Vietnamese - Letter of Jeremiah

Page 1

CHƯƠNG 1

1 Một bản sao của một bức thư mà Jeremy đã gửi cho những người sẽ bị vua của người Babylon dẫn đến làm tù binh ở Babylon, để chứng nhận họ, như đã được Chúa truyền lệnh cho ông.

2 Vì tội lỗi các ngươi đã phạm trước mặt Đức Chúa Trời nên các ngươi sẽ bị Nabuchodonosor, vua của dân Ba-by-lôn dẫn sang Ba-by-lôn làm phu tù.

3 Khi các ngươi đến Ba-by-lôn, các ngươi sẽ ở đó nhiều năm, một thời gian dài, tức là bảy thế hệ; sau đó ta sẽ đem các ngươi ra khỏi đó bình yên.

4 Bây giờ, các ngươi sẽ thấy ở Ba-by-lôn có các thần bằng bạc, bằng vàng và bằng gỗ, vác trên vai, khiến các dân tộc phải kinh hãi.

5 Vậy, hãy coi chừng, đừng giống như những người lạ, các ngươi và những người trong số họ cũng vậy, khi các ngươi thấy đám đông phía trước và phía sau họ đang thờ lạy họ.

6 Nhưng hãy nói trong lòng rằng, hỡi Chúa, chúng tôi phải thờ phượng Ngài.

7 Vì thiên thần của tôi ở bên bạn và chính tôi chăm sóc linh hồn bạn.

8 Lưỡi của chúng được thợ rèn mài giũa, chúng được mạ vàng và dát bạc; tuy nhiên chúng chỉ là giả dối và không thể nói được.

9 Và lấy vàng, như vàng dành cho một trinh nữ thích đồng tính, họ làm vương miện cho đầu các thần của họ.

10 Đôi khi các thầy tế lễ cũng truyền vàng và bạc từ các thần của họ và ban cho chính họ

11 Phải, chúng sẽ ban chúng cho những gái điếm tầm thường, và trang điểm cho chúng như những người đàn ông mặc quần áo, như các vị thần bằng bạc, thần bằng vàng và gỗ.

12 Tuy nhiên, những vị thần này không thể tự cứu mình khỏi rỉ sét và sâu bướm, mặc dù họ được che phủ bằng y phục màu tím.

13 Họ lau mặt vì bụi trong đền thờ, khi có nhiều bụi bặm trên mình.

14 Còn người nào không thể xử tử kẻ xúc phạm mình thì cầm vương trượng như thể mình là quan án của đất nước.

15 Tay phải Ngài cũng có dao găm và rìu; nhưng không thể thoát khỏi chiến tranh và trộm cướp.

16 Bởi đó người ta không coi chúng là thần; vậy nên đừng sợ chúng.

17 Vì giống như một cái bình người ta dùng, khi nó bị vỡ chẳng có giá trị gì; đối với các thần của chúng cũng vậy: khi chúng được đặt trong đền thờ, mắt chúng đầy bụi qua chân những người bước vào.

18 Như các cửa đã được canh gác tứ phía đối với kẻ phạm tội với vua, như kẻ phải chịu án tử hình, thì các thầy tế lễ cũng buộc chặt đền thờ của mình

bằng cửa, khóa và then ngang, kẻo các thần của họ

bị bọn cướp làm hư hỏng.

19 Họ thắp những ngọn nến, phải, không chỉ cho chính họ, mà họ không thể nhìn thấy.

20 Họ giống như một trong những cây xà của đền thờ, nhưng họ lại nói rằng lòng họ bị gặm nhấm bởi những thứ bò ra khỏi đất; và khi họ ăn chúng và quần áo của họ, họ không cảm thấy gì cả

21 Mặt họ đen xì vì khói bay ra từ đền thờ.

22 Trên thân và đầu họ có dơi, chim én, chim và cả mèo nữa.

23 Bằng cách này các ngươi có thể biết rằng chúng không phải là thần: vậy nên đừng sợ chúng.

24 Dù vàng được dùng để làm cho chúng đẹp đẽ, nếu không lau đi rỉ sét, chúng sẽ không sáng bóng: vì khi nấu chảy, chúng cũng không cảm thấy điều đó.

25 Những thứ không có hơi thở đều được mua với giá cao nhất.

26 Họ phải vác trên vai, không có chân để tuyên bố với loài người rằng họ chẳng có giá trị gì.

27 Những kẻ hầu việc chúng cũng xấu hổ; vì nếu có ngã xuống đất, chúng không thể tự đứng dậy được; nếu có ai đặt chúng đứng thẳng, chúng cũng không thể tự mình di chuyển được; nếu chúng bị cúi xuống, họ có thể làm cho mình thẳng thắn được không: nhưng họ đặt những món quà trước mặt họ như cho người chết.

28 Về của lễ dâng cho chúng, các thầy tế lễ của chúng bán đi và lạm dụng; vợ họ cũng vậy mà rải muối một phần; nhưng đối với người nghèo và người bất lực, họ không cho gì cả.

29 Đàn bà có kinh và đàn bà đang trong lúc sinh nở ăn đồ cúng của họ: qua những điều này các ngươi có thể biết rằng họ không phải là thần: đừng sợ họ.

30 Làm sao có thể gọi họ là thần được? bởi vì phụ

nữ đặt thịt trước các vị thần bằng bạc, vàng và gỗ.

31 Còn các thầy tế lễ thì ngồi trong đền thờ, quần áo rách rưới, đầu và râu cạo trọc, không đội gì trên đầu.

32 Chúng gầm thét và khóc lóc trước các thần của chúng, như người ta làm trong bữa tiệc người chết.

33 Các thầy tế lễ cũng cởi áo mình và mặc cho vợ con mình.

34 Dù người ta làm điều ác hay điều tốt cho họ, họ cũng không có khả năng báo đáp: họ không thể tôn lên một vị vua hay hạ bệ ông ta.

35 Cũng vậy, họ không thể cho của cải hay tiền bạc; dù có ai hứa nguyện với họ mà không giữ lời, họ cũng không đòi hỏi.

36 Chúng không cứu được ai khỏi chết, Cũng không cứu được kẻ yếu khỏi kẻ mạnh.

37 Chúng không thể giúp người mù được sáng mắt, cũng không thể giúp đỡ ai đang gặp hoạn nạn.

38 Chúng không thể thương xót người góa bụa, cũng không làm ơn cho kẻ mồ côi.

39 Các thần bằng gỗ dát vàng và bạc của chúng nó giống như đá đẽo ra từ núi: Ai thờ lạy chúng sẽ phải xấu hổ

40 Làm sao người ta có thể nghĩ rằng chúng là thần, khi chính người Canh-đê cũng làm nhục chúng?

41 Khi thấy một kẻ câm không nói được, họ đem nó đến và nài xin Bel nói được, như thể nó có thể hiểu được.

42 Nhưng chính họ cũng không thể hiểu được điều đó và bỏ rơi họ: vì họ không có kiến thức.

43 Còn có những người đờn bà quấn dây, ngồi dọc đường, đốt cám để làm dầu thơm; nhưng nếu có người nào đi ngang qua lôi kéo mà nằm với người đó, thì người ấy trách móc bạn mình rằng mình không được coi là xứng đáng bằng mình. , dây của cô ấy cũng không bị đứt.

44 Bất cứ điều gì họ làm đều là giả. Làm sao người ta có thể nghĩ hoặc nói rằng họ là thần?

45 Họ được tạo ra từ những người thợ mộc và thợ kim hoàn: họ không thể là gì khác hơn những gì những người thợ mong muốn.

46 Và chính những người đã tạo ra chúng không bao giờ có thể tồn tại lâu dài; thì làm sao những thứ được tạo ra từ họ lại là thần thánh?

47 Vì họ đã để lại những lời dối trá và sỉ nhục cho người đến sau.

48 Vì khi có chiến tranh hay tai họa xảy đến cho họ, các thầy tế lễ sẽ bàn bạc xem họ có thể ẩn náu cùng với họ ở đâu.

49 Làm sao loài người không thể nhận thức được rằng họ không phải là thần, những đấng không thể tự cứu mình khỏi chiến tranh hay bệnh dịch?

50 Vì chúng chỉ bằng gỗ, dát bạc và vàng, nên sau này người ta sẽ biết rằng chúng là giả:

51 Và mọi quốc gia và vua chúa sẽ thấy rõ rằng họ không phải là thần, mà là công việc của bàn tay loài người, và trong họ không có công việc của Đức Chúa Trời.

52 Ai có thể không biết rằng chúng không phải là thần?

53 Vì họ không thể lập vua trong xứ, cũng không thể ban mưa cho loài người.

54 Họ không thể tự xét đoán nguyên nhân mình, cũng không thể sửa chữa lỗi lầm, vì không thể làm được: vì họ khác nào quạ bay giữa trời và đất.

55 Khi lửa ập xuống đền thờ của các vị thần bằng gỗ, hoặc được dát vàng hoặc bạc, các thầy tế lễ của họ sẽ bỏ chạy và trốn thoát; nhưng chính chúng sẽ bị đốt cháy như những cây xà.

56 Hơn nữa, họ không thể chống lại bất kỳ vị vua hay kẻ thù nào: làm sao có thể nghĩ hoặc nói rằng họ là thần thánh?

57 Các thần bằng gỗ dát vàng hay bạc đều không thể thoát khỏi tay trộm cướp.

58 Vàng bạc và quần áo mặc trên người, kẻ mạnh đều lấy rồi bỏ đi; chúng chẳng tự giúp được mình.

59 Vì vậy, thà làm một vị vua phô trương quyền lực, hoặc làm một đồ vật có lợi trong một ngôi nhà mà chủ nhân sử dụng, còn hơn là những thần giả như vậy; hoặc làm cửa trong nhà, để những vật như vậy ở trong đó, hơn là những thần giả như vậy. hay cột gỗ trong cung điện, hơn là các thần giả như thế

60 Vì mặt trời, mặt trăng và các vì sao đều sáng láng và được sai đi làm nhiệm vụ của mình, đều vâng lời.

61 Cũng vậy, tia chớp phát ra thì dễ thấy; và theo cách tương tự, gió thổi ở mọi quốc gia.

62 Và khi Thượng Đế truyền lệnh cho các đám mây bay khắp thế giới, chúng sẽ làm theo mệnh lệnh.

63 Ngọn lửa từ trên giáng xuống thiêu rụi đồi núi và rừng cây làm theo lời truyền dạy: nhưng chúng chẳng giống chúng về hình thức cũng như quyền năng.

64 Vì vậy, không thể cho rằng hay nói rằng họ là thần thánh, vì họ không thể phán đoán nguyên nhân hay làm điều tốt cho loài người.

65 Vậy nên đã biết chúng không phải là thần, đừng sợ chúng,

66 Vì họ không thể nguyền rủa hay chúc phước cho các vua:

67 Họ không thể làm những dấu lạ trên trời giữa các dân ngoại, không thể chiếu sáng như mặt trời, cũng không thể chiếu sáng như mặt trăng.

68 Thú dữ tốt hơn chúng: vì chúng có thể chui vào chỗ nấp và tự cứu mình.

69 Vậy thì chúng ta không hề thấy rõ rằng họ là thần: vậy nên đừng sợ họ.

70 Vì như con bù nhìn trong vườn dưa chuột không giữ được gì, các thần bằng gỗ của chúng cũng được dát bạc và vàng.

71 Và tương tự như vậy, các thần bằng gỗ của họ, được bọc bạc và vàng, giống như một cái gai trắng trong vườn cây ăn trái mà mọi loài chim đều đậu trên đó; cũng như một xác chết, đó là hướng đông vào bóng tối.

72 Các ngươi sẽ biết chúng không phải là thần bởi màu tím tươi mục nát trên chúng; sau đó chúng sẽ bị ăn thịt và bị sỉ nhục trong xứ

73 Thà người công chính không có thần tượng, vì sẽ không bị chê trách.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.