1 వ అధ్యా యము 1 బబులోనులో జోయాసిమ్ అనే ఒక వ్య క్త ి నివ్సిించాడు. 2 మరియు అతను ఒక భార్య ను తీసుకున్నా డు, ఆమె పేరు సుసన్నా , ఆమె పేరు చెల్సి యాస్ కుమార్త ి, ఆమె చాలా అిందింగా ఉింది మరియు యెహోవాకు భయపడే స్త్ర.ి 3 ఆమె తల్సదిండ్రడులు కూడా నీతిమింతులు, మోషే ి డ్రపకార్ిం తమ కుమార్త ికు బోధించారు. ధర్మ శాస్త్సిం 4 ఇప్పు డు జోక్తమ్ గొపు ధనవ్ింతుడు, మరియు అతని ఇింటిక్త ఒక అిందమైన తోట ఉింది, మరియు అతని వ్దకు ద యూదులను ఆడ్రరయించాడు. ఎిందుకింటే అతను అిందరికింటే గౌర్వ్నీయుడు. 5 అదే సింవ్తి ర్ిం డ్రపజలలో ఇదరు ద పూర్వీ కులు న్నయ యమూరుిలుగా నియమించబడాారు, లార్డ ా ట్ల ష్ చెప్పు న ుగా, బాబిలోన్ నుిండి దు త ట ీ ిం డ్రపజలను పరిపాల్ససుినా ట్లు అనిప్పించిన ప్పరాతన న్నయ యాధపతుల నుిండి వ్చిచ ింది. 6 వీరు యోవాక్తమ్ ఇింట్లు చాలా మింది ఉన్నా రు; 7 మధ్యయ హ్నా నిక్త జనిం వెళ్ల ుపోయాక, సూసన్నా నడవ్డానిక్త తన భర్ ి తోటలోక్త వెళ్ల ుింది. 8 ఆ ఇదరు ద పెదలు ద ఆమె రోజూ లోపల్సక్త వెళ్ ుడిం, నడవ్డిం చూశారు. తద్వీ రా ఆమె పటు వారి కామిం ర్గిల్సపోయింది. 9 మరియు వారు సీ ర్ గిం వైప్ప చూడకుిండా లేద్వ కేవ్లిం తీరుు లను గురుిించుకోకుిండా తమ సీ ింత మనసుి ను తారుమారు చేసి, వారి కళ్ళు తిప్పు కున్నా రు. 10 మరియు ఆమె డ్రపేమతో వారిదరూ ద గాయపడినపు టికీ, ఒకరు తన దుుఃఖానిా మరొకరిక్త చూప్పించలేదు. 11 ఎిందుకింటే వారు ఆమెతో సింబింధిం కల్సగి ఉిండాలని కోరుకునా తమ కామానిా డ్రపకటిించడానిక్త సిగుప గ డాారు. 12 అయనపు టికీ వారు ఆమెను చూడాలని రోజురోజుకూ డ్రరదగా ధ చూసేవారు. 13 మరియు ఒకడు, “మనిం ఇింటిక్త వెళ్దిం, రాడ్రతి భోజన సమయిం అయయ ింది” అన్నా డు. 14 కాబటిట వారు బయటిక్త వెళ్లు నప్పు డు, వారు ఒకరి నుిండి ఒకరిని విడిచిపెటి,ట తిరిగి తిరిగి అదే స్సలా లా నిక్త వ్చాచ రు. మరియు ఆ తరాీ త వారు ఒకరినొకరు కార్ణానిా అడిగారు, వారు తమ కామానిా అింగీకరిించారు: ఆపై వారిదరూ ద కల్ససి ఆమెను ఒింటరిగా కనుగొనే సమయానిా నిర్ ణయించారు. 15 మరియు అది పడిపోయింది, వారు సరైన సమయిం చూసుిిండగా, ఆమె ఇదరు ద పనిమనిషిలతో మునుపటిలా లోపల్సక్త వెళ్లు ింది, మరియు ఆమె తోటలో కడుకోో వాలని కోరుకుింది. 16 మరియు ఆ ఇదరు ద పెదలు ద తపు మరే వ్య క్త ి అకో డ ద్వక్కో ని ఆమెను చూడలేదు.
17 అప్పు డు ఆమె తన పనిమనిషితో, “న్నకు నూనె, ఉతికే బింతులు తీసుకుర్ిండి, నేను ననుా కడగడానిక్త తోట తలుప్పలు మూయిండి. 18 మరియు ఆమె వారిక్త ఆజ్ఞాప్పించినట్లు వారు చేసి, తోట తలుప్పలు మూసి, ఆమె వారిక్త ఆజ్ఞాప్పించిన వ్సుివులను తీసుకురావ్డానిక్త ర్హసయ తలుప్పల వ్దకు ద వెళ్ు రు; 19 పనిమనిషి బయటిక్త వెళ్లు నప్పు డు, ఇదరు ద పెదలు ద లేచి, ఆమె దగ గర్కు పరిగెతుికుింటూ ఇలా అన్నా రు: 20 ఇదిగో, తోట తలుప్పలు మూయబడి ఉన్నా య, ఎవ్రూ మమమ ల్సా చూడలేరు, మరియు మేము నినుా డ్రపేమసుిన్నా ము; కాబటిట మాకు సమమ తిించి, మాతో పడుకో. 21 నీకు ఇష్ిం ట లేకుింటే, ఒక యువ్కుడు నీతో ఉన్నా డని మేము నీకు వ్య తిరేకింగా సాక్ష్య మసాిము; 22 అప్పు డు సుసన్నా నిటూటరుచ తూ, “నేను అనిా వైప్పలా బికుో బికుో మింటూ ఉన్నా ను, నేను ఈ పని చేసేి, అది న్నకు మర్ణమే, నేను అలా చేయకపోతే, నేను మీ చేతుల నుిండి తప్పు ించుకోలేను. 23 డ్రపభువు దృషిలో ట పాపిం చేయడిం కింటే మీ చేతులోు పడడిం న్నకు మేలు. 24 ద్వనితో సుసన్నా పెదద సీ ర్ింతో కేకలు వేసిింది, ఇదరు ద పెదలు ద ఆమెకు వ్య తిరేకింగా కేకలు వేశారు. 25 అప్పు డు ఒకడు పరిగెతిి తోట తలుప్ప తెరిచాడు. 26 కాబటిట ఇింటి పనివారు తోటలో కేకలు విని, ఆమెకు ఏమ జరిగిిందో చూడడానిక్త ర్హసయ ద్వీ ర్ిం వ్దకు ద పరుగెతాి రు. 27 అయతే పెదలు ద తమ విష్యిం చెప్పు నప్పు డు, గు సేవ్కులు చాలా సి ప గ డాారు: ఎిందుకింటే సుసన్నా గురిించి అలాింటి నివేదిక ఎప్పు డూ లేదు. 28 మరియు మరుసటి రోజు జరిగిింది, డ్రపజలు ఆమె భర్ ి జోయాసిమ్ వ్దకు ద సమావేరమైనప్పు డు, ఇదరు ద పెదలు ద కూడా సుసన్నా ను చింపడానిక్త ఆమెపై క్కింటె ఆలోచనలతో నిిండిపోయారు. 29 మరియు యోవాక్తమ్ భార్య అయన చెల్సో యాస్ కుమార్త ి సుసన్నా ను ర్మమ ని డ్రపజల ముిందు చెపాు డు. మరియు వారు పింపారు. 30 కాబటిట ఆమె తన తిండ్రడితోనూ, తల్సతో ు నూ, తన ప్పలల ు తోనూ, తన బింధువులిందరితోనూ వ్చిచ ింది. 31 ఇప్పు డు సుసన్నా చాలా సునిా తమైన స్త్ర,ి చూడడానిక్త అిందింగా ఉింది. 32 మరియు ఈ దురామ రుగలు ఆమె అిందింతో నిిండిపోయేలా (ఆమె కపు బడి ఉనా ిందున) ఆమె ముఖానిా విపు మని ఆజ్ఞాప్పించారు. 33 కాబటిట ఆమె సేా హితులు, ఆమెను చూసిన వాళ్ ుింతా ఏడాచ రు. 34 అప్పు డు ఇదరు ద పెదలు ద డ్రపజల మధయ నిలబడి, ఆమె తలపై తమ చేతులు ఉించారు. 35 మరియు ఆమె ఏడుసూి సీ ర్ గిం వైప్ప చూసిింది, ఎిందుకింటే ఆమె హృదయిం డ్రపభువుపై నమమ కిం ఉించిింది.
36 మరియు పెదలు ద , “మేము ఒింటరిగా తోటలో నడుచుకుింటూ వెళ్ళతుిండగా, ఈ స్త్ర ి ఇదరు ద పనిమనిషితో లోపల్సక్త వ్చిచ తోట తలుప్పలు వేసి, పనిమనిషిని పింప్పించివేసిింది. 37 అప్పు డు ద్వగి ఉనా ఒక యువ్కుడు ఆమె దగ గర్కు వ్చిచ ఆమెతో రయనిించాడు. 38 తోటలో ఒక మూలన నిలబడిన మేము ఈ దురామ రాగనిా చూసి వారి దగ గరిక్త పరిగెతాి ము. 39 మరియు మేము వారిని కల్ససి చూసినప్పు డు, ి పట్లటకోలేకపోయాము, ఎిందుకింటే మేము ఆ వ్య క్తని అతను మనకింటే బలింగా ఉన్నా డు మరియు తలుప్ప తెరిచి బయటకు దూకాడు. ి తీసుక్కని, ఆ యువ్కుడు 40 అయతే మేము ఈ స్త్రని ఎవ్ర్ని అడిగాము, కానీ ఆమె మాకు చెపు లేదు: మేము ఈ విష్యాలు సాక్ష్య మసుిన్నా ము. 41 అప్పు డు సభ వారిని పెదలు ద మరియు న్నయ యాధపతులు అని నమామ రు, కాబటిట వారు ఆమెకు మర్ణశిక్ష్ విధించారు. 42 అప్పు డు సుసన్నా బిగ గర్గా బిగ గర్గా కేకవేసూి, “ఓ నితయ దేవా, ర్హసాయ లు తెలుసు, అవి జర్గకముిందే అనీా తెలుసు. 43 వారు న్నకు వ్య తిరేకింగా అబదధ సాక్ష్య ిం చెపాు ర్ని నీకు తెలుసు, మరియు నేను చనిపోవాల్స. అయతే ఈ మనుష్యయ లు న్నకు వ్య తిరేకింగా దురుదేర ద పూర్ీ కింగా కనిపెటిన ట ట్లు నేను ఎప్పు డూ అలాింటి పనులు చేయలేదు. 44 మరియు యెహోవా ఆమె సీ ర్ము విన్నా డు. 45 కాబటిట ఆమె చింపబడడానిక్త ద్వరితీసినప్పు డు, ద్వనియేలు అనే యువ్కుడి పరిశుద్వధతమ ను యెహోవా లేపాడు. 46 ఎవ్రు పెదద సీ ర్ింతో అరిచారు, ఈ స్త్ర ి ర్క ిిం నుిండి నేను సు ష్ిం ట గా ఉన్నా ను. 47 అప్పు డు డ్రపజలిందరూ వారిని ఆయన వైప్పకు తిప్పు క్కని, “నువుీ చెప్పు న ఈ మాటల అర్ లాిం ఏమటి? 48 కాబటిట అతను వారి మధయ లో నిలబడి, “ఇడ్రశాయేలు కుమారులారా, మీరు ఇడ్రశాయేలు కుమార్త ిను విచారిించకుిండా లేద్వ సతయ ిం గురిించి తెలుసుకోకుిండా ఖిండిించినింత మూరుులారా? 49 తీరుు స్సల లా మునకు మర్ల తిరిగి ర్ిండి; 50 అిందుచేత డ్రపజలిందరూ తీ ర్పడి తిరుగుముఖిం పట్టటరు, పెదలు ద అతనితో ఇలా అన్నా రు, “ర్ిండి, మా మధయ కూరుచ ని, మాకు చూప్పించిండి, దేవుడు మీకు పెదగా ద గౌర్వ్ిం ఇచాచ డు. 51 అప్పు డు ద్వనియేలు వారితో ఇలా అన్నా డు: “ఈ ఇదరి ద నీ ఒకద్వనిక్కకటి దూర్ింగా ఉించిండి, నేను వాటిని పరిశీల్ససాిను. 52 కాబటిట వారు ఒకరి నుిండి ఒకరు విడిపోయనప్పు డు, అతను వారిలో ఒకరిని ప్పల్సచి అతనితో ఇలా అన్నా డు: ఓ, దుష్త ట ీ ింతో ముసల్సవాడా, ఇింతకు ముిందు నువుీ చేసిన పాపాలు ఇప్పు డు వెలుగులోక్త వ్చాచ య.
53 నీవు తప్పు డు తీరుు చెపాు వు మరియు నిరోదషిని శిక్షించావు మరియు దోష్యలను విడిచిపెట్టటవు; నిర్పరాధని, నీతిమింతులను నీవు చింపవ్దుద అని డ్రపభువు చెప్పు చున్నా డు. 54 ఇప్పు డు నువుీ ఆమెను చూసినటయ ు తే, న్నకు చెప్పు , ఏ చెట్లట క్తింద వాళ్ళు కల్ససి ఉిండడిం చూశావు? ఎవ్రు సమాధ్యనిం చెపాు రు, ఒక మాసిక్ ట చెట్లట క్తింద. 55 మరియు ద్వనియేలు, “చాలా బాగుింది; నీవు నీ తలపై అబదిం ధ చెపాు వు; ఇప్పు డు కూడా దేవుని దూత నినుా ర్తిండు ముకో లు చేయమని దేవుని వాకాయ నిా పింద్వడు. 56 కాబటిట అతడు అతనిని డ్రపకో న పెటి,ట మరొకద్వనిని తీసుకురావాలని ఆజ్ఞాప్పించి, <<కన్నను సింతానిం, యూద్వ సింతానిం కాదు, అిందిం నినుా మోసిం చేసిింది, కామిం నీ హృదయానిా పాడు చేసిింది. 57 మీరు ఇడ్రశాయేలీయుల కూతుళ్ ుతో ఇలా డ్రపవ్రి ిించారు, వారు భయపడి మీతో కల్ససి ఉన్నా రు, అయతే యూద్వ కుమార్త ి మీ దుష్తా ట ీ నిా సహిించలేదు. 58 కాబటిట ఇప్పు డు చెప్పు , ఏ చెట్లట క్తింద వాళ్ ును కల్ససి సహవాసిం చేశావు? ఎవ్రు సమాధ్యనిం చెపాు రు, ఒక హోమ్ చెస్ట్లట క్తింద. 59 అప్పు డు ద్వనియేలు అతనితో, “సరే; నీవు నీ తలపై అబదమా ధ డుచున్నా వు, దేవుని దూత నినుా ర్తిండుగా నరిక్తవేయుటకు ఖడము గ తో నిర్వక్షించుచున్నా డు. 60 ద్వనితో సభ అింతా పెదద సీ ర్ింతో కేకలు వేసూి, ఆయనపై నమమ కిం ఉించేవారిని ర్క్షించే దేవుణ్ణణ స్సుితిించారు. 61 మరియు వారు ఇదరు ద పెదల ద కు వ్య తిరేకింగా లేచారు, ఎిందుకింటే డేనియల్ వారి సీ ింత నోటి ద్వీ రా తప్పు డు సాక్ష్య ింతో వారిని దోష్యలుగా నిరాధరిించాడు. ి 62 మరియు మోషే ధర్మ శాస్త్సము డ్రపకార్ము వారు తమ పరుగువారిక్త దురుదేర ద పూర్ీ కముగా చేయాలనుకునా ట్లు వారిక్త చేసి, వారిని చింప్పరి. ఆ విధింగా అదే రోజు అమాయక ర్క ిిం ర్క్షించబడిింది. 63 కాబటిట చెల్సి యాస్ మరియు అతని భార్య తమ కుమార్త ి సుసన్నా కోసిం, ఆమె భర్ ి జోయాసిమ్స్తో పాట్ల మరియు బింధువులిందరి కోసిం దేవుణ్ణణ స్సుితిించారు, ఎిందుకింటే ఆమెలో నిజ్ఞయతీ కనిప్పించలేదు. 64 ఆ రోజు నుిండి ద్వనియేలు డ్రపజల దృషిలో ట గొపు పేరు తెచుచ కున్నా డు.