Cha Am Today October 2012

Page 1

Cha Am Today

41

Volume 4 issue 2 October 2012

Volume 4 Issue 2 October 2012

Cutting a Ribbon 5,014 Miles Long at Dusit Thani Hua Hin

Marking the official opening of The Consulate of Sweden Hua Hin

F

riday the 14th of September will go down in the annals of history as the day a new Swedish Consulate was officially established in the renowned Thai resort of Hua Hin. This is a great credit to the relationship that has grown and flourished between the local Thai community and the people of Sweden, who for generations have favored this picturesque and tropically inviting location to enjoy their vacations and even to settle with their families. Whether as a second home or by intermarriage, the cultural amalgamation between the Thai and Swedish people is a resounding success of mutual appreciation and respect. A once in a lifetime occasion, this event has also illustrated the extent to which Dusit Thani Hua Hin has supported and earned esteem within the local community, especially from the expats of Sweden. The opening ceremony and cocktail reception proved to be a triumphal celebration

adorned with spectacular award winning ice carvings that have a lot in common with the winter climate of Sweden, in that they are both chillingly beautiful. Officially opened by the Swedish Ambassador to Thailand, His Excellency Mr. Klas Molin, the ceremony was also attended by the Governor of Petchaburi, Khun Vinai Buapradit, senior police officials and almost one-hundred Swedish nationals residing in Thailand. The Ambassador spoke of the closeness of the two nations and that Thailand has between 350,000 and 450,000 Swedes entering the country every year, a number that continues to rise with the largest concentration of Swedish nationals being located in Hua Hin. He also referred to the strong relationship between the royal households of each country plus the favourable business and governmental exchanges.

By Chamnan

สถานทูตสวีเดนเปิดสถานกงสุลทีช่ ะอ�ำ

สถานทูตสวีเดนประจ�ำประเทศไทยเปิดสถานกงสุลภายในโรงแรมดุสติ ฯ ชะอ�ำ-หัวหิน เพือ่ รองรับการให้การบริการแก่ชาวสวีเดนใน 2 จังหวัด คือ เพชรบุร–ี ประจวบฯ พร้อมชาวไทยทางด้านการท่องเทีย่ ว การท�ำธุรกิจและอืน่ ๆ แต่งตัง้ ผูจ้ ดั การทัว่ ไปฯโรงแรมฯ เป็น กงสุลกิตติมศักดิ์ จากการเปิดเผยของ มิสเตอร์ Klas Molin เอกอัครราชทูตสวีเดนประจ�ำประเทศไทยว่า เมือ่ วันที่ 14 กันยายน ทีผ่ า่ นมา ทางสถานทูตฯ ได้เปิดทีท่ ำ� การ “กงสุล” ขึน้ ทีโ่ รงแรมดุสติ ฯ ชะอ�ำ-หัวหิน จ.เพชรบุรี วัตถุประสงค์ในการเปิดสถานกงสุล ในครัง้ นี้ เพือ่ เป็นการให้บริการทางด้านท่องเทีย่ ว การท�ำธุรกิจการต่างๆ การติดต่อ การดูแลช่วยเหลือชาวสวีเดนทีไ่ ด้เนทางเข้ามาใน ประเทศไทยและอยูอ่ าศัยภายในจังหวัดเพชรบุรแี ละประจวบคีรขี นั ธ์ เมือ่ มีปญ ั หาโดยไม่ตอ้ งเดินทางไปยังสถานทูตทีก่ รุงเทพฯ ให้ ใช้บริการทีก่ งุ สุลแห่งนีไ้ ด้เลย โดยสถานกงสุลดังกล่าวนีอ้ ยูใ่ นบริเวณด้านล่างของรร.ดุสติ ฯ ซึง่ ติดกับสระน�ำ้ โดยจะมีเจ้าหน้าทีข่ อง สถานทูตมาประจ�ำให้บริการในวันเวลาราชการรวมทัง้ เมือ่ มีปญ ั หาส�ำคัญต่างๆ และนอกจากนีท้ าวสถานทูตสวีเดนได้แต่งตัง้ คุณวัช ราวุธ วิกเตอร์ สุขเสรี ผจก.ทัว่ ไปของโรงแรมดุสติ ฯ เป็น “กงสุล” กิตติมศักดิ์ ทัง้ นีเ้ พือ่ ให้ทำ� หน้าทีร่ ว่ มดูแลชาวสวีเดน ชาวไทยเมือ่ มีปญ ั หาต่างๆ ด้วยเช่นกัน มิสเตอร์ Klas ยังกล่าวอีกว่า ขณะนีช้ าวสวีเดนได้เดินทางเข้ามาท่องเทีย่ ว ธุรกิจ อยูอ่ าศัยในประเทศไทยเป็นจ�ำนวนมาก ซึง่ ในปี 2554 นัน้ มีสงู ถึง หลายแสนคนโดยได้แยกย้ายกันอยูอ่ าศัยท่องเทีย่ ว และท�ำธุรกิจ รวมทัง้ มีครอบครัวภรรยาชาวไทยในเขต .....continued on page C..... ภาคอีสาน-ภาคเหนือ ทางสถานทูตฯ จึงได้เปิดทีท่ ำ� การ “กงสุล” ขึน้ มาทัง้ หมด 4 แห่ง เพือ่ รองรับและพบว่า “กงสุล” ทีภ่ ายในโรง แรมฯ แห่งนีด้ แี ละเหมาะสมมากทีส่ ดุ “ประเทศไทยกับราช อาณาจักรสวีเดนนัน้ มีความสัมพันธ์ทดี่ กี นั มาช้านาน ซึง่ คน ไทย คนสวีเดน มีความเข้าใจซึง่ กันและกันฉันท์มติ ร และที่ ส�ำคัญนัน้ พระมหากษัตริยไ์ ทยและพระมหากษัตริยส์ วีเดนก็ ยังมีสมั พันธไมตรีทดี่ ตี อ่ กันตลอดระยะเวลาหลายสมัย จึง ท�ำให้ทงั้ สองประเทศมีความสัมพันธ์ทางด้านการทูตการติดต่อ ไปมาหาสูด่ ว้ ยดีตลอดมาตราบจนถึงทุกวันนี”้ มิสเตอร์ Klas กล่าว ทางด้าน นายวัชราวุธ (วิกเตอร์) กล่าวว่า ตนเองนัน้ ท�ำหน้าทีง่ านบริการการโรงแรมฯ มา 22 ปี ก็ได้เดินทางไปยัง ประเทศต่างๆ ทัง้ ในยุโรป สแกนดิเนเวีย และราชอาณาจักร สวีเดนหลายครัง้ โดยได้มกี ารพบปะและสร้างสัมพันธไมตรี ทีด่ ตี อ่ กัน ซึง่ พบว่าทัง้ บุคลิกภาพ นิสยั ใจคอ และความโอบ อ้อมอารีนนั้ ชาวสวีเดนมีมากคล้ายๆ และเหมือนกับชาวไทย จึงท�ำให้ทงั้ สองประเทศนัน้ เข้ากันได้ถงึ แม้วา่ จะอยูห่ า่ งไกลกัน การทีต่ นเองได้ รับการแต่งตัง้ เป็น “กงสุล” กิตติมศักดิใ์ นครัง้ นีถ้ อื ว่าเป็นเกียรติยศอย่างสูงโดยจะท�ำหน้าทีด่ แู ลช่วยเหลือ ทัง้ ชาวสวีเดนและชาวไทยกับงานในหน้าทีใ่ ห้ดยี งิ่ และทราบ ว่าในแต่ละปีของช่วงหน้า “ไฮท์ซซี นั่ ” นัน้ ก็จะมีชาวสวีเดน เดินทางเข้ามาอยูอ่ าศัยและท่องเทีย่ วในเขตของ จ.เพชรบุรี และจ.ประจวบฯ สูงถึง 3 หมืน่ คน ประเทศสวีเดนเป็น ประเทศทีม่ โี บราณสถาน ธรรมชาติทสี่ วยสดงดงาม ซึง่ เมือ่ ใครไปแล้วก็จะต้องชืน่ ชอบและหลงใหล ส่วน ประเทศไทยเรานัน้ ก็มติ า่ งอะไรกับสวีเดน จึงท�ำให้ประชาชน ทัง้ สองประเทศนี้ จึงมีความเข้าอกเข้าใจซึง่ กันและกัน จึงก่อ ให้เกิดความเป็นฉันท์มติ รตามมา นับตัง้ แต่ตอ่ ไปนี้ ตนเองใน ฐานะ “กงสุล” กิตติมศักดิแ์ ห่งราชอาณาจักรสวีเดน ขอ ปวารณาตัวรับใช้และจะอ�ำนวยความสะดวกให้กบั ทุกๆ ท่าน ในการมาติดต่อเพือ่ เป็นการแบ่งเบาภาระให้กบั ทางสถานทูต ในกรุงเทพมหานคร

Sheraton Hua Hin Resort & Spa Welcomes

His Serene Highness Carl Eugen Zu Oettingen-Wallerstin of Germany And Family

S

heraton Hua Hin Resort & Spa recently welcomes His Serene Highness Prince Carl-Eugen zu Oettingen-Wallerstein and family in occasion of “Citi 200 years Celebration Dinner”. Graciously presided over to celebrate Citi’s bicentennial anniversary as the guests of honor, Prince CarlEugen (6th from left) and Princess Anna OettingenWallerstein (7th from left) posed a group photo upon arrival with other participants; Martin Raich, Sheraton Hua Hin Resort & Spa’s General Manager (4th from left), Sitthirat Hothongkam, Hotel Manager (1st from right) and Darren Buckley, Citi Country Head and Country Officer. Followed by Five-Course dinner; each course was complimented with wines by Stonefish, exclusively created for this special event by Andreas Schimanski, Director of Culinary and Service. Sheraton Hua Hin Resort & Spa would like to express sincere congratulation toward Citi on celebrating 200 years for a significant accomplishment and unique milestone achievement. We are proud to celebrate with you.


B 42

C

City News

Volume 4 issue 2 October 2012

Commemoration Event for Krom Phra Narathip Praphan Phong

ha-Am Municipality is preparing for an event to commemorate Krom Phra Narathip Praphan Phong, the founder of ChaAm’s city plan and the one who makes the city famous for Thai and foreign visitors. The event, held for the 2nd time after last year, will take place on 11 October 2012, the day when Krom Phra Narathip Praphan Phong passed away. Its aim is to allow local people in Cha-Am to honor and express gratitude to him, said Mr. Nukul Pornsomboonsiri, the Cha-Am Mayor, adding that this commemoration event will be organized annually. Activities for this year’s event include a Buddhist ceremony and a worship ceremony for Krom Phra Narathip Praphan Phong, both of which will be carried out by Buddhist monks at the monument of Krom Phra Narathip Praphan Phong on Narathip Road. Afterwards, local people and visitors are allowed to pay homage to the founder of Cha-Am. On this occasion, the Cha-Am Municipality would like to invite both local people in ChaAm and visitors to attend the event on the above-mentioned date.

งานร�ำลึกถึงกรมพระนราธิปประพันธ์พงษ์

เทศบาลเมืองชะอ�ำเตรียมจัดงาน ร�ำลึกถึงพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนราธิป ประพันธ์พงศ์ พระบิดาผูว้ างรากฐานเมืองตาก อากาศชะอ�ำ เพือ่ น้อมร�ำลึกถึงพระกรุณาธิคณ ุ ทีพ่ ระองค์ทรงวางผังเมือง พัฒนาเมืองชะอ�ำ จนเป็ น เมื อ งพั ก ตากอากาศที่ ส� ำ คั ญ ของ ประเทศ ก�ำหนดจัดงานวันที่ ๑๑ ตุลาคม ๒๕๕๕ นายนุกลู พรสมบูรณ์ศริ ิ เปิดเผยว่า เนื่องจากในวันที่ ๑๑ ตุลาคม ตรงกับวัน สิน้ พระชนม์ของพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ นราธิปประพันธ์พงศ์ เพือ่ เป็นการยกย่องเชิดชู พระเกียรติยศพระองค์ทา่ น ในฐานะพระบิดา ผูว้ างรากฐานเมืองชะอ�ำให้เป็นตากอากาศทีส่ ำ� คัญของประเทศในปัจจุบนั จึงได้จดั งานเพือ่ น้อมร�ำลึกถึงพระองค์ทา่ นซึง่ จัดขึน้ เป็นครัง้ แรกเมือ่ ปีทผี่ า่ นมา และจัดให้เป็นงานประจ�ำปีตอ่ เนือ่ งไปทุกปี ส�ำหรับกิจกรรมในปีที่ ๒ นีจ้ ะมีพธิ สี งฆ์ และพิธบี วงสรวง ณ บริเวณถนนนราธิป หน้าพระอนุสาวรีย์ และมีการจัดดอกไม้ธปู เทียนส�ำหรับประชาชนสักการะ กราบไหว้ตลอดงาน เพือ่ ให้ชาวชะอ�ำ ผูท้ เี่ คารพนับถือ และนักท่องเทีย่ วได้กราบไหว้ขอพร นายนุกลู กล่าว ดังนัน้ ระหว่างวันที่ ๑๑ ตุลาคม ๒๕๕๔ นี้ จึงขอเชิญชาวชะอ�ำ ผูท้ เ่ี คารพนับถือกรมพระนราธิป และนัก ท่องเทีย่ วเข้าร่วมพิธี ร่วมสักการะและชมกิจกรรมทีไ่ ด้จดั ขึน้ ต่อไป

Celebrities visited

the Dusit Thani Resort & Spa I D

evarana Spa recently launched the latest treatment ‘Hua Hin’s Charm’. The celebrity couples were invited to share the memories of their favourite beach town and to experience this treatment. The 90-minute spa retreat begins with the smoothing body scrub inspired by the delectable Thai desserts in Hua Hin, blending palm sugar, dried coconut, the leaves and juice of fragrant pandan with a touch of smoked candle and hidden floral scent. The freshly squeezed scrub uplifts the mood with its tasty smell and softly exfoliates the skin. Treatment ends with the dreamily soothing aromatic oil massage, using Hua Hin Sea Breeze, the exquisite oil blend from frangipani, cypress, and orange flower. Stress and tiredness disappear as you imagine a walk along frangipani trees on the white sandy beach.

“My husband and I visit Hua Hin very often. We love the comfortable ambiance and the food there, especially the desserts. I love Devarana Spa’s creative idea to transform fresh Thai sweet’s ingredients to a delightful scrub recipe that is actually good for skin.” revealed lifestyle-guru, Ploy Chariyaves. “Whenever our family wants to take a break from the busy life in the city, Hua Hin is the first place that comes to mind. It is a peaceful town where we can really relax. The treatment Hua Hin’s Charm really brings back the memories. The oil blend with frangipani scent makes me feel like I am back on that beach, having a massage!” said Clienteling Manager of Louis Vuitton Thailand, Pitchada Osatananda

From left : Col. Teera Chariyaves - Ms. Ploy Chariyaves Ms. Pitchada Osatananda - Mr. Park Osatananda

Income Tax Guide for Foreign Companies

n Thailand, there are many kinds of business identities. The type of business you chose will affect your tax rates and tax benefits. In general, the most common types of business are: Thai company : A company registered under Thai law. Foreign company : A company carrying on business in Thailand but registered under foreign law. A company not carrying on business in Thailand but deriving income from Thailand. Thai Company : A Thai company generally pays tax at 30% of net profit. However, some types of company are entitled to a rate reduction. Rates : Small business with paid-up capital less than 5 million baht . 20% of net profit < 1million baht ,15% of net profit< 1 million baht starting from 1st January B.E.2547 , 25% of net profit 1-3 million baht Company registered in the Stock Exchange of Thailand (SET) 25% of net profit < 300 million baht for 5 consecutive accounting periods starting from 6th September B.E.2545. Newly registerd company in the Stock Exchange of Thailand (SET) and Market for Alternative Investment (MAI) within 3 years starting from 6th September B.E.2545 .25% of net profit for newly registered company in SET for 5 consecutive accounting periods. 20% of net profit for newly registered company in MAI for 5 consecutive accounting periods. Bangkok International Banking Facility and Regional Operating Headquarters.10% of net profit from qualified income. Association and foundation.2% or 10% on gross receipts. Foreign Company: A foreign company carrying on business in Thailand, whether it has a branch, an office, an employee or an agent in Thailand shall pay 30% tax only on profit deriving from business in Thailand. However, international transportation company shall pay tax at the rate of 3% on gross receipts. Foreign Company Abroad : A foreign company that does not carry on business in Thailand will be subject to withholding tax on certain categories of income derived from Thailand. The withholding tax rates may be further reduced or exempted depending on types of income under the provision of Double Taxation Agreement.Rates: Remittance of profits 10% ,Dividends 10%, Other income such as interests, royalties, capital gains, rents and professional fees 15% Tax Registration : A foreign company carrying on business in Thailand, whether setting up a branch or an office must apply for tax identification number from the RevenueDepartment. An application form (Lor Por 10.3) together with other relevent documents i.e. a copy of a company’s registration license, house registration, etc. shall be submitted to the Area Revenue Office within 60 days for the date of registration or operation.

Tax Treaties to Avoid Double Taxation : Currently, Thailand has concluded tax treaty agreements with 51 countries: Armenia, Australia, Austria, Bangladesh, Bahrain, Belgium, Bulgaria, Canada, China P.R., Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Hong Kong, Hungary, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Korea, Laos, Luxembourg, Malaysia, Mauritius, Nepal, the Netherlands, New Zealand, Norway, Oman, Pakistan, the Philippines, Poland, Romania, Seychelles, Singapore, Slovenia, South Africa, Spain, Srilanka, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uzbekistan, and Vietnam Tax Filing and Payments Thai & Foreign Company Carrying on Business in Thailand. Any Thai or foreign company carrying on business in Thailand must submit their tax returns and payments twice a year. - The semi-annual tax return must be submitted (CIT 51 form) within two months after the end of the first six months, the amount of tax due shall be half of the entire year projection of the company’s annual net profit. -The annual tax returns (CIT 50 form) must be submitted within 150 days after the closing date of its accounting period. International Transportation Business : A company shall submit tax return (CIT 52 form) and payment within 150 days after the closing date of its accounting period.Foreign Company Not Carrying on Business in Thailand. A taxpayer in Thailand shall withhold tax at source at the time of payment and submit it together with CIT 54 form to the Area Revenue Office within 7 days of the following month after the payment is made. Electronic Filing and Payments : A company can easily submit income tax return (CIT 50, 51, 52, 54) and make tax payment via internet at http://www.rd.go.th The service opens daily form 6 am. – 10 pm. Tax Benefits : A company that chooses to register under Thai law shall enjoy various tax benefit schemes such as; * Income tax holiday from 3 to 8 years for business with Investment Promotion Privileges.*Reduction or exemption of import duties on raw material and imported machinery for business with Investment Promotion Privileges or industries setting up in Export Processing Zone and Free Trade Zone.*Double deduction for the cost of transportation, electricity and water supply for industries with Investment Promotion Priviledges. *200% deduction for the cost of hiring qualified researchers doing research and development project. *150% deduction for the cost of employee’s training in order to improve human capital. *Small and medium size company can choose to deduct special initial allowance on the date of acquisition for computer (40%), plant (25%) and machinery (40%).


Inside Cha-Am

Volume 4 issue 2 October 2012

Launching The New Programme at Dusit Thani College

Sheraton Hua Hin Resort & Spa won Bartender Championship 2012

S

heraton Hua Hin Resort & Spa is pleased to announce the significant success of talented associates, Krittiya Nararutthakul who recently won the awards in BIW Bartender Championship 2012 (Bangkok, Isan and West) at BITEC Bangna, Bangkok.After competing against other bartenders from different hotels in the West of Thailand, Krittiya was the winner of Western Chapter Bartender Championship 2012 in Classic Category. Her impressive performance, skills, presentation, taste, technique, decoration and hygiene were outstandingly displayed when mixing her creative drink, “Tom Collins”. And that made her the Western Chapter’s representative to participate in Thailand Bartender Championship 2012.With 14 representatives from Bangkok, Isan and West, Krittiya, one of Sheraton Hua Hin Resort & Spa’s most outstanding and committed associates also showcasing her skills and abilities which

.....continued from page A.....

The Ambassador went on to congratulate Khun Victor on his appointment, stating that, “This consulate in Hua Hin has the most attractive office he has ever seen” and “Many things we used to take care of in Bangkok will be taken care of locally through expert hands and experienced people working for you and working for us in servicing this area and community.” He told the audience how Swedes living in Hua Hin can now turn to Khun Victor and his staff, who know a lot about Sweden and its customs, for assistance. Before the ribbon cutting that officially opened the new consulate, linking the two nations that are 5,014 miles apart, Khun Victor responded to the Ambassador and addressed the audience with an enthusiastic speech during which he said “Your Excellency, Dignitaries, Honoured guests, ladies and gentlemen, and the people of Sweden may I thank you for entrusting me with the position of Honourary Consul for The Consulate of Sweden in Hua Hin. It is indeed an honour and privilege to be appointed to this honourable position, but more importantly it is a great pleasure for me to be of service to the local Swedish community. Over the years since opening and managing Dusit here in Hua Hin, I have come to know personally, and forged many good friendships with people from your beautiful country who have visited for vacation or chosen Hua Hin as their home from home.” He went on to say: “Many Swedish visit regularly or settle here because of the Thai climate, cultural characteristics such as a friendly easygoing approach to day to day living and for our wonderful beaches and colourfully entertainingly social opportunities and festivities. For Thai’s, Sweden holds a special fascination because of its

T

attracting excellent scores for winning the best of standard cocktail, Chi Chi, and received the award of “The 2nd Runner-Up of Thailand Bartender Championship 2012” in Classic Category.Sheraton Hua Hin Resort & Spa is extremely proud of Krittiya’s achievements and confident to invite its guests to experience her talents and techniques in mixing the best cocktails. spectacular landscapes, magnificent architecture and variable climate that has something we cannot import, copy or package in Thailand… “A White Christmas”, with that magical ambience of gathering close to a roaring log fire while nestling in thick comforting pullovers and sipping hot, spiced, mulled wine. Somehow, Glogg is just not the same when you have almost nothing on and sand between your toes at a sweltering 32 degrees centigrade. However, we have stolen your Christmas ham, Swedish meat balls, Crayfish, Toast Skagen, Gravlax and my childhood favourite, Kalles Kaviar and we are not giving them back as they are just as good when eaten here as when eaten in Sweden. Swedish people have long befriended Thais and with the opening of this consular in Hua Hin, I hope that in some small way, this will give us the opportunity to show our appreciation to our wonderful European friends whilst also assisting Thais to have the opportunity to visit such a wonderful country as Sweden to experience the rich culture and geographic splendours for themselves.” Khun Victor wound up his well accepted response by saying: “With the opening of this new consulate, we are not only providing a much needed service in Hua Hin, but we are also illustrating how far we have come in embracing and respecting each other’s cultures, laws and the extent to which our two countries have formed a bond of trust and affection. This achievement is something for which we can all feel very proud. Your Excellency Dignitaries, Honoured guest Ladies and Gentlemen, thank you all so very much.” With the ribbon cut, a new era begins and the people of Hua Hin now have an indelible link with their Swedish friends.

M

r. Khwankeo Vajarodaya, Chairperson of The Dusit Thani College Coucil and Her Execellency Christine Schraner Burgener, The Swiss Ambassador to Thailand recently presided over the official launch of “Dusit Thani College new International Bachelor of Business Administration programme in Hotel and Resort Management in association with Swiss hospitality school Ecole hôtelière de Lausanne (EHL)”, the new four-year degree programme which brings together the strengths of both institutions and is anticipated to lead to a significant transformation of hospitality education within Thailand ahead of the forming of the ASEAN Economic Community (AEC) in 2015.

Dusit Thani College ties up with Swiss hospitality school Ecole Hoteliere de Lausanne

D

usit Thani College (DTC) today officially launched their new International Bachelor of Business Administration programme in Hotel and Resort Management in association with Swiss hospitality school Ecole hoteliere de Lausanne (EHL), and held a forum on “DTC-EHL: Gateway to Thai and Swiss hospitality education”

T

he Deputy Governor of Phetchaburi Mr. Prasan Wongsawat, the Phetchaburi Mayor Mr. Nukul Pornsomboonsiri along with chiefs of public sectors and other organizations attended the opening of 14th Shell Eating, Bird Watching and Squid Catching at Cha-Am Lookout on 8 September 2012.

Beach Cleaning by Fah Sai Cha-Am Suay Group

he Fah Sai Cha-Am Suay Environmental Group, with cooperation of the Association of Cha-Am Beach Benches and Folding Beds and Muang Na Yu Network, launched an environmental campaign to maintain beauty of Cha-Am beaches and improve the city towards international standard. The activity includes planting trees around beefwood along the beach in the south of Cha-Am, picking up garbage on the beach and participating in a walk rally. Apart from strengthening relations of members of the Fah Sai Cha-Am Suay Environmental Group and its networks, this campaign promotes cooperation from every sector to transform Cha-Am into a city of sustainable tourism with international standard and raises public awareness on taking care of their health and environment around them.The Fah Sai Cha-Am Suay Environmental Group is formed by the heads of civil society groups in Cha-Am municipal areas, public and private sectors. It aims to make Cha-Am a lively city. Having worked on sustainable development since 2006, the Group gains knowledge and experience by training, field trips and activities done by all its members. With the budget of the Cha-Am Municipality’s Health Care Fund, the beach cleaning campaign was carried out by 280 participants from the Fah Sai Cha-Am Suay Environmental Group, the Association of Cha-Am Beach

C 43

By Sorravit

กลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวยพร้อมเครือข่าย ร่วมกิจกรรมอนุรกั ษ์ชายหาด

Benches and Folding Beds, the fishery group, the local community committee members, public health volunteers as well as local club members in ChaAm and authorities who work on developing and improving the city.

จากการทีเ่ ทศบาลเมืองชะอ�ำ ได้มกี ารจัดตัง้ สภาชุมชน กลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวย จากการรวมตัวกันของ แกนน�ำภาคประชาชนจากทุกชุมชนในเขตเทศบาล ภาครัฐและภาควิชาการ โดยมีจดุ มุง่ หมายเพือ่ เป็นพลังใน การขับเคลือ่ นเมืองน่าอยู่ ชุมชนน่าอยู่ ของเทศบาลเมืองชะอ�ำ ให้เกิดการพัฒนาอย่างต่อเนือ่ งและยัง่ ยืนมา ตัง้ แต่ปี ๒๕๔๙ และมีการต่อยอดสะสมองค์ความรูแ้ ละประสบการณ์ในการด�ำเนินงาน โดยการฝึกอบรม ศึกษา ดูงานและท�ำกิจกรรมร่วมกันของสมาชิกสภาชุมชนกลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวยกันมาอย่างต่อเนือ่ งจนถึงปัจจุบนั เมือ่ วันที่ ๒๙ สิงหาคม ๒๕๕๕ สภาชุมชนกลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวยได้ตระหนักถึงเมืองชะอ�ำ ซึง่ มีชายหาด เป็นแหล่งท่องเทีย่ วทีเ่ ป็นทีร่ จู้ กั ของนักท่องเทีย่ ว ทัง้ ชาวไทยและชาวต่างประเทศ ดังนัน้ เพือ่ อนุรกั ษ์ชายหาดให้ คงความสวยงามตามธรรมชาติและพัฒนาเมืองท่องเทีย่ วสูม่ าตรฐานสากล จึงได้รว่ มมือกับสามคมเรือเร็วเตียง ผ้าใบและม้าชายหาดชะอ�ำและเครือข่ายเมืองน่าอยู่ จัดกิจกรรมรณรงค์รว่ มใจกันอนุรกั ษ์หาดชะอ�ำ กิจกรรม ประกอบด้วยการปลูกไม้ประดับดูดสารพิษรอบต้นสนบริเวณหาดชะอ�ำด้านใต้ การเก็บขยะชายหาด และกิจกรรม เดินรณรงค์ฯ โดยมีวตั ถุประสงค์ตามโครงการคือเพือ่ ให้สมาชิกสภาชุมชนกลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวยและเครือข่าย เมืองน่าอยู่ ได้ทำ� กิจกรรมร่วมกันในการด�ำเนินงานเมืองน่าอยู่ ชุมชนน่าอยูแ่ ละเกิดสัมพันธภาพทีด่ ี ระหว่าง ประชาชนและเครือข่ายภาครัฐ เพือ่ ส่งเสริมการมีสว่ นร่วมของทุกภาคส่วน ในการดูแลรักษาสิง่ แวดล้อม ให้ชะอ�ำเป็นเมืองน่าอยูน่ า่ เทีย่ วอย่างยัง่ ยืน และยกระดับสูม่ าตรฐานสากล เพือ่ กระตุน้ และปลูกจิตส�ำนึกในการดูแล สุขภาพและสิง่ แวดล้อมของประชาชน และเพือ่ ปรับปรุงภูมทิ ศั น์ชายหาด ชะอ�ำ การจัดกิจกรรมรณรงค์รว่ มใจกันอนุรกั ษ์หาดชะอ�ำในครัง้ นีม้ สี มาชิก กลุม่ ฟ้าใสชะอ�ำสวย สมาคมเรือเร็วเตียงผ้าใบและม้าชายหาด กลุม่ ประมง กรรมการชุมชน อาสาสมัครสาธารณสุข กลุม่ ชมรมต่างๆและเจ้าหน้าทีผ่ ู้ เกีย่ วข้องกับการพัฒนาเมืองน่าอยูช่ มุ ชนน่าอยู่ เทศบาลเมืองชะอ�ำ เข้าร่วม กิกรรม จ�ำนวน ๒๘๐ คน โดยได้รบั งบประมาณสนับสนุนจากกองทุนหลัก ประกันสุขภาพ เทศบาลเมืองชะอ�ำ


D 44

Cha Am Today

Volume 4 issue 2 October 2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.