Cebuano - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ

Page 1

Ang Unang Ebanghelyo sa Pagkabata ni Jesukristo KAPITULO 1 1 Ang mosunod nga mga asoy among nakaplagan diha sa basahon ni Jose nga labawng pari, nga gitawag ni Caifas 2 Siya miasoy, nga si Jesus misulti bisan sa diha pa siya sa duyan, ug miingon sa iyang inahan: 3 Maria, Ako mao si Jesus ang Anak sa Dios, kana nga pulong nga imong gidala sumala sa pamahayag ni anghel Gabriel nganha kanimo, ug ang akong amahan mipadala kanako alang sa kaluwasan sa kalibutan. 4 Sa ikatulo ka gatos ug ikasiyam nga tuig sa æra ni Alejandro, si Augusto nagpatik ug usa ka mando nga ang tanang tawo kinahanglang moadto aron buhisan sa ilang kaugalingong nasod. 5 Busa si Jose mitindog, ug si Maria nga iyang kapikas miadto sa Jerusalem, ug unya miadto sa Bethlehem, aron siya ug ang iyang panimalay mahisulat sa lungsod sa iyang mga amahan. 6 Ug sa paghiabut nila sa langub, si Maria misugid kang Jose nga ang iyang panahon sa pag-anak miabut na, ug siya dili na makapadayon ngadto sa ciudad, ug miingon: Mangadto kita niining langub. 7 Niadtong panahona hapit na mosalop ang adlaw. 8 Apan si Jose midali, aron sa pagkuha kaniya ug usa ka mananabang; ug sa hingkit-an niya ang usa ka tigulang Hebreohanon nga babaye nga tagaJerusalem, siya miingon kaniya: Umari ka dinhi, maayong babaye, pagampo, ug sumulod ka niadtong langub, ug didto makakita ka ug usa ka babaye nga andam na sa pagpanganak. 9 Sa pagsalop sa adlaw, ang tigulang nga babaye ug si Jose uban niya nakaabot sa langob, ug silang duha misulod niini. 10 Ug tan-awa, kini tanan napuno sa mga kahayag, labaw pa kay sa kahayag sa mga lampara ug mga kandila, ug labaw pa kay sa kahayag sa adlaw mismo. 11 Unya ang masuso giputos sa mga bakbak, ug gisuso ang dughan sa iyang inahan nga si San Maria. 12 Sa diha nga silang duha nakakita niini nga kahayag, sila natingala; ang tigulang nga babaye nangutana kang San Maria, Ikaw ba ang inahan niining bataa? 13 Si San Maria mitubag, Siya mao. 14 Nga niana ang tigulang babaye miingon: Ikaw lahi gayud sa tanang ubang mga babaye. 15 Si San Maria mitubag, Ingon nga walay bata nga sama sa akong anak, mao usab walay babaye nga sama sa iyang inahan. 16 Ang tigulang nga babaye mitubag, ug miingon, O akong senyora, mianhi ako dinhi aron ako makaangkon og usa ka walay katapusan nga ganti. 17 Unya ang atong Birhen, si San Maria, miingon kaniya, Itapion ang imong mga kamot sa bata; nga, sa diha nga iyang nahimo, siya naayo. 18 Ug samtang siya milakaw, siya miingon, Sukad karon, sa tanan nga mga adlaw sa akong kinabuhi, ako moalagad ug mahimong usa ka sulugoon niini nga bata. 19 Sa tapus niini, sa diha nga ang mga magbalantay sa carnero nangabut, ug naghaling ug kalayo, ug sila nangalipay sa hilabihan, ang langitnong panon nagpakita kanila, nga nagdayeg ug nagsimba sa labaw nga Dios. 20 Ug samtang ang mga magbalantay nagbuhat sa samang trabaho, ang langob niana nga panahon ingon og usa ka mahimayaon nga templo, tungod kay ang mga pinulongan sa mga anghel ug mga tawo nagkahiusa sa pagsimba ug paghimaya sa Dios, tungod sa pagkatawo ni Ginoong Kristo. 21 Apan sa diha nga ang tigulang nga Hebreohanon nga babaye nakakita niining tanan nga dayag nga mga milagro, siya mihatag og mga pagdayeg ngadto sa Dios, ug miingon, Ako nagpasalamat kanimo, O Dios, ikaw nga Dios sa Israel, kay ang akong mga mata nakakita sa pagkatawo sa Manluluwas sa kalibutan. KAPITULO 2 1 Ug sa pag-abut sa panahon sa iyang pagpatuli, nga mao ang ikawalo ka adlaw, diin ang Kasugoan nagsugo sa pagpatuli sa bata, ilang gicircuncidahan siya didto sa langub. 2 Ug ang tigulang nga Hebreohanon nga babaye mikuha sa yamis (ang uban nag-ingon nga siya mikuha sa pisi sa pusod), ug gitipigan kini sa usa ka alabastro nga kahon sa daan nga lana sa nardo. 3 Ug siya may usa ka anak nga lalake nga usa ka durugista, kang kinsa siya miingon: Pagmatngon nga dili nimo ibaligya kining kahon nga

alabastro sa pahumot nga nardo, bisan pa nga ikaw igahalad ug totolo ka gatus ka denario alang niini. 4 Karon mao kini ang kahon nga alabastro nga nakuha ni Maria nga makasasala, ug gibubo niya ang pahumot gikan niini sa ulo ug sa mga tiil sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ug gipahiran kini sa mga buhok sa iyang ulo. 5 Unya human sa napulo ka adlaw ilang gidala siya ngadto sa Jerusalem, ug sa ikakap-atan ka adlaw sukad sa iyang pagkahimugso ilang gipresentar siya sa templo sa atubangan sa Ginoo, nga naghimo sa tukma nga mga halad alang kaniya, sumala sa gikinahanglan sa balaod ni Moises: nga mao, nga ang matag ang lalaki nga magabuka sa taguangkan pagatawgon nga balaan sa Dios. 6 Niadtong panahona ang tigulang nga si Simeon nakakita kaniya nga nagdan-ag ingon sa usa ka haligi sa kahayag, sa dihang si Santa Maria nga Birhen, ang iyang inahan, mikugos kaniya, ug napuno sa dakong kalipay sa iyang nakita. 7 Ug ang mga manolonda nanagtindog libut kaniya, nga nanagsimba kaniya, ingon sa mga bantay sa hari nga nanagtindog libut kaniya. 8 Unya si Simeon miduol kang San Maria, ug mituy-od sa iyang mga kamot ngadto kaniya, miingon sa Ginoong Cristo, Karon, Ginoo ko, ang imong ulipon mobiya sa kalinaw, sumala sa imong pulong; 9 Kay ang akong mga mata nakakita sa imong kalooy, nga imong giandam alang sa kaluwasan sa tanan nga mga nasud; usa ka kahayag sa tanan nga mga katawhan, ug ang himaya sa imong katawhan nga Israel. 10 Anaa usab ang propetisa nga si Ana, ug miduol siya, nagdayeg sa Dios, ug nagsaulog sa kalipay ni Maria. KAPITULO 3 1 Ug nahitabo nga sa natawo ang Ginoong Jesus sa Bethlehem, usa ka lungsod sa Judea, sa panahon ni Herodes nga Hari; ang mga manggialamon nga mga tawo nangabut gikan sa Sidlakan ngadto sa Jerusalem, sumala sa tagna ni Zoradascht, ug nagdala uban kanila sa mga halad: nga mao ang bulawan, insenso, ug mirra, ug misimba kaniya, ug naghalad kaniya sa ilang mga gasa. 2 Unya ang Lady Maria mikuha sa usa sa iyang mga bakbak diin ang bata giputos, ug gihatag kini ngadto kanila inay sa usa ka panalangin, nga ilang nadawat gikan kaniya ingon nga usa ka labing halangdon nga gasa. 3 Kag sa amo man nga tion may nagpakita sa ila nga isa ka anghel sa dagway sinang bituon nga amo anay ang ila manugtuytoy sa ila paglakbay; ang kahayag nga ilang gisunod hangtud nga sila mipauli sa ilang kaugalingong yuta. 4 Sa ilang pagpamalik ang ilang mga hari ug mga principe miduol kanila nga nangutana, Unsa ang ilang nakita ug nabuhat? Unsang matanga sa panaw ug pagbalik ang ilang naangkon? Unsang kompanya ang ilang naa sa dalan? 5 Apan ilang gihimo ang mga bakbak nga gihatag ni San Maria kanila, nga tungod niini sila naghimo ug usa ka kombira. 6 Ug sa naghaling sila ug kalayo, sumala sa batasan sa ilang yuta, gisimba nila kini. 7 Ug sa gisalibay niini ang panyo, gikuha kini sa kalayo, ug gitipigan kini. 8 Ug sa dihang napalong na ang kalayo, ilang gikuha ang mga bakbak nga wala maunsa, ingon nga ang kalayo wala makahikap niini. 9 Unya sila misugod sa paghalok niini, ug gibutang kini sa ilang mga ulo ug sa ilang mga mata, nga nag-ingon, Kini sa pagkatinuod usa ka walay duhaduha nga kamatuoran, ug sa pagkatinuod makapatingala nga ang kalayo dili makasunog niini, ug makaut-ut niini. 10 Unya ilang gikuha kini, ug uban sa labing daku nga pagtahud gitipigan kini sa taliwala sa ilang mga bahandi. KAPITULO 4 1 Karon si Herodes, sa hingbaloan nga ang mga tawong manggialamon nalangan, ug wala na mamalik ngadto kaniya, gipatawag niya ang mga sacerdote ug ang mga tawong manggialamon ug miingon: Suginli ako sa unsang dapita matawo si Cristo? 2 Ug sa diha nga sila mitubag, sa Bethlehem, usa ka siyudad sa Judea, siya misugod sa pagplano sa iyang kaugalingon nga hunahuna sa kamatayon sa Ginoong Jesu-Kristo. 3 Apan usa ka manolonda sa Ginoo mipakita kang Jose sa iyang pagkatulog, ug miingon, Bangon, dad-a ang bata ug ang iyang inahan, ug umadto ka sa Egipto sa diha nga ang manok motuktugaok na. Busa siya mibangon, ug miadto. 4 Ug samtang siya naghunahuna sa iyang kaugalingon mahitungod sa iyang panaw, ang kabuntagon miabut kaniya. 5 Sa kadugayon sa panaw ang mga bakus sa saddle nabali.


6 Ug karon nagkahiduol na siya sa usa ka dakung ciudad, diin diha ang usa ka dios-dios, diin ang ubang mga dios-dios ug mga dios sa Egipto nagdala sa ilang mga halad ug mga panaad. 7 Ug pinaagi niini nga diosdios dihay usa ka pari nga nag-alagad niini, kinsa, sa kanunay nga si Satanas misulti gikan niana nga diosdios, miasoy sa mga butang nga iyang gisulti ngadto sa mga lumulupyo sa Ehipto, ug niadtong mga yutaa. 8 Kini nga pari adunay usa ka anak nga lalaki nga tulo ka tuig ang panuigon, kinsa gisudlan sa usa ka dako nga pundok sa mga yawa, kinsa misulti sa daghan nga mga katingalahan nga mga butang, ug sa diha nga ang mga yawa midakop kaniya, naglakaw nga hubo uban sa iyang mga saput nga gigisi, nga naglabay og mga bato niadtong iyang nakita. 9 Duol sa maong dios-dios mao ang balay nga abutanan sa siyudad, diin sa diha nga si Jose ug si Santa Maria miabut, ug ming-abut sa maong balay abutanan, ang tanang mga lumolupyo sa siyudad nahibulong. 10 Ug ang tanang mga maghuhukom ug ang mga sacerdote sa mga diosdios nanagtigum sa atubangan niadtong dios-dios, ug nagpakisayud didto, nga nagaingon: Unsa ang kahulogan niining tanan nga kalisang, ug kalisang, nga miabut sa tibook natong yuta? 11 Ang diosdios mitubag kanila, Ang wala mailhi nga Dios mianhi dinhi, nga mao ang matuod nga Dios; ni adunay bisan kinsa gawas kaniya, nga takus sa diosnong pagsimba; kay siya mao gayud ang Anak sa Dios. 12 Sa kabantog niya kini nga yuta mikurog, ug sa iyang pag-abut kini anaa sa ilalum sa karon nga kaguliyang ug kalisang; ug kami sa among kaugalingon nahadlok sa kadako sa iyang gahum. 13 Ug sa samang takna kining diosdios nahulog, ug sa iyang pagkapukan ang tanang pumoluyo sa Egipto, gawas sa uban, nanagdalagan pagdungan. 14 Apan ang anak nga lalake sa sacerdote, sa diha nga ang iyang naandan nga kasamok midangat kaniya, sa pagsulod sa balay nga abutanan, nakakaplag didto kang Jose ug kang Santa Maria, nga gibiyaan ug gibiyaan sa tanan. 15 Ug sa dihang ang Babaye nga si San Maria nakalaba na sa mga bakbak ni Ginoong Kristo, ug gibitay kini aron mamala sa usa ka poste, ang batang lalaki nga gigamhan sa yawa mikuha sa usa kanila, ug gibutang kini sa iyang ulo. 16 Ug dihadiha ang mga yawa misugod sa paggula gikan sa iyang baba, ug milupad sa dagway sa mga uwak ug mga bitin. 17 Sukad niadto ang bata naayo pinaagi sa gahum sa Ginoong Kristo, ug siya misugod sa pag-awit og mga pagdayeg, ug nagpasalamat sa Ginoo kinsa miayo kaniya. 18 Sa diha nga ang iyang amahan nakakita kaniya nga nahiuli sa iyang kanhing kahimtang sa kahimsog, siya miingon: Anak ko, unsay nahitabo kanimo, ug sa unsang paagiha ikaw naayo? 19 Ang anak mitubag, Sa diha nga ang mga yawa midakup kanako, ako misulod sa balay nga abutanan, ug didto nakakaplag ug usa ka maanyag kaayo nga babaye uban sa usa ka bata nga lalaki, kansang mga bakbak bag-o pa niya nalabhan, ug nagbitay sa usa ka poste. 20 Usa niini gikuha ko, ug gibutang sa akong ulo, ug dihadiha ang mga yawa mibiya kanako, ug nanagpangalagiw. 21 Niini ang amahan nalipay sa hilabihan, ug miingon, Akong anak, tingali kini nga bata mao ang anak sa buhi nga Dios, kinsa mibuhat sa mga langit ug sa yuta. 22 Kay sa diha nga siya miabut taliwala kanato, ang dios-dios nabuak, ug ang tanang mga dios nangapukan, ug gilaglag sa usa ka labaw nga gahum. 23 Unya natuman ang tagna nga nag-ingon, Gikan sa Egipto gitawag ko ang akong anak. KAPITULO 5 1 Karon si Jose ug si Maria, sa pagkadungog nila nga ang dios-dios nahulog ug nalaglag, giabut sa kahadlok ug pagkurog, ug miingon, Sa didto kami sa yuta sa Israel, si Herodes, nga nagtinguha sa pagpatay kang Jesus, mipatay alang niana nga katuyoan ang tanan nga mga tawo. mga masuso sa Bethlehem, ug kana nga kasilinganan. 2 Ug walay duhaduha apan ang mga Ehiptohanon kon sila makaabot aron sa pagkadungog nga kining diosdios nabuak ug natumba, sunogon kami sa kalayo. 3 Busa sila miadto gikan dinhi ngadto sa tinago nga mga dapit sa mga tulisan, nga nangawat sa mga magpapanaw sa ilang pag-agi, sa ilang mga karwahe ug sa ilang mga bisti, ug gidala sila nga ginapus. 4 Kini nga mga kawatan sa ilang pag-abut nakadungog sa usa ka dakung kagahub, sama sa kasaba sa usa ka hari uban sa usa ka dakung panon sa kasundalohan ug daghan nga mga kabayo, ug ang mga trompeta nga gipatingog sa iyang Overture gikan sa iyang kaugalingon nga siyudad, diin sila nangahadlok pag-ayo sa pagbiya sa tanan nilang mga inagaw. sa likod nila, ug molupad sa madali.

5 Niana ang mga binilanggo nanindog, ug naghubad sa mga gapos sa usag usa, ug ang matag-usa nagkuha sa iyang mga puntil, sila nanglakaw, ug nakakita kang Jose ug Maria nga nagpadulong sa pagbantay kanila, ug nangutana, Hain na ang hari, nga ang kasaba sa kang kinsang pagduol nadungog sa mga tulisan. , ug gibiyaan kami, mao nga kami karon nakagawas nga luwas? 6 Si Jose mitubag, Siya mosunod kanato. KAPITULO 6 1 Unya miadto sila sa lain diin adunay usa ka babaye nga gisudlan sa yawa, ug kang kinsa si Satanas, ang tinunglo nga rebelde, mipuyo sa iyang puloy-anan. 2 Usa ka gabii niana, sa diha nga siya miadto aron sa pagkalos ug tubig, siya dili na makaagwanta sa iyang mga saput, ni makapuyo sa bisan unsang balay; apan sa matag higayon nga ilang gapuson siya sa mga kadena o mga pisi, iyang giputol kini, ug miadto sa mga dapit nga awaaw, ug usahay nagatindog sa mga dalan nga gitabok, ug sa mga nataran sa simbahan, nagabato sa mga tawo. 3 Sa pagkakita ni San Maria niining tawhana, naluoy siya kaniya; diin si Satanas dihadiha mibiya kaniya, ug mikalagiw sa dagway sa usa ka batan-ong lalaki, nga nagaingon, Alaut ako, tungod kanimo, Maria, ug sa imong anak. 4 Busa ang babaye naluwas gikan sa iyang kasakit; apan sa pagkonsiderar sa iyang kaugalingon nga hubo, namula siya, ug naglikay nga makakita ug bisan kinsang lalake, ug sa nakasul-ob sa iyang mga saput, mipauli, ug misugilon sa iyang kaso ngadto sa iyang amahan ug mga paryenti, kinsa, ingon nga sila ang labing maayo sa siyudad, nagabiabi sa St. .Si Maria ug Jose uban ang dakong pagtahud. 5 Pagkasunod buntag nga nakadawat ug igong suplay sa mga tagana alang sa dalan, sila mibiya kanila, ug sa hapit na ang kagabhion sa adlaw miabut sa laing lungsod, diin ang usa ka kasal hapit na himoon; apan pinaagi sa mga kabatid ni Satanas ug sa mga buhat sa pipila ka mga salamangkero, ang pangasaw-onon nahimong amang kaayo, nga siya dili na makabuka sa iyang baba. 6 Apan sa diha nga kining amang nga pangasaw-onon nakakita sa Lady St. Gihagkan siya, padayon nga gipalihok ug gipugos siya sa iyang lawas. 7 Dihadiha ang higot sa iyang dila natangtang, ug ang iyang mga dalunggan naabli, ug siya misugod sa pag-awit og mga pagdayeg ngadto sa Dios, kinsa mipahiuli kaniya. 8 Busa may daku nga kalipay sa tunga sang mga pumuluyo sang siudad sadto nga gab-i, nga nagahunahuna nga ang Dios kag ang iya mga anghel nagpanaug sa tunga nila. 9 Niining dapita sila mipuyo sulod sa tulo ka adlaw, nagtigom uban ang labing dakong pagtahod ug labing matahom nga kalingawan. 10 Ug sa ingon nga gisangkapan sa mga tawo sa mga tagana alang sa dalan, sila mibiya ug miadto sa laing siyudad, diin sila lagmit nga mopuyo, tungod kay kini usa ka bantogan nga dapit. 11 Sa sini nga siudad may isa ka mabuot nga babayi, nga, sang nagdulhog sia isa ka adlaw sa suba sa pagpaligo, yari karon, ginpakamalaut si Satanas nga naglukso sa iya sa dagway sang isa ka man-ug, 12 Ug mipilo sa iyang kaugalingon libut sa iyang tiyan, ug sa mataggabii mihigda kaniya. 13 Kini nga babaye nga nakakita sa Birhen San Maria, ug ang Ginoong Kristo nga masuso sa iyang sabakan, mihangyo sa Babaye nga si San Maria, nga iyang ihatag kaniya ang bata aron hagkan, ug kugoson sa iyang mga bukton. 14 Sa diha nga siya misugot, ug sa diha nga ang babaye milihok sa bata, si Satanas mibiya kaniya, ug mikalagiw, ug ang babaye wala na makakita kaniya sa ulahi. 15 Busa ang tanang silingan midayeg sa Labing Hataas nga Diyos, ug ang babaye nagganti kanila ug igong kaayohan. 16 Ug sa sunod nga adlaw ang mao nga babaye nagdala ug tubig nga mahumot aron sa paghugas sa Ginoong Jesus; ug sa nahugasan na niya, gitipigan niya ang tubig. 17 Ug dihay usa ka babaye didto, kansang lawas maputi sa sanla, nga giwisik niini nga tubig, ug nanghilam-os, dihadiha nahinlo gikan sa iyang sanla. 18 Busa ang mga tawo miingon sa walay duhaduha si Jose ug si Maria, ug kanang bataa mga Dios, kay dili sila tan-awon sama sa mga tawo. 19 Ug sa diha nga sila nangandam na sa paglakaw, ang dalagita, nga gisakit sa sanla, miabut ug mihangyo nga sila motugot kaniya sa paguban kanila; busa sila misugot, ug ang dalaga miuban kanila hangtud. sila miabut sa usa ka ciudad, diin didto ang palacio sa usa ka dakung hari, ug kansang balay dili halayo sa balay nga abutanan. 20 Dinhi sila mipuyo, ug sa diha nga ang babaye miadto sa usa ka adlaw ngadto sa asawa sa prinsipe, ug nakakaplag kaniya sa usa ka masulob-on


ug masulub-on nga kahimtang, siya nangutana kaniya sa hinungdan sa iyang mga luha. 21 Siya mitubag, Ayaw kahibulong sa akong mga pag-agulo, kay ako anaa sa ilalum sa usa ka dakung katalagman, nga dili ko mangahas sa pagsulti kang bisan kinsa. 22 Apan, miingon ang babaye, kon itugyan mo kanako ang imong pribadong reklamo, basin pangitaan ko ikaw ug tambal niini. 23 Busa ikaw, nag-ingon ang asawa sa prinsipe, tipigan ang tinago, ug ayaw kini ibutyag kang bisan kinsang buhi! 24 Naminyo ako niining prinsipe, nga nagmando ingong hari ibabaw sa dagkong mga kamandoan, ug nagkinabuhi ug dugay uban kaniya, sa wala pa siya makabaton ug anak gikan kanako. 25 Sa kadugayan nanamkon ako kaniya, apan alaot! Ako nanganak ug usa ka sanlahon nga anak nga lalake; nga, sa diha nga iyang nakita, dili niya buot nga iyaha, apan miingon kanako, 26 Kun patyon mo siya, o ipadala siya ngadto sa usa ka iwa sa maong dapit, aron siya dili gayud madungog; ug karon ampingi ang imong kaugalingon; Dili na ko magkita pa nimo. 27 Busa ania ako nagsubo, nagbakho sa akong alaot ug makaluluoy nga mga kahimtang. Alaut, akong anak! alaut, akong bana! Gibutyag ba nako kini kanimo? 28 Ang dalagita mitubag, Nakakaplag ako ug tambal sa imong sakit, nga akong gisaad kanimo, kay ako sanlahon usab, apan gihinloan ako sa Dios, bisan pa siya nga gitawag ug Jesus, ang anak sa Babayeng Maria. 29 Ang babaye nga nangutana hain ang Dios, nga iyang gihisgutan, ang babaye mitubag nga Siya nagpuyo uban kanimo dinhi sa mao nga balay. 30 Apan unsaon pagkahimo niini? miingon siya; asa siya? Tan-awa, mitubag ang dalaga, si Jose ug si Maria; ug ang bata nga uban kanila ginganlag Jesus: ug siya mao ang nagluwas kanako gikan sa akong sakit ug kasakit. 31 Apan sa unsang paagi, miingon siya, nga nahinloan ka sa imong sanla? Dili ba nimo isulti kanako kana? 32 Nganong dili? miingon ang babaye; Gikuha ko ang tubig nga gihugasan sa iyang lawas, ug gibubo kini sa ibabaw nako, ug nahanaw ang akong sanla. 33 Unya mitindog ang asawa sa prinsipe ug giabiabi sila, nga nag-andam ug dakong kombira alang kang Jose taliwala sa dakong panon sa mga tawo. 34 Ug sa sunod nga adlaw mikuha ug pinahumotan nga tubig sa paghugas sa Ginoong Jesus, ug pagkahuman gibubo ang mao nga tubig sa iyang anak nga lalaki, nga iyang gidala uban kaniya, ug ang iyang anak nga lalaki dihadiha nahinloan gikan sa iyang sanla. 35 Unya siya miawit sa mga pasalamat ug mga pagdayeg ngadto sa Dios, ug miingon, Bulahan ang inahan nga nanganak kanimo, O Jesus! 36 Mao ba kini ang imong giayo sa mga tawo nga sama sa imong kaugalingon, pinaagi sa tubig nga gihugasan sa imong lawas? 37 Unya mitanyag siya ug dako kaayong mga gasa kang Maria, ug gipalakaw siya uban ang tanang mahunahunaan nga pagtahod. KAPITULO 7 SILA nanghiabut sa ulahi sa lain nga lungsod, ug adunay hunahuna nga mopuyo didto. 2 Busa sila miadto sa balay sa usa ka tawo, kinsa bag-ong minyo, apan pinaagi sa impluwensya sa mga salamangkero dili makatagamtam sa iyang asawa: 3 Apan sila nagpuyo sa iyang balay niadtong gabhiona, ang tawo nahigawas sa iyang kasamok: 4 Ug sa diha nga sila nangandam og sayo sa buntag aron sa pagpadayon sa ilang panaw, ang bag-ong minyo nga tawo mibabag kanila, ug mihatag og usa ka halangdon nga kalingawan alang kanila? 5 Apan sa pagkaugma mipadayon sila sa paglakaw, ug nahiabut sila sa laing lungsod, ug nakita nila ang totolo ka babaye nga nanagpanggula gikan sa usa ka lubnganan uban ang dakung paghilak. 6 Sa pagkakita ni San Maria kanila, misulti siya sa dalagita nga ilang kauban, nga nagaingon, Lakaw ug pangutan-a sila, unsay nahitabo kanila, ug unsa nga kadautan ang nahitabo kanila? 7 Sa diha nga ang babaye nangutana kanila, sila wala motubag kaniya, apan nangutana kaniya pag-usab, Kinsa ba kamo, ug asa kamo paingon? Kay ang adlaw milabay na, ug ang kagabhion haduol na. 8 Kami mga manlalakbay, miingon ang babaye, ug nangita kami ug usa ka balay-abutanan. 9 Ug sila mingtubag: Umuban ka kanamo, ug mopuyo uban kanamo. 10 Unya misunod sila kanila, ug gipasulod sila sa usa ka bag-ong balay, nga nasangkapan pag-ayo sa tanang matang sa kasangkapan. 11 Panahon na kadto sa tingtugnaw, ug ang dalagita miadto sa lawak diin atua kining mga babaye, ug iyang nakaplagan sila nga naghilak ug nagminatay, sama kaniadto.

12 Sa tupad nila nagtindog ang usa ka mula, nga gitabonan sa seda, ug usa ka ebony nga kwelyo nga nagbitay sa iyang liog, nga ilang gihalokan, ug gipakaon. 13 Apan sa diha nga ang babaye miingon, Pagkaanindot, mga babaye, kanang mula! sila mingtubag uban ang mga luha, ug nanag-ingon: Kining mula nga imong nakita mao ang among igsoon nga lalake, nga natawo niining mao nga inahan nga sama kanamo. 14 Kay sa diha nga ang among amahan namatay, ug nagbilin kanamo og dako kaayo nga kahimtang, ug kami aduna lamang niini nga igsoon nga lalaki, ug kami naninguha sa pagkuha kaniya og usa ka angay nga kapareha, ug naghunahuna nga siya kinahanglan nga maminyo sama sa ubang mga lalaki, pipila ka mga libog ug abughoan nga babaye ang nakakabig kaniya nga wala. atong kahibalo. 15 Ug kami, usa ka gabii, sa wala pa ang adlaw, samtang ang mga pultahan sa balay gitak-op pag-ayo, nakita namo kining among igsoon nga nausab ngadto sa usa ka mula, nga sama sa imong nakita karon nga siya: 16 Ug kami, sa masulub-on nga kahimtang diin kamo nakakita kanamo, nga walay amahan nga mohupay kanamo, migamit sa tanang mga tawo nga manggialamon, mga salamangkero, ug mga mananag-an sa kalibutan, apan sila walay pag-alagad kanamo. 17 Busa sa masubsob nga makaplagan nato ang atong kaugalingon nga gidaug-daug sa kasubo, kita mobangon ug moadto uban niining atong inahan ngadto sa lubnganan sa atong amahan, diin, sa diha nga kita makahilak na sa igo nga kita mopauli. 18 Sa diha nga ang babaye nakadungog niini, siya miingon, Pagmaisugon, ug hunong sa imong kahadlok, kay ikaw adunay tambal sa imong mga kasakit nga haduol na, bisan pa sa taliwala nimo ug sa taliwala sa imong balay, 19 Kay ako sanlahon usab; apan sa diha nga ako nakakita niini nga babaye, ug kining gamay nga masuso uban kaniya, kansang ngalan mao si Jesus, akong giwisik ang akong lawas sa tubig nga gihugasan sa iyang inahan kaniya, ug ako dihadiha naayo. 20 Ug ako nakasiguro nga siya makahimo usab sa paghupay kaninyo ubos sa inyong kalisdanan. Busa, tindog, umadto ka sa akong agalon nga si Maria, ug sa diha nga madala mo na siya sa imong kaugalingong lawak, ibutyag kaniya ang sekreto, sa samang higayon, sa mainiton nga paghangyo kaniya sa kalooy sa imong kaso. 21 Sa pagkadungog sa mga babaye sa pakigpulong sa babaye, midali sila sa paglakaw ngadto sa Senyora Santa Maria, nagpaila sa ilang kaugalingon ngadto kaniya, ug milingkod sa iyang atubangan, ug nanghilak. 22 Ug miingon, O among Birhen San Maria, kaloy-i ang imong mga sulugoon nga babaye, kay kami walay ulo sa among banay, walay usa nga mas magulang kanamo; walay amahan, o igsoon nga lalaki nga mosulod ug mogawas sa atong atubangan. 23 Apan kining mula, nga imong nakita, mao ang among igsoon, nga gidala sa usa ka babaye pinaagi sa salamangka niini nga kahimtang nga imong nakita: busa kami nangaliyupo kanimo nga kaloy-an mo kami. 24 Niini si San Maria nasubo sa ilang kahimtang, ug gikuha niya ang Ginoong Jesus, ug gipasakay sa mula. 25 Ug miingon ngadto sa iyang anak nga lalaki, O Jesukristo, iuli (o ayoha) sumala sa imong talagsaon nga gahum kini nga mula, ug tugoti siya nga makabaton pag-usab sa porma sa usa ka tawo ug usa ka makatarunganon nga binuhat, sama sa iyang gibuhat kaniadto. 26 Kini talagsa ra isulti sa Ginang St. 27 Unya siya ug ang iyang inahan ug ang mga igsoong babaye misimba sa Babaye nga si San Maria, ug gialsa ang bata diha sa ilang mga ulo, sila mihalok kaniya, ug miingon, Bulahan ang imong inahan, O Jesus, O Manluluwas sa kalibutan! Bulahan ang mga mata nga malipayon kaayo nga makakita kanimo. 28 Unya ang duha ka igsoong babaye misulti sa ilang inahan, nga nagingon, Sa pagkatinuod ang atong igsoon nga lalaki nahiuli sa iyang kanhing dagway pinaagi sa tabang sa Ginoong Jesu-Cristo, ug sa kaayo niadtong babaye, kinsa misugilon kanato mahitungod kang Maria ug sa iyang anak. 29 Ug tungod kay ang atong igsoon nga lalaki dili minyo, kini angay nga kita makigminyo kaniya niining babaye nga ilang sulugoon. 30 Ug sa diha nga ilang gipangutana si Maria mahitungod niini, ug siya mitugot kaniya, sila naghimo ug usa ka matahum nga kasal alang niining babaye. 31 Ug busa ang ilang kasubo nahimo nga kalipay, ug ang ilang pagbangutan ngadto sa kasadya, sila misugod sa pagmaya. ug sa paglipay, ug pag-awit, nga gisul-ob sa ilang labing mahal nga bisti, nga adunay mga pulseras. 32 Unya sila naghimaya ug nagdayeg sa Dios, nga nagaingon, Oh Jesus nga anak ni David nga nag-ilis sa kasubo ngadto sa kalipay, ug sa pagbangotan ngadto sa kasadya!


33 Tapus niini si Jose ug si Maria mipabilin didto ug napulo ka adlaw, ug unya mipahawa, nga nakadawat ug daku nga pagtahud gikan niadtong mga tawo; 34 Nga, sa diha nga sila nanamilit kanila, ug mipauli, misinggit, 35 Apan ilabina ang babaye. KAPITULO 8 1 Sa ilang panaw gikan dinhi miabut sila sa usa ka yuta nga awaaw, ug gisultihan nga kini puno sa mga tulisan; busa si Jose ug si Santa Maria nangandam sa pag-agi niini sa kagabhion. 2 Ug samtang sila nagpadayon, tan-awa sila nakakita sa duha ka mga tulisan nga nangatulog diha sa dalan, ug uban kanila ang usa ka dako nga gidaghanon sa mga tulisan, kinsa ilang mga kaabag, usab nangatulog. 3 Ang mga ngalan niining duha mao si Tito ug si Dumachus; ug si Tito miingon kang Dumachus: Ako nangaliyupo kanimo nga palakton kanang mga tawhana sa hilum, aron ang atong mga kauban dili makakita ug bisan unsa mahitungod kanila. 4 Apan si Dumachus nagdumili, si Tito miingon pag-usab, Hatagan ko ikaw ug kap-atan ka mga grocery, ug ingon nga usa ka pasalig kuhaa ang akong bakus, nga iyang gihatag kaniya, siya mihunong sa pagsulti, aron siya dili makabuka sa iyang baba, o makasaba. 5 Sa diha nga ang Babaye nga si San Maria nakakita sa kaayo nga gipakita niini nga tulisan kanila, siya miingon kaniya, Ang Ginoong Dios modawat kanimo sa iyang tuo nga kamot, ug magahatag kanimo ug kapasayloan sa imong mga sala. 6 Unya ang Ginoong Jesus mitubag, ug miingon ngadto sa iyang inahan, Kon ang katloan ka tuig matuman, O inahan, ang mga Judio ilansang sa krus sa Jerusalem; 7 Ug kining duha ka kawatan uban kanako sa samang higayon sa krus, si Tito sa akong tuo nga kamot, ug si Dumachus sa akong wala, ug sukad niadtong panahona si Tito mag-una kanako ngadto sa paraiso: 8 Ug sa diha nga siya miingon, Idili sa Dios nga kini mao ang imong kapalaran, O akong anak, sila mipadayon ngadto sa usa ka dakbayan diin adunay daghang mga dios-dios; nga, sa diha nga sila nahiduol niini, nahimo nga mga bungtod sa balas. 9 Busa miadto sila niadtong kahoy nga sikomoro, nga karon gitawag ug Matarea; 10 Ug didto sa Matarea gipabuswak ni Ginoong Jesus ang usa ka atabay, diin gilabhan ni San Maria ang iyang kupo; 11 Ug ang balsamo motubo, o motubo, niadtong yutaa gikan sa singot nga midagayday didto gikan sa Ginoong Jesus. 12 Gikan didto mipadayon sila sa Memphis, ug nakakita kang Paraon, ug mipuyo sila ug tolo ka tuig sa Ehipto. 13 Ug ang Ginoong Jesus mihimo og daghan kaayong mga milagro didto sa Ehipto, diin dili makita diha sa Ebanghelyo sa Pagkabata ni sa Ebanghelyo sa Kahingpitan. 14 Ug sa katapusan sa totolo ka tuig mibalik siya gikan sa Egipto, ug sa diha nga nahiduol siya kang Judas, si Jose nahadlok sa pagsulod; 15 Kay sa pagkadungog niya nga si Herodes namatay, ug nga si Arquelao nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya, siya nahadlok; 16 Ug sa diha nga siya miadto sa Judea, usa ka manolonda sa Dios mipakita ngadto kaniya, ug miingon, O Jose, adto sa siyudad sa Nazaret, ug pabilin didto. 17 Talagsaon gayud nga siya, kinsa mao ang Ginoo sa tanan nga mga nasud, kinahanglan nga madala pabalik-balik ngadto sa unahan latas sa daghan nga mga nasud. KAPITULO 9 1 Sa pag-abut nila sa ulahi sa lungsod sa Bethlehem, ilang nakaplagan didto ang ubay-ubay nga desperado kaayo nga mga manggugubot, nga nakasamok pag-ayo sa mga bata sa pagkakita kanila, mao nga kadaghanan kanila nangamatay. 2 Adunay usa ka babaye nga adunay anak nga masakiton, nga iyang gidala, sa diha nga siya hapit na mamatay, ngadto sa Babaye nga si Santa Maria, nga nakakita kaniya sa iyang paghugas kang Jesu-Cristo. 3 Unya miingon ang babaye, O akong Birhen Maria, tan-awa kining akong anak nga lalaki, kinsa gisakit sa labing makalilisang nga mga kasakit. 4 Si San Maria nga nakadungog kaniya, miingon, Pagkuha ug diyutay nianang tubig nga akong gihugasan sa akong anak, ug isablig kini kaniya. 5 Unya mikuha siya ug gamay niana nga tubig, ingon sa gisugo ni San Maria, ug gisablig kini sa iyang anak nga lalaki, kinsa gikapoyan sa iyang mapintas nga mga kasakit, nakatulog; ug human siya nakatulog og gamay, nahigmata og maayo ug naayo.

6 Ang inahan nga nalipay pag-ayo niini nga kalampusan, miadto pagusab kang San Maria, ug si San Maria miingon kaniya, Dayega ang Dios, nga nag-ayo niining imong anak. 7 Sa mao nga dapit dihay laing babaye, nga silingan niya, kansang anak naayo na. 8 Ang anak niining babayehana gitakboyan sa samang sakit, ug ang iyang mga mata karon halos gipiyong, ug siya nagminatay alang kaniya adlaw ug gabii. 9 Ang inahan sa bata nga naayo miingon kaniya, Nganong dili nimo dadon ang imong anak kang Santa Maria, ingon nga akong gidala ang akong anak ngadto kaniya, sa diha nga siya nag-antus sa mga kasakit sa kamatayon; ug siya naayo pinaagi niadtong tubig, diin ang lawas sa iyang anak nga si Jesus gihugasan? 10 Sa diha nga ang babaye nakadungog kaniya nga misulti niini, siya usab miadto, ug nga nakakuha sa mao gihapon nga tubig, mihugas sa iyang anak nga lalaki niini, diin ang iyang lawas ug ang iyang mga mata dihadiha nahiuli sa ilang kanhing kahimtang. 11 Ug sa diha nga iyang gidala ang iyang anak ngadto kang Santa Maria, ug gisugilon kaniya ang iyang kaso, siya nagsugo kaniya sa pagpasalamat sa Dios tungod sa pagkaayo sa iyang anak, ug ayaw pagsulti kang bisan kinsa sa nahitabo. KAPITULO 10 1 Sa maong lungsod dihay duha ka asawa sa usa ka lalaki, nga ang matag usa may anak nga masakiton. Ang usa kanila ginganlag Maria ug ang ngalan sa iyang anak mao si Caleb. 2 Siya mitindog, ug mikuha sa iyang anak, miadto sa Lady St. panapton nga panapton. 3 Niini si Maria miuyon, ug sa diha nga ang inahan ni Caleb milakaw, siya naghimo ug usa ka kupo alang sa iyang anak nga lalake gikan sa mga bakbak, ug kini iyang gisul-ob kaniya, ug ang iyang sakit naayo; apan ang anak sa laing asawa namatay. 4 Unya dihay mitungha sa taliwala nila, usa ka kalainan sa pagbuhat sa bulohaton sa banay nga nagpulipuli, sa matag semana. 5 Ug sa diha nga ang turno ni Maria nga inahan ni Caleb miabut, ug siya nagpainit sa hudno aron sa pagluto sa tinapay, ug milakaw aron sa pagkuha sa harina, iyang gibiyaan ang iyang anak nga lalake nga si Caleb sa tupad sa hudno; 6 Nga, ang laing asawa, ang iyang kaatbang, sa pagkakita nga naginusara, mikuha ug nagsalibay kaniya ngadto sa hudno, nga init kaayo, ug unya milakaw. 7 Sa iyang pagbalik, nakita ni Maria ang iyang anak nga si Caleb nga nagbuy-od sa taliwala sa hudno nga nagkatawa, ug ang hudno ingon ka tugnaw nga daw wala pa mapainit kaniadto, ug nahibaloan niya nga ang iyang kaatbang nga laing asawa naglabay kaniya ngadto sa kalayo. 8 Sa diha nga iyang gikuha siya, iyang gidala siya ngadto sa Babaye nga si San Maria, ug gisugilon kaniya ang istorya, ngadto kang kinsa siya mitubag, Hilum, ako nabalaka nga dili nimo ipahibalo kining butanga. 9 Sa tapus niini ang iyang kaatbang, ang usa ka asawa, sa nagkalos siya ug tubig sa atabay, ug nakakita kang Caleb nga nagdula tupad sa atabay, ug nga walay bisan kinsa sa haduol, gikuha siya, ug gihulog siya sa atabay. 10 Ug sa diha nga ang pipila ka mga tawo miabut aron sa pagkuha ug tubig gikan sa atabay, ilang nakita ang bata nga naglingkod sa ibabaw sa mga tubig, ug gibira siya sa mga pisi, ug sila nahibulong sa hilabihan sa bata, ug nagdayeg sa Dios. 11 Unya miabut ang inahan ug mikuha kaniya ug midala kaniya ngadto sa Birhen St. pangutana apan sa usa ka higayon o sa lain nga siya mao ang higayon sa iyang kamatayon. 12 Si San Maria mitubag kaniya, Ang Dios magapamatuod sa imong nasamdan nga kawsa. 13 Busa paglabay sa pipila ka adlaw, sa dihang ang laing asawa miadto sa atabay aron sa pagkalos ug tubig, ang iyang tiil natanggong sa pisi, mao nga siya nahulog nga nag-ung-ong ngadto sa atabay, ug sila nga midalagan sa pagtabang kaniya, nakakaplag sa iyang bagolbagol nga nabuak, ug mga bukog nasamdan. 14 Busa siya miabut sa usa ka dautan nga katapusan, ug diha kaniya natuman ang giingon sa tagsulat, Sila nagkalot ug usa ka atabay, ug ilang gipalawom kini, apan sila nahulog sa gahong nga ilang giandam. KAPITULO 11 1 May isa pa ka babayi sa sina nga siudad nga may duha ka anak nga lalaki nga nagamasakit. 2 Ug sa diha nga ang usa patay na, ang usa, kinsa naghigda sa tumoy sa kamatayon, siya mikugos ngadto sa Babaye nga si Santa Maria, ug sa


nagbaha nga mga luha misulti sa iyang kaugalingon ngadto kaniya, nga nag-ingon, 3 O akong Senyora, tabangi ug tabangi ako; kay ako adunay duha ka anak nga lalake, ang usa bag-o ko pa lamang gilubong, ang usa nakita ko nga hapit na mamatay, tan-awa giunsa ko sa mainiton nga pagpangita sa pabor sa Dios, ug nag-ampo kaniya. 4 Unya siya miingon, O Ginoo, ikaw maloloy-on, ug maloloy-on, ug mabination; gihatagan mo ako ug duha ka anak nga lalaki; ang usa kanila gikuha mo alang kanimo, Oh luwasa ako niining usa. 5 Unya si San Maria nakasabot sa kadako sa iyang kasubo, naluoy kaniya ug miingon, Ibutang mo ang imong anak sa higdaanan sa akong anak, ug taboni siya sa iyang mga sapot. 6 Ug sa diha nga iyang gibutang siya sa higdaanan diin si Kristo naghigda, sa higayon nga ang iyang mga mata gipiyong sa kamatayon; sa diha nga ang baho sa mga saput ni Ginoong Jesukristo miabut sa bata, ang iyang mga mata nabuka, ug mitawag uban sa makusog nga tingog ngadto sa iyang inahan, siya nangayo og pan, ug sa diha nga siya nakadawat niini, siya misuyop niini. 7 Unya ang iyang inahan miingon, O Lady Maria, karon ako nakasiguro nga ang mga gahum sa Dios nagpuyo diha kanimo, aron ang imong anak nga lalaki makaayo sa mga bata nga sama sa iyang kaugalingon, sa diha nga sila makahikap sa iyang mga saput. 8 Kining bataa nga naayo sa ingon niini, mao ra usab nga sa Ebanghelyo gitawag ug Bartolome. KAPITULO 12 1 Unya dihay usa ka sanlahon nga babaye nga miadto kang Santa Maria, ang inahan ni Jesus, ug miingon, O akong Senyora, tabangi ako. 2 Si San Maria mitubag, Unsang tabang ang imong gipangayo? Bulawan ba kini o plata, o nga ang imong lawas naayo sa iyang sanla? 3 Kinsa, matod sa babaye, ang makahatag kanako niini? 4 Si San Maria mitubag kaniya, Hulata ug makadiyut hangtud nga mahugasan ko ang akong anak nga si Jesus, ug mapahigda ko siya. 5 Ang babaye naghulat, ingon sa gisugo kaniya; ug si Maria, sa gipahigda niya si Jesus sa higdaanan, ug gihatag kaniya ang tubig nga iyang gihugasan sa iyang lawas, miingon: Kumuha ka ug tubig, ug ibubo kini sa imong lawas; 6 Nga sa diha nga siya nakabuhat, siya dihadiha nahinlo, ug nagdayeg sa Dios, ug nagpasalamat kaniya. 7 Unya siya milakaw, human siya makapuyo uban kaniya sa tolo ka adlaw: 8 Ug sa pagsulod niya sa ciudad, nakita niya ang usa ka principe, nga nangasawa sa anak nga babaye sa laing principe; 9 Apan sa diha nga siya miadto sa pagpakigkita kaniya, siya nakasabut sa taliwala sa iyang mga mata sa mga ilhanan sa sanla sama sa usa ka bitoon, ug unya mipahayag nga ang kaminyoon nabungkag ug walay pulos. 10 Sa diha nga ang babaye nakakita niini nga mga tawo niini nga kahimtang, hilabihan nga kasubo, ug nagpaagas sa daghang mga luha, siya nangutana kanila sa hinungdan sa ilang paghilak. 11 Sila mitubag, Ayaw pangutana sa among kahimtang; kay kami makahimo sa pagpahayag sa among mga kaalautan kang bisan kinsa nga tawo bisan unsa. 12 Apan sa gihapon siya mipilit ug mihangyo kanila sa pagpahibalo sa ilang kaso ngadto kaniya, nga nagpahibalo, nga tingali siya makahimo sa pagtudlo kanila ngadto sa usa ka tambal. 13 Busa sa diha nga ilang gipakita ang batan-ong babaye ngadto kaniya, ug ang mga timailhan sa sanla, nga mipakita sa taliwala sa iyang mga mata, 14 Siya miingon, Ako usab, nga inyong nakita niining dapita, gisakit sa mao nga kasuko, ug miadto ako sa usa ka negosyo ngadto sa Betlehem, miadto ako sa usa ka langob, ug nakita ko ang usa ka babaye nga ginganlan si Maria, nga may usa ka anak nga lalake nga ginganlan si Jesus. 15 Sa pagkakita niya kanako nga sanlahon, nabalaka siya alang kanako, ug gihatagan ako ug tubig nga iyang gihugasan sa lawas sa iyang anak; uban niana giwisikan ko ang akong lawas, ug nahinlo. 16 Unya miingon kining mga babaye, Senyor, mouban ka ba kanamo, ug ipakita kanamo ang Senyora Santa Maria? 17 Ug sa iyang pag-uyon, sila mitindog ug miadto sa Birhen Santa Maria, nga nagdala uban kanila sa halangdong mga gasa. 18 Ug sa diha nga sila misulod ug mitanyag sa ilang mga gasa ngadto kaniya, ilang gipakita sa sanlahon nga batan-ong babaye ang ilang gidala uban kanila ngadto kaniya. 19 Unya miingon si San Maria, Ang kaluoy sa Ginoong Jesu-Cristo maanaa kaninyo;

20 Ug sa paghatag kanila ug diyutay niadtong tubig nga iyang gihugasan sa lawas ni Jesu-Cristo, siya misugo kanila sa paghugas sa masakiton niini; nga sa diha nga ilang nahimo, siya dihadiha naayo; 21 Busa sila, ug ang tanan nga diha, nanagdayeg sa Dios; ug sa napuno sila sa kalipay, namauli sila sa ilang kaugalingong lungsod, ug tungod niini nanagdayeg sila sa Dios. 22 Unya ang prinsipe nakadungog nga ang iyang asawa naayo, midala kaniya sa balay ug naghimo sa ikaduhang kaminyoon, nga nagpasalamat sa Diyos tungod sa pagkaayo sa iyang asawa. KAPITULO 13 1 Adunay usab usa ka babaye, nga gisakit ni Satanas; 2 Kay ang tinunglo nga espiritu kanunay nga nagpakita kaniya sa dagway sa usa ka dragon, ug mikiling sa paglamoy kaniya, ug gisuyop pag-ayo ang tanan niyang dugo, nga ingon sa usa ka patay nga lawas. 3 Sa masubsub sa iyang pag-uli sa iyang kaugalingon, uban sa iyang mga kamot nga nagkunot sa iyang ulo siya mosinggit, ug moingon, Alaut ako, nga walay usa nga makaplagan nga makaluwas kanako gikan niadtong dili diosnon nga dragon! 4 Ang iyang amahan ug inahan, ug ang tanan nga naglibut kaniya, ug nakakita kaniya, nagminatay ug mihilak tungod kaniya; 5 Ug ang tanan nga nanambong ilabinang anaa sa ilalum sa kasubo ug sa mga luha, sa diha nga sila nakadungog kaniya nga nagminatay, ug nagingon, Akong mga igsoon ug mga higala, wala bay usa nga makaluwas kanako gikan niining mamumuno? 6 Unya ang anak nga babaye sa principe, nga naayo sa iyang sanla, nakadungog sa reklamo niadtong babaye, miadto sa ibabaw sa iyang kastilyo, ug nakakita kaniya uban sa iyang mga kamot nga naglikos sa iyang ulo, nga nagapaagay ug usa ka baha sa mga luha, ug ang tanang mga tawo nga nag-alirong kaniya sa kasubo. 7 Unya nangutana siya sa bana sa hingyawaan: Buhi ba ang inahan sa iyang asawa? Ug siya miingon kaniya, Nga ang iyang amahan ug inahan buhi. 8 Unya iyang gisugo ang iyang inahan nga ipadala ngadto kaniya: kang kinsa, sa pagkakita niya nga nagapadulong siya, miingon siya: Imong anak ba nga babaye kining gipanag-iya nga babaye? Siya nag-agulo ug nagbakho miingon, Oo, madam, gipanganak ko siya. 9 Mitubag ang anak nga babaye sa prinsipe, Ibutyag kanako ang sekreto sa iyang kahimtang, kay isugid ko kanimo nga sanlahon ako, apan giayo ako ni Lady Maria, ang inahan ni Jesu-Cristo. 10 Ug kon ikaw nagtinguha sa imong anak nga babaye nga mahibalik sa iyang kanhing kahimtang, dad-a siya ngadto sa Betlehem, ug pangutan-a si Maria nga inahan ni Jesus, ug ayaw pagduhaduha apan ang imong anak nga babaye mamaayo; kay dili ko mangutana kondili mouli ka nga may dakung kalipay sa pagkaayo sa imong anak nga babaye. 11 Sa diha nga siya nakahuman sa pagsulti, siya mitindog ug miadto uban sa iyang anak nga babaye ngadto sa dapit nga gitudlo, ug ngadto kang Maria, ug misulti kaniya sa kahimtang sa iyang anak nga babaye. 12 Sa pagkadungog ni San Maria sa iyang sugilanon, gihatagan niya siyag gamay nga tubig nga iyang gihugasan sa lawas sa iyang anak nga si Jesus, ug gisugo siya nga ibubo kini sa lawas sa iyang anak nga babaye. 13 Sa samang paagi iyang gihatag kaniya ang usa sa mga bakbak sa Ginoong Jesus, ug miingon, Kuhaa kining bakbak ug ipahibalo kini sa imong kaaway sa matag higayon nga imong makita siya; ug iyang gipalakaw sila sa pakigdait. 14 Human sila mibiya niadtong lungsora ug mipauli, ug miabot ang panahon nga si Satanas nabatasan sa pagdakop kaniya, sa samang higayon kining tinunglo nga espiritu nagpakita kaniya sa dagway sa usa ka dakong dragon, ug ang batang babaye nga nakakita kaniya nahadlok. . 15 Ang inahan miingon kaniya: Ayaw kahadlok anak; pasagdi siya hangtud nga siya moduol kanimo. unya ipakita kaniya ang bakbak, nga gihatag kanato ni Lady Mary, ug atong makita ang panghitabo. 16 Unya miabot si Satanas sama sa usa ka makahahadlok nga dragon, ang lawas sa dalaga mikurog sa kahadlok. 17 Apan sa diha nga iyang gibutang ang bakbak sa ibabaw sa iyang ulo, ug libut sa iyang mga mata, ug gipakita kini kaniya, dihadiha may nanggula nga mga siga ug mga baga gikan sa bakbak, ug nahulog sa ibabaw sa dragon. 18 Oh! Pagkadako sa milagro nga nahimo niini: sa pagkakita sa dragon sa bakbak ni Ginoong Jesus, migula ang kalayo ug nagkatag sa iyang ulo ug mga mata; sa pagkaagi nga misinggit siya sa makusog nga tingog: Unsay labut ko kanimo, Jesus, ikaw nga anak ni Maria, Asa man ako mokalagiw gikan kanimo? 19 Busa siya misibog sa hilabihan nga nalisang, ug gibiyaan ang dalaga. 20 Ug siya giluwas gikan niini nga kasamok, ug miawit ug mga pagdayeg ug mga pasalamat ngadto sa Dios, ug uban kaniya ang tanan nga diha sa pagbuhat sa milagro.


KAPITULO 14 1 May laing babaye usab nga nagpuyo didto, kansang anak gigamhan ni Satanas. 2 Kining bataa, nga ginganlag Judas, sa kanunay nga gidakop siya ni Satanas, gustong mopaak sa tanang anaa; ug kon siya walay laing makitan nga duol kaniya, siya mopaak sa iyang kaugalingong mga kamot ug sa ubang mga bahin. 3 Apan ang inahan niining makalolooy nga bata, nga nakadungog mahitungod kang San Maria ug sa iyang anak nga si Jesus, mitindog dihadiha, ug mikugos sa iyang anak, ug midala kaniya ngadto sa Birhen Maria. 4 Sa kasamtangan, si Santiago ug Joses mikuha sa masuso, si Ginoong Jesus, aron makigdula sa hustong panahon uban sa ubang mga bata; ug sa paggula nila, milingkod sila ug ang Ginoong Jesus uban kanila. 5 Unya si Judas, nga giyawaan, miadto ug milingkod sa tuo ni Jesus. 6 Sa dihang si Satanas nagbuhat kaniya sama sa naandan, misulay siya sa pagpaak sa Ginoong Jesus. 7 Ug kay dili man siya makahimo niini, gibunalan niya si Jesus sa tuong kilid, sa pagkaagi nga misinggit siya. 8 Ug sa maong takna si Satanas mipahawa sa bata, ug midalagan ingon sa usa ka buang nga iro. 9 Kining mao nga bata nga mibunal kang Jesus, ug kang kinsa migula si Satanas sa dagway sa usa ka iro, mao si Judas Iscariote, nga nagtugyan kaniya ngadto sa mga Judio. 10 Ug niadtong kilida, diin gibunalan siya ni Judas, gidunggab sa mga Judio ang bangkaw. KAPITULO 15 1 Ug sa diha nga ang Ginoong Jesus pito na ka tuig ang panuigon, siya diha sa usa ka adlaw uban sa ubang mga bata nga mga lalake nga iyang mga kauban nga mga sama nga edad. 2 Nga sa diha nga sila nagdula, naghimo silag yutang kolonon sa lainlaing mga porma, nga mao ang mga asno, mga baka, mga langgam, ug uban pang mga dagway, 3 Ang matag usa nanghambog sa iyang buhat, ug naninguha sa paglabaw sa uban. 4 Unya ang Ginoong Jesus miingon sa mga bata, Isugo ko kining mga larawan nga akong gibuhat sa paglakaw. 5 Ug dihadiha sila mibalhin, ug sa diha nga siya misugo kanila sa pagbalik, sila namalik. 6 Siya usab naghimo ug mga larawan sa mga langgam ug mga goryon, nga, sa diha nga siya nagsugo sa pagpalupad, milupad, ug sa diha nga siya misugo sa paghunong, mihunong; ug kong siya mohatag kanila ug kalan-on ug ilimnon, sila mangaon ug manginum. 7 Sa diha nga sa katapusan ang mga bata milakaw, ug misugilon niini nga mga butang ngadto sa ilang mga ginikanan, ang ilang mga amahan miingon ngadto kanila, Mga anak, pagbantay alang sa umalabut, sa iyang panon, kay siya usa ka salamangkero; likayi ug likayi siya, ug sukad karon dili na gayod makigdula kaniya. 8 Ug sa usa ka adlaw usab, sa diha nga ang Ginoong Jesus nagdula uban sa mga bata, ug midalagan, siya miagi sa usa ka tindahan sa mga tina, kansang ngalan mao si Salem. 9 Ug diha sa iyang tindahan adunay daghan nga mga piraso sa panapton nga iya sa mga katawhan niana nga dakbayan, diin sila midesinyo sa pagtina sa lain-laing mga kolor. 10 Unya ang Ginoong Jesus miadto sa tindahan sa mga panglaba, ug gikuha niya ang tanang mga panapton, ug gisalibay kini ngadto sa hudno. 11 Sa diha nga si Salem mipauli, ug nakakita sa mga panapton nga giguba, siya misugod sa paghimo ug usa ka dakung kasaba, ug sa pagbadlong sa Ginoong Jesus, nga nagaingon, 12 Unsay imong nabuhat kanako, Oh ikaw nga Anak ni Maria? Imong gidagmalan ako ug ang akong mga silingan; silang tanan nagtinguha sa ilang mga panapton sa hustong kolor; apan .mianhi ka, ug gitulis silang tanan. 13 Ang Ginoong Jesus mitubag, Usbon ko ang kolor sa matag panapton sa unsang kolor nga imong gusto; 14 Ug unya siya dihadiha misugod sa pagkuha sa mga panapton gikan sa hudno, ug silang tanan gitina sa samang mga kolor nga gitinguha sa tigtina. 15 Ug sa pagkakita sa mga Judio niining katingalahang milagro, gidayeg nila ang Dios. KAPITULO 16 1 Ug si Jose, bisan asa siya moadto sa ciudad, midala sa Ginoong Jesus uban kaniya, diin siya gipadala aron sa pagbuhat sa mga ganghaan, o

mga tadyaw sa gatas, o mga ayagan, o mga kahon; ang Ginoong Jesus uban kaniya bisan asa siya moadto. 2 Ug sa kanunay nga si Joseph adunay bisan unsa sa iyang buluhaton, aron sa paghimo nga mas taas o mas mubo, o mas lapad, o mas pig-ot, ang Ginoong Jesus mopataas sa iyang kamot ngadto niini. 3 Ug sa pagkakaron kini nahimo sumala sa gusto ni Jose. 4 Sa pagkaagi nga wala na siya kinahanglana sa paghuman sa bisan unsa pinaagi sa iyang kaugalingong mga kamot, kay siya dili man batid kaayo sa iyang panday. 5 Sa usa ka panahon ang Hari sa Jerusalem nagpakuha kaniya, ug miingon: Buot ko nga buhaton mo kanako ang usa ka trono nga sama sa gidak-on sa dapit nga akong ginalingkoran. 6 Si Jose mituman, ug dihadiha gisugdan ang buhat, ug nagpadayon ug duha ka tuig sa palasyo sa hari sa wala pa niya kini matapos. 7 Ug sa diha nga siya miadto aron sa pagbutang niini sa dapit niini, iyang nakita nga kini nagkinahanglan ug duha ka dangaw sa matag kilid sa tinudlong sukod. 8 Nga, sa pagkakita sa hari, siya nasuko sa hilabihan kang Jose; 9 Ug si Jose nahadlok sa kasuko sa hari, ug siya natulog nga wala siya manihapon, nga wala magdala ug bisan unsa nga makaon. 10 Unya ang Ginoong Jesus nangutana kaniya, Unsa ang iyang gikahadlokan? 11 Si Jose mitubag, Tungod kay nawad-an ako sa akong kahago sa buhat nga akong nahimo sulod niining duha ka tuig. 12 Si Jesus miingon kaniya, Ayaw kahadlok, ug ayaw kaluya; 13 Magkupot ka ba sa usa ka kilid sa trono, ug ako magabuhat sa lain, ug among dad-on kini ngadto sa iyang matarung nga mga sukod. 14 Ug sa diha nga si Jose nakabuhat sumala sa giingon sa Ginoong Jesus, ug ang matag usa kanila midapig sa iyang kiliran uban sa kusog, ang trono mituman, ug gidala ngadto sa tukma nga mga sukod sa dapit: 15 Ang maong milagro, sa pagkakita sa mga nanagtindog sa duol, nahibulong sila, ug nanagdayeg sa Dios. 16 Ang trono hinimo sa samang kahoy, nga anaa sa panahon ni Solomon, nga mao, kahoy nga gidayandayanan sa lainlaing mga porma ug mga hulagway. KAPITULO 17 1 Sa laing adlaw ang Ginoong Jesus miadto sa dalan, ug nakakita sa pipila ka mga batang lalaki nga gitagbo sa pagdula, miduyog sa ilang mga kauban: 2 Apan sa diha nga sila nakakita kaniya, sila mitago sa ilang kaugalingon, ug mibiya kaniya aron sa pagpangita kanila: 3 Ang Ginoong Jesus miadto sa pultahan sa usa ka balay, ug nangutana sa pipila ka mga babaye nga nagtindog didto, Diin ang mga bata nga lalake? 4 Ug sa diha nga sila mingtubag, Nga walay tawo didto; ang Ginoong Jesus miingon, Kinsa sila nga inyong nakita sa hudno? 5 Sila mingtubag: Mga bata pa sila sa totolo ka tuig ang panuigon. 6 Unya si Jesus misinggit sa makusog, ug miingon, Panggula dinhi, mga bata, ngadto sa inyong magbalantay; 7 Ug dihadiha nanggula ang mga bata sama sa mga bata, ug minglukso libut kaniya; nga sa pagkakita sa mga babaye, sila nanghitingala ug nangurog. 8 Unya sila dihadiha misimba sa Ginoong Jesus, ug nangamuyo kaniya, nga nagaingon, O among Ginoong Jesus, anak ni Maria, ikaw mao gayud ang maayong magbalantay sa Israel! malooy ka sa imong mga sulogoon nga babaye, nga nagatindog sa imong atubangan, nga walay pagduhaduha, kondili nga ikaw, Oh Ginoo, mianhi sa pagluwas, ug dili sa paglaglag. 9 Human niana, sa dihang ang Ginoong Jesus miingon, ang mga anak sa Israel sama sa mga Etiopianhon taliwala sa katawhan; ang mga babaye miingon, Ikaw, Ginoo, nasayud sa tanang mga butang, ug walay bisan unsa nga natago gikan kanimo; apan karon kami nangamuyo kanimo, ug nangamuyo sa imong kalooy nga imong ipahiuli kadtong mga batang lalaki sa ilang kanhing kahimtang. 10 Unya si Jesus miingon, Umari kamo, mga bata, aron kita mangadto ug magdula; ug diha-diha dayon, sa atubangan niini nga mga babaye, ang mga bata nausab ug mibalik ngadto sa porma sa mga lalaki. KAPITULO 18 1 Sa bulan sa Adar gitigom ni Jesus ang mga bata nga lalaki, ug gibutang sila ingon nga usa ka hari. 2 Kay gibuklad nila ang ilang mga bisti sa yuta aron iyang lingkoran; ug nakabuhat ug usa ka purongpurong sa mga bulak, gibutang kini sa iyang ulo, ug mitindog sa iyang tuo ug wala ingon nga mga guwardiya sa usa ka hari.


3 Ug kong adunay bisan kinsa nga moagi, ilang kuhaan siya nga kusog, ug miingon: Umari ka diri, ug simbaha ang hari, aron kamo makabaton ug usa ka mauswagon nga panaw. 4 Sa kasamtangan, samtang nagabuhat niining mga butanga, may miabut nga pipila ka mga tawo, nga nanagyayong ug usa ka bata diha sa usa ka higdaanan; 5 Kay kining bataa nga miadto uban sa iyang mga kauban ngadto sa bukid aron sa pagpanguha og kahoy, ug nakakita didto og usa ka salag sa langgam, ug mibutang sa iyang kamot aron sa pagkuha sa mga itlog, natusok sa usa ka malalang bitin, nga milukso gikan sa salag; mao nga napugos siya sa pagsinggit alang sa tabang sa iyang mga kauban: nga, sa pag-abut nila, hingkaplagan siya nga nagbuy-od sa yuta sama sa usa ka patay nga tawo. 6 Human niana nangabot ang iyang mga silingan ug gidala siya balik sa siyudad. 7 Apan sa diha nga sila miabut sa dapit diin ang Ginoong Jesus naglingkod ingon sa usa ka hari, ug ang uban nga mga bata nga mga lalaki mitindog libut kaniya sama sa iyang mga ministro, ang mga bata nga mga lalaki midali sa pagsugat kaniya, nga gipaak sa bitin, ug miingon ngadto sa iyang mga silingan, Umari ka, ug paghatag ug pagtahud sa hari; 8 Apan sa diha nga, tungod sa ilang kasubo, sila midumili sa pag-anha, ang mga bata nga lalaki mibira kanila, ug mipugos kanila batok sa ilang mga kabubut-on sa pag-anhi. 9 Ug sa pag-abut nila sa Ginoong Jesus, siya nangutana, Ngano man nga ilang gidala kadtong bataa? 10 Ug sa diha nga sila mitubag, nga usa ka bitin mipaak kaniya, ang Ginoong Jesus miingon sa mga bata, Adto kita ug patyon ta ang bitin. 11 Apan sa diha nga ang mga ginikanan sa bata nagtinguha nga pasayluon, tungod kay ang ilang anak nga lalaki naghigda sa tumoy sa kamatayon; ang mga bata mitubag, ug miingon: Wala ba kamo makadungog sa gipamulong sa hari? Mangadto kita ug patyon ta ang bitin; ug dili ba kamo mosugot kaniya? 12 Busa ilang gibalik ang higdaanan, buot ba nila o dili. 13 Ug sa pag-abut nila sa salag, ang Ginoong Jesus miingon sa mga bata, Mao ba kini ang tagoanan sa bitin? Sila miingon, Kini mao. 14 Unya ang Ginoong Jesus mitawag sa bitin, kini migula dayon ug mitugyan kaniya; kang kinsa siya miingon: Lakaw, ug pagsuso ang tanan nga hilo nga imong gisulod niadtong bataa; 15 Busa ang bitin mikamang ngadto sa bata, ug gikuha pag-usab ang tanan nga hilo niini. 16 Unya gitunglo sa Ginoong Jesus ang bitin nga dihadiha napikas kini ug namatay. 17 Ug iyang gihikap ang bata sa iyang kamot aron sa pagpauli kaniya sa iyang kanhing pagkaayo; 18 Ug sa diha nga siya misugod sa pagsinggit, ang Ginoong Jesus miingon, Hunong sa pagsinggit, kay human niini ikaw mahimo nga akong tinun-an; 19 Ug kini mao ang Simon nga Canaanhon, nga gihisgutan sa Ebanghelyo. KAPITULO 19 1 Sa laing adlaw gipadala ni Jose ang iyang anak nga si Santiago sa pagpangahoy ug ang Ginoong Jesus miuban kaniya; 2 Ug sa pag-abut nila sa dapit diin ang kakahoyan, ug si Santiago misugod sa pagpamupo niini, tan-awa, usa ka malala nga bitin nga bitin mipaak kaniya, mao nga siya misugod sa paghilak, ug sa paghimo sa usa ka saba. 3 Ang Ginoong Jesus nakakita kaniya niining kahimtanga, miduol kaniya, ug mihuyop sa dapit diin ang bitin mipaak kaniya, ug dihadiha naayo. 4 Sa usa ka adlaw si Ginoong Jesus diha uban sa pipila ka mga bata nga nagdula sa atop sa balay, ug usa sa mga bata natumba, ug dihadiha namatay. 5 Diin ang ubang mga bata nanagan, ang Ginoong Jesus nahibilin nga nag-inusara sa atop sa balay. 6 Ug ang mga kaubanan sa bata miduol kaniya ug miingon sa Ginoong Jesus, Imong gihulog ang among anak gikan sa atop sa balay. 7 Apan sa gilimod niya kini, sila misinggit, Ang among anak patay na, ug kini siya mao ang nagpatay kaniya. 8 Ang Ginoong Jesus mitubag kanila, Ayaw akog pasangil ug usa ka krimen, nga dili kamo makahimo sa pagbadlong kanako; 9 Unya ang Ginoong Jesus nga nanaug mitindog sa ibabaw sa ulo sa patay nga bata, ug miingon sa makusog nga tingog, Zeinunus, Zeinunus, kinsa ang naghulog kanimo gikan sa atop sa balay? 10 Unya ang patay nga bata mitubag, Wala mo ako ihulog, apan ang usa mao ang nagbuhat niini.

11 Ug sa diha nga ang Ginoong Jesus misugo kanila nga nagtindog sa duol sa pagpamati sa iyang mga pulong, ang tanan nga didto midayeg sa Dios tungod sa maong milagro. 12 Sa usa ka panahon ang Ginang San Maria nagsugo kang Ginoong Jesus sa pagkuha kaniya ug tubig gikan sa atabay; 13 Ug sa miadto siya sa pagkuha sa tubig, ang banga, sa napuno na kini, nabuak. 14 Apan si Jesus nga nagbuklad sa iyang kupo mipunit pag-usab sa tubig, ug gidala kini ngadto sa iyang inahan. 15 Nga, nga nahingangha niining katingalahang butang, gitipigan kini, ug ang tanan nga uban pang mga butang nga iyang nakita, sa iyang panumduman. 16 Sa laing adlaw si Ginoong Jesus diha uban sa pipila ka mga bata sa daplin sa suba ug sila mikalos ug tubig gikan sa suba pinaagi sa gagmay nga mga agianan, ug naghimo ug gagmay nga mga danaw sa isda. 17 Apan ang Ginoong Jesus naghimo ug napulog-duha ka maya, ug gibutang sila libut sa iyang linaw sa matag kilid, tulo sa usa ka kilid. 18 Apan kadto mao ang adlaw nga igpapahulay, ug ang anak nga lalake ni Hanani nga usa ka Judio miabut, ug nakakita kanila nga nanagbuhat niining mga butanga, ug miingon: Nagabuhat ba kamo sa ingon niini nga mga larawan sa yuta nga igpapahulay? Ug midalagan siya ngadto kanila, ug gilumpag niya ang ilang mga danawan. 19 Apan sa dihang ang Ginoong Jesus mipakpak sa iyang mga kamot sa ibabaw sa mga goryon nga iyang gibuhat, sila nangalagiw nga nanaghoni. 20 Sa kataposan ang anak ni Hanani miadto sa linaw ni Jesus aron sa pagguba niini, ang tubig nahanaw, ug ang Ginoong Jesus miingon kaniya, 21 Sa ingon nga kini nga tubig nahanaw, mao usab ang imong kinabuhi mahanaw; ug dihadiha namatay ang bata. 22 Sa laing higayon, sa dihang ang Ginoong Jesus mipauli sa kagabhion uban kang Jose, iyang nasugatan ang usa ka bata nga midagan pag-ayo batok kaniya, nga iyang gihulog siya; 23 Ngadto kang kinsa ang Ginoong Jesus miingon, Ingon nga imong gihulog ako, ikaw usab mapukan, ug dili na gayud makabangon. 24 Ug niadtong higayona ang bata natumba ug namatay. KAPITULO 20 1 Ug didto sa Jerusalem dihay usa ka tawo nga ginganlan si Zaqueo, nga usa ka magtutudlo. 2 Ug siya miingon kang Jose: Jose, nganong wala mo ipadala si Jesus kanako, aron makakat-on siya sa iyang mga sulat? 3 Misugot si Jose, ug gisultihan niya si San Maria; 4 Busa ilang gidala siya ngadto sa maong agalon; kinsa, sa diha nga siya nakakita kaniya, misulat ug usa ka alpabeto alang kaniya. 5 Ug siya misugo kaniya sa pagsulti sa Aleph; ug sa diha nga siya nakaingon sa Aleph, ang agalon misugo kaniya sa paglitok sa Beth. 6 Unya ang Ginoong Jesus miingon kaniya, Suginli una ako sa kahulogan sa letra nga Aleph, ug unya ako motawag sa Beth. 7 Ug sa diha nga ang agalon mihulga sa paglatigo kaniya, ang Ginoong Jesus mipasabut kaniya sa kahulogan sa mga letra nga Aleph ug Beth; 8 Hain usab ang tul-id nga mga hulagway sa mga letra, nga ang hiwi, ug unsa nga mga letra adunay doble nga mga numero; nga adunay mga puntos, ug nga walay bisan unsa; nganong ang usa ka sulat nag-una sa lain; ug daghan pang uban nga mga butang siya misugod sa pagsulti kaniya, ug mipasabut, diin ang agalon sa iyang kaugalingon wala makadungog, ni makabasa sa bisan unsa nga basahon. 9 Ang Ginoong Jesus sa unahan miingon sa magtutudlo, Tan-awa giunsa ko pagsulti kanimo; dayon nagsugod siya sa klaro ug klaro sa pagsulti sa Aleph, Beth, Gimel, Daleth, ug uban pa hangtud sa katapusan sa alpabeto. 10 Niini ang agalon natingala pag-ayo, nga siya miingon, Ako nagtuo nga kini nga bata natawo sa wala pa si Noe; 11 Ug sa milingi siya kang Jose, siya miingon: Ikaw nagdala kanako ug usa ka bata nga lalake aron tudloan, nga labing maalam kay sa bisan kinsa nga magtutudlo. 12 Siya miingon usab kang San Maria, Kining imong anak wala magkinahanglan sa bisan unsa nga pagkat-on. 13 Unya ilang gidala siya ngadto sa usa ka labaw nga makinaadmanon nga magtutudlo, kinsa, sa diha nga siya nakakita kaniya, miingon, ingna si Aleph. 14 Ug sa diha nga siya nakaingon sa Aleph, ang agalon misugo kaniya sa paglitok sa Beth; diin ang Ginoong Jesus mitubag, Suginli una ako sa kahulogan sa letra nga Aleph, ug unya akong igatawag nga Beth. 15 Apan kini nga agalon, sa dihang giisa niya ang iyang kamot aron latigohon siya, ang iyang kamot nalaya dayon, ug siya namatay. 16 Unya si Jose miingon kang San Maria, Sukad karon dili na nato siya tugotan sa paggawas sa balay; kay ang matag usa nga dili makapahimuot kaniya pagapatyon.


KAPITULO 21 1 Ug sa may napulo ug duha na ka tuig ang iyang panuigon, ilang gidala siya sa Jerusalem sa fiesta; ug sa pagkahuman sa fiesta, namalik sila. 2 Apan ang Ginoong Jesus nagpadayon sa luyo sa templo taliwala sa mga doktor ug mga anciano, ug mga makinaadmanon nga mga tawo sa Israel; kang kinsa siya misugyot og pipila ka mga pangutana sa pagkat-on, ug mihatag usab kanila og mga tubag: 3 Kay siya miingon ngadto kanila, Kang kinsang anak ang Mesiyas? Sila mitubag, ang anak ni David: 4 Ngano man, miingon siya, nga diha sa espiritu siya nagtawag kaniya nga Ginoo? sa pag-ingon niya, Ang Ginoo nag-ingon sa akong Ginoo, Lumingkod ka sa akong tuo, hangtud nga mahimo ko ang imong mga kaaway nga tumbanan sa imong mga tiil. 5 Unya ang usa ka punoan nga Rabbi nangutana kaniya, Nakabasa ka ba ug mga basahon? 6 Si Jesus mitubag, Nabasa niya ang duha ka basahon, ug ang mga butang nga anaa sa mga basahon. 7 Ug iyang gisaysay kanila ang mga basahon sa Kasugoan, ug ang mga sugo, ug ang kabalaoran: ug ang mga misteryo nga anaa sa mga basahon sa mga manalagna; mga butang nga maabot sa hunahuna sa walay binuhat. 8 Unya miingon nga Rabbi, wala pa gayud ako makakita o makadungog sa maong kahibalo! Unsa sa imong hunahuna nga ang batang lalaki mahimong! 9 Sa diha nga ang usa ka astronomo, nga diha didto, nangutana sa Ginoong Jesus, Kon siya nagtuon sa astronomiya? 10 Ang Ginoong Jesus mitubag, ug misulti kaniya sa gidaghanon sa mga lingin ug langitnong mga butang, ingon usab sa ilang triyanggulo, kuwadrado, ug sextile nga aspeto; ang ilang progresibo ug retrograde nga paglihok; ang ilang gidak-on ug daghang mga panagna; ug uban pang mga butang nga wala pa madiskobrehi sa katarungan sa tawo. 11 Dihay usa usab kanila nga usa ka pilosopo nga hanas kaayo sa pisika ug natural nga pilosopiya, nga nangutana kang Ginoong Jesus, Kon siya nagtuon ba sa pisika? 12 Siya mitubag, ug mipasabut kaniya sa pisika ug metaphysics. 13 Usab kadto nga mga butang nga anaa sa ibabaw ug ubos sa gahum sa kinaiyahan; 14 Ang mga gahum usab sa lawas, ang mga humor niini, ug ang mga epekto niini. 15 Ingon man usab ang gidaghanon sa mga bahin niini, ug mga bukog, mga ugat, mga ugat, ug mga ugat; 16 Ang lain-laing mga konstitusyon sa lawas, init ug uga, bugnaw ug basa, ug ang mga hilig niini; 17 Sa unsang paagi ang kalag naglihok diha sa lawas; 18 Unsa ang lain-laing mga pagbati ug mga galamhan niini; 19 Ang katakos sa pagsulti, kasuko, tinguha; 20 Ug sa katapusan ang paagi sa iyang komposisyon ug pagkatunaw; ug uban pang mga butang, nga wala pa nakab-ot sa pagsabut sa bisan unsang binuhat. 21 Unya kadtong pilosopo mitindog, ug misimba sa Ginoong Jesus, ug miingon, O Ginoong Jesus, sukad karon ako mahimong imong tinun-an ug alagad. 22 Samtang nagsultihanay sila mahitungod niini ug sa uban nga mga butang, misulod ang senyora nga si Santa Maria, human sa tulo ka adlaw nga paglakawlakaw uban kang Jose, sa pagpangita kaniya. 23 Ug sa diha nga siya nakakita kaniya nga naglingkod sa taliwala sa mga doktor, ug sa iyang turno nangutana kanila, ug naghatag ug mga tubag, siya miingon kaniya: Anak ko, nganong nagbuhat ka sa ingon kanamo? Tan-awa ako ug ang imong amahan nasakitan pag-ayo sa pagpangita kanimo. 24 Siya mitubag, Nganong nangita kamo kanako? Wala ba kamo mahibalo nga ako kinahanglan nga mag-alagad sa balay sa akong amahan? 25 Apan sila wala makasabut sa mga pulong nga iyang gisulti kanila. 26 Unya ang mga doktor nangutana kang Maria, Kon mao ba kini ang iyang anak? Ug sa pag-ingon niya: Mao siya, sila nanag-ingon: Bulahan si Maria, nga nanganak sa ingon niini nga anak. 27 Unya mibalik siya uban kanila sa Nazaret, ug misugot kanila sa tanang butang. 28 Ug ang iyang inahan nagtipig niining tanan nga mga butang diha sa iyang hunahuna; 29 Ug ang Ginoong Jesus mitubo sa gidak-on ug sa kaalam, ug sa kahimuot sa Dios ug sa tawo. KAPITULO 22 1 Karon sukad niadto si Jesus misugod sa pagtago sa iyang mga milagro ug tinago nga mga buhat,

2 Ug siya mitugyan sa iyang kaugalingon sa pagtuon sa balaod, hangtud nga siya miabut sa katapusan sa iyang katloan ka tuig; 3 Sa maong panahon ang Amahan dayag nga nanag-iya kaniya didto sa Jordan, nga mipadala niini nga tingog gikan sa langit, Kini mao ang akong pinalangga nga anak, nga kaniya ako may kalipay; 4 Ang Espiritu Santo anaa usab sa dagway sa usa ka salampati. 5 Kini mao siya nga atong ginasimba uban ang bug-os nga pagtahud, kay siya naghatag kanato sa atong kinabuhi ug pagkatawo, ug nagkuha kanato gikan sa sabakan sa atong inahan. 6 Nga, tungod sa aton, nagkuha sang lawas sang tawo, kag nagtubos sa aton, agud nga iya kita paggakus sa walay katapusan nga kaluoy, kag ipakita ang iya libre, daku, bugana nga grasya kag kaayo sa aton. 7 Kaniya ang himaya ug pagdayeg, ug gahum, ug kamandoan, sukad karon ug hangtud sa kahangturan, Amen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.