NDZIMA YA 1
Zebuloni, n'wana wa vutsevu wa Yakobe na Leya. Musunguri na mupfuni wa tintswalo. Leswi a swi dyondzeke hikwalaho ka rhengu ro lwisana na Yosefa.
1 Kopi ya marito ya Zebuloni lawa a ma leriseke eka vana va yena va majaha a nga si fa eka lembe ra vu dzana na khume mune ra vutomi bya yena, endzhaku ka malembe mambirhi Yosefa a file.
2 A ku eka vona: “Ndzi yingiseni, n’wina vana va Zebuloni, yingisa marito ya tata wa n’wina.
3 Mina Zebuloni ndzi velekiwe ndzi ri nyiko leyinene eka vatswari va mina.
4 Hikuva loko ndza ha velekiwa tatana a a kula swinene, hi tinyimpfu ni tihomu, loko a ri ni xiavelo xa yena hi tinhonga leti tlhaviweke.
5 A ndzi swi tivi leswaku ndzi dyohile masiku ya mina hinkwawo, handle ka ku ehleketa.
6 Naswona a ndzi tsundzuki leswaku ndzi endlile leswo biha, handle ka xidyoho xa ku pfumala vutivi lexi ndzi xi endleke eka Yosefa; hikuva ndzi endle ntwanano ni vamakwerhu leswaku ndzi nga byeli tatana leswi endlekeke.
7 Kambe ndzi rile exihundleni masiku yo tala hikwalaho ka Yosefa, hikuva a ndzi chava vamakwerhu, hikuva hinkwavo a va pfumelelanile leswaku loko un’wana a vula xihundla, u ta dlayiwa.
8 Kambe loko va navela ku n’wi dlaya, ndzi va hlambanyile ngopfu hi mihloti leswaku ndzi nga vi na nandzu wa xidyoho lexi.
9 Hikuva Simiyoni na Gadi va tile va ta lwa na Yosefa ku ta n’wi dlaya, kutani a ku eka vona hi mihloti: “Ndzi twele vusiwana, vamakwerhu, twela vusiwana marhumbu ya Yakobe tata wa hina: mi nga ndzi tlhandleki mavoko ya n’wina leswaku mi halata ngati leyi nga riki na nandzu, hikuva ndzi endlile a nga ku dyohelanga.
10 Loko hakunene ndzi dyohile, ndzi tshinya hi ku tshinya, vamakwerhu, kambe mi nga ndzi tlhandleki voko ra n'wina, hikwalaho ka Yakobe tata wa hina;
11 Loko a ri karhi a vula marito lawa, a ri karhi a rila loko a ri karhi a endla tano, a ndzi nga swi koti ku tiyisela swirilo swa yena, kutani ndzi sungula ku rila, xivindzi xa mina xi chuluriwa, ni nhundzu hinkwayo ya marhumbu ya mina yi ntshunxekile.
12 Kutani ndzi rila na Yosefa kutani mbilu ya mina yi rhurhumela, marhambu ya miri wa mina ma rhurhumela, a ndzi nga ha koti ku yima.
13 Loko Yosefa a ndzi vona ndzi ri karhi ndzi rila na yena, kutani va ta eka yena ku ta n’wi dlaya, a baleka endzhaku ka mina, a va kombela.
14 Kambe hi nkarhi wolowo Rhuveni a pfuka a ku: Tanani, vamakwerhu, hi nga n’wi dlayi, kambe a hi n’wi lahlele eka wun’wana wa migodi leyi yo oma, leyi vatata wa hina va yi celeke kambe va nga kumanga mati.
15 Hikwalaho ka sweswo Yehovha u yirise leswaku mati ma nga tshuki ma khuluka eka vona leswaku Yosefa a ta ponisiwa.
16 Va endla tano, kukondza va n’wi xavisela Vaismayele.
17 Hikuva eka nxavo wa yena a ndzi nga ri na xiavelo, vana va mina.
18 Kambe Simiyoni na Gadi ni vamakwerhu van’wana va tsevu va teka nxavo wa Yosefa, va tixavela tintangu, ni vasati va vona ni vana va vona, va ku:
19 A hi nge yi dyi, hikuva i nxavo wa ngati ya makwerhu, kambe hakunene hi ta yi kandziya hi milenge, hikuva u vule leswaku u ta va hosi ehenhla ka hina, kutani a hi voneni leswi nga ta humelela hi milorho yakwe.
20 Hikokwalaho ku tsariwile eka tsalwa ra Nawu wa Muxe, leswaku un’wana ni un’wana loyi a nga ta ka a nga kumiseli makwavo mbewu, xihuku xakwe xi fanele xi ntshunxiwa, va n’wi tshwutela marha.
21 Kutani vamakwavo va Yosefa a va nga swi lavi leswaku makwavo a hanya, kutani Yehovha a va ntshunxa xihuku lexi va xi ambaleke Yosefa makwavo.
22 Hikuva loko va fika aEgipta va ntshunxiwile hi malandza ya Yosefa ehandle ka nyangwa, kutani va nkhinsama eka Yosefa hi ku landza mukhuva wa Hosi Faro.
23 A va n’wi nkhinsamela ntsena, kambe va tshwuriwile na vona, va wela ehansi emahlweni ka yena hi ku hatlisa, kutani va khomisiwa tingana emahlweni. Vaegipta.
24 Hikuva endzhaku ka sweswo Vaegipta va twe makhombo hinkwawo lawa va ma endleke Yosefa.
25 Endzhaku ka loko a xavisiwile vamakwerhu va tshama ehansi va dya ni ku nwa.
26 Kambe mina, hi ku twela Yosefa vusiwana, a ndzi dyanga, kambe ndzi rindzile mugodi, tanihi leswi Yuda a a chava leswaku Simiyoni, Dani na Gadi va nga tsutsumi va n’wi dlaya.
27 Kambe loko va vona leswaku a ndzi dyi, va ndzi veka leswaku ndzi n’wi rindza, kukondza a xavisiwa eka Vaismayele.
28 Kuteloko Rhuveni a fika a twa leswaku Yosefa u xavisiwile loko a ha ri ekule, a handzula tinguvu ta yena, a rila, a ku.
29 Xana ndzi ta languta njhani xikandza xa tatana Yakobe? Naswona u teke mali a tsutsuma a landza vaxavisi kambe tani hi leswi a tsandzekeke ku va kuma u vuyile a ri karhi a rila.
30 Kambe van’wamabindzu a va sukile egondzweni leri anameke va famba va tsemakanya Troglodytes hi ndlela yo koma.
31 Kambe Rhuveni a va ni gome, a nga dyi swakudya siku rero.
32 Dani a ta eka yena a ku: “U nga rili, u nga tshuki u vaviseka; hikuva hi kumile leswi hi nga swi vulaka eka tata wa hina Yakobe.
33 A hi dlayeni ximbutana xa mbuti, hi chela nguvu ya Yosefa eka xona; kutani a hi yi rhumeleni eka Yakobo, hi ku: Tiva, xana lexi i nguvu ya n’wana wa wena?
34 Kutani va endla tano. Hikuva va hluvule Yosefa nguvu ya yena loko va n'wi xavisa, va n'wi ambexa nguvu ya hlonga.
35 Simiyoni a teka nguvu yoleyo, a nga lavi ku yi tshika, hikuva a a navela ku yi handzula hi banga rakwe, hikuva a a hlundzukile hileswi Yosefa a hanyaka ni leswaku a nga n’wi dlayanga.
36 Hiloko hinkwerhu hi pfuka hi ku eka yena: “Loko u nga tshiki nguvu, hi ta byela tata wa hina leswaku hi wena ntsena u endleke nchumu lowu wo biha eIsrayele.”
37 Kutani a va nyika yona, va endla hilaha Dani a vuleke hakona.
NDZIMA YA 2
U khutaza ntwela-vusiwana wa munhu ni ku twisisa vanhu-kulobye.
1 Naswona sweswi vana, mina n’wina ku hlayisa swileriso swa Hosi, ni ku kombisa tintswalo eka vaakelani va n’wina, ni ku twela vusiwana hinkwavo, ku nga ri eka vanhu ntsena, kambe ni le ka swiharhi.
2 Hikwalaho ka leswi hinkwaswo HOSI Xikwembu xi ndzi katekisile, kutani loko vamakwerhu hinkwavo va vabya, ndzi ponile ndzi nga vabyi, hikuva HOSI Xikwembu xi tiva swikongomelo swa un'wana na un'wana.
3 Hikokwalaho, vanani ntwela-vusiwana etimbilwini ta n’wina, vana va mina, hikuva hilaha munhu a endlaka hakona eka munhukulobye, Hosi yi ta n’wi endla tano.
4 Hikuva vana va vamakwerhu a va vabya ni ku fa hikwalaho ka Yosefa, hikuva a va kombisanga tintswalo etimbilwini ta vona; kambe vana va mina va majaha va hlayisiwile handle ka mavabyi, hilaha mi swi tivaka hakona.
5 Loko ndzi ri etikweni ra Kanana, eribuweni ra lwandle, ndzi phamele Yakobe tata wa mina tinhlampfi; kutani loko vo tala va pfaleriwile elwandle, ndzi ye emahlweni ndzi nga vavisekanga.
6 Hi mina wo sungula ku endla xikepe lexi fambaka elwandle, hikuva Yehovha u ndzi nyike ku twisisa ni vutlhari eka xona.
7 Kutani ndzi ehlisa xihuku endzhaku ka yona, kutani ndzi tshambuluta seyila ehenhla ka nsinya wun’wana lowu ololokeke exikarhi ka wona.
8 Hiloko ndzi khandziya xikepe emaribyeni, ndzi phasa tinhlampfi ta yindlu ya tatana kukondza hi fika eEgipta.
9 Naswona hi ntwela-vusiwana ndzi avelane leswi ndzi swi khomeke ni munhu un’wana ni un’wana loyi ndzi nga n’wi tiviki.
10 Loko munhu a ri muendzi, kumbe a vabya, kumbe a dyuharile, a ndzi sweka tinhlampfi, ndzi ti ambexa kahle, ndzi ti nyikela eka vanhu hinkwavo, hilaha munhu un’wana ni un’wana a a pfumala, ndzi ri ni gome ni ku va twela vusiwana.
11 Hikokwalaho HOSI Xikwembu xi ndzi enerisa hi tinhlampfi to tala loko ndzi phasa tinhlampfi; hikuva loyi a avelaka nakulobye, u kuma swo tala leswi engetelekeke eka Hosi.
12 Ku ringana malembe ya ntlhanu ndzi phasa tinhlampfi, ndzi nyika munhu un’wana ni un’wana loyi ndzi n’wi voneke, kutani ndzi tinyiketela endlwini hinkwayo ya tatana.
13 Hi ximumu a ndzi phasa tinhlampfi, hi xixika a ndzi fuwa tinyimpfu ni vamakwerhu.
14 Sweswi ndzi ta mi byela leswi ndzi swi endleke.
15 Ndzi vone wanuna un’wana a karhatekile hi ku pfumala swiambalo hi nkarhi wa xixika, kutani ndzi n’wi twela vusiwana, kutani ndzi yiva nguvu exihundleni endlwini ya tatana, ndzi yi nyika loyi a a ri eku xanisekeni.
16 Hikokwalaho, vana vanga, xana n’wina, vana va mina, xana n’wina mi komba ntwela-vusiwana ni tintswalo eka vanhu hinkwavo handle ko kanakana, mi nyika un’wana ni un’wana la nga ni mbilu leyinene.
17 Loko mi nga ri na mali yo nyika loyi a pfumalaka, n’wi twela vusiwana hi marhumbu ya tintswalo.
18 Ndza swi tiva leswaku voko ra mina a ri kumanga mali yo nyika loyi a pfumalaka, kutani ndzi fambe na yena ndzi ri karhi ndzi rila ku ringana tikhilomitara ta nkombo, marhumbu ya mina ma n’wi navela hi ntwela-vusiwana.
19 Hikokwalaho, vana va mina, ti twela vusiwana un’wana ni un’wana hi tintswalo, leswaku Yehovha na yena a ta mi twela vusiwana ni ku mi twela vusiwana.
20 Hikuva ni le, masiku yo hetelela Xikwembu xi ta rhumela ntwela-vusiwana wa xona emisaveni, naswona kun’wana ni kun’wana laha xi kumaka marhumbu ya tintswalo xi tshama eka xona.
21 Hikuva hi mpimo lowu munhu a twelaka vaakelani va yena ha wona, Hosi na yena yi n’wi twela vusiwana.
22 Loko hi rhelela aEgipta, Yosefa a nga hi rhwalanga.
23 Na n’wina vana va mina, mi yingisani, mi titsakela mi nga ri na vubihi, mi rhandzana; un'wana ni un'wana wa n'wina, mi nga hlayisi makwavo.
24 Hikuva leswi swi herisa vun’we, swi hambanisa maxaka hinkwawo, swi karhata moyaxiviri, swi onha xikandza.
25 Hikwalaho, languta mati, u tiva loko ma khuluka swin’we, ma sweka maribye, mirhi, misava ni swin’wana.
26 Kambe loko swi avana swi va swinambyana swo tala, misava ya swi mita, swi nyamalala.
27 Na n'wina mi ta va tano loko mi avana. Hikwalaho, mi nga avanyisiwi hi tinhloko timbirhi hikwalaho ka hinkwaswo leswi Hosi yi swi endleke .swi na nhloko yin'we ntsena, ni makatla mambirhi, mavoko mambirhi, milenge yimbirhi, ni swirho hinkwaswo leswi saleke.
28 Hikuva ndzi dyondze hi ku tsala ka vatata wa mina, leswaku mi ta avana eIsrayele, mi ta landzela tihosi timbirhi, mi endla swilo hinkwaswo leswi nyenyetsaka.
+ 29 Valala va n’wina va ta mi yisa evukhumbini, + mi ta komberiwa ku biha exikarhi ka Vamatiko, + hi ku tsana + ni maxangu yo tala.
30 Kutani endzhaku ka swilo leswi mi ta tsundzuka Hosi ni ku hundzuka, kutani Xi ta mi twela vusiwana, hikuva xi ni tintswalo ni ntwelavusiwana.
31 Naswona a nga hlayisi vubihi eka vana va vanhu, hikuva i nyama, naswona va kanganyisiwile hi swiendlo swa vona swo biha.
32 Kutani endzhaku ka swilo leswi ku ta humelela eka n’wina Hosi hi yoxe, ku vonakala
ka ku lulama, kutani mi ta tlhelela etikweni ra n’wina.
33 Mi ta n’wi vona eYerusalema, hikwalaho ka vito ra Yena.
34 Nakambe hi ku homboloka ka mintirho ya n’wina mi ta N’wi hlundzukisa, .
35 Kutani mi ta lahleriwa ekule hi Yena ku fikela enkarhini wa ku hela.
36 Kutani sweswi, vana va mina, mi nga tshuki mi vaviseka hileswi ndza fa, kumbe ku lahleriwa ehansi hikwalaho ka leswi ndzi nga eku heleni ka mina.
37 Hikuva ndzi ta pfuka exikarhi ka n’wina, ku fana ni mufumi exikarhi ka vana va yena; ndzi ta tsaka exikarhi ka nyimba ya mina, hinkwavo lava nga ta hlayisa nawu wa HOSI Xikwembu, ni swileriso swa Zebuloni tata wa vona.
38 Kambe eka lava nga chaviki Xikwembu HOSI Xikwembu xi ta tisa ndzilo lowu nga heriki, xi va lovisa eka switukulwana hinkwaswo.
39 Kambe sweswi ndza hatlisela eku wiseni, ku fana ni vatata wa mina.
40 Kambe xana n’wina chava Yehovha Xikwembu xa hina hi matimba ya n’wina hinkwawo masiku hinkwawo ya vutomi bya n’wina.
41 Kuteloko a vula swilo leswi, a khomiwa hi vurhongo, a dyuharile swinene.
42 Kutani vana vakwe va majaha va n’wi lahla ebokisini ra mapulanga. Endzhaku ka sweswo va n'wi rhwala va n'wi lahla eHebroni, ni vatata wa yena.