Haitian Creole - Thomas's Gospel of the Infancy of Jesus Christ

Page 1


Levanjil Toma anfans

Jezikria

CHAPIT 1

1 Mwen menm Toma, yon Izrayelit, mwen te jije li nesesè pou mfè frè nou yo ki pami lòt nasyon yo konnen aksyon ak mirak Kris la te fè nan anfans li, Seyè nou an ak Bondye Jezikri te fè apre nesans li nan Betleyèm nan peyi nou an, kote m te fèt. tèt mwen te sezi; Kòmansman an se te jan sa a.

2 Lè Jezi te gen senkan, lapli te fin tonbe, Jezi t'ap jwe ak lòt tigason ebre bò yon kouran dlo. ak dlo a k ap koule sou bank yo, kanpe nan ti lak;

3 Men, dloa te vin klè akitilankò. li finnlis yosèlmangrasa pawòl li, yo byen fasil obeyi l.

4 Apre sa, li pran yon ti ajil mou, li fè douz zwazo. e te gen lòt tigason ap jwe avè l.

5 Men, yon Juif ki te wè sa li t ap fè a, sètadi, li t ap fè ajil nanfòmtizwazojourepoa,lamenm, liale,li dipapalJozèf, li di:

6 Gade, pitit gason ou a ap jwe bò larivyè Lefrat la, li pran ajil, li fè l an douz zwazo, li derespekte jou repo a.

7 Lè sa a, Jozèf rive kote l' te ye a, li wè l', li rele l', li di l' konsa: -Poukisa w'ap fè sa ou pa pèmèt ou fè jou repo a?

8 Lè sa a, Jezi bat pla men l' ansanm, li rele ti zwazo yo, li di yo: Ale, vole ale; e pandan n'ap viv, sonje mwen.

9 Se konsa ti zwazo yo kouri ale, yo fè yon bri.

10 Lè jwif yo wè sa, yo te sezi, yo ale, yo rakonte chèf yo tout mirak etranj yo te wè Jezi te fè.

CHAPIT 2

1 Anplis de sa, pitit gason Anna, sekretè a, te kanpe la avèk Jozèf, li pran yon branch bwa pye bwa, li gaye dlo Jezi te rasanble a nan letan.

2 Men, Jezi wè sa l' te fè a, li fache, li di l' konsa: Moun san konprann, ki mal letan te fè ou pou ou gaye dlo a?

3 Gade, kounye a w ap cheche tankou yon pye bwa, epi ou p ap fè ni fèy, ni branch, ni fwi.

4 Menm lè a, li vin cheche toupatou.

5 Apre sa, Jezi ale lakay li. Men, paran ti gason ki te cheche a, yot'ap kriye malè jenn gasonl' lan, yo mennenl' bayJozèf, yo akize l', yo di l': -Poukisa w'ap kenbe yon pitit gason ki koupab de aksyon sa yo?

6 Lè sa a, Jezi te geri l 'sou demann tout moun ki te la yo, li te kite sèlman kèk ti manm kontinye ak yo, pou yo ka resevwa avètisman.

7 Yon lòt fwa, Jezi soti nan lari a, epi yon tigason kouri sou zepòl li.

8 Jezi te fache, li di li: Ou p'ap ale pi lwen.

9 Menm lè a, li tonbe atè mouri.

10 Lè kèk moun wè sa, yo t'ap di: Ki kote ti gason sa a te fèt pou tout sa l' di a rive koulye a?

11 Lè sa a, paran mò yo te achte Jozèf, li t'ap plenyen, yo di: Ou pa bon pou w rete avèk nou nan vil nou an, paske ou gen yon tigason konsa.

12 Swa moutre l pou l beni epi pou l pa bay madichon, oswa pou l ale avè l, paske li touye pitit nou yo.

13 ¶ Lè sa a, Jozèf rele ti gason an Jezi poukont li, li di l':Poukisa w'ap joure pèp la konsa pou yo rayi nou, pou yo pouswiv nou?

14 Men, Jezi reponn li: Mwen konnen sa w ap di a se pa sou tèt ou, men pou rezon ou, mwen p'ap di anyen.

15 Men, moun ki te di yo bagay sa yo, pral soufri pinisyon etènèl.

16 Menm lè a, moun ki te akize l yo te vin avèg.

17 Tout moun ki te wè sa yo te pè anpil, yo te sezi anpil, yo t'ap di sou li: Tou sa li te di, kit li bon, kit se mal, rive vre.

18 Lè yo wè sa Kris la te fè, Jozèf leve, li rache l' nan zòrèy li.

19 Paske, si yo chache nou, yo p'ap jwenn nou.

20 Eske ou pa konnen mwen se pou ou? Pa deranje m'ankò.

CHAPIT 3

1 ¶ Gen yon pwofesè yo te rele Zache ki te kanpe yon kote, li tande Jezi t'ap pale sa bay papa l'.

2 Epi li te sezi anpil lè l te yon timoun, li t ap pale bagay sa yo; Apre kèk jou, li rive bò kote Jozèf, li di:

3 Ougen menmyontimoun ki genbon konprann ekisansib, voye l ban mwen pou l ka aprann li.

4 Lè li chita pou l' moutre Jezi lèt yo, li kòmanse ak premye lèt Aleph la.

5 Men, Jezi pwononse dezyèm lèt Mpeth (Beth) Cghimel (Gimel), epi li di tout lèt yo ba li jiska lafen.

6 Lè sa a, li louvri yon liv, li anseye mèt li pwofèt yo, men li te wont, e li pa t ansent ansent ki jan li te vin konnen lèt yo.

7 Epilileve, lialelakayli, liseziwè yonbagay konsa etranj.

CHAPIT 4

1 ¶ Jezit'ap pase nan yonboutik, li wè yon jenn gason ki t'ap tranpe (oswa ki tek) kèk twal ak chosèt nan yon fou, yon koulè tris, ki t'ap fè yo dapre lòd chak moun.

2 Jezi, tigason an, al jwenn jenn gason ki t'ap fè sa a, li pran kèk nan twal yo tou.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.