DEPORTES
USA TODAY SPORTS
FUNERAL ROJIBLANCO Chivas USA juega su último partido el domingo, mientras sus aficionados señalan al culpable del fracaso >> 34
VIERNES 24 DE OCTUBRE DE 2014
VOTO LATINO LA GRAN
SUPLEMENTO ESPECIAL DE ELECCIONES >> 17-24
INCÓGNITA
Los especialistas hablan de poca participación hispana en las urnas; las consecuencias podrían ser graves para los inmigrantes y los demócratas >> 7 COMUNIDAD
15 razones de por qué votar este 4 de noviembre >> 20-21 LOS ANGELES TIMES
/HOYLOSANGELES
EL CABLE MAS BARATO
@HOYLOSANGELES
@HOYLOSANGELES
HOYLOSANGELES.COM
SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
INTERNET • TELEVISIÓN TELEFONO
INTERNET RAPIDA $19.99
CABLE BASICO $19.99
Y MUCHO MÁS
TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS ©2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
855.796.2626
LAA2614401-4
¡VISÍTANOS!
HOYLOSANGELES.COM/EDITORIAL
ALEJANDRO MACIEL DIRECTOR EDITORIAL 213.237.3374
espués de casi una década como residente permanente, cuando recibí mi ciudadanía, una de las primeras cosas que hice fue registrarme para votar. Sentía que era mi obligación. En México, cuando acudía a las urnas, lo hacía siempre con la sensación de que mi voto no contaba para nada. Cuando llegó la temporada de votar, recuerdo que era para elegir presidente. Cuando me entregaron la papeleta, me di cuenta de que no era sólo por el presidente por quien debía votar; había también que elegir entre un montón de propuestas, iniciativas de la ciudad, del condado, del estado, además de candidatos al distrito escolar, al cabildo, a gobernador. Debo confesar que en esa ocasión no tenía ni idea de lo que estaba haciendo. Recuerdo que volteaba para todos lados para ver si alguien me auxiliaba. Al final sólo vote por el presidente, y dejé en blanco todo lo demás. Eso me pasó por no informarme. Siempre pensé que nada de eso me afectaba directamente. Cuando subieron los impuestos, poco despues, me di cuenta de que estaba equivocado, de que en este país cada voto cuenta, y de que si no me informo, otros van a tomar decisiones por mí. No permita Ud. que eso le pase. Este 4 de noviembre, salga a votar bien informado. HABIA QUE ELEGIR TAMBIEN UN MONTÓN DE PROPUESTAS
D
amaciel@hoyllc.com
2
editorial
INFÓRMESE BIEN PARA QUE SU VOTO CUENTE
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
LA RESPONSABILIDAD DE VOTAR ES DE TODOS En esta edición, hemos dedicado un importante espacio a hablar de las elecciones que se van a llevar a cabo este 4 de noviembre. Sabemos que el tema de la política no es del interés de mucha gente; de hecho, sabemos que un importante sector de nuestra comunidad no se registró para votar y que muchos no saldrán a ejercer ese derecho. Sin embargo, creemos firmemente que invitar a la comunidad a participar y hacerlo de
manera informada es una responsabilidad de todos los medios de comunicación. Aunque tradicionalmente las elecciones de medio término, como se llama a las que van a ocurrir la próxima semana, no son muy populares, y la gente no acude a votar, en el caso de la comunidad latina, estas elecciones son de vital importancia, porque ayudarán a conformar el panorama político en el que se desarrollarán las elecciones presidenciales dentro de dos años.
LLEGÓ LA HORA DE LA VERDAD Activistas dijeron que el 4 de noviembre los hispanos aspirarán a cargos estatales en 42 estados y proyectaron que la cantidad de latinos en las cámaras de representantes estatales se elevará de 222 a 235, aunque la cifra de los senadores estatales hispanos se mantendrá en 73, como hasta ahora.
Las perspectivas son las siguientes: con el apoyo de los latinos, por ejemplo, los demócratas podrían mantener el control del Senado y mantener el programa de apoyo a los jóvenes “dreamers”. En el otro extremo, los republicanos han dicho reiteradamente que si ganan el control, lo primero que harán es desaparecer ese programa. Recuerde que usted, si es ciudadano y puede votar, tiene en sus manos la posibilidad de hablar por los que no tienen ese derecho. Cuando llegue a las urnas, recuerde que su voto puede hacer la diferencia en las vidas de millones de familias.
“Nuestro desafío es asegurar que aumente en cada elección el número de latinos que votan”. Arturo Vargas, director de Naleo
1 888.VEY.VOTA
es el teléfono donde puede obtener más información en español o inglés sobre las elecciones y el lugar de la casilla donde puede ir a votar.
EL VOTO ES UNA OBLIGACIÓN QUE NO PODEMOS IGNORAR AGUSTÍN DURÁN EDITOR DE NOTICIAS 213.237.4580
unque no estuviera en juego nada, los latinos y todas las personas ciudadanas en Estados Unidos tienen la obligación de votar. Es una forma de hacer sentir su voz ante el gobierno demócrata o republicano, al igual que es una forma de demostrar la responsabilidad como ciudadanos y con nuestras propias familias. Ir a una casilla y llevarse a sus hijos es otra forma de enseñarle a las nuevas generaciones lo importante que es estar involucrado en la comunidad. Como latinos, debemos quitarnos la apatía y romper de una vez por todas con las malas costumbres que traemos de nuestra tierra. Aunque no es perfecto y hay bastantes deficiencias, el voto es la mejor arma que tenemos para demandar lo que necesitamos, pero si decidimos no participar, lo que estamos haciendo simplemente es darle nuestro poder al otro que sí lo hizo. Así que, en esta ocasión, les pedimos que se tomen un momento para votar, para decidir por el próximo senador o asambelista del área, y de esa forma cumplir con su obligación. Como inmigrantes que somos, creo que tenemos una obligación especial, aparte por el momento en que vivimos; posiblemente algunos ya tengan sus documentos en regla, pero recordemos que miles de familias no, y necesitan su apoyo. Si no lo hace por usted, hágalo por las personas que no tienen ese derecho.
A
aduran@hoyllc.com
3 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
súper sábado
¡UN EVENTO DE FIN DE SEMANA QUE NO TE DEBES PERDER!
¡LA PREVENTA ES HOY!
AHORRA 5O%-75% POR TODA LA TIENDA
MÁS 3 DÍAS DE ESPECIALES
DEL VIERNES AL DOMINGO, 24 AL 26 DE OCTUBRE O USA EL PASE DE AHORRO† DE $1O EL VIERNES O EL SÁBADO HASTA LA 1PM O O EL DOMINGO HASTA LAS 3 P.M.
O
PASE ¡WOW!
¡WOW! AHORRA $1O EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR (NO PUEDE USARSE CON ESPECIALES NI SÚPER COMPRAS)
AHORRA AL COMPRAR $25 O MÁS.
AHORRA† 1O%-2O% EXTRA DE VIE.-DOM. CON TU PASE O TARJETA MACY’S
$1O
VÁLIDO EL 24 O EL 25 DE OCTUBRE HASTA 1 P.M. O EL 26 DE OCTUBRE DE 2014 HASTA LAS 3 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, joyería fina y fantasía, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, s ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys. com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuento serán asignados como descuentos en cada artículo elegible, según se muestra en el recibo. Cuando usted devuelva un artículo, usted perderá los ahorros asignados a ese artículo. Este cupón no tiene valor en efectivo y no puede ser canjeado por dinero en efectivo ni por tarjetas de regalo, tampoco se puede aplicar como pago a su cuenta de crédito. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuestos y entrega.
¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 2O% EXTRA
EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y SELECCIONES DE ZAPATOS PARA ÉL Y EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 1O% EXTRA EN RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones, alfombras, joyería fina y fantasía, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
VÁLIDO DEL 24 AL 26 DE OCTUBRE DE 2014
†APLICAN EXCLUSIONES; VE LOS PASES DE AHORRO.
ENVÍO GRATIS TODOS LOS DÍAS + AHORRA 10%-20% EXTRA + ¡DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ¡ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99! Usa el código promocional: SUPER para recibir los ahorros extra; oferta válida del 24 al 26 de octubre de 2014. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com/freereturns
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 24 AL 26 DE OCTUBRE DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO.
HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
4
BREVES CORTINES TIENE URGENCIA DE CAMBIOS LOS ÁNGELES0.- Ramón Cortines, el educador de 82 años que ha llegado a reemplazar al superintendente del Distrito Escolar de Los Ángeles, John Deasy, tras su renuncia la semana pasada, dijo que hay urgencia de cambios, particularmente con los récords de los estudiantes y asuntos con los sindicatos, quienes ya hablaban de irse a la huelga.
LA TIMES
EL DEMÓCRATA DEL AÑO
LYNWOOD. – José Luis Solache (i) celebra con alcaldes de ciudades vecinas y el asambleísta Anthony Rendón (al centro) el nombramiento de Demócrata del Año por el Partido Demócrata del Condado de Los Ángeles. CORTESÍA DE JOSÉ SOLACHE
DEMANDAN A LA VIUDA DEL ALCALDE ASESINADO
Construyen la ciudad de sus sueños
LOS ANGELES TIMES
LOS ÁNGELES. – El sábado 25 de octubre a las 8:30 a.m. se iniciará el primer programa de Jóvenes Voluntarios de la Alcaldía, que tiene como objetivo embellecer la ciudad plantando árboles, limpiando el grafito de las calles y realizando otras tareas comunitarias. El punto de reunión con el alcalde Eric Garcetti será en el estacionamiento de Metro ubicado en el 2530 de E. César Chávez. Más información: lamayor.org/volunteer
BELL GARDENS.- La familia del fallecido alcalde Daniel Crespo interpuso una demanda contra la esposa del finado, asegurando que la viuda, Levette Crespo, lo tenía todo planeado. El abogado de la familia presentó unos mensajes de texto donde la víctima pide a su esposa que ya no lo amenace de muerte, mientras que la mujer contesta que no le gusta que jueguen con ella.
DE LOS PEQUEÑOS NEGOCIOS EN ESTADOS UNIDOS QUIERE AUMENTAR EL SUELDO MÍNIMO A
10 DÓLARES CON 10 CENTAVOS, SEGÚN LA CONGRESISTA LUCILLE ROYBAL-ALLARD.
NORTHRIDGE.- Abdullah Alkadi, alumno de Cal State Northridge, de 23 años, fue asesinado aparentemente por Agustín Fernández, de 28 años de edad. Según las autoridades, Alkadi tenía en venta su auto en Craigslist; Fernández se interesó, fue a su casa a ver el vehículo y luego lo asesinó. Las autoridades pidieron al público mucha precausión y recomendaron encontrarse en lugares públicos para hacer transacciones. El acusado ya fue procesado y el cuerpo de la víctima recuperado luego de 30 días de búsqueda.
LATIMES
61%
ASESINAN A JOVEN QUE TRATABA DE VENDER SU AUTO
5 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
Hace quince años, y tras escuchar los consejos de su tía, David decidió invertir sus ahorros en ser dueño de su propia Agencia de Allstate, en lugar de comprar un auto nuevo. Una buena decisión que pronto dio sus frutos. Hoy en día, el negocio ha triplicado su tamaño y David va a su oficina en ese auto que tanto deseaba. Esto ha sido posible gracias a su duro trabajo, al apoyo incondicional de su esposa Vanessa y a algo importante que los une: construir un futuro para dejar un legado a su familia. Y tú, ¿quieres trabajar para el día a día o trabajar para tu futuro y el de los tuyos? Haz como David y llama a tu reclutador de Allstate en Los Angeles hoy mismo al 877-875-3466.
• SÉ EL DUEÑO DE TU PROPIO NEGOCIO. • I N V I E R T E E N T U F U T U R O Y E N E L D E LO S T U YO S .
Conoce más en AllstateAgent.com Sujeto a los términos y condiciones detallados en el Acuerdo de Agencia Exclusiva Allstate R3001 y los materiales del programa Agencia Exclusiva. Los agentes Allstate no son franquicias; más bien son agentes contratistas independientes exclusivos y no son empleados de Allstate. Allstate es una Empresa de Igualdad de Oportunidades. Allstate Insurance Company, Northbrook, IL. © 2014 Allstate Insurance Co.
HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
6
NIÑOS MIGRANTES
VIAJAN EN NUEVO TREN: ‘EL DIABLO’ Por LAURA SÁNCHEZ LEY MEXICALI, MÉXICO
a noche en que Lázaro Rosales, un niño de 14 años, salió de El Salvador, no fue por voluntad propia. Un grupo de pandilleros de la Mara Salvatrucha (MS) se lo sentenció con un revolver de nueve milímetros en la nuca. “Si tu hermano no se murió, vos vas a responder por él”, le dijeron. Aurelio, su hermano mayor, había emigrado en el 2005 a Los Ángeles, huyendo de la violencia. Pero la constante incertidumbre de saber que su Lazarito podría ser reclutado por las pandillas lo hizo regresar por él en junio de este año. Sin embargo, Aurelio, de 26 años lucía diferente: a su regreso de Estados Unidos, los pantalones ‘baggy’ color caqui apenas se sostenían en sus caderas; y las camisas de cuadros, dos tallas por encima de la suya, se convirtieron en el atuendo diario. “Mi hermano llegó a El Salvador y a las cuatro horas lo balearon. Pensaron que era del barrio
L
Aunque el flujo de niños inmigrantes ya no se escucha, la violencia y la expulsión de los menores continúan
18; como así llegan cuando los deportan del otro lado, pensaron que venía a unirse”, recuerda Lazaro, un niño menudito de piel canela. Fueron tres balazos en el pecho con una nueve milímetros. Lo corretearon diez cuadras, y justo frente a la casa de su abuela, quedó tendido en medio de un charco espeso de su sangre. Desde la ventana, Lázaro lloraba. “Creyeron que se murió; yo alcancé a ver que pasaron los de la mara, pero se veía como muerto y se fueron”, indicó. Al día siguiente, llegaron las visitas de los pandilleros. “Me preguntaron si se murió; yo les dije que no sabía nada, y fue cuando me dijeron que si no aparecía, era problema mío. Yo les pregunté
que por qué, y dijeron que nomás por que era mi hermano”. Esa noche, Lazarito y su abuela idearon un plan: huyes o te mueres. Agarró una mochila con dos cambios de ropa y emprendió el viaje a México. Su destino final sería Los Ángeles, donde se reuniría con su madre, que emigró a Estados Unidos cuando él cumplió cinco años. El niño de 14 años inició un camino aún desconocido para muchos migrantes: la Ruta de ‘El Diablo’, un tren que corre por el pacífico mexicano, parte en la Ciudad de México y atraviesa los estados de Jalisco, Nayarit, Sinaloa y Sonora. Su destino final era la ciudad de Mexicali. El recrudecimiento de la violencia, así como las extorsiones y
FOTOGRAFÍAS: LAURA SÁNCHEZ / HOY
Historia de El Diablo
HACIA EL NORTE. Jóvenes migrantes a punto de partir en ‘El Diablo’.
‘El Diablo’ se populariza Con Daniel y Lázaro, otros 20 niños venían escondidos en los recovecos del tren. Según estadísticas del Hotel Migrante, diariamente llegan a Mexicali unos 100 migrantes. Con las medidas implementadas por el Gobierno de México, el tránsito de personas por el otro tren, ‘La Bestia’, ha descendido a pasos agigantados. El padre Alejandro Solalinde advirtió que ahora los migrantes llegarán a bordo de ‘El Diablo’, y se prevé que el cruce de niños crezca por California. asesinatos en el tren ‘La Bestia’, han orillado a los migrantes a emprender el camino a bordo del tren carguero del Pacífico. Los migrantes lo apodaron así “porque se mete al infierno” del desierto de Sonora, uno de los más calientes del mundo. Cada día, más niños migrantes optan por arriesgar su vida en esta nueva ruta, para reunificarse con sus padres en Estados Unidos, país al que tratarán de entrar solicitando asilo humanitario,
ante el reclutamiento forzado de las violentas pandillas en América Latina.
Viaje al infierno
El descenso al infierno arranca en una estación conocida como Lechería, en la Ciudad de México. Por la nueva ruta que se populariza ante las masacres de migrantes en el Golfo de México, se recorren más de 2,600 kilómetros hasta llegar a la frontera de Caléxico, California.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN
7
IMAGEN RECREADA POR HOY LOS ANGELES
En ‘El Diablo’, los niños no van montados en el lomo del tren; las temperaturas de más de 40 grados centígrados y sensaciones térmicas de 50 los obligan a esconderse en pequeños agujeros que unen los vagones de este ferrocarril, que va cargado de fierros para las construcciones en los Estados Unidos. “Pero el viento te quema la cara; si recargas tus pies o tus manos en la pared del tren, se te queman, porque el metal se calienta”, dice Lázaro. De hecho, el niño escuchó de una ciudad llamada Mexicali desde El Salvador. “Cuando llegué a la frontera, un grupo de salvadoreños me dijeron que irían a Mexicali, un
lugar muy seguro por donde era fácil llegar al otro lado. Así que todo el camino me pegué a ellos”, dice, y cuenta que él corrió con suerte. Cerca de Sinaloa, conoció a un hombre que se sinceró: era un salvadoreño que era traficante de droga y cuya intención era llegar a Estados Unidos. Se hicieron amigos “y me protegió todo el camino; los que paran el tren para bajarte dinero lo conocían bien”. Hoy, Lazarito vive en un refugio para migrantes en la frontera de Mexicali. Intentará cruzar a Estados Unidos y de ahí llegar a Los Ángeles. Trae una dirección consigo, pero no tiene idea de cómo llegará. Tampoco sabe si la
mujer que abrirá la puerta será su madre. “Sólo he visto una fotografía que la abuela me enseñó”, indica. Espera la llegada de su hermano antes de cruzar. Aurelio sobrevivió, pero esperó a curarse escondido en El Salvador. Dice Lazarito que ya no tarda en llegar; también vino en ‘El Diablo’.
Impuestos de guerra
Marcos Daniel es un niño tan largucho, que para verlo a la cara hay que ponerse en puntillas y torcer el cuello hasta el cielo. Apenas cumplió 15 años. Al igual que Lázaro, vino en el tren ‘El Diablo’ y quiere llegar a Estados Unidos.
Desde los 14 años, fue reclutado a la fuerza por mareros en Tegucigalpa, Honduras. Una tarde, camino a la escuela, lo subieron a una camioneta y le advirtieron: “Si no estás con nosotros estás contra nosotros; sabemos quién es tu familia, así que ya sabes”. Fue utilizado por la pandilla para ser ‘bandera’, alertar si se acerca la policía o el ejército. Con el tiempo lo ascendieron a cobrar extorsiones a los pequeños locales y comerciantes de la ciudad catracha. “Impuestos de guerra”, los llama la Mara Salvatrucha. “Me dijeron que ya me tocaba matar gente y entonces me escapé, pero me encontraron”. Lo
subieron a un carro, y Daniel, quien sabía que sería asesinado, se aventó del vehículo en movimiento. Un hombre que pasaba lo encontró en el piso, le curó los raspones y lo ayudó a llegar a la frontera mexicana. Ambos niños llegaron al Hotel del Migrante, en Mexicali, un refugio para aquellos que viajan en esta nueva ruta ferroviaria. Dicen que es menos peligrosa que ‘La Bestia’, pero aún así se ve de todo: individuos encapuchados que se subieron a extorsionar a los inmigrantes, un grupo de niñas hondureñas que fueron raptadas, mientras ellos sortearon las correteadas del Instituto Nacional de Migración.
HOYLOSANGELES.COM/SALUD
¿Tiene Diabetes de Tipo 2?
POCOS LATINOS PARTICIPAN EN ESTUDIOS MÉDICOS
REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES
n Estados Unidos, alrededor de 26 millones de estadounidenses tienen diabetes, según la Asociación Americana de Diabetes. Ante esa realidad, desde hace más de 30 años, el Instituto Nacional de Investigación (NRI), una institución de multiespecialidad de investigación de propiedad privada, ha ofrecido estudios e investigaciones clínicas a personas de los diferentes grupos étnicos afectados especialmente por dicha enfermedad, como latinos, afroamericanos y nativoamericanos. “Una de nuestras principales áreas de enfoque es la diabetes tipo 2, porque existe una gran necesidad de medicamentos para ayudar a los pacientes a mejorar el control de glucosa en forma segura”, añadió el doctor Juan Pablo Frías, presidente del centro de investigación clínica del NRI en Los Ángeles. Dado que muchas personas con diabetes tipo 2 no saben que la tienen, es importante para las personas que se hagan análisis, sobre todo si son mayores de 45 años, tienen sobrepeso o son obesos y tienen factores de riesgo de diabetes, como presión arterial alta, colesterol alto, diabetes durante el embarazo, o si se es de un grupo étnico con un mayor riesgo, como la comunidad latina, afroamericana o los nativoamericanos, dijo el especialista. Esto es sumamente importante, especialmente si se toma en cuenta que según la Oficina del Censo de Estados Unidos, se espera que en los próximos 10 años, el 29 por ciento de la población total del país esté constituido por hispanos y afroamericanos. “A medida que las poblaciones de los diversos grupos minoritarios han aumentado, también lo han hecho sus disparidades de salud”, agregó Frías. “Es extremadamente importante evaluar los medicamentos en investigación con
E
Si es así y tiene 18 años de edad o más, posiblemente reúna los requisitos para participar en un estudio de investigación clínica sobre un medicamento en fase de investigación para ver si le ayuda a disminuir el nivel de glucosa en sangre.
Para obtener más información llame al:
LAA2711663-1
866-700-4242
En Estados Unidos, 26 millones de personas padecen de diabetes
Eventos próximos 9 de noviembre American Diabetes Association-Feria de la Salud Por tu Familia. A las 9 a.m. Ubicación: Olvera St, Los Ángeles, CA 90012, USA Descripción: Exámenes de salud gratis para la comunidad. Si desea más información de los proyectos e investigaciones del NRI, por favor vaya a su página de internet: nriclinicalstudies.com
LOS ANGELES TIMES
¿Está usando metformina sola para tratar la diabetes?
2010 Wilshire Boulevard, Suite 302, Los Angeles, CA 90057
8
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
INTERÉS. El Dr. Juan Pablo Frías revisa a una joven de Diabetes tipo 2.
personas que representan a la población”, dijo este especialista en diabetes, con más de 20 años de experiencia en medicina interna, endocrinología y metabolismo. “Diferentes personas con diferentes antecedentes genéticos pueden responder de manera diferente a los medicamentos. Uno nunca quiere estudiar medicamentos en un solo grupo de población, como los caucásicos, cuando el medicamento puede ser utilizado por otros grupos étnicos, como los latinos y los afroamericanos”, dijo, y agregó que la Administración de Alimentos y Drogas (FDA) requiere que los ensayos clínicos se lleven a cabo con individuos de los diferentes grupos étnicos.
“Es importante que los pacientes sepan que puede haber riesgos al participar en ensayos clínicos, pero también hay beneficios potenciales. Estos riesgos y beneficios siempre se explican a los participantes, y su participación es siempre totalmente voluntaria”. A pesar de que la población minoritaria ha crecido muy rápidamente en los últimos años, todavía es mínima la participación de latinos y afroamericanos en las diversas investigaciones médicas. Entre las ventajas de participar en los estudios clínicos se encuentra que los pacientes pueden recibir exámenes gratuitos y pueden calificar para recibir atención médica básica libre de cosotos.
Además, a menudo tienen la opción de participar en uno de los ensayos clínicos que se llevan a cabo en el centro. Bajo su liderazgo en el NRI, el doctor Frías y su equipo de más de 30 profesionales de la salud y especialistas han logrado una de las mayores tasas de inscripción y retención de minorías en ensayos clínicos. NRI opera dos instalaciones: NRI Westlake, cerca de McArthur Park, y NRI Lynwood, cerca de King Drew Medical Center. Ambas clínicas ofrecen exámenes gratuitos en las principales áreas de investigación de la compañía, como diabetes tipo 2, presión arterial alta y colesterol elevado. NRI realiza constantemente investigaciones de diabetes, hipertensión, obesidad, hepatitis C, vacunas y osteoporosis, entre otros.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
PUNTO DE VISTA
9
HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN
CORTINES, EL LÍDER QUE HACÍA FALTA
El Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD) ha necesitado un cambio por décadas, pero no fue hasta la semana pasada que la junta directiva votó (7-0) para pedirle a Randy Ray Cortines que regreJurado Ertll se como superintendente interino. Con la llegada de Cortines, parece que los cambios llegarán, pero el nuevo líder necesita la posición en forma permanente para que sus decisiones tengan peso y poder. Cortines tiene la experiencia y el coraje para tomar decisiones difíciles que sacudan a la burocracia monumental del LAUSD. Ya no podemos seguir de espectadores, mientras que miles de jóvenes continúan desertando de la escuela y nadie se hace responsable. Especialmente cuando se habla de escándalos relacionados a contratos con iPads, y el gran fiasco que sucedió en la Preparatoria Jefferson. Sabemos que con Cortines los niños vienen primero. Uno de los primeros logros que puede hacer es la implementación de los estudios étnicos dentro del distrito; además, parece tener toda la confianza de la junta directiva, misma que debe ser utilizada para contratar al personal correcto administrativamente y en las escuelas. Examinemos un poquito la historia del líder para entender su talento y gran inteligencia. Algunas de las anécdotas del ahora superintendente interino en los inicios de su carrera lo convirtieron en lo que es ahora. Primero que nada, él fue un niño adoptado y está orgulloso de sus raíces mexicanas. Sirvió en las fuerzas armadas y fue entrenador y maestro en las escuelas del área del Valle de San Gabriel. Cortines siempre fue conocido por su ética de trabajo, y lo más importante, siempre estaba en el campo de batalla: los salones de clase. Él entiende a los niños pobres, a la clase media, alta y a los estudiantes. Además, conoce y sabe tratar a todos los grupos étnicos. El educador se convirtió en maestro, poco a poco fue subiendo hasta llegar al Distrito Escolar de Pasadena y eventualmente fue superintendente. Cortines siempre estuvo en medio de muchas batallas, que incluyeron la desegregación del Distrito de Pasadena. Él era un gran líder que siempre defendió
a los estudiantes de grupos minoritarios; se identificaba con ellos y todo el tiempo decía que los alumnos deberían de recibir una educación superior sin excepciones. Cortines es un líder de carácter que cumple e implementa sus ideas. No tolera situaciones sin sentido y siempre demanda de sus empleados un trabajo que ayude a los estudiantes a alcanzar sus objetivos. El líder educativo siempre ha tenido tiempo para visitar a los alumnos en los salones de clase; y constantemente habla con los padres de familia, a quienes trata con dignidad y respeto. Cortines aprendió bastantes lecciones de vida cuando trabajó en el Distrito de Pasadena. Créanme, si sobrevivió en Pasadena, puede sobrevivir en cualquier otro lugar. Poco tiempo después de haber terminado el contrato de Cortines en Pasadena, los líderes se dieron cuenta del gran error y la Junta le rogó a Cortines que regresara como superintendente. La mayoría del personal del PUSD estaba orgulloso y contento de tener a Cortines de regreso. Poco tiempo después se convirtió en superintendente de otros distritos no menos fáciles como el de San Francisco, San José e incluso el de Nueva York. También se convirtió en uno de los educadores de más alto rango en la administración Clinton. Cuando Cortines trabajaba en las escuelas de Nueva York, no se intimidó, en ese entonces, ante el alcalde Rudy Giuliani. El educador demandó mejoras a todas las escuelas públicas, aunque se anteponían a la agenda política del poderoso funcionario. De 1999 al 2000 y del 2009 al 2011, Cortines fue el superintendente del LAUSD y ahora regresa otra vez. El educador tiene la oportunidad de reestructurar y crear un cambio positivo en el distrito. Él es una fábrica de ideas y siempre con el ánimo de lograr el cambio. Cortines tiene la energía de una persona de 30 años. No es un títere o un pelele ni tampoco es millonario; pero no tiene intereses financieros y no se permitiría él mismo estar bajo las órdenes de un político. Esperemos que así como lo contrató la Junta Directiva del distrito, también lo dejen trabajar para que realice los cambios necesarios en todos los niveles. No habrá espacio para vacas sagradas...¡así que ponlos a trabajar, Ray! Randy Jurado Ertll es un maestro y autor del libro: “The Life of an Activist: In the Frontlines 24/7". www.randyjuradoertll.com
Más Tiempo para la Familia APLICACIÓN DE LA BANCA MÓVIL DE EAST WEST BANK Ahora es más fácil que nunca depositar cheques, pagar facturas y verificar sus saldos para que pueda dedicar más tiempo a las cosas que más importan. En cualquier momento, en cualquier lugar, 24 horas al día/7 días a la semana www.eastwestbank.com/mobile
Equal Housing Lender
Member FDIC
Pueden aplicar cargos por el mensaje o uso de datos dependiendo de su plan. Revise con su proveedor de servicios para obtener detalles. El acceso a internet es necesario para usar las aplicaciones móviles y el sitio web móvil. Su saldo disponible puede no reflejar transacciones de la tarjeta de débito, cheques que ha girado, o suspensiones puestas en cheques que haya depositado. Las transferencias, pagos de facturas y alertas de cuenta deben ser programadas previamente en la banca en línea, antes de que estas funciones puedan usarse en la banca móvil/por texto. El depósito de cheques móvil de East West Bank está disponible para dispositivos iPhone®, iPad®y AndroidTM Los depósitos están sujetos a verificación y no están disponibles para su retiro inmediato. Pueden aplicar otras restricciones. Por favor lea los términos y condiciones de cuenta para obtener detalles. Android es una marca de Google, Inc. Google Play es una marca de Google Inc. Apple®, el logotipo de Apple , iPhone® y iPad® son marcas de Apple, Inc., registradas en los E.E. U.U. y otros países. App StoreSM es una marca de servicio de Apple, Inc.
HOYLOSANGELES.COM/SALUD
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
10
CON CÁNCER PERO CON ESPERANZA
NIÑOS LATINOS CON POCO ACCESO A LA SALUD
Wanda Ulloa exhorta a latinas a no esperar a que sea demasiado tarde
W
El autoexamen
“Todo comienza en casa con los exámenes que uno mismo se puede hacer. Hay que familiarizarse con el cuerpo y reconocer si algo no se siente normal”, indica. Fue así como, a mediados de marzo, Ulloa se percató de un dolor arriba de su pecho derecho mientras se bañaba. Una semana después, otro autoexamen la alertó de un bulto del tamaño de una pasa. Dos semanas después,
25 MIL 4 MIL 6 MIL 1,000
MUJERES SERÁN DIAGNOSTICADAS CON CÁNCER DEL SENO
MORIRÁN EN LOS ÁNGELES
MUJERES SERÁN DIAGNOSTICADAS Y POCO MÁS DE
MORIRÁN SEGÚN LA SOCIEDAD AMERICANA CONTRA EL CÁNCER.
“Yo soy ahora parte de estas estadísticas, pero no voy a permitir que la enfermedad defina mi identidad”. WANDA ULLOA víctima de cáncer.
éste se agrandó al tamaño de una uva, mientras otros ya habían crecido. Al hacerse los exámenes correspondientes con el doctor y obtener un diagnostico positivo, recuerda sentir que el corazón se le salió del pecho. “No podía sentir mis piernas y no podía agarrar aire”, dice Ulloa. A fines de este año, cerca de 25 mil mujeres en California serán diagnosticadas con cáncer del
SELENE RIVERA / HOY
anda Ulloa ha perdido el cabello, las cejas y las pestañas, todo lo que ella dice la identificaba como mujer. No obstante, cuando se es diagnosticada con cáncer del seno, la vanidad queda en un segundo término; lo importante ahora es luchar por la vida, enfatiza la madre de dos menores. Ulloa, de 39 años de edad, se enteró de su enfermedad en abril de este año, y de inmediato empezó la quimioterapia para reducir sus tumores. Pero si ésta no funciona, la señora tendrá que decidir en un par de semanas si hacerse una cirugía para remover sus tumores o de una vez extirparse quirúrgicamente una mama. Mientras tanto, la residente de Montebello se toma el tiempo para alentar a las mujeres latinas a hacerse el examen del tacto en la casa y asistir al doctor periódicamente este octubre, Mes del Cáncer del Seno. “Las latinas, a veces por negligencia o miedo, prefieren ignorar una situación que puede ser reversible. Entre más temprano se detecte el cáncer, hay mayor probabilidad de que el tratamiento tenga éxito”, dice Ulloa.
La situación de la salud de 4.7 millones de niños hispanos de California, la mitad del total de los niños del estado, es compleja y presenta graves restricciones, reveló un estudio. El análisis “¿Cómo están los niños?”, realizado por la Iniciativa de la Medida de la Salud de Niños y Adolescentes, muestra que aunque el 94 % de estos niños nació en Estados Unidos, muchos de ellos viven en la pobreza, no tienen seguro de salud y presentan altos índices de obesidad en comparación con el resto la población infantil del estado. No obstante, destaca el informe comisionado por la Fundación Lucile Packard para la Salud de los Niños, a pesar de estas limitaciones, la mayoría de los menores tiene acceso a salud preventiva y muchos de los padres reportan que su estado de salud es ‘bueno’. “La salud es un componente muy crítico del éxito futuro para los niños latinos de California”, dijo Fernando Mendoza, profesor de pediatría del Hospital Infantil Stanford y uno de los expertos consultados para la investigación. “Si ellos no alcanzan su máximo potencial, serán una carga económica severa para el estado”, advirtió.
A FINES DEL 2014 EN CALIFORNIA
LUCHADORA. Ulloa habla de su experiencia para ayudar a otras mujeres.
seno, mientras que unas 4 mil habrán muerto. A nivel local, un poco más de 6 mil mujeres serán diagnosticadas en el Condado de Los Ángeles y un poco más de mil morirán, según la Sociedad Americana Contra el Cáncer. “Yo soy ahora parte de estas estadísticas, pero no voy a permitir que la enfermedad defina mi identidad”, dice Ulloa. “No es una experiencia bonita ver tu cabello caerse después de la quimioterapia, observar tu piel resecarse y ver tus uñas debilitarse. No tengo pestañas ni cejas, pero lo físico pasa a otro término cuando quieres vivir”, indica la señora, que tiene una hija de 16 años de edad y un niño de 6 años. “Si tengo que quitarme un pie para alargar mi vida y estar con mis hijos, lo voy a hacer”, dice Ulloa. Al Jazarly, oncólogo de Hollywod Presbyterian Medical Cen-
ter, dice que el cáncer ocurre cuando alguna célula pierde control y crece sin detenerse. “Así que toda mujer de 40 años en adelante debe examinarse una vez al mes y acudir al doctor una vez al año, aunque toda mujer con historial de cáncer en la familia debe empezar estos exámenes antes de los 40”, agrega el doctor. Asimismo, señala Irene Tamayo, de la Sociedad Americana Contra el Cáncer, es de suma importancia que la comunidad se eduque sobre la enfermedad. “Las latinas tienen el riesgo más alto de no sobrevivir el cáncer del seno por no visitar a su doctor para una detección temprana”, indica Tamayo. La Sociedad Americana Contra el Cáncer recomienda comer una dieta saludable y minimizar la carne roja y las carnes procesadas, así como hacer ejercicios regularmente.
LOS ANGELES TIMES
Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
AGENCIA EFE
La salud de miles de niños en duda.
11 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS
12
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
‘ESTAFADOS’ POR HERBALIFE
Llámenos para reportar su caso y documentar las mentiras de HERBALIFE. ¡Es tiempo de asegurar compensación justa y equitativa!
¡NO ES MUY TARDE! Llame gratis • (855) 401-5437
Enamorese.
Adopciones de gatos y perros por $25 hasta el 31 de octubre! Best Friends Pet Adoption Center 15321 Brand Blvd., Mission Hills, CA 91345 818-643-3989 Abierto diariamente, de mediodía a 8:00 p.m.
Together, we can Save Them All. bestfriends.org/la ®
Los Angeles
Empresa acusada dice que ofrece las mejores protecciones en la industria
Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
omo madre soltera de dos hijos de seis y cuatro años de edad, Blanca García estaba decidida a trabajar arduamente hasta lograr la estabilidad económica con la venta de productos naturales de Herbalife. Sin embargo, tres años después de ingresar a la compañía, terminó invirtiendo más de 10 mil dólares sin ver ganancias. Asimismo, la promesa de un pago mensual de 5 mil dólares nunca llegó, a pesar de comprar los productos, consumirlos, venderlos y reclutar gente para trabajar para la empresa. “Tuve también que pagar por asistir a seminarios, hacer mis propias tarjetas de presentación y hasta gastar en gasolina, pero solamente veía cheques de dos dólares de parte de Herbalife, la cual me prometió un estilo de vida mejor para mi familia que nunca llegó”, dice García. “Cuando les empecé a exigir mis pagos, los que me reclutaron desaparecieron”, agregó. La señora se suma a unas 170 personas que este año presentaron sus quejas ante la Procuraduría General de California en espera de una investigación al negocio que llaman “pirámide de robo”. “Es hora de parar esta técnica de estafa con la que las compañías como Herbalife atrapan a nuestra comunidad”, señaló esta semana Juan José Gutiérrez, fundador de la Coalición Vamos Unidos USA y miembro de la Organización Paremos a Herbalife. “Le pedimos a la procura-
C
SELENE RIVERA / HOY
¿CONOCE USTED A ALGUIEN QUE FUE O ES DISTRIBUIDOR DE HERBALIFE? ¿SE LE PROMETIÓ HACER DINERO FÁCILMENTE, PERO NO HIZO DINERO Y TERMINO PERDIENDO? ¿FUERON SUS OPORTUNIDADES DE HACER DINERO LIMITADAS?
SIN GANANCIA. Un grupo se queja de las falsas promesas.
ría que abra una investigación, como ya lo están haciendo en Nueva York e Illinois”, indicó Gutiérrez desde Pico Union, comunidad en Los Ángeles que cuenta con 30 centros nutricionales con camuflaje de tiendas de pañales, celulares, gimnasios de zumba y salones de belleza, por nombrar algunas. Según el Censo del 2010, en el vecindario viven 58,849 latinos, que suman el 74.9% de la población; pero solamente el 55% de los residentes tiene un diploma de preparatoria, lo que muestra cómo Herbalife se aprovecha de las comunidades con más necesidades, dicen activistas. “La realidad de esta pirámide es que el 88% de los distribuidores ganan cero dinero en salarios y el 90% de estos terminan dejando el negocio porque tuvieron pérdidas. Sabemos también que por lo menos un 60% de distribuidores son latinos”, asevera John Fernández, miembro de Full Rights for Immigrants Coalition. En respuesta a las quejas, Herbalife, con sede en la ciudad de Los Ángeles, declara que su modelo de operación es similar a mu-
chas compañías en Estados Unidos. Michael Gutiérrez, director de relaciones públicas de la compañía, envió a HOY un comunicado en el que se lee: “Tenemos millones de clientes satisfechos en todo el mundo que usan nuestros productos parar mejorar a diario su vida, incluyendo a miles de personas en California. Proporcionamos a nuestros clientes una garantía de devolución del dinero completo por cualquier producto sin abrir y comprado en un período de 12 meses, e incluso pagamos por la devolución del producto”. “También proporcionamos 30 días de garantía de devolución de dinero incondicional para el producto abierto si el comprador no está satisfecho por cualquier razón. Estas protecciones al consumidor son las mejores en la industria y están en su lugar para asegurar que todos nuestros millones de miembros y sus clientes estén completamente satisfechos con sus compras”. Miembros de la procuraduría dijeron que recibieron las quejas, pero no confirmaron si hay investigación.
13 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
La hija de Jenni Rivera tiene las manos llenas, pero, en medio de su carrera, desea reconciliarse con Lupillo Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES
ara sorpresa de muchos, Chiquis acaba de ser coronada ‘Reina de la comunidad gay’, está preparando el lanzamiento de su libro y la salida del segundo sencillo del álbum que tiene previsto lanzar en febrero, y también ha comenzado a planificar sus conciertos en vivo. Serán presentaciones de una hora o dos, en las que pretende tocar música de banda y pop en inglés y en español. “Y como soy muy terca, quiero una banda de sólo mujeres, aunque se me ha hecho un poquito difícil”, dice con simpatía a los medios en el patio trasero de su mansión en Encino, California. “Es que casi no hay banda de mujeres y yo quiero una muy buena. Tengo una, pero tenemos que practicar más. Las quiero con pompas grandotas, guapetonas y que obviamente sepan tocar. Quiero que sea una banda de puras mujeres sexy”, agrega entre risas. Sumado a todas sus actividades, Chiquis sigue encargándose de cuidar a sus hermanos menores, mientras el monstruo de la fama y el trabajo la mantienen muy ocupada. Jessy Terrero, reconocido director de videos y películas de Hollywood, es el encargado de la producción de “Chiquis Confidential 2”, el programa por internet cuya primera temporada tuvo mucha aceptación y que esta semana ha comenzado a transmitirse en su página web Chiquisonline.com. Muchos se preguntarán: ¿Por qué por internet y no por televisión? Chiquis tiene la respuesta. “Creo que a la gente le gustó muchísimo. Lo vimos en los ‘views’ y en los comentarios en las redes. Me gusta mucho hacerlo como webseries, porque puedo hacer lo que quiero y hablar de lo que quiera; no me ponen ‘peros’ y me siento más libre. Sí nos han ofrecido [hacerlo en televisión], pero yo soy una mujer de negocios y me gusta hacerlo así. Los capítulos son cortitos y a la
P
“Estoy sentida por ciertas cosas [...], pero tengo que aprender a hablar, porque hablando se entiende la gente”. CHIQUIS MARÍN RIVERA Cantante
gente le están gustando”, señala con mucha seguridad. Chiquis, quien el fin de semana fue coronada por una comunidad que apoyó mucho la carrera de su desaparecida madre, dice que haber recibido esa distinción ha sido todo un honor. “Puse esta mañana [el lunes pasado] la corona en mi cuarto y se siente muy bonito. Desde hace mucho tiempo, mi mamá los apoyó. Al ser coronada, siento que más que mi logro, es el de mi mamá, porque eso es algo que ella me enseñó desde muy chiquita; además, le tengo mucho amor a la comunidad gay”, dice la joven, haciendo a un lado las críticas que la distinción ha generado en las redes sociales. “A lo mejor me van a seguir criticando. He visto unos cuantos comentarios [en los que me preguntan] que por qué apoyo a la comunidad [gay], y la verdad eso es lo que yo siento. Yo creo mucho en el amor y eso lo más importante”, dice Chiquis. Hablando de amor, también dejó entrever que acaba de terminar con su novio luego de tres años de relación. “Ahora sólo somos amigos”. Al cierre de ese capítulo en su vida, Chiquis pretende seguir cerrando ciclos, y dice el que más atrapa su atención es el de lograr la armonía de la familia Rivera, que a pesar de todo sigue desunida. “Todos estamos muy dolidos. Lo que pasó con mi mamá nos ha afectado a todos; lo estamos tomando de maneras diferentes. Ha cambiado nuestras vidas muchísimo. Nos hemos alejado, pero por el trabajo, no porque queremos. Y
es algo difícil, porque las familias debemos estar siempre unidas. Nos respetamos; yo quiero mucho a mi tía Rosie, a mi tío Juan, a todos mis tíos y mis abuelitos. No hablamos de vez en cuando, pero vamos a estar todos juntos para ‘Thanksgiving’, con el favor de Dios, en la casa de mi mamá”, señala algo afectada. Al parecer, la Dinastía Rivera estará reunida, a excepción de Lupillo. “A mi tío Lupe yo le doy su espacio. Porque es su decisión, lo respeto, lo quiero mucho. Él debe estar sentido conmigo; yo no sé por qué, no hemos hablado. Y yo creo que ése es el problema, porque tenemos que hablar en vez de decir las cosas en las redes o en los medios. Tenemos que hablar como familia que somos”, comenta, aunque también acepta su culpa en esta situación que mantiene dividida a la familia. “Yo también tengo que marcarle [por teléfono]. También estoy sentida por ciertas cosas que han sucedido, pero tengo que aprender a hablar, porque hablando se entiende la gente”, señala, y agrega que será ella la que va a tomar el primer paso. “Voy a tener que hacerlo, porque los hombres en mi familia son muy tercos y orgullosos”, expresa con una sonrisa la hija de la inquebrantable Jenni, el eslabón que en vida mantenía unido a los Rivera. “Es verdad; mi mamá se encargaba de mantenernos unidos, y con lo que ella nos inculcó, ahora nosotras tenemos que hacer lo mismo. Ya es tiempo, porque no podemos estar así; el día de mañana no es prometido.Y para ‘Thanksgiving’, yo lo voy a invitar”, agrega con un suspiro. Pero mientras llega esa fecha de agradecimiento, Chiquis seguirá preparando su carrera, que apenas comienza. “Creo que me falta todavía mucho. Esta carrera es de día a día y con el tiempo voy a ir madurando. Hoy me siento más madura. Me he preparado vocalmente, y si comparan [los temas] ‘Paloma Blanca’ con ‘Esa no soy yo’, se nota la diferencia. Las críticas me ayudaron. Y le agradezco a los que lo hicieron, porque me dieron la fuerza y motivación que necesitaba”, concluye. TOMMY CALLE/HOY
HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
14
REACCIONAN TRAS LA MUERTE DE
Ana María Canseco Pres. Un Nuevo Día
@AnaMariaCanseco “Qué triste al parecer encontraron el cuerpo de Aldo Sarabia de @ElRecodoOficial Muy triste mi más sentido pésame”
ALDO SARABIA
Mané de la Parra Actor
@manedelaparra Mi más sentido pésame a mis hermanos de @ElRecodoOficial @PonchoLizarraga @JoelDLizarraga estoy con ustedes!
El asesinato del integrante de la Banda El Recodo consterna a sus colegas y a la fanaticada
Stephanie Himonidis Locutora radial
@ChiquibabyLA “Desafortunadamente, ES OFICIAL: Encuentran el cadáver de Aldo Sarabia de la Banda el Recodo. qepd - #chiquibabyshow”
Banda MS Grupo musical
@BANDA_MS “Estamos con uds @ElRecodoOficial en esta terrible pena. Qué momento les ha tocado pasar, Dios otorgue pronto resignación. QEPD ALDO”
Por TOMMY CALLE 213.237.4388/LOS ÁNGELES
a muerte de Aldo Sarabia, integrante de la banda sinaloense El Recodo, causó revuelo la mañana del miércoles 22 de octubre. La noticia corrió como pólvora el mismo día que Ramón Ayala, originario de Monterrey, Nuevo León, México, recibía un reconocimiento por parte de la oficina del concejal por el Distrito 14, José Huizar, en Los Ángeles. Ese podría haber sido un día en el que “El Rey de acordeón” fuera el tema de noticias en el mundo del entretenimiento, pero el hallazgo del cuerpo sin vida de Sarabia se robó la atención de los medios y la opinión pública. Sarabia, quien había sido reportado desaparecido desde el 13 de octubre, fue encontrado ejecutado la madrugada del miércoles en las cercanías del poblado El Recodo, perteneciente al puerto de Mazatlán. La Procuraduría General de Justicia del Estado dió a conocer la noticia luego de que las autoridades de seguridad del puerto fueran alertadas mediante una llamada anónima al servicio de emergencias 066, en donde se indicaba que se había encontrado un cuerpo en estado de descomposición. El cadáver presentaba golpes y un impacto de bala a la altura del
L
Jessica Maldonado Rep. El Gordo y la Flaca
DOLOR. En su cuenta de Twitter, El Recodo publicó un comunicado en el que mostró su pesar por la muerte de su compañero.
cuello. Tras el hallazgo, dos personas fueron detenidas, entre ellas la esposa de Aldo, por lo que hasta el momento se especulaba sobre un crimen pasional. Luego de haberse conocido el desenlace, los miembros de la agrupación emitieron un comunicado en el que lamentaron la partida de su colega. “Aldo Sarabia ya se encuentra en el cielo. Fue nuestro compañero e inspiración en mil batallas, y todos esos momentos que compartimos perdurarán en los corazones de quienes lo conocimos”, se leyó en la carta publicada en su cuenta de Twitter @Elrecodooficial. La banda, que cuenta con 15 integrantes, dijo estar devastada por la muerte de Aldo, y agradeció “inmensamente las muestras de cariño” de sus seguidores. “Fue un gran amigo y padre de familia. Una persona con mucho sentido del humor, un músico que dominó la armonía y las percusio-
nes, además de un ser humano de cualidades excepcionales”, señalaron en el mismo comunicado. Por supuesto, las reacciones no se hicieron esperar en las redes luego de ser publicado el comunicado, y aquí se las tenemos.
Germán Montero Cantante
@GermanMontero “Mis condolencias a familiares amigos y la música De la Banda Sinaloense Q.E.P.D. ALDO SARABIA @ElRecodoOficial LO SENTIMOS MUCHO”.
Montez de Durango Grupo Musical
@Montez deDurango “Nos unimos a la pena de la Fam Sarabia y compañeros de @ElRecodoOficial !! Estamos con ustedes”.
Raúl González Pres. de TV
@Raultvgonzalez “Mis más
sinceras condolencias a la familia de #AldoSarabia y por supuesto, a sus compañeros de @ElRecodoOficial por esta lamentable pérdida”
La Original Banda Limón Agrupación musical
@Originallimon “Todos nosotros y el equipo completo de @LuzRecord lamenta el deceso de #aldosarabia de @ElRecodoOficial La música esta de luto”
Roberto Tapia Cantante
@roberto__tapia “Me uno a la pena de la familia de Aldo sarabia integrante de la banda @elrecodooficial D.E.P”
María Celeste Arrarás Pres. Al Rojo Vivo
@MariaCeleste “Encontraron el cuerpo de Aldo Sarabia días después de haber desaparecido víctima de un secuestro. Banda El Recodo”.
@Jessimaldonado “Mis Condolencias a La Familia de #aldosarabia aldosarabiajr y para @elrecodooficial @poncholizarraga”.
Omar y Argelia Locutores radiales
@OmaryArgelia “La madre de todas las bandas de luto con la muerte de #AldoSarabia Estamos contigo @ElRecodoOficial #tristezaprofunda”
Angélica Vale Actriz
@angelicavale Mucha fuerza y un fuerte abrazo a @ElRecodoOficial”.
Jorge Bernal Pres. ‘Suelta la Sopa’
@JorgeBernal “Qué fuerte y triste noticia, hallan cuerpo d #AldoSarabia integrante d la @ElRecodoOficial en Mazatlán”.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
AGÉNDAME DESDE HOY EL RECODO EN ANAHEIM
Cuándo: 24 de oct. , 8 p.m. De qué se trata: “La Madre de todas la Bandas”, El Recodo, llega con sus mejores éxitos para presentarse en Anaheim. Dónde: Xalos Super Night Club. 480 N Glasset St., Anaheim, CA 92806 Admisión: $60 Inf.: 1.800.668.8080
DUELO DE TITANES
Cuándo: 26 de oct., 4 p.m. De qué se trata: Un mano a mano con las agrupaciones Laberinto, La Furia y Dinastía de Tuzantla. Dónde: Xalos Super Night Club. 480 N Glassell St., Anaheim, CA 92806 Admisión: $50-$100 Inf.: 1.800.668.8080
MASCABROTHERS Y SUS AMIGOS
Cuándo: 24, 25 y 26 de octubre, 7:15 p.m. De qué se trata: Los Mascabrothers regresan a su casa de Los Ángeles, el Teatro Los Pinos, donde compartirán el escenario con los comediantes El Costeño y Albertano. Dónde: Teatro Los Pinos.
15
HOYLOSANGELES.COM/NO TE LO PIERDAS
9325 Long Beach Blvd., South Gate Admisión: $50-$60. Inf.: 1.800.668.8080
JARABE DE PALO
Cuándo: 28 de octubre, 8 p.m. De qué se trata: Pau Donés y su Jarabe de Palo llegan a Anaheim para poner a vibrar a sus seguidores en un concierto para cantar con él sus grandes éxitos. Tú podrías ser su “flaca”. Dónde: House of Blues. 1530 South Disneyland Dr., Anaheim, CA 92802 Admisión: $27.50 Inf.: 1.800.668.8080
CECILIA BARRAZA EN VIVO
Cuándo: 26 de oct., 12 del mediodía De qué se trata: Llega Cecilia Barraza para celebrar como se debe el día de la Canción Criolla de Perú. Habrá baile, música y DJ. Estará asistiendo Perú Baila, la escuela de danzas tradicionales peruanas, y participará el Grupo Tusuy. Dónde: Florentine Gardens. 5951 Hollywood Blvd., Hollywood Admisión: $35-$45 Inf.: 818.636.3343
EL DASA EN HALLOWEEN
Cuándo: 31 de oct., 8 p.m. De qué se trata: El Dasa se presenta en concierto para poner a vibrar y bailar a su gente. Será un reen-
CONJUNTO PRIMAVERA Y LOS RIELEROS DEL NORTE
Cuándo: 31 octubre, 7:15 p.m. De qué se trata: Tony Meléndez y su Conjunto Primavera comparten el escenario de Hacienda Anaheim con los multipremiados Rieleros del Norte en una velada para cantar y bailar hasta el amanecer. Dónde: Hacienda Ana-
heim. 501 S. Brookhurst St., Anaheim Admisión: $42 Inf.: 714.778.6800
“¡UNA DE LAS MEJORES PELÍCULAS DE ACCIÓN DEL AÑO! cuentro entre sus seguidores y la estrella de “Va por ti”. Dónde: A Mi Hacienda de Pico Rivera. 9613 Whittier Blvd., Pico Rivera Admisión: $35 Inf.: 1.800.668.8080
LLENA DE FUERTES ACTUACIONES. ¡JOHN WICK ES REAL!” SCOTT MENDELSON, FORBES
“¡UNA PELÍCULA DE ACCIÓN EXTRAORDINARIA! ¡INTENSA Y COMPLETAMENTE EMOCIONANTE PARA VER!” ALEX BILLINGTON, FIRSTSHOWING.NET
CAFÉ TACVBA EN CONCIERTO
Cuándo: 31 de oct., 8 p.m. De qué se trata: Para celebrar sus 25 años de trayectoria, la chilanga banda Café Tacvba llega a la ciudad de Pomona para festejar contigo y ponerte a vibrar con sus grandes éxitos. Dónde: Fox Theater. 301 S Garey Ave., Pomona, California Admisión: $45-$65 Inf.: 909.784.3677
KNOTT’S SCARY FARM
Cuándo: Hasta el 31 de octubre De qué se trata: La temporada de Halloween atrapa Knott’s Berry Farm con aterradoras atracciones que combinan la tecnología interactiva con personajes vivos escalofriantes. No te lo puedes perder. Dónde: 8039 Beach Blvd., Buena Park Adm.:. $75. Inf.: www.knotts.com
HALLOWEEN EN EL MUSEO
Cuándo: 26 de octubre, 11p.m.-3 p.m. De qué se trata: Ponte tu disfraz favorito y recorre las salas del NHM (¡si te atreves!) para ir en busca de dulces y regalos de Halloween. ¡Disfruta de actividades, manualidades, el tradicional trick-or-treat y muchas sorpresas más! Decora tu propia calabaza y escucha música de un DJ. Dónde: Natural History Museum of Los Angeles County. 900 Exposition Blvd., Los Ángeles, CA 90007 Adm.: Gratis con boleto de entrada al museo. Inf.: nhm.org.
N O
L O
P R O V O Q U E S
COMIENZA HOY
HOLLYWOOD HOLLYWOOD CENTURY CITY ArcLight Cinemas ArcLight Cinemas At The Dome At Sunset & Vine AMC Century 15 (323) 464-4226 (323) 464-4226 (888) AMC-4FUN WESTWOOD WEST LOS ANGELES BALDWIN HILLS iPic Theaters The Rave 18 Rave Baldwin Hills 15 (310) 307-7003 (310) 215-3483 (323) 296-1005
SUBTITULOS EN ESPAÑOL
L.A./BEVERLY HILLS UNIVERSAL CITY SANTA MONICA Pacific’s The Grove AMC Stadium 14 Santa Monica 7 AMC Universal CityWalk (323) 692-0829 (#209) (888) AMC-4FUN Stadium 19 (888) AMC-4FUN DOWNTOWN LOS ANGELES SHERMAN OAKS Regal Cinemas L.A. Live ArcLight Cinemas At The Sherman Stadium 14 (800) FANDANGO 4046# Oaks Galleria (818) 501-0753 CITY OF COMMERCE Regency Commerce 14 (323) 726-8022
Y EN TODOS LOS CINES
HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014 16
ANUNCIO
GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO Los Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles
Institución/Teléfono
Dirección/Internet
Int Chking Money Acct Mkt Min Min
www.hoylosangeles.com
3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses CD CD CD CD CD CD CD Min Min Min Min Min Min Min
Commonwealth Business Bank L.A., Downtown, South Bay NA NA NA NA 0.85 NA 1.35 1.35 323-988-3000/213-808-5000o www.cbb-bank.com NA NA NA NA 30,000 NA 30,000 30,000 Specials: Member FDIC, 15 month for 1.20% APY. Early withdrawal penalty 1 month. Applies to $30K-$240K. Community Commerce Bank Claremont, Monterey Park & Woodland Hills NA NA 0.10 0.30 0.50 909-625-7891 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 10-21-14.
NA NA
0.60 0.70 1.11 10,000 10,000 10,000
First Credit Bank West Hollywood & Irvine NA NA NA 0.40 0.70 0.80 0.90 310-273-2500 NA NA NA 48,000 48,000 48,000 48,000 Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, Irvine phone # 949-221-8977 0.90
0.4
0.86
0.3
0.82
0.2
0.78
0.1
0.74 30-Jul 6-Aug 13-Aug 20-Aug 27-Aug 3-Sep 10-Sep17-Sept24-Sep 1-Oct 8-Oct 15-Oct
NA NA
NA NA
5-Year CD National Trend
2.5-Year CD National trend
0.5
0.0
NA NA
0.70
Source: Bankrate.com 2014
30-Jul 6-Aug 13-Aug 20-Aug 27-Aug 3-Sep 10-Sep 17-Sep 24-Sep 1-Oct 8-Oct 15-Oct Source: Bankrate.com 2014
La leyenda: Las tasas son efectivas al 10/20/14 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
El índice nacional y tendencias de Bankrate.com El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate
El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial
esta week semana This cambio pasado Last week el año pasado LastYear
3.25 4.00 3.25
*Tasa del fondo federal
COFI de distrito undécimo
0.25 1.00 0.25
0.667 0.676 0.956
6 meses CD
12 meses CD
60 meses CD
0.15 0.15 0.14
0.26 0.26 0.23
0.83 0.83 0.78
El índice nacional de Bankrate This esta week semana la semana Last week pasada el año pasado Last year
*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25% Calcule el rendimiento su depósito
Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000
6 Mo CD CD meses 112Yrmeses CD CD 560Yrmeses CD CD
tasa media
Interés ganó
0.15% 0.26% 0.83%
$0.75 $2.60 $42.37
0.11% 0.12% 0.17%
$9.17 $30.00 $85.04
Depósito de $100,000
1 Mo mesJumbo JumboCD CD 3 Mo Jumbo CD CD meses Jumbo 6 Mo Jumbo CD CD meses Jumbo
Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com
17
LATINOS MOLESTOS CON OBAMA Por MARK Z. BARABAK LOS ANGELES TIMES
Podrían Podrían marcar marcar la la diferencia diferencia en en las las elecciones elecciones de de medio medio término, término, pero pero es es muy muy probable probable que que muchos muchos no no voten voten
l salir de la iglesia recientemente, José Trujillo se detuvo para considerar la elección de medio término y dos de las competencias más importantes del país para la gubernatura y para el Senado, que se están desarrollando en Georgia. Trujillo no le ha prestado mucha atención a ninguna de las contiendas electorales. Pero no es su negocio de instalar pisos lo que lo ha mantenido demasiado ocupado; tampoco ha sido un pequeña bebé. Por el contrario, citó al presidente Obama y su incapacidad para reformar las leyes de inmigración como lo que le ha causado molestia. “Obama prometió demasiado y nunca cumplió nada”, dijo Trujillo, de 44 años de edad, mientras mecía lentamente en sus brazos a Dorothy, de 1 año, afuera de la Iglesia Dios Vivo en Gainesville, uno de los principales centros de la población latina en Georgia. del rojo al azul en sus preferencias “¿Por qué te debes preocupar de presidenciales. votar, cuando los políticos nunca Pero el voto latino suele dismiescuchan lo que dicen las personuir en las elecciones de medio nas?”, cuestionó. término y, como sugiere Mientras que los el sentimiento de Trujidemócratas luchan por llo, eso puede demosmantener el Senado, trarse aún más durante minimizar posibles el próximo mes, dada la pérdidas y quizá ganar profunda frustración algunas gubernaturas con el presidente. el 4 de noviembre, El presidente Obama también están contanlogró una participación do con el apoyo fuerte récord de votantes de los votantes latinos, latinos en el 2012, pero El presidente Obama desde entonces, ha que constituyen un ya votó esta semana. demorado en varias electorado de muy rápido crecimiento y ocasiones sus acciones uno de los factores principales por después de prometer impulsar los la que estados como California, cambios integrales de la ley de Nevada y Colorado se han pasado inmigración, actuando sin el FOTOS: LOS ANGELES TIMES
A
apoyo del Congreso si fuera necesario. Para muchas personas, ese fracaso parece contrarrestar cualquier cosa positiva que Obama haya logrado. “Se ha desinflado”, dijo Matt Barreto, un politólogo de la Universidad de Washington que conduce encuestas extensivas entre los latinos de todo el país. Su investigación sugiere que los votantes latinos, que normalmente votan por el partido demócrata, podrían marcar la diferencia para el partido en más de tres docenas de carreras electorales a través del país, incluyendo las contiendas por el Senado en San Diego, Sacramento y el Condado de Ventura, las carreras gubernamentales en Arizona,
Florida e Illinois, y las contiendas electorales para gobernador y para el Senado de los Estados Unidos en Colorado y Georgia. Sin embargo, eso supone que los latinos voten en números récord, algo que Clara Puerta considera poco probable. Como editora del periódico en español El Nuevo Georgia, Puerta, de 36 años de edad, es voluntaria para el Partido Demócrata del estado, trabajando para crear apoyo entre los latinos. Cuando le preguntaron cómo se sentía en relación al presidente, una mirada de culpa se observó en su rostro. “Obama no le ha respondido a nuestra comunidad”, CONTINÚA EN LA PÁGINA 19
“Todo lo que se nos prometió, no pasó”. EDDIE VÉLEZ Demócrata, vendedor de seguros
“Obama no le ha respondido a nuestra comunidad”. CLARA PUERTA Editora del periódico El Nuevo Georgia
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
SUPLEMENTO ESPECIAL
a contienda electoral por la Asamblea y el Senado estatal parece verse opacada por la disputa federal, en donde los demócratas luchan por retener el Senado y evitar, de esta manera, que los republicanos logren el control de las dos cámaras. Al anterior escenario se suma la frustración de los latinos por la falta de una reforma migratoria y las promesas incumplidas del presidente Barack Obama, lo que puede repercutir en la participación de esta comunidad en las elecciones del 4 de noviembre. “Si no salimos a votar, podemos terminar con un Congreso que le marque la agenda legislativa a Obama. Vamos a sufrir un freno, o sea que se estaría en un ‘ping pong’”, advierte el analista político Hernán Molina. “Estamos hablando de dos agendas; si bien tienen muchas similitudes, son diferentes”, dice. Cuando hay elección presidencial simultánea, es más fácil que los votantes salgan a emitir el sufragio, considera el politólogo; sin embargo, en esta oportunidad cree que la motivación debe ser el impacto que generará el voto. “El voto no sólo hay que verlo como un derecho, sino como una responsabilidad”, sostiene Molina. “Tenemos que salir a votar para que las prioridades a nivel de educación, vivienda y derechos humanos estén representados acorde a los valores nuestros”. En los comicios del 2012, en California se contaba con 7,731,372 votantes demócratas registrados, y de ellos, el 28.8% eran latinos; entretanto, los republicanos sumaban 5,096,108 personas, de las cuales 13.5% eran hispanos. En la actualidad, en el Condado de Los Ángeles están registrados para votar más de 4,880,868 personas, quienes elegirán a los representantes de algunos distritos de las dos cámaras legislativas californianas. “La Asamblea y el Senado estatal son los que definen el presupuesto; allí se incluyen líneas que establecen cuánto se va a gastar en seguridad social, sistema asistencial y cómo se deben
L
TIEMPO DE DECIDIR Junto a las elecciones del Congreso de Estados Unidos, se elegirán puestos clave en la escalera política de California
LOS ANGELES TIMES
HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014 18
Por SOUDI JIMÉNEZ 213.344.6842/LOS ÁNGELES
PURO PODER. El grupo considerado de edad adulta, mayores de edad o abuelitos, basa su poder político en la alta participación electoral.
Puestos importantes y el partido político que representan Senado de Estados Unidos: Está integrado por 100 miembros (dos representantes por cada estado); de ellos 53 son demócrapagar los salarios de los trabajadores”, asevera. Los asambleístas y senadores estatales se encargan de aprobar
tas, 45 republicanos y dos independientes. La Cámara de Representantes: La conforman 435 legisladores; de ellos 233 son republicanos, 199 demócratas y tres puestos vacantes. Senado de California: 40 miemleyes que tienen incidencia en California. Si el proyecto surge en la cámara baja, tiene que pasar a la cámara alta, antes de llegar
bros. En la actualidad hay 27 demócratas, 12 republicanos y un puesto vacante. Cada senador representa a 931,349 habitantes. Asamblea de California: 80 miembros, de los cuales 24 son republicanos y 55 demócratas. Votaciones: Los ciudadanos para su aprobación o veto en el escritorio del gobernador. El mismo proceso ocurre en la Cámara de Representantes y
podrán elegir a algunos miembros de cada una de las cámaras estatales y federales; asimismo, se votará por el gobernador, secretario de estado, fiscal general de California y por el jefe de Sheriff del Condado de Los Ángeles, entre otros cargos de relieve. Senado federal, con la diferencia de que las leyes que emiten tienen aplicación nacional, después de ser firmadas por el Presidente.
19
DISTRITO 39 Raul Bocanegra (D) Patty López (D) DISTRITO 48 Roger Hernández (D) Joe M. Gardner (R) DISTRITO 51 Jimmy Gómez (D) Stephen Smith (R) DISTRITO 53 Sandra Mendoza (D) Miguel Santiago (D)
REPUBLICANOS
SENADO Norma Torres, Distrito 35, Congreso.
S. Mendoza, Distrito 53, Asamblea.
DISTRITO 16 Bob Hertzbert (D) Ricardo Benítez (R) DISTRITO 22 Ed Hernández (D) Marc Rodríguez (R) DISTRITO 24 Kevin De León (D) Peter Choi (D) DISTRITO 28 Bonnie García (R) Jeff Stone (R) DISTRITO 30 Isidro Armenta (D) Holly Mitchell (D) DISTRITO 32 Tony Mendoza (D) Mario Guerra (R) DISTRITO 34 José Solorio (D) Janet Nguyen (R)
Ricardo Benitez, Distrito 16, Senado.
Mario Guerra, Distrito 32, Senado.
CÁMARA DE REPRESENTANTES
Tony Cárdenas, Distrito 6, Congreso.
Patty López, Distrito 39, Asamblea.
DISTRITO 27 Judy Chu (D) Jack Orswell (R) DISTRITO 29 Tony Cárdenas (D) William O’Callaghan (R) DISTRITO 34 Xavier Becerra (D) Adrienne Nicole Edwars (D) DISTRITO 35 Norma Torres (D) Christina Gagnier (D) DISTRITO 38 Linda Sánchez (D) Benjamín Campos (R) DISTRITO 40 Lucille Roybal-Allard (D) David Sánchez (D) DISTRITO 46 Loretta Sánchez (D) Adam Nick (R)
Bonnie García, Distrito 28, Senado.
Marc Rodríguez, Distrito 22, Senado.
OBAMA VIENE DE LA PÁGINA 17
respondió. A nivel nacional, las encuestas de opinión muestran que la aprobación de Obama entre la comunidad latina ha disminuido a lo largo de su segundo mandato. Los líderes políticos y comunitarios también se han hecho más críticos, especialmente desde que el presidente rompió su promesa de actuar sobre la reforma migratoria hacia finales del verano. Los defensores habían esperado, entre otros cambios, que el presidente disminuyera el número récord de deportaciones. Obama probó un poco de esa ira cuando habló este mes en la gala anual de Washington del Congressional Hispanic Caucus. Los manifestantes marcharon afuera, mientras que el senador demócrata, Robert Meléndez, de Nueva Jersey, dijo en su mensaje: “Necesitamos las reformas, las necesitamos ahora”, y un espectador molesto interrumpió en varias ocasiones al presidente, invocando su lema del 2008 al exigir: “¿En dónde está el cambio en el que podemos creer?” Entonces, el presidente de nuevo prometió que tomaría acción, diciendo que él “no detendría esta lucha hasta que se lleve a cabo”, y criticó a los republicanos del Congreso por bloquear la reforma migratoria. “Si queremos que esa legislación se realice más temprano que tarde, entonces hay una sola cosa más que necesito que ustedes hagan”, dijo el presidente al salón de baile lleno de políticos latinos y activistas. “Necesito que ustedes hablen con sus constituyentes y sus comités, y tienen que hacer que salgan a votar”. Con ese fin, los demócratas y sus aliados han aplicado millones de dólares en identificar, registrar y motivar a los latinos para salir a votar, utilizando los datos de enfoque de la campaña de Obama del 2012. La publicidad en español ayuda al partido y a sus candidatos, solicitando un mayor salario mínimo, un pago equitativo para las mujeres y promoviendo los beneficios de la ley de salud.
Los anuncios también culpan a los republicanos por impedir la aprobación de la reforma migratoria, considerando al partido republicanos no sólo como obstruccionistas, sino también como en contra de los inmigrantes. “Los republicanos hicieron un cálculo político que no podían ignorar”, dijo en una entrevista Pili Tobar, directora de medios de comunicación hispanos para los demócratas, resumiendo el mensaje del partido para los votantes latinos. “Ellos ignoraron lo que queríamos que sucediera con la reforma migratoria; por lo tanto, necesitamos salir y hacerlos que escuchen nuestras voces”. Los republicanos a duras penas están accediendo al voto latino. El partido ha pasado más de un año construyendo su esfuerzo de divulgación, enfocándose en 10 estados, incluyendo California, Arizona, Colorado y Florida, en donde las estrategias del partido del elefante creen que pueden aumentar el número de votos latinos, especialmente de los conservadores y de los propietarios de pequeñas empresas. Parte del problema de los últimos años ha sido el no comprometerse, dijo Jennifer Sevilla Korn, subdirectora de política de la sede nacional republicana y veterana de la campaña de reelección del 2004 del presidente George W. Bush, quien atrajo un fuerte apoyo latino. Al presentarse en eventos comunitarios -más de 1,400 durante el año pasado, según la cuenta de Korn- en lugar de sólo realizar visitas durante el tiempo de elección, los candidatos republicanos “pueden decir lo que es realmente el mensaje republicano”, y no dejar que la imagen dura de los republicanos permanezca sin cambio. “Necesitamos demostrarle a la comunidad hispana que realmente estamos preocupados por los inmigrantes”, dijo Korn, “y queremos apoyar una reforma migratoria que funcione para ambos lados”. Por su parte, un demócrata como Eddie Vélez indica que posiblemente no vote, porque no piensa que su voto haga ladiferencia. “Todo lo que se nos prometió, no pasó”, dijo. “Nada ha cambiado”.
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
DEMÓCRATAS
ASAMBLEA
“Como estadounidenses, votar es una de nuestras más importantes responsabilidades y tradiciones. Durante generaciones, nuestro voto individual ha cambiado el rumbo de nuestra nación. Y como latinos tenemos que aprovechar esta oportunidad para hacer impacto en la forma en que funciona nuestro gobierno y cómo estamos representados. Hay que ser un ejemplo para nuestros hijos y la nueva generación de latinos de cómo tomamos el futuro en nuestras manos y lo hacemos mejor de como lo encontramos”.
“En 1994 perdimos con la Proposición 187, porque no teníamos poder electoral; ese año nos despertamos participando no solamente en las marchas, sino cívicamente, registrando votantes. Por eso hemos ganado mucho estatalmente, pero falta mucho. No ejercemos el voto en las elecciones legislativas como en la presidencial. Tenemos que ser más constantes”. Diana Colín Activista
Nury Martínez Concejal Distrito 6
“Con los votos pueden darnos una reforma migratoria a todos los que estamos aquí, o un permiso. Es bien importante, porque al mes son cerca de 50 mil hijos de hispanos que cumplen la mayoría de edad, pero no hay esa cultura entre nosotros de salir a votar”.
“La primera vez que me tocó ir a votar, recuerdo que estaba muy nerviosa y repasé la boleta una y otra vez. Salí orgullosa con una calcomanía que decía I Voted. Si todos pudiéramos ejercer este derecho, la situación sería otra. Demostraríamos que nuestra voz tiene poder, ruido, dignidad, orgullo, amor y patriotismo. Pongan su granito de arena y ¡a votar!”.
Ulises Guerrero
Argelia Atilano
Migrante Indocumentado
Locutora
“Yo me hice ciudadana de este país porque quería que mi voz se escuchara, porque quería exigirle a nuestros representantes los cambios que se necesitan. Si uno no participa del proceso electoral, es igual a quedarse callado ante las injusticias. La única manera en que los políticos nos respeten como un grupo fuerte es hacerlo notar con nuestro voto, porque hacemos la diferencia y solo así las cosas van a cambiar. De nada sirve quejarse de las injusticias si no salimos a votar. Hay países en donde el proceso electoral no existe, y aquí que lo tenemos, hay gente que no le da valor”. Ana María Canseco Presentadora de TV
“En mi opinión, es muy importante salir a votar, porque nosotros somos el futuro, y si queremos ver cambios y hay algo que no nos gusta, tenemos que hacer nosotros mismos ese cambio. Debemos hablar, opinar y a la vez votar, porque si no estamos involucrados, cómo esperamos que se hagan los cambios. El futuro comienza con nosotros mismos. Como latinos, ahora nosotros somos una gran mayoría; siento que éste es el momento de marcar el cambio y eso se hace votando. En mi caso, yo ya he votado antes, pero mis hermanos Michael, que tiene 23 años, y Jaqui, con 25 años, todavía no han votado. Para esta ocasión, vamos a ir juntos a ejercer nuestro derecho a votar”. Janney Chiquis Marín Cantante
REDACCIÓN HOY
Como la mayoría de la población, l activistas y algunos políticos expre votar este 4 de noviembre. Cada un particular, y algunos general, de la activamente. A continuación sus respuestas: “Es importante, porque marca la diferencia; el presidente Obama fue designado prácticamente por nosotros los latinos, no tanto por los afroamericanos, y eso quiere decir que cuenta mucho. Es de destacar que las personas que son residentes deben hacerse ciudadanos para que hagan contar su voto”. Fernando Licona Comunidad LGBT
“La gente y la comunidad en general deben saber que de sus acciones depende su futuro. Es importante que como ciudadanos salgamos a votar. Con la mayoría de los votos de nosotros los latinos se pueden cambiar las regulaciones y conseguir mayores oportunidades, además de poder conseguir leyes justas para que no nos traten mal. Más que un derecho, es un deber”. Angélica Vale Actriz
“Como mexicoamericano, sé cual es el valor que tiene el votar. Si no votamos, estamos dando el poder, ‘nuestro poder’ a alguien que no representa a los latinos. Si queremos prosperar en Estados Unidos, tenemos que poner a nuestra gente en cargos oficiales que representen a la mayoría: ¡la gente latina! Por favor, hagamos presencia el día del voto y hagamos que ‘nuestro poder trabaje para nosotros’. ¡Viva la raza!” ‘Chavo’ Guerrero Jr. Atleta de lucha libre
los artistas, deportistas, esaron por qué es importante no de ellos nos dio su razón a importancia de participar
“Creo que no ha existido la urgencia de hacerles entender que si todos [los latinos] nos unimos, si todos creamos una plataforma y nos unimos a una red, vamos a ser bastante intimidantes y no van a poder dejar de atender nuestras necesidades”.
Wilmer Valderrama Copresidente de la Coalición de Artistas Voto Latino
“Es importante para postular al candidato que merecemos nosotros. Si no salen a votar, no les interesa cómo está el país. Si todos votáramos concientemente, se podrían arreglar las cosas, especialmente la economía y la generación de empleo”.
“Yo voto porque tengo el privilegio y es mi deber hacerlo. Quiero utilizar mi voz ahora, porque sé que por muchos años mis padres no pudieron hacerlo y nuestra voz importa”. Brenda Villa Medallista de oro en polo acuático con Estados Unidos en Londres 2012
“Como ciudadana de Estados Unidos es mi privilegio votar, sino no me puedo quejar. Si los latinos no votan, nunca vamos a tener el poder y la representación que nos merecemos. Yo voto porque me preocupo por nuestras escuelas, la oportunidad para que nuestros hijos vayan a la universidad y obtengan ayuda financiera; el derecho de la mujer a tener acceso a un aborto; y todavía espero por una reforma migratoria que ayude a legalizar a los latinos en todo el país”. Michele Siqueiros Profesional mexicoamericana
José Peña Ciudadano de la Tercera Edad
“Siempre me pongo a recordar lo difícil que fue obtener mi pasaporte americano. Y cada vez que he salido a votar, me siento orgullosa y recuerdo todo lo que me costó hacerlo. Tener la ciudadanía se convirtió en un reto, un sueño prácticamente imposible, pero lo logré, y seguramente a muchos de ustedes también les costó alcanzar ese privilegio. Una de las razones por las cuales nos hacemos ciudadanos de este país es el derecho a poder votar. Ejerzamos el derecho del voto; hablamos español y somos ciudadanos norteamericanos”.
Sissi Fleitas Presentadora de TV
“Si votamos, mandamos a las personas correctas que puedan representar a la comunidad latina. Un ejemplo es Jerry Brown; él ganó por lo que ofreció a la gente indocumentada. Una de las promesas de él fue otorgar las licencias, el Acta de los Sueños y el Acta de la Confianza; si no hubiéramos votado, no tendríamos esas leyes”. Francisco Medina ‘Dreamer’
22
Brown podría hacer historia con un cuarto mandato a sus 76 años Por AITANA VARGAS ESPECIAL PARA HOY LOS ÁNGELES
illones de californianos se preparan para elegir al próximo gobernador del estado dorado. La cita clave tendrá lugar el martes 4 de noviembre a partir de las siete de la mañana, momento en el que se abrirán las urnas a los votantes. Dos hombres pugnarán por las llaves al despacho estatal: el demócrata Jerry Brown y el republicano Neel Kashkari. A los 76 años, el demócrata cuenta a sus espaldas con una sólida trayectoria política y de vida. No sólo conoce los secretos que dominan la escena política californiana, sino que además es el actual gobernador del estado, lo que sin
M
duda hace que recorra los pasillos del Capitolio de Sacramento con la confianza irrefutable de un vencedor. Aquí, en California, Brown ha dejado huella histórica: es el gobernador que más años ha ocupado dicho asiento. Lo logró por primera vez en 1974, consiguiendo la reelección en 1978. Veintiocho años pasarían hasta que lograra de nuevo ser elegido gobernador. Y ahora, con este currículum de vértigo, el demócrata aspira a alzarse con un cuarto e histórico mandato. Nada, ni siquiera la juventud y el desparpajo de su rival, parece inquietar los intereses de un Brown que lleva un discurso proinmigrante y cuenta con una ventaja media de 20 puntos en las encuestas. Dan Mitchell, Profesor
LOS ANGELES TIMES
HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014
¿QUIÉN SERÁ EL PRÓXIMO GOBERNADOR?
Jerry Brown, actual gobernador.
Neel Kashkari, candidato republicano.
Emérito de la Universidad Estatal de California, adelanta que la política migratoria ha dejado de ser un “tema caliente para el electorado”. Los logros de Brown en su tercer mandato son cuantificables. Ha reducido la lacra del desempleo al 7.4%, ha subido el salario mínimo a $9 la hora y ha
resuelto el agujero presupuestario de 24,500 millones de dólares. “Aunque la percepción que existe es que Brown ha ‘arreglado’ el presupuesto, los asuntos fiscales del estado son aún frágiles y, si hay otra recesión económica, podríamos fácilmente tener una nueva crisis presupuestaria”, alerta Mitchell.
A pesar de este posible escenario, Kashkari, de 41 años, no parece contar con las armas para hacer peligrar el reinado de Brown. Los padres del candidato republicano dejaron su India natal y aterrizaron en Estados Unidos cuando éste era aún niño. Pero ni siquiera su discurso moderadamente proinmigrante acaba de convencer. Hindú practicante, Kashkari ha expresado apoyo al matrimonio entre homosexuales y al aborto, creando un discurso político centrado en la creación de empleo y la mejora del sistema educativo. El slogan “Trabajos y educación. ¡Eso es!” resume la estrategia electoral que el republicano ha elegido para enfrentarse a Brown en este difícil duelo. Los expertos dan ganador al demócrata. Así lo vaticina el mismo Mitchell, quien cree que la probabilidad de reelección es del cien por cien.
NORMA TORRES ES FAVORITA ENTRE DOS DEMÓCRATAS AGENCIA AP ORIGEN, ORIGEN
LOS ANGELES TIMES
Norma Torres se ve reflejada en un espejo entre algunos de los menores inmigrantes centroamericanos que han llegado en los últimos meses en grandes números a Estados Unidos. Hace más de cuatro décadas en Guatemala, los padres de Torres le dijeron que iría de vacaciones a Estados Unidos. Pero se abstuvieron de indicarle que no regresaría al país. Torres, ahora de 49 años, es la favorita en la contienda entre dos candidatos demócratas que buscan representar un distrito de la zona de Los Angeles en la Cámara de Representantes. “En muchas maneras, me identifico con la decisión que han hecho estos menores... como la decisión que hicieron mis padres por mí”, declaró Torres en una reciente entrevista telefónica. “Ellos querían que yo tuviera la oportunidad de crecer y ser
una persona exitosa”, agregó. La candidatura de Torres coincide con un aumento de la influencia política de los hispanos en Estados Unidos y con las dificultades del Congreso para avanzar en una política de inmigración. Los hispanos conforman aproximadamente 70% del distrito electoral que ella pretende representar, y a nivel nacional, los latinos apoyan abrumadoramente a los demócratas. Sin embargo, en la Cámara de Representantes, los demócratas continuarán siendo minoría después las elecciones legislativas de noviembre, según diversos pronósticos. Al igual que muchas personas que se dirigen al norte hacia Estados Unidos, la familia de Torres tenía razones de sobra para dejar su casa en Escuintla, una ciudad de tamaño medio en el sur de Guatemala. El padre de ella era electricista y tenía hermanos viviendo en Estados Unidos. La madre de Torres estaba gravemente enfer-
ma por una enfermedad cardíaca. El país centroamericano, en tanto, estaba inmerso en una guerra civil en la que murieron 200 mil personas, según cálculos. Miles más desaparecieron y las autoridades reprimían a los sindicalistas. “Teníamos la idea de emigrar para mejorar nuestra situación, y además la coyuntura política no era clara en el país [Guatemala]. Yo era dirigente sindical”, declaró Samuel Barillas, padre de Torres, que vive en California. En aquella época, los menores tenían pocas dificultades para viajar a Estados Unidos, dijo Barillas. Torres recibió visa temporal y vivió con un tío en Whittier, California. A Torres se le venció la visa pero su familia la ayudó a que lograra la residencia legal cuando era adolescente. Norma Torres se convirtió en ciudadana estadounidense en los meses previos a las elecciones presidenciales de 1992. Después de que enviaran a Torres Estados Unidos, sus padres
tenían pensado que toda la familia emigrara también. Sin embargo, la madre de Torres falleció casi un año después de que ella saliera del país. Poco tiempo después, el padre de Torres emigró con una segunda hija a Los Angeles. Torres trabajó 18 años recibiendo llamadas de emergencia en el Departamento de Policía de Los Angeles y se postuló en el 2000 a un cargo de elección popular; fue primero concejal, después alcalde de la ciudad de Pomona y después legisladora de California. Norma Torres pretende conquistar la banca en el Congreso que ha dejado vacante su colega demócrata Gloria Negrete McLeod; obtuvo casi dos tercios de los votos en las elecciones primarias de junio en el estado. Los votos restantes se los repartieron otros cuatro aspirantes. Durante su servicio como senadora de California, Torres recibió de sus colegas el mote de la “Pequeña Monstruo” debido a la firmeza de su estilo político.
23
E
Proposiciones Las proposiciones 1 y 2 fueron colocadas en la boleta electoral por la Legislatura del Estado. Las proposiciones de la 45 a la 48 han sido colocadas en la boleta electoral por gente que recolectó el suficiente número de firmas para ello. PROPOSICIÓN 1. Bonos de Agua. Permite el financiamiento para la Calidad, Suministro, Tratamiento y Proyectos de Almacenamiento de Agua. A favor: Estos fondos son una inversión que estaba pendiente sobre suministro de agua y mejoras en el manejo de la misma. Los
¿RIESGO O SEGURIDAD?
La Proposición 47 busca reducir sentencias a cierto tipo de delitos
SELENE RIVERA / HOY
n años anteriores, los votantes han tenido que votar sobre los castigos a los criminales; desde la pena de muerte, hasta la ley de tres incidencias. Este 4 de noviembre, la Proposición 47 quiere reducir ciertos delitos mayores a delitos menores. Los delitos que podrían reducir sus sentencias serían los fraudes comprobados, posesión de drogas, falsificación, hurto y robo a la propiedad, siempre y cuando los criminales no tengan en su récord delitos graves o violentos. “La proposición brindaría una segunda oportunidad de regeneración a los reclusos y, lo más importante, designaría recursos a los servicios de tratamiento mental y abuso de drogas para conservar a los individuos fuera de la cárcel”, dice Consuelo Montenegro, miembro de LA Voice Pico National Network. “La 47 también aportaría recursos para la reducción del absentismo y el abandono escolar entre los estudiantes del primero a 12 grado en las escuelas públicas. No necesitamos la construcción de más cárceles. No necesitamos más prisioneros, sino ciudadanos activos en su comunidad”, agrega Raya Abat, otra integrante. Sin embargo, esta medida no tiene nada de segura, indica Jane Bouffard, presidenta de Justice for Homicide Victims, quien subraya que las cortes del estado estarían repletas de peticiones de audiencias para escuchar los casos de
CONTROVERSIAL. Los simpatizantes dicen que la Proposición 47 también aliviaría la aglomeración en las cárceles.
unos 40 mil prisioneros que podrían calificar. Asimismo, la Proposición 47 también eliminaría la acusación automática de un delincuente que roba un arma. Bajo la ley actual, el robo de un arma de fuego es un delito grave, pero la medida podría redefinir el hurto de tal manera que el robo de un arma de
fuego sólo podría considerarse un delito grave si el valor de la pistola es de más de 950 dólares. “Un delincuente no roba un arma para coleccionarla, sino para matar con ella. No creemos que la proposición funcione ni que proporcione el dinero que dice tener destinado al ahorrar con los criminales fuera de la cárcel.
Algunos criminales ya no pueden ser rehabilitados”, dice Bouffard. Los opositores argumentan que la medida también reduce el castigo por posesión de drogas. que actualmente es un delito mayor, a un simple delito menor. No importa cuántas veces un depredador sexual haya sido acusado de posesión de drogas, sólo será un delito
bonos son la mejor manera de pagar este tipo de inversión. En contra: Los grandes proyectos propuestos en este bono van a cambiar el uso del dinero de los contribuyentes para proyectos locales y otras inversiones públicas. PROPOSICIÓN 2. El presupuesto estatal pide cambiar las reglas de la Constitución sobre cuánto dinero va a la reserva del presupuesto estatal y cómo se podría usar ese dinero. A favor: La Prop. 2 forzará al gobierno estatal a ahorrar dinero en los años buenos y a pagar sus deudas con mayor rapidez.
En contra: La Prop. 2 creará nuevas reglas que harán más difícil que las escuela reciban los fondos adecuados. PROPOSICIÓN 45. Cambios de tarifas en los seguros del cuidado de la salud. A favor: Las tarifas de seguros de salud continúan subiendo más rápido que la inflación. La Prop. 45 controlará los costos de los seguros de salud igual que las reglas aprobadas por los votantes controlaron exitosamente los costos de los seguros de automóviles. En contra: Esto pone demasiado poder en manos del comisionado
de seguros electo y complica más las reglas estatales. PROPOSICIÓN 46. Pruebas de detección de droga y Alcohol. Demandas por Negligencia Médica A favor: Presenta importantes medidas de seguridad para los pacientes y, al incrementar la compensación por dolor y sufrimiento, hará que los doctores sean responsables por sus errores médicos. En contra: Hará que los seguros médicos sean tan altos que perderemos a los buenos doctores que se irán a otros estados. El examen de drogas y la base de datos invaden la privacidad de las personas.
menor y el juez se verá obligado a condenarlo como si fuera su primera vez en la corte. No obstante, según un análisis de California Budget Project, el estado ahorraría cientos de millones de dólares anualmente, ya que el costo por prisionero es de 60 mil dólares, seis veces más que lo que el estado gasta en un estudiante de escuela pública con sólo 9 mil dólares. Aunque la medida tiene amplio apoyo, la oposición es más grande. A favor de la proposición se encuentran más de 20 organizaciones como American Civil Liberties Union of California, California Association of Alcohol and Drug Program Executives, Inc.. Children’s Defense Fund of California y Latino Coalition for a Healthy California. En contra de la medida se encuentran más de 30 organizaciones comunitarias, incluidas California Coalition Against Sexual Assault, California Grocers Association, California Peace Officers Association, Crime Victims Action Alliance y National Organization of Parents of Murdered Children. Los simpatizantes indican que la Prop. 47 aliviaría la sobrepoblación en las prisiones, situación que los opositores califican como un gran peligro para la comunidad. Patrocinado por Bill Lansdowne, un exjefe de la policía de San Diego y el fiscal de distrito de San Francisco, George Gascón, la 47 lleva el título de “La Ley de los Vecindarios y Escuelas Seguras”.
PROPOSICIÓN 48. Permitiría a los indios North Fork proceder con el casino en el Condado de Madera y prohibiría a los Wiyot abrir un casino en el condado de Humboldt. A favor: El casino North Fork tiene el apoyo local y crearía más de cuatro mil trabajos que darían un muy necesario impulso a la economía local. En contra: Estos acuerdos cambian las reglas sobre los lugares donde las tribus pueden operar casinos y abrirán las puertas para que haya más apuestas. Para ver el artículo completo, visite hoylosangeles.com
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
24 HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014
Proposiciones Proposición 1 Busca resolver el problema de la escasez y almacenamiento de agua Si Proposición 2 Busca que el presupuesto del estado se destine a lo acordado por los legisladores Si Proposición 45 Regula los constantes incrementos en los precios de los seguros Si Proposición 46 Eleva el monto de indemnización en casos de mala práctica médica Si Proposición 47 Evita que responsables de delitos no violentos vayan a la cárcel Si Proposición 48 Apoya la creación de casinos en zonas deprimidas del estado Si Proposición P Otorga fondos para parques y jardines del condado de Los Ángeles Si
Senado Distrito 16 Sin decisión Distrito 22 Ed Hernández Distrito 24 Kevin de León Distrito 28 Philip Drucker Distrito 30 Holly J. Mitchell Distrito 32 Tony Mendoza Distrito 34 Janet Nguyen
RECOMENDACIONES DE HOY LOS ÁNGELES REDACCIÓN HOY
as elecciones del 4 de noviembre ya están a la vuelta de la esquina. Sabemos que el votar es una responsabilidad muy importante y que muchas veces los electores no tenemos la oportunidad de leer a fondo las propuestas de los candidatos o el contenido de las iniciativas. El equipo editorial de HOY Los Ángeles estudió las diversas iniciativas, propuestas y candidatos, y este día ofrece sus recomendaciones. Ojalá le sirvan para hacer un voto razonado.
L
Cargos políticos Jerry Brown Gobernador Gavin Newsom Vicegobernador John Chiang Tesorero de California John Morris Evaluador del Condado de Los Ángeles
Cámara de Representantes Distrito 27 Judy Chu Distrito 29 Tony Cárdenas Distrito 34 Xavier Becerra Distrito 35 Norma Torres
Kamala Harris Fiscalía General
Distrito 38 Linda Sánchez
Ashley Swearengin Contralor del estado
Distrito 40 Lucille Royball
Jacqueline Lewis y Andrew Stein Corte Superior
Distrito 46 Loretta Sáchez
Dave Jones Comisionado estatal de seguros
Asamblea
Marshall Tuck Superintendente estatal de educación pública Alex Padilla Secretario de Estado de California Jim McDonnell Departamento del Sheriff del condado de Los Ángeles
Distrito 39 Sin decisión Distrito 48 Sin decisión Distrito 53 Susan Davis
ES TIMES FOTOS: LOS ANGEL
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA
25
CON LOS ÁNIMOS EN ALTO Intocable debuta en el Greek mientras olvida sus problemas
Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES
inicios de los ‘90, cuando empezaron, el viento no estaba del todo a su favor; a pesar de que el plan fue grabar en español desde el inicio, no estaban realmente capacitados para hablar esta lengua del mejor modo posible. “Eso no quiere decir que no estuviéramos conectados con la cultura de nuestros antepasados, porque si bien vivíamos en Texas, nuestras tradiciones venían de México”, le dijo a ¡BRAVO! el cantante y acordeonista Ricky Muñoz a través de una conexión telefónica con su lugar de origen. “Lo que pasa es que teníamos que aprender a hablar el español correctamente y no andar tanto con el ‘spanglish’, que nos hacía las cosas difíciles en las entrevistas; costó trabajo, pero lo logramos”, agregó el líder de la banda que se ha llevado dos Grammy anglosajones. Y es que, al igual que sus compañeros en el grupo, Muñoz no tiene ni a padres ni a abuelos que hayan nacido en el país vecino. “Creo que somos como la cuarta
cuando ésa no era la intención. “Fue un título que causó polémica, pero que no hablaba directamente de nosotros, sino de la industria musical”, explicó el entrevistado. De todos modos, en 1999, la banda sí pensó en el retiro prematuro, luego de un grave accidente automovilístico en Monterrey que acabó con la vida de dos de sus integrantes originales. “Ha sido lo más triste y lo más horrible que vivió Intocable, pero si ponemos todo en la balanza, creo que hay más cosas buenas que malas”, aseguró Muñoz. “Vamos bien, y eso es lo importante”. Pese a que las letras de Intocable no tienen nada que ver con los narcocorridos (lo suyo va por el lado romántico), el grupo se ha visto expuesto al menos en dos ocasiones a situaciones vinculadas a la violencia que se vive en México: en el 2010, una estampida provocada por unos disparos tuvo como consecuencia la muerte de cinco fans, y el año pasado, un informante de las autoridades dijo que la misma agrupación había participado en una fiesta organizada por Édgar Valdez Villarrel, alias “La Barbie”. “Lo que pasa es que la vida
sería más fácil si estuviéramos dormidos el día entero o acostados en la cama; así evitaríamos cualquier problema”, replicó el músico. “Pero la verdad es que tienes que salir a trabajar, y como el trabajo nuestro es la música, vamos a muchos lugares. Desafortunadamente, estas cosas pasaron, pero tenemos nuestra conciencia limpia y disfrutamos lo que hacemos”. Luego de lo sucedido, nos parecía válido preguntarle si tanto él como sus compañeros han decidido tener más cuidado a la hora de aceptar invitaciones para tocar, o si la citada necesidad de trabajo abrirá la posibilidad de que reincidan. “No te equivoques; no es por la parte monetaria, sino que cuando te llama alguien para decirte que toques en un bautizo, una boda o una quinceañera, no te va a decir también que va a haber sólo 15 personas y que va a estar el traficante más grande de todo México”, se defendió Muñoz. “Cuando llegas, qué vas a hacer ya; cumples con tu trabajo y te vas”, agregó. “Es por eso que estos sujetos están tan buscados y que no saben cómo encontrarlos”. Sin embargo,
Cuándo: Esta noche a las 7.30 p.m. Dónde: Greek Theatre. 2700 N Vermont Ave., L.A. Adm.: $43.40 a $112.40 lejos de estar preocupado, el vocalista afirmó que la situación actual en México no le parece más grave (aunque hay que considerar que esta entrevista se hizo antes de los conocidos sucesos de Guerrero). “Siento que la violencia ha disminuido muchísimo; la vibra se siente mucho más tranquila”, nos dijo. “Antes, ni a los restaurantes salíamos a comer, y hoy sí; hasta viajamos a veces por carretera. No dejamos ninguna ciudad de lado”. Por el momento, Intocable no tiene planes definidos para un nuevo disco en estudio, aunque en el mes de noviembre pondrá a disposición de sus seguidores un DVD en concierto que contendrá 20 temas con los que celebrará sus 20 años iniciales. “Se grabó en un teatro de Laredo, cerca de nuestra casa y al lado de nuestras familias, e incluye un repertorio que va desde nuestros primeros éxitos hasta los nuevos, además de un tema inédito y entrevistas”, adelantó. “Eso es lo que vamos a hacer ahorita, y ya pensaremos luego en lo que vendrá”.
FOTO CORTESÍA • FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY
A
generación”, afirmó. Pese a ello, la popularidad de su grupo entre los hispanos no se ha visto mermada, y tiene incluso posibilidades de expansión, como lo demuestra la oportunidad de esta noche: una esperada presentación en el cotizado Greek Theatre de Los Ángeles. “Estamos emocionados, porque a pesar de que cumplimos ahora mismo 20 años de carrera, seguimos sorprendiéndonos con cosas como éstas, al mantener nuestras canciones en lugares importantes de la radio y acceder a escenarios así, que no están del todo abiertos para los latinos”, explicó. “Es una circunstancia que habla bien del grupo”. Tras dos décadas de trayectoria, Muñoz asegura no saber el tiempo que les queda en actividad. “Es algo impredecible; cuando empezamos, no esperábamos durar ni cinco años”, comentó. “No fue nada planeado, pero aquí estamos”. La más reciente producción en estudio de Intocable, “En peligro de extinción”, hizo que algunos pensaran en una pronta separación de la agrupación,
INTOCABLE EN CONCIERTO
DE FIESTA. El grupo tejano lleva dos décadas en el negocio de la música.
HOYLOSANGELES.COM/TEATRO
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
26
SHAKESPEARE A NUESTRO ALCANCE Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES
stos días están siendo particularmente movidos para la escena del teatro latino en el Sur de California, debido a la realización de Encuentro, un ambicioso festival que se desarrolla en diferentes locaciones y que ha convocado a numerosas compañías procedentes de distintos puntos del país. Por el lado local, y como parte de la propuesta de Casa 0101 (2102 East First Str., Boyle Heights), tenemos una original adaptación de “Julius Caesar”, la obra de William Shakespeare inspirada en el emperador romano más conocido, que a pesar de mantener por
E
completo los diálogos originales y en inglés, cuenta con un reparto mayormente latino y, además, le da los roles principales (que son masculinos) a dos mujeres. “Decidimos entregarles los papeles simplemente porque se trata de dos grandes actrices, y cuando se ve una obra sobre las tablas, la idea es que se crea realmente que el actor es el personaje y no se piense en su género sexual”, le dijo a ¡BRAVO! el director del montaje, Robert Beltrán, quien se hizo conocido como actor en las cintas “Zoot Suit” y “Eating Raoul” y en la teleserie “Star Trek: Voyager”. “Por el lado del tema tratado, me parece sumamente importante que nuestra comunidad tenga la
CORTESÍA DE ED KIEGER
Este ‘Julius Caesar’ no cree en barreras étnicas ni de género
DISTINTOS. Dos de los jóvenes que participan en el montaje de Robert Beltrán.
oportunidad de acceder a estas grandes obras clásicas de carácter universal, que a pesar de haber sido escritas hace mucho tiempo, mantienen su vigencia ”, señaló.
¿Siente que no puede vivir su vida al máximo debido a su acné?
No se preocupe… No se esconda… Tome acción! Visita Yolanda Aguilar Beauty Institute & Spa para empezar a vivir su vida sin acné.
Deep Cleanser Acne Facial
El Acne Herbal Peel es muy efectivo en el tratamiento del acné. Estos peels son formulados para penetrar profundamente y exfoliar las células de la piel., por lo tanto eliminar las capas superficiales y estimular la producción de colágeno. Los resultados es piel más suave y más clara…libre de acné.
Llame hoy mismo y mencione este anuncio para recibir una consulta gratis (exp. 10/31/2014)
1-800-959-6526 735 S Figueroa St. Suite 100, Los Angeles, CA 90017 www.yabeauty.com (Lower Level Next Door to Gold’s Gym)
LAA2707243-2
El Deep Cleanser Acne Facial incluye limpieza profunda y exfoliación de la piel, y extracciones. Mientras que un tratamiento es visiblemente efectivo, una serie de faciales tendrá excelentes resultados. Compre una serie de 6 faciales y reciba 2 gratis!
Acne Herbal Peel
Pero otro objetivo fundamental del montaje es formar a unos actores que proceden muchas veces de zonas empobrecidas y que no tienen muchas posibilida-
des de intervenir en proyectos semejantes debido a que, en palabras del entrevistado, se suele colocar a intérpretes blancos en esta clase de obras. “Los actores de las minorías étnicas merecen acceder a estos trabajos, porque el teatro clásico es el que permite obtener a verdaderos profesionales de la actuación”, enfatizó el director. “Es como un cantante que se limita a hacer pop y al no se le deja practicar la ópera; ¿cómo podría expandir su rango?” Con la misma firmeza, Beltrán asegura que no ha estado actuando mucho en los últimos tiempos porque no quiere “hacer basura”. Pero promete regresar pronto a la pantalla grande con “Resilient”, un largometraje independiente de ciencia-ficción futurista. “Julius Caesar” va hasta el 16 de noviembre, viernes y sábados a las 8 p.m. y domingos a las 5:00 p.m. (con excepción del 9 de noviembre, donde no hay función). Más información al 323.263.768.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/COMEDIA
27
LA CONGREGACIÓN DE LAS RISAS Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES
reddy y Germán Ortega, “Los Mascabrothers”; Javier Carranza, “El Costeño”; Ariel Miramontes, “Albertano”; José Luis Guarneros “El Macaco”; y Julio Alegría, “El tercer Mascabrother”, se unen en "Lo mejor de cada show”, un ambicioso espectáculo humorístico que debuta esta noche en el Teatro Los Pinos, tras su exitoso paso por la república mexicana y la promesa de varios presentaciones en Centroamérica. “Es algo que no se ha hecho mucho, o que no ha tenido al menos la promoción que está teniendo esto”, nos dijo Freddy. “La idea principal es que brinda la oportunidad de reunir diferentes tipos de humor que llegan a través de ‘sketches’ aislados que tienen de todos modos una conexión, y que se ven sumados por algunos números que nos encuentran juntos, así como actos musicales y secuencias al más puro estilo del stand-up”, agregó él mismo. En palabras de Germán, hubo que buscar un hilo conductor para encontrar los momentos adecuados en los que cada cómico podía darle pie al siguiente. “Sólo tuvimos que recurrir a dos días de ensayos, porque cada uno ya tenía sus rutinas hechas y derechas; y la verdad es que no pensamos que iba a salir tan bien”, comentó el actor
F
LO MEJOR DE CADA SHOW Cuándo: 24, 25, 26 de oct., varios horarios. Dónde: Teatro Los Pinos. 9325 Long Beach Blvd., South Gate Adm.: De $45 a $55 Inf.: 323.567.6000 poblano, que tiene ya 25 años en los terrenos del humor. “Estuvimos apenas en Tijuana y Hermosillo, y la gente se puso de pie, lo que nos pone la piel chinita y nos da orgullo”, comentó. Como la gira ha tenido ya cerca de 100 presentaciones, el mismo ‘Mascabrother’ admite que todos se encuentran un poco cansados, aunque asegura también que, una vez en el escenario, eso queda atrás. “Al estar tanto tiempo juntos, a veces nos peleamos, pero el objetivo, que es hacer reír, siempre se cumple”, nos dijo. “Y eso que yo me digo: ‘ay, guey, ni que fuera tan bueno’”. Miramontes se encargó de citar las diferencias. “Javier tiene un stand-up como de observación, en el que mira la sociedad y la critica un poquito; José Luis y yo mezclamos stand-up con ‘sketches’ y rutinas visuales”, empezó a describir el intérprete, más conocido como "Albertano". “Hay comedia física con Germán, Julio interactúa con el público y, en general, mostramos a personajes que ya tienen vida propia,
como La Jitomata, La Perejila, El Costeño e Igor. Lo interesante es que, por un mismo boleto, ofrecemos a seis comediantes con distintos tipos de humor, desde el que es muy blanco hasta el más atrevido”, detalló. Pese a que algunos segmentos del montaje aluden a situaciones sociales, no hay referencias abiertas a la política ni a la violencia que se vive en México; en realidad, las diferencias de tono y de estilo varían generosamente, ya que se puede hablar tanto de una situación de índole sexual como de las incidencias de una quinceañera y de la falta de habilidad de los compositores modernos. “El pueblo que más sufre es el que más se ríe”, enfatizó Carranza. “En los países donde hay crisis, los que tienen más chamba son los humoristas, porque la gente necesita esa válvula de escape; pero nosotros no nos metemos en temas complicados, porque no queremos recordarle a la gente lo mal que la está pasando”. Por su lado, Carranza no quiso dejar de lado el hecho de que el espectáculo surgió de Germán y Freddy. “Ellos fueron los que nos invitaron a hacer esto”, aseguró. “Los Mascabrothers eran tres y siguen siendo tres, porque antes estaba Luis Ernesto Cano -que en paz descanse- y ahora tienen a Julio Alegría; además del show que presentan en todo México, han venido haciendo obras de teatro, y ahora se han tomado el tiempo
SERGIO BURSTEIN/HOY
Llega al Teatro Los Pinos una verdadera constelación de talentos de la comedia
TODOS JUNTOS. Seis de los humoristas más populares de México se unen en este espectáculo.
para formar este gran espectáculo”. “La invitación que nos dieron se ha traducido en un gran responsabilidad, porque todos salimos a las tablas a partirnos el lomo;
nuestra mejor publicidad es la que se hace de boca en boca”, precisó el oriundo de Acapulco. “En este caso, no vamos a dejar que nadie se sienta decepcionado ni que salga
de la función pensando que se le cobró de más por lo que vio”, concluyó . BUSQUE EL VIDEO EN:
HOYLOSANGELES.COM
28
Martha Higareda and Cory Brusseau
Charo Presenter
Oscar De La Hoya – Community Icon Award Sheila E. – Special Achievement in Music Award Angélica Maria – Legend Award
Presentado por
Vanessa Vasquez Presenter
La Santa Cecilia performing
Jose Hernandez
Guests enjoying the Heineken photo booth
Entertainment Tonight’s Rocsi Diaz, Host
Eugenio Derbez – Humanitarian Award La Santa Cecilia – Cultural Ambassador Award Jose Hernandez of Mariachi Sol de Mexico – Master of The Arts Award
Patrocinador de Medios
DJ Infex
Taboo of the Black Eyed Peas
Richard Montanez, creator of Flamin’ Hot Cheetos
Richard Montañez, creator of Flamin’ Hot Cheetos – Inspiration Award Justino Mora, UCLA student and Push4Reform co-founder – Young Leader Award The Robotics Team from Carl Hayden High School – Education Award
Patrocinador Platino
Patrocinadores Contribuyentes
LAA2765335-1
HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014
Ivette Saucedo of Los Cowboys
29
HOY
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
LOS ANGELES TIMES FELICITAN A Y LOS GALARDONADOS DE LOS PREMIOS LATINOS De HOY 2014
Inspirar, honrar, celebrar www.latinosdehoy.com
Justino Mora,
Sheila E.
Honoree
UCLA Student and Push4Reform co-founder
Honoree
Sofia Reyes
Oscar De La Hoya (R) and Paul Chavez, President/CEO of the Cesar Chavez Foundation
The Robotics Team from Carl Hayden High School
Eugenio Derbez Honoree
Jose Hernandez of Mariachi Sol de Mexico
LAA2765336-1
Angelica Maria
HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
30
HORIZONTALES
1. En el aparejo, vela que se coloca en el mastelero mayor. 6. Porción de tierra rodeada de agua. 10. Abstinencia (acción). 11. Que no cree en Dios (fem.). 12. En algunas religiones, lo prohibido. 14. No acertó. 16. Emites opinión. 18. Uno de los signos del Zodíaco. 19. Letra griega. 20. Cestas para echar la pesca. 21. Plural de una vocal. 22. Estado de no beligerancia entre las naciones. 23. Item. 24. Volver a abrir. 27. Especie de violoncelo siamés. 28. Nombre del fonio en la nomenclatura internacional.
29. Siglas del ácido desoxirribonucleico. 30. Estrella de primera magnitud en la constelación del Cisne. 32. Prefijo latino negativo. 33. Archipiélago filipino. 34. (Zona ...) Se dice de la parte del mar comprendida entre los 200 y los 1000 m de profundidad. 35. El primer hombre según la Biblia. 36. Se traslade de un lugar a otro un ser animado. 37. Sustancia espiritual e inmortal que informa el cuerpo humano, y con él constituye la esencia del hombre. 39. Respuesta de castigo o venganza por alguna agresión u ofensa. 41. Especie de búfalo de un metro de altura que vive en estado salvaje. 42. Natural de la Eólida.
>>RESULTADO ANTERIOR
CRUCIGRAMA>>
VERTICALES
1. Familiarmente, disparate o yerro en el hablar. 2. Aplicar una vacuna a una persona o animal. 3. Ibídem. 4. Palo en que se iza una bandera (pl.).
5. Arrojar, lanzar o echar de sí algo con impulso o violencia. 6. Hijo de Dédalo. 7. Situado, fundado. 8. Alabé. 9. Que se puede analizar. 12. Entonará, dará vigor.
13. Voz que indica repetición del estribillo. 15. Esté de asiento en un lugar. 17. Limpiará y acicalará. 19. Paseo (lugar). 21. En árabe, “hijo de”. 25. Uniese, juntase, unificase. 26. Sitio poblado de retamas. 31. (Joaquín, 1879-1949) Pianista, compositor y musicógrafo cubano de
origen español. 33. Estrella notable de la constelación del Can Mayor. 34. Dialecto de los asturianos. 35. Blancura resplandeciente. 38. Se dice del hilo o seda poco torcidos. 40. Una de las lunas de Júpiter.
Venezolano Pablo Sandoval sabe lo que se necesita hacer en la Serie Mundial AGENCIAS KANSAS CITY
LOS GIGANTES de San Francisco se percataron que Pablo Sandoval se encontraba otra vez en el “modo Panda” este octubre porque el venezolano estaba un poco más calmado. “Está más quieto de lo habitual”, comentó Gregor Blanco, su compatriota venezolano y jardinero central de los Gigantes. “Cuando está así en octubre, ahí sabes que viene en serio. Yo no sé qué es lo que hace, pero cuando viene octubre se cierra. Sabe que es su momento”. En su primer viaje al plato de la Serie Mundial, Sandoval empalmó un doblete ante James Shields, el as de los Reales, abriendo el marcador en el estadio Kauffman. Sandoval acabó ese Juego 1 de la Serie Mundial de 5-2 con una carrera anotada y dos empujadas dentro la victoria el martes. El miércoles también tuvo una buena actuación pero los Gigantes perdieron 7-2 en Kansas City en el Juego 2. Con la serie empatada a un juego por bando, el Clásico de Otoño se reanuda esta tarde en San Francisco con el Juego 3 en el AT&T Park. Hace dos años, en San Francisco, Sandoval también arrancó a todo vapor, mejor dicho de manera descomunal. Frente a otro as como víctima, en ese caso Justin
Verlander, el tercera base sacudió tres jonrones en el primer juego. Los Gigantes se encaminaron a una barrida en ese Clásico de Otoño ante los Tigres de Detroit, y Sandoval fue galardonado como el Jugador Más Valioso. “Me hablan de marcas y rachas, pero la verdad es que sólo estoy pensando en hacer mi trabajo, ayudar a que mi equipo gane. Ese es mi gran objetivo”, dijo Sandoval. “Me divierto en el terreno y así ha sido en todo mi trayecto en la postemporada”.
Con su hit en el primer inning, Sandoval logró extender su racha de juegos consecutivos embasándose en la postemporada, ahora en 24. El ‘Kung Fu Panda’ puso en marcha esa racha en el cuarto juego de la serie de primera ronda
EXPERIENCIA. Pablo Sandoval juega su tercera Serie Mundial con San Francisco.
de la Nacional en 2012, y acumula un promedio de .376 (38 hits en 101 turnos) desde entonces, con nueve dobles, seis jonrones y 16 empujadas. “Estas son experiencias inolvidables”, dijo Sandoval. Sólo es superado por el venezolano Miguel Cabrera (31), Chase Utley (27) y Boog Powell (25). Sandoval quedó igualado con el puertorriqueño Carlos Beltrán y el panameño Carlos Ruiz. En su primera Serie Mundial, en 2010, Sandoval sólo tuvo tres turnos, al verse relegado a la banca tras una floja temporada regular. Dos años después, se estableció como lo es ahora: un bateador imparable en octubre. “La primera Serie Mundial fue de aprendizaje, la segunda de revancha y esta tercera es para disfrutarla”, sintetizó Sandoval sobre su trayectoria. A sus 28 años, Sandoval se puede declarar agente libre tras la Serie Mundial, y sabe torear las preguntas sobre su futuro: “Ahora no puedo pensar en mí, pienso en mis compañeros. Que sea lo que Dios quiera”.
Blanco cumple su sueño PETER G. AIKEN-USA TODAY SPORTS • FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY
Recibe tus noticias en cualquier momento, y en cualquier lugar VISITA EL NUEVO HOYLOSANGELES.COM Hoylosangeles.com ha sido completamente rediseñado.
Gregor Blanco no se conformaba con jugar en una
GIGANTES vs. REALES JUEGO 1: San Francisco 7, Kansas City 1 JUEGO 2: San Francisco 2, Kansas City 7 JUEGO 3: Reales en San Francisco, hoy, 5 p.m. JUEGO 4: Reales en San Francisco, sábado, 5 p.m. JUEGO 5: Reales en San Francisco, domingo, 5 p.m. *JUEGO 6: Gigantes en Kansas City, martes, 5 p.m. *JUEGO 7: Gigantes en Kansas City, miércoles, 5 p.m. *De ser necesario. Serie empatada 1-1. Todos los partidos van por FOX y FOX Deportes.
Serie Mundial. Su deseo era hacerlo como primer bate y jardinero central. Todo se le hizo realidad esta semana al abrir el primer juego por los Gigantes al batear un sencillo al jardín central. “Era lo que siempre había soñado desde niño”, dijo Blanco. “Sencillamente increíble. Estoy muy agradecido”. El venezolano de 30 años firmó con los Gigantes previo a la temporada de 2012, convirtiéndose en el cuarto jardinero del equipo. Cuando Melky Cabrera fue suspendido por dopaje, Blanco quedó como el titular en el bosque izquierdo y se destacó con su defensa que llevó al club a la conquista de su segundo campeonato en tres años.
31 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
EN ’MODO PANDA’
LA SERIE MUNDIAL
’EN DODGERS SE APRIETAN LOS BOTONES RECORDANDO EL MUY TARDE’ TEMBLOR DE 1989
EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES
ARCHIVO/AP
PREVIO A PREPARAR sus maletas hacia San Francisco, donde se muda la Serie Mundial a partir de hoy, el ex primera base mexicano y ahora comentarista de FOX Deportes, José Tolentino, habló con HOY Deportes para analizar la decepcionante campaña de los Dodgers en los playoffs. Para el ex entrenador de México en el Clásico Mundial de 2009, los Dodgers “querían mucho” la Serie Mundial, por lo que eso se transformó en mucha presión para ellos. Además, el analista comentó que en el equipo se “aprietan los botones muy tarde”. Los Dodgers fueron eliminados en la primera ronda de la serie divisional por los Cardenales de San Luis. “Creo que se planea demasiado tarde. Se aprietan los botones muy tarde”, dijo Tolentino, para luego analizar la muy criticada decisión de Don Mattingly de dejar a Clayton Kershaw por mucho tiempo en el séptimo inning durante el primer juego de la serie divisional ante San Luis. “Se hicieron decisiones hechas
El terremoto de 1989 dejó $6 mil millones en daños.
José Tolentino, voz de FOX Deportes en la Serie Mundial, analiza a los angelinos por números en lugar por lo que se está viendo en el juego”, dijo Tolentino, nacido en la Ciudad de México. Sin embargo, el mexicano añadió que los Dodgers tiene “un equipazo” y garantizó que tendrán mucho éxito en el futuro. También, Tolentino dijo que el gerente general de los Dodgers, Ned Colletti, hizo un trabajo magnífico pero “alguien tenía que caer” debido a la mala actuación de los Dodgers en los playoffs. Tolentino dijo que lo mejor de los Dodgers en 2014 fue su compatriota Adrián González, Matt Kemp, Kershaw y el cubano Yasiel Puig. “Puig está loco pero es súper inteligente. Es medio salvaje pero ¿quién no era salvaje a esa edad?. Es salvaje porque tiene agallas y es muy inteligente”, señaló el ex primera base.
CORTESÍA FOX DEPORTES
‘Angels mediocres’
JOSÉ TOLENTINO.
Por otra parte, El analista de FOX Deportes en la Serie Mundial junto con el ex Dodger, Duaner Sánchez, dijo que los Angels no eran un equipo bueno y esa fue la razón por la que salieron en la primera ronda ante los Reales de Kansas City. “Mike Scioscia hizo milagros, no tengo idea cómo los pudo llevar así. Era un equipo mediocre”, expresó.
Lealtad en Gigantes
Tolentino señaló que la clave de
San Francisco para alcanzar la Serie Mundial este año fue la lealtad que los jugadores tienen por su mánager Bruce Bochy y viceversa. “Todo empieza con Bochy. La lealtad que le tiene a los jugadores. Los jugadores siempre le reconocen la lealtad”, dijo Tolentino. “Desde que eran novatos les dio la libertad de ser ellos. Nunca amarró a Pablo Sandoval. Cada vez que le va a pedir a un jugador algo, no les pide algo imposible. A un lento no le va a pedir que corra”, indicó. “San Francisco se venía mal pero los Gigantes siguen siendo los Gigantes”, indicó el hombre que ha trasmitido la Serie Mundial con FOX por los últimos 15 años. El único cronista latinoamericano que lo supera es Antonio De Valdés, de Televisa. Al momento de hablar de Kansas City, dijo que veía a los Reales como un gran equipo pero pensó que iba a durar un par de años más en alcanzar el nivel actual. Sobre la serie, Tolentino dijo que si los dos conjuntos juegan a por lo menos 80% de su nivel, los Reales deben de salir victoriosos. Tolentino será el comentarista nuevamente esta tarde cuando los Reales disputen el Juego 3 de la Serie Mundial ante San Francisco en el AT&T Park a partir de las 5 p.m. La cadena FOX Deportes es el canal exclusivo en español que trasmite el Clásico de Otoño en Estados Unidos.
STEVE DILLBECK LOS ANGELES TIMES
PARA SER HONESTO, estaba molesto. Tenía que entregar mi nota, es lo único que sabía. El Juego de la Serie Mundial de 1989 iba a empezar en el viejo Candlestick Park y tenía que entregar una nota. La mesa comenzó a moverse. Mi Radio Shack TRS-80 modelo 100, un ordenador para escribir, estaba brincando en la mesa portátil de la sala de prensa. Esperé a que el sacudón pasara para poder regresar a mi trabajo, pero los periodistas alrededor de mí que venían de todas partes del país, no habían experimentado un temblor que los asustó hasta los huesos. Estábamos todos debajo de un cuarto grande, como un almacén, cerca del jardín derecho. Podría ser una gran tumba para nosotros. Éramos como 50 a 75 reporteros nacionales bajo todo ese concreto y asientos. Como todo un californiano que ya ha vivido más de un millón de temblores, esperé para escribir mi historia. Pero algunos reporteros parecían ratas aterradas. Algunos corrieron debajo de un muro grande y muchos le siguieron. Si los asientos se desplomaban, estábamos muertos. Así de simple. El temblor duró 17 segundos. En ese tiempo, no tenía ni idea que era de 6.9 de magnitud, ni los $6 mil millones en daños que causó o las 63 vidas que cobraría. Esto fue antes del internet y los celulares. Cuando el sacudón terminó, fui a escribir mi histo-
ria. Luego vinieron las secuelas, una de ellas muy grande, y el pánico llenó la sala de prensa. “Relájate”, le dije a una reportera. “Es solamente una secuela”. Claire Smith, la editora de ESPN y escritora para el New York Times, luego me agradeció. Me dijo que el verme con sangre fría, le ayudó a calmarse. La secuela fue de 5.0 de magnitud. Mi ignorancia la hizo calmar. Después del temblor, la electricidad se fue, las líneas telefónicas murieron, nadie podía enviar sus historias. Como el juego estaba siendo televisado, el país vivió su primer gran temblor y todo mundo parecía más enterado de lo que pasaba que nosotros, los que estábamos ahí. El juego se pospuso y la gente comenzó a salir. O tratar de salir. Luego cayó la noche y la oscuridad cubrió todo. Mi TRS-80 podía trabajar con baterías, así que me subí a un camión y ahí escribí, en la oscuridad. Luego en el Marriott Marquis, envié mi historia usando unas líneas telefónicas que funcionaban. Pero no dejaron entrar a nadie a los cuartos del hotel. Nos dirigieron a todos a un cuarto grande y nos dieron cobijas y almohadas y dormimos en el suelo. Y la gente solamente encontró un lugar donde acostarse y se colapsó. 10 días después del temblor, la Serie Mundial se reanudó. Le ofreció al área de la Bahía un poco de normalidad. 25 años después, la Serie Mundial regresa a San Francisco para un Juego 3. Ahora, en un parque moderno y bello.
33
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL
os divorcios no son fáciles. Varios acontecimientos se involucran: separar propiedades, custodias -en caso de haber hijos, y algunas veces la pareja se saca los trapos sucios al aire de ese matrimonio que ha fracasado. Se empiezan a conocer detalles que muchos ignoraban y el entendimiento del porqué esa unión no trabajó, se hace más clara y entendible. Si esta pareja tuvo hijos, ellos son los que a final de cuentas sufren más por el resultado de esa relación fallida. Esa cría quisiera estar con su padre y madre, no quiere estar sólo con uno de ellos, quiere a ambos. Después de que suene el silbato por última vez en la tarde del domingo, el nombre de Chivas USA será oficialmente divorciado de la liga MLS, pero la franquicia seguirá en existencia hasta tener un nuevo dueño. Y ya se están buscando culpables de esta relación que no funcionó. Los seguidores del Rebaño Angelino, Unión Ultras son de los que están siendo sacrificados en esta relación fallida. La barra de los Ultras se formó con la intención de alentar únicamente al conjunto rojiblanco. Este grupo, que algunos miembros eran parte de la Legión 1908, formaron a los Ultras en 2005, y actualmente tienen unos 250 integrantes de diferentes nacionalidades, entre ellos alemanes e incluso asiáticos, pero en la que prevalecen los latinos. HOY Deportes habló con los dirigentes de los Unión Ultras: Julio ‘El Chiva Mayor’ Ramos, José ‘Rey Misterio’ Salcedo y Ricardo ‘Comandante 00’ Escutia. Al hablar de quién tiene la culpa de lo que pasó con Chivas USA, la respuesta fue unánime: Jorge Vergara. “De fallar, fallaron en muchísimas cosas”, dijo Ramos. “Para empezar, entraron a esta liga con mucha prepotencia. Me refiero al señor Vergara. Presumiendo de ‘adiós soccer’ y ‘bienvenidos al futbol’, pero sus palabras son típicos de un político. Si quieres apantallar y traes un equipo de tercera división. Ese es el primer
L
34
UNIÓN ULTRAS: CHIVAS USA FUE UN FRACASO La barra que alienta al Rebaño Angelino sufre en silencio el final del camino del que consideran su equipo
CORTESÍA/UNIÓN ULTRAS
Por JAD EL REDA 213.237.4395/LOS ÁNGELES
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
FUTURO INCIERTO. José Salcedo (izq.), Ricardo Escutia (cen.) y Julio Ramos.
error”. Según dijo Ramos, cuando Vergara adquirió la franquicia completamente de Antonio Cué en 2012, le dijo que iba a convertir al equipo de hijo no deseado al hijo prodigo. “La misma ‘fregadera’ de siempre. Él ya sabía que iba a vender el club y quede muy decepcionado porque lo pensaba
una persona seria, pero mucha gente tenía razón”, contó un desilusionado Ramos. En opinión de los Ultras, el experimento Chivas USA sí fue un fracaso. Hace un par de semanas, ‘El Chiva Mayor’ dijo que contactaron al comisionado de la MLS Don Garber y que este les contes-
tó con una carta en la que expresaba la importancia de tener a los Ultras en la liga. En la carta proporcionada por Ramos, Garber estipuló: “…anticipamos que finalizaremos la venta a finales de año… buscaremos conseguir la mejor oportunidad para la MLS de tener dos equipos exitosos en Los Ángeles”. Unión Ultras tiene planeado apoyar a cualquier equipo que la liga proporcione al área de Los Ángeles, y si por cualquier situación no se da esa opción de traer a un equipo, en los planes de la barra no está apoyar al Galaxy. “Primero muertos antes que apoyar al Galaxy”, aseveró Ramos. Escutia, por su lado, cuenta que las cosas cambiaron desde que Cué abandonó el equipo. Recordó que hasta llevar porra al estadio se estaba volviendo un problema. “La seguridad nos apretaba mucho y las Chivas USA no hacía mucho para ayudarnos. Nos ponían problemas si llevábamos un simple tambor”. Entre los errores que cometieron con Chivas USA, Escutia considera que fue el traer jugadores de México solamente no funciona en esta liga. “No quisieron
gastar en jugadores más internacionales”, a lo que agregó que pensaban que los dueños del equipo no conocían el futbol que se juega en la MLS. …Y ¿qué opinan de Antonio Cué? La respuesta fue definitivamente más complicada. “Antonio Cué, fue muy accesible, nos apoyó, siempre estuvo ahí, tiene su parte de culpa, pero siempre fue sincero. A la final ellos se culpaban de que el otro no quería invertir en traer refuerzos”, comentó Salcedo, quien es residente de Sylmar. Los Ultras consideran que Cué daba la cara en situaciones en que el equipo no estaba respondiendo y cuando los cambios eran necesarios, pero al mismo tiempo dijeron que el exdueño tuvo su parte de culpa en la caída del equipo. Según Salcedo, en la mesa tienen decido apoyar a cualquier equipo pero no existe la posibilidad de alentar al Galaxy. “Jamás en la vida, prefiero morirme antes de irme con el Galaxy”. El sentimiento de los seguidores que participan con los Ultras es similar al de ‘Rey Misterio’. Salcedo agregó que el equipo falló no sólo en la cancha, sino más allá del gramado. “Fallaron en mercadotecnia, falló en el producto. Aquí en Los Ángeles, nos gustan los equipos ganadores, aguerridos. No hay espacio para un equipo perdedor. Chivas USA no falló por el nombre, falló por la falta de infraestructura”, dijo Salcedo. Para el juego del domingo contra los Earthquakes de San Jose, los Ultras no dejarán de cantarle al club de sus amores, el que por motivos de divorcios se despedirá de una MLS que les hizo pagar por cada decisión errónea e ingenua de sus dirigentes. “Planeamos apoyar al club hasta su muerte. Va a ser un día lleno de nostalgia, un día muy difícil que nos va a tocar vivir con este club que hemos crecido. Mis hijos han crecido allí. Vamos a cantar una canción que sacamos este año”, finalizó Ramos.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
JAD EL REDA Editor de HOY Deportes e acabaron las despedidas y las emociones en el campamento del Galaxy. Ahora hay que enfocarse en el último partido de la temporada para conseguir
S
GALÁCTICOS TIENEN UNA CHANCE MÁS el Supporters’ Shield y obtener el derecho de disputar de local la Copa MLS… claro está que tendrían que vencer a sus rivales en los playoffs y llegar a la final. No cabe duda de que los galácticos están jugando el mejor futbol de la temporada, pero a veces los errores mentales les han costado partidos. El más reciente tropiezo fue el que tuvieron el fin de semana pasado cuando recibieron al Seattle Sounders. En juego que tenían dominado al estar arriba 2-0, la confianza les causó la desconcentración y sólo le tocó los ver como les empataban el partido en tan sólo tres minutos en el segundo
tiempo. Al momento de querer reaccionar, los Sounders ya estaban agrandados. Galaxy enfrentará alos Sounders en el cierre de la temporada previo a los playoffs en Seattle. Estas lagunas mentales les podrían costar en los playoffs, ya que cualquier descuido como el que tuvo ante Seattle, facilmente les voltearían la tortilla. No hay que quitarle meritos a AP
Seattle, son un equipo peligroso y que cuenta con jugadores de alta talla futbolística. Pero Galaxy es capaz de dominar al mejor de la liga y así lo hizo por una gran parte del partido en el StubHub Center. Ahora Galaxy tiene que pensar en su estrategia para el CenturERROR. La falta de Omar González se hará sentir en el juego ante los Sounders en el cierre de temporada.
yLink Field. Además, los de Bruce Arena no contarán con el central Omar González, quien recibió tarjeta roja por doble amonestación en ese partido y no podrá estar en este que es decisivo para su equipo. Las fallas de Galaxy son mentales, son de confianza, son de creer que al ir arriba en el marcador el otro equipo no va a seguir luchando. Arena no estaba contento yno era para menos, esto que sucedió ha pasado varias veces y el entrenador se ha cansado de repetirle lo mismo a los jugadores; de mantener la atención durante 90 minutos. Galaxy tiene un chance más de enviar un mensaje fuerte al resto de la liga, sólo un triun-
El Partido SEATTLE SOUNDERS VS. LA GALAXY Cuándo: Sábado Dónde: CenturyLink Field TV: NBC Hora: 11:30 a.m.
fo le sirve al conjunto angelino para robar la cima. La mayor parte del torneo se han mantenido persiguiendo a Seattle por la punta de la liga y en ese último juego de mañana, les serviría para mostrar que tan serios son para llegar y ganar la Copa MLS.
“el mejor precio de todas las compañia”
(877) 718-8217
LAA2614448-3
EN LA JUGADA
HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL
35
HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL AMERICANO
SOBRE LA NFL
HOY • LOS ÁNGELES SViernes 24 de octubre del 2014
36
NO SIEMPRE EL MEJOR EQUIPO GANA
ALEJANDRO CORTÉS Colaborador de HOY Deportes a primera vez que vi un partido de futbol americano tenía 10 años, y desde el primer momento me enamoré del juego. Han sido 27 años de seguir la NFL y una de las cosas que tengo claras es que no siempre el mejor equipo es el que gana. Durante la temporada, al siguiente día de la jornada del domingo lo llamo “lunes de exageración”, porque es cuando todo mundo hace más grandes las cosas que pasaron el día anterior. El lunes de esta semana el tema recurrente era el “desplome” de los campeones Seahawks, que luego de su gran inicio de temporada, en el que aplastaron a los Packers, han perdido tres de sus siguientes cinco juegos, el más reciente ante los mediocres Rams. Lo entiendo de los aficionados porque su trabajo no es ser objetivos, sino que sólo apoyan a su equipo. Pero cuando lo leo en el resto de los medios, eso sí me pone mal. Entonces resulta que el equipo al que todos consideraban el mejor hace dos semanas, por dos derrotas al hilo ¿pasó de ser contendiente a pretendiente? Los Seahawks habrán perdido el juego ante San Luis, y ciertamente lucieron mal, pero los Rams no son mejores que Seattle. ¿Saben qué equipos son los que utilizan jugadas de truco para ganar? Los que no tienen suficiente talento y deben usar ese tipo de
JEFF CURRY-USA TODAY SPORTS
L
POR LAS BUENAS O POR LAS MALAS. Lance Kendricks (88), de San Luis, anota a pesar de la marcación de Seattle.
recursos para aspirar a ganarle a uno mejor que ellos. Los Broncos o Cowboys, las mejores escuadras ahora mismo, no necesitan ese tipo de jugadas para ganar. El domingo, dos jugadas “tocheras” marcaron el rumbo de la victoria para los Rams: la primera fue una devolución de despeje en la que los equipos especiales de Seattle se fueron con la “finta” de la línea de bloqueo para quien supuestamente iba a devolver la patada, mientras un tal Stedman Bailey, totalmente del otro lado de donde iba la cortina de bloqueo, tomaba el balón y lo devolvía 90 yardas para touchdown. Los Rams tomaron una ventaja de 21-3 en el segundo cuarto. La segunda fue cerca del final del partido, cuando los Seahawks se habían acercado 26-28 en el marcador y en la siguiente serie parecía que habían forzado a despejar a los Rams, aunque en el proceso tuvieron que quemar sus tiempos fuera. Pero el panorama pintaba bien: era cuarta y tres, los Rams estaban en su yarda 18 y quedaban
2:55 en el reloj, suficiente para que Russell Wilson montara una serie que con un gol de campo les daba la victoria. Pero el coach Jeff Fisher –con muchas agallas, eso sí– se sacó otra jugada de la “chistera” en la que su pateador, Johnny Hekker, en vez de despejar mandó un pase sorpresa a Benjamin Cunningham. ¡Bam! 18 yardas, primero y 10. Se acabó el juego. Con esto no quiero decir que los Rams no merecían ganar. Hicieron lo necesario para lograrlo, pero no son mejores que Seattle. Seattle va a estar bien porque es un equipo con talento en ambos lados del balón, incluso aunque ya no tengan a Percy Harvin (cambiado la semana pasada a Jets). Esperen ver a unos Seahawks más “calientes” que nunca el domingo en Carolina. Lo que nos lleva a los “picks” de esta semana, en los que obviamente tengo como favorito a Seattle para cubrir la línea de -5. Buffalo en NY Jets (-3): La lógica dice que un equipo que está 4-3 como los Bills es mucho mejor
que uno con marca de 1-6 como los Jets, pero Nueva York le tiene tomada la medida a Buffalo en los últimos años. Siempre juegan buena defensa y llegarán con 10 días de descanso ante unos Bills que perdieron por lesión a sus dos mejores corredores. Nueva York 27-20. Chicago (+6.5) en Nueva Inglaterra: Los Bears juegan mucho mejor de visita. A los Pats se les complican los equipos con buen ataque terrestre, y Chicago cuenta con el mejor corredorreceptor de la liga en Matt Forte. Además, la frontal de los Bears es durísima, mientras la línea ofensiva de Nueva Inglaterra, aunque ha logrado ajustar, sigue siendo mediocre. Chicago 27-23. Seattle (-5) en Carolina: No veo a los campeones Seahawks perdiendo tres juegos en fila. La salida de Percy Harvin no es tan importante como para que Seattle se desplome, y mucho menos ante un equipo carente de receptores y ataque terrestre como los Panthers. Seattle 31-16. Oakland en Cleveland (-7):
Los Browns lucieron el pasado fin de semana ante los Jaguars como el mismo equipo mediocre que han sido por años, pero los Raiders parecen ser la eterna medicina para cualquier mal. Oakland tiene la defensiva contra la carrera número 29 de la liga, mientras los Browns cuentan con el sexto mejor ataque terrestre y en casa se crecen. Cleveland 26-12. Washington en Dallas (-10): Detesto este tipo de líneas tan amplias, sobre todo cuando hablamos de una de las rivalidades más grandes de la NFL, y vaya que ser amplio favorito en estos duelos, históricamente ha significado poco. Pero los ‘Skins’ están tan mal que ya optaron por utilizar a su tercer QB (Colt McCoy, ¿en serio?), y además perdieron por todo el año a su mejor linebacker, Brian Orakpo. No me encanta, pero me como los puntos. Dallas 31-20.
HOY • LOS ÁNGELES Viernes 24 de octubre del 2014
37
HOYLOSANGELES.COM/BASQUÉTBOL
¿BUSCA EMPLEO? Muchos anuncios de empleo tiene un número “Web ID” (por ejemplo: Web CB9999999) que se usa para encontrar más información sobre En caso de errores: Los anuncios tornados por tetéfono se leen at cllente (de ser posible) para que los verifique y apruebe. Hoy requerimientos del trabajo sólo acredita un anuncio Ia primera vez que sale publicado,si el número de télefono o Ia clasificación son incorrectos.Las llamadas y contactos. Use el web ID en www.careerbuilder.com para corregir los anuncios deben recibirse 2 días antes de que salgan publicados.
CLASIFICADOS
/////////////////////////// LAKERS
Comunicados Legales
CASAS EN VENTA
Alquileres
AP
DESILUSIONADOS ¿TAN RÁPIDO?
Muchas caras largas en el Staples Center, pues no ha sido una pretemporada agradable para los aficionados de los Lakers. El equipo no ha tenido un funcionamiento consistente y en algunas ocasiones han sido masacrados en el marcador. La temporada 2014-15 inicia el martes contra los Rockets de Houston y el último partido de la pretemporada será hoy contra los Kings de Sacramento en el MGM de Las Vegas a las 7 p.m. por TWC Deportes.
Su estado. Su ciudad. Su sección.
Empiece su día aquí.
latimes.com/California
¡Aceptamos todas las tarjetas de crédito!
Empleo
Condado de LADowntown/Area Metropolitana
Reventa AVISO DE INTENCIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL PROYECTO DEL MEJORAMIENTO DEL TERMINAL DE CONTENEDORES, MUELLES 226-236 [EVERPORT] El Cuerpo de Ejército de Ingenieros de los Estados Unidos (USAGE, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Puertos de Ia Ciudad de Los Ángeles (Departamento del Puerto) han preparado un Aviso de Intención y Preparación (NOI/NOP, por sus siglas en inglés) para el Proyecto del Mejoramiento del Terminal de Contenedores, Muelles 226-236 [Everport]. El NOI/NOP está disponible para su revisión en: División de Administración Ambiental del Puerto de Los Ángeles, 222 W 6th Street, Suite 1080, San Pedro, CA 90731; Biblioteca Central de la Ciudad de Los Ángeles, 630 West 5th Street, Los Angeles CA 90071; Biblioteca de San Pedro de la Ciudad de Los Ángeles, 931 S. Gaffey Street, San Pedro, CA 90731; Biblioteca de Wilmington de la Ciudad de Los Ángeles, 1300 N. Avalon, Wilmington, CA 90744. El NOI/NOP también está disponible en el sitio de internet del Puerto de Los Ángeles: http://www.portoflosangeles.org bajo la etiqueta “Environmental”. Una junta pública se llevará a cabo el 13 de noviembre de 2014, a las 6:00 pm en la Sala de Juntas del Edificio Administrativo del Departamento del Puerto, 425 S. Palos Verdes Street, San Pedro, CA 90731. Los comentarios escritos sobre el NOI/NOP pueden ser sometidos hasta el 24 de noviembre 2014, y deben ser enviados por correo a los dos de “USACE, Los Angeles District, Regulatory Division, Ventura Field Office, c/o Theresa Stevens, Ph.D., 2151 Alessandro Drive, Suite 110, Ventura, California 93001” y a “Christopher Cannon, Director of Environmental Management, Port of Los Angeles, 425 South Palos Verdes Street, San Pedro CA 9073.” Los comentarios enviados a través de e-mail deberán dirigirse a los dos de Theresa.Stevens@usace. army.mil y ceqacomments@portla.org. Los comentarios enviados a través de correo electrónico deberán incluir el título del proyecto en la línea de asunto del correo electrónico y una dirección de correo válida en el correo electrónico. Para obtener información adicional, por favor dirigirse a James Bahng al teléfono (310) 732-3675.
213 237-7333
Condado de San Bernardino
Victor Ville Sat. 10/25 & Sun 10/26, 11-3p 18360 Niagara Dr, 92395. 5BR, 3BA, 3400 sq. ft. home. Turn-key on the lake. Golf course comm. $519,000. For more info 760486-4947 or 760-949-6251
MANAGEMENT Onsite Property Mgr Couple - 8 Unit Bldg In Bell-Bilingual. 1 Bdr$400 Rent Reduction. 1 verified income a must. Transportation, Ins, CDL a must. 310-532-2111 x 339 LOS ANGELES. Estudio grande remodelado. Area de comedor, cocina completa, estufa y refrigerador. $795 mensuales + $300 deposito. Llame ahora! 323-469-5814 o 323-875-7178
CLASIFICADOS
Los Angeles. Mid Wilshire. 1 + 1, $950. 2 + 2, $1300. Hollywood. 1 + 1, $1200. 2 + 2, $1600. 213-388-7368
1-213-237-7333 ANUNCIESE
CLASIFICADOS Conéctate con solteros esta noche PRUÉBALO GRATIS
213.316.0446 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com
1-213 237-7333
CLASIFICADOS
1-213-2377333
38 HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 24 de octubre del 2014
Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com
Impulsado por cars.com BMW South Bay BMW Text SBBMW to 48696 18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com
Infiniti
Nissan
Toyota
Volkswagen
Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696
Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696
Ontario Volkswagen Text to 48696
We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com
Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena
“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com
Volkswagen New Century VW Text GLENDALEVW to 48696
“We Got Your MPG”
DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998
727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com
¿AMAS EL DRAMA?
Preséntale tu prometida a tu actual esposa
¿ODIAS EL DRAMA?
Compra un automóvil en Cars.com
Open Sunday 1-5
Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com
(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com
Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696
Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696
Confidence Comes Standard®
Open Sunday 1-4 Oct 26th
Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.
4 Units-Prime Location
Seller May Carry Paper
Encino 5117 Rubio Avenue $2,250,000. Magnificent Meditterean Estate. Formal din rm, family rm. Marble flrs, state of the art kit, flr to ceil win; marble/wrought iron staircase. Upstrs feat huge lib/ofc. Mstr ste has private balcony. Web# HGXX1
Los Angeles 3757 St Andrews Pl $428,000. This is a Renovated and like new, highly functional home, featuring a cooks kitchen and a master suite with a spa tub. 4 big bedrooms and 3 amazing baths. Done Done Done! Full basement for storage. Web# HGZB1
North Hollywood 10836 Camarillo $1,325,000. Prime North Hollywood/West Toluca Lake, Four Units, All 2 bedroom units, including one 2 story townhouse apartment. Perfect Owner/User. Copper Plumbing, Ample Parking, Well Maintained. Web# HGYL1
Valencia 25821 Pacy St. $359,000. Price Slashed! FAB Mtn/cyn vus. Graded & cert w/plans 2 bid on. Nearly 6 acres. Mil $ homes/horses. Public 18-hole golf course close. Survey geo soil test erosion control done. Plans 4 approx 7200 sq Web# HEWB1
Jenia Cohenrad / Pinnacle Estate Properties
Virginia “Vicki” Arujo / New Frontier Realty
Michael Tootkian / Tony Boyajian
Ronna Brand / Brand Realty
818-613-3829
323-528-0930
818-432-5260
310-273-0331
39
GUÍA HIPOTECARIA DE LA TIERRA DEL SUR Actualizas Diarias En El Web • www.hoylosangeles.com Tipo
Interés
Puntos
Honorarios
KINECTA FEDERAL CREDIT UNION
Pago Inicial
APR
Tipo
Interés
Puntos
866-701-5539 AMERICA ONE MORTGAGE GROUP
3.500 2.750 3.625 2.625
1.125 0.625 1.375 1.000
20% 20% 20% 20%
APR
Tipo
Interés
Puntos
http://www.loanrhino.com
3.681 2.998 3.772 2.850
30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr jumbo 7/1 jumbo ARM
(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266
(C) 302 Pine Ave, Long Beach, CA 90802
(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460
800-967-3020 CAL FED MORTGAGE 30 yr fixed 30 yr fixed 7/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 15 yr fixed
3.750 3.625 3.000 2.625 3.125 3.000
0.000 0.500 1.000 1.000 0.000 0.000
$789 $789 $895 $895 $895 $789
(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647
(B) 24214 Hawthorne Blvd Suite B, Torrance, CA 90505, NMLS# 290315
20% 20% 20% 20% 20% 20%
3.789 3.705 2.986 2.854 2.947 3.069
Inquire about our Stated Income self employed program 0.25% off rate on purchases (5/1 & 7/1 programs only) BRE# 01380851
Pago Inicial
APR
866-237-4290
1.000 1.125 1.000 1.000
$1393 $1393 $1393 $1393
20% 20% 20% 20%
3.650 2.909 3.733 2.880
California’s Strongest, since 1907. Loans up to $5MM. 23 Offices throughout LA/OC. Flexible Loan Options. Local decision-making for fast answers. Competitive Rate and Terms. In-House Escrow Services. NMLS# 537388
866-570-6139 http://www.iplmortgage.com
http://www.calfedmortgage.com
30 yr fixed 3.750 0.000 $795 20% 3.789 30 yr Jumbo Conforming 3.990 0.000 $795 20% 4.005 15 yr fixed 2.990 0.000 $795 20% 3.069 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $795 20% 3.276 20 yr fixed 3.750 0.000 $795 20% 3.805 30 yr jumbo 4.125 0.000 $795 20% 4.140 10 yr fixed 2.875 0.000 $795 20% 2.989 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender
AIMLOAN.COM
CA DRE 1323980
3.500 2.625 3.625 2.750
866-605-1653/866-484-9357 IPL MORTGAGE
http://www.linearhomeloans.com
CA DRE#01840960
Honorarios
http://www.fmb.com/homeloans
30 yr fixed 3.500 2.000 $799 20% 3.704 30 yr fixed 3.625 0.000 $799 20% 3.664 15 yr fixed 2.500 2.000 $799 20% 2.858 5/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.882 30 yr Jumbo Conforming 3.500 2.000 $799 20% 3.679 7/1 ARM 2.625 1.000 $799 20% 2.858 Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. 30 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $790 20% 3.765 2.625 1.000 $799 20% 2.937 Loans to $3mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! 10 yr fixed 3/1 ARM 2.500 0.000 $799 20% 2.624 HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase SpecialistContact us for a free rate quote and mortgage checkup.
LINEAR HOME LOANS
$1800 $1800 $1800 $1800
Pago Inicial
866-442-9457/866-309-3461 FARMERS & MERCHANTS BANK
http://www.kinecta.org
30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM
Honorarios
30 yr fixed 3.625 0.000 $895 20% 3.692 30 yr Jumbo Conforming 3.875 0.000 $0 20% 3.876 30 yr fixed refi 4.000 0.000 $895 5% 4.070 15 yr fixed 2.875 0.000 $895 20% 2.962 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $0 20% 3.150 5/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $995 20% 3.010 7/1 jumbo ARM 3.125 0.000 $995 20% 3.150 30 yr jumbo 3.875 0.000 $0 20% 3.910 30yr fixed with only 5% down & NO mtg insurance. Better than FHA! Jumbo 5, 7 & 10yr ARMs with I/O option available up to $10 mil (B) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #1218971
CA BRE#01736620
Calcule su pago de hipoteca
866-284-9121 http://www.aimloan.com
30 yr fixed 3.750 0.000 $1995 20% 3.850 20 yr fixed 3.500 0.000 $1995 20% 3.638 15 yr fixed 2.875 0.000 $1995 20% 3.049 7/1 ARM 2.875 0.000 $1603 20% 2.910 5/1 ARM 2.625 0.000 $1995 20% 2.834 30 yr Jumbo Conforming 3.875 0.000 $1995 20% 3.913 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $1995 20% 3.191 5/1 ARM Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.818 Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees* (A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890
TASAS HIPOTECARIAS
15 yr fixed
5 yr ARM
Y INFORMACIÓN
This week
4.01
3.23
3.09
DISPONIBLE EN EL
Last Week
4.18
3.37
3.27
INTERNET @
Last Year
4.42
3.49
3.31
www.hoylosangeles.com
Source: Bankrate.com, for more information visit www.bankrate.com. Bankrate national averages are based on 100 largest institutions in the top 10 markets in the United States.
LIC.# 413-0477 CALCULADORA DE TASA HIPOTECARIA DE 30 AÑOS
CALCULADORA DE TASA HIPOTECARIA DE 30 AÑOS
cantidad de préstamo
30 yr fixed
cantidad de préstamo
3.50%
3.75%
4.00%
4.25%
4.50%
4.75%
5.00%
5.25%
5.50%
$936.85
$215,000 $965.45
$995.70
$993.63
$225,000 $1,010.35 $1,042.01 $1,074.18 $1,106.86 $1,140.04 $1,173.71 $1,207.85 $1,242.46 $1,277.53
3.50%
3.75%
4.00%
4.25%
4.50%
4.75%
5.00%
5.25%
5.50%
$165,000 $740.92
$764.14
$787.74
$811.70
$836.03
$860.72
$885.76
$911.14
$175,000 $785.83
$810.45
$835.48
$860.89
$886.70
$912.88
$939.44
$966.36
$185,000 $830.73
$856.76
$883.22
$910.09
$937.37
$965.05
$993.12
$1,021.58 $1,050.41 $235,000 $1,055.26 $1,088.32 $1,121.93 $1,156.06 $1,190.71 $1,225.87 $1,261.53 $1,297.68 $1,334.30
$195,000 $875.64
$903.08
$930.96
$959.28
$988.04
$1,017.21 $1,046.80 $1,076.80 $1,107.19 $245,000 $1,100.16 $1,134.63 $1,169.67 $1,205.25 $1,241.38 $1,278.04 $1,315.21 $1,352.90 $1,391.08
$205,000 $920.54
$949.39
$978.70
$1,008.48 $1,038.70 $1,069.38 $1,100.48 $1,132.02 $1,163.97 $255,000 $1,145.06 $1,180.94 $1,217.41 $1,254.45 $1,292.05 $1,330.20 $1,368.90 $1,408.12 $1,447.86
$1,026.44 $1,057.67 $1,089.37 $1,121.54 $1,154.17 $1,187.24 $1,220.75
PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES APAREZCAN AQUI, LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260 Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 10/15/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros 740. “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 24 de octubre del 2014
A N U N C I O
COCINA CON TU SAZÓN Y COMPARTE LA TRADICIÓN.
Es posible con Barilla®
Siempre “al dente”. Fácil de preparar. No se pega.
MANUFACTURER’S COUPON / CUPÓN DE FABRICANTE | DO NOT DOUBLE / NO DUPLICAR | EXPIRATION XPIRATION DATE / FECHA DE EXPIRACIÓN 12/31/14
¿QUIERES UNA OPORTUNIDAD DE GANAR
$5,000?
Responde la PREGUNTA DEL DÍA y participa en el sorteo. VISITA www.Barilla.com/EsPosible
SAVE/AHORRA
50¢
when you buy any ONE (1) box of Barilla® Blue Box Pasta
cuando compres UNA (1) caja de pasta Barilla® caja azul CONSUMER: One (1) coupon valid for item(s) indicated. Any other use constitutes fraud. VOID IF COPIED, TRANSFERRED, PURCHASED OR SOLD. Consumer pays any sales tax. RETAILER: Cash Value: 1/100¢. Reimbursement: Face value of this coupon plus handling if submitted in compliance with Barilla America, Inc.’s Coupon Redemption Policy. For free copy and/or coupon redemption, send to: Barilla America, Inc., P.O. Box 880078, El Paso, TX 88588-0078. Valid only in the U.S.A. ©2014 Barilla America, Inc.