2 minute read

EL JOURNAL

César Salinas Chávez

Cuando me adentré en el periodismo del tabaco (sí, existe, con sus reglas no escritas y sus medios insignia), hallé un gran problema: la mayoría de las historias alrededor del tabaco estaban escritas en inglés; más adelante conocí más medios, más blogs, y un puñado de especialistas; aún así me pareció insuficiente. Ahí nació la idea de dirigirnos al público latino.

Con el equipo de colaboradores, en nuestro anterior proyecto editorial, contamos por primera vez, en español, muchas grandes historias de consolidadas y hasta centenarias empresas tabacaleras, pero lo más importante, y algo que es pilar ahora en Humo Latino Magazine, historias que nunca habían sido contadas en ningún idioma.

Ahí entendimos la necesidad que hay en el mercado de un medio especializado de tabaco dirigido al público latino, que comparte el hermoso y melodioso idioma español. Además de periodistas, quienes hacemos la revista hemos trabajado juntos muchos años en la comunicación social gubernamental y nos dimos cuenta de que nuestra experiencia podría aportar algo nuevo al competitivo mercado del mundo editorial del tabaco.

Desde que, en octubre de 2021, lanzamos Humo Latino Magazine, y tras un análisis de lo que se ofrecía al lector y aficionado al Arte del Bien Fumar, decidimos que nuestra versión impresa sería un periódico y no una revista.

En un momento en el que los medios impresos se apagan y hasta venden rotativas, nosotros lanzamos, con mucho esfuerzo y literalmente, ˝quemando las naves˝, Humo Latino Journal, un periódico de tamaño tabloide, full color y gratuito.

Cada uno de estos tres elementos se planearon para incidir más rápida y eficazmente en el mercado y llevar directamente al fumador en estancos, tabaquerías, cigar lounges, terrazas, hoteles, cavas, restoranes, fumaderos y similares, esas historias aún no contadas de quienes están cimentando y construyendo su prestigio y legado en el vasto universo del tabaco.

Ser una opción rentable, confiable y, sobre todo, en habla hispana, fue nuestro objetivo y hoy circulamos en Estados Unidos, España, México, Argentina, Puerto Rico, Chile, y nuestros ejemplares están en tránsito hacia Brasil, Honduras, República Dominicana, Nicaragua y Venezuela.

Para quienes han adquirido nuestra primera edición del Journal y se quedaron con ganas de más, les digo que fue sólo la presentación del producto. Nuestra segunda edición los sorprenderá... se los aseguro.

This article is from: