11:2014/01:2015
АннА купец российский дизайн • Камчатка • Калининград • китайская кухня
11:2014/01:2015
Главный редактор
Дарья Чертыкова
Выпускающий редактор
Юлия Вьюркова
Коммерческий директор
Елена Сидронина
Менеджер по рекламе Дизайн и верстка Корректор Иллюстрации Декоратор
Тамара Фокина Наталья Тиунова, Диана Валиева Владимир Водяницкий Наталия Чиркова, Елена Сидронина, Юлия Сойкина Анастасия Пицик
Тексты
Юлия Акифьева, Юлия Вьюркова, Ксения Голикова, Евгения Джамбулаева, Татьяна Катинская, Анастасия Кузнецова, Анастасия Микутик, Екатерина Новикова, Полина Никифорова, Мария Осанова, Елена Сонина
Фото
Александр Бабиченко, Александр Игнатенко, Петр Карасев, Анастасия Микутик, Юрий Пономарев, Ольга Силютина, Александра Сучкова, Валентина Федукина, Алексей Черногоров
Над обложкой работали: Фото Стиль Прическа и визаж
Александр Бабиченко Юлия Путина Дарья Сидорова, салон «Элита Expert» vk.com/human64 facebook.com/human64 instagram.com/_human__ Телефон рекламного отдела: +7 (8452) 68 01 28 +7 919 835 35 55 e-mail: reclame.human@list.ru Тираж: 999 экз.
Запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале материалы без письменного разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях, опубликованных в журнале Human. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель.
Салон белья «День и Ночь» ул. Советская, 31 (вход с ул. Вольской), тел.: 8 (8452) 27 37 36 facebook.com/SalonDayNight
СОДЕРЖАНИЕ
Интервью – 12 – А нна Ку пе ц О бизнесе, балете и семейных ценностях
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. Нас троение – 20 – Интеллектуальная провокация / Полина Никифорова – 21 – Прямая речь / Юлия Вьюркова – 28 – Русский акцент / Анастасия Микутик – 30 – Оттенки небесной империи / Петр Карасев – 36 – Роман на зиму / Екатерина Новикова – 39 – Мы из джаза / Анастасия Кузнецова – 40 – В обнимку с сериалом/ Мария Осанова
– 21 – РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. еда – 44 – Под звук шипящего масла / Юлия Вьюркова – 46 – Интервью с шеф-поваром Хэ Цзинтянь / Юлия Вьюркова
– 44 –
8
– 30 –
СОДЕРЖАНИЕ
– 58 –
– 50 – Привычное качество новизны / Елена Сонина – 54 – Ежевечерний Октоберфест – 56 – О баре, коктейлях и общении / Антон Козлов
Раздел третий. С тиль – 58 – Behind the scenes / Александра Сучкова – 64 – В ритме современности – 66 – За покровом стиля – 68 – Про Россию с любовью / Анастасия Кузнецова – 70 – Все грани красоты
Раздел четвертый. Элементы
– 80 –
– 72 – Морозная россыпь / Анастасия Пицик – 76 – История одной вещи / Ксения Голикова – 78 – Наедине с уютом / Татьяна Катинская – 80 – Рабочий стол / Марина Брагина –82 – Создавая историю / Анастасия Микутик
10
– 72 –
Меняем болезни на здоровье
Лазерная гинекология
Лазерная урология-андрология
Лазерная проктология
Сосудистая хирургия и УЗИ-сосудов
Пластическая хирургия
Лабораторные исследования
Гастроэнтерология
Маммология
Эндокринология
Лазерное лечение ЛОР-заболеваний, детская отоларингология
УЗИ-диагностика
Неврология
+ косметология + терапия + ревматология + кардиология + коррекция фигуры
г. Саратов, ул. Некрасова, 33/35 (8452) 577-222 www.klinika-exkluziv.ru
ИНТЕРВЬЮ
Анна Купец О бизнесе, балете и семейных ценностях
Имя Возраст Работа Семейное положение
Анна Купец 28 лет директор Дома моды «Ласка» замужем
Фото: Александр Бабиченко Стилист: Юлия Путина Прическа и визаж: Дарья Сидорова, салон «Элита Expert»
12
ИНТЕРВЬЮ
О становлении Дома моды «Ласка» В этом году мы отмечаем 29 лет со дня основания Дома моды «Ласка» – одного из немногих предприятий, которое имеет полный производственный цикл. Начиная от выращивания зверей в собственном зверохозяйстве, выделки и окраски шкур, заканчивая разработкой дизайна и воплощением модели в жизнь. На сегодняшний день мы сохраняем производственный цикл, отточенный десятилетиями. Кроме розничных магазинов, одного в Саратове и двух в Энгельсе, нашу продукцию можно найти в семидесяти городах России. Но в общей сложности количество наших оптовиков гораздо больше – свыше ста пятидесяти фирм. Кто-то говорит, что покупает шубы только за границей. Я считаю, что в Саратове можно одеться ничуть не хуже. Мы отшиваем изделия из меха норки, песца и серебристо-черной лисицы собственного зверохозяйства, а также из соболя высшего качества, купленного на аукционе в Санкт-Петербурге. Создавать коллекции, участвовать в международных выставках и устраивать показы мы начали с 1994 года. Кроме частых дефиле, где демонстрируются новинки, на базе Дома моды также устраиваются соревнования. Например, конкурс «Молодых модельеров», участие в котором принимают талантливые и творческие люди. В данный момент мы создаем клуб постоянных клиентов, ведь «Ласка» – это не только производство и магазины, но и Fashion cafe Laska, где можно вкусно поесть, посмотреть наши показы или презентации коллекций мировых брендов, а также химчистка Laska, которая предоставляет полный спектр услуг.
О международных выставках Мы постоянно участвуем в российских и международных выставках, где доказываем свое мастерство, получаем награды за высокое качество, за потребительские свойства и находим новых покупателей. Дом моды «Ласка» имеет за своими плечами внушительный список побед: например, первые места на конкурсах Chapeau-2006 и «Покупайте российское-2008». Отдельно стоит упомянуть медаль первой степени в конкурсе промышленных коллекций «Русский стиль», председателем жюри которого был Вячеслав Зайцев, а также Гран-при «Хрустальный Сирин-2008». В 2008 году у меня был личный опыт участия в московском конкурсе головных уборов Chapeau также под патронажем Вячеслава Зайцева, где я заняла третье место. Оказалось, что жюри просило сформировать полный образ – это была ошибка, которая стоила мне победы. Продукция нашего Дома моды с 2006 года входит в список 100 лучших товаров России. Для нас очень важно участвовать в подобных конкурсах: можно не только посмотреть на работы других, но и понять, что твои изделия тоже достойны внимания. Только так появляется уверенность в том, что ты все делаешь правильно. Наша продукция уже зарекомендовала себя на российском рынке, поэтому теперь я буду ориентироваться на международный уровень и зарубежные выставки.
О тенденциях Для того чтобы выбрать правильный вектор развития бизнеса, я исследую рынок, езжу на международные меховые выставки в Москву и Гонконг. Там я узнаю о новых тенденциях и технологиях. Например, появилось сочетание стриженого меха с нестриже ным, норки – с пушистым, и главный тренд – цветной мех, чем ярче, тем лучше. Также ни один показ не обходится без соболя. На основе подобных новшеств я реализовываю свои знания, опыт и проявляю фантазию. Работа в индустрии моды – это всегда эксперимент, возможность дать выход своим эмоциям. Если рассмотреть ассортимент магазина, то мы шьем как классические изделия, так и изделия для показа: окрашиваем мех в насыщенные ин-
13
ИНТЕРВЬЮ
тересные цвета, например электрик, фиолетовый, изумрудный, а также придумываем необычные сочетания. В мире подобные вещи востребованы, так как есть люди, которые интересуются модой и принимают актуальные тенденции. Сейчас мы делаем ставку на пушистый мех, но не на огромные шубы, а на короткие воздушные жакеты. Это динамичные модели, которые можно надеть и на работу, и на коктейльную вечеринку.
Об эксклюзивных изделиях Люблю мех за его красоту, за риск, за импровизацию. Все, что вокруг меха, – эксперимент. Основной принцип работы с ним – не повторяться. Прежде чем начать работу над новой коллекцией или новой моделью, просматриваю, что сегодня делается, вспоминаю, что сделала я, чтобы избежать повторений. В мехе я могу
14
ИНТЕРВЬЮ
проявить свою фантазию, дать выход своим эмоциям, реализовать идеи. То, что я могу повлиять на выделку, скорняжные работы, крой и в итоге – на саму модель, и есть секрет меха. В современной моде технологии двигают вперед и дают возможность рождаться совершенно новым идеям. Если бы не было новых технологий выделки, мы бы сегодня не видели таких легчайших мехов. Мы занимаемся как потоковым производством, так и индивидуальными заказами. Для нас важно поддерживать творческие начинания наших клиентов. Со мной работают очень квалифицированные сотрудники, которые буквально живут своей профессией. Я постоянно даю им возможность совершенствоваться. Этим летом ко мне приезжали зарубежные специалисты, которые обучили их новым методикам и технологиям. Несмотря на то что наша скорняжная школа классическая, мы не забываем и о современных тенденциях.
О семейном бизнесе Естественно, мои родители много времени проводили на работе, поэтому они брали меня с собой. Даже в детских воспоминаниях постоянно мелькают шапки, болванки, манекены. Будучи совсем маленьким ребенком, мне, конечно, было неинтересно на производстве. Но когда я стала постарше, у меня появились развлечения: сшивать шкурки, делать меховые игрушки. Желание стать частью бизнеса пришло ко мне естественно. По сути, я постоянно ему следовала: с 13 лет по выходным работала продавцом в нашем магазине, каникулы проводила на производстве, где шила шляпы из фетра и меха. После окончания школы я поступила в Технологический институт, получила профессиональное образование. В студенческие годы организовала цех из своих одногруппниц. После института мы все садились в маршрутку, ехали на фабрику и производили уникальный ассортимент, который был только у нас.
О семье Люблю свою семью. Она настолько переплетена с работой, что между ними невозможно провести грань. Можно сказать, что у нас во всем преемственность поколений, крепкие родственные узы. Мы часто встречаемся: например, каждую субботу или воскресенье проводим футбольные матчи на лужайке около коттеджа моих родителей. Недавно исполнилась моя давняя мечта – построить свой собственный дом на берегу Волги. Зимой мы расчищаем площадку перед ним, катаемся на коньках и беговых лыжах.
15
ИНТЕРВЬЮ
О хореографии Безумно люблю балет. Он всегда был частью моей жизни. Я преклоняюсь перед всеми людьми балета, особенно перед примами, потому что знаю, какой это труд и что за этим стоит. Балет – это постоянная борьба: со временем, которого у артиста очень мало, с собственным весом, с усталостью и конкурентами. Но она дисциплинирует: даже когда ноги стираются до крови, и она просачивается через пуанты, ты не имеешь права плакать. Быть балериной – это колоссальный труд, который незаметен. Но все это меркнет перед тем воодушевлением, которое испытываешь, когда выходишь на сцену. Поступив в хореографическое училище, я танцевала в «Щелкунчике» и «Спящей красавице». Моменты выступлений в этих удивительных постановках навсегда останутся в моей памяти. Так случилось, что после получения травмы мне пришлось уйти из профессии. Но именно балет сформировал мой характер, повлиял на становление моей личности и привил трудолюбие. Приходилось много терпеть и многого добиваться. Конечно, я не доучилась до крупных ролей, но даже танцевать с примами в одной постановке – это очень почетно. Солистки были для меня как богини. Их грацию и элегантность я стараюсь привнести в свои изделия.
О еде Мне всегда импонировала национальная кухня других стран. В Марокко, куда я недавно ездила отдыхать, потрясающая еда, особенно традиционный «тажин». Во-первых, мне нравится его необычная подача – в глиняных конусах, во-вторых, очень нежное мясо: баранина или ягнятина, которая томится 6-8 часов, в-третьих, то, что туда добавляются инжир и другие, на первый взгляд не сочетающиеся с мясом фрукты. Но вкус получается очень гармоничным. В Гонконге национальная еда очень острая, есть ее почти невозможно. В Пекине она мне понравилась гораздо больше. В Китае множество провинций, а следовательно и кулинарных течений, поэтому даже если ты закажешь креветки в одном ресторане, то они будут совсем не похожи на те, что ты попробуешь в соседнем. В одном – кислые, в другом – сладкие, в третьем – острые. В Пекине есть такое течение, которому мы дали название «опуститься на дно» – это ресторанчики для местных, где стоят только маленькие столы и стульчики. Там не очень чисто, но вкусно и дешево. Так как меню полностью написано на китайском, заказ блюда становится игрой в рулетку – неожиданно, но вкусно. Мне ближе всего харбинская кухня. Так как она зародилась на севере Китая, где бывают сорокоградусные морозы, то в ней есть схожие черты с русской.
16
ИНТЕРВЬЮ
Я и сама очень люблю готовить, но выкроить для этого время получается не очень часто. Нам с мужем нравится основательная еда: борщ, тушеное или запеченное мясо. К чему сложности? В будни мы достаточно просто питаемся, а если в выходные появляется возможность, то я готовлю интересные блюда. Но опять же они незамысловатые и полезные.
О путешествиях Люблю путешествовать. Это еще один источник идей. Большая часть моих поездок связана с работой. Я часто бываю в Гонконге, где проходит самая крупная меховая выставка в мире. Это очень динамичный деловой город, и мне нравится, как его жители подходят к ведению бизнеса. Все очень четко: если нужно доставить груз из точки А в точку B, то он просто придет по адресу. Без лишних звонков и напоминаний. В Пекине я смотрела фабрики, анализировала подход к работе. Китайцы приходят к восьми или девяти утра и трудятся, не отрывая головы. Строго с двух до трех у них обед, во время которого они делают все свои личные дела, а потом снова возвращаются на рабочие места и уже не покидают их до конца смены. Конечно, такая организация труда не для нашей страны. Путешествовать интересно и по России. Например, недавняя поездка по святым местам в село Дивеево стала одной из самых запоминающихся. Она была знаковой, интересной, с мистическими ситуациями.
О хобби Единственное увлечение, которым я занимаюсь уже восемь лет, – горные лыжи. Моя цель на сегодняшний день – научиться ездить красиво, а не просто спускаться с горы. Люблю моду. Меня всегда поражала жизнь создателей известных брендов: Коко Шанель – сильная женщина, идущая впереди своего времени, Вячеслав Зайцев – очень творческий и энергичный человек, создающий потрясающие коллекции, несмотря на возраст. Когда он вручал мне диплом, то так сильно обнял – аж дыхание остановилось. Мои современные кумиры – Dolce&Gabbana, одежда этой марки – произведение искусства с фантастическим кроем. Люблю живопись, она вдохновляет. Мне нравятся импрессионисты за их живые и насыщенные цвета, в частности Ван Гог за его сочные и тяжелые мазки. Также я обожаю Сальвадора Дали за его фантазию. Я сама пишу картины. У меня много увлечений, я занимаюсь чем-то по вдохновению: рисую цветы и натюрморты мокрой акварелью, гуашью, иногда просто карандашом делаю эскиз новой модели, плету браслеты из полудрагоценных камней, собираю ракушки и камни. Все, что создает природа, – это так красиво. Мех тоже относится к ее творению. Новые занятия, новые люди – все это насыщает жизненный багаж, который в конечном счете идет на пользу работе.
17
I
Н А С Т Р О ЕН И Е
СПОНСОР РАЗДЕЛА
г. Саратов, ул. Московская, 107, оф.6 тел.: 8 (800) 200 35 03
НАСТРОЕНИЕ Т екст : П олина Н икифорова
Интеллектуальная провокация «Мода как разум» – это не пустые слова для сегодняшней России. Наша страна начала не только умело разделять и внедрять новые зарубежные тенденции, но и создавать свои взгляды на урбанистическую моду. Западные тренды всегда оказывали влияние на российских модельеров. Исключением не стал и XX век. Когда советская молодежь находилась в поисках собственного «Я», за рубежом загорались звезды fashion-индустрии. Она впитывала элементы поп-арта, сюрреализма, оглядывалась на образы классического денди и неформального битника. Так появилась авангардная мода, основоположниками которой стали Вивьен Вествуд, Йоджи Ямамото, Хельмут Ланг, Мартин Марджела, Александр Маккуин. Русская душа, умеющая сопереживать, тонко чувствовать жизненные реалии, сохранять традиции и вовремя от них абстрагироваться, – наш неповторимый концепт. Именно поэтому из базы модных западных открытий, подкрепленной хаотичными образами 90-х, смогли вырасти гармоничные коллекции современных модельеров. Они сохранили все самое прекрасное от футуризма и авангарда, воплотили их в особенном крое. Графичные, словно архитектурно выстроенные силуэты граничат с небрежностью и грубостью. Выбор курса на интеллектуальную моду стал основополагающим в развитии отечественной fashion-индустрии. В России много дизайнеров, но лишь несколько вызывают мировой восторг, тонко чувствуют культуру набирающей обороты «уличной» моды. Одежда потеряла свое предназначение служить средством для отличия статуса человека. Сейчас границы стерлись совершенно. Мы находились в поиске собственной индивидуальности, поэтому неудивительно, что Евгения Малыгина (Pirosmani), Алексей Сорокин (Homo Consommatus), Бессарион Размадзе (Bessarion), Андрей Артемов (Walk of Shame) стали новаторами в области авангардной российской моды. Большинство из них имеют колоссальный опыт за плечами, что позволяет им создавать продукт, способный конкурировать и задавать тренд. Их одежда представлена в шоу-румах Москвы и Северной столицы, их закупают такие модные титаны, как Net-a-porter, Opening Ceremony, Collette, а показы обсуждают The Times и Style.com. Каждый русский человек как осознанно, так и бессознательно пытается найти баланс между яркой самобытностью, исходящей изнутри, и желанием следовать за прогрессивным Западом. Это противоречие аккумулирует энергию, которую и выплескивают молодые дизайнеры в свои коллекции, стараются найти ее правильные формы. Они смело формируют свой стиль: осознанный, но со штрихами импровизации. Недавно состоялся показ Pirosmani в рамках Mercedes-Benz Fashion Week. Евгения Малыгина – представитель петербургской авангардной моды – с легкостью превращает показ в фешен-арт-перфоманс, а моделей – в арт-объекты. Интересна и Юлия Далакян, отдавшая предпочтение чистоте математической мысли. В ее фантазиях родилась интеллектуальная урбанистка. Бессарион, не раз удивлявший публику своими зрелищными показами, представил силуэты 60-х, подчеркивая геометричность форм и кроя. Воротники-стойки, юбки с асимметричными и треугольными подолами, фуражки и высокие кожаные ботфорты – коллекция получилась на стыке футуристического авангарда и ренессансной классики. Российская авангардная мода полюбилась нам, стала воплощением эстетического порока, шума улиц и мистицизма. Опираясь на собственную историю и позволяя себе оглядываться на зарубежные тенденции, она увидела элегантность в грубых ботинках, нашла гармонию в абстрактных линиях, обнаружила шарм в незаметности, притягательность в продуманной небрежности и изысканной простоте.
20
НАСТРОЕНИЕ Т екст : Ю лия В ь юркова Ф ото : А лександр Б абиченко
Прямая речь Любое самовыражение – проекция накопленного жизненного опыта, знаний и особенностей менталитета. Мода, как и любое другое искусство, – не исключение. Где модельеры черпают вдохновение и какие идеи вкладывают в собственные коллекции, журналу HUMAN рассказали те, кто знает о fashion-индустрии не понаслышке.
Олеся Федорова Интеллектуальная одежда, которую ни с чем не спутаешь, – так говорят те, кому знаком мой дизайнерский почерк. Я люблю работу с формой, архитектурой изделия. Мне нравятся элегантность, внутренние линии, конструктивные элементы, которые подчеркивают красоту женщины, пластику ее тела. Если посмотреть на мои коллекции, то для них я в основном использую приглушенные, пудровые оттенки, тонкую игру полутонов, но в то же время и не отрицаю сочные цветовые включения. Предпочтение отдаю натуральным тканям. Для дизайнера важны богатый внутренний мир и умение его выразить вовне. А изделие – это точка пересечения идеи модельера и желания женщины. Я провожу семинары и практические занятия по созданию целостного образа. Они рассчитаны на плотную работу в течении нескольких месяцев. Я хочу предложить женщинам заглянуть в свой внутренний мир, почувствовать свои желания, найти свой образ, сформировать персону, соединить внутреннее и внешнее – форму и содержание. Сейчас я работаю над коллекцией, идея которой зародилась у меня во время поездки во Францию. Это было увлекательное путешествие в мир художников и современных скульпторов, пространство классической музыки. Поездка помогла мне почувствовать, что скрывается за искусством: женщина как муза, мать, возлюбленная и богиня, плотность событий, вкус времени. Целая жизнь скрыта за наброском в карандаше, за силуэтом фигуры. Тонкие ноты человеческой души, сила и мощь божественного в человеке – это то, что теперь мне предстоит воплотить в коллекции. тел.: +7 917 311 91 15 Прическа и визаж: Дарья Сидорова, салон «Элита Expert» 21
НАСТРОЕНИЕ
Кристина Максюшина Самый главный подарок в моей жизни – швейная машинка. Когда она появилась, я начала шить одежду себе, маме, бабушкам и сестрам. Первая коллекция, которую я выпустила, появилась в 2006 году. Она была сделана для конкурса «Ступени 2006», где мне присвоили третье место. Со следующей я прошла отборочный тур Международного конкурса модельеров «Кутюрье года» и получила право представлять ее в Москве, после чего принимала участие в «Международной ассамблее моды». О своем творческом начале я никогда не забывала, поэтому и задумалась над открытием собственного ателье. Для меня интерес в большей степени представляют вечерние платья, но создание повседневной одежды тоже может быть увлекательным, особенно если включаются вышивки, сочетаются легкие и плотные ткакни. Я люблю, чтобы вещи были комфортными, чтобы они не сковывали движение, не мялись, поэтому часто использую трикотаж. Мне нравятся классические формы и оттенки, кружевные элементы, небольшие вкрапления бусин и жемчуга. Это придает силуэту женственность и нежность. Я вдохновляюсь искусством и музыкой, так, на создание одной из коллекций меня сподвигли работы моей подруги, художницы-сюрреалистки, которые мы перенесли на ткань. Я очень рада тому, что имена российских дизайнеров уже звучат за границей. Нас отличает желание привносить в одежду помпезность, исконно русские элементы, старинные узоры. Мы вполне можем составить конкуренцию зарубежным мэтрам, но существует проблема продвижения брендов. В нашей стране слабо развит маркетинг, но творческий потенциал и креативное мышление дадут фору многим именитым модельерам.
г. Саратов, ул. Мичурина, 94 тел.: +7 (8452) 988 470 | vk.com/kristinamaksyushina | fashion-studio-kristina.com 22
НАСТРОЕНИЕ
Юлия Кривошеева Мир моды затянул меня случайно. Поводом стать модельером стало то, что в магазинах практически невозможно найти что-то, действительно стоящее внимания. Однажды, отдыхая на Шри-Ланке, мы с мужем решились на то, чтобы стать частью модного бизнеса. Нам нравится создавать как вечерние, так и повседневные наряды, но самое главное в любом образе – это комфорт и удобство. Именно поэтому все изделия созданы из натуральных тканей. У нас множество идей, которые воплощает в жизнь команда профессионалов. Наша коллекция очень женственная, романтичная. Это проявляется как в формах, так и в ярких солнечных цветах, принтах, отделке из кружев, рюш, воланов. Мы шьем одежду под заказ для каждого конкретного клиента. Но есть и готовые изделия, которые представлены в ограниченном количестве в Саратове, Москве и Калининграде. Конечно, во всех моделях допустимы небольшие изменения по желанию заказчика. На создание одежды меня вдохновляет красота, которую можно увидеть абсолютно во всем: в людях, в природе, в вещах. Сейчас многим в нашей стране наконец захотелось дать волю своей фантазии, и это проявляется, прежде всего, во внешнем виде. Люди хотят праздника. Даже несмотря на то что преклонение перед именитыми западными брендами еще существует, все больше и больше людей обращают внимание именно на творчество российских дизайнеров, коллекции которых нельзя не заметить. Я почему-то уверена, что в будущем Россия станет столицей моды, а наши модельеры – законодателями трендов, а не их последователями.
г. Саратов, проспект Кирова, 27, ТК «Манеж», 2-й этаж, магазин ANGY тел.: +7 (8452) 93 08 09 | balovnitsa.com 23
НАСТРОЕНИЕ комментарии
Спорный вопрос Кто-то называет российскую моду самобытной, кто-то искренне сомневается в ее существовании. HUMAN расспросил стильных людей, есть ли в их гардеробах одежда от наших модельеров и что выделяет ее среди продукции всемирно известных брендов.
Эльмира Ахмерова Стилист
Я всегда активно поддерживаю российских дизайнеров, и саратовских в частности. Мне интересно то, что они создают, но я бы не сказала, что их коллекции объединяет какой-то единый лейтмотив. Говорить о том, что наши модельеры обязательно должны любить пышность мехов и блеск камней, не приходится. Подобные маркеры ушли в прошлое, поэтому я не наблюдаю самобытности в ее узком понимании. Подиум этим уже пресытился. Для того чтобы бренду уделялось столько же внимания, сколько знаменитым трендсеттерам, должно пройти немало времени. Дом моды должен повзрослеть, чтобы стать знаковым.
Екатерина Харитонова Возраст: 26 лет Стилист
Одежда российских дизайнеров, как это ни парадоксально, – не самая доступная и адекватная по цене. Безусловно, в России много талантливых модельеров с хорошим вкусом. Они могут выйти на мировой уровень, но только если начнут создавать что-то действительно свое. Это не значит, что они должны везде рисовать матрешек и хохлому. Нам нужны современная геометрия, линии, новые фасоны, сочетания цветов, принты и фактуры.
Анна Лаврова Возраст: 29 лет Совладелец интернет-магазина Apparel&more
В моем гардеробе не так много вещей от российских дизайнеров, как мне хотелось бы. Я давно наблюдаю за брендом Walk of Shame, потому что мне нравятся его простота и «русскость». К сожалению, большинство наших модельеров только следуют зарубежным тенденциям. Но есть и те, кто создает что-то новое, тем самым доказывая, что их одежда способна волновать и шокировать. Именно ее мы хотим видеть на подиумах и в итоге покупать.
24
Екатерина Деружинская Возраст: 26 лет Офис-менеджер
Для меня непринципиально, дизайнерская вещь или нет. Она просто должна соответствовать тому, что мне необходимо в конкретный момент, и хорошо сидеть на фигуре. Мне кажется, что талантливые дизайнеры есть как в России, так и за рубежом, поэтому я не провожу между ними четкого разграничения. Другое дело, что потребители скорее готовы платить за известный иностранный бренд, чем за российский. Я думаю, наши модельеры могут стать законодателями моды. Это вопрос времени. Например, для себя во время просмотра Mercedes-Benz Fashion Week Russia я выделила таких дизайнеров, как RUBAN и Chapurin.
Анфиса Ибадова Модель
Своей яркостью и неординарностью мое внимание привлек бренд Ангелины Дубровской – iswag. Но если честно, я не особо обращаю внимание на имена и марки. Покупаю, скорее, те вещи, которые меня зацепили. Адаптация западных находок – это отчасти неплохо, потому что она помогает российским дизайнерам развиваться и становиться настоящими профессионалами своего дела.
Юлия Путина Возраст: 27 лет Стилист
Лично я отдаю предпочтение зарубежным дизайнерам. Но в бутике, где я работаю, представлены, например, коллекции Александра Терехова: блузы, юбки и платья с забавными принтами. Мы остановили свой выбор на нем по многим причинам: натуральность тканей, женственный стиль, лаконичный крой и близость русской культуре. Хорошо, что многие из российских дизайнеров воспевают ее в своей одежде, потому что это красиво и стильно.
Картина внутреннего мира
Только познание себя – путь к совершенствованию собственной личности. Это жизнь в сознании, духовная работа, предполагающая изменение привычного видения мира. Личный психолог поможет выбрать продуктивный вектор развития, который приведет к накоплению внутренних сил, уверенности в себе и жизненной энергии.
Евгения Джамбулаева Психолог Гештальт-терапевт Тренер
(8452) 53 18 66 +7 903 328 18 66 www.dzhambulaeva.ru
текст: Джамбулаева Евгения фото: Федукина Валентина стиль: Акатушева Алена
Еще буквально десять лет назад профессия психолога считалась одной из самых загадочных, а консультироваться с ним вообще было постыдным и пугающим. И это не означает, что в нашем обществе не наблюдалось семейных и личных проблем, эмоциональных травм и переживаний. Исторически так сложилось, что в трудные периоды жизни мы шли к кому угодно: к лучшей подруге, старому другу, гадалке или священнику, а порой и просто считали, что эти проблемы вовсе не требуют внимания – «все само собой уладится». В современном обществе ситуация в корне изменилась: все меньше задаются вопросом – «чем психолог и психотерапевт отличаются от психиатра?» – или испытывают тревогу при слове «психотерапия». Сейчас многие интересуются этой наукой, ходят на тренинги и посещают психологические группы. Пришло осознание того, что психотерапия предоставляет огромные возможности в работе над собой для представителей всех возрастов, профессий и социальных статусов. К счастью, люди начали понимать, что изменить жизненные обстоятельства, приносящие дискомфорт, можно, а обращение за помощью к психологу – умение признать свои проблемы. И это проявление не слабости, а скорее, мужества. К психотерапевту обращаются здоровые люди, испытывающие жизненные трудности, а частное консультирование подразумевает полную конфиденциальность. Это принципиальный момент, гарантирующий сохранение личной жизни в тайне. Конечно, иллюзия «Я сам себе психолог, и нет проблемы, которую я не могу для себя решить» еще существует. Но в большинстве своем люди пришли к осознанию того, что самостоятельная работа над собой низкоэффективна, потому что человек не может выйти за пределы своего сознания как внешний наблюдатель. Сложно, а порой и нереально обнаружить свои фундаментальные паттерны и внутренние противоречия. Для этого необходим специалист. Он нужен и для того, чтобы вовремя поддержать,
быть опорой в сложных переживаниях, помочь человеку сформировать стержень внутри себя. Психолог обращает внимание своего клиента на то, как он обманывается, помогает ему увидеть ценность собственного выбора и найти силы для принятия важных решений. Ко мне приходят люди с абсолютно разными вопросами. Юные девушки и женщины, находящиеся на пути обнаружения своей женственности, внутренней фемининности и красоты. Мамы и жены, для которых комфорт – это не только семейное благополучие, но и творческая реализация. Мужчины, уже достигшие карьерных высот или только начинающие делать самостоятельные шаги, но уже испытывающие от этого эмоциональное напряжение. Пары, переживающие развод, измены или кризис семейной жизни. Люди, утратившие близких, перенесшие личные трагедии или просто потерявшие жизненные ориентиры. Для одних важны крепкие отношения с близкими, для других – стремление к аутентичности, умение оказывать влияние на свою собственную жизнь и реализовывать мечты. Они могут быть очень разными, но всех их объединяет одно: готовность идти дальше, открываться новому опыту, где есть место развитию, способности контактировать и брать от жизни лучшее, переживать проблемы и трудности, а не «ходить по кругу». Для них консультации – ступень к полноценной жизни, а не только поддержка, поэтому неудивительно, что психотерапия становится все более востребованной и популярной. Да, для многих личный психолог – это дорого. Стоимость этой услуги обусловлена хорошим образованием, высокой квалификацией, постоянным обучением специалиста. Терапевту важно обладать не только знаниями и техниками, но и опытом самопознания и рефлексии собственной личности, иметь способность выдерживать эмоции клиентов, их переносы и проекции, оставаясь при этом творческим и эффективным. Терапевтические отношения – особый вид взаимодействия между людьми: оно одновременно и профессиональное, и межличностное. Один известный психотерапевт, мнение которого я полностью разделяю, сказал: «Психотерапия – это не трата денег, это инвестиции, вложения в самый важный и ответственный проект: в собственную жизнь, в себя самого».
НАСТРОЕНИЕ Т екст : А настасия М ик у тик И ллюстра ц ии : Н аталия Ч иркова
Русский акцент Практически каждый человек при слове «путешествие» представляет себе известные курорты с отелями «все включено», шопинг, национальную кухню европейских туров или редкие тропические фрукты. Тем временем все более популярным становится внутренний отдых. Богатое культурное наследие и природное разнообразие ставит Россию на заметное место среди стран с потенциальным ростом туризма.
полуостров Камчатка Камчатский край Огнедышащие вулканы, парящие гейзеры, богатые на улов реки, зеленые луга, тундра, туманы и слепящее солнце – уникальные условия для тех, кто любит экстремальный отдых. Камчатский край расположен на северо-востоке России. На его территории находятся полуостров Камчатка с прилегающей к нему частью материка, а также Карагинский и Командорские острова. Визитной карточкой края являются вулканы, которые по праву считаются одними из самых лучших мест в России для горнолыжного отдыха, трекинга, восхождений и фрирайда. На Камчатке активно развиваются также хели-ски и хелибординг. Путешествия на лодках к Тихому океану, вертолетные экскурсии в Долину гейзеров, морские прогулки и спортивная рыбалка – понастоящему экстремальный и насыщенный отдых. Природа Камчатского края позаботилась и о быстром восстановлении сил, создав термальные источники, пребывание в которых быстро избавляет от усталости и вдохновляет на новые свершения.
28
НАСТРОЕНИЕ
пос. Абрау-Дюрсо Новороссийская обл. Экскурсии в винные погреба знаменитого винодельческого хозяйства ежедневно привлекают туристов в окрестности Новороссийска. Близость моря, гор и реликтовых лесов делает местный климат очень теплым, мягким и близким к средиземноморскому. Зимы здесь редко бывают суровыми, а лето обычно сухое и жаркое. Абрау-Дюрсо – это не один, а целых два поселка. В Абрау расположен знаменитый завод шампанских вин, а в Дюрсо – небольшое, относительно тихое курортное местечко на море. Здесь можно продегустировать хорошие вина, узнать, как их правильно пить и различать на вкус сорта винограда, входящие в их состав. Те, кто увлекается эстетической медициной, могут оценить все прелести игристых напитков благодаря комплексным программам спа-ухода. Озеро Абрау, на котором стоит поселок, – самое крупное в Краснодарском крае. Любители рыбалки, подводной охоты и дайвинга откроют для себя богатый, разнообразный водный мир бухты и прилегающего участка побережья. Можно также совершить поездку на внедорожнике. Местные гиды разработают для вас маршруты, которые могут занять от нескольких часов до нескольких дней.
г. Калининград Калининградская обл. Столица немецкого Тевтонского ордена и место коронации прусских королей Кенигсберг исчез с географических карт после Второй мировой войны. На его развалинах началась история другого города – Калининграда. Он расположен на месте впадения реки Преголи в залив Балтийского моря и отделен от основной территории России странами Прибалтики. Это место – рай для тех, кто очарован европейской архитектурой и влюблен в культурно-познавательный туризм. Знаменитый Кафедральный собор, Бранденбургские ворота, охранные башни фортов Врангеля и Дер Дона, Фридландские ворота, Музей янтаря и Мирового океана, могила Иммануила Канта и многие другие достопримечательности не дадут возможности выпустить из рук путеводитель. Недалеко от города находится большой зоопарк, основанный еще в XIX веке, в котором можно увидеть не только различных зверей и птиц, но еще и очень редкие растения, такие как реликтовое дерево гинкго.
29
НАСТРОЕНИЕ
Оттенки небесной империи Фотопроект Петра Карасева, г. Санкт-Петербург www.peterkarasev.com | instagram: @peterkarasev
30
НАСТРОЕНИЕ
31
НАСТРОЕНИЕ
32
НАСТРОЕНИЕ
33
НАСТРОЕНИЕ
34
НАСТРОЕНИЕ
С П ОНСОР П У Б Л И К А Ц И И
визы для самостоятельных путешественников в любые страны
тел.: +7 (8452) 90 33 90 | +7 (8452) 90 44 90 | travelsiesta@yahoo.com 35
НАСТРОЕНИЕ Т екст : екатерина новикова фото : human pro
Роман на зиму Если выходить на улицу становится все сложнее и сложнее, это означает одно – winter is coming. Грядущие каникулы позволят не совершать перебежки в поисках тепла, а просто остаться дома. Получается, самое время поставить чайник и достать с полки увесистый том, который давным-давно обещал себе прочитать.
Доктор Живаго Борис Пастернак, 1945-1955 гг. Главный герой романа Юрий Живаго – тонко мыслящий интеллигент, вызывающий у читателя самые разнообразные эмоции: от искреннего восхищения до глубокого сострадания. На протяжении всего повествования он отчаянно пытается показать бессмысленность и глупость насилия, демонстрируя необыкновенную человечность на фоне страшных событий того времени. Это удивительное произведение предоставляет читателю множество тем для рассуждений. сл у чайная ц итата «Он понимал, что он пигмей перед чудовищной махиной будущего, боялся его, любил это будущее и втайне им гордился, и в последний раз, как на прощание, жадными глазами вдохновения смотрел на облака и деревья, на людей, идущих по улице, на большой, перемогающийся в несчастиях русский город, и был готов принести себя в жертву, чтобы стало лучше, и ничего не мог».
Тихий Дон Михаил Шолохов, 1928-1940 гг. Вне всяких сомнений, этот роман-эпопея – блестящее творение великого автора. В нем сплетается невероятный контраст прекраснейших природных пейзажей и ужасающе-страшных сцен насилия и войны. Шолохов показывает нам мир человеческих страстей во всей его многогранности, где нет правых и виноватых. Каждый сражается за свою жизнь и любовь из последних сил. Книга держит в напряжении до самой последней главы – порой настолько переживаешь за ее героев, что и сам начинаешь ждать окончания их войны, чтобы наконец свободно вздохнуть. сл у чайная ц итата «А было так: столкнулись на поле смерти люди, еще не успевшие наломать рук на уничтожение себе подобных, в объявшем их животном ужасе натыкались, сшибались, наносили слепые удары, уродовали себя и лошадей и разбежались; вспугнутые выстрелом, убившим человека, разъехались, нравственно искалеченные. Это называли подвигом».
36
НАСТРОЕНИЕ
Идиот Федор Достоевский, 1868 гг. Страницы этой книги – неиссякаемый источник глубочайших рассуждений о жизни и смерти, любви и дружбе, человеческих пороках и добродетели. Они проходят сквозь сюжетную канву романа, наполненную мощнейшими по драматичности сценами, которые ярко предстают перед глазами и заставляют задерживать дыхание в ожидании развязки. Но все это меркнет и кажется не столь важным в сравнении с образом главного героя – князя Льва Мышкина. Его искренняя и светлая любовь ко всем окружающим трогает до глубины души – настолько, что хочется хотя бы раз в жизни встретить такого человека, чтобы поговорить с ним или просто выслушать, не перебивая.
сл у чайная ц итата «Перед ним было блестящее небо, внизу озеро, кругом горизонт светлый и бесконечный, которому конца-краю нет. Он долго смотрел и терзался. Ему вспомнилось теперь, как простирал он руки свои в эту светлую, бесконечную синеву и плакал. Мучило его то, что всему этому он совсем чужой».
Анна Каренина Лев Толстой, 1878 гг. Когда читаешь роман «Анна Каренина», появляется ощущение, будто смотришь длинный сериал, где главные герои ссорятся и мирятся, женятся и разводятся. Эти жизненные хитросплетения увлекают настолько, что хочется быстрее перелистнуть следующую страницу и узнать: что же будет дальше? Конечно, трагическая судьба главной героини известна задолго до начала чтения, но в романе присутствуют и линии других, не менее интересных персонажей. Их мысли и поступки так тонко и глубоко переданы автором, что они предстают перед читателем живыми людьми. Более того, начинаешь узнавать в них своих знакомых, а ближе к концу книги – самого себя. сл у чайная ц итата «Она вспоминала не одну себя, но всех женщин, близких и знакомых ей; она вспомнила о них в то единственное торжественное для них время, когда они, так же как Кити, стояли под венцом с любовью, надеждой и страхом в сердце, отрекаясь от прошедшего и вступая в таинственное будущее. В числе этих всех невест, которые приходили ей на память, она вспомнила и свою милую Анну, подробности о предполагаемом разводе которой она недавно слышала. И она также, чистая, стояла в померанцевых цветах и вуали. А теперь что?»
37
НАСТРОЕНИЕ Т екст : А настасия К у зне ц ова
Мы из джаза Когда столбик термометра опускается ниже ноля, а небо обещает быть пасмурным, настает время джаза – самого уютного, как кашемировый плед, стиля. Глухие клавиши фортепиано, канонада ударных и вибрирующие голоса джазистов. Окунуться с головой в этот таинственный и завораживающий мир поможет наша подборка альбомов американских, российских и польских музыкантов.
Пластинка № 1 Skalpel – Transit (2014) Из всех октябрьских релизов этого года новый альбом польских диджеев-виртуозов Skalpel является самым долгожданным и неординарным. Музыканты выпустили эту пластинку после девяти лет полного затишья. Их новое детище «Transit» отличается уникальным саундом, не попадающим под четкие жанровые определения. Они мастерски переработали богатое наследие польского джаза 60-х и 70-х годов, компилируя его с собственными оригинальными сэмплами. Сочетание нескольких ритмических рисунков и гипнотических лупов создало эпохальную вещь, способную повлиять на дальнейшее развитие экспериментального джаза и электронной музыки.
Пластинка № 2
Wayne Shorter – Speak No Evil (1964) Один из великих как-то отметил, что по-настоящему стильные вещи становятся вечными. Например, такие как альбом джазмена Уэйна Шортера «Speak No Evil». Джаз сравнивают с путешествиями – каждый исполнитель проходит свой творческий путь от одного стиля к другому. Уэйн Шортер неспешно прогуливается от хард-бопа к модальному джазу и обратно, также экспериментируя с эстетикой нуара. Если в зимние праздники захочется послушать изысканную, но необщеизвестную музыку, то лучше «Speak No Evil» не найти. Чувственный саксофон и замысловатый ритмический рисунок перкуссий создадут по-настоящему новогоднее настроение.
Пластинка № 3
1/2 Orchestra – Next Level (2014) Поклонников качественной российской музыки можно порадовать свежим релизом от 1/2 Orchestra «Next Level». Перспективный столичный брасс-бенд соединяет в идеальных пропорциях авангардный джаз, фанк и фьюжн. Участники коллектива называют свой стиль «new age brass» и выбирают самые экзотические места в качестве концертных площадок.
С П ОНСОР П У Б Л И К А Ц И И
39
НАСТРОЕНИЕ Т екст : М ария О санова Ф ото : H U M A N P R O
В обнимку с сериалом Когда появляется много свободного времени, хочется придаться блаженной лени, завернуться в теплый плед, включить нашумевший или малоизвестный сериал, вдоволь посмеяться или же погрузиться в мистическую атмосферу. Наша подборка – три возможных сценария вечера.
Broadchurch, 2013 Великобритания Бродчерч – это небольшой городок в Англии, где все жители знают друг друга. Именно поэтому известие об убийстве мальчика приводит в смятение всех горожан. На помощь в раскрытии дела вызывают детектива Алека Харди с неоднозначной профессиональной репутацией. Нельзя не отметить великолепную работу сценаристов, мастерски создавших образы людей, живущих в таких городах: открытых и дружелюбных, с одной стороны, и замкнутых и скрытных – с другой. Этот сериал наполнен истинно английской любовью к детективам и туманно-серой мистикой острова.
Белый воротничок, 2009 США «Белый воротничок» – остроумная история об интеллигентном воре, который работает на ФБР. Сериал пропитан американским лоском, страстью к красивым вещам и артефактам. На контрасте с кричащей демонстрацией роскоши сценаристы поднимают морально-этические вопросы, связанные с сущностью и привычным стилем жизни главного героя. Его неоднозначный яркий образ постепенно раскрывается от серии к серии: несмотря на свою «профессию», он обладает высокими моральными качествами, через которые он время от времени сам же и преступает.
Ганнибал, 2013 США По мотивам истории о Ганнибале Лектере снято множество фильмов. Но этот сериал не столько демонстрирует его страшные преступления, сколько раскрывает особенности его психологии, рассказывает о принципах и целях. От просмотра этой многосерийной картины даже воздух в комнате начинает пропитываться сумасшествием. Можно с уверенностью сказать, что это не просто история, а проникновение во внутренний мир героя, переходящее в повествование от первого лица. Изменения в психике человека представляются фантасмагорией образов воспаленного рассудка.
40
В арт-галерее «Pierrot» представлены необычные авторские работы европейских мастеров, изготовленные вручную. Здесь вы увидите различные предметы из бронзы, стекла, дерева, а также картины и бижутерию. И, пожалуй, только в галерее «Pierrot» вы сможете приобрести неповторимый подарок для себя и своих близких, сделав выбор в категории «Limited Edition». Саратов, ул. Вольская, 73/75 тел.: +7 987 824 06 63
II
ЕД А
СПОНСОР РАЗДЕЛА
г. Саратов, ул. Волжская, 28 тел.: +7 (8452) 60 56 95
ЕДА Т екст : Ю лия В ь юркова иллюстра ц ии : Ю лия С ойкина
Под звук шипящего масла Ароматная лапша в картонной коробке, подаваемая в тандеме с деревянными палочками, уже давно перестала быть экзотикой. Но все это – только антураж азиатского стиля потребления пищи, да и сами блюда имеют лишь отдаленное отношение к китайской кухне. Так какие же вкусы таит в себе настоящая гастрономическая культура Поднебесной?
Деструктивная кухня Многие французы, признанные ценители изысканных блюд, считают китайскую кухню простой и даже низкопробной, ассоциируют ее исключительно с дешевым фастфудом. Но Китай все-таки бывает разным. Париж то и дело покоряют рестораны, показывающие избалованным европейцам, насколько утонченными могут быть традиционные китайские блюда. Например, лосось «Ло Хей» с кунжутным соусом, который подается как сашими с фруктами, овощами и мелко нарезанной медузой. Автор этого блюда – известный шеф-повар Фрэнк Ксю, открывший ресторан «Shang Palace», уже ставший широко известным в столице Франции. Говоря об изысканной кухне, нельзя не упомянуть набирающую популярность молекулярную. Она настолько плотно вошла в сознание современных мэтров кулинарного искусства, что новые меню разрабатываются с присущими ей элементами. То и дело классический филе-миньон дополняется пеной из бородинского хлеба, бисквитом из зеленого горошка или смородиновой водой. Смысл молекулярной кухни заключается в изменении химических и физических свойств продукта. Если вдуматься, то подобная фантасмагория отчасти заложена и в природу китайской кухни: в блюде воплощается определенный образ или идея, при этом изначальные качества ингредиентов уходят на второй план. Повара этой страны – величайшие мастера мистификации: для них верх искусства – приготовить пищу так, чтобы послевкусие рождало вопрос: «Из чего же это было приготовлено?». Например, свинина – основной компонент традиционного блюда «юйсян жоу сы» – имеет аромат рыбы, а белый амур из озера Сиху под уксусным соусом по вкусу напоминает мясо краба.
44
ЕДА
Эстетика здоровья Китайцы, следующие древней конфуцианской сентенции «Пища – это Небо людей», превратили приготовление еды в утонченное искусство. Учитываются форма, цвет, вкус и запах. Но эстетическое наслаждение – это далеко не все, что приносит еда. В понимании жителей Поднебесной она должна обладать лечебным эффектом, поэтому многие блюда насыщены пряными травами, в том числе и лекарственными. Считается, что каждый продукт по-своему воздействует на мозговой центр: стимулирует красноречие, успокаивает или, наоборот, активизирует возбуждение. Кроме специй, китайцы придают особое значение техникам приготовления блюд. Это, в первую очередь, всем известная быстрая обжарка, во время которой продукты подбрасываются и готовятся над «высоким» теплом. Минимальное термическое воздействие, согласно китайской философии, не только сохраняет жизненную энергию ци, но и делает вкус овощей и мяса более заметным. Часто в раскаленное масло сначала отправляются приправы, например перец или имбирь, а уже потом буквально на пару минут – основные ингредиенты. Также повара нередко готовят еду на пару в бамбуковых поддонах, во фритюре с использованием кляра из муки или крахмала, а также погружают мясо, овощи и тофу в кипящий соевый бульон. Даже повседневное потребление пищи – мировоззренческий, философский акт, выстраивающий гармоничные отношения с миром. Интерьер с обитыми шелком стенами, развешанными фонариками и разноцветными бумажными драконами рождает необходимую атмосферу. Ее продолжает фарфоровая посуда в традиционной для Китая бело-синей гамме или подобранные под сезон маленькие деревянные мостики, пагоды и джонки. Все это – обрамление для главного: филигранных кулинарных композиций, созданных руками искусного повара.
45
ЕДА И Н Т Е Р В Ь Ю : юлия в ь юркова Ф О Т О : Ю рий П ономарев
Шеф-повар Хэ Цзинтянь: « О черед ь вк у са наст у пает тол ь ко тогда , когда проб у дилис ь все ч у вства »
Для того чтобы попробовать блюда, приготовленные поваром из Китая, необязательно покупать билет до Пекина. Вот уже тринадцать лет шеф-повар ресторана «Мандарин» живет и работает в Саратове, где создает свои кулинарные произведения, пропитанные духом и традициями его родины.
Без чего блюда китайской кухни потеряли бы свой колорит? В Китае много провинций и их кухни заметно отличаются друг от друга. Но главное в любом китайском блюде – это соус. Повар должен создать его самостоятельно. Готовится он довольно долго: некоторые ингредиенты нужно обжарить, отдельно подготовить все необходимые специи, затем соединить и какое-то время настаивать. Подобные манипуляции я провожу для каждого блюда, которое есть в меню нашего ресторана. Какой способ приготовления вы используете чаще всего? Это, прежде всего, быстрая обжарка. Сейчас на одно блюдо у меня уходит около двух минут. Но для того, чтобы достичь такой скорости, нужно постоянно практиковаться, знать множество техник приготовления. Также термической обработке продуктов предшествует подготовительный этап. Все ингредиенты – как мясо, так и овощи – должны быть тонко нарезаны, а вок хорошо разогрет. Как вы думаете, почему так мало ресторанов специализируется на китайской кухне? Я был в Москве, Санкт-Петербурге, Самаре, Волгограде, и я вижу, как многие китайские рестораны закрываются по одной простой причине – нет специалистов, которые могли бы возглавить кухню. Хорошие повара сейчас есть только в Китае, поэтому по всему миру открывается так много маленьких кафе и лавок, где готовят что-то похожее на китайские блюда. У меня на родине девушки и парни неохотно идут обучаться кулинарному искусству, потому что это тяжело. Готовят только их родители, поэтому китайская кухня сейчас почти не развивается. Какие блюда пришли из древности и актуальны до сих пор? Конечно, это утка по-пекински. Технологии ее приготовления более 150 лет. Также один из самых старых рецептов – рыба-хризантема. Ее называют так, потому что после обжарки она похожа на цветок. Сначала рыбу нужно почистить, сделать из нее филе и фигурно нарезать. Заготовка опускается в кляр, а затем во – фритюр. Важно ли оформление блюда в китайской кухне? Еда сначала должна понравиться внешне, привлечь к себе внимание. Потом в игру вступает запах, пробуждающий аппетит. Очередь вкуса наступает только тогда, когда пробудились все чувства.
46
ЕДА
47
В объятиях Востока В представлении европейца кавказские страны всегда окутаны таинственной поволокой. Зелень садов, блеск позолоты, извилистые улочки, непроницаемая бездна ночного неба и, конечно, поражающие пышным убранством блюда. Заходя в элитный азербайджанский ресторан «Хамса», попадаешь в ту же атмосферу сказки, созданную аутентичным интерьером и изысканным меню. Уже поднимаясь по деревянной лестнице, погружаешься в мир, отличный от того, что остался за закрытой дверью. Шаг – и замечаешь водопад, струящийся по каменным изломам стены, еще один – настенное панно, рассказывающее о красотах Баку. Открываются двери основного зала, высокие потолки которого, искусно украшенные лепниной, придают ему торжественность и помпезность. Колонны, облицованные декоративным камнем, привезенным из Азербайджана, переносят воображение в стены средневекового замка. Тем не менее роскошь этого ресторана не давит, а обволакивает, не закомплексовывает, а вдохновляет. И все это возможно увидеть в самом центре Саратова. В этом ресторане премиум-класса есть несколько залов, предназначенных для разных случаев и количества гостей. Самый большой из них рассчитан на 120 гостей. Здесь проходят масштабные празднования: вечеринки, дни рождения, свадьбы и корпоративы. Предпочитающим более камерную обстановку подойдет помещение на 30 человек или VIP-зал «Марокканский» с отдельным входом и парковкой – на 12. Здесь можно провести как деловой обед, так и дружескую встречу, романтическое свидание или торжество в кругу семьи. Интерьер ресторана выполнен в изысканном и уютном восточном стиле. Вазы, сундуки, люстры, рамы для зеркал, фонари из чеканки, ковры и керамика – все эти непревзойденные элементы декора можно рассматривать до бесконечности. Vip-зал – настоящее произведение искусства. Сочетание теплых тонов охры, терракоты, песочного, белого на контрасте с синим и изумрудно-зеленым выглядит
очень эффектно. Арки, украшенные орнаментом и резьбой, мельхиоровые и серебряные кувшины, ткани и подушки создают ощущение покоя и гармонии. В элитном ресторане «Хамса» тщательно соблюдают каноны азербайджанской кухни, одной из самых разнообразных и интересных в мире. Аутентичная атмосфера, созданная интерьером, усиливается традиционной подачей блюд: шашлык выносится на углях, горячий плов – в мангале, хлеб чурек выпекается при гостях в специальной печи – тандыре. Но все-таки главное, к чему стремились создатели меню, – это яркий и насыщенный вкус еды. Например, фирменный саджичи «Хамса» – это сочетание бараньего яблочка и корейки, куриного филе и говяжьей вырезки с овощами. Немаловажно, что шеф-повар и его подчиненные – бакинцы, которые чтут традиции своей кухни. Но они, как настоящие профессионалы, могут приготовить абсолютно все: и люля по-турецки, и мясо по-арабски, и дорадо помароккански, и шашлык по-апшеронски. Посетители ресторана «Хамса» разбираются не только в изысканной кухне, но и в хорошей музыке. Во время вечерних представлений здесь раздается чарующий баритон профессионального оперного певца и лауреата международных конкурсов Влада Захарова. В его репертуар входят песни великого бакинца Муслима Магомаева, итальянские и неаполитанские композиции. Также гостей развлекают живая музыка и восточные танцы. По воскресеньям аниматоры из детского клуба «Затейка» занимаются с детьми в мини-клубах. Здесь можно как оставить ребенка и выкроить время для себя, так и просто устроиться за столиком ресторана, а детьми займутся отважные индейцы и веселые клоуны, бесстрашные пираты и добрые феи. Неважно, по какому поводу вы планируете посетить элитный ресторан «Хамса». Здесь вы всегда найдете великолепную атмосферу, отменную азербайджанскую кухню, обслуживание премиум-класса и выступления самых лучших творческих коллективов.
г. Саратов, ул. Советская, 45 тел.: 26 24 40, 26 24 50 xamsa-saratov.ru
ЕДА текст : елена сонина
Привычное качество новизны Поздняя осень и первый снег сигнализируют о скором наступлении нового года, а значит, и о новых целях, идеях и планах. Талантливая команда стейк-хауса «Черчилль» не стала ждать кануна самого главного праздника зимы, чтобы показать, как важно ставить для себя новые задачи и постоянно развиваться. Приятные изменения коснулись всего: в меню можно найти новые сезонные блюда; барная карта наполнена всем необходимым, чтобы спасти от любых погодных невзгод; календарь событий стал более насыщенным, а основной зал – по-настоящему комфортабельным городским оазисом.
Безусловно, не единственная, но, пожалуй, основная причина, по которой мы выбираем то или иное заведение, – его кухня. И здесь важно все: от подбора ингредиентов до профессионализма поваров, которые создают из них свой шедевр. Имя Евгения Быкова уже давно известно истинным гурманам как в масштабах страны, так и Саратова в частности, поскольку в 2011 году именно он запускал «Черчилль». Нельзя не отметить и то, что в списке его профессиональной деятельности значится работа в компании «Fragolaprojekt» (г. Москва), отеле «Савой» (г. Москва), федеральной сети ресторанов «Тинькофф» (г. Москва), а также внушительное количество медалей за победы в международных конкурсах и выставках. В настоящий момент Быков является бренд-шефом стейк-хауса «Черчилль». Например, теперь на ужин можно заказать «Шатобриан» – тающий во рту сочный стейк из головной части вырезки говядины Angus Aberdeen. Оригинальная подача с настольным мини-мангалом не только воссоздает эстетику осеннего европейского ужина, но и позволяет блюду сохранять необходимую температуру и неповторимый аромат. На этом новшества не заканчиваются: в меню можно увидеть полное предложение по кухне этой осени. 50
ЕДА
Тщательное планирование, а также дружественные контакты с отечественными селебрити – ключ успешного проведения всех мероприятий в «Черчилле». Кроме новых предложений по кухне и бару, этой осенью гостей ожидает насыщенная программа событий, подготовленная арт-директором Ильей Фильченковым: от уже стандартных винных клубов, до плотно спланированных «звездных» концертов. Примером может послужить незаурядное выступление Константина Никольского, которое состоялось 1 октября. А уже 10 декабря в «Черчилле» отыграют Сергей Галанин и его группа «СерьГа». Формат уик-энда вышел на новый уровень, что для Саратова – значимый шаг вперед. По субботам на сцене арт-клуба можно увидеть известных гостей из Москвы, Санкт-Петербурга и других городов. Полный список визитов пока не озвучивается, поэтому единственный способ не пропустить событие – следить за новостями.
Заметным нововведением сезона стал небольшой, уютный VIP-зал, рассчитанный на 25 человек. Особенная планировка изолирует его от шума основного помещения стейк-хауса. Это абсолютно обособленное пространство, где можно расслабиться в компании близких друзей или провести деловую встречу. «Черчилль» подкупает своей тягой к развитию, по этой причине он интересен как постоянным резидентам, так и новым посетителям. Лаконичный интерьер в сочетании с хорошей кухней и заданным уровнем сервиса – та основа, которая делает каждый визит приятным и комфортным. Убедиться в этом несложно, нужно только забронировать столик.
г. Саратов, ул. Вавилова, 6/14, ТК «Галерея Каштан» тел.: +7 (8452) 73 46 46 | churchill-saratov.ru 51
Массивная деревянная дверь, изящные кованные украшения и мерцающие уличные светильники – так «Старый город» встречает своих гостей. Внутри посетителей ждет средневековая обстановка: основательная мебель, тяжелые плотные шторы глубоких оттенков, – и современный мир высоких скоростей остается позади. Ресторан разделен на несколько помещений: VIP-зона, основной и банкетный залы, летняя веранда. Комната для особых гостей, рассчитанная на семь человек, напоминает шатер: бархатные занавеси украшают потолок, национальные ковры декорируют стены, а удобные диваны с мягкими подушками создают уютную атмосферу. Банкетный зал стилизован под избу: полки, заставленные глиняными кувшинами и керосиновыми лампами, деревянные балки – все это создает особенный в своей простоте колорит. Главную стену основного помещения украшают фактурное панно, виноградные лозы и многочисленные деревянные элементы. Потолок задекорирован тяжелыми балками, которые плавно перерастают в балкончики. Возникает ощущение, что этот ресторан затерялся где-то в зелени небольшого кавказского поселения. Здесь вы найдете улыбчивых официантов, первоклассное обслуживание, а также обширное меню, наполненное как классическими европейскими, так и самобытными блюдами русской и азербайджанской кухонь. Последней отведено особое место: благоухающий, мгновенно вызывающий аппетит шашлык, саджичи и кутабы. Традиционные привкусы грецкого ореха, айвы, сухофруктов и пряных специй заставляют по-новому заиграть привычную птицу, рыбу или мясо. Даже современные блюда представлены в исторической кавказской сервировке. По вечерам для гостей играет живая музыка, выступают профессиональные вокалисты и танцевальные группы.
г. Саратов, ул. Набережная Космонавтов, 7 тел.: +7 (8452) 28 26 70 oldtown-saratov.ru
ЕДА
Ежевечерний Октоберфест Чешско-немецкая гастрономическая культура – одна из самых самобытных в мире кулинарии. Благодаря яркому и ни с чем не сравнимому вкусу, блюда этой кухни никогда не выйдут из моды. Именно поэтому в бирхаусе «Stollen» на штрассе Льва Касиля царит дух настоящей пивницы, где можно сытно поесть и неторопливо отдохнуть.
Непринужденная обстановка и национальный колорит делают «Stollen» универсальным местом как для желающих обсудить новости за кружкой свежего пива, так и для любителей обстоятельных застолий. Чешское, немецкое, ирландское – здесь каждый найдет любимый сорт этого пенного напитка, глубокий и насыщенный вкус которого удивляет и поражает воображение. Кроме него, в барной карте можно найти настоящие чешские настойки и ликеры: травяные, сливовые и ягодные. «Stollen» – это идеальное сочетание атмосферы гостеприимства, профессионального обслуживания и, конечно же, великолепной еды. Меню не перегружено бесконечными репликами надоевших блюд. В нем можно найти пирожки из картофельного теста, свиные ушки и карловарский рулет из говяжьей вырезки. Эти истинные немецко-чешские закуски подкреплены знаменитым пряным гуляшом в хлебе, рулькой и колбасками, а также классическими европейскими блюдами. Приготовление стейков рибай, стриплойн и филе-миньон не уступает ни одному стейк-хаусу, но при этом их стоимость может приятно удивить. Они готовятся на углях в профессиональной печи Josper. В ней поддерживается определенный температурный режим, а это значит, что гости смогут насладиться утонченным вкусом правильно прожаренного мяса. Хлеб и колбаски, подаваемые с немецкими брецелями, здесь собственного производства.
54
ЕДА
Те, кто бывал в Праге, помнят, как вдоль Вацловской площади и примыкающих к ней улочек тянется вереница традиционных пивниц. Интерьер «Stollen» выполнен в их стилистике: массивные деревянные столы и стулья, приглушенный свет и множество фактурных домашних элементов. Кружки по традиции не выставлены вдоль барной стойки, а убраны в шкафы. На полках расставлены по-европейски винтажные элементы декора: старые печатные и швейные машинки, чугунные статуэтки и декоративная посуда. Ими наполнены два зала бирхауса: общий и камерный. В третьем зале, созданном в русской манере, находится сцена, полностью оснащенная профессиональным звуковым оборудованием, которая позволит провести любое мероприятие: свадьбу, встречу выпускников, юбилей или конференцию. Энгельс – это не тридевятое царство. Без труда добравшись сюда и испробовав на себе мастерство поваров, вы уедете сытыми и довольными. В таких пивных, как «Stollen», люди начинают ценить простые радости жизни. Например, когда перед тобой ставят запотевшую кружку любимого пенного напитка в сопровождении вкусной и по-домашнему основательной еды.
г. Энгельс, ул. Льва Кассиля, 13 | тел.: +7 (8453) 54 23 74 55
ЕДА А нтон К озлов У п р а в л я ю щ и й J a z z B a r , в и ц е - п р е з и д е н т б а р м е н с к о й а с с о ц и а ц и и г. С а р а т о в
О бар е, коктейлях и общении
Антон, что для тебя значит бар? Бар – моя жизнь, там я провожу большую часть своего времени, это место, где можно реализовать свои способности и экспериментировать. Здесь встречаешь разных людей, завязываешь интересные знакомства, общаешься на самые неожиданные темы. Мне бы очень хотелось возродить традиции душевных разговоров с барменом за стойкой. Сейчас, к сожалению, у многих бар ассоциируется в основном с танцполом – местом, где живое общение в принципе не предусмотрено. Что такое Jazz Bar? Мы создавали Jazz Bar для людей, ценящих уют, хорошие напитки, вкусную еду и приятную музыку. Для наших гостей подобраны самые интересные классические коктейли, а также несколько авторских вещей – твистов на классику. По сути, Jazz Bar – это лаборатория, мы не перестаем экспериментировать. Скоро выходит обновленная барная карта, куда входят более 60 самых разнообразных коктейлей и масса интересных шотов. Меню Jazz Bar – это микс хитов. Наша команда старалась сконцентрироваться на том, чтобы для всех напитков был достойный ассортимент подходящих блюд. Мы любим хорошую музыку, поэтому каждую пятницу и субботу в баре проходят выступления приятных джазовых коллективов, музыкантов и вокалистов. Нормандский пунш с облепихой Яблочный бренди – 30 мл; Ликер какао (белый) – 15 мл; Облепиховое пюре – 50 мл; Сок лимона – 10 мл; Яблочный сок – 25 мл. Шаг 1. Выпарить бренди. Шаг 2. Поместить все ингредиенты в питчер и довести до кипения. Шаг 3. Перелить содержимое в бокал для горячих напитков и украсить веером из яблок, веточкой розмарина и физалисом. Шаг 4. Подать пунш гостю вместе с курагой, черносливом и цветочным медом.
г. Саратов, ул. Максима Горького, 34 тел.: +7 (8452) 26 17 10 | bar-jazz.ru 56
III
С Т И ЛЬ
СПОНСОР РАЗДЕЛА
г. Саратов, пр. Кирова, 31/35 тел.: +7 (8452) 27 56 32
behind the scenes
На Марии Шуба: «Ласка» Платье: Amata Dress
На Александре Жакет: Marina Sapega
На Марии Рубашка: Tom Tailor Брюки: Tom Tailor
На Марии Жакет: Marina Sapega
На Александре Платье: BGD-Bogdanov
На Марии Платье: BGD-Bogdanov Сапоги: Elisa Cavaletti
На Марии Рубашка: Tom Tailor Брюки: Tom Tailor
На Александре Платье: Tom Tailor
СЪЕМОЧНАЯ ГРУППА: Фотограф Александра Сучкова | тел.: +7 927 161 49 87 Стилист Вика Багама | тел.: +7 960 407 99 14 Визажист Ксения Цыганова | тел.: +7 904 243 12 87 Парикмахер Альбина Халикова | Салон «Элита Professional» Модели Мария Колесникова Александра Варсунина
г. Саратов, ул. Московская, 115, ТK «МИР» тел.: +7 (8452) 68 04 64 bgdcom.ru
Amata Dress Yulia Stepanova
г. Саратов, ул. Вольская, 58 | тел.: +7 (8452) 26 44 44 г. Энгельс, ТЦ «Лазурный» | тел.: +7 (8453) 71 62 00 г. Балаково, ТЦ «Грин Хаус» | тел.: +7 (8453) 68 10 22
Самый большой шоу-рум дизайнерских платьев в Саратове. Ателье. г. Саратов, ул. Горького, 30А, 4-й этаж, офис 3 тел.: +7 927 229 88 34 г. Саратов, ул. Московская, 134/146 тел.: +7 (8452) 51 03 81 | 8 800 200 79 80 mehalaska.ru г. Саратов, ул. Октябрьская, 5 тел.: +7 (8452) 71 71 71 sohosaratov.ru г. Саратов, ул. Пугачева, 83/89 | тел.: +7 927 113 75 38 marinasapega.com
Салон «Элита Professional», пр. 50 лет Октября, 110а | тел.: +7 (8452) 32 40 09 Салон «Элита Professional», ул. Советская, 23/25 | тел.: +7 (8452) 32 40 08 Салон «Элита Expert», ул. Некрасова, 43а | тел.: +7 (8452) 24 88 40
стиль Ф ото : А лександр И гнатенко
В ритме современности Живя по графику, продиктованному динамичной городской жизнью, непросто сохранить безупречный внешний вид. Носить одежду и аксессуары с именитыми лейблами – это еще не все. Скрепить все элементы образа в единое целое сможет брендовая стрижка, выполненная профессиональными парикмахерами.
Время – самый ценный ресурс в жизни современного человека. В салоне красоты «Элита Professional» на Советской это понимают. Быстрая и уверенная работа его мастеров, а также высокий уровень оказываемых ими услуг позволят сэкономить столь ценные минуты. Благодаря симбиозу с кофейней Coffee Mix здесь можно не только привести себя в порядок и заказать чашку ароматного кофе, но и пообедать в уютной атмосфере или провести важную встречу. Открывая дверь этого салона, вы попадаете в пространство утонченной эстетики, красоты и комфорта. Оно создано прежде всего мастерами – проводниками философии максимального «слышания» клиента, которая уже более двадцати двух лет является фундаментом сети салонов «Элита». Прекрасный вкус, талант и интуиция помогают им создать образ, который хочет в итоге увидеть клиент. В основу работы каждого из парикмахеров заложена знаменитая «элитовская» стабильность, ориентированная на современность, непрекращающийся поиск новых форм и самосовершенствование.
Кадры Дарья Алешина – мастер, который может работать тонко и быстро, в режиме повседневной жизни. Приходя к ней, за короткий промежуток времени вы получите потрясающую укладку. Также в ее арсенал входит создание любых женских стрижек: от классических до креативных.
64
стиль
Софья Жихорева – талантливый колорист. Цветоощущение, заложенное природой, усилено ее профессиональной компетенцией. Она владеет всеми видами окрашивания волос, а также чувствует, какой именно оттенок подойдет каждому клиенту: от пепельного блонда до глубокого черного. Елена Калинова – специалист в области моделирования причесок и создания сногсшибательных стрижек. Бережное обращение с волосами, чуткое взаимодействие с клиентом – слагаемые создаваемых ею образов. Михаил Абрамов – виртуоз ножниц и расчески. Создание динамичных, архимодных стрижек и укладок он совмещает с вежливым и приятным общением. Екатерина Воеводина – создатель безупречных стрижек: четких по форме и осмысленных по содержанию. Также одна из ее сильных сторон – торжественные укладки, которые отличают быстрота исполнения и нетривиальное видение. Гуля Файзулина – эксперт в повседневных экспресс-укладках, а также в восстановлении волос после окрашивания и воздействия солнца. Этот перспективный парикмахер филигранно подчеркивает особенности женской внешности. Ирина Сим – знаток парикмахерского искусства. Взвешенный, но в то же время творческий подход к делу позволяет ей раскрыть характер каждой из обратившихся к ней девушек. «Элита» – единственная сеть салонов красоты, предоставляющая четырнадцатидневную гарантию на свои стрижки. В течение этого времени мастер работает с клиентом, давая профессиональные советы по укладке и поддержанию образа.
ул. Советская, 23/25 | тел.: +7 (8452) 32 40 08 65
стиль
за покровом стиля
Увлажняющий крем для бритья Baxter Т-образная бритва «Хром» Воск для закручивания усов Mr Natty Набор для бритья 3 в 1 «Голубая смола» Увлажняющий крем для бритья Baxter Помада для укладки Baxter
66
стиль
Духи: Flash Back, Chambre Noir, Lumiere Blanche Значки Chop-Chop
г. Саратов, ул. Яблочкова, 15 тел.: 24 96 23 | chopchop.me 67
стиль Т екст : А настасия К у зне ц ова И ллюстра ц ии : Е лена С идронина
Про Россию с любовью Парфюмерами не раз воспевалась широта русской души. Еще в 1924 году русский эмигрант Эрнест Бо создал для модного дома Chanel знаменитый аромат Cuir de Russie. Вот уже девяносто лет его товарищи по цеху так или иначе затрагивают в своих творениях Россию: фантасмагоричную и ирреальную. Eutopie No 6 от Eutopie Селективный бренд Eutopie в прошлом году представил свою парфюмерную фантазию на тему имперской России. Композиция, созданная Надеж Ле Гарлантежек, искусно обыгрывает уваровскую триаду – «Православие, самодержавие, народность» как сочетание росного ладана, кедра и юфти. В финальной стадии своего «развития» аромат становится еще более брутальным, а горький шипровый шлейф заставляет прохожих оборачиваться и спрашивать название парфюма.
Sensuelle Russie от Esteban Из линейки селективных ароматов Esteban «Collection Le Bain» наиболее достойным персонального знакомства является Sensuelle Russie. Название не обманывает – он чувственный, как блоковская «Незнакомка», и по-русски уютный. Композиция порадует только что принесенной с мороза елкой, булочками с корицей и горьким шоколадом, так что если хочется обзавестись ароматной обновкой на Новый год, то Sensuelle Russie – лучший вариант.
Comme des Garcons Series 3: Incense Zagorsk Кто читал роман Николая Водолазкина «Лавр», поймет – именно так пахнут пейзажи, виртуозно им описанные. Зимние морозы и весеннее половодье, мокрая почва и талый снег, трава и хвоя, почки и цветы фиалки, ладан и свечной воск. За эту работу парфюмер Эвелин Боланже достойна громких аплодисментов и самых теплых слов.
Ambre Russe от Parfum d’Empire Parfum d’Empire посвятили свое самое известное творение «России, которую мы потеряли». Это своеобразный триптих, отсылающий нас к роскошным балам, русской ментальности и священным традициям. Ароматическая пирамида включает в себя ноты шампанского, водки, амбры, ладана, корицы, чая, кориандра, выделанной кожи и березовой коры. Это стильный и неординарный парфюм, посвященный давно ушедшей эпохе.
Enchanted Forest от The Vagabond Prince Маэстро Бертран Дюшофур предлагает поклонникам нишевой парфюмерии свое видение России через призму народных сказаний. Его очередное творение посвящено мифической реке Смородине, Калинову мосту и празднику Ивана Купалы. В композиции очень гармонично сочетаются ноты смородиновых ягод, почек, ангелики, сосновой хвои, боярышника, ванили и разных видов алкоголя. Любопытный факт: над дизайном флакона работала наша соотечественница Елена Кнежевич, создательница всемирно известного сайта Fragrantica.
68
стиль Ф ото : А лександр И гнатенко
Все грани красоты Принято считать, что только весна – время преображения и перемен. Разрушая этот стереотип, в первых числах октября начал работу обновленный салон красоты «Восторг». Изменения заключились не в символическом ремонте или добавлении нескольких услуг, а в открытии профессионального лечебно-косметологического центра.
Салон красоты «Восторг» на улице Рахова, 148 – единственный в Саратовской области, входящий в Haute Coiffure Francsaise, Международную ассоциацию высокой парикмахерской моды Франции. Вовлеченность в поток европейских тенденций позволила создать центр красоты и здоровья, где можно пройти все необходимые медицинские и beauty-процедуры, лишь переходя с одного этажа на другой. Одной из его значимых частей стала SPA-зона, где клиентам предлагаются все виды массажа, фитосауна, стоун-терапия и обертывания. Другой – отделение современной врачебной косметологии, одна из новинок которого – лазерный аппарат SmartXide DOT CO2. Андрей Дзукаев, врач-дерматовенеролог, косметолог: «Под воздействием естественных генетических изменений, а также негативных факторов внешней среды и вредных привычек кожа современного человека становится более склонной к появлению эстетических недостатков: морщин, пигментных пятен, рубцов и тусклого цвета лица. Коррекция этих проблем, а также удаление новообразований: родинок, бородавок и папиллом, – возможны с помощью лазера SmartXide DOT CO2. Его особенностью является оптимальное сочетание эффективности и безопасности. Аппараты прошлого поколения слишком сильно травмировали кожу, что, хотя и приводило к ее глубокому обновлению, требовало длительной реабилитации. Чтобы нивелировать этот очевидный недостаток, была придумана система фракционного лазерного фототермолиза. Суть данной методики в том, что во время процедуры формируются микрозоны воздействия, в результате чего эффект достигается на всей поверхности кожи. Морщины разглаживаются, кожа омолаживается, рубцы и пигментные пятна уходят в прошлое. Срок восстановления значительно сокращается даже при максимальном уровне воздействия. Если же был выбран щадящий режим, то уже сразу после процедуры можно выходить на улицу и жить обычной жизнью. Для Саратова этот аппарат уникален. В отличие от азиатских реплик, он официально зарегистрирован на территории РФ. Также за счет применения запатентованных технологий процедура становится максимально комфортной для пациента. Она может проводиться в самых деликатных зонах при любом типе кожи и в любое время года». Имеются противопоказания. Необходимо проконсультироваться со специалистом.
г. Саратов, ул. Рахова, 148 тел.: +7 (8452) 27 12 20, +7 917 305 18 30 70
IV
ЭЛЕМЕН Т Ы
СПОНСОР РАЗДЕЛА
г. Саратов, ул. Аткарская, 27/165 (пересечение с ул. Рабочая) тел.: 53 78 79 | +7 903 328 78 79 elite64.ru
Морозная россыпь Проект Анастасии Пицик
Торт, маршмеллоу, макарун, кейк-попсы: Sweet Box Пуэр Jin Dian Zao Chun, чаши руколепные: Дао Ча
Цветочная композиция: Boutique de Fleurs Шапка, шарф, кардиган: Gilmar Junior
Ключница, рамка для фотографий, подушка: La vie en Provence
Анастасия Пицик тел.: +7 929 778 05 05 anastasiapitsik.com
г. Саратов, ул. Набережная космонавтов, 6 +7 (8452) 37 55 36 instagram: dao__cha
OSIPOVAIRINA
г. Саратов, ул. Некрасова,19 тел.: +7 (8452) 23 40 26 instagram: gilmar_shop г. Саратов, ул. Советская, 37 тел.: +7 (8452) 27 11 74 instagram: boutiquedefleurssaratov e-mail: boutiquedefleurs@mail.ru
г. Саратов, ул. Советская,25 а тел.: +7 987 361 64 46 instagram: la_vie_en_provence e-mail: po-po-ff@yandex.ru
DESIGNER ARCHITECT SARATOV
тел.: +7 906 151 88 93 instagram: iamirinaosipova e-mail: irincka.osipova@yandex.ru
тел.: +7 906 313 26 62, +7 905 385 07 98 vk.com/sweet_box_saratov e-mail: 64sweetbox@gmail.com
Дизайн-проект квартиры: Ирина Осипова
ЭЛЕМЕНТЫ
История одной вещи Ксении Голиковой редактор радиостан ц ии « С еребрян ы й дожд ь »
Эта картина выбрала меня сама и сразу стала какой-то живой, обучающей и мистической вещью в моей жизни. Наше первое знакомство около года назад в Литве на выставке начинающего художника было посредственным. Из порядка 15 картин она произвела наименьшее впечатление. Я прошла мимо нее, как проходят мимо незнакомых лиц на вечеринках. Да, что-то в ней есть, но вот я уже перешла к другим полотнам, и беседы не получилось. Мое внимание на выставке привлекла другая работа. Она была в нежно-розовом цвете с типографским рисунком, словно обои из будуара светской дамы. По списку, где были перечислены названия картин со стоимостью, я сразу ее определила. Конечно, это «Мечты»! Так они и выглядели в моих девичьих грезах. Чем дольше я смотрела на это произведение, тем ярче расцветало желание его купить. В голове проносились мысли – ведь это всего как две пары, а может, и одна хороших туфель или дизайнерское платье. В общем, уговорить себя купить картину получилось легко, еще легче представить ее в своей спальне. Правда, с собой суммы для покупки не оказалось, и я решила, что все сложится, если об этом громко заявить. Я встала в центре галереи и, зажмурившись, крикнула в пространство что-то, похожее на: «Я приобрела картину “Мечты”». Спустя неделю ко мне в номер принесли посылку со словами: «Это подарок от реальности – картина “Мечты”». Я была приятно поражена. А когда открыла упаковку, то впала в состояние блаженного ступора, на моем лице застыла то ли улыбка, то ли печаль. Это были вовсе не «Мечты», точнее не те, о которых я думала. Передо мной была Она – картина-загадка, картина-учитель... Сейчас «Мечты» живут в моей гостиной. Друзья уверяют, что это произведение, в котором каждый может увидеть свою мечту. Кто-то находит там сакуру, кто-то эротические грезы. Благодаря этой вещи точно могу сказать одно: реальность любит шутить, а мечты всегда сбываются! P.S.: Благодарю незнакомца или незнакомку, подарившего мне мои «Мечты»!
Картина художницы Марии Архангельской 76
ЭЛЕМЕНТЫ
г. Саратов, ул. Вольская, 49/51 тел.: +7 (8452) 72 13 59
Архитекторы и дизайнеры Studio Design идут в ногу со временем, поэтому каждый из проектов агентства – это отражение самых современных тенденций. Один из них – дизайн фасада и входной группы всем известного фитнес-клуба Forte Club. По-европейски теплый и лаконичный снаружи, светлый и воздушный внутри, он создает ощущение премиальной камерности. Сочетание разных цветов и фактур выделяет его из ряда других зданий, делает одним из самых узнаваемых в городе. Интересные архитектурные решения Studio Design совмещает с нестандартным подходом к созданию интерьера: от разработки дизайн-проекта с реальными предметами декора до его реализации. Среди партнеров студии более шестисот итальянских и других европейских производителей мебели, отделочных материалов, сантехники и светового оборудования. Благодаря прямому сотрудничеству с фабриками, доставка и установка осуществляются в максимально короткие сроки.
77
ЭЛЕМЕНТЫ Т екст : тат ь яна катинская Ф ото : Ю рий П ономарев
Наедине с уютом Гостиная, кухня, спальня – мы продумываем эти пространства в мелочах, забывая о ванной комнате как о чем-то второстепенном. Хотя это именно то место, где каждый уделяет внимание себе, восстанавливает силы и готовится к новому дню. Другой уровень Ведущие европейские производители сантехники уже давно перестали вкладывать в ванную комнату исключительно утилитарное значение. Для разработки своей продукции они приглашают именитых дизайнеров, создающих уникальные концепции, поэтому каждое изделие отличается необычной формой, качественными характеристиками и цветовым решением. В Саратове проводником этого подхода и созданных в его ключе товаров стал салон европейской сантехники «Квадрат». В этом шоу-руме представлена продуманная коллекция, сформированная по результатам многочисленных международных выставок. Можно с уверенностью сказать, что здесь собраны уникальные товары, которые в большинстве своем невозможно встретить в других магазинах. Все необходимое для обустройства ванной комнаты подобрано в самых разных стилистических решениях. Предпочитающим элегантную роскошь подойдет концепция Armani/Roca. Приверженцам по-домашнему теплого экостиля – Kerasan Bentley. Выбирающим винтаж и мебель ручной работы, производимую по технологиям столетней давности, – Tiffany World. Отдающим предпочтение ультрасовременному кубизму – Simas. Ценящим безупречную классику – GSI.
По заветам мэтра Нашумевшая концепция ванной комнаты, разделенной на зоны красоты, релакса и принятия гигиенических процедур от Джорджио Армани легла в основу еще одной группы товаров, которую предлагает салон европейской сантехники «Квадрат»: вертикального озеленения. Оно все чаще становится неотъемлемой частью современных интерьеров и представляет собой конструкцию, оснащенную специальными карманами для цветов, системой освещения и полива. Теперь, чтобы выбраться на природу из пыльного города, достаточно просто вернуться домой. Больше не нужно загромождать горшками с цветами все подоконники и полки. Теперь можно сделать пространство уютным, комфортным, эстетически приятным, но при этом грамотно его организовать, не теряя заветных квадратных метров. Фитокартина практически не требует свободного места. Даже огромная зеленая стена, составленная из пятисот живых растений, займет менее полуметра. Приятным бонусом станет и то, что этот цветущий организм не требует ежедневного ухода. Благодаря системе автополива, хозяевам необходимо только раз в месяц заливать воду.
78
ЭЛЕМЕНТЫ
Комфорт выбора Шоу-рум европейской сантехники «Квадрат» – единственный в Саратове, где можно «вживую» увидеть продукцию многих ведущих мировых производителей. По каталогам невозможно оценить изящества той или иной коллекции, остается надеяться только на свое воображение. В магазине работают профессиональные архитекторы и дизайнеры, готовые решить самые непростые задачи, возникшие в процессе создания идеального пространства ванной комнаты. Воздушный интерьер салона, созданный студией дизайна «Quadrum», не перегружает бессмысленно расставленной продукцией. Даже пройдя весь далеко не маленький торговый зал, запоминаешь то, что было в начале экспозиции. Большое разнообразие форм и стилистических решений поможет сделать правильный выбор. Ничто не отвлечет клиента от движений его души.
г. Саратов, ул. Аткарская, 27/165 | тел.: 53 78 79, +7 903 328 78 79 | elite64.ru 79
ЭЛЕМЕНТЫ
Рабочий стол Марины Брагиной Р у ководител ь т у ристического агентства « T ravel E xpert »
Ни один маршрут нельзя спланировать без компьютера или iPad, но всегда приятно иметь под рукой красочные каталоги, бумажные карты и настольный календарь. Мне интересно подбирать необычные туры, помогать лучше спланировать предстоящую поездку, создать все условия для наиболее комфортной дороги каждому из путешествующих. Необходимо учитывать все детали и тщательно подбирать партнеров. Особенно важны те, кому вы доверите обучение своего ребенка, даже на короткий период школьных каникул. В жизни меня вдохновляют мои дочки, поэтому на рабочем столе всегда есть их фотографии.
Каталог «Study Art» для подбора учебных туров 1.
Папка «Travel Expert» 3.
Кейс туриста
Каталоги «Языковые школы за рубежом» и «Университеты за рубежом» для подбора учебных туров
Фотография семьи для вдохновения
5.
Книга «Экстремальные отели» для подбора необычных туров
2. 4.
80
11.
9.
7.
Каталог «The musical CHICAGO» для заказа билетов во время путешествия
6.
8.
Карта от студии Артемия Лебедева
Визитки
10.
Электронный билет
Каталог «Лечение. Сделано в Германии» для подбора медицинских туров
ЭЛЕМЕНТЫ Т екст : А настасия М ик у тик фото : F arrow & B all
Создавая историю Традиции – вот о чем забывают люди в погоне за модой. Современные тенденции в области дизайна интерьера и архитектуры заставляют неискушенного потребителя прибегать к готовым штампованным решениям, лишенным индивидуальности и стиля. Восхищаясь дизайнерскими клише, стоит помнить о том, что внутри каждого человека теплится способность творить. Ничто не может пробудить ее быстрее, чем создание самого важного пространства в жизни – своего дома. Указать направление, восполнить информационные пробелы в сфере декора и доставить самые качественные его элементы поможет салон интерьерного декорирования Eclectic Studio. Здесь представлены образцы тканей и материалов от эксклюзивных американских и европейских производителей. С их помощью можно претворить в жизнь любое стилистическое решение. Но предметом особого интереса для команды профессиональных дизайнеров и архитекторов студии стал English style. Чаще всего при его упоминании у большинства людей возникают ассоциации с консервативностью и чопорностью туманного Альбиона, с его скрипучими половицами и пыльными каминами. Но это лишь стереотипы, навязанные книгами и кино. В XIX веке знаменитый дизайнер Уильям Моррис прославился тем, что на базе средневекового английского интерьера создал то, что сегодня во всем мире называется английским стилем. Секрет его популярности и долговечности в том, что уже тогда Моррис сумел почувствовать золотую середину между устаревшей помпезностью аристократических замков и надвигающимся на человечество техническим бумом массового производства. Так родился английский интерьерный стиль, сочетающий в себе умеренную роскошь, утонченность и чувство меры. Его впитала коллекция обоев и текстиля от Morris & Co, ознакомиться с которой можно в Eclectic Studio. В салоне также представлен крупнейший британский бренд OSBORNE & LITTLE – один из лидеров в области дизайна тканей и обоев из натуральных материалов: шерсти, шелка, хлопка, льна и их сочетаний. Они имеют различные области применения: портьеры, текстильные обои, ткани-компаньоны, бордюры, тюль, обивка мебели. Немаловажно, что продукция компании выполнена в одном стиле, что позволяет использовать ее для комплексного подхода к оформлению помещений. Также в студии представлена настоящая английская краска Farrow & Ball, которая имеет широкий спектр благородных глубоких оттенков и обладает прекрасными техническими характеристиками. Примечательно, что ни одному из конкурентов так и не удалось разгадать секрет их производства. Eclectic Studio поможет составить концепцию декора помещения тем, для кого важны комфорт и уют, тем, кто хочет не просто заполнить пространство вокруг себя, а рассказать свою историю.
г. Саратов, ул. Московская, 39 | eclecticstudio.ru 82
ЭЛЕМЕНТЫ
83
DISCOVERY
ОТ 2 408 000 РУБЛЕЙ** СПЕЦИАЛЬНАЯ СТАВКА ПО КРЕДИТУ 2,2%***
Land Rover Discovery потрясающе функционален. Это и представительский автомобиль, и внедорожник для семейных поездок, и вездеход для экстремальных маршрутов – один из лучших в своем классе. в его просторном роскошном салоне можно разместить до 7 полноразмерных сидений, а система адаптации к дорожным условиям Terrain Response®, автоматическая 8-ступенчатая аКпп и многочисленные интеллектуальные системы помощи водителю сделают любую поездку незабываемо увлекательной и безопасной. подарите себе уверенность и комфорт Discovery прямо сейчас!
АВТОМОТОРС ПРЕМИУМ
Саратов, Усть-Курдюмское шоссе, 2 км (8452) 99-83-99, landroversaratov.ru facebook.com/LandRoverLife
Откройте для себя преимущества официального сервиса на сайте landrover-officialservice.ru на правах реКламы * За гранью обыденного. ** предложение действительно с 08.10.2014 по 30.11.2014 при покупке нового Discovery в комплектации S в салонах официальных дилеров Land Rover в наличии. автомобиль на изображении может отличаться от представленных в салоне. Количество автомобилей ограниченно. *** Land Rover Finance. Кредит предоставляется ЗаО ЮниКредит Банк, ген. лиц. ЦБ рФ №1, вТБ24 (ЗаО), ген. лиц. ЦБ рФ №1623, ООО «русфинанс Банк», ген. лиц. ЦБ рФ №1792. 2,2% годовых представляют собой величину затрат клиента, связанных с получением кредита по специальной программе (без учета расходов на страхование, которые зависят от выбора вами страховой компании). Ставка 2,2% достигается за счет предоставления специальной отпускной цены импортера на новый автомобиль, уменьшенной на 2,47022695570669%. предложение рассчитано по следующим условиям банков-партнеров: валюта кредита - рубли, процентная ставка в кредитном договоре с банком (годовых) – 12,5%(вТБ24)/13,00%(Юникредит Банк, русфинанс Банк), первоначальный взнос – 50%(вТБ24)/55,75%(ЮниКредит Банк, русфинанс Банк), срок – 12 месяцев. Обязательно оформление полиса КаСКО (полное) в любой страховой компании (для русфинанс банка), в любой страховой компании, соответствующей требованиям банка (для ЮниКредит банка, вТБ24). полное и частичное досрочное погашение возможно в любую дату, для ЮниКредит Банка - при предварительном уведомлении банка за 3 рабочих дня по истечении первых 30 дней с даты выдачи кредита. минимальная сумма кредита – 140 000 руб.(вТБ24) /100 000 руб.(ЮниКредит Банк)/ 350 000 руб.(русфинанс Банк). максимальная сумма кредита – 5 000 000 руб.(вТБ24)/ 6 500 000 руб.(ЮниКредит Банк, русфинанс Банк). неустойка за несвоевременное погашение задолженности 0,6%(вТБ24)/0,5%(русфинанс Банк)/0,05%(ЮниКредит Банк) за каждый календарный день от суммы просроченной задолженности. Обеспечение по кредиту – залог приобретаемого автомобиля. вы можете взять кредит на любых других условиях в рамках действующих программ банков-партнеров. Банк принимает решение о выдаче кредита на основании всей предоставленной информации в соответствии с установленными требованиями Банка к заемщикам. Условия указаны по состоянию на 01.10.2014. За детальным расчётом обращайтесь к менеджеру по кредитованию любого официального дилера Land Rover. программа распространяется на все комплектации новых автомобилей Discovery, кроме комплектации S. вся информация носит справочный характер и не является публичной офертой (ст. 437 ГК рФ). любые преимущества и субсидии по кредитным и страховым программам, подарки, специальные условия и цены, скидки, преимущества по программе Trade-in и другим программам не суммируются, если иное прямо не предусмотрено в соответствующем предложении. **** Trade-in – с англ. «трейд-ин». Обмен подержанного автомобиля на приобретаемый с доплатой.