Haitian Creole - Poverty

Page 1


Si w prete yonn nan pèp mwen an ki pòv pa ou, ou p'ap sèvi l' tankou moun k'ap sèvi l'. Egzòd 22:25

l' sou sa, pou l' pa kriye nan pye Seyè a kont ou, pou l' pa fè peche pou ou. Detewonòm 24:12-15

Piga nou pran pòv nan zafè l'. Egzòd 23:3

Seyè a fè pòv, li fè rich. Li fè pòv yo soti nan pousyè tè a, li fè mandyan yo soti nan fatra a, li mete yo nan mitan chèf yo, li fè yo pran fotèy ki gen pouvwa a, paske poto tè a se pou Seyè a. mond sou yo. 1 Samyèl 2:7-8

Ou pa dwe detounen jijman pòv ou a nan kòz li. Men, setyèm lanne a, w'a kite l' poze. Konsa pòv pèp ou a ka manje, bèt nan bwa va manje sa yo kite. Menm jan an tou, w'a aji ak jaden rezen ou ak jaden oliv ou a. Egzòd 23:6,11 Piga nou ranmase tout rezen nan jaden rezen nou an. W'a kite yo pou pòv ak etranje. Se mwen menm Seyè a, Bondye nou an. Piga nou fè sa ki mal nan jijman. Piga nou respekte moun pòv yo, nou pa dwe respekte moun ki vanyan sòlda yo. Levitik 19:10,15 Lè n'ap rekòlte rekòt la nan peyi nou an, nou p'ap retire kwen jaden nou yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye lè n'ap rekòlte. Se Seyè a, Bondye nou an. Levitik 23:22 Si frè ou la pòv, li vann kèk nan byen li, epi si yon moun nan fanmi l vin rachte l, lè sa a l ap rachte sa frè l te vann. Men, si frè ou la pòv, epi li tonbe nan pouri ansanm avè ou; Lè sa a, w ap soulaje l: wi, menm si li se yon etranje, oswa yon etranje; pou li ka viv avèk ou. Epi si frè ou ki abite bò kote ou a vin pòv, epi yo vann ba ou; Ou pa dwe fòse l sèvi kòm esklav. pitit avè l ', epi li pral tounen nan pwòp fanmi l ', epi li pral tounen nan byen zansèt li yo. Men, si yon etranje oswa yon etranje vin rich nan men ou, epi frè ou ki rete bò kote l la vin pòv, epi li vann tèt li bay etranje a oswa moun lòt nasyon ki bò kote ou a, oswa ak aksyon fanmi etranje a, apre yo fin vann li, li ka rachte l. ankò; youn nan frè l yo ka rachte l: swa tonton li, oswa pitit gason tonton li a, ka rachte l, oswa nenpòt moun ki fanmi li nan fanmi l ka rachte l; oswa si li kapab, li ka rachte tèt li. Levitik 25:25,35,39-41,47 Nan fen chak sèt lanne, w'a fè yon lage. Men ki jan pou yo libere: Tout kreyansye ki prete yon bagay bay frè parèy li dwe lage l; Li p'ap egzije frè parèy li a. paske yo rele sa lage Seyè a. Ou gendwa mande yon lòt nasyon ankò. Sove lè p'ap gen pòv nan mitan nou; Paske, Seyè a pral beni nou anpil nan peyi Seyè a, Bondye nou an, va ban nou an pou nou an eritaj pou nou pran pou nou an. jou. Paske, Seyè a, Bondye nou an, ap beni nou jan li te pwomèt nou an. epi w ap gouvènen sou anpil nasyon, men yo p ap gouvènen sou ou. 7Si gen nan mitan nou yon pòv nan yonn nan frè nou yo nan yonn nan pòv nou yo nan peyi Seyè a, Bondye nou an, ap ban nou, nou pa dwe fè tèt di, ni fèmen men nou nan men frè pòv nou an. men lajè ba li, epi siman w ap prete l ase pou bezwen li, nan sa li vle. Fè atansyon pou pa gen okenn lide nan kè mechan ou, ki di: Setyèm lanne a, lanne degaje a, ap pwoche. Men, ou pa bezwen ba li anyen. Li lapriyè nan pye Seyè a kont ou, epi se peche pou ou. W'a ba li san mank, kè ou p'ap lapenn Lè w'ap ba li, paske se poutèt sa Seyè a, Bondye nou an, va beni ou nan tout travay ou ak nan tou sa ou mete men ou. Paske pòv yo p'ap janm sispann soti nan peyi a. Se poutèt sa mwen kòmande ou: W'a louvri men ou lajè pou frè ou yo, pou pòv ou yo ak malere ou yo nan peyi ou. Detewonòm 15:1-11 Men, si nonm lan pòv, ou pa dwe dòmi ak garanti l ': Nan nenpòt ka, w'a remèt l' garanti a ankò lè solèy la kouche, pou l' ka dòmi nan rad li, epi li beni ou. ou devan Seyè a, Bondye nou an. Piga ou maltrete yon moun k'ap travay nan pòv ak nan nesesite, kit se nan frè ou yo, kit se moun lòt nasyon ou yo ki nan peyi ou, nan mitan lavil ou yo. li; Paske li pòv, li mete kè

Tankou jou jwif yo te repoze anba lènmi yo, ak mwa ki te tounen nan lapenn nan lajwa, ak nan lapenn nan yon bon jou, pou yo te fè yo jou nan fèt ak lajwa, ak voye pòsyon youn bay lòt. , ak kado bay pòv yo. Estè 9:22 Men, li sove pòv yo anba epe, anba bouch yo ak men vanyan sòlda yo. Se konsa pòv la gen espwa, epi mechanste fèmen bouch li. Gade, benediksyon pou moun Bondye korije a! Se poutèt sa, pa meprize pinisyon Bondye ki gen tout pouvwa a: Paske li fè mal, li mare, li blese, ak men l 'geri. Jòb 5:15-18 Paske li maltrete, li lage pòv yo; paske li te wete yon kay li pa t' bati. Sètènman li p ap santi trankil nan vant li, li p ap sove nan sa li te vle. Jòb 20:19-20 Lè zòrèy la tande m ', lè sa a li beni m'; Men, lè je a wè m', li ban m' yon temwayaj paske mwen delivre pòv ki t'ap kriye, san papa ak moun ki pa t' gen pesonn pou ede l'. Benediksyon sa a ki te prèt pou peri a te vin sou mwen, epi mwen te fè kè vèv la chante ak kè kontan. Mwen mete jistis sou mwen, epi li mete rad sou mwen. Mwen te je pou avèg, pye m te pou moun ki bwete. Mwen te yon papa pou pòv yo. Apre sa, mwen kase machwè mechan yo, epi mwen rache piye yo nan dan li. Jòb 29:11-17 Gade, Bondye gen pouvwa, li pa meprize okenn moun. Li gen fòs ak bon konprann. Li pa prezève lavi mechan yo, men li bay pòv yo dwa. Li pa wete je l' sou moun ki mache dwat yo. wi, li tabli yo pou tout tan, epi yo leve. Epi si yo mare nan chenn, epi yo kenbe yo nan kòd lafliksyon; Lè sa a, li fè yo konnen sa yo te fè, ak peche yo te depase. Li louvri zòrèy yo tou pou disipline, e li kòmande pou yo tounen soti nan mechanste. Si yo obeyi l e si yo sèvi l, y ap pase jou yo nan pwosperite, ak ane yo nan plezi. Men, si yo pa obeyi, yo pral mouri nan lagè, epi yo pral mouri san yo pa konnen. Men, ipokrit yo ki nan kè yo fache anpil, yo pa kriye lè li mare yo. Yo mouri nan jèn, e lavi yo nan mitan moun ki pa pwòp. Li delivre pòv yo nan mizè l ', li louvri zòrèy yo nan opresyon. Jòb 36:5-15 Paske, moun ki nan malere yo p'ap janm bliye yo, yo p'ap tann pòv yo pou tout tan. Sòm 9:18 Poukisa ou rete byen lwen, Seyè? Poukisa w'ap kache tèt ou nan moman tray? Mechan an nan lògèy li ap pèsekite pòv yo. Paske, mechan an ap vante tèt li, li beni moun ki anvayi yo, Seyè a pa vle wè. Mechan an, grasa lògèy nan figi l, p ap chèche Bondye: Bondye pa nan tout panse li. Fason li yo toujou lapenn; Jijman ou yo pi wo pase devan je l '. Menm jan ak tout lènmi l' yo, li soufle sou yo. Li te di nan kè l ': Mwen p'ap deranje, paske mwen p'ap janm nan difikilte. Bouch li plen madichon, twonpe ak magouy: anba lang li se mechanste ak vanite. Li chita nan kote ki kache nan bouk yo, nan kachèt l'ap touye moun inosan, je l' yo kache sou pòv yo. L'ap tann pòv an kachèt tankou yon lyon nan kavo li. L'ap tann pòv pou l' pran pòv, l'ap pran pòv lè l'ap rale l' nan pèlen. Li bese tèt li, li bese tèt li, pou pòv yo ka tonbe bò kote fò l yo. Li di nan kè l': Bondye bliye kache figi l; li pap janm wè li. Leve non, Seyè!


O Bondye, leve men ou: pa bliye moun ki enb yo. Poukisa mechan yo meprize Bondye? Li di nan kè l': Ou p'ap mande sa. Ou te wè li; paske ou wè mechanste ak malè, pou w remèt li ak men ou. Se ou menm k'ap ede moun ki san papa yo. Kase ponyèt mechan an ak mechan an. Chèche mechanste l' jiskaske ou pa jwenn anyen. Se Seyè a ki wa pou tout tan. Moun lòt nasyon yo ap disparèt nan peyi l'. Seyè, ou tande dezi moun ki enb yo: ou pare kè yo, ou fè zòrèy ou tande: Pou jije san papa yo ak moun k'ap peze yo, pou moun ki sou latè p'ap maltrete ankò. Sòm 10 Pou pòv malere yo, pou malere yo ap plenn, koulye a m'ap leve. Se mwen menm Seyè a ki di sa. M'ap mete l' an sekirite kont moun ki gonfle l' yo. Sòm 12:5

Paske mwen pòv, mwen malere, e kè m blese nan mwen. Mwen ale tankou lonbraj la lè l'ap bese: Mwen voye m' ale desann tankou krikèt. Jenou mwen fèb nan jèn; ak kò m 'pa gen anpil grès. Mwen tounen yon wont pou yo tou. Lè yo gade m', yo souke tèt yo. Ede m', Seyè, Bondye mwen. Sove m' jan ou gen pitye pou ou, pou yo ka konnen se men ou sa ye. Se ou menm, Seyè, ki fè sa. Kite yo madichon, men ou beni. Lè yo leve, se pou yo wont. Men, se pou sèvitè ou la kontan. Se pou lènmi m yo wont, epi se pou yo kouvri tèt yo ak pwòp konfizyon yo, menm jan ak yon manto. M'ap fè lwanj Seyè a ak bouch mwen. wi, m ap fè lwanj li nan mitan foul moun yo. Paske l'ap kanpe adwat pòv yo, pou l' sove l' anba moun k'ap kondannen nanm li. Sòm 109:22-31

Nou wont konsèy pòv yo, paske Seyè a se pwoteksyon li. Sòm 14:6

Li gaye, li bay pòv yo; jistis li la pou tout tan; Kòn li a pral leve ak respè. Sòm 112:9

Pòv sa a pran rele, Seyè a tande l', li delivre l' nan tout tray li yo. Sòm 34:6

Li fè pòv yo leve soti nan pousyè tè a, li fè malere yo soti nan fatra; Sòm 113:7

Tout zosman m' yo va di: Seyè, kilès ki tankou ou, k'ap delivre pòv yo anba men moun ki twò fò pase l' yo, wi, pòv yo ak malere yo anba men moun ki piye l' yo? Sòm 35:10

M'ap beni pòv li a an kantite, m'ap ba li pen. Sòm 132:15

Mechan yo rale nepe, yo koube banza yo, pou yo jete pòv yo ak malere yo, pou yo touye moun ki mache dwat yo. Sòm 37:14 Men, mwen se pòv ak nan bezwen; Men, Senyè a panse sou mwen: ou se èd mwen ak delivrans mwen; Pa ret tann, Bondye mwen. Sòm 40:17

Mwen konnen Seyè a pral kenbe kòz malere yo ak dwa pòv yo. Sòm 140:12 Ale bò kote foumi a, parese! Konsidere chemen li, epi pran sajès: Li san gidans, siveyan, oswa chèf, bay li manje nan sezon lete, ak ranmase manje l 'nan rekòt la. Konbyen tan ou pral dòmi, o parese? Kilè w'ap leve nan dòmi ou? Men, yon ti dòmi, yon ti dòmi, yon ti kras pliye nan men yo nan dòmi: Se konsa, povrete ou a ap vini tankou yon moun ki vwayaje, ak bezwen ou a tankou yon nonm ame. Pwovèb 6:6-11

Benediksyon pou moun ki pran swen pòv yo! Sòm 41:1 Pèp ou a rete ladan l'. Ou menm, Bondye, se ou ki pare pou pòv yo. Sòm 68:10

Moun k'ap mache ak men ki pares, li vin pòv. Men, men moun ki dilijan yo fè rich. Richès moun rich yo se vil ki gen fòs pou li: destriksyon pòv yo se povrete yo. Pwovèb 10:4,15

Men, mwen pòv, mwen nan lapenn. Se pou delivrans ou, Bondye, fè m' byen wo. Paske, Seyè a koute pòv yo, li pa meprize prizonye li yo. Sòm 69:29,33

Gen yon moun ki gaye, ki toujou ap ogmante; e gen yon moun ki anpeche plis pase sa ki nesesè, men li gen tandans nan povrete. Pwovèb 11:24

Men, mwen se pòv, mwen malere. Fè vit vin jwenn mwen, Bondye! Seyè, pa ret tann. Sòm 70:5

Gen yon moun ki fè tèt li rich, men ki pa gen anyen. Ranson lavi yon moun se richès li, men pòv yo pa tande zòrèy yo. Moun ki derefize ansèyman yo pral pòv ak wont. Gen anpil manje nan travay pòv yo. Pwovèb 13:7-8,18,23

L'ap jije pèp ou a avèk jistis, li pral jije pòv ou yo avèk jistis. Sòm 72:2 L'ap jije pòv pèp la, l'ap sove pitit malere yo, l'ap kraze moun k'ap peze yo. Paske l'ap delivre malere yo lè l'ap kriye; pòv yo tou, ak moun ki pa gen èd. L'ap sove pòv yo ak malere yo, l'ap sove nanm malere yo. Sòm 72:4,12-13 Pa lage toutrèl ou a nan men foul moun mechan yo. Pa bliye pèp ou a pou tout tan. Pa kite malere yo tounen wont. Se pou pòv yo ak malere yo fè lwanj ou. Sòm 74:19,21 Defann pòv yo ak san papa yo: fè jistis ak malere yo ak malere yo. Delivre pòv yo ak malere yo: wete yo anba men mechan yo. Sòm 82:3-4 Koute zòrèy ou, Seyè, koute m', paske mwen se pòv, mwen malere. Sòm 86:1 Men, li fè pòv yo byen wo nan mizè, li fè fanmi yo tankou yon bann mouton. Sòm 107:41

Pòv yo rayi pwòp frè parèy li, men moun rich yo gen anpil zanmi. Moun ki meprize frè parèy li yo fè peche, men moun ki gen pitye pou pòv yo, li kontan. Moun k'ap peze pòv yo ap derespekte moun ki fè l' la. Men, moun ki respekte l', li gen pitye pou pòv yo. Pwovèb 14:20-21,31 Moun ki pase pòv yo nan betiz, se moun ki fè l' la nan betiz. Pwovèb 17:5 Pòv yo sèvi ak lapriyè; Men, moun ki rich yo reponn sevè. Pwovèb 18:23 Pito yon pòv k'ap mache nan entegrite l' pase yon moun k'ap fè sa ki mal nan bouch li, epi ki moun san konprann. Richès fè anpil zanmi; Men, pòv la separe ak frè parèy li. Tout frè pòv yo rayi l '. Konbyen plis zanmi l' yo ale lwen li? li pouswiv yo ak pawòl, men yo manke l '. Moun ki gen pitye pou pòv yo prete Seyè a. epi sa li te bay la l'ap peye l' ankò. Yon nonm


renmen se bonte li, epi yon pòv pi bon pase yon mantè. Pwovèb 19:1,4,7,17,22 Pa renmen dòmi, pou ou pa vin nan povrete; Louvri je ou, epi w'a jwenn pen. Pwovèb 20:13 Moun ki bouche zòrèy li pou rèl pòv yo, li menm tou ap kriye, men yo p'ap tande. Moun ki renmen plezi ap pòv, moun ki renmen diven ak lwil oliv p'ap rich. Pwovèb 21:13,17 Moun rich ak pòv yo reyini ansanm: Se Seyè a ki fè yo tout. Moun rich ap dirije pòv yo, epi moun ki prete a se sèvitè moun ki prete a. Moun ki gen je abondan pral beni; paske li bay pòv nan pen li. Moun k'ap peze pòv yo pou l' ogmante richès li yo, moun ki bay moun rich yo, se vre wi. Pa vòlè pòv la, paske li pòv, ni toupizi malere nan pòtay la: Pwovèb 22:2,7,9,16,22. Pa rete nan mitan moun k'ap bwè diven; Pami moun k'ap manje vyann ki debòde: Paske moun ki bwè ak moun ki manje yo ap vin nan povrete. Pwovèb 23:20-21 Mwen pase nan jaden paresseux yo, nan jaden rezen moun ki san konprann yo. Epi, gade, tout te pouse ak pikan, ak orti te kouvri figi l ', ak miray wòch la te kraze. Lè sa a, mwen wè, mwen konsidere l byen: mwen gade l, mwen resevwa enstriksyon. Men, yon ti dòmi, yon ti dòmi, yon ti kras pliye nan men yo nan dòmi: Se konsa, povrete ou ap vini tankou yon moun ki vwayaje; epi ou bezwen tankou yon nonm ame. Pwovèb 24:30-34 Yon pòv k'ap peze pòv yo, se tankou yon gwo lapli ki pa kite manje. Pito yon pòv k'ap mache dwat, pase moun k'ap fè sa ki mal, malgre li rich. Moun ki fè pwofi ak pwofi enjis ogmante byen li, l'a ranmase l' pou moun ki gen pitye pou pòv yo. Nonm rich la gen bon konprann nan tèt li; Men, pòv ki gen konprann ap chèche l. Tankou yon lyon k'ap gwonde, ak yon lous k'ap vole; se konsa yon mechan chèf sou pòv yo. Moun k'ap travay tè a va gen anpil pen. Yon moun ki prese vin rich, li gen yon move je, li pa wè povrete a pral tonbe sou li. Moun ki bay pòv yo p'ap manke anyen. Pwovèb 28:3,6,8,11,15,19,22,27. Moun k'ap mache dwat yo ap egzamine kòz pòv yo, men mechan yo pa konnen sa. Pòv la ak moun k'ap twonpe yo rankontre ansanm: Seyè a ba yo tou de je yo. Wa ki jis jije pòv yo fidèlman, fòtèy li a ap vin kanpe pou tout tan. Pwovèb 29:7,13-14 De bagay mwen mande ou; Pa refize m' yo anvan m' mouri. Retire vanite ak manti sou mwen. Pa ban m' ni povrete, ni richès. Nouri m' ak manje ki bon pou mwen. Pou m' pa plen vant mwen, pou m' pa nye ou, pou m' pa di: Ki moun ki Seyè a? oswa pou m pa pòv, pou m vòlè, pou m pa pran non Bondye mwen an pou gremesi. Gen yon jenerasyon, ki gen dan yo tankou nepe, ak dan machwè yo tankou kouto, pou devore pòv yo sou tè a, ak malere yo nan mitan lèzòm. Pwovèb 30:7-9,14 Louvri bouch ou, jije jistis, epi plede kòz pòv yo ak malere yo. Li lonje men l bay pòv yo. wi, li lonje men l bay malere yo. Pwovèb 31:9,20 Pito yon timoun pòv ak yon timoun ki gen bon konprann pase yon wa fin vye granmoun ak moun sòt, ki p'ap jwenn konsèy ankò. Paske, li soti nan prizon, li vin wa; alòske moun ki fèt nan wayòm li an vin pòv tou. Eklezyas 4:13-14

Si w wè pòv malere k ap peze yo, ak move jijman ak jistis nan yon pwovens, pa sezi wè bagay sa yo. epi gen pi wo pase yo. Eklezyas 5:8 Paske, kisa moun ki gen bon konprann gen plis pase moun sòt? Kisa pòv yo genyen, ki konn mache devan moun ki vivan yo? Eklezyas 6:8 Sajès sa a mwen te wè tou anba solèy la, epi li te sanble gwo pou mwen: Te gen yon ti vil, ak kèk moun nan li; Yon gwo wa vin atake l', li sènen l', li bati gwo ranpa pou li. Koulye a, yo jwenn yon pòv nonm ki gen bon konprann, li te sove lavil la ak bon konprann li. poutan pèsonn pa t sonje menm pòv sa a. Lè sa a, mwen di: Sajès pi bon pase fòs. Men, moun pòv yo meprize sajès, e yo pa tande pawòl li. Pawòl moun ki gen bon konprann yo tande nan trankilman plis pase rèl moun k'ap gouvènen nan mitan moun sòt yo. Bon konprann pi bon pase zam pou lagè. Eklezyas 9:13-18 Seyè a pral jije kont ansyen pèp li a ak chèf li yo, paske nou te devore jaden rezen an. Piye pòv yo se lakay nou. Kisa nou vle di pou nou bat pèp mwen an an miyèt moso, pou nou kraze pòv yo? Seyè ki gen tout pouvwa a di. Ezayi 3:14-15 Madichon pou moun k'ap bay lòd enjis, e ki ekri soufrans yo te preskri yo; Pou wete malere yo anba jijman, epi retire dwa yo nan men pòv yo moun, pou vèv yo ka pran yo, pou yo ka vòlè san papa yo! Ezayi 10:2 Men, l'ap jije pòv yo avèk jistis, l'ap rale zòrèy moun ki dou sou latè yo ak jistis. Ezayi 11:4 Premye pitit pòv yo pral manje, malere yo pral kouche an sekirite. M'ap touye rasin ou ak grangou. Ki sa yon moun pral reponn mesaje nasyon yo? Seyè a te fonde mòn Siyon an, epi pòv pèp li a pral mete konfyans yo nan li. Ezayi 14:30,32 Seyè, ou se Bondye mwen. M'ap fè lwanj ou, m'ap fè lwanj ou; paske ou fè bèl bagay; konsèy ou yo nan tan lontan yo se fidelite ak verite. Paske ou fè yon vil yon pil; nan yon vil defann yon ruine: yon palè etranje yo pa dwe yon vil; li p'ap janm bati. Se poutèt sa pèp fò yo pral fè lwanj ou, vil nasyon ki terib yo pral gen krentif pou ou. Paske ou te yon fòs pou pòv yo, yon fòs pou malere nan tray li, yon refij kont tanpèt la, yon lonbraj nan chalè a, lè eksplozyon an nan moun ki terib yo se tankou yon tanpèt sou miray la. Ezayi 25:1-4 Mete konfyans nou nan Seyè a pou tout tan, paske nan Seyè a, Seyè a gen fòs ki p'ap janm fini an. Li mete l' anba gwo vil la. Li lage l' byen ba jouk atè; Li fè l' tounen pousyè. Pye yo pral mache sou li, pye pòv yo ak pye malere yo. Ezayi 26:4-6 Moun ki dou yo pral fè kè yo kontan anpil nan Seyè a, epi pòv yo nan mitan lèzòm yo pral kontan pou Sen Izrayèl la. Ezayi 29:19 Zouti moun k'ap sèvi ak moun k'ap sèvi yo tou se move. Ezayi 32:7 Lè pòv yo ak pòv yo ap chèche dlo, men pa gen anyen, epi lang yo pa swaf dlo, mwen menm Seyè a, m'ap koute yo, mwen menm, Bondye pèp Izrayèl la, p'ap lage yo. Ezayi 41:17 Èske se pa jèn mwen chwazi a? pou nou lage bann mechanste yo, pou nou kase chay lou yo, pou nou lage moun k'ap peze yo


lib, pou nou kase tout jouk? Eske se pa pou ou bay moun ki grangou pen ou, pou ou mennen pòv yo mete deyò lakay ou? Lè w wè yon moun toutouni, w'a kouvri l'. epi ou pa kache tèt ou nan pwòp kò ou? Lè sa a, limyè ou a pral klere tankou denmen maten, epi sante ou a pral leve byen vit. glwa Seyè a pral rekonpans ou. Ezayi 58:6-8

Koute pawòl sa a, nou menm moun peyi Bazan yo, nou menm ki sou mòn Samari a, k'ap peze pòv yo, k'ap kraze malere yo, k'ap di mèt yo: Mennen, ann bwè! Seyè a, Bondye a, te fè sèman sou li apa pou Bondye a, lè sa a, jou yo pral rive sou nou, l'ap pran nou ak kwòk, ak pitit pitit nou yo ak kwòk pwason. Amòs 4:1-2

Paske, men m' fè tout bagay sa yo, epi tout bagay sa yo te fèt, men sa Seyè a di. Ezayi 66:2

Se poutèt sa n'ap mache sou pòv yo, epi n'ap wete chay ble nan men l'. Nou plante pye rezen bèl, men nou p'ap bwè diven ladan l'. Paske, mwen konnen tout kalite peche nou yo ak gwo peche nou yo. Amòs 5:11-12

Yo jwenn san nanm pòv inosan yo nan jip ou a tou. Jeremi 2:34 Se poutèt sa mwen te di: Se vre wi, moun sa yo se pòv. Yo se moun sòt, paske yo pa konnen chemen Seyè a, ni jijman Bondye yo a. Jeremi 5:4 Chante pou Seyè a, fè lwanj Seyè a, paske li delivre pòv yo anba men mechan yo. Jeremi 20:13 Li te jije kòz pòv yo ak malere yo; Lè sa a, li te byen pou li: se pa sa ki te konnen mwen? Seyè a di. Jeremi 22:16

Koute sa, nou menm k'ap vale pòv malere yo, k'ap fè pòv yo nan peyi a fini, k'ap di: Kilè lalin nouvèl la pral ale pou n' ka vann ble? Epi jou repo a, pou nou ka mete ble, fè efa a piti, ak pyès la gwo, ak twonpe balans yo? Konsa, n'a achte pòv yo pou lajan, malere yo pou yon pè soulye. Wi, epi vann fatra ble a? Amòs 8:4-6 Ou kraze tèt tout ti bouk li yo ak baton yo. Yo soti tankou yon van tanpèt pou yo gaye m', yo kontan tankou yo te devore pòv yo an kachèt. Abakouk 3:14

Lè sa a, Nebouzaradan, chèf lagad la, mennen rès moun ki te rete nan lavil la prizonye lavil Babilòn, ak tout rès moun ki te tonbe anba men l' yo ansanm ak rès moun ki te rete a. Men, Neboucharadan, kòmandan gad palè a, kite pòv yo ki pa t gen anyen yo nan peyi a. Jida, li ba yo jaden rezen ak jaden an menm tan. Jeremi 39:9-10

M'ap kite nan mitan ou yon pèp ki malere ak pòv, y'a mete konfyans yo nan non Seyè a. Sofonya 3:12

Gade, se te inikite Sodòm, sè w la, lògèy, plenitid nan pen, ak abondans nan osans li te genyen nan li ak nan pitit fi li yo, ni li pa t fòse men pòv ak malere yo. Ezekyèl 16:49

M'ap manje bann mouton labatwa yo, nou menm pòv yo. Apre sa, mwen pran de baton pou mwen; yonn mwen te rele Bote, lòt la mwen te rele Band; e mwen te nouri bann mouton yo. Epi li te Jou sa a, pòv mouton ki t'ap sèvi m' yo vin konnen se sa Seyè a te di l' la. Zakari 11:7,11

Si li fè yon pitit gason ki vòlè, ki koule san, epi ki fè yonn nan bagay sa yo menm jan an, epi ki pa fè okenn nan devwa sa yo, men li menm manje sou mòn yo, epi li avili madanm vwazen li, Li maltrete pòv yo ak malere yo, li piye yo ak vyolans, li pa renmèt garanti yo, li leve je l' sou zidòl yo, li fè abominasyon. Li p'ap viv. Li fè tout vye bagay derespektan sa yo. l'ap mouri. san li pral tonbe sou li. Koulye a, gade, si li fè yon pitit gason, ki wè tout peche papa l 'te fè, epi li konsidere, epi li pa fè bagay sa yo, li pa manje sou mòn yo, li pa leve je l' sou zidòl kay la. Pèp Izrayèl la, li pa avili madanm vwazen li, li pa t' maltrete pesonn, li pa kenbe pwomès la, li pa gate ak vyolans, men li bay moun ki grangou pen li, li kouvri toutouni ak yon rad ki te sou li. men pòv yo, ki pa t resevwa lajan ni ogmantasyon, ki te egzekite jijman mwen yo, ki te mache dapre lòd mwen yo; Li p'ap mouri poutèt peche papa l' te fè a, l'ap viv san mank. Ezekyèl 18:10-17 Pèp la nan peyi a ap maltrete, yo vòlò, yo maltrete pòv yo ak malere yo. Wi, yo maltrete etranje yo. Ezekyèl 22:29 Se poutèt sa, o wa, kite konsèy mwen an aksepte ou, epi kraze peche ou yo grasa jistis, ak inikite ou yo lè w montre mizèrikòd pou pòv yo; si se kapab yon alonjman nan trankilite ou. Danyèl 4:27 Men sa Seyè a di: Pou twa peche pèp Izrayèl la, ak pou kat, mwen p'ap wete pinisyon yo; paske yo te vann moun ki mache dwat yo pou lajan, yo vann pòv yo pou yon pè soulye; 2:6-7 ¶ Lè sa a, yon nonm ak papa l' pral antre nan sèvant la pou yo derespekte non mwen an.

Pa peze vèv yo, ni san papa yo, ni etranje yo, ni pòv yo. e pa kite okenn nan nou imajine mal sou frè l 'nan kè nou. Zakari 7:10

Benediksyon pou moun ki pòv nan lespri yo, paske Peyi Wa ki nan syèl la se pou yo. Matye 5:3 Avèg yo wè yo, moun k'ap bwete yo mache, moun ki gen lalèp yo geri, moun ki soud yo tande, moun ki mouri yo leve, yo pòv yo preche levanjil la. Matye 11:5 Jezi di li: Si ou vle pafè, ale vann sa ou genyen, epi bay pòv yo, epi w ap gen yon trezò nan syèl la. Vin suiv mwen. Matye 19:21 ¶ Lè Jezi te Betani, lakay Simon, lalèp la, yon fanm pwoche bò kote l', li te gen yon bwat alabas ak odè ki gen anpil valè, li vide l' sou tèt li pandan li te chita bò tab la. Men, lè disip li yo wè sa, yo te fache, yo t'ap di: Ki sa ki fè gaspiyaj sa a? Paske, odè sa a ta ka vann pou anpil lajan, epi bay pòv yo. Lè Jezi konprann sa, li di yo: Poukisa n'ap deranje fi a? paske li fè yon bon travay sou mwen. Paske, pòv yo toujou avèk nou. men nou pa toujou genyen mwen. Paske, paske li te vide odè sa a sou kò m, li te fè l pou antere m. Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Kèlkeswa kote yo pral preche levanjil sa a nan lemonn antye, y'a rakonte sa fanm sa a te fè tou pou yo pa bliye l'. Matye 26:6-13 Lè sa a, Jezi wè l' renmen l', li di li: Yon bagay ou manke: ale, vann tou sa ou genyen, epi bay pòv yo, epi w'a gen yon richès nan syèl la. Vini non, pran kwa a epi swiv mwen. Mak 10:21 Lè sa a, yon pòv vèv vini, li voye de ti kòb kwiv, ki fè yon kòb. Apre sa, li rele disip li yo, li di yo: Sa m'ap di nou la a, se


vre wi: pòv vèv sa a te mete plis pase tout moun ki te mete nan trezò a. men li nan bezwen li te jete tout sa l te genyen, menm tout sa l te genyen. Mak 12:42-44 Lespri Senyè a sou mwen, paske li te chwazi m pou m preche levanjil la bay pòv yo; Li voye m' pou m' geri moun ki gen kè brize yo, pou m' anonse prizonye yo delivrans, pou avèg yo wè yo, pou m' mete moun ki kraze yo nan libète, Lik 4:18. Li leve je l' sou disip li yo, li di: Lwanj pou nou pòv, paske peyi kote Bondye Wa a se pou nou. Lik 6:20 Lè sa a, Jezi pran lapawòl, li di yo: Ale non, di Jan sa nou wè ak sa nou tande. ki jan avèg yo wè, moun ki bwete yo mache, moun ki gen lalèp yo geri, moun ki soud yo tande, moun ki mouri yo leve, yo preche bon nouvèl la bay pòv yo. Lik 7:22 Men, lè w ap fè yon fèt, rele pòv yo, enfim yo, enfim yo, enfim yo, avèg yo. paske yo pa kapab rekonpanse w, paske w ap jwenn rekonpans lè moun jis yo leve. Domestik la vini, li fè mèt li tout bagay sa yo. Lè sa a, mèt kay la fache di domestik li a: -Soti vit nan lari ak nan pakèt lavil la, mennen pòv, enfim, enfim, ak avèg la. Lik 14:13,21 Lè Jezi tande bagay sa yo, li di li: Men yon sèl bagay ou manke: vann tou sa ou genyen, epi separe bay pòv yo, epi w'a gen yon richès nan syèl la. Lik 18:22 Zache kanpe, li di Senyè a; Gade, Seyè, mwatye nan byen mwen yo mwen bay pòv yo; epi si mwen te pran nenpòt bagay nan men yon moun ak fo akizasyon, mwen renmèt li kat fwa. Lik 19:8 Epi li wè yon pòv vèv tou ki t'ap mete de ti kòb kwiv la. Epi li di: Sa m ap di nou la a, se vre wi: pòv vèv sa a te bay plis pase yo tout, paske tout moun sa yo te mete nan abondans yo nan ofrann Bondye yo; ke li te genyen. Lik 21:2-4 Pou pòv yo toujou avèk nou; men nou pa toujou genyen mwen. Jan 12:8 Paske, moun Masedwann ak moun Lakayi yo te kontan fè yon kontribisyon pou pèp pòv ki nan Jerizalèm yo. Women 15:26 E menmsi mwen bay tout byen mwen yo pou nouri pòv yo, epi menmsi mwen bay kò mwen pou yo boule, epi si mwen pa gen charite, sa pa itil mwen anyen. 1 Korentyen 13:3 Tankou lapenn, men toujou kontan; kòm pòv, men fè anpil moun rich; tankou pa gen anyen, epi poutan posede tout bagay. 2 Korentyen 6:10 Anplis de sa, frè m' yo, n'ap fè nou konnen favè Bondye a bay legliz Masedwan yo. Kòman ke nan yon gwo eprèv afliksyon abondans lajwa yo ak gwo povrete yo te abondan nan richès liberalite yo. Paske, nou konnen favè Jezikri, Seyè nou an, ki jan li te rich, men se poutèt nou li te vin pòv, pou nou te kapab rich grasa povrete li a. 2 Korentyen 8:1-2,9 (Jan sa ki ekri: Li gaye toupatou, li bay pòv yo: jistis li la pou tout tan. 2 Korentyen 9:9). Sèlman yo ta vle nou sonje pòv yo; menm bagay la tou mwen te anvi fè. Galat 2:10 Frè m yo, pa gen lafwa nan Seyè nou an, Jezikri, Seyè ki gen tout pouvwa a, avèk respè pou moun. Paske, si gen yon nonm

ki gen yon bag an lò, yon bèl rad ki te vin nan asanble nou an, epi yon pòv ki te gen yon move rad tou. Epi nou gen respè pou moun ki mete rad masisi a, epi nou di li: Chita la yon bon kote; W'a di pòv yo: Kanpe la, osinon chita la anba ban m'. Eske nou pa gen patipri nan tèt nou, nou vin jije move lide? Koute, frè byenneme yo, èske Bondye pa chwazi pòv ki sou latè pou yo rich nan lafwa, pou yo eritye wayòm li te pwomèt moun ki renmen l yo? Jak 2:2-5 Ekri zanj legliz Lawodise a. Bagay sa yo di Amèn, temwen fidèl ak vre, kòmansman kreyasyon Bondye a; Mwen konnen travay ou yo, ou pa ni frèt ni cho: mwen ta renmen ou frèt oswa cho. Se poutèt sa, paske ou tyèd, epi ou pa ni frèt ni cho, m ap voye w soti nan bouch mwen. Paske ou di: Mwen rich, mwen gen anpil byen, mwen pa bezwen anyen. epi ou pa konnen ou se mizè, ak mizè, ak pòv, ak avèg, ak toutouni. ak rad blan, pou w ka abiye, epi pou wont toutouni w pa parèt; W'a vide lwil sou zye w yo pou w ka wè. Tout moun mwen renmen yo, mwen rale zòrèy epi korije: Se pou nou zele, epi repanti. Gade, mwen kanpe bò pòt la, m'ap frape: si yon moun tande vwa mwen, epi li louvri pòt la, m'ap antre kote l', m'a manje ansanm avè l', li menm avè m'. Moun ki genyen batay la, m'ap pèmèt yo chita avè m' sou twòn mwen an, menm jan mwen menm tou mwen te genyen batay la, epi mwen chita ansanm ak Papa m' sou twòn li a. Moun ki gen zòrèy, se pou l' tande sa Lespri Bondye a ap di legliz yo. Revelasyon 3:14-22 Apre sa, li di konsa: Nou menm, mesye, jan diven fò anpil! Li fè tout moun ki bwè l nan erè. Li fè lide wa a ak pitit san papa yo fè yon sèl; 1 Esdras 3:18-19 Fè dwa vèv la, jije pou san papa, bay pòv, defann òfelen, abiye toutouni, geri moun ki kase ak fèb, pa ri yon moun k'ap bwete nan betiz, defann enfim yo, epi kite avèg la antre nan wè klète mwen an. 2 Esdras 2:20-21 Lè m' wè anpil manje, mwen di pitit gason m' lan: -Ale mennen tout pòv ou jwenn nan men frè nou yo, ki pa bliye Seyè a. Men, mwen rete pou ou. Tobit 2:2 Bay tout byen ou yo. epi lè w ap fè lachòn, pa kite je ou fè jalouzi, ni vire figi ou anba pòv, epi figi Bondye p ap vire do ba ou. Tobit 4:7 Pitit mwen, ou pa bezwen pè pou nou vin pòv, paske ou gen anpil richès si ou gen krentif pou Bondye, si ou kite tout peche, si ou fè sa ki fè l' plezi. Tobit 4:21 Pa mete konfyans nou nan krentif pou Seyè a lè ou pòv. Pa vin jwenn li ak yon kè doub. Eklezyas 1:28 Pitit mwen, pa twonpe pòv k ap viv li a. Pa fè je malere yo tann lontan. Pa rejte siplikasyon moun ki soufri yo. pa vire do bay yon pòv. Pa fè ou lapenn pou ou bese zòrèy ou devan pòv yo, epi ba li yon repons zanmitay ak dousè. Eklezyas 4:1,4,8 Epi lonje men ou sou pòv yo, pou benediksyon ou ka pafè. Eklezyas 7:32 Kit li rich, ki nòb, kit li pòv, glwa yo se krentif pou Senyè a. Li pa bon pou yon moun meprize pòv ki gen konprann; ni li pa bon pou gwosi yon moun ki fè peche. Eklezyas 10:22-23 Moun pòv yo onore pou konpetans li, e moun rich yo onore pou richès li yo. Moun ki onore nan povrete, ki kantite plis nan richès? e moun ki pa gen respè nan richès yo, ki pi plis nan povrete? Eklezyas 10:30-31


Gen yon moun ki travay, ki pran doulè, ki prese prese, epi ki pi dèyè. Yon lòt fwa ankò, gen yon lòt ki dousman, ki bezwen èd, ki manke kapasite, e ki plen povrete; Men, je Senyè a te gade l pou sa ki byen, li fè l leve soti nan eta li a, li leve tèt li anba mizè; Konsa, anpil moun ki te wè sa te sezi devan li. Pwosperite ak advèsite, lavi ak lanmò, povrete ak richès, soti nan Seyè a. Sajès, konesans, ak konpreyansyon nan lalwa a, se nan Seyè a: renmen, ak chemen an nan bon travay yo soti nan li. Pa sezi wè zèv pechè yo; Men, mete konfyans ou nan Seyè a, epi rete nan travay ou, paske se yon bagay fasil nan je Seyè a, sibitman fè yon pòv rich. Eklezyas 11:11-15,21 Nonm rich la fè sa ki mal, men li menase avèk yo. Ki akò ki genyen ant yon iyèn ak yon chen? e ki lapè ant rich ak pòv? Menm jan bourik mawon se bèt lyon nan dezè a, se konsa moun rich yo manje pòv yo. Menm jan awogan yo rayi imilite, se konsa moun rich yo rayi pòv yo. Zanmi l' yo kenbe yon nonm rich ki kòmanse tonbe, men zanmi l' mete yon pòv ki desann. Lè yon nonm rich tonbe, li gen anpil moun k'ap ede l': li di bagay pou yo pa di, men moun fè l' gras. li te pale avèk sajès, li pa t gen plas. Lè yon moun rich ap pale, chak moun kenbe lang, epi gade, sa li di a, yo fè lwanj li jouk nan nwaj yo. Men, si pòv la pale, yo di: Ki moun sa a? e si li bite, y'a ede l' jete. Richès se yon bon bagay pou moun ki pa gen peche, epi povrete se sa ki mal nan bouch mechan yo. Eklezyas 13:3,1824

Nan mizè tou, lapenn ap rete. Lavi pòv yo se madichon kè yo. Eklezyas 38:19 Epi Seyè a te fache poutèt sa a ansanm ak tout travay lavil Sodòm yo, paske yo te gen anpil manje, yo te gen trankilite nan mitan yo, epi yo toujou pa t 'vle soutni pòv yo ak malere yo, ak nan epòk sa yo mechanste yo. peche te vin pi gwo devan Seyè a. Epi Seyè a voye chache de nan zanj ki te vin lakay Abraram pou detwi Sodòm ak tout lavil li yo. Jasè 19:44-45 Jozèf sou chwal li a leve je l' nan syèl la, li rele, li di: Li fè pòv la leve soti nan pousyè tè a, li leve pòv malere a nan fatra. O Senyè ki gen tout pouvwa a, benediksyon pou moun ki mete konfyans yo nan ou. Jasè 49:30 Vyèj Mari ki beni e ki toujou gen glwa, ki soti nan ras wa a ak fanmi David la, te fèt nan vil Nazarèt, e li te edike nan Jerizalèm, nan tanp Senyè a. Papa l te rele Joachim, manman l te rele Ana. Fanmi papa l te moun Galile ak vil Nazarèt. Fanmi manman l' te moun lavil Betleyèm. Lavi yo te klè e dwat devan Senyè a, yo te piye e yo te san defo devan lèzòm. Paske, yo te divize tout byen yo an twa pati. yon lòt yo te distribye pami etranje, ak moun ki nan sikonstans pòv yo; ak twazyèm lan yo rezève pou tèt yo ak itilizasyon pwòp fanmi yo. Levanjil nesans Mari 1:1-4

Lè ou gen ase, sonje tan grangou a: epi lè ou rich, panse sou povrete ak bezwen. Eklezyas 18:25

Men, Trifina te voye gwo kantite lajan bay Pòl, ak rad tou nan men Thecla, pou soulajman pòv yo. Travay Pòl ak Tekla 10:5

Yon lapriyè soti nan bouch yon pòv rive nan zòrèy Bondye, epi jijman l 'vin rapid. Eklezyas 21:5

Se pou nonm rich la bay pòv sa yo bezwen. Premye lèt Clement bay Korentyen 17:35

Rete fidèl ak frè parèy ou nan pòv li a, pou ou ka fè kè ou kontan nan pwosperite l '; rete fèm avè l' nan tan li nan tray, pou ou ka eritye avè l 'nan eritaj li a, paske yon byen mechan pa toujou ap meprize. ni rich moun ki san konprann yo dwe genyen nan admirasyon. Eklezyas 22:23

Paske, men sa David, Sen an, di: M ap fè yon konfesyon bay Senyè a, epi sa ap fè l plezi pi bon pase yon jenn towo ki gen kòn ak zago. Se pou pòv yo wè sa epi yo kontan. Premye lèt Clement bay Korentyen 22:8

Twa kalite moun nanm mwen rayi, e mwen te ofanse anpil nan lavi yo: yon nonm pòv ki lògèy, yon nonm rich ki se yon mantè, ak yon vye adiltè k ap fè sa. Eklezyas 25:2 Kit yon moun rich oswa pòv, si li gen yon bon kè anvè Senyè a, l ap rejwi tout tan ak yon figi lajwa. Gen de bagay ki fè kè m lapenn; e twazyèm lan fè m fache. ak moun ki gen konpreyansyon ki pa tabli; ak yon moun ki tounen soti nan lajistis nan peche; Seyè a pare yon moun konsa pou lagè. Eklezyas 26:4,28 Men, ou gen pasyans ak yon moun ki nan pòv, epi ou pa pran reta pou fè l' pitye. Ede pòv la poutèt kòmandman an, pa vire do bay li poutèt povrete li. Pito lavi yon pòv nan yon kay mechan, pase yon ti kras delika nan kay yon lòt moun. Eklezyas 29:8-9,22 Pito yon pòv, ki san ak fò nan konstitisyon, pase yon nonm rich ki aflije nan kò l '. Eklezyas 30:14 Pòv la ap travay nan pòv li; epi lè li kite, li toujou nan bezwen. Eklezyas 31:4 Moun ki pote yon ofrann nan byen pòv yo, li fè tankou yon moun ki touye pitit la devan je papa l. Eklezyas 34:20 Li p'ap aksepte pesonn kont yon pòv, men li pral tande lapriyè moun k'ap peze yo. Eklezyas 35:13

Men, pou nou li di konsa. Eske se pa jèn sa a mwen te chwazi a, pou m lage bann mechanste yo, pou m retire chay lou yo, pou m kite moun k ap maltrete yo ale lib? e pou nou kase tout jouk? Eske se pa pou ou bay moun ki grangou pen ou, pou ou mennen pòv yo mete deyò lakay ou? Lè ou wè toutouni, ou kouvri l', epi ou pa kache kò ou nan pwòp kò ou. Lè sa a, limyè ou a pral klere tankou maten an, epi sante ou a pral leve vit; epi jistis ou pral mache devan ou, glwa Senyè a pral rekonpans ou. Lèt jeneral Banabas 2:16-18 W'a travay ak men ou tou pou bay pòv yo, pou peche ou yo ka padonnen ou. Ou pa dwe deside si ou ta dwe bay, ni, apre ou fin bay, bougonnen sou sa. Lèt jeneral Banabas 14:20 Epi ankò, yo beni pòv yo, ak moun ki pèsekite yo poutèt jistis; paske wayòm Bondye a se pou yo. Lèt Polikarp la bay Filipyen 1:11 Epi se pou ansyen yo gen konpasyon ak mizèrikòd pou tout moun; vire yo anba erè yo; chèche moun ki fèb; san bliye vèv yo, san papa yo ak pòv yo; men toujou bay sa ki bon ni nan je Bondye ni nan je lèzòm. Lèt Polikarp la bay Filipyen 2:15 Lè yon moun vin fin vye granmoun, li dezespwa nan tèt li akòz enfimite l 'ak povrete, epi li pa atann anyen men dènye jou a nan lavi li. Bèje Ermas 3:124


Pa gen anyen ki pi bon pase bagay sa yo nan lavi moun; ki moun ki va kenbe ak fè bagay sa yo nan lavi yo. Tande pwochen sa ki swiv sa yo. Pou sèvi vèv yo; pa meprize san papa ak pòv yo; pou rachte sèvitè Bondye yo anba nesesite; yo dwe akeyan; (Paske nan Ospitalite gen pafwa gwo fwi) pa fè diskisyon, men rete trankil. Dezyèm Liv Ermas 8:9-10 Pandan m t ap mache nan jaden an, m t ap gade elm ak pye rezen an, e m t ap reflechi sou fwi yo, yon zanj parèt devan m, li di m; Ki sa w ap panse konsa nan tèt ou konsa? Apre sa, mwen di li: Mèt, mwen panse ak pye rezen sa a ak elm sa a paske fwi yo bèl. Epi li di mwen; De pye bwa sa yo mete kòm yon modèl pou sèvitè Bondye yo. Apre sa, mwen di l ', Mèt, mwen ta konnen nan ki modèl pyebwa sa yo ke ou mansyone a, se. Koute, li di; Ou wè pye rezen sa a ak elm sa a; Msye, mwen di, mwen wè yo, pye rezen sa a, li di, se fwi, men elm la se yon pye bwa san fwi. Men, pye rezen sa a pa ta ka donnen anpil, si elm sa a pa ta tabli l e si l pa t sipòte l; Men, li kouche atè, li pa t ap bay fwi, paske li pa te pann sou elm la; tandiske, yo te sipòte sou elm la, li donnen tou de pou tèt li ak pou sa. Se poutèt sa, gade ki jan elm la bay pa mwens, men pito bay plis fwi pase pye rezen an. Msye, mwen di: Ki jan li bay plis fwi pase pye rezen an? Paske, li te di, pye rezen an apiye sou elm la bay tou de anpil ak bon fwi; alòske, si li te kouche sou tè a, li t ap pote sèlman yon ti kras, epi li malad tou. Se poutèt sa, resanblans sa a prezante bay sèvitè Bondye yo; epi li reprezante moun rich ak pòv la. Mwen reponn li: Mèt, fè m konnen sa. Koute, li di; nonm rich la gen richès; Men, anvè Seyè a li pòv; paske li enterese nan richès li yo, epi li priye Senyè a yon ti kras; e lapriyè li fè yo parese e san fòs. Kidonk, lè nonm rich la rive jwenn pòv yo sa li vle, pòv la priye Senyè a pou moun rich yo; epi Bondye bay nonm rich la tout bon bagay, paske pòv la rich nan lapriyè; e demann li yo gen anpil pouvwa devan Senyè a. Lè sa a, nonm rich la bay pòv yo tout bagay, paske li wè se Seyè a ki tande l', epi li pi volonterman e san dout, li ba l' sa li vle, li pran swen pou li pa manke anyen. Epi pòv la di Senyè a mèsi pou moun rich yo; paske yo tou de fè travay yo nan men Seyè a. Se poutèt sa, avèk gason, elm la pa panse bay okenn fwi; epi yo pa konnen ni konprann ke konpayi li yo te ajoute nan pye rezen an, pye rezen an bay yon ogmantasyon de doub, ni pou tèt li ak pou elm la. Konsa tou pòv yo ap priye Senyè a pou moun ki rich yo, li tande; ak richès yo ogmante, paske yo sèvi pòv nan richès yo. Se poutèt sa, yo tou de fè patisipasyon nan bon zèv lòt. Kidonk, nenpòt moun ki fè bagay sa yo, Senyè a p ap abandone l, men li pral ekri nan liv lavi a. Ala bon sa bon pou moun ki rich, ki wè tèt yo ap grandi, paske moun ki gen konesans sa a, yo pral kapab sèvi lòt moun yon ti jan. Twazyèm Liv Ermas 2 Se poutèt sa fè. Lè w fin fè sa ki ekri anvan an, jou w ap fè jèn nan, ou p ap goute anyen, eksepte pen ak dlo; epi w ap kalkile kantite manje ou abitye manje lòt jou, w ap kite depans ou ta dwe fè jou sa a, w ap bay vèv la, san papa ak pòv yo. Twazyèm Liv Ermas 5:30 Mesye, mwen te di, mwen ta konnen, ki kalite doulè yo ye ke chak moun soufri? Koute, li di; Plizyè soufrans ak touman se moun chak jou sibi nan lavi prezan yo. Pou kèk moun soufri pèt; lòt moun povrete; lòt moun divès maladi. Gen kèk ki pa rezoud; lòt moun soufri blesi nan men moun ki pa diy; lòt moun tonbe anba anpil lòt esè ak enkonvenyan. Twazyèm Liv Ermas 6:22 Lè sa a, moun ki te mete sou ministè enferyè; epi yo te pwoteje pòv yo ak vèv yo; epi yo toujou kenbe yon konvèsasyon chas: Se poutèt sa, yo menm tou yo pwoteje pa Seyè a. Twazyèm Liv Ermas 9:231

Lonje men ou bay pòv yo dapre fòs ou. Pa kache ajan ou sou tè a. Ede moun ki fidèl la nan afliksyon, epi afliksyon p ap jwenn ou nan tan an nan pwoblèm ou an. Liv Sekrè Enòk 51:1-3 Lè yon moun abiye toutouni epi ranpli moun ki grangou, li pral jwenn rekonpans nan men Bondye. Men, si kè l' ap bougonnen, li fè yon malè doub: kraze tèt li ak sa li bay; e pou li p'ap jwenn rekonpans poutèt sa. Epi, si pwòp kè l ranpli ak manje l, epi pwòp kò l ranpli ak rad li, l ap meprize l, li pèdi tout andirans li nan povrete, epi li p ap jwenn rekonpans pou byen li. Tout moun ògeye ak mayifik rayi Senyè a, ak tout fo diskou, abiye ak manti; Y'ap koupe l' ak kout nepe lanmò a, y'ap jete l' nan dife, l'ap boule pou tout tan. Liv Sekrè Enòk 63 Seyè, Bondye, m'ap fè lwanj non ou ak kè kontan, nan mitan moun ki konnen jistis ou yo. Paske ou bon, ou gen mizèrikòd, ou se refij pou pòv yo; Lè m ap kriye nan pye ou, pa neglije m an silans. Paske pèsonn pa pran nan men yon vanyan sòlda; Kiyès, kisa, ki ka pran yon bagay nan yon sa ou te fè, eksepte ou menm ou bay? Paske, lèzòm ak pòsyon pa l' yo kouche devan ou nan balans lan. Li pa ka ajoute, pou l agrandi, sa ki te preskri pa ou ... Zwazo ak pwason ou nouri, nan ke ou bay lapli nan stepi yo pou zèb vèt ka pouse, Konsa pou prepare fouraj nan stepik la pou tout bèt vivan. ; Men, si yo grangou, yo leve figi yo ba ou. Wa, chèf ak pèp ou nouri, O Bondye; Kiyès k ap ede pòv yo ak malere yo, si se pa ou menm, Seyè? Epi ou pral koute, paske ki moun ki bon ak dou si ou menm? Fè kè moun ki enb yo kontan lè ou louvri men ou nan mizèrikòd... Sòm Salomon 5 ...Epi moun ki pito yo pral di mèsi nan asanble pèp la; Bondye pral gen pitye pou pòv yo nan kè kontan pèp Izrayèl la. Paske Bondye ki bon e ki gen mizèrikòd pou tout tan, E asanble pèp Izrayèl yo pral fè lwanj non Seyè a... Sòm Salomon 10 Lè m te nan detrès mwen te rele Seyè a, mwen te espere èd Bondye Jakòb la, mwen te sove; Pou espwa ak refij pòv yo, o Bondye... Sòm Salomon 15 ...Paske si ou pa bay fòs, ki moun ki ka sipòte pinisyon ak povrete? Lè yon moun ap rale zòrèy grasa koripsyon li, se nan kò l' l' eprèv ou ak nan afliksyon povrete a... Sòm Salomon 16. Senyè, mizèrikòd ou sou travay men w yo pou tout tan; Bonte ou sou pèp Izrayèl la ak yon kado rich. Je ou gade sou yo, pou okenn nan yo pa bezwen soufri; Zòrèy ou koute priyè pòv yo ki gen espwa... Sòm Salomon 18 O pitit mwen! Si yon nonm rich manje yon koulèv, yo di: Se grasa bon konprann li. O pitit mwen! Sonje pitit ou a ak sèvitè ou la anvan ou renmèt byen ou yo nan men yo, pou yo pa disparèt yo. paske moun ki gen yon men plen yo rele saj, menm si li sòt ak inyoran, e moun ki gen yon men vid yo rele pòv, inyoran, menm si li se chèf saj yo. O pitit mwen! Mwen te manje yon colocynth, ak vale aloès, epi mwen pa jwenn anyen ki pi anmè pase povrete ak rate. O pitit mwen! Moutre pitit gason ou a jan l' ap fè l' ak grangou, pou l' ka byen jere fanmi l'. O pitit mwen! kwis krapo ki nan men ou pi bon pase zwa ki nan chodyè vwazen ou. Pito yon mouton toupre ou pase yon bèf byen lwen. Yon ti zwazo nan men ou pi bon pase mil zwazo k'ap vole. epi povrete ki rasanble pi bon pase anpil pwovizyon gaye; epi yon rena vivan pi bon pase yon lyon mouri; epi yon liv lenn mouton pi bon pase yon liv richès, mwen vle di lò ak ajan; paske lò ak ajan yo kache epi kouvri


sou tè a, epi yo pa wè; Men, lenn mouton an rete nan mache yo epi yo wè li, epi li se yon bèlte pou moun ki mete l '. O pitit mwen! yon ti fòtin pi bon pase yon fòtin gaye. O pitit mwen! yon chen vivan pi bon pase yon pòv ki mouri. O pitit mwen! Yon pòv ki fè sa ki dwat pi bon pase yon moun rich ki mouri nan peche. O pitit mwen! vizite pòv la nan afliksyon li a, epi pale de li devan Sultan an, epi fè dilijans ou pou sove l anba bouch lyon an. Gen kat bagay kote ni wa a ni lame li a pa ka an sekirite: opresyon viziz la, ak move gouvènman, ak pèvèsyon nan volonte a, ak tirani sou sijè a; ak kat bagay ki pa ka kache: moun ki gen konprann, ak moun sòt, ak moun rich ak pòv yo. Istwa Ahikar 2:17,39-41,49-52,57,67 Paske, fònikasyon anpil te detwi; paske, menmsi yon nonm fin vye granmoun oswa nòb, oswa rich oswa pòv, li mennen pitit gason yo nan betiz sou tèt li ak rizib sou Beliar. Testaman Woubenn 2:8 Apre sa, zanj Bondye a te montre m ke pou tout tan fanm ap dirije wa a ansanm ak mandyan. Epi, yo wete tout bèl pouvwa li nan men wa a, yo wete pouvwa li nan men vanyan an, ak nan men mandyan menm ti sa ki rete nan pòv li a. Testaman Jida 3:22-23 Epi, moun ki te mouri nan lapenn yo pral leve ak lajwa, epi moun ki te pòv poutèt Senyè a pral vin rich, epi moun ki mouri poutèt Senyè a pral leve vivan. Testaman Jida 4:31 Paske, tout pòv yo ak tout moun ki maltrete yo, mwen te bay bon bagay ki sou latè nan kè m selibatè. Se poutèt sa, se pou pitit mwen yo kenbe lalwa Bondye a, epi vin selibatè, epi mache nan san mechanste, pa okipe zafè frè parèy nou yo, men renmen Senyè a ak pwochen nou, gen konpasyon pou pòv ak fèb yo. Testaman Isaka 1:31,38 Si yon moun te nan tray, mwen mete soupi m yo ansanm ak li, epi mwen pataje pen mwen an ak pòv yo. Testaman Isaka 2:11-12 Paske, pòv la, si li pa jalouzi li fè Senyè a plezi nan tout bagay, li beni plis pase tout moun, paske li pa gen travay moun ki pa vo anyen. Se poutèt sa, wete jalouzi nan nanm nou, epi youn renmen lòt ak kè dwat. Testaman Gad 2:15-16 Yon lòt vòlè, fè enjis, piye, twonpe, epi li gen pitye pou pòv yo. Moun ki twonpe frè parèy li yo ap pwovoke Bondye, li fè sèman pou manti sou Trèwo a, men li gen pitye pou pòv yo. Testaman Asè 1:14-15 Men, si mèt mwen pa t' lakay mwen, mwen pa t' bwè diven. Mwen pa t' manje manje pou twa jou, men mwen te bay pòv ak malad yo. Testaman Jozèf 1:30 Si yon moun jwenn glwa, li pa fè jalouzi pou li. Si yon moun rich, li pa fè jalouzi; Si yon moun vanyan, li fè lwanj li. nonm vètye li fè lwanj; Li gen pitye pou pòv la; Li gen pitye pou moun ki fèb yo; Li fè lwanj pou Bondye. Testaman Benjamen 1:26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.