8
уважаемые пассажиры!
Dear passengers!
С наступлением весны можно окончательно подвести итоги минувшего года, чтобы повернуться лицом к новым планам и свершениям. Я рад признать, что в 2013 году наша авиакомпания сделала заметный рывок вперёд. Мы внедрили систему управления чартерными перевозками, запустили систему покупки электронных авиабилетов через интернет-магазин «Ижавиа» и webрегистрацию пассажиров, ввели SMS-информирование об изменениях в условиях перевозок, в здании аэровокзала построили медицинский пункт, установили банкоматы основных финансовых учреждений России, организовали услугу по упаковке багажа защитной плёнкой, оборудовали парковку автомобилей для пассажиров с ограниченными возможностями. Замечу, что перечислены далеко не все достижения прошлого года.
The advent of spring allows us to finalize and sum up the achievements of the past year in order to face new goals and challenges. I am glad to admit that our company made a major breakthrough in year 2013. We implemented the managing system for charter flights, launched the e-ticket selling system through “Izhavia” on-line store and also on-line registration of passengers. We introduced SMS notification service for the changes in flights schedule, equipped the airport building with the first aid post and ATMs of major Russian banks, organized the service for wrapping baggage with protective film and provided car parking for disabled passengers. It is worth noting that this is not a complete list of our last year’s accomplishments.
Компания не намерена сбавлять обороты и настроена сосредоточенно работать над улучшением качества своих услуг.
The company is determined to keep the current pace of development and continue improving the quality of its services.
Благодарю за доверие нашим авиалиниям и желаю приятного полёта!
Thank you for your trust in our airline and wish you a pleasant flight!
Генеральный директор ОАО «Ижавиа» Александр Викторович Городилов
Alexander V. Gorodilov General Director of Izhavia airlines
ИЖАВИА | inflight magazine
Реклама
Запах винограда и скошенной травы, цветов и фруктов пьянит ароматами вина и сгорающей в камине виноградной лозы. Вы почувствуете легкие нотки костра, экзотических деревьев, шоколада и мха... Аромат Frapin “1270” − это духи для истинных ценителей. Богатые и редкие, они созданы для тех, чья душа покорена экзотическими, горячими ароматами, которые восхищают и дарят ощущение вечно ускользающего наслаждения. Духи Frapin “1270” − это символ роскоши и гордости французской культуры.
г. Ижевск, ул. К. Маркса 191, ЦМ «АКСИОН», 1 этаж | 8-951-212-91-54
слово редакции
Часто люди, утверждающие, будто любят весну, лукавят. Они любят её в сухом остатке — в самом прямом смысле этого выражения: когда май высушил лужи и заблагоухал черёмухой и сиренью. А как же март? Когда снег лежит серыми клочками, мокнут ноги и с улицы домой приносишь тонны песка… Всё так. Но под ноги мы смотрим постоянно. А давно ли вы поднимали глаза кверху? Ведь там уже высокое небо, горячий солнечный блин и счастливая птичья песня. Вопрос лишь в том, слушать песню или ругать слякоть. Говорят, красота — понятие относительное. И верно говорят. Красота там, где мы её видим. Каждый волен выбирать свою весну. Тренируйте внутренне зрение, если хотите, чтобы она пришла раньше.
На обложке — The beauty of spring desktopnexus.com
10
ИЖАВИА | inflight magazine
ТРК «Петровский», 1 этаж Реклама. *Сальватини
(3412) 655-898
содержание
27 16 Крылатая мечта История зарождения авиации в Удмуртской Республике
путешествие
40
27 Путешествие в Черногорию Самые красивые места и заповедники
жизнь 40
52
Революция по-французски История всемирно известной марки Lanvin 44 Два в одном Необычные дизайнерские новинки
культура 50 Волшебные страницы Обзор книжных новинок марта
учебник истории
60 12
ИЖАВИА | inflight magazine
66 Красота спасёт Представления о женской красоте в XVIII веке
Издатель Полина Буторина Главный редактор Алёна Камбикова algvozdeva@yandex.ru, +7-904-316-99-99 Выпускающий редактор Алия Набиуллина izh.editor@gmail.com Литературный редактор Юлия Пиминова izhavia.red@gmail.com Руководитель отдела дизайна Эдуард Сахечидзе design.izhevsk@mail.ru Авторы номера: Айла Лавронская Александра Сазонова Анастасия Долганова Екатерина Лисицына Ирина Савина Надежда Старкова Юлия Пиминова Фотограф Алексей Бабушкин Руководитель рекламного отдела Ольга Трефилова olga-treffilova@mail.ru, +7-912-873-08-00 Учредитель, издатель и редакция: ООО «Издательский дом «АВ-Групп». Адрес: Удмуртская Республика, 426033, г. Ижевск, ул. Кирова, 8Г, +7-912-873-08-00 Журнал «ИЖАВИА» №9, март 2014.
Выходит 1 раз в месяц. Дата выхода в свет 7 марта 2014 г. Следующий номер выйдет в свет 5 апреля. Журнал «ИЖАВИА» зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Удмуртской Республике. (16+) Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ18-00436 от 07.08.2013 г. Отпечатано в типографии «Ижевский полиграфический комбинат», г. Ижевск, ул. Воткинское шоссе, 180, тел. +7 (3412) 90-44-75. Тираж соответствует количествупосадочных мест и регулярных рейсов ОАО «Ижавиа». Рекламно-информационное издание. Распространяется бесплатно на рейсах авиакомпании ОАО «Ижавиа». За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несёт. Авторские материалы не являются рекламными. Перепечатка материалов журнала «ИЖАВИА» невозможна без письменного разрешения редакции. Цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать. В номере использваны иллюстрации: fotobank.ru, desktopnexus.com
16+
*Официальный бортовой журнал авиакомпании ОАО «ИЖАВИА»
14
ИЖАВИА | inflight magazine
Реклама. *Парк Инн бай Редиссон
событие «Ижавиа»
КРЫЛАТАЯ МЕЧТА На основании приказа №104 от 30 мая 1944 года начальника Главного управления гражданского воздушного флота был организован ижевский аэропорт. С первого весеннего номера мы открываем цикл статей, приуроченных к 70-летию предприятия «Ижавиа». И в первую очередь нам хотелось бы познакомить читателей с историей появления авиации в Удмуртской Республике
Ч
еловечество мечтало о полётах с давних времён. Какие только приспособления не изобретались для этого! И вот в декабре 1903 года в Америке братья Райт поднялись в воздух и за 59 секунд пролетели над землёй 32 метра — по тем временам показатели невиданные. Так было положено начало мировой авиации. Но как развивалась авиация в Удмуртии? 16
ИЖАВИА | inflight magazine
Первым самолётом, который увидели жители республики, стал аэроплан «Блерио». В июне 1911 года он взлетел с сарапульского ипподрома и поднялся на высоту пятисот метров. Длительность полёта составила двенадцать минут. Затем самолёты начали прилетать в удмуртскую столицу. Они садились на лёд ижевского пруда, а восторженные свидетели этого невероятного зрелища в буквальном смысле носили первых пилотов на руках. Каждый прилёт становился праздником, сопровождавшимся народными гуляниями.
Тем временем в Сарапуле строились легендарный «Илья Муромец» и первый тяжёлый самолёт-триплан «КОМТА». В марте 1923-го советское правительство учредило так называемое Общество друзей воздушного флота — ОДВФ, которое призывало к добровольным пожертвованиям на строительство собственных самолётов. К счастью, жители Удмуртии отозвались с энтузиазмом. А в 30-е годы были подготовлены первые местные авиационные кадры. В конце 1934 года в районе деревни Пирогово появился аэродром. Там же организовали и аэроклуб. Более двух десятков выпускников клуба в годы Великой Отечественной войны получили звания Героев Советского Союза. Продолжение читайте в следующем номере inflight magazine | ИЖАВИА
17
событие «Ижавиа»
СЕРЕБРЯНЫЕ ГЕРОИ 25 февраля в ижевском аэропорту царила по-настоящему праздничная атмосфера. Из олимпийской столицы домой вернулись наши спортсмены — Максим Вылегжанин и Дмитрий Япаров
Лыжников тепло встречали не только родственники, но и болельщики, журналисты, представители республиканского правительства и, конечно, тренеры российской сборной по лыжным гонкам: Олег Перевозчиков, Эдуард Михайлов и Евгений Шутов. Спортсмены признались: несмотря на то, что боролись за «золото», своим результатом они довольны. И это неудивительно, ведь на родину они привезли целых четыре серебряных медали. Три из них принадлежат Максиму Вылегжанину. 18
ИЖАВИА | inflight magazine
Продемонстрировав медали, оставив автографы всем желающим, сфотографировавшись и ответив на вопросы прессы, лыжники отправились домой — в Можгу и Шаркан. Времени на отдых и общение с близкими совсем немного. Спортсменов уже ждут тренировки и очередные соревнования. Гордимся ими и желаем удачи!
inflight magazine | ИЖАВИА
19
новости
«Ижавиа»
Московский аэропорт «Домодедово» ежемесячно проводит конкурс «Самые пунктуальные авиакомпании» среди перевозчиков-партнёров. В декабре 2013 года среди российских авиакомпаний, выполнявших от 3 до 16 пассажирских рейсов в неделю, с максимальной взлётной массой до 3000 тонн, первое место уже не в первый раз заняла компания «Ижавиа». Показатель регулярности — процентного отношения количества выполненных без задержки рейсов из «Домодедово» к общему числу рейсов — 93,55%.
В связи с тем, что цены на услуги, связанные с организацией и обеспечением авиаперевозок (аэронавигация, аэропортовое обеспечение, техническое обслуживание, ГСМ, услуги ЖКХ и другое) выросли на 3 — 15%, компания «Ижавиа» уведомляет о вынужденном увеличении тарифов на авиабилеты с февраля текущего года на 3%.
В 1997 году в нашей стране была учреждена национальная авиационная премия «Крылья России». За шестнадцать лет премия завоевала статус самой престижной награды в отрасли, стала не только символом признания успешности авиакомпаний-победителей, но и объективным свидетельством тех реалий и тенденций, которые существуют сегодня в воздушном транспорте. Рады сообщить, что в 2013 году компания «Ижавиа» стала номинантом премии в номинации «Авиакомпания года — пассажирский перевозчик на внутренних воздушных линиях России в группах III — IV».
20
ИЖАВИА | inflight magazine
Бронирование (3412) 687-376 Кассы (3412) 688-777 Интернет-магазин (3412) 662-952, 630-624
Коммерческий отдел организации перевозок (3412) 630-647 Служба рекламы, аренды и связей с общественностью (3412) 630-533, 630-755
Цирк, да и только По доброй традиции, с 7 по 10 марта в Ижевске пройдёт очередной Международный фестиваль циркового искусства. За четыре дня грандиозного праздника перед зрителями выступят двести выдающихся артистов из пятнадцати стран. Ижевский цирковой фестиваль — один из самых известных не только в России, но и в мире. Члены жюри и сами участники события неоднократно отмечали европейский уровень проведения этого масштабного мероприятия.
Как известно, всем хочется хорошо и недорого отдохнуть, и при этом не тратить много времени и нервов на поиски тура в последний момент. Вот поэтому всё более популярной услугой среди туристов становится тариф «Раннее бронирование».
ПРЕИМУЩЕСТВА РАННЕГО БРОНИРОВАНИЯ Уникальная возможность выбирать и подбирать лучшее из набора услуг, входящих в тур: • самые популярные отели, мест в которых просто не найти в сезон; • определённые номера в конкретном отеле; • отель более высокой категории, чем та, к которой Вы привыкли; • удобный и гарантированный по наличию билетов перелёт; • возможность оплатить поездку в несколько этапов; При этом Вы можете ещё и сэкономить от 10% до 40% на проживании и перелёте, поскольку отели и авиакомпании идут на очень серьёзные скидки при оплате тура за несколько месяцев до поездки.
Просто приходите и выбирайте свой тариф!
г. Ижевск, ул. Ленина, 17 тел. 66-20-66 www.natalie-tours.ru ул. Пушкинская, 243 тел. 43-32-32 www.ariet.ru
В номера Поиск гостиницы — одна из главных забот, связанных с командировкой. Облегчаем задачу и рекомендуем отель Ost-roff. В тихом и уютном районе Ижевска, при этом недалеко от центра города. В стоимость всех номеров включены завтраки, утреннее посещение сауны, свободный доступ к Wi-Fi. Кафе при гостинице порадует патриотов настоящей русской кухней. ул. В. Сивкова, 7, (3412) 770-100, www.ost-roff.ru
ИМЕЮТСЯ ПРОТИВО
Весна в городе! Реклама
Солнцезащитные очки 2014
Единый телефон
(3412) 933-444 www.krugozor-optica.ru
Ижевск Премиум оптика «Валерия» | ул. Пушкинская, 181 Оптика «Кругозор» | ул. Молодежная, 90 Оптика «Кругозор» | ул. Клубная, 48 Оптика «Кругозор» в аптеке № 92 | ул. Дзержинского, 46 «OKVISION ОПТИКА» | ул. Ленина,136 Воткинск Оптика «Кругозор» | ул. 1 Мая, 4 Можга Оптика «Кругозор» | ул. Наговицына, 82/12 Агрыз Оптика «Кругозор» | ул. К. Маркса, 2
новости
Instagram на книжной полке Instagram — приложение не только для «простых смертных», но и для известных брендов, которые используют программу в качестве рекламной площадки. В связи с этим Instagram выпустили книгу, в которой дают подробные советы и подсказки, связанные с маркетинговыми инструментами и привлечением потенциального покупателя. Так, среди прочих базовых правил — знание своего клиента, верность и преданность бренду и постоянный обмен опытом. Тираж весьма ограничен, поэтому купить книгу будет не так просто. Чтобы не расстраивать тех, кому не достанется печатного издания, в компании подготовили онлайн-платформу, на которой также будут делиться ценными советами для маркетологов.
Великий и могучий К началу учебного года Министерство образования и науки РФ планирует приурочить запуск масштабного проекта, в основу которого ляжет интернетобучение русскому языку. Проект представляет собой виртуальную школу и предназначен для тех, кто хочет получить общее образование на русском. Министры образования считают, что такой дистанционный формат чрезвычайно удобен и позволит любому человеку овладеть языком. В состав проекта предполагают включить виртуальную школу и экспресс-курсы для мигрантов. На реализацию задумки из бюджета выделяется 1,5 миллиарда рублей. Кроме того, планируется привлечение внебюджетных средств.
За границу — по отпечаткам В начале следующего года россиянам начнут выдавать паспорта, содержащие отпечатки пальцев своих владельцев. Соответствующее постановление правительства уже утверждено и опубликовано на сайте кабинета министров. В дипломатических и консульских учреждениях России за рубежом такие паспорта появятся на год позже — в январе 2016 года. Сканировать узор пальцев будут у россиян старше 12 лет. Полученные данные сохранят только в электронном носителе паспорта, а из любых других баз данных их удалят сразу после выдачи документа. 24
ИЖАВИА | inflight magazine
Информация об условиях кредитования и банках-партнерах – на сайте www.b-18.com
путешествие Легенда гласит, что над Черногорией у бога порвался мешок, из которого он одаривал землю разными чудесами. Поэтому ей достались все природные сокровища, какие существуют на земле Текст: Ирина Савина
inflight magazine | ИЖАВИА
27
путешествие в Черногорию
28
ИЖАВИА | inflight magazine
CRNA G
1
O RA
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ДУРМИТОР Горы, каньоны, озёра, горнолыжные курорты — всё это огромный национальный парк Дурмитор. Он находится на севере Черногории на склонах одноимённого горного массива. Парк насчитывает восемнадцать озёр, и самое крупное — Црно езеро, у подножия горы Боботов Кук. Его ласково величают «Горске очи» — горные очи. Црне озеро состоит из двух частей. В сухое время года перешеек между ними пересыхает, и с вершины Баботов Кук оно действительно выглядит как глаза. В парке Дурмитор сохранились старые поселения, где можно встретить старинные черногорские домики «савардак» — конусы с крышами из соломы. Зимой в Дурмиторе открыт горнолыжный сезон — зимний курорт Жабляк собирает любителей активного отдыха.
inflight magazine | ИЖАВИА
29
путешествие в Черногорию
30
ИЖАВИА | inflight magazine
CRNA G
O RA
2
КАНЬОН РЕКИ ТАРА И МОСТ ДЖУРДЖЕВИЧА Черногория— страна каньонов. Речка Тара прорубила в скальном массиве самый глубокий каньон Европы. По долине течёт бирюзовая река, глубина которой достигает 1300 метров. Уникальной частью каньона стал лес Црна Пода. Здесь растут реликтовые чёрные сосны, благодаря которым страна и получила своё название Черногория. Обязательно съездите на мост Джурджевича — с высоты 172 метров открывается потрясающий вид на каньон. Можно подумать, что мост назван в честь его создателя или архитектора — ничего подобного. Джурджевич — это местный фермер, пастбища которого располагались рядом с будущим мостом. Попробуйте сплавиться на плоту по реке Тара. Только так можно прочувствовать силу и мощь этого уникального чуда природы. inflight magazine | ИЖАВИА
31
путешествие в Черногорию
32
ИЖАВИА | inflight magazine
3
CRNA G
O RA
КАНЬОН РЕКИ МОРАЧИ Морача считается крупнейшей рекой в Черногории. С одной стороны каньона в скалах прорублена дорога, ведущая через многочисленные тоннели. А с другой стороны, по верхним склонам каньона проходит одноколейная железная дорога, проложенная через 130 тоннелей. Глядя из окна поезда, кажется, что летишь на самолёте. В Каньоне реки находится православный монастырь Морача, построенный ещё в XIII веке. Он действующий, в монастыре живут пятеро монахов, сами выращивают овощи и фрукты. На территории монастыря великолепный цветник — уютно и как-то по-домашнему чувствуешь себя в этом месте. Интересно, что добраться до каньона Тары можно, только преодолев каньон реки Морачи.
inflight magazine | ИЖАВИА
33
путешествие в Черногорию
34
ИЖАВИА | inflight magazine
4
CRNA G
O RA
БИОГРАДСКОЕ ОЗЕРО Биоградское озеро расположилось на высоте более одного километра и считается самым большим из высокогорных озёр в стране. Оно находится на территории национального парка Биоградская гора. В этом природном заповеднике сохранились последние девственные леса Европы, некоторым деревьям более тысячи лет. А как здорово прогуляться вокруг Биоградского озера! Здесь проложены экологические тропы и маршруты разной сложности. Тропинки оснащены мостиками и деревянными настилами, ведущими по заболоченной местности. Туристы нередко включают в свои маршруты подъём на самую высокую точку парка — гору Чрна-Глава высотой 2139 метров. С неё открывается потрясающий вид на окрестные горы и Биоградское озеро.
inflight magazine | ИЖАВИА
35
путешествие в фактах
На протяжении 100 лет на флаге вест-индских островов Тёркс и Кейкос по ошибке фигурировало иглу
Мафия —
Лихтенштейн,
шестая в списке самых маленьких стран мира, — крупнейший мировой поставщик вставных зубов
Древнеримское название Парижа — Лютеция, что в переводе означает «топь»
В 1811 году
почти четверть британских женщин носили имя Мэри
36
ИЖАВИА | inflight magazine
Источник — «1227 фактов, от которых вы обалдеете», Джон Ллойд, Джон Митчинсон, Джеймс Харкин, пер. Шаши Мартынова, изд. «Фантом Пресс»
самая крупная корпорация в Италии. Её оборот превышает 178 миллиардов долларов, что составляет 7% валового внутреннего продукта
жизнь
Изучаем историю всемирно известной марки Lanvin, знакомимся с дизайнерскими новинками и читаем о красоте как о внутреннем переживании
inflight magazine | ИЖАВИА
37
жизнь с умом
СтраСти по краСоте
В современном мире красота стала штампом, особым признаком, отделяющим преуспевших людей от всех остальных. Это искусственное разделение повышает уровень тревоги в каждом из нас и заставляет тратить время, деньги и энергию на то, чтобы его преодолеть. Но быть красивыми намного проще, чем нам кажется так же уверены в своих отношениях с партнёром, если поправитесь на 35 килограммов? Неудачно окрасите волосы? Потеряете привлекательность вследствие несчастного случая? Недостаточно худые, слишком рыжие, большеносые, разноглазые, коротконогие. Мир полнится людьми с таким или подобным самоощущением. Они даже не подозревают о том, как они красивы.
Текст: Анастасия Долганова психолог, психотерапевт, бизнес-тренер
И
х так много вокруг — лю-дей, озабоченных своей внешностью. Вот эта молодая женщина, покупающая в супермаркете обезжиренный кефир и гречневые хлебцы. Или парень, все вечера проводящий в спортклубе, имеющий личного парикмахера и способный восемь часов потратить на выбор обычных джинсов, или девушка-подросток, которая копит деньги на операцию по увеличению груди. Всех не перечислить. Их объединяет абсолютная убеждённость в том, что если они не будут привлекательными, жизнь покатится вниз. Внутри себя они верят, что их отношения построены на кубиках пресса или длине ног, а карьерный успех обусловлен правильно подобранными ботинками или парфюмом. Возможно, со стороны это кажется бредовой идеей, но спросите себя: смогли бы вы показаться перед боссом или важным клиентом в домашней футболке? И будете ли вы 38
ИЖАВИА | inflight magazine
красивые стандарты
Существует образ Идеального мужчины и Идеальной женщины. Он немного меняется со временем, делая модным то одно, то другое. Получается, что даже в связи с этим один и тот же человек не может прожить всю жизнь, чувствуя себя красивым, ведь стандарты переменчивы! Хотя проблема даже не в этом. Настоящая проблема в простой истине — идеалов не существует. Эталоны — продукт художественного творчества. Женщина без единого вросшего волоска или лопнувшего сосудика на лице, мужчина с 0% жира на мускулистом теле. Таких не бывает. Они недостижимы. Всё, что нам остаётся — чувствовать себя на их фоне безнадёжно неполноценными. При этом у кого-то действительно длинные ноги, а у кого-то красивые волосы или потрясающая улыбка. Это как будто не имеет значения. Мы склонны думать в первую очередь о том, что у нас не так, строя свою самооценку на заведомо недостижимых критериях.
Удовольствие от тела
Между тем, чем больше мы знаем и принимаем своё тело, тем лучше мы умеем о нём заботиться. Психика — удивительная штука. И она может вытворять с телесным восприятием очень странные вещи. Например, человек может чего-то не видеть, не замечать, не понимать, погружённый в идею о своей ущербности, которую обязательно нужно скрыть.Девушка с проблемной кожей обильно пользуется маскирующими средствами, не замечая, что это создаёт ощутимую разницу между оттенками лица и тела. Мужчина, считающий себя коротконогим, покупает футболки длиной «до талии» и не видит расползающегося под футболкой живота. Женщина из тех, что «в теле», выбирает для себя бесформенные тёмные балахоны из дешёвой ткани, которые делают её просто ходячей горой плоти и прячет великолепную высокую грудь и длинную шею с ямочкой. Мы видим лишь то, что нам не нравится, или то, что нравится, не обращая внимания на остальное. Для полноценного же восприятия себя нам нужно чувствовать и уважать все свои кусочки: и вот эти складочки, и вот эти волоски, и вот этот кривой пальчик на ноге. Тогда ухаживать за телом будет намного проще — от использования нужных кремов до подбора правильной одежды, обуви, аксессуаров. А ведь на 80% впечатление, которое производит красивый человек, зависит именно от его ухоженности!
Красивым быть — по-волчьи выть
Расслабьтесь!
Ничто не может так испортить привлекательность, как внутренняя напряжённость. Неуверенность в себе, тревога, постоянный самоконтроль формируют особый мышечный каркас на лице и теле, создавая позу, походку. Выражение лица. Напряжённые спина и плечи. Втянутая шея. Неустойчивая или «подпрыгивающая» походка. Нахмуренные брови. Холодно сжатый, безэмоциональный рот. Не напрягайтесь. Красота расслаблена, довольна, уравновешена. У неё плавные линии, мягкое и светлое лицо, завершённые жесты. Поэтому так красивы безмятежно спящие или матери с младенцами на руках. Расслабленность и тихая радость воспринимается как красота. И самая прекрасная из женщин может превратиться в неприятную и даже отталкивающую. Искажённые черты лица, ломаные жесты, огромное внутреннее напряжение — спутники негативных эмоций, горя, гнева. И это нормально: ведь никто не обязан быть красивым постоянно. Однако такое требование (всегда быть привлекательным для партнёра) действительно может существовать в отношениях, и это превращает красоту в объект эксплуатации. Вот тогда красота не будет приносить её обладателю долгожданной радости и уверенности, а станет источником боли и внутреннего одиночества.
Красивый человек рядом поднимает нашу собственную самооценку: смотрите, мол, кто со мной. Другой человек может использоваться как эскорт, как украшение праздника, как фактор, отвлекающий внимание. Красота другого эксплуатируется в собственных интересах, а всё остальное (например, чувства партнёра) отходит на второй план. В таких отношениях как раз и сбываются страхи в ключе «он меня бросит, если я поправлюсь». Красота приобретает такую значимость, что больше нельзя быть непривлекательной — неухоженной, напряжённой, расстроенной, больной или усталой. И человек становится заложником собственной красоты, делая её содержанием своей жизни и отношений. Чтобы не попасть в эту ловушку пустой жизни, стоит позаботиться и о других её сферах. Ведь существуют такие вещи, как личные увлечения и интересы, умение отстаивать свои границы, собственное представление о счастье и взаимности. Привлекательность не может быть единственным смыслом полноценного существования. Каждый имеет право чувствовать себя уверенным и состоявшимся не потому, что он привлекателен, а по каким-то ещё причинам. Так что красивый не означает счастливый. А вот счастливый чаще всего действительно красив. Поэтому заботьтесь о себе и будьте счастливы!
Запись на приём: 8-912-878-78-34. Открытые лекции Анастасии проходят в кафе Baker Street и New York Coffee (Ижевск) inflight magazine | ИЖАВИА
39
жизнь в ретроспективе
Революция по-фРанцузски Текст: Александра Сазонова
Парижский бренд Lanvin стал настоящим синонимом французской изысканности. На пике успеха провокационный новатор и основательница марки Жанна Ланвен навсегда изменила взгляды девушек на моду, смело отказавшись от чопорности и серых оттенков. В этом году марка отмечает 125 лет со дня основания 40
ИЖАВИА | inflight magazine
Ш
итьё всегда было для Жанны Ланвен, 22-летней модистки, больше чем простым увлечением. Будучи ребёнком из бедной семьи, в которой росло одиннадцать детей, Жанна заботилась о братьях и сестрах, делая для них одежду своими руками и подрабатывая посыльной в шляпной мастерской. Всё это время её не покидала сокровенная мечта о собственном деле, и вот уже в 1889 году Жанна покупает на сэкономленные деньги собственный магазинчик в Париже — скромный старт для её блистательного будущего в мире высокой моды. Создавая потрясающие шляпки и платья для продажи, кутюрье
На создание аромата Arpège дизайнера вдохновили звуки фортепиано, на котором играла её дочь. Жанне Ланвен удалось выбрать один из самых точных способов описать прелесть музыки, выразив её в красоте чувственного запаха
не прекращала черпать вдохновение во всём, что её окружает. Так, спустя десять лет после открытия магазина Жанна начинает шить не только женскую одежду, но и детскую: платья для дам и девочек обрели такую популярность, что очень скоро между собой покупательницы начали называть магазинчик Ланвен «Магазин мамы и дочки». Эта одежда произвела настоящую революцию, став ярким примером того, что детские платья могут быть столь же элегантными и яркими, как и взрослые. При этом Жанна Ланвен стала первой, кто начал разделять все модели по возрасту: наряды для девочек и девушек отражали собой юность
Жанна Ланвен
Альбер Эльбаз
В парижском Музее костюма хранится 120 костюмов Жанны, переданных в дар её дочерью Маргаритой, которая, к слову, благодаря матери стала Марией-Бланш, принцессой Полиньяк. Отличные связи и могущественные покровители позволили Жанне подыскать удачную партию для своей единственной дочери Преданной поклонницей Lanvin является даже звезда Disney Минни-Маус: своё старенькое красное платье в белый горох, которое она, кстати, не снимала с 1928 года, Минни поменяла на дизайнерский наряд, расшитый кристаллами. Специально для неё Альбер Эльбаз создал синее платье и красную корону — традиционные цвета дома Lanvin
Жанна Ланвен с дочерью, 1907 год
и сочность, а не копировали дамские туалеты. Столь радикально новый подход превратился в очередной фурор — отныне не девочки подражали мамам, а взрослые модницы хотели заполучить в число своих нарядов копии подростковых моделей. В 1913 году летящие платья от Lanvin становятся роковым выстрелом в сердца первых модниц Европы: их длина до щиколотки, легко узнаваемые фирменные цветочные узоры и утончённость каждой линии превратились в своего рода символ принадлежности женщины к сливкам общества. До пика славы Lanvin остаётся совсем немного. В 20 — 30-е годы Жанна Ланвен становится самым влиятельным
дизайнером своего времени: в её платьях выходят в свет первые кинодивы и щеголяют богатейшие невесты, а на витринах магазинов появляется первый брендовый парфюм Arpège. Кажется, ничто не способно нарушить этот полёт, но, к сожалению, чем он выше, тем больнее падение. После смерти основательницы дом Lanvin успел сменить множество владельцев — от самой дочери Ланвен Мари-Бланш до ведущих французских компаний. Этот период стал для бренда переломным. На тот момент за его жизнь пытались бороться многие: Клод Монтана, Джорджо Армани, Осимиар Версолату и ведущий дизайнер Дома Версаче — все
эти мэтры оказались бессильны. И как только миру моды начало казаться, что история марки окончена, всё вновь перевернулось. Новый креативный директор дома Lanvin, Альбер Эльбаз, до этого успешно работающий в Yves Saint Laurent, сделал практически невозможное: он вновь вывел бренд на мировые подиумы и позволил модным критикам аплодировать этой одежде настолько громко, насколько это только возможно. Отголоски этих оваций мы слышим до сих пор и любим Lanvin за то, что эти коллекции всегда остаются по-французски скромными и трепетными и идеально подходят тем, кто умеет выделяться безупречным стилем. inflight magazine | ИЖАВИА
41
жизнь высоких технологий
СНАРУЖИ И ВНУТРИ Красота современных гаджетов — в их компактности, лаконичном дизайне и высочайшей функциональности
239$
от 4490 рублей
Тотальный контроль Чтобы быть в курсе, что происходит дома в ваше отсутствие, достаточно установить новый девайс Piper. Он совершает панорамный обзор в НD-качестве, имеет встроенный датчик движения и издаёт звук сирены при несанкционированном проникновении. Кроме того, вы можете удалённо подключиться к гаджету со смартфона или планшета и получать текстовые сообщения, звонки или электронные письма при срабатывании датчика движения.
42
ИЖАВИА | inflight magazine
Видеть всё Компания Mio выпустила новую линейку видеорегистраторов: MiVue 528, 538 и 568. Акцент — на качестве и чёткости изображения, которых можно добиться даже при скудном освещении. Однако это далеко не все преимущества новинок. Угол обзора объектива — 130 градусов. В новой серии реализована функция «умного» оповещения о стационарных камерах контроля скорости: видеорегистратор учитывает не только разрешённую скорость на трассе, но и оповещает водителя на разном расстоянии до камеры ДПС, чтобы избежать экстренного торможения. В файл также записываются координаты автомобиля и его скорость.
На связи
от 239$
Компания HP анонсировала выпуск Chromebox, который станет основой для создания системы видеоконференций Google Chromebox for meetings. В базовой комплектации — процессоры Intel Haswell, в топовой — Core i7. Устройство позволит одновременно подключать два дисплея к портам HDMI и DisplayPort, будет оснащено четырьмя портами USB 3.0 и станет поддерживать Wi-Fi и Bluetooth.
www.volhovec.ru | www.tituldoors.ru
inflight magazine | ИЖАВИА
43
жизнь с фантазией
В этих вещах всё прекрасно: и внешний вид, и смысловое наполнение. Слава промышленным дизайнерам!
* Для романтиков
* Волшебный карандаш
Как будто светлячки забрались в банку. Уверяем, при создании ночника ни одно насекомое не пострадало
Рисует и пишет на всех сенсорных устройствах Apple. Для новых художников современности
~1~
~2~
* Хитрый цитрус Много оптимистичного жёлтого и никакой кислоты. Для тех, кто любит, чтобы чай с лимоном был сладким
~3~
44
ИЖАВИА | inflight magazine
* В народном стиле Стаканы-матрёшки вставляются один в другой. Для ценителей фольклора и свободного места
~4~
* Набор капитана Не обед, а целое морское путешествие. Даже самым привередливым будет не до капризов
~5~
* К порядку! Пока не наступила беспроводная эра, укрощаем бесконечные шнуры с помощью симпатичных аксессуаров
~6~
* Кулинарам на заметку Обычная курица может снести яйцо, а эта — разнести. На две части: белок и желток.
~7~
Все товары представлены на сайте fredandfriends.com
inflight magazine | ИЖАВИА
45
жизнь в движении
Лёд и пЛамень Вместе с зимой закончился чемпионат QUATRO ICE CHALLENGE — ледовые гонки на квадроциклах. Второго и шестнадцатого февраля Сеть салонов «ЭКСТРИМ» при поддержке BRP-центра MAGNETIC и кафе Lounge Terrace «Island» провела третий и четвёртый этапы мероприятия
Что? ~
ледовые гонки на квадроциклах
Где? ~
Воткинск, пляж «Остров»
Когда? ~
02 и 16 февраля 2014 года
К
ак и требует формат события, зрелищные заезды проходили на ледово-снежной трассе, ширина которой варьировалась от пяти до девяти метров. Участникам предстояло пройти два круга разной длины и конфигурации с пересечением дорожек в районе прямой «Старт — финиш». Неудивительно, что по накалу страстей четвёртый этап гонок оказался самым ярким, ведь именно 16 февраля были определены победители по результатам всех заездов, состоявшихся минувшей зимой. Рады представить вам победителей. 46
ИЖАВИА | inflight magazine
3
Результаты третьего этапа Класс SSV 1. Павел Семёнов 2. Илья Попов 3. Сергей Воронцов Класс ATV 1. Павел Семёнов 2. Александр Фонарёв 3. Михаил Федотов Класс ATV open 1. Сергей Богатырёв 2. Владимир Вяткин 3. Станислав Воротов Класс АВТО 1. Андрей Королёв 2. Александр Шувалов 3. Ильдар Кагарманов Класс МОТО 1. Александр Белоусов 2. Иван Димов 3. Кирилл Гредягин 4. Любовь Хребтова
4
Результаты четвёртого этапа Класс ATV 1. Павел Семёнов 2. Михаил Федотов 3. Александр Фонарёв Класс SSV 1. Илья Попов 2. Павел Семёнов 3. Константин Авдеев
Финал Класс ATV 1. Павел Семёнов 2. Михаил Федотов 3. Равиль Ибрагимов Класс SSV 1. Константин Авдеев 2. Сергей Воронцов 3. Павел Семёнов inflight magazine | ИЖАВИА
47
жизнь удивительная
Человек за жизнь проходит расстояние, равное трём оборотам вокруг земного шара
Большинству алмазов
В 98% домов Великобритании
полы застелены ковровым покрытием. В Италии — всего 2%
Если из всех деталей Lego, произведённых за историю существования этого конструктора, сложить башню, её высота будет в десять раз больше расстояния от Земли до Луны
Почти 250 000 отдельных патентов
стоит за технологией производства смартфонов
48
ИЖАВИА | inflight magazine
Источник — «1227 фактов, от которых вы обалдеете», Джон Ллойд, Джон Митчинсон, Джеймс Харкин, пер. Шаши Мартынова, изд. «Фантом Пресс»
не менее 3 миллиардов лет
культура
Фильмы, культурные события и даже любая страница книг из мартовской подборки поют о красоте. Не шаблонной и канонической, а той, которая у каждого своя
inflight magazine | ИЖАВИА
49
культура в буквах
Волшебные страницы Валерий Малеев депутат Государственной думы, кандидат биологических наук, заядлый фотоохотник и путешественник, автор книг о природе
Бумажные книги сами по себе воплощение красоты. А когда книги наполнены столь необыкновенным содержанием — это красота вдвойне! Комментарий Валерия Малеева:
Как часто мы задумываемся о том, что представляет собой мир вокруг? Однообразие современной деловой жизни не оставляет места для сантиментов. Растворившись в делах, мы не позволяем себе ни на что отвлекаться. Невероятно, но живая природа, бывшая когда-то единственной средой 50
ИЖАВИА | inflight magazine
обитания для человека, сегодня является лишь серым фоном современной цивилизации. А что если остановиться и посмотреть вокруг? Мир зверей и птиц поразителен, он живёт своей жизнью, которая к тому же так похожа на нашу! Они, как и мы, могут удивляться и любить, совершать открытия и расстраиваться по пустякам, радоваться и грустить! Мир, который мы перестали замечать, продолжает своё существование. Стоит лишь протянуть руку — и вы уже его часть. Искренность, помноженная на доброту, позволит вам раствориться в череде невероятных открытий и неведомых доселе впечатлений. Так и хочется воскликнуть: «Гуляйте, гуляйте по родной Земле! Почувствуйте себя искателем приключений — скачите по бескрайней степи, неспешно пройдитесь вдоль рек и озёр, вдыхая свежий запах спокойствия и умиротворённости, тот самый, что когда-то вдыхали наши предки. Заберитесь в непроглядную глушь и познакомьтесь с обитателями тайги. Отдохните под сенью былинного леса, любовь к которому заложена в сердце каждого русского человека самой природой. И, наконец, поднимитесь на покрытые вечными снегами горные вершины, чтобы ещё раз окинуть взглядом раскинувшееся внизу великолепие!». Дорогие друзья, я с гордостью представляю вам фотоальбом о животном мире России. Его создание стало итогом многолетних путешествий и множества незабываемых встреч. Я благодарен судьбе за то, что смог увидеть всё это своими глазами. Я счастлив, оттого что могу поделиться увиденным с вами!
Босиком по облакам Алексей Кочемасов
В первую очередь это фотокнига. И фотографии в ней такие, что замирает сердце. Горы, реки и озера с высоты далеко не птичьего полёта, фантастически красивые облачные образования, необыкновенные пейзажи и звёзды, какими их никогда не увидишь с земли. А кроме этого книгу, написанную профессионалом, известным блогером-тысячником Лётчиком Лёхой, интересно читать. Что происходит в кабине,
пока вы пьёте кофе в салоне? Как работают наземные службы, пока вы регистрируетесь и садитесь в самолёт? Почему не надо бояться болтанки и грозы и что на самом деле опасно? Какие последствия вызовет внезапный отказ пассажира лететь, когда он уже на борту? И конечно, ситуации, которые нам кажутся экстраординарными, а для лётчика — часть работы.
Материалы предоставлены издательством «Манн, Иванов и Фербер»
Стихи с натуры Глеб Солнцев, Никита Замеховский
Проект «Стихи с натуры», созданный двумя авторами — художником Глебом Солнцевым и поэтом Никитой Замеховским, — не иллюстрированный альбом стихов. И не художественный альбом с подборкой подходящих подписей. Здесь текст и стихи спаяны: художник и поэт создавали их одновременно, на одной волне
ощущения себя «внутри момента», во время наблюдения одного и того же ускользающего состояния натуры. Один и тот же миг зафиксирован на бумаге сразу на двух «языках», словесном и графическом.
inflight magazine | ИЖАВИА
51
культура в кадрах
СПАСЁТ ~ МИР
~
Мартовская подборка кинопремьер — тоже о красоте: внешней и внутренней
-
марта
6
13
премьера в России
-
премьера в России
-
0+
ПРИКЛЮЧЕНИЯ МИСТЕРА ПИБОДИ И ШЕРМАНА США, мультфильм, реж. Роб Минкофф Мистер Пибоди — бизнесмен, изобретатель, учёный, нобелевский лауреат, гурман, двукратный олимпийский чемпион и гений… который кроме всего прочего является собакой. При помощи своего самого неординарного изобретения — машины ВЕЙБЕК — мистер Пибоди и его приёмный сын Шерман мгновенно перемещаются в прошлое, где становятся свидетелями самых важных исторических событий...
52
-
ИЖАВИА | inflight magazine
марта
12+
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ Франция, Германия, фэнтези, реж. Кристоф Ганс, в главных ролях: Леа Сейду, Венсан Кассель Дочь купца, смелая и отважная Белль, вынуждена поселиться во дворце Чудовища. Однако со временем они становятся друзьями. Чудовище, наводившее ужас на всю округу, на самом деле очень несчастно, а в его груди бьётся доброе сердце. Но злые чары заколдовавшей его волшебницы развеются только тогда, когда его сможет полюбить прекрасная девушка.
-
-
20 марта
27
премьера в России
-
премьера в России
-
12+
12+
марта
роковАя стрАсть
Ной
США, драма, детектив, реж. Джеймс Грэй, в главных ролях: Марион Котийяр, Хоакин Феникс, Джереми Реннер
США, фэнтези, драма, приключения, реж. Даррен Аронофски, в главных ролях: Рассел Кроу, Эмма Уотсон, Дженнифер Коннелли
1921 год. Эва с сестрой Магдой покидают родную Польшу в поисках Земли обетованной, которой им представляется Нью-Йорк. По прибытии Магду, заболевшую туберкулезом, помещают в карантин. Одинокая и растерянная Эва попадает в сети бесстыдного сутенёра Бруно. Чтобы спасти сестру, она готова на все жертвы и соглашается стать проституткой. Появление иллюзиониста Орландо, двоюродного брата Бруно, возвращает девушке уверенность и надежду на лучшие дни. Но она забыла о ревности Бруно…
Ной, мучимый видениями о конце света, пытается вразумить людей, живущих во грехе. Но вместо того чтобы раскаяться, они изгоняют его, и семья провидца, чей голос не услышали, отправляется скитаться по пустыне. Наконец герой встречает на своём пути шестируких падших ангелов —Наблюдателей — и уговаривает их помочь ему построить ковчег.
-
20 марта
премьера в России
-
12+
АттилА МАрсель Франция, комедия, реж. Сильвен Шомэ, в главной роли Гийом Гуи Полю тридцать лет, он живёт в парижской квартире со своими тётями, двумя пожилыми аристократками, которые воспитывали его с двух лет и мечтают о том, чтобы он стал пианистом-виртуозом. Жизнь Поля — повседневная рутина, ограничивающаяся пианино в гостиной и школой танцев его тети, в которой он работает аккомпаниатором. Изолированный от внешнего мира, Поль стареет, так и не успев познакомиться с жизнью… пока не происходит его встреча с мадам Пруст, соседкой с четвёртого этажа. У этой эксцентричной женщины имеется рецепт травяного чая, который может с помощью музыки вызвать давно похороненные воспоминания…
inflight magazine | ИЖАВИА
53
культура в событиях
16+
Van Gogh Alive до 26 марта Москва, галерея ARTPLAY Полотна гения, а также изображения мест, окружавших художника, транслируются на огромных экранах, установленных на стенах, полу и потолке. Анимационные эффекты позволяют расставлять нужные акценты, не давая зрителям пропустить самые важные детали. Экспозиция включает порядка трёх тысяч изображений. Зрелище дополняет объёмное звучание классической музыки. Композиции подобраны таким образом, чтобы максимально точно передать настроение, в котором художник создавал свои работы.
0+
Стрит-арт 2013 Весь март Москва, Галерея Петра Войса Выставка лучших работ из категории стрит-арта уже становится традиционной для частной галереи С.АРТ. Экспозиция состоит из лучших фотографий, отобранных среди работ современного искусства, выставленных на тематических сетевых ресурсах в прошедшем году. В целом галерея Петра Войса известна своей деятельностью в области актуального искусства, а стрит-арт является одним из самых модных трендов, обретающим всё большее значение. Зародившись как граффити в 70-х, это направление со временем преобразовалось в стрит-арт, который органично включил в себя целый ряд разносторонних направлений современного искусства.
Фестиваль орхидей до 30 марта Москва, Аптекарский огород
0+ 54
ИЖАВИА | inflight magazine
Впервые сотрудники сада решились продемонстрировать посетителям все редкие сокровища из своих запасников — видовые орхидеи, которые обычно скрыты от посторонних глаз. Помимо главной королевы праздника — орхидеи, в оранжерее можно встретить суккуленты и редкое растение — стрелицию, с «цветками, напоминающими ярких тропических птиц с сине-оранжевыми перьями». К слову, фоном для грандиозных флористических объектов послужат вековые пальмы и мощные тропические лианы. Помимо этого, в фойе оранжерейного комплекса откроется выставка пейзажных аквариумов.
После комикса до 17 марта Петербург, музей «Эрарта»
16+
Поп-культура прошлого столетия дала рождение принципиально новому веянию в искусстве. Его колыбелью стала свободолюбивая Америка, которая не боится экспериментов. Именно здесь жанр комикса приобрёл большую популярность за короткий период с момента появления. Проект музея «Эрарта» исследует заимствование языка комиксов в искусстве наших дней. Выставка демонстрирует, каким образом происходит синтез живописи, современных медиа и комиксной графики. Участники проекта — мастера, знающие о комиксной технике не понаслышке.
Загадки быта. Вещи, которые смешат до 30 марта Петербург, Семейный клуб «Макошь» Мы часто рассуждаем об исторических коллизиях нашей страны, её достижениях и судьбе. Как правило, учебники и монографии рассказывают нам о борьбе идей, политических и государственных деятелях. Вместе с тем, проследить исторические этапы в развитии страны можно через вещи, которые наполняют наш ежедневный быт. Людям старшего поколения наверняка будет интересно вспомнить реалии прошлых лет, а молодёжи — угадать назначение экспонатов. Организаторы выставки подготовили подсказки в виде карикатур советской эпохи. Весело будет и детишкам. Они смогут поиграть в игры, которыми увлекались их сверстники полвека тому назад.
0+ Нарисованная модная картинка до 14 марта Петербург, Государственный музей истории
0+
Модная иллюстрация появилась в эпоху Возрождения и со временем стала самостоятельным жанром, занявшим сердца и души европейских и российских красавиц. Всю эволюцию модной иллюстрации можно проследить на экспозиции, которая дополнена живописью, поздравительными открытками, предметами быта и костюма. В дополнение — курс лекций, экскурсии для детей и взрослых о развитии «модной картинки», мастер-класс по реконструкции исторического костюма. inflight magazine | ИЖАВИА
55
культура в фактах
Композитор Дмитрий Шостакович написал свою Восьмую симфонию в курятнике
«Мону Лизу» украли из Лувра
У древних греков не было слова для обозначения религии
В Америке в три с лишним раза больше пиарщиков, чем журналистов
Между 1928 и 1948 годами 12 олимпийских медалей вручили за градостроительство
56
ИЖАВИА | inflight magazine
Источник — «1227 фактов, от которых вы обалдеете», Джон Ллойд, Джон Митчинсон, Джеймс Харкин, пер. Шаши Мартынова, изд. «Фантом Пресс»
в 1911 году, тогда среди подозреваемых числился Пабло Пикассо
inflight magazine | ИЖАВИА
57
гороскоп
03 март
Пусть вместе с весной в нашу жизнь входят радость и оптимизм. Предостережения астрологов — принять во внимание, а всему хорошему в гороскопе — безоговорочно верить!
Айла Лавронская
астролог, таролог, консультант по личностному росту и позитивному мышлению, специалист по работе со снами и холодинамике, 8-909-066-90-64, ailalavronskaya@gmail.com, planetataro.com
58
ИЖАВИА | inflight magazine
Весы Овны Не стесняйтесь проявлять чувства. В ответ вы получите только позитивные эмоции. После 21 числа занимайтесь исключительно теми вопросами, которые требуют конкретных действий, выяснять и доказывать что-то совершенно бессмысленно.
Тельцы Благоприятное время для поездок и возобновления отношений с тем, с кем вы давно не общались. Старайтесь весь месяц никому ничего не обещать — это рискованно. И вообще никуда не торопитесь, всё, кроме форс-мажора, подождёт.
Близнецы До 12 числа нет ничего лучше эстетических впечатлений. Постарайтесь ими насытится. Не исключено яркое проявление чувств со стороны. Если в каких-то планах есть неопределённость, поторопитесь узнать о том, что вас волнует, как можно больше.
Раки Этот благоприятный для вас период лучше всего посвятить домашним делам, общению с близкими и друзьями. Кто-то обязательно поделится с вами увлекательными и интересными открытиями. Звёзды рекомендуют в этот месяц не сдаваться и идти за своей мечтой.
Львы Если вас давно гложет любопытство, в марте оно будет удовлетворено. Наверняка появится тяга к приключениям — не отказывайте себе в маленьких удовольствиях. Во второй половине месяца уделите внимание внешности, сходите к косметологу или массажисту.
Девы Проявляйте инициативу, иначе её перехватят конкуренты. С 7 по 9 марта больше времени уделяйте своим личным делам и интересам, ищите нужную информацию. К сожалению, настроение к концу месяца может стать непредсказуемым, однако это ненадолго.
Неожиданные перемены заставят пересмотреть свои профессиональные планы. После 14 марта появится больше уверенности в завтрашнем дне. Многих представителей знака ждёт удача. Можно даже идти на риск, но в разумных приделах.
Скорпионы Время оптимизма и энергии. Приступайте к запланированным делам, не откладывая на потом. Выбирайте главное и не позволяйте втянуть себя в ненужные споры с 10 по 15 марта. Не теряйте времени на темы, не имеющие отношения к предмету вашего интереса.
Стрельцы Придётся проявить проницательность, чтобы разобраться в причинах происходящего. Старайтесь докопаться до самой «сердцевины», не пускайте ситуацию на самотёк. В конце марта обязательно отдохните и освободите время для приятных дел.
Козероги О лёгкости, свободе и непринуждённости остаётся только мечтать. К сожалению, на первое место придётся поставить не развлечения, а обязанности. Радует, что конец месяца, начиная с 18 числа, обещает быть более удачным, динамичным и результативным.
Водолеи С первых же дней месяца вам захочется тишины и покоя. Обязательно отдыхайте, иначе возрастёт вероятность обострения хронических заболеваний на нервной почве. Большую часть времени посвятите занятиям, которые приносят максимум удовольствия.
Рыбы До 11 марта начинать что-то новое не имеет смысла. Лучше сосредоточьтесь на генеральной уборке в голове и в доме. Если что-то мешает, немедленно от этого избавляйтесь. Начиная с 20 числа, смело окунайтесь в любимое хобби. Всё остальное подождёт.
inflight magazine | ИЖАВИА
59
учебник истории
Красота требует Природные данные не всегда устраивали женщин, начиная с эпохи первобытного общества. Археологи находят артефакты, указывающие на использование охры или угля для первых попыток макияжа, искусствоведы поражаются фресками с острова Крит, одна из которых называется «Парижанка» — из-за сходства с обликом модниц рубежа XIX — XX веков. В эпоху Возрождения в Италии бытовал обычай выщипывания бровей, что и зафиксировал великий Леонардо да Винчи в образе Моны Лизы
Текст: Надежда Старкова декан исторического факультета Удмуртского государственного университета
60
ИЖАВИА | inflight magazine
Придворные дамы знали, что недостаточно нарядиться в модное платье, нужно уметь красиво его носить
А
что же можно сказать о жертвах русских красавиц во имя моды и красоты? До Петровской эпохи не так уж и много. Женщины, включая представительниц царской семьи, вели затворнический образ жизни, не допускались на царские пиры, государственные приёмы, и, следовательно, не вели публичной жизни. Всё изменилось в эпоху реформ Петра Великого: появились ассамблеи, куда приглашались и представительницы прекрасного пола. А весь XVIII век в Российской империи прошёл под знаменем настоящих баталий ради красоты. В том веке существовали своеобразные представления о женском костюме. Платья шились с глубоким декольте, сильно обнажавшим грудь, зато открыть постороннему взору
щиколотку считалось верхом неприличия. Шили платья из тяжёлых шёлковых тканей и украшали бантами, вышивкой, кружевом ручной работы. Ткани типа муара, парчи или атласа были привозными — из Италии или Франции, ценились также и восточные шелка. Надев модное платье, дама должна была уметь красиво в нём садиться, танцевать, да и просто ходить. К платью полагался длинный шлейф, который можно было легко отстегнуть на время танца, и аккуратные атласные туфельки с изогнутым каблучком. Высокий каблук изменял осанку: спина становилась прямой, грудь подавалась
inflight magazine | ИЖАВИА
61
учебник истории
Гардероб богатых аристократок мог насчитывать, без преувеличения, несколько тысяч платьев
вперёд, шаги становились маленькими и изящными. Чтобы научиться новым манерам, дамы брали уроки у учителей танцев. В екатерининское время вошли в моду красные каблуки. У французов, законодателей этой моды, красный каблук свидетельствовал о знатности происхождения его владелицы. У состоятельных аристократок был огромный гардероб. Неподражаемой модницей слыла императрица Елизавета Петровна. Во время пожара 1753 года во дворце сгорело четыре тысячи нарядов, но гран-дама не особенно расстроилась, поскольку семь тысяч платьев ещё осталось…
62
ИЖАВИА | inflight magazine
По пять раз в день Елизавета Петровна меняла свои туалеты, никогда не надевая дважды одно и то же платье. Богатый женский костюм XVIII века дополняли хитроумные причёски, заимствованные большей частью из Франции, а на российских красавиц особенно повлияла фаворитка Людовика XV маркиза Помпадур. В разное время её именем были названы причёска, платье, летнее пальто, вид атласной ткани, женское мягкое кресло, мешочек для рукоделия… Причёски во второй половине столетия отличались невообразимой высотой — до полуметра — и сложностью. Мастера-парикмахеры из Франции в течение нескольких часов
сотворяли на головах замысловатые «башни», используя проволочные каркасы, шиньоны, ленты, кружево, перья экзотических птиц, нити бус, живые цветы (вставленные в специальные флаконы, спрятанные в волосах!), свежие фрукты и даже чучела животных. С такой «архитектурой» на голове аристократки ходили неделями. Особой популярностью пользовалась причёска «фрегат». Она появилась по случаю победы в одной из морских баталий и представляла собой сооружение в виде парусного корабля. В России парикмахеров называли цирюльниками. После Великой французской буржуазной революции
1789 года те из них, кто остался без работы, буквально наводнили Россию, у них учились многие крепостные мастера. Чтобы не повредить сооружённое на голове произведение искусства во время сна, красавицам приходилось спать сидя в креслах, пользуясь специальным подголовником, позволяющим держать голову на весу. Таким образом удавалось сохранить причёску в течение нескольких дней, а порой и недель. Велики были муки модниц тех времён. Прически, обильно сдобренные жирами, яичными белками и мукой, заменявшей пудру, становились привлекательными объектами для некоторых известных насекомых. inflight magazine | ИЖАВИА
63
учебник истории
64
ИЖАВИА | inflight magazine
Чтобы подчеркнуть своё аристократическое происхождение, дамы покрывали свои лица свинцовыми белилами
Борясь с ними, дамы носили на груди блошиные ловушки — полые трубочки из драгоценных металлов, в которые закладывалась приманка из меда или сиропа. У кавалеров встречались ловушки в форме стеклянных бутылочек. Лицо красавицы покрывали свинцовыми белилами, так как бледная кожа считалась признаком особого аристократизма. Модным было нарумянить щеки и ярко подкрасить губы. Умывались далеко не каждый день, предпочитая сохранить макияж. Толстый его слой делал лицо похожим на застывшую маску. В косметических целях, чтобы смягчить уставшую кожу, после снятия макияжа к лицу прикладывали парную
телятину. С веснушками боролись, натирая лицо сорочьими яйцами. Для восстановления кожи принимали земляничные и молочные (особенно парные) ванны. В том же веке в России появились первые духи. Слово «парфюмерия» происходит из латыни: per — «через» и fumus — «дым»». В XVI веке итальянец Маурицио Франжипани впервые растворил душистое вещество в чистом винном спирте. После этого открытия стало возможным бесконечное количество комбинаций. Люди научились хранить в хрустальных флаконах inflight magazine | ИЖАВИА
65
учебник истории
ароматы живых цветов, трав, фруктов, деревьев, смол. Для того чтобы подчеркнуть бледность кожи, модницы использовали мушки, имитирующие родинки. Их наклеивали на лицо, шею, грудь. Считается, что мушки изобрела некая английская герцогиня с целью скрыть какие-то дефекты кожи. Мушка была не только элементом украшения, но и обладала своеобразным языком: мушка над губой означала кокетство, на лбу — величие, в углу глаза — страсть. Мушки изготавливались из чёрного шелка и имели различную форму — звёзды, лисицы, полумесяца и даже кареты с четверкой лошадей. Хранились они в специальных золотых и серебряных коробочках — «мушечницах». Во второй половине века русские 66
ИЖАВИА | inflight magazine
красавицы стали пользоваться пудрой. Изготавливали её тогда из рисовой или пшеничной муки с добавлением красителей — розового, палевого, серого и других. В ранг обязательной для европейской женщины косметики пудру возвела маркиза де Помпадур. Придворные красавицы накладывали густой слой пудры на лицо, плечи, руки, придавая им аристократическую бледность и скрывая дефекты кожи. В течение века пудрой пользовались не только женщины, но и мужчины — королевские придворные и богатые аристократы. В конце века на пудру уходило столько муки, что её производство во Франции было законодательно запрещено. При Екатерине Второй в обеих столицах появилось много модисток
и лавок модной одежды. В Россию из Парижа и Лондона привозили манекены, одетые по последней моде. Позже вместо них появились журналы мод с цветными иллюстрациями. В 1779 году вышел в свет первый русский журнал «Модное ежемесячное издание, или Библиотека для дамского туалета». Давно ушли в прошлое камзолы, кюлоты, корсеты, платья с фижмами, блошиные ловушки и нюхательный табак. Однако все это — знаки своего времени, того, что по традиции именуется «галантным веком», особенно чувствительным к женской красоте.
Искусственные мушки имели не только круглую форму, но могли изображать звёзды, полумесяц и даже запряжённую карету
inflight magazine | ИЖАВИА
67
информация авиакомпании оАо «ИЖАВИА»
68
ИЖАВИА | inflight magazine
информация
О компании «Ижавиа» – одна из трёх региональных авиакомпаний Приволжского федерального округа, сохранившая свой авиапарк и регулярность авиарейсов на ряде ключевых пассажиропотоков. В наших перспективных планах – открытие полноценных международных рейсов на ряде туристических маршрутов, введение бонусных пластиковых карт.
Аэропорт Ижевска
В тридцатые годы в Удмуртии, с появлением своих подготовленных авиационных специалистов, в деревне Пирогово был построен аэродром и организован авиационный отряд, совершающий первые почтово-пассажирские рейсы и производящий аэросев на полях совхозов. С началом Великой Отечественной войны несколько ижевских экипажей были отправлены на фронт. На обслуживании самолётов, перевозящих оборонные грузы, осталось пять человек, которые в дальнейшем составили костяк будущего ижевского аэропорта, организованного по приказу №104 от 30 мая 1944 года начальника Главного управления гражданского воздушного флота. С развитием авиации в стране Ижевский аэропорт менял свой облик, пополнялся парк самолётов. Пилоты из Удмуртии участвовали во всех сферах жизни страны (пассажирские и гру-зовые перевозки; обеспечение геолого- и нефтеразведочных работ; топографические, гравиметрические съёмки; спасательные мероприятия в труднодоступных местностях), часто являясь героями ситуаций, вошедших в историю. Так, в 1961 году в ходе поисково-спасательных работ в сложных метеоусловиях пилот Л.К. Оккельман обнаружил собаку Звёздочку в спускаемом аппарате космического корабля «Восток» в его последнем испытательном полёте, который предшествовал запуску в космос Ю.А. Гагарина (в честь этого события в Ижевске в районе старого аэропорта установлен памятник).
Открытое акционерное общество «Ижавиа» Ижевское авиапредприятие, созданное в 1944 году, в настоящее время является открытым акционерным обществом со 100-процентной долей, акций находящихся в собственности Удмуртской Республики.
на востоке – до Петропавловска-Камчатского, Хабаровска и Благовещенска. Аэропортовый комплекс авиапредприятия — это сложнейшая, формировавшаяся десятилетиями инфраструктура с воздушными, наземными и техническими службами, в том числе лётной службой, службой бортпроводников, авиационно-технической базой, службой организации и продажи авиаперевозок, службой поискового и аварийно-спасательного обеспечения полётов, службой медицинской помощи, спецтранспорта, авиационной безопасности, электрослужбой, службой связи и другими. На авиапредприятии ведомственными нормативными документами установлен штат персонала в количестве 792 человек (22 службы), фактически — 686 работающих. Важнейшими показателями деятельности предприятия в авиационной отрасли являются регулярность полётов и обеспечение авиационной безопасности. В ОАО «Ижавиа» не допущено авиационных происшествий, а регулярность полетов составляет 91,3%, что на 6,3% выше установленного нормативного значения. «Ижавиа» – одна из трёх региональных авиакомпаний Приволжского федерального округа, сохранившая свой авиапарк и регулярность авиарейсов на ряде ключевых пассажиропотоков. В наших перспективных планах – открытие полноценных международных рейсов на ряде туристических маршрутов, введение бонусных пластиковых карт. Инженерно-технический персонал, обслуживающий авиационную технику, имеет высшее образование, сертифицирован по типам воздушных судов; периодически, в соответствии с авиационными правилами, проходит курсы повышения квалификации. Служба аварийного и спасательного обеспечения полётов (ПАСОП) ОАО «Ижавиа» аттестована в соответствии с Федеральным законом от 22.08.1995 № 151-ФЗ «Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей», как профессиональное аварийно-спасательное формирование, что подтверждается Свидетельством на право ведения аварийно-спасательных работ в чрезвычайных ситуациях от 15 июля 2011 года, № 6-412-310004, выданным Центральной комиссией по аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований и спасателей ТК РФ. Штатная структура и штатное расписание службы ПАСОП разработаны согласно Приказу ФАС России от 11 декабря 1998 г. № 361, введены с учетом возложенных на службу задач и утверждены генеральным директором предприятия.
Воздушный парк ОАО «Ижавиа»
Служба ПАСОП ОАО «Ижавиа» состоит из штатных и нештатных расчетов аварийно-спасательной команды.
Маршрутная сеть Общества включает в себя 15 рейсов на регулярной основе (включая сезонные рейсы) и 12 рейсов на чартерной основе (в основном вахты газовиков и нефтяников).
Общая численность дежурной смены Аварийно-спасательной команды (АСК) (без учёта подразделения ЛОВД) состоит из 37 человек, включая 28, входящих в нештатные аварийно-спасательные расчеты, что соответствует нормативной численности аварийноспасательной команды для 5 категории взлетно-посадочной полосы по уровню требуемой пожарной защиты. Боевое дежурство пожарно-спасательной команды ведомственной пожарной охраны службы ПАСОП по аварийно-спасательному обеспечению полетов в аэропорту Ижевск организовано круглосуточно 2 пожарноспасательными расчетами на 2 аэродромных пожарных автомобилях общей численностью 9 человек в смену.
Як-42 – восемь воздушных судов; Ан-24 – три воздушных судна; Ту-134 – три воздушных судна.
ОАО «Ижавиа» присутствует сегодня:
на европейской части России от Санкт-Петербурга до Сочи и Анапы; на севере – до Мыса Каменного, Якутска и Игарки;
inflight magazine | ИЖАВИА
69
информация
Правила
Важная информация для пассажиров Пассажирам запрещено перевозить в ручной клади: средства личной гигиены, контейнеры, тюбики, косметические средства, любые ёмкости с жидкостями, в том числе менее 100 мл. За исключением лекарств, специальных диетических потребностей, детского питания.
Информация об условиях добровольного возврата билета или переносе даты вылета Для пассажиров рейсов Ижевск – Москва – Ижевск (ИЖ-3301/3302; Иж-3303/3304), Ижевск – Санкт-Петербург – Ижевск (ИЖ-925/926): При добровольном возврате билета или переносе даты вылета:
Пассажир, опоздавший ко времени окончания регистрации, заканчивающейся за 40 минут до времени вылета, указанного в билете, к перевозке на данный рейс не допускается.
70
ИЖАВИА | inflight magazine
• более чем за 24 часа до вылета – добровольный возврат или перенос даты вылета разрешается, взимается сбор в размере 500 руб. (за осуществление операции аннулирования бронирования, проведения расчётов и оформление возврата сумм); • менее чем за 24 до вылета и после вылета – удерживаются 25% от соответствующего тарифа;
информация Правила провоза багажа и ручной клади на самолётах ОАО «Ижавиа» Норма бесплатного провоза багажа, в том числе вещей, находящихся при пассажире (ручная кладь) на рейсах ОАО «Ижавиа», составляет: 20 кг (эконом-класс), 30 кг (бизнескласс), за исключением перевозки животных.
Перевозка больных, инвалидов и лиц с ограниченными возможностями:
Вес одного места зарегистрированного багажа не должен превышать 50 кг.
Все вопросы, связанные с перевозкой больных, инвалидов и лиц с ограничнными возможностями, должны быть предварительно согласованны с авиаперевозчиком. Телефоны (круглосуточно): (3412) 630-603, 630-544, 630-655
В качестве ручной клади принимаются вещи, вес которых не превышает 5 кг, габариты не превышают размеров 100 см. по сумме трёх измерений и позволяют безопасно разместить их в салоне самолёта.
Перевозчик имеет право отказать в перевозке:
Габариты одного места зарегистрированного багажа не должны превышать 203 см по сумме трёх измерений.
В случае превышения нормы бесплатного провоза багажа пассажир оплачивает провоз сверхнормативного багажа. Сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа и без взимания платы пассажир имеет право провозить следующие вещи, если они находятся при пассажире и не вложены в багаж: • дамская сумочка или портфель; • папка для бумаг;
• если это необходимо для обеспечения безопасности и здоровья пассажиров; • в целях предотвращения нарушений соответствующих законов, постановлений, правил и предписаний государственных органов любой страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка; • в связи с отказом пассажира выполнять требования правил, инструкций и указаний Перевозчика; • в связи с болезнью пассажира, если его состояние здоровья создаёт опасность для самого больного или окружающих; • когда пассажир имеет неправильно оформленные документы;
• зонтик;
а равно как: • лицам, создающим опасность или могущим причинить вред другим лицам или их собственности; • пассажиру, находящемуся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения; • пассажиру, действия которого нарушают установленные правила пользования воздушным транспортом.
• фотоаппарат;
Каждый пассажир, находясь на борту ВС, становится участником выполнения требований авиационной безопасности и обязан выполнять установленные нормы, правила и процедуры авиационной безопасности. За нарушение установленных норм, правил и процедур обеспечения авиационной безопасности на борту ВС пассажир несёт ответственность в соответствии с законодательством РФ. Билет годен для полёта на указанный в нём рейс и дату и только тому лицу, на чье имя оформлен билет. По всем интересующим Вас вопросам Вы можете быть проинформированы в представительствах авиакомпании или её агентов.
• трость; • букет цветов; • верхняя одежда; • печатные издания для чтения в самолете; • детское питание для ребенка во время полёта; • телефон сотовой связи;
• видеокамера; • портативный компьютер; • костюм в портпледе; • детская люлька при перевозке ребенка; • костыли, носилки или кресло-коляска при перевозке пассажира с ограниченной подвижностью. Вещи, указанные в настоящем пункте, не предъявляются для взвешивания, не подлежат оформлению и не маркируются. (Выписка из приказа №82 Министерства транспорта Российской Федерации от 28.06.2007г. п. 135).
Дополнительно к установленной норме провоза багажа для пассажиров с детьми на рейсах ОАО «Ижавиа» установлен бесплатный провоз детских колясок всех типов. inflight magazine | ИЖАВИА
71
информация Правила перевозки комнатных животных: В качестве багажа могут перевозиться комнатные животные (птицы). Животные и птицы принимаются к перевозке по предварительному согласию Перевозчика и перевозятся в багажном отделении самолета.
Вес комнатного животного (птицы), вес контейнера (клетки) и пищи, предназначенной для питания животного (птицы), не включается в норму бесплатного провоза багажа и оплачивается пассажиром в соответствии с тарифом, установленным перевозчиком. Животные, птицы, имеющие соответствующие ветеринарные справки и допущенные к перевозке на борту ВС, а также клетки, в которых они перевозятся, досматриваются визуально, а при наличии подозрений досмотр производится ручным, контактным методом. Перевозка животных (птиц) оплачивается за фактическую массу животного (птицы) с контейнером (клеткой) по тарифу на перевозку сверхнормативного багажа, оформляется квитанцией сверхнормативного багажа. При покупке авиабилета через сайт необходимо получить согласие авиакомпании на перевозку животного, позвонив в авиакассу по телефону (3412) 630-677.
Стоимость перевозки сверхнормативного багажа составляет: Перевозка животных в пассажирских салонах запрещена, кроме собак-поводырей. Собака-поводырь должна быть в наморднике и на поводке. В качестве исключения, с согласия Перевозчика, в салоне можно перевозить мелких домашних животных (собаки, кошки, птицы) весом до 8-ми килограммов вместе с клеткой. При перевозке комнатных животных (птиц) пассажир обязан предоставить необходимые документы, предусмотренные законода-тельством Российской Федерации, международными договорами и законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой осуществляется перевозка. При полёте в пределах Российской Федерации необходимо ветеринарное свидетельство по форме 1, оформленное ветеринарным врачом по месту жительства не позднее, чем за 3 дня до вылета. При полёте в Российскую Федерацию (импорт животного (птицы)) — Международный ветеринарный сертификат. Комнатные животные (птицы) при перевозке воздушным транспортом должны быть помещены в крепкий контейнер (клетку), обеспечивающий необходимые удобства при перевозке, с дос-тупом воздуха и надёжным запором (замком). Дно контейнера (клетки) должно быть плотным, водонепроницаемым и покрыто абсорбирующим материалом. Контейнер (клетка) должен исключать просыпание абсорбирующего материала. Клетка для птиц должна быть покрыта плотной светонепроницаемой тканью. 72
ИЖАВИА | inflight magazine
Москва (Домодедово) — 71 руб. Санкт-Петербург (Пулково 1) — 150 руб.
информация Правила перевозки багажа, требующего особых мер предосторожности: Согласно Федеральным авиационным правилам Министерства транспорта РФ №82 ОТ 28.06.2007 года, п.п. 141: С согласия перевозчика в салоне воздушного судна может перевозиться багаж пассажира, требующий особых мер предосторожности во время перевозки или особых условий его обработки (хрупкие и бьющиеся предметы, кино- и фотоаппаратура, теле- и видео аппаратура, бытовая оргтехника, музыкальные инструменты, электронные и оптические приборы и.т.п.). Багаж, перевозимый в салоне воздушного судна, размещается в специально предназначенных местах (отсеках), а при их отсутствии – на отдельном пассажирском кресле. В случае пере-
возки багажа на отдельном пассажирском кресле пассажир обязан оплатить отдельное(ые) пассажирское(ие) кресло(а) для этого багажа в соответствии с правилами перевозчика. Вес одного места багажа, перевозимого в салоне воздушного судна, не должен превышать восемьдесят килограммов, а его размеры должны позволять разместить его на отдельном пассажирском кресле. Упаковка багажа, перевозимого в салоне воздушного судна, должна обеспечивать его крепление на пассажирском кресле. Доставка к воздушному судну багажа, перевозимого в салон воздушного судна, его подъем, размещение в салоне воздушного судна, снятие с борта воздушного судна и доставка от воздушного судна производятся пассажиром, перевозящим данный багаж.
Перечень действующих договоров страхования гражданской ответственности авиаперевозчика перед пассажирами воздушного судна
Размеры страховых выплат по договору обязательного страхования при выполнении внутренних воздушных перевозок в отношении одного пассажира воздушного судна составляют: 1) Два миллиона рублей плюс необходимые расходы на погребение, составляющие не более чем двадцать пять тысяч рублей, - при причинении вреда жизни;
3) Размер причинённого вреда, но не более чем шестьсот рублей за каждый килограмм веса багажа - при причинении вреда багажу; 4) Размер причинённого вреда, но не более чем одиннадцать тысяч рублей - при причинении вреда вещам, находящимся при пассажире.
2) Размер причинённого вреда, но не более чем два миллиона рублей - при причинении вреда здоровью; inflight magazine | ИЖАВИА
73
информация
Расписание
движения воздушных судов с 27.10.2013 по 29.03.2014 г.
Время местное/UTC. 74
ИЖАВИА | inflight magazine
Возможны изменения в расписании рейсов
информация Справочная
по вопросам движения воздушных судов и тарифам: (3412) 630-600, 630-609
Кассы
Информация о билетах: (3412) 688-777 Бронирование: (3412) 687-376 Центральный офис: Ижевск, ул. Пушкинская, 138 (режим работы: ежедневно с 9.00 до 19.00). Бронирование: (3412) 687-376
Контакты
Старший администратор (3412) 688-777 Аэровокзал: Ижевск, аэропорт (режим работы: круглосуточно), (3412) 630-677
Коммерческий отдел организации чартерных перевозок (3412) 630-647 manager@izhavia.su
Служба рекламы, аренды и связей с общественностью
(3412) 630-533, 630-755 lyamina@izhavia.su, svc@izhavia.su
Интернет-магазин (3412) 662-952, 630-624, support@izhavia.su
Приёмная ОАО «Ижавиа» Секретарь: (3412) 630-675 Факс: (3412) 780-543 office@izhavia.su
АТБ
Секретарь: (3412) 630-635
Линейный пункт милиции (в здании аэровокзала)
Секретарь: (3412) 630-573 Дежурный: (3412) 630-602
Служба авиационной безопасности Диспетчер: (3412) 630-592
Служба пожарной безопасности Диспетчер: (3412) 630-601
Здравпункт
(3412) 630-603
Гостиница
Администратор: (3412) 630-648 Бухгалтерия: (3412) 630-560
Метеослужба (3412) 630-633
Навигация
(3412) 630-504 inflight magazine | ИЖАВИА
75
English Summary
REVOLUTION A LA FRANCAIS
The Paris brand Lanvin has become synonymous to French refinement. At the top of her success Jeanne Lanvin, the provocative innovator and the founder of the brand, changed the girls’ perception of fashion forever by baldly rejecting stiffness and grayish colours. This year the brand is celebrating its 125th anniversary
76
ИЖАВИА | inflight magazine
S
ewing had always been more than a hobby for a 22-year-old modiste Jeanne Lanvin. Being one of the 11 siblings in a poor family Jeanne took care of her brothers and sisters by making their clothes herself and working as a delivery girl in a millinery store. All this time she couldn’t stop thinking about her own business and already in 1889 with the money she had saved Jeanne bought her first little store in Paris — a modest start for her great future in haute couture world. While creating her fantastic hats and prêt-a-porter dresses the couturier kept on being inspired by everything around her. Thus, ten years after the opening of her shop, Jeanne took up making children’s clothes: dresses for both girls and women had become so popular that soon the customers be-
gan calling it “Mother and daughters’ store” among them. This clothes produced a real revolution having proved that girls’ dresses can be as elegant and bright as women’s ones. Moreover Jeanne was the first to differentiate her clothes by age: outfits for little and adolescent girls reflected youth and freshness and did not just mirror the ladies’ outfits. This completely new approach had caused a sensation one more time — then on these were not girls who copied their moms, but fashion-conscious women who longed to get teenage designs for their collections. In 1913 the most enthusiastic European fashion fans fell in love with Lanvin’s airy dresses: their ankle-length, easily identifiable flowery pattern and the refinement of a single line had become a sign of a woman’s elite back-
ground. The climax of Lanvin’s fame was very close. In 20s and 30s Jeanne Lanvin was the most influential designer of her time: her dresses were worn by the most famous movie stars and the richest brides and the first brand perfume Arpege appeared in the shop windows. It seemed that nothing could prevent this success from growing but, unfortunately, the more painful was the failure. After the death of its founder the Lanvin fashion house has changed many owners – from the Lanvin’s daughter Marie-Blanche to the leading French companies. This time was really decisive for the brand. Many people were trying to resurrect it: Claude Montana, Giorgio Armani, Osimiar Versolatu and the leading designer of Versace House — all these gurus couldn’t help
the brand to survive. And as soon as the fashion world got used to the view that the brand name had ended, everything turned over again. The new creative director of the Lanvin house Alber Elbaz, who had worked for Yves Saint Laurent previously, did something almost incredible: he put the brand back to the world’s walkcats and made the fashion critics welcome its collections with as much excitement as possible. We are still observing the results of this tremendous recognition and we are still in love with Lanvin’s collection for their typically French easiness and elegance and for the fact that they ideally suit those who are able to stand out with their impeccable style.
Translated into English: Ekaterina Lisitsina inflight magazine | ИЖАВИА
77
English Summary
IZHEVSK AIRPORT HISTORY
I
n the 30th years the airfield was built in the village Pirogovo, Udmurt republic. From the Great Patriotic War beginning the Izhevsk crews were sent to the front. On service of planes there were 5 people who made basis of future airport Izhevsk wich was organized by order №104 of the chief the Main Department of Civil Air fleet from 30.05.1994. With aircraft development in the country the Izhevsk
airport changed the shape. Pilots from Udmurtia participated in all spheres of life of the country. They often were heroes of situations which became history. So, in 1961 during search and rescue works in difficult meteoconditions pilot L.K.Okkelman found a dog Zvezdochka in the lander of spaceship “Vostok” in its test flight. This flight preceded space launch of Yury Gagarin. Fast paces of development of economy of Udmurtia promoted construction and commissioning of the new airport in 1974. It allowed to serve domestic and foreign planes. At present JSC “Izhavia” includes: 14 aircrafts (Yakovlev-42D, Tupolev-134A-3M, Antonov24RV, Antonov-26-100); more than 100 specialists of flight service; more than 100 workers of aerotechnical base; about 500 employees of airport ervices; about 175 thousand transported passengers a year. 78
ИЖАВИА | inflight magazine
жизнь
inflight magazine | ИЖАВИА
79
путеводитель
гостинично-банный комплекс
мини-отель
Бархат
Green Roof
Россия, Ижевск, ул. Нагорная, 29 + 7 (3412) 33-14-60, + 7 (912) 76-88-777 | www.barhat18.ru
Россия, Ижевск, ул. Ракетная, 63, + 7 (3412) 515-979, 320-920 | www.hotelgreenroof.ru
гостиница
гостинично-банный комплекс
Околица
Мир
Россия, Ижевск, ул. Живсовхозная, 23а, + 7 (3412) 71-01-83, 71-55-08 | www.okolitsa.net
Россия, Ижевск, ул. Гагарина, 67 + 7 (3412) 55-55-53, 55-33-55 | www.korol-mir.ru
музейно-выставочный комплекс
ресторанный комплекс
МВК им. М.Т. Калашникова
Династия
Россия, Ижевск, ул. Бородина, 19 + 7 (3412) 513-452 | www.museum-mtk.ru
80
ИЖАВИА | inflight magazine
Россия, Ижевск, ул. Удмуртская, 273 заказ столов
сайт
+ 7 (3412) 45-38-41 | www.pozim.ru