The bilingual education programme of colombia por rigoberto castillo

Page 1

Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

THE BILINGUAL EDUCATION PROGRAMME OF COLOMBIA

2004 - 2019

www.colombiaprende.edu.co Presented by: Rigoberto Castillo, Ph.D Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Bogotá. At Universidad San Francisco de Quito

Primer Congreso de Bilingüismo y Multilingüismo Septiember 2009


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

1.  Legal framework. Ley 115 de 1994 requires command of an FL 2.  Bicentennial Plan 2004-2019


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

Descentralized Education System Institution

Local Education Authority MoE

Quality Standards, program implementation and resource administration Technical assistance and allocation of resources Policies, general guidelines, and allocation of resources


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

The Colombian Education System

LIFE LONG LEARNING

LAB0R MARKET

NON FORMAL EDUCATION

Posgraduate Courses UNIVERSITY DEGREES

UNIVERSITY DEGREES

TECHNOLOGIC TECHNO. PROFESSIONAL STUDIES

10-11 GRADES ACADEMIC DEGREES

10-11 GRADES TECHNICAL DEGREES

LABOR MARKET


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

The Colombian Education System State Exams

Grades 1-5 State Exam

Grades 6-9 State Exam

Grades 10-11 State Exam

GENE

NCES E T E P ED COM

ELAT

RK-R RAL WO

IP

CITIZENSH

BASIC COMPETENCES Elementary

Middle Sch

High Sch

TECNICA PROFESIONAL

TECHNOLOG

HIGHER EDUCATION NON FORMAL EDUCATION (Lifelong Learning)

University


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

The National Bilingual Programme Ministry of Education (Basic and Higher Education) ICFES, ICETEX, SENA Local Educaction Authorities (SED)

Universities, Bilingual schools, Language Institutes, Publishers

School administrators, teachers, students

ELT academics and advisors Researchers, Specialists, Programme administrators, Teacher Trainers.

International cooperation Ministries of Education, Embassies, Consulates


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

THE QUALITY CYCLE Standards for English

Improvement Plan

Evaluation System


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

Framework of Reference for Languages

+

Common Reference Levels

_

A1

A2

B1

B2

Basic User Independent User

C1

C2

Proficient User


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

The Goals Who

Minimum Goals 11th grade •  Intermediate students, state B1 school sector English teachers, primay and secondary education

•  High Intermediate B2

2006

2010

2019

6.4 %

30 %

100 %

6.8 %

35 %

100 %


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

The goals Who Final Year English Teacher trainees (Lic. Lenguas)

Minimum Goals

2007

2010

2019

(Advanced C1)

58 % in B2

100 % in B2 40% C1

100 % in C1

27.7% in B1

50% B1 25% B2

100 % in B2

0%

60 % accredited

100 % accredited

Final Year university students (ECAES General)

(Intermediate B2)

English Language Institutes

English programmes accredited


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

Viceministerio de Educación Superior 1.  National Accreditation Scheme for Language Institutes 2.  Evaluation of English teacher trainees and professionals from other majors

Dirección de Calidad

3.  Universities Teacher Training inventory, ICELT and TKT pilot schemes 4. Quality of university language programs: language and methodology


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

2003 Diagn贸stico


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

•  Hasta 2007 sólo el 10 por ciento de los docentes de inglés diagnosticados en el país alcanzan el puntaje B2 o superior en el nivel de competencia. •  El Universal de Cartagena. Miércoles, 09 de Abril de 2008 (M.E.N. observatorio de prensa).


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

2005 on Teacher- Training •  Immersion in English. Enhance language competence of teachers of English in the multilingual context of San Andrés Islands for moving from A2 to B1


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

“TUVE LA OPORTUNIDAD DE VIVIR LO QUE SOLO ERA UN DESEO: SENTIR UNA EXPERIENCIA TOTAL EN ESTE SEGUNDO IDIOMA, VALORARME Y AUTOEVALUARME EN MI NIVEL REAL Y BUSCAR MUCHAS ESTRATEGIAS DE SUPERACIÓN. LOS DOCENTES DE INGLÉS Y DEMÁS ÁREAS SE DEBEN ACERCAR A LOS CAMBIOS QUE SE ESTÁN DANDO EN NUESTRAS CULTURAS Y PENSAMIENTO, CADA VEZ MÁS GLOBAL, CADA INSTANTE MÁS UNIVERSAL”.

Martin Mosquera-Programa de inmersión (PFPD)2005


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

Estándares "criterios claros y públicos que permiten establecer cuáles son los niveles básicos de calidad a los que tienen derecho los niños y las niñas de todas las regiones de nuestro país".


Ministerio de Educaci贸n Nacional Rep煤blica de Colombia

10-11 8-9 6-7 A2.2

4-5 A2.1

1-3 A1

B1.2 B1.1

The National Standards for English


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

Standards make an impact at different levels Legal framework for education Policies on equity and quality Evaluation (Pruebas de estado)

MoE Secretarías de Educación

THE SCHOOL THE CLASSROOM

Universities and teacher educators

Revision and approval of PEIs Establish action plans for teacher education, allocation of resources Diagnostics / characterization Evaluation Define institutional position / aproachh (PEI) Define number of hours allocated Decide to make English a separate area For Evaluation Teacher - student relationship Students’ relationship with knowledge Methodologies and learning resources Evaluation


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia The National Standards for English: Nivel de Desempeño PRINCIPIANTE (A1) Cuando alcanzo el nivel conocido como PRINCIPIANTE (Nivel A1) comprendo historias cortas que me cuentan usando un lenguaje sencillo. He desarrollado estrategias que me ayudan a entender algunas palabras, expresiones y oraciones que leo. Si cuando me hablan lo hacen despacio y con pronunciación clara puedo comprender el lenguaje básico que se relaciona con juegos, mi familia, mis amigos y los lugares que conozco. Con frecuencia recurro a mi lengua materna para demostrar mi comprensión de lo que leo o de lo que me dicen. Cuando hablo en inglés lo hago para expresar mis ideas y sentimientos sobre los temas de mi colegio o relacionados con mi familia, y lo hago con palabras y oraciones cortas y aisladas. Si participo en conversaciones mi pronunciación es clara y tengo buena entonación. En esta etapa empiezo a estructurar mis escritos; estoy aprendiendo a leer y a escribir en mi lengua materna por lo que en inglés mi nivel es más bajo. Escucha

Lectura

Escritura

Monólogos

Conversación

Reconozco cuando me hablan en inglés y reacciono de manera verbal y/o no verbal

Identifico palabras relacionadas entre sí sobre temas que me son familiares.

Copio y/o transcribo palabras que comprendo y que uso con frecuencia en el salón de clase.

Recito rimas y poemas, canto y digo trabalenguas que comprendo, con ritmo y entonación adecuados.

Respondo a saludos y despedidas.

Sé cuando me saludan y se despiden de mi.

Reconozco palabras y frases cortas en Inglés en libros, productos que consumo, propagandas, y en lugares de mi escuela .

Escribo el nombre de lugares y elementos que reconozco en una ilustración.

Expreso mis sentimientos y estados de ánimo.

Respondo a preguntas sobre cómo me siento.


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

IMPLEMENTING STANDARDS “La experiencia que relatamos nos permitió: •  Reflexionar sobre el papel del inglés en el colegio y en la comunidad. •  Explorar formas de determinar los contenidos temáticos de inglés. •  Relacionar los contenidos temáticos de inglés con los de otras áreas. •  Explorar formas de determinar los logros para un periodo académico.”


Ministerio de Educación Nacional República de Colombia

As a conclusion: In a Bilingual Plan

•  Identify Teachers’ Needs (language and methodology) •  Develop plans for teacher training •  Adjust PEI, curriculum & syllabus to standards e.g., “Can do Statements” •  In house monitoring. •  Share experiences with other institutions •  Administrative, Resourcing and structural adjustments required.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.