Hebraismos y arameismos

Page 1

POR JOSÉ RUBÉN ARANGO

HEBRAISMOS Y ARAMEISMOS Con frecuencia se escucha ciertas palabras que nos parecen extrañas e incomprensibles. En el judaísmo, y, en particular, en su tradición religiosa, podemos encontrar una serie de palabras y expresiones que forman parte, principalmente, del contexto bibliológico cuando se estudian tópicos como la estructura de la Biblia o la canonicidad. Asimismo en las Sagradas Escrituras, en sus diversas versiones, han quedado registradas voces y frases que comunican una idea más exacta del pensamiento judío y que no tienen un referente de traducción preciso en nuestro idioma. Algunas serán importantes solo en cuanto a conocimiento general, mientras que otras nos imprimen una información valiosa para comprender mejor el texto o el pasaje bíblico, o para darle una plasticidad espiritual más sorprendente. Lo mismo puede decirse de aquellas palabras que tienen que ver con la conformación y organización de la Biblia, pues nos aportan un argumento razonable respecto al número de textos inspirados por Dios y los que simplemente son apócrifos o seudoepígrafes. Expondré a continuación un cuadro del Tanaj hebreo, es decir, el canon palestino o hebreo que viene, incuestionable e indiscutiblemente, a demostrar que son solamente 39 libros los que conforman el canon del Antiguo Testamento. Luego aparecerá un ramillete de palabras y expresiones que encontramos en libros como Job, los Salmos y los profetas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Hebraismos y arameismos by Kairos Icb - Issuu