JacobakupbilenowadanwesöýgüliJacobakubyňon birinji ogly Josephusup. Müsüriň galasyna garşy göreşi.
1 Josephusubyň amenthtiniň göçürmesi.
2 Öljek bolandaogullaryny wedoganlaryny çagyryp, olara: -
3 Doganlarym we çagalarym, Ysraýyl söýgüli Josephusuba gulak asyň. ogullarym, kakaňyza gulak asyň.
4 Durmuşymda göriplik we ölüm gördüm, ýöne azaşmadym, Rebbiň hakykatynda sabyr etdim.
5 Bu doganlarym meni ýigrenýärdiler, ýöne Reb meni söýdi.
6 Olar meni öldürmek islediler, ýöne atalarymyň Hudaýy meni gorady.
7 Olar meni çukura taşladylar, Beýik Hudaý meni täzeden terbiýeledi.
8 Men gulçulyga satyldym, hemmeleriň Rebbi meni azat etdi:
9 Men ýesir düşdüm, Onuň güýçli eli maňa goldaw berdi.
10 Açlyk duýdum, Rebbiň Özi meni iýmitlendirdi.
11 Men ýeke boldum, Hudaý maňa teselli berdi:
12 Men syrkawladym, Reb maňa geldi.
13 Men türmededim, Hudaýym maňa rehim etdi.
14 Ol meni azat etdi.
15 töhmet atdy, Ol meniň işimi ýalbardy.
16 Müsürliler tarapyndan gazaply gürledi, Ol meni halas etdi.
17 Gullarymdan göriplik edip, meni beýgeltdi.
18 Fyrownyň baş serkerdesi maňa öýüni berdi.
19 Men utançsyz bir aýala garşy göreşdim, meni onuň bilen bozmaga çagyrdym. Emma kakam Ysraýyl Hudaýy meni alawdan halas etdi.
20 Meni türmä saldylar, urdular, masgaraladylar; Emma Reb türmäniň sakçysynyň öňünde maňa rehim etmegi maňa berdi.
21 Çünki Reb Özünden gorkýanlary ne garaňkylykda, ne gullarda, muşakgatlarda ýa-da zerurlyklarda terk etmeýär.
22 Çünki Hudaý adam ýaly utanmaýar, ynsan oglundan gorkmaýar, ýer ýüzünde doglan ýaly ejiz ýa-da gorkuzmaýar.
23 thoseöne bu zatlaryň hemmesinde goraýar we azazdan ruhuň meýillerini synamak üçin gidýän hem bolsa, dürli ýollar bilen teselli berýär.
24 On synagda maňa razydygyny görkezdi we bularyň hemmesine çydadym. Çünki çydamlylyk güýçli jadydyr, sabyr köp gowy zatlar berýär.
25 Müsürli aýal maňa näçe gezek ölüm bilen haýbat atýardy!
26Olmeninäçegezek jezaberdi,soň bolsajaň edip, haýbat atdy, men onuň bilen işleşmek islemedik wagtym maňa:
27 Özüňi maňa berjek bolsaň, hojaýynymyz ýaly bolsaň, meniň we öýümdäki zatlaryň hemmesi bolarsyň.
28 Emma kakamyň sözleri ýadyma düşdi-de, otagymyza girip, aglap, Rebbe doga etdim.
29 Şol ýedi ýylda agyz bekledim, müsürlilere näzik ýaşaýan ýaly gördüm, çünki Hudaýyň hatyrasyna agyz bekleýänler ýüz keşbini alýarlar.
30 Eger jenabym öýden uzakda bolsa, men şerap içmedim. üç günläp naharymy almadym, garyplara we syrkawlara berdim.
31 Men Rebbi ir gözledim, Memfisli müsürli aýal üçin agladym, çünki meni biynjalyk etmedi, gijelerine meni görmek bahanasy bilen geldi.
32 Erkek çagasy bolmansoň, meni ogul hasaplaýan ýalydy.
33 Birnäçe wagtlap meni ogul hökmünde gujaklady, bilmedim; ýöne soň bolsa meni zyna çekmäge synanyşdy.
34 Muny görüp, ölüme gynandym. Ol daşary çykansoň, öz-özüme gelip, köp günläp agladym, sebäbi onuň hilesini we aldawyny tanadym.
35 Men oňa Beýik Biribaryň sözlerini aýtdym, egerde ol erbet höwesinden ýüz öwürse.
36 Şonuň üçin, köplenç meni mukaddes adam hökmünde sözler bilen ýalan sözleýärdi we ýeke bolanymyzda meni duzaga salmak islän mahaly, adamsynyň öňünde päkligimi wasp edýärdi.
37 Çünki ol meni aç-açan päk diýip öwdi we gizlinlikde maňa: husband Adamymdan gorkma; Çünki seniň päkligiňe ynandy, çünki hatda kimdir biri bize aýtsa-da ynanmazdy.
38 Bularyň hemmesi sebäpli ýere düşdüm we Rebden meni aldawdan halas etmegini Hudaýa ýalbardym.
39 Şeýdip, ol hiç zady ýeňip bilmänsoň, Hudaýyň sözüni öwrenmegi üçin ýene-de görkezme haýyşy bilen meniň ýanyma geldi.
40 Ol maňa: «Eger butlarymy taşlamagymy isleseň, meniň bilen ýat, islesem, adamsymy butlaryndan gitmäge razy ederin we Rebbiň kanuny bilen gezeris» diýdi.
41 Men oňa: «Reb islemez» diýdim. Oňa hormat goýýanlar haram bolmalydyr, zyna edenlerdenem lezzet almaz, arassa ýürek weharam dodaklary bilen Oňa ýakynlaşýanlardan.
42 sheöne erbet niýetini amala aşyrmak isleýän parahatçylygyna gulak asdy.
43 Reb meni ondan halas etsin diýip, agyz beklemäge we doga etmäge has köp zat berdim.
44 againene bir gezek ol maňa: «Zyna etmeseň, adamsymy zäher bilen öldürerin» diýdi. seni adamsym et.
45 Muny eşidip, eşiklerimi ýyrtyp, oňa:
46 Aýal, Hudaýa hormat goý we bu ýaman işiňi etmersiň, ýogsa heläk bolarsyň. Hakykatdanam, bu enjamyňyzy ähli adamlara yglan etjekdigimi biliň.
47 Şonuň üçinem gorkup, bu enjamy yglan etmezligimi haýyş etdi.
48 Ol meni köşeşdirip, ynsan ogullarynyň lezzetini iberdi.
49Soňbolsamaňajadylarbilengarylannahariberdi.
50 Ony getiren agtyk gelende, seredip, saçaga gylyç berýän bir gorkunç adamyň bardygyny gördüm we onuň meýilnamasynyň meni aldamakdygyna düşündim.
51 Ol daşary çykanda agladym, ne-de başga iýmitini dadyp gördüm.
52 Şondan soň bir gün soň meniň ýanyma gelip, naharysynladywemaňa:«Nämeüçinnahariýmediň?
53 Men oňa: «Sen ony öldüriji jadylar bilen doldurandygyň üçin; Sen nädip aýtdyň: Men butlara däl-de, diňe Rebbe ýakynlaşýaryn.
54 Indi biliň, kakamyň Hudaýy perişdäňiz tarapyndan erbetligiňizi maňa aýan etdi, eger görüp, tobaedipbilseňiz,sizigünäkärlemeküçinsakladym.
55 Godöne hudaýsyzlaryň zalymlygynyň Hudaýa päklik bilen ybadat edýänlere hiç hili güýjüniň ýokdugyny öwrenmek üçin, men ony alaryn we seniň öňüňde iýerin.
56 Şeýdip, men şeýle dileg etdim: Atalarymyň Hudaýy we Ybraýymyň perişdesi meniň bilen bolsun; iýdi.
57 Muny görüp, aglap, meniň aýagymyň ýüzüne ýykyldy. Men ony ulaldyp, oňa öwüt berdim.
58 Ol mundan beýläk etmezlige söz berdi.
59 heartöne ýüregi henizem ýamanlyga düşdi we meni nädip duzaga saljakdygyna göz aýlady weagyr dem alman, ýüregini gysdy.
60 Adamsy ony görüp: «Näme üçin ýüzüň ýykyldy?» Diýdi.
61 Aýal oňa: «heartüregimde agyry bar, ruhumyň nalyşlary meni ezýär; şeýdip, syrkaw bolmadyk adama teselli berdi.
62 Şondan soň pursatdan peýdalanyp, adamsy entek ýok wagty meniň ýanyma ylgady-da, maňa: «Eger meniň bilen ýatmasaň, özümi asaryn ýa-da gaýanyň üstüne ataryn» diýdi.
63 Belýaryň ruhunyň ony biynjalyk edýändigini görüp, Rebbe doga etdim we oňa:
64 Näme üçin betbagt aýal, günälerden kör bolýarsyň?
65 Özüňi öldürseň, garşydaşyňyň gyrnagy Asteho çagalaryňy urjakdygyny we ýadygärligiňi ýerden ýok etjekdigiňi unutma.
66 Ol maňa: «Ine, meni söýýärsiň. bu maňa ýeterlik bolsun: diňe durmuşym we çagalarym üçin çalyşyň, islegimden hem lezzet alaryn diýip garaşýaryn.
67 sheöne ol jenabym sebäpli beýle gürländigimi bilmeýärdi.
68 Çünki bir adam erbet islegiň hyjuwynyň öňünde ýykylyp, onuň guly bolsa, edil şol höwes bilen baglanyşykly haýsy gowy zady eşitse-de, ony erbet islegi üçin alýar.
69 Şonuň üçin, çagalarym, size ýüzlenýärin, ol menden aýrylanda altynjy sagat töweregi boldy. Men bütin gije we bütin gije Rebbiň öňünde dyza çökdüm. Daň atanda, ýerimden turdum, biraz agladym we ondan boşadylmagyny dileg etdim.
70 Ahyrsoňy, ol meniň eşiklerimi tutdy-da, meni zor bilen özüne çekmäge çekdi.
71 Şonuň üçinem, däli bolup, eşigime berk ýapyşandygyny görüp, ony taşlap, ýalaňaç gaçdym.
72 Ol eşiginden berk tutup, meni ýalan aýyplady, adamsy gelende meni öýünde zyndana saldy. Ertesi gün meni ýenjip, fyrownyň türmesine iberdi.
73 Men gulçulykda bolanymda, müsürli aýal gamgussa çekdi, gelip, Rebbe nädip şükür edýändigimi eşitdi we garaňky ýerdeöwgi wasp etdi, begençli ses bilen begenip, halas edilendigimi Hudaýy şöhratlandyrdy. müsürli aýalyň höwesli isleginden.
74 Ol köplenç maňa: «Islegimi amala aşyrmaga razy bol, men seni gulçulykdan azat ederin we seni garaňkylykdan azat ederin» diýýär.
75Hatdapikiremetmedim-de,oňaýykgynetmedim.
76 Çünki, erbetlikleriň çukurynda agyz beklemegi patyşalaryň otaglarynda lýuks bilen ygtyýarlyk birleşdiren adamy söýýär.
77 Eger bir adam päklikde ýaşasa, şöhrat islese we Beýik Biribaryň özüne maksadalaýykdygyny bilse, muny maňa-da berer.
78 Näsag bolsa-da, näçe gezek seretmän maňa gelip, dileg edenimde sesimi diňleýärdi!
79 Onuň nalyşlaryny eşidip, dymdym.
80 Çünki men onuň öýünde bolanymda, onuň bilen ýatmak üçin ellerini, döşlerini we aýaklaryny ýalaňaçlaýardy. meni aldamak üçin gaty owadandy, ajaýyp bezeldi.
81 Reb meni enjamlaryndan gorady.
Josephusup Memfiýaly aýalyň zalym ussatlygy bilen köp dildüwşükleriň pidasy boldy. Gyzykly pygamberlik tymsaly üçin 73-74-njiaýatlaraserediň
1 Şonuň üçin, çagalarym, sabyrlylygyň nähili peýdalydygyny, agyz beklemek bilen doga edýändigini görýärsiňiz.
2- nji bap2Şeýlelikbilen,sizhempäklige wearassalygasabyr we doga bilen, ýürekden kiçigöwünlilik bilen agyz bekleseňiz, Reb päkligi söýýändigi üçin araňyzda ýaşar.
3 Beýik Biribaryň ýaşaýan ýerinde göriplik, gulçulyk ýa-da töhmet bolsa-da, özünde ýaşaýan Reb,päkligiüçinonydiňeýamanlykdan halasetmän, eýsem meniň ýaly beýgeldýär.
4 Çünki adam işde, sözde ýa-da pikirde bolsun, her tarapdan beýgelýär.
5 Doganlarym kakamyň meni nähili gowy görýändigini bilýärdiler, ýöne şonda-da özümi beýgeltmedim: çaga wagtym ýüregimde Hudaýdan gorkýardym; sebäbi hemme zadyň ýok boljakdygyny bilýärdim.
6 Erbet niýet bilen olara garşy çykmadym, doganlarymy hormatladym. Olara hormat goýanym üçin, hatda satylanymda-da, ysmaýyllara Jacobakubyň ogly, beýik we kuwwatlydygymy aýtmakdan saklandym.
7 Çagalarym, ähli işleriňizde Hudaýdan gorkuň we doganlaryňyza hormat goýuňmy?
8 Çünki Rebbiň kanunlaryny ýerine ýetirýänleriň hemmesi Ony söýer.
9 Ysmaýyllylar bilen Indokolpitanyň ýanyna baranymda, olar menden soradylar:
10 Sen gulmy? Doganlarymy masgara etmezlik üçin öýde doglan gul diýdim.
11 Iň ulusy maňa: Sen gul däl, çünki daş keşbiňem muny görkezýär.
12 Iöne men olaryň guly diýdim.
13 IndiMüsüregelenimizde,haýsysynyňmenisatyn alyp, alyp gitmelidigi barada jedel etdiler.
14 Şonuň üçin, Müsürde söwda söwdagäri bilen haryt getirýänçäler galmagym gowy boldy.
15 Reb söwdagäriň öňünde maňa hoşniýetlilik berdi we maňa öýüni berdi.
16Hudaýmaňaakpataberdi,onyaltyn-kümüşdewe öý hyzmatkärlerinde köpeltdi.
17 Men onuň bilen üç aý bäş gün boldum.
18 Şol wagt Pentephrisiň aýaly Memfiýaly aýal öz agtyklaryndan meniň hakda eşidip, uly tekepbirlik bilen arabasyna düşdi.
19 Ol adamsyna söwdagäriň ýaş ýewreý arkaly baýlaşandygyny aýtdy we Kenganyň ýurdundan hökman ogurlanandygyny aýtdy.
20 Şonuň üçin oňa adalat beriň we ýaşlary öýüňize alyp gidiň. Hebrewsewreýleriň Hudaýy hem sizi ýalkar, çünki asmandan merhemet Onuň üstünde.
21 Pentepris onuň sözlerine ynandy we söwdagäri getirmegi buýurdy we oňa:
22 Sen hakda eşidýän zadym, adamlary Kengan topragyndan ogurlap, gullara satýarsyňmy?
23 Emma täjir onuň aýagyna ýykyldy we ýalbardy: «Eý, jenabym, seniň näme diýýändigiňi bilemok.
24 Pentepris oňa: «Hebrewewreý guly nireden gelýär?
25 Ol: «Ysmaýyllar gaýdyp gelýänçäler, maňa ynandyrdylar» diýdi.
26 Emma oňa ynanmady, ýöne ýyrtylmagyny we ýenjilmegini buýurdy.
27 Pentepris bu sözüni dowam etdirende: «youthaşlar getirilsin» diýdi.
28 Içeri girenimde, Penteprise boýun egdim, çünki fyrownyň serkerdeleriniň hatarynda üçünji boldy.
29 Ol meni özünden aýryp, maňa: «Sen gulmy ýa azatmy?
30 Men: «Gul» diýdim.
31 Ol: «Kimi?» Diýdi.
32 Men: «Ysmaýyllar» diýdim.
33 Soňra: «Nädip olaryň guly bolduň?
34 Men diýdim: Olar meni Kengan topragyndan satyn aldylar.
35 Ol maňa: «Sen ýalan sözleýärsiň. derrew maňa ýyrtylmagyny we urulmagyny buýurdy.
36 Indi ýenjilende Memfiýaly aýal penjireden seredip durdy, çünki öýi ýakyn bolansoň, oňa iberdi:
37 Seniň hökümiň adalatsyz; Çünki, ogurlanan erkin adamy hyýanatçy ýaly jeza berersiň.
38 Men sözümi üýtgetmedim, ýenjilse-de, meni türmä basmagy buýurdy, tä oglanjygyň eýeleri gelmeli diýdi.
39 Aýal adamsyna şeýle diýdi: - Näme üçin azatlyga çykarylmalywegaraşylmalyýesirwedoglançagany tussaglykda saklaýarsyň?
40 Sebäbi ol meni günä isleginden görmek isledi, ýöne men bu zatlaryň hemmesinden bihabardym.
41 Soňra oňa: «Müsürliler subut edilmezden ozal başgalaryna degişli zady almak däbi däl.
42 Şonuň üçinem ol täjir hakda aýtdy; emma oglan barada aýdylanda bolsa, ol türmä basylmaly.
43 Dört ýigrimi günden soň ysmaýyllar geldi. Çünki kakam Jacobakubyň meniň hakda köp ýas tutýandygyny eşidipdiler.
44 Olar gelip, maňa: «Sen gul bolduň diýdiňmi? Ine, sen Kengan topragynda kuwwatly adamyň oglydygyňy öwrendik, kakaň henizem eşikde we kül üçin seniň üçin ýas tutýar.
45 Muny eşiden içegelerim eräp, ýüregim eräp, aglamak isledim, ýöne doganlarymy masgara etmezlik üçin özümi sakladym.
46 Men olara: «Bilmedim, gul däl» diýdim.
47 Şeýdip, olar meniň elimde tapylmazlygy üçin meni satmagy maslahat berdiler.
48 Çünki olar kakamdan gorkup, gelerler öýdüp gorkýardylar.
49ÇünkiOnuňHudaýweadamlarbilen güýçlidigini eşitdiler.
50 Soňra täjir olara: «Pentifriniň höküminden meni boşadyň» diýdi.
51 Olar gelip, menden haýyş etdiler: «Bizi pul bilen satyn aldyň diý, Ol bizi azat eder» diýdiler.
52 Memfiýaly aýal adamsyna: youthaşlygy satyn al; Eşidişime görä, olar ony satýarlar.
53 Derrew ysmaýyllara bir agtyk iberip, meni satmagyny haýyş etdi.
54 Emma agtyk meni olaryň bahasyndan satyn almaga razy bolmansoň, synagdan geçdi we hojaýynyna gullaryndan uly bahany sorandyklaryny mälim etdi.
55 Soňra başga bir agtyk iberip: «Iki mina talap etseler-de, ber, altyny gaýgyrma; diňe oglany satyn al-da, meniň ýanyma getir.
56 Wezir gidip, segsen altyn berdi, meni kabul etdi. emma müsürli aýala ýüz berdim diýdi.
57 Wezir utanmazlygy üçin muny bilsem-de, dymdym.
58 Şonuň üçin, çagalarym, doganlarymy utandyrmazlyk üçin nähili uly zatlara çydadym.
59 Şonuň üçin birek-biregi söýýärsiňizmi we sabyrlylyk bilen birek-biregiň kemçiliklerini gizleýärsiňizmi?
60 Çünki Hudaý doganlaryň agzybirliginden we söýgüden lezzet alýan ýürekden hoşal.
61 Doganlarym Müsüre gelenlerinde, pullaryny olara gaýtaryp berendigimi bildiler, olara garşy çykmadym we teselli berdim.
62 Kakam Jacobakup ölenden soň, men olary has gowy görýärdim we ähli emr eden zatlaryny olar üçin köp etdim.
63 Olara ownuk-uşak jebir çekmezliklerine rugsat berdim. elimdäki zatlaryň hemmesini olara berdim.
64 Olaryň çagalary meniň çagalarym, çagalarym bolsa hyzmatkär boldular. Olaryň durmuşy meniň durmuşymdy, ähli görgülerim meniň görgülerimdi, ähli keselleri meniň ejizligimdi.
65 Meniň topragym olaryň ýurdy, olaryň maslahaty meniň maslahatym.
66 Dünýädäki şöhratym sebäpli ulumsylyk bilen özümi ulaltmadym, iň kiçileriniň arasynda boldum.
67 Şonuň üçin, çagalarym, Rebbiň tabşyryklaryny ýerine ýetirseňiz, Ol sizi şol ýerde beýgelder we size baky ýagşylyklar bereket berer.
68 Kimdir biri saňa ýamanlyk etmek islese, oňa ýagşylyk et we onuň üçin dileg et, Reb ähli erbetliklerden halas ediler.
69 Çünki, meniň kiçigöwünliligimden we sabyrlylygymdan Heliopolis ruhanysynyň gyzyny alandygymy görýärsiň.
70 Maňa ýüz talant altyn berildi, Reb olary maňa hyzmat etdi.
71 Ol maňa Ysraýylyň owadanlaryndan has gül ýaly owadanlyk berdi. Ol meni garrylyga çenli güýç we gözellikde gorady, sebäbi men Jacobakuba hemme zatda meňzeýärdim.
72 Çagalarym, meniň gören görşümi diňläň.
73 On iki harp iýmitlenýärdi, dokuzy ilki bilen bütin ýer ýüzüne, üçüsi-de ýaýrady.
74 Judahahudadan zygyr mata geýen bir gyzyň, ondan bolsa guzy, tegmilsiz bir guzy dünýä inendigini gördüm. çep elinde bolsa arslan ýalydy; ählihaýwanlaroňagarşyylgadylar,guzyolaryýeňdi, ýok etdi we aýak astyna aldy.
75 Perişdeler we adamlar we bütin ýurt şatlandy. 76 Bu zatlar soňky günlerde öz möwsüminde amala aşar.
77 Şonuň üçin, çagalarym, Rebbiň tabşyryklaryny ýerine ýetirýärsiňizmi, Lewi bilen Judahahudany hormatlaýarsyňyzmy? Çünki olardan dünýäniň günäsini öz üstüne alýan, ähli milletleri we Ysraýyly halas edýän Hudaýyň Guzusy size çykar.
78 Çünki Onuň Patyşalygy ebedi patyşalykdyr, ol öçmez. ýöne siziň araňyzdaky patyşalygym tomusdan soň ýitip barýan synçy hammam ýaly tamamlanar.
79 Çünki ölenimden soň müsürlileriň size azar berjekdigini bilýärin, ýöne Hudaý sizden ar alar we ata-babalaryňyza beren wadasyna getirer.
80 Emma süňklerimi ýanyňyz bilen göterersiňiz. Süňklerim ol ýere äkidilende, Reb ýagtylykda siziň bilen bolar, Beliar müsürliler bilen garaňkylykda bolar.
81EjeňiziAsenatyaýlawdaäkidiňweejeňizRaheliň ýanynda jaýlaň.
82 Bu sözleri aýdandan soň, aýaklaryny uzatdy we garrylykda öldi.
83 Bütin Ysraýyl onuň üçin we tutuş Müsür üçinýas tutdy.
84 Ysraýyllar Müsürden çykanda, Josephusubyň süňklerini alyp, ony Hebronda atalary bilen jaýladylar. Ömri bir ýüz on ýyl boldy.