Di Lɛta dɛn we Pɔl di Apɔsul rayt to Sɛnika, wit Sɛnika in lɛta to Pɔl CHAPTER 1 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 A tink se, Pɔl, dɛn dɔn tɛl yu bɔt da tɔk we bin pas yestede bitwin mi ɛn mi Lusiliɔs, bɔt ipokrit ɛn ɔda tin dɛn; bikɔs sɔm pan yu disaypul dɛn bin de wit wi; 2 We wi bin ritaia na di Salɔstian gadin dɛn, usay dɛnsɛf bin de pas, ɛn dɛn bin want fɔ go ɔda we, bikɔs wi bin mek dɛn biliv wi, dɛn jɔyn wi wit wi. 3 A want mek una biliv se wi rili want fɔ tɔk to una. 4 Wi bin rili gladi fɔ yu buk we gɛt bɔku Lɛta dɛn, we yu rayt to sɔm siti dɛn ɛn big tɔŋ dɛn na di provins dɛn, ɛn i gɛt fayn fayn tin dɛn fɔ du fɔ biev fayn. 5 Dɛn kayn sɛntimɛnt ya, lɛk aw a tink se nɔto yu rayt, bɔt na di inschrumɛnt nɔmɔ fɔ mek pipul dɛn no, pan ɔl we sɔntɛnde na di pɔsin we rayt am ɛn di inschrumɛnt. 6 Bikɔs dɛn tichin dɛn de rili impɔtant ɛn dɛn big, so a tink se di ej we pɔsin ol nɔ go ebul fɔ tich am ɛn mek i pafɛkt fɔ no dɛn. A de wish yu wɛlbɔdi, mi brɔda. Baybay. CHAPTER 2 Pɔl to Sɛnika Gritin. 1 A bin gɛt yu lɛta yestede wit gladi at, a bin fɔ dɔn rayt ansa to am wantɛm wantɛm if di yɔŋ man bin de na os, we a bin want fɔ sɛn to yu. 2 Una no ustɛm, ɛn udat, us sizin, ɛn to udat a fɔ gi ɛnitin we a de sɛn. 3 So a want mek una nɔ chaj mi fɔ neglijɛns if a wet fɔ di rayt pɔsin. 4 A rili gladi fɔ gɛt di jɔjmɛnt we pɔsin we gɛt valyu so, dat mek una gladi fɔ di Lɛta dɛn we a rayt. 5 Dɛn nɔ go tek yu as pɔsin we de kɔndɛm pipul dɛn, pɔsin we sabi bɔt sayɛns, ɔ pɔsin we de tich yu big big prins, ɛn masta sabi ɔltin, if yu nɔ bin de tɔk tru. A de wish una prɔsperiti we go de sote go. CHAPTER 3 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 A dɔn dɔn sɔm volyum dɛn, ɛn sheb dɛn to dɛn rayt pat dɛn. 2 A dɔn mekɔp mi maynd fɔ rid dɛn to Siza, ɛn if ɛni fayn chans apin, unasɛf go de de we dɛn rid dɛn; 3 Bɔt if dat nɔ go bi, a go pik ɛn gi una notis bɔt wan de, we wi go tɔk togɛda fɔ rid di pɔfɔmɛn. 4 A bin dɔn disayd, if a ebul wit sef, fɔs fɔ gɛt yu opinion bɔt am, bifo a pablish am to Siza, so dat una go biliv se a lɛk una. Farewell, Pɔl we a lɛk pas ɔlman. CHAPTER 4 Pɔl to Sɛnika Gritin. 1 Ɛnitɛm we a de rid una lɛta dɛn, a kin imajin se una de wit mi; ɛn fɔ tru, a nɔ de tink ɛni ɔda tin, pas se yu de wit wi ɔltɛm.
2 So jɔs lɛk aw una bigin fɔ kam, wi go si wisɛf wantɛm wantɛm. A de wish una ɔl prɔsperiti. CHAPTER 5 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 Wi de wɔri bad bad wan fɔ we yu nɔ de wit wi fɔ lɔng tɛm. 2 Wetin na di tin, ɔ us tin dɛn de we de ambɔg yu fɔ kam? 3 If yu de fred fɔ mek Siza vɛks, bikɔs yu dɔn lɛf di rilijɔn we yu bin gɛt trade, ɛn mek ɔda pipul dɛn tɔn bak pan Gɔd biznɛs, yu gɛt dis fɔ beg se di tin we yu du dis nɔ kɔmɔt frɔm we yu nɔ de chenj, bɔt na bikɔs yu de jɔj yu. Baybay. CHAPTER 6 Pɔl to Sɛnika ɛn Lusiliɔs Gritin. 1 Bɔt di tin dɛn we una rayt to mi bɔt i nɔ fayn fɔ mek a tɔk bɔt ɛnitin we a rayt wit pen ɛn ink. 2 Ɛspɛshali bikɔs a no se pipul dɛn de nia yu, ɛn mi, pipul dɛn we go ɔndastand wetin a min. 3 Dɛn fɔ rɛspɛkt ɔlman, ɛn di mɔ, bikɔs dɛn kin tek tɛm fɔ agyu. 4 Ɛn if wi sho se wi de put wisɛf ɔnda wisɛf, wi go win ɔl di pɔynt dɛn, if na so i bi, di wan dɛn we ebul fɔ si ɛn gri se dɛn dɔn du bad. Baybay. CHAPTER 7 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 A de tɔk se a rili gladi fɔ rid di lɛta dɛn we una rayt to di pipul dɛn na Galeshya, di Kristian dɛn na Kɔrint, ɛn di pipul dɛn na Akaya. 2 Bikɔs di Oli Spirit dɔn yuz yu fɔ gi dɛn sɛns we rili ay, we gɛt ay pozishɔn, we fit fɔ gɛt ɔl di rɛspɛkt, ɛn we yu nɔ mek. 3 So a go want fɔ mek we yu de rayt tin dɛn we rili wɔndaful, yu nɔ go want fɔ tɔk fayn fayn wan we go gri wit dɛn majesty. 4 Ɛn a fɔ gɛt mi brɔda, so dat a nɔ go ayd ɛnitin frɔm una wantɛm wantɛm, ɛn nɔ fetful to mi yon kɔnshɛns, so dat di empara rili gladi fɔ di we aw una Lɛta dɛn de fil; 5 We i yɛri di biginin we dɛn de rid, i tɔk se: “I sɔprayz fɔ si dɛn kayn tin ya pan pɔsin we nɔ bin dɔn lan buk ɔltɛm.” 6 Na dis a ansa se, Se sɔntɛnde di Gɔd dɛn kin yuz wikɛd inosɛnt pipul dɛn fɔ tɔk to am, ɛn gi am wan ɛgzampul bɔt dis pan wan wikɛd kɔntri man, we nem Vatiɛnɔs, we, we i bin de na di kɔntri na Riat, i bin mek tu man dɛn apia to am, we dɛn kɔl Kastɔ ɛn Pɔlɔks, ɛn i gɛt wan rivyu frɔm di gɔd dɛn. Baybay. CHAPTER 8 Pɔl to Sɛnika Gritin. 1 Pan ɔl we a no se di empara na pɔsin we lɛk wi rilijɔn ɛn we lɛk am, gi mi rayt fɔ advays una fɔ mek una nɔ sɔfa ɛni bad tin, bay we i de sho se una lɛk wi. 2 A tink se fɔ tru, yu bin tray fɔ du sɔntin we rili denja, we yu go tɛl di empara wetin rili agens in rilijɔn, ɛn di we aw i de wɔship am; bikɔs i si se i de wɔship di gɔd dɛn we nɔto Ju. 3 A nɔ no wetin yu bin rili tink bɔt we yu tɛl am bɔt dis; bɔt a tink se yu du am bikɔs yu rili rɛspɛkt mi. 4 Bɔt a want mek una nɔ du dat tumara bambay; bikɔs yu bin nid fɔ tek tɛm so dat we yu de sho se yu lɛk mi, yu nɔ go mek yu masta vɛks.
5 Fɔ tru, in wamat nɔ go du wi bad, if i kɔntinyu fɔ bi netin; ɛn di we aw i nɔ vɛks nɔ go ɛp wi. 6 Ɛn if di emprɛs du tin we fit in abit, i nɔ go vɛks; bɔt if i biev lɛk uman, dɛn go provok am. Baybay. CHAPTER 9 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 A no se mi lɛta we a mek una no bɔt, we a bin dɔn rid to di Emparɔ, una Lɛta dɛn, nɔ de afɛkt di kayn tin dɛn we de insay dɛn. 2 We de so pawaful fɔ pul mɔtalman maynd pan di we aw dɛn bin de biev ɛn di tin dɛn we dɛn bin de du trade, dat a bin de sɔprayz ɔltɛm, ɛn a dɔn rili biliv am bay bɔku agyumɛnt dɛn te naw. 3 So lɛ wi bigin bak; ɛn if ɛnitin we dɛn dɔn du te naw dɛn nɔ tek tɛm du am, yu fɔ fɔgiv am. 4 A dɔn sɛn wan buk we dɛn kɔl de copia verborum to yu. Farewell, Pɔl we a lɛk pas ɔlman. CHAPTER 10 Pɔl to Sɛnika Gritin. 1 Ɛnitɛm we a de rayt to una ɛn put mi nem bifo una yon, a kin du sɔntin we a nɔ gri wit. ɛn i nɔ gri wit wetin wi rilijɔn se: 2 As a dɔn tɔk bɔku tɛm, a fɔ bi ɔltin to ɔlman, ɛn a fɔ tink bɔt una kwaliti we di Roman lɔ dɔn ɔnɔ ɔl di sɛnatɔ dɛn wit; dat na fɔ put mi nem las na di raytin we dɛn rayt na di Lɛta, so dat a nɔ go fɔ lɔng tɛm wit nɔ izi ɛn shem fɔ du wetin a bin want fɔ du ɔltɛm. Farewell, masta we dɛn rɛspɛkt pas ɔlman. Dɛn rayt am di de we mek fayv pan Julay, insay di nɔmba 4 kɔnsulship we Nɛro bin gɛt, ɛn Mɛsala. CHAPTER 11 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 Ɔl gladi at fɔ yu, mi Pɔl we a lɛk pas ɔl. 2 If pɔsin we big so, ɛn we gri pan ɔltin lɛk yu, nɔ jɔs bi kɔmɔn pɔsin, bɔt bi mi padi we rili lɛk mi, i go rili gladi fɔ Sɛnika! 3 So yu, we rili impɔtant, ɛn we pas ɔlman so fa, ivin di wan we pas ɔlman, nɔ tink se yu nɔ fit fɔ gɛt yu nem fɔs we dɛn rayt wan Lɛta; 4 So dat a nɔ go tink se yu nɔ want fɔ tray mi, bɔt yu go de provok mi; bikɔs yu no se yu na Roman sitizin. 5 Ɛn a go want fɔ de na da sikɔstɛms ɔ steshɔn de we una de, ɛn fɔ mek una de na di sem we aw a de. Farewell, Pɔl we a lɛk pas ɔlman. Dated di xth of di kalend dɛm fɔ Epril, insay di kɔnsulship fɔ Aprianus ɛn Capito. CHAPTER 12 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 Ɔl gladi at fɔ yu, mi Pɔl we a lɛk pas ɔl. Yu nɔ tink se a rili bisin ɛn fil bad se we yu nɔ du natin, dat go mek yu sɔfa? 2 Ɛn fɔ mek ɔl di pipul dɛn tink se una na Kristian dɛn so kriminal, ɛn imajin ɔl di bad tin dɛn we de apin to di siti, na una mek dɛn du am? 3 Bɔt lɛ wi bia di chaj wit peshɛnt vɛks, apil fɔ wi inosɛns to di kɔt we de ɔp, we na di wangren wan we wi had fɔchɔ go alaw wi fɔ adrɛs to, te as lɔng wi misfɔstans go dɔn wit gladi at we nɔ go chenj. 4 Fɔs tɛm dɔn mek Alɛgzanda we na Filip in pikin, ɛn Dayɔnisiɔs bin de rul wit wamat; wi yon bak dɔn mek Kayɔs Siza; we di tin dɛn we dɛn bin want fɔ du na bin dɛn wangren lɔ dɛn.
5 As fɔ di bɔn we dɛn bin de bɔn di siti na Rom bɔku tɛm, di rizin de sho klia wan; ɛn if pɔsin we de na mi bad bad tin dɛn kin alaw am fɔ tɔk, ɛn pɔsin kin tɔk bɔt dɛn dak tin ya we nɔ gɛt denja, ɔlman fɔ si di wan ol tin. 6 Fɔ tru, dɛn kin pɔnish di Kristian ɛn Ju pipul dɛn fɔ di kraym we dɛn du fɔ bɔn di siti; bɔt da bad bad pɔsin we nɔ de wɔship Gɔd, we kin gladi fɔ kil ɛn kil animal, ɛn we de mek in bad pipul dɛn de lay, dɛn kin pik am fɔ, ɔ kip am te, in rayt tɛm. 7 Ɛn jɔs lɛk aw dɛn de sakrifays ɛnibɔdi in layf naw insted ɔf da wan pɔsin we mek di bad tin, na so dɛn go sakrifays dis wan fɔ bɔku pipul dɛn, ɛn dɛn go gi am fɔ mek dɛn bɔn am wit faya insted ɔf ɔlman. 8 Wan ɔndrɛd ɛn 32 os dɛn ɛn 4 ol skwea ɔ ayland dɛn bin bɔn insay siks dez, ɛn di nɔmba sɛvin bin dɔn fɔ bɔn. A de wish una ɔl gladi at. 9 Dɛn rayt am di de we mek fayv pan di kalɛnd dɛn fɔ Epril, insay di kɔnsulship fɔ Frigius ɛn Bassus. CHAPTER 13 Annæus Seneca to Pɔl Gritin. 1 Ɔl gladi at fɔ yu, mi Pɔl we a lɛk pas ɔl. 2 Yu dɔn rayt bɔku volyum dɛn insay wan alɛgori ɛn mistik stayl, ɛn dat mek dɛn kayn pawaful tin dɛn ɛn biznɛs we dɛn de kɔmit to yu, nid fɔ mek yu nɔ bigin wit ɛni ritɔk flourish fɔ tɔk, bɔt na wit sɔm rayt fayn fayn tin dɛn nɔmɔ. 3 A mɛmba se yu kin tɔk bɔku tɛm, se bɔku pipul dɛn bay we dɛn de afɛkt dis kayn stayl kin du injury to dɛn sɔbjɛkt dɛn, ɛn lɔs di pawa fɔ di tin dɛn we dɛn de trit bɔt. 4 Bɔt pan dis a want mek una tek mi, dat na fɔ rɛspɛkt tru Latin, ɛn pik jɔs wɔd dɛn, so dat una go ebul fɔ kɔntrol di fayn trɔst we dɛn dɔn put pan una bɛtɛ. 5 Farewɛl. Dated vth of di nem dɛm fɔ Julay, Lio ɛn Savinus kɔnsul. CHAPTER 14 Pɔl to Sɛnika Gritin. 1 Yu siriɔs kɔnsidareshɔn bin riquit wit dɛn diskovri ya, we di Divayn Biin dɔn gi bɔt to smɔl pipul dɛn. 2 Na dat mek a biliv se a de plant di sid we strɔng pas ɔl na fayn grɔn, nɔto ɛnitin we go mek a rɔtin, bɔt na Gɔd in wɔd we go de sote go, we go bɔku ɛn bia frut sote go. 3 Wetin yu dɔn gɛt wit yu sɛns, go de sote go. 4 Una biliv se una fɔ avɔyd di lay lay tin dɛn we di Ju pipul dɛn ɛn ɔda pipul dɛn we nɔto Ju gɛt. 5 Una tek tɛm mek di empara, in famili, ɛn fetful padi dɛn no bɔt di tin dɛn we una dɔn du. 6 Ɛn pan ɔl we i go tan lɛk se yu nɔ gri wit wetin yu de fil, ɛn dɛn nɔ go ɔndastand yu, we yu si bɔku pan dɛn nɔ go tek yu tɔk dɛn, bɔt Gɔd in Wɔd we dɛn dɔn put insay dɛn, i go mek dɛn bi nyu pipul dɛn, we go want fɔ go to Gɔd. 7 Farewell Seneca, we wi rili lɛk. Dete pan di Calends of August, insay di kɔnsulship fɔ Lio ɛn Savinus.