.250 2.000 $899 20% 3.428 5/1 ARM 2.375 1.000 $899 20% 3.452 20 yr fixed 3.125 0.000 $899 20% 3.186 30 yr jumbo 3.625 1.000 $899 30% 3.724 Call Sat/Sun-Rates@LoanRhino.Com-Ask about Reverse Mortgages 30 yr fixed 3.250 0.375 $999 20% 10/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $89 20% 30 yr jumbo 3.875 0.000 $89 20% 15 yr fixed 2.375 0.875 $999 20% 7/1 jumbo ARM 3.250 0.000 $89 20% Inquire about our bank statement self employed program Loans up to $15,000,000
3.338 3.558 3.877 2.604 3.567
15 yr fixed 2.625 0.625 $1884 20% 7/1 jumbo ARM 2.875 0.750 $1884 20% 15 yr jumbo 3.250 0.625 $1884 20% 30 yr jumbo 3.500 1.000 $1884 20% Loans up to $5MM. Local decision-making for fast answers. Flexible loan options. Low down payment programs. Alternative documentation & Interest Only options.
2.897 3.497 3.404 3.617
Call for Rates 30 yr Jumbo Conforming 15 yr fixed Call for Rates Call for Rates 7/1 jumbo ARM (interest only) 7/1 jumbo ARM Call for Rates Call for Rates 10/1 jumbo ARM (interest only) 10/1 jumbo ARM Call for Rates Establish a private banking relationship and lower your rate by up to 0.5% on all jumbo products. Call for details.
IPL Mortgage
Kinecta Federal Credit Union
Product
Rate: 3.250
3.459%
Points: 1.500
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $1800
Rate: 3.250
3.293%
Points: 0.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $890
Rate: 3.250
3.259%
Points: 0.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $0
Rate: 3.250
3.347%
Points: 0.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $1995
Rate: 3.250
3.332%
Points: 0.000
30yr Fixed APR
% Down: 20%
Fees: $1684
888-942-LOAN (5626)
CA BRE 1323980
www.loanrhino.com
866-605-1653 866-484-9357
NMLS# 290315 BRE #01380851
www.calfedmortgage.com
NMLS# 537388
866-237-4290 www.fmb.com/homeloans
CA BRE#01948374
www.iplmortgage.com
3.060 2.702 2.612 3.516 2.976
20 yr fixed 3.000 0.000 $0 20% 3.108 15 yr fixed 2.625 0.000 $0 20% 2.688 7/1 ARM 2.625 0.000 $0 20% 3.148 5/1 ARM 2.500 0.000 $0 20% 3.213 FULL QUOTE OFFERS GIVEN AT WWW.MDLQUOTE.COM COMPLETE ONLINE APPLICATION TO REQUEST RATE LOCK TON OF 5-STAR REVIEW RATINGS - GOOGLE US TO VIEW THEM 15 yr fixed 2.500 0.000 $1852 20% 2.660 30 yr jumbo 3.500 0.000 $1995 25% 3.577 15 yr jumbo 2.625 0.000 $1890 25% 2.747 5/1 ARM 2.500 0.000 $1750 20% 3.016 30 yr fixed refi 3.125 0.000 $1995 30% 3.307 15 yr fixed refi 2.500 0.000 $1852 30% 2.660 5/1 ARM refi 2.375 0.000 $1750 30% 2.974 Check Live Rates Daily, NO PERSONAL INFORMATION REQUIRED! 3.000 0.000 $1750 20% 2.625 0.000 $1855 20% 2.625 0.000 $1537 20% 2.375 0.000 $1995 20% 3.625 0.000 $1995 20% 2.625 0.000 $1995 20% 3.000 0.000 $843 5% View rates and fees, apply and lock online 24/7
NMLS# 79460
866-570-6139
2.625 0.875 $1800 20% 2.908 3.375 1.500 $1800 20% 3.530 2.875 1.000 $1800 20% 3.615 Get a free homebuyer kit while supplies last. Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 270,000 members, Easy to join. Loans to $3mil. Ask about our 3% down payment program! Earn a rebate on a home purchase. Ask how!
20 yr fixed 15 yr fixed 7/1 ARM 5/1 ARM 30 yr jumbo 5/1 jumbo ARM 30 yr VA mtg
NMLS # / License #
NMLS# 1323733
15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM
20 yr fixed 3.000 0.000 $890 20% 15 yr fixed 2.625 0.000 $890 20% 10 yr fixed 2.500 0.000 $890 20% 3.500 0.000 $890 20% 30 yr Jumbo Conforming 5/1 ARM 2.500 0.000 $890 20% No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent/ Up Front Lender
Phone / Website
3.118 2.786 3.354 3.426 3.662 3.452 3.040
NMLS# 407870
866-701-5539 www.kinecta.org/FreeKit
800-967-3020
CA DRE#01840960
www.linearhomeloans.com
NMLS# 1065732
888-327-7255 www.MDLquote.com/
NMLS# 66468
888-395-0395 www.raterabbit.com
NMLS# 2890
619-814-8255
LIC#413-0477(G)
www.aimloan.com/
Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 10/24/16. © 2016 Bankrate, LLC . http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros 740. “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Las hipotecas de la FHA incluyen tanto los honorarios UFMIP y MIP y se basan en una hipoteca de $165,000 con un 5% de pago inicial. Hipotecas VA incluyen honorarios de financiación basadas en una hipoteca de $165,000 con 5% de pago inicial. Bankrate, LLC . no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, LLC . no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
31 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
Hoy Los Angeles
32 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 28 de octubre del 2016
Cero y nada No importa cómo lo digas, Humana tiene planes de Medicare Advantage con primas a $0
¿Estás buscando un plan de Medicare con una prima más económica? ¿Qué te parece un pago de $0 al mes? Puedes obtener grandiosos beneficios, más los extras que quieras–todo en un plan con una prima mensual de $0. • Plan con prima mensual de $0 • Cobertura de medicamentos recetados • Asesoramiento telefónico las 24 horas • Recompensas por tomar decisiones saludables • Máxima protección anual para cubrir los gastos de tu bolsillo
Y esto es sólo el comienzo.
Llama a un agente certificado para averiguar qué más puedes recibir con una prima de $0. Llama gratis al 1-855-842-3436 (TTY: 711) 5 a.m. a 8 p.m. los siete días de la semana Se Habla Español
Humana es una organización HMO de Medicare Advantage con un contrato de Medicare. La inscripción en este plan de Humana depende de la renovación del contrato. Esta información no es una descripción completa de los beneficios. Para más información, comunícate con el plan. Pueden aplicar limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, la prima y los costos compartidos del miembro pueden cambiar a partir del 1ro enero de cada año. Debes continuar pagando tu prima de la Parte B de Medicare. Aplica a Humana Gold Plus H5619-021 (HMO). Un agente de ventas certificado de Humana estará presente con información y solicitudes. Si necesitas acomodamientos para personas con requerimientos especiales en las reuniones de ventas, llama al: 1-855-842-3436 (TTY: 711), 5 a.m a 8 p.m., los siete días de la semana. Suplemento de publicidad en periódico para HOY. Humana Inc. y sus subsidiarias (“Humana”) no discriminan por razón de raza, color, origen nacional, edad, discapacidad o sexo. English: ATTENTION: If you do not speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-855-842-3436 (TTY: 711). Español (Spanish): ATENCIÓN: Si no hablas inglés, tenemos a tu disposición servicios de asistencia lingüística libres de cargo. Llama al 1-855-842-3436 (TTY: 711). Y0040_GHHHXCFTS17a Accepted