ข้อมูลทั่ ไปในการ อบ TOPIK ัตถุประ งค์การ อบ เพื่อเป็น แน ทางในการเรี ยนภา าเกา ลี ที่ถูกต้อง า รับชา เกา ลีที่ไม่ได้อา ัย อยู่ในประเท และ ชา ต่างชาติที่ไม่ได้ใช้ภา าเกา ลีเป็นภา าแม่ ร มถึงการเผยแพร่ภา าเกา ลีด้ ย เพื่อ ัดและประเมินค าม ามารถในการใช้ภา าเกา ลีโดยผลการ อบนั้น ามารถนาไปใช้ในการ ึก า ต่อและ างานภายในประเท เกา ลีได้
น่ ยงานที่รับผิดชอบ กระทร ง ึก าธิการ : ดูแลและแนะแน การทางาน ถาบันระดับชาติ ่าด้ ยการ ึก านานาชาติ (NIIED) : ออกข้อ อบ, พิมพ์ข้อ อบ, ตร จใ ้คะแนน และ เป็นผู้จัดการ อบทั้ง มด
เกณฑ์การ มัคร อบ เป็นชา เกา ลีที่ไม่ได้อา ัยอยู่ในประเท และชา ต่างชาติที่ไม่ได้ใช้ภา าเกา ลีเป็นภา าแม่ เป็นผู้ที่ ึก าภา าเกา ลีและต้องการ ึก าต่อในประเท เกา ลีใต้ เป็นผู้ที่ต้องการเข้าทางานในบริ ัท ัญชาติเกา ลี คนเกา ลีที่กาลัง ึก า รือ รือจบการ ึก าจากต่างประเท
อายุผลการ อบ ผลการ อบมีอายุ 2 ปีนับตั้งแต่ ันทีป่ ระกา ผล อบ
ข้อมูลทั่ ไปในการ อบ TOPIK
ก
ประโยชน์ของผล อบ ใช้ประกอบการ มัครทุนการ ึก าของรัฐบาลเกา ลี า รับชา ต่างชาติที่ต้องการจะเรียนต่อ ใช้ในการ มัครเรียนต่อม า ิทยาลัยในประเท เกา ลี า รับชา ต่างชาติ รือชา เกา ลีที่จบการ ึก า ลัก ูตร 12 ปีนอกประเท ใช้ า รับขอ ีซ่าทางานในบริ ัทเกา ลีและเป็น ่ น นึ่งในการพิจารณารับเลือกเข้าทางาน ใช้ในการขอใบอนุญาตประกอบอาชีพทางการแพทย์ภายในประเท เกา ลี า รับชา ต่างชาติ ใช้ในการ มัคร อบ ัดระดับค าม ามารถในการ อนภา าเกา ลี(ระดับ 2~3) า รับชา ต่างชาติ ใช้ในการขอ ิทธิอา ัยอยู่ถา ร ใช้ในการขอ ีซ่าแต่งงาน
ตารางเ ลา อบ ประเภท คาบ
เนื้อ า
ประเท เกา ลี, ประเท ญี่ปุ่น
กลุ่มประเท จีน
เ ลา (นาที)
ประเท อื่น ๆ
เข้า ้อง
เริ่ม
ิ้น ุด
เข้า ้อง
เริ่ม
ิ้น ุด
เข้า ้อง
เริ่ม
ิ้น ุด
08:40
09:00
10:40
09:20
10:00
11:40
09:10
09:30
11:10
100
11:40
12:00
13:50
12:20
13:00
14:50
12:10
12:30
14:20
110
2 การอ่าน 14:10 14:20 15:30 15:10 15:20 16:30 14:40 14:50 ※ กลุ่มประเท จีน: ประเท จีน(ร มฮ่องกง), มองโกเลีย, ไต้ ัน, ฟิลิปปิน ,์ ิงคโปร์, บรูไน และ มาเลเซีย ※ เ ลาในการ อบขึ้นอยู่กับแต่ละประเท (ผู้เข้า อบ ามารถ อบได้ทั้ง TOPIK I และ TOPIK II) ※ TOPIK I จะ อบเฉพาะคาบแรกคาบเดีย ※ TOPIK II ในประเท จีนจะเริม ่ อบ 13:00 น.
16:00
70
TOPIK I
1
TOPIK II
1
การฟัง การอ่าน การฟัง การเขียน
ชุดของข้อ อบ
ข
ชุดข้อ อบ
ชุด A
ชุด B
ภูมิภาคที่ อบ
Americas, Europe, Africa
Asia/Oceania
ันที่ อบ
ันเ าร์
ันอาทิตย์
ข้อมูลทั่ ไปในการ อบ TOPIK
เกณฑ์การประเมินตามระดับคะแนน ข้อ อบ ระดับ
TOPIK I
เกณฑ์การประเมิน
- ามารถเข้าใจและแ ดงออกเนือ้ าในเรื่องพื้นฐานของชี ิตประจา ันได้ เช่น การแนะนาตั เอง การซื้อ ินค้า การ ั่งอา าร ร มทั้ง ามารถเล่าเรื่องรา พื้นฐานได้ เช่น เรื่องของตนเอง ครอบครั งานอดิเรก ภาพอากา 1급 - ามารถแต่งประโยคอย่างง่ายได้จากไ ยากรณ์พื้นฐาน และเข้าใจคา ัพท์เบื้องต้น ~800 คา - ามารถเข้าใจและเขียน งานเขียนง่าย ๆ ที่ใช้จริงในชี ิตประจา ันได้ - ามารถเข้าใจและแ ดงออกการใช้ชี ิตประจา ันได้เช่น การโทร ัพท์ การขอร้อง เป็นต้น และ ามารถเข้าใจ การใช้งาน ิ่งอาน ยค าม ะด ก รือบริการ าธารณะได้ เช่น ไปร ณีย์ ธนาคาร ฯลฯ 2급 - ามารถแต่งประโยคและเข้าใจเล่าเรื่องรา ที่คุ้นเคยได้ และ มีค ามเข้าใจคา ัพท์ 1,500 ~ 2,000 คา - ามารถแยกแยะและเข้าใจการใช้ภา าแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการได้ แ 3급 -
ามารถแ ดงออกและเข้าใจการใช้งาน ิ่งอาน ยค าม ะอ กและบริการ าธารณะที่ ลาก ลายขึน้ และ ดงออกใน ังคมได้โดยไม่ลาบากในการใช้ชี ิตประจา ัน ามารถใช้ภา าได้อย่างคล่องแคล่ ไม่ผิดพลาดในเรื่องที่คุ้นเคยและ ามารถแ ดงออกใน ังคมได้ ามารถแบกแยะเข้าใจและใช้งานภา าพูดและภา าเขียนพื้นฐานได้
- ามารถใช้งาน ิ่งอาน ยค าม ะด กและบริการ าธารณะได้และมีทัก ะในการใช้ภา าแ ดงออกใน ังคม ร มถึงมีทัก ะจาเป็นขั้นพื้นฐานที่ ามารถทางานในบริ ัทได้ - นอกจากนี้ยัง ามารถเข้าใจ ข่า รือ นัง ือพิมพ์ง่าย ๆ ได้ และ ต้อง ามารถเปรียบเทียบและแ ดง 4급 ค ามเ ็นเรื่องรา ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นใน ังคมได้อย่างคล่องแคล่ - ามารถเข้าใจเนื้อ าทาง ัฒนธรรมพื้นฐานของเกา ลีและ ามารถใช้ภา าที่ใช้บ่อย ๆ แ ดงออกได้ TOPIK II เ มือนกับคนเกา ลี - ามารถเข้าใจเนื้อ าเฉพาะทางในแต่ละด้านเพื่อการทางานและ จิ ัยได้ - ามารถทาค ามเข้าใจและใช้งานเนื้อ าที่ไม่คุ้นเคยเช่น การเมือง เ ร ฐกิจ ังคม และ ัฒนธรรมได้ 5급 - ามารถเข้าใจค าม อดคล้องและ ามารถแยกแยะการใช้ภา าพูดและภา าเขียนที่เป็นทางการและไม่เป็น ทางการได้อย่างดีและเลือกใช้ได้อย่างเ มาะ ม - ามารถเข้าใจเนื้อ าเฉพาะทางในแต่ละด้านและ ามารถนาไปใช้งานได้อย่างเ มาะ มและคล่องแคล่ 6 급 - ามารถทาค ามเข้าใจและใช้งานเนื้อ าที่ไม่คุ้นเคยเช่น การเมือง เ ร ฐกิจ งคม และ ัฒนธรรม ได้อย่างดี - ามารถใช้และแ ดงออกทางภา าได้ใกล้เคียงกับเจ้าของภา าและ ามารถใช้ภา าได้อย่างไม่ลาบาก
ข้อมูลทั่ ไปในการ อบ TOPIK
จ
-
앞 날 을 결 정 짓 고 자 하 면 옛 것 을 공 부 하 라 .
孔 子 -
차례 ข้อมูลทั่วไป า รับการ อบ TOPIK
ารบัญ ก
คาศัพท์
คำ พั ท์แบ่งตำม ถำนที…่ ………………………………………………………….….2 คำ พั ท์แบ่งตำม ั ข้อ…………………………………………………………….…….7 คำที่มคี ำม มำยเ มือนกัน…………………………………………………………44 คำที่มคี ำม มำยตรงกันข้ำม……………………………………………………….50 คำพ้องรูปพ้องเ ยี ง…………………………………………………………………….56 คำเลียนธรรมชำติ……………………………………………………………………….69 ำน นที่ใช้ทั่ ไป………………………………………………………………………..78
ไวยากรณ์
ไ ยำกรณ์จบประโยค………………………………………………………………….88 ไ ยำกรณ์เชื่อมประโยค…………………………………………………………….106 คำบ่งชี…้ …………………………………………………………………………………139 ไ ยำกรณ์ประ ม……………………………………………………………………..147
รูปแบบข้อ อบ
กำรฟัง……………………………………………………………………………………172 กำรเขียน………………………………………………………………………………..189 กำรอ่ำน………………………………………………………………………………….198
ข้อ อบตัวอย่าง ข้อ อบชุดที่ 1…………………………………………………………………………..220 ข้อ อบชุดที่ 2..……..………………………………………….………………………254 ข้อ อบชุดที่ 3……..…..……………………………………….………………………287 ตั อย่ำงกระดำ คำตอบ……………………………………………………………..320
เฉลยและคาอธิบาย เฉลยข้อ อบชุดที่ 1…………………………………………………………….……..326 เฉลยข้อ อบชุดที่ 2……………………………………………………………………369 เฉลยข้อ อบชุดที่ 3……………………………………………………………………411
คำศัพท์ คำ ัพท์แบ่งตำม ถำนที่ คำ ัพท์แบ่งตำม ั ข้อ คำที่มีค ำม มำยคล้ำย รือเ มือนกัน คำที่มีค ำม มำยตรงกันข้ำม คำพ้องรูปพ้องเ ียง คำเลียนเ ียง รือลัก ณะของธรรมชำติ ำน นที่ใช้ทั่ ไป
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
คำ ัพท์แบ่งตำม ถำนที่
장소별 어휘 고객 센터 (
ูนย์บริกำรลูกค้ำ)
อบถำมทั่ ไป) 상담원 연결 (กำรติดต่อประ ำนงำนกับเจ้ำ น้ำที่) 수리 센터 안내 (ข้อมูล ูนย์บริกำรซ่อมบำรุง) 요금 안내 (ข้อมูลค่ำบริกำร) 이용 안내 (คำแนะนำกำรบริกำร) 가입하다 ( มัคร มำชิก) 개통하다 (เปิดใ ม่) 설치하다 (ติดตั้ง, ร้ำง, จัดตั้ง) 정지하다 (ระงับ, ยุด, ยุติ) 동사 해지하다 (ยุต,ิ ยกเลิก [ ญ ั ญำ]) 고객 센터에 문의하다 ( อบถำมที่ ูนย์บริกำรลูกค้ำ) 불만을 말하다 (แ ดงค ำมไม่พึงพอใจ <complain>) 사용 설명을 문의하다 ( อบถำมขอค ำอธิ บ ำยกำรใช้ ง ำน) 상담원과 상담하다 (ติ ด ต่ อ รื อ ปรึ ก ำกั บ 표현 เจ้ ำ น้ ำ ที่ ป ระ ำนงำน) 상담원과 직접 통화를 원하다 (ต้ อ งกำรคุ ย โดยตรงกั บ เจ้ ำ น้ ำ ที่ ป ระ ำนงำน) 신제품을 안내하다 (แนะน ำ ิ น ค้ ำ ใ ม่ ) 연락 가능한 연락처 (ข้ อ มู ล กำรติ ด ต่ อ ที่ ติ ด ต่ อ ได้ ) 재발급을 원하다 (ต้องกำรใ ้ออกใ ม่ [เอก ำร]) 직접 방문하다 (เข้ำพบโดยตรง [ด้ ยตนเอง]) 명사
고장 신고 (กำรแจ้งชำรุด) 기타 문의 (กำร
공항 (ท่ำอำกำ
ยำน)
공항 터미널 (
명사
동사 표현
ถำนีขน ่งท่ำอำกำ ยำน) 국내선 (เ ้นทำงในประเท ) 국제선 (เ ้นทำงระ ่ำงประเท ) 기내 음식 (อำ ำรบนเครื่องบิ น ) 도착 시간 (เ ลำถึง) 면세점 (ร้ ำนค้ำ ปลอดภำ ี ) 세관 ( ุ ลกำกร) 여권 ( นัง ื อ เดิ น ทำง) 여행 목적 (จุ ด ประ งค์ ใ นกำรเดิ น ทำง) 왕복 (ไปกลั บ ) 출발 시간 (เ ลำออกเดิ น ทำง) 탑승구 (ทำงออกขึ้นเครื่อง <gate>) 탑승권 (ตั๋ ขึ้นเครื่อง) 편도 (เที่ย เดีย ) 항공권 (ตั๋ เครื่องบิน) 연착되다 (เลยกำ นดเ ลำ <delayed>) 이륙하다 (บินขึ้น <take off>) 착륙하다 (นำเครื่องบินลงจอด) 비행기 표를 예약하다 (จอดตั๋ เครื่องบิน) 시차가 나다 (เกิดค ำม ่ำงของเ ลำ, ค ำมต่ำงกันของเ ลำ) 안전벨트를 매다 (คำดเข็มขัดนิรภัย) 좌석을 바꾸다 (เปลี่ยนที่นั่ง) 짐을 찾다 ( ำกระเป๋ำ มั ภำระ) 창가 쪽에 앉다 (นั่งริม น้ำต่ำง)
도서관 (
้อง มุด)
PC 실/컴퓨터실 (
명사
동사 표현
2
้องคอมพิ เตอร์ ) 도서 검색 (กำรค้น ำ นัง ือ ) 도서관 사서 (บรรณำรัก ์ ) 연체료 (ค่ำปรับกำรคืนล่ำช้ำ) 열람실 ( ้องอ่ำน นัง ือ) 이용 시간 (เ ลำใ ้บริกำร) 자료실 ( ้อง นัง ืออ้ำงอิง) 저자 (ผู้แต่ง, ผู้เขียน) 정보실 ( ้องเก็บข้อมูล) 제목 (ชื่อเรื่อง) 주제 ( ั ข้อ, ิชำ, ประเภท) 책꽂이 (ชั้น ำง นัง ือ) 청구기호 ( มำยเลขอ้ำงอิง นัง ือ) 출판사 ( ำนักพิมพ์) 학생증 (บัตรนักเรียน, บัตรนัก ึก ำ) 대출하다 (ยืม) 연체되다 (เลยกำ นด) 조사하다 ( ำร จ, ตร จ อบ) 대출이 불가능하다 (ไม่ ำมำรถยืมได้) 책을 검색하다 (ค้น ำ นัง ือ) 책을 돌려주다/반납하다 (คืน นัง ือ) 책을 빌리다 (ยืม นัง ือ) 책을 찾다 ( ำ นัง ือ) คำ ัพท์ | คำ ัพท์แบ่งตำม ถำนที่
한국어능력시험
คำ ัพท์แบ่งตำม ั ข้
주제별 어휘 가정 (บ้ำนเรื น, คร บครั )
(กำรทำค ำม ำดคร้งใ ญ่ <Big Cleaning>) 분리수거 (กำรแยกขย ) 엉망 (ค ำมไม่เป็น ร เบียบเรียบร้ ย) 집안일 (งำนบ้ำน) 걸레질하다 (ถูบ้ำ น) 다림질하다 (รี ด ผ้ำ ) 닦다 (ขด, เช็ ด , ถูก) 빨래하다 (ซกผ้ ำ ) 살림하다 (ดู แ ล 동사 (งำน) บ้ำ น) 설거지하다 (ล้ ำงจำน) 정돈하다 (จดใ ้เ ข้ำ ที่เ ป็ นร เบี ย บ) 정리하다 (จดกำร) 치우다 (จดกำร, จดเก็บ) 환기시키다 (ทำใ ้มี ำกำ เข้ำได้, ทำใ ้ ำกำ ถ่ำยเท) 형용사 지저분하다 ( กปรก, เล , เปื้ น) 구석구석 청소하다 (ทำค ำม ำดทุกซ กทุกมุม ) 단추를 달다 (ติดกร ดุม) 먼지를 털다 (ปัดฝุ่น) 못을 박다 (ต กต ปู) 바닥을 빗자루로 쓸다 (ก ำดพื้นด้ ยไม้ก ำด) 반찬거리를 사다 (ซื้ กบข้ำ , จ่ำ ยตลำด) 변기를 뚫다 (ปั้ ม ชกโครก, ดู ด ้ ม) 빨래를 개다 /널다 (พบ (เก็ บ )ผ้ ำ / ตำกผ้ ำ ) 서랍을 정리하다 (จดลิ้ น ชก) 쓰레기를 내다 /놓다 (เ ำขย ไปทิ้ ง ) 쓰레기를 분리하다 (แยกขย ) 표현 어린이집에 아이를 맡기다 (ฝำกลูกไ ้ที่ร บเลี้ย งเด็ ก ) 옷을 꿰매다 (เย็บเ ื้ ) 옷을 세탁기에 넣고 돌리다 (นำเ ื้ ผ้ ำ ใ ่ เ ครื่ งซกผ้ ำ แล เปิด เครื่ ง) 옷이 구겨지다 (เ ื้ ยบ) 음식을 장만하다 (เตรี ย ม ำ ำร, เตรียมกบข้ำ , จด ำ ำร) 이불을 털다 /널다 ( บดผ้ำ ่ม /ตำกผ้ำ ่ม) 장을 보다 (ไปจ่ำยตลำด) 전구를 갈다 (เปลี่ ย น ล ดไฟ) 청소기를 밀다 /돌리다 (ใช้ เ ครื่ งดู ด ฝุ่ น) 현관문을 잠그다 (ล็ ก ปร ตู น้ำบ้ำน) 명사
대청소
감정 ( ำรมณ์ ค ำมรู้ ึก) (ค ำมน่ำปร ทบใจ, ค ำมซำบซึ้งใจ) 다행 (ค ำมโชคดี, โชคดี) 감동하다 (ปร ทบใจ) 감사하다 (ข บคุณ) 감탄하다 (ซึ้งใจ, ปร ลำดใจ) 걱정하다 (เป็น ่ ง, กง ล) 격려하다 (ใ ้กำลงใจ, นบ นุน) 고민하다 (กง ล, กลุ้มใจ) 그리워하다 (คิดถึง, ปรำรถนำ) 기대하다 (คำด ง, เฝ้ำค ย) 기뻐하다 (ยินดี, ดีใจ) 긴장되다 /하다 (รู้ ึกเครียด,ปร ม่ำ) 놀라다 (ตกใจ) 떨리다 ( ่น) 멀어지다 (ไกล กไป, ่ำงเ ิน) 반성하다 คิดทบท น, ำนึกผิด) 사과하다 (ข โท ) 설레다 ( (ใจ) 동사 เต้ น , ่น ิ ๆ) 슬퍼하다 (รู้ ึกเ ร้ ำ, เ ีย ใจ) 실망하다 (ผิด ง) 싸우다 /다투다 (ท เลำ , โต้ เ ถีย ง) 오해하다 (เข้ำใจผิด) 욕하다 (ด่ำ) 웃다 ( เรำ , ยิ้ม) 의심하다 ( ง ย) 이해하다 (เข้ำใจ) 조심하다 (ร มดร ง) 존경하다 (เคำรพ, นบถื ) 주의하다 (ร ง, ตร นก) 즐거워하다 ( นุ ก นำน) 참다 ( ดทน ดกล้น) 투덜거리다 (บ่นพึมพำ) 화풀이하다 (ร บำยค ำมโกรธ) 화해하다 (คืนดีกน) 흥분되다 (ตื่นเต้น) 힘들어하다 (รู้ ึกยำกลำบำก, ถูกกดดน) 가엾다 (น่ำ ง ำร, น่ำเ ็นใจ) 갑갑하다 ( ึด ดใจ) 고맙다 (ข บคุณ) 괴롭다 (เจ็บป ด, ทุกข์ใจ) 그립다 형용사 (คิดถึง, ำลย) 기쁘다 (ดีใจ, ยินดี) 답답하다 ( ึด ด, ด ้น) 당황하다 (งงง ย, บ น) 무섭다 (กล , 명사
감동적
คำ ัพท์ | คำ พท์แบ่งตำม ข้
7
한국어능력시험
연예인 (นกร้
งนกแ ดง, ดำรำ, เซเลป) 연주회 (งำนแ ดงดนตรี) 영화관 (โรงภำพยนตร์) 영화제 (เท กำล ภำพยนตร์ ) 오페라 (โ เปร่ ำ <Opera>) 음향 시설 ( ุ ปกรณ์ เครื่ งเ ี ย ง) 인상적 (ค ำมน่ ำ จดจ ำ, ค ำมน่ ำ ปร ทบใจ) 일반석 (ที่น่งปกติ) 입장권 (ต๋ เข้ำงำน, บตรผ่ำนปร ตู) 전시회 (นิทรร กำร) 조연 (ต ปร ก บ, กำรแ ดงปร ก บ) 좌석 (ที่น่ง) 주인공 (ต เ ก, นกแ ดงนำ) 초대석 (ที่น่ง ง น ำ รบแขกที่ได้รบเชิญ) 출연자 (นกแ ดง) 코미디 영화 (ภำพยนตร์ต ลก <Comedy>) 콘서트장 ( ถำนที่จ ดค นเ ิ ร์ต ) 특별 공연 (กำรแ ดงพิเ ) 해피엔딩 (กำรจบลงด้ ยค ำม ุข <Happy Ending>) 각광받다 (เป็ น จุ ด นใจ, เป็ น จุ ด เด่ น ) 감상하다 (ซำบซึ้ ง , เ ็ น คุ ณ ค่ ำ , ยกย่ ง) 관람하다 (เที่ ย ชม, ดู ) 동사 구경하다 (ดู , ม ง, เที่ ย มชม) 반영하다 ( ท้ น) 상영하다 (ฉำยภำพยนตร์ ) 연출하다 (ค บคุ ม เ ที , กำกบ) 환호하다 ( ่งเ ียงโ ่ร้ ง, ่งเ ียงเชียร์ ยินดี) 애절하다 (เ ร้ำโ ก) 재미없다 (ไม่ นุก, ไม่น่ำ นใจ) 지루하다 (น่ำเบื่ ) 흥미진진하다 (น่ำทึ่ง, น่ำ นุก, 형용사 น่ำตื่นเต้น, น่ำ นใจ) 가슴 /심금 /마음을 울리다 (ทำใ ้ เทื นใจ, เทื น ำรมณ์, ทำใ ้เ ร้ำจนร้ งไ ้) 감동을 받다 (รู้ ึก ปร ทบใจ, ได้ ร บค ำมปร ทบใจ) 관객을 동원하다 (เรี ย กร มผู้ ช ม) 구성이 치밀하다 /탄탄하다 (เรื่ งรำ ที่ ล เ ี ย ดซบซ้ น / เรี ย บง่ ำ ยชดเจน) 긴장감이 넘치다 (เต็ ม ไปด้ ยค ำมตึ ง เครี ย ด) 내용이 딱딱하다 (เนื้ ำ ำร จริงจง รื ไม่นุ่มน ล) 눈물샘을 자극하다 (กร ตุ้น(ต่ ม)น้ำตำ, เรียกน้ำตำ) 눈을 뗄 수 없다 (ไม่ ำมำรถล ำยตำได้) 대중의 취향에 맞다 (ตรงกบร นิยมข งคนท่ ไป, ถูกกร แ ) 박수를 치다 /받다 (ปรบมื /ได้รบเ ียงปรบมื ) 배역을 완벽하게 소화하다 (เข้ำ ใจบทบำทได้ ย่ำ งดี , แ ดงได้ ย่ ำ ง มบู ร ณ์ แ บบ) 보는 재미를 더해 주다 (เพิ่ ม ค ำมน่ ำ นใจ, ท ำใ ้ น่ ำ ดู ม ำกขึ้ น ) 선착순으로 표를 배포하다 (แจกต๋ ตำมลำดบ, มำก่ นได้ก่ น) 세계 시장에서 환영을 받다 (ได้รบกำรต้ นรบในตลำดโลก) 표현 세계적으로 인정받다 (ได้ ร บกำรย มรบจำกท่ โลก) 소름이 돋다 (ขนลุ ก ) 실감 나다 (รู้ ึ ก มจริ ง ) 실화를 바탕으로 하다 (ทำตำมเรื่ งที่เกิดขึ้นจริง <Based on a true story>) 아쉬움이 남다 (เ ลื ค ำมคิดถึง ไ ้, เ ีย ดำย) 압권이다 ( ่ นทีดี ที่ ุ ด <Climax, Highlight>) 연기력이 뛰어나다 (ทก กำรแ ดงย ดเยี่ ยม) 외면을 당하다 (ถูกไม่ได้รบค ำม นใจ) 인기를 끌다 (ดึงค ำมนิยม, ค ำม นใจ) 인기를 많이 얻다 (ได้รบ ค ำมนิยม ย่ำงมำก) 작품성이 뛰어나다 (ผลงำนมีคุณภำพโดดเด่น, ผลงำนน่ำจบตำม ง) 장면을 잊을 수 없다 (ไม่ ำมำรถลื ม ฉำกน้ น ได้ ) 줄을 서다 (เข้ ำ แถ , เข้ ำ คิ ) 콘서트를 열다 (เปิ ด ค นเ ิ ร์ ต ) 표를 예매하다 (จ งต๋ ล่ ง น้ำ) 함성을 지르다 (ร้ งต โกน) 호소력이 짙다 (เต็ ม ไปด้ ยค ำมน่ำ ดึ งดู ด , น่ำ ลงไ ล, เ น่ ์) 호평 /혹평을 받다 (ได้รบคำ ิจำรณ์ที่ดี /ได้รบคำ ิจำรณ์ที่รุนแรง)
과학과 발전 ( ิทยำ ำ ตร์และค ำมก้ำ น้ำ) 고체 (ข
명사
งแข็ง) 과학 현상 (ปรำกฎกำรณ์ทำง ิทยำ ำ ตร์) 기계 문명 ( ำรยธรรมยุคเครื่ งจกร) 기체 (แก๊ ) 끓는점 (จุด เดื ด) 돌연변이 (กำรเปลี่ย นแปลงทำงพนธุกรรมแบบผ่ำ เ ล่ ำ <Mutation>) 디지털 문명 ( ำรย ธรรมยุคดิจิทล) 로봇 ( ุ่นยนต์ <Robot>) 마찰력 (แรงเ ียดทำน) 발전소 (โรงผลิตไฟฟ้ำ) 산성 (ค ำมเป็นกรด) 산소 ( กซิเจน) 수소 (ไ โดรเจน) 승화 (กำรร เ ิด) 시기상조 (ก่ นกำ นด, ยงไม่ถึงเ ลำ, ค ำมไม่โตเต็มที่) 알칼리성 ( ภำพค ำมเป็ น ด่ ำ ง , ภำ ที่เ ป็ น ด่ ำ ง <alkalinity>) 압력 (ค ำมกดดน , ค ำมดน) 액체 (ข งเ ล ) 액화 (กำรทำก๊ำ ซใ ้ เ ป็นข งเ ล , กำรทำใ ้ เ ล ) 어는점 (จุ ดเยื กแข็ง) 에너지 (พลงงำน <energy>) 영감 (แรงบนดำลใจ) 우성 /열성 (ลก ณ เด่น /ลก ณ ด้ ย) 우주선 (ยำน กำ ) 우주여행 상품 (รำง ลกำร ท่ งเที่ย กำ ) 우주여행 (กำรเดินทำงใน กำ ) 원리 ( ลกกำร, ทฤ ฎี) 원심력 (แรง นี ูนย์กลำง, แรง
คำ ัพท์ | คำ พท์แบ่งตำม ข้
11
한국어능력시험
일회용품 사용을 줄이다 (ลดกำรใช้ ผ ลิ ต ภณฑ์ ที่ ใ ช้ แ ล้
ทิ้ ง , ิ่ ง ข งที่ ใ ช้ ค ร้ ง เดี ย ทิ้ ง ) 자연을 보호하다 (ปกป้ ง, ดูแล, คุ้มคร งธรรมชำติ) 자원을 재활용하다 (นำทรพยำกรกลบมำใช้ใ ม่ <Recycle>) 전기 코드를 뽑아 놓다 (ถ ดปล๊ ก , ำยไฟไ ้) 친환경 제품을 개발하다 (พฒนำ, ผลิ ต ิ นค้ ำที่เ ป็ นมิ ต รกบ ิ่ งแ ดล้ ม) 폐수의 정화 시설을 늘리다 (เพิ่ม , ขยำยเครื่ งมื , ุป กรณ์ ำ รบบำบดน้ำเ ี ยใ ้ ำด) 환경 문제가 심각하다 (ปัญ ำ ิ่งแ ดล้ มรุนแรง)
회사 (บริ ัท) 경영 혁신 (กำรปฏิรู ปกำรบริ
명사 동사
표현
ำร) 경영진 (คณ ผู้บริ ำร, คณ กรรมกำรบริ ำรจดกำร) 산업 현장 (ที่ทำ ุต ำ กรรมจริง, พื้นที่ที่มีกำรทำงำนจริง, ในโรงงำน ุต ำ กรรม) 주요 고객 (ลูกค้ำ ลก, ำคญ) 해외 지사 ( ำนกงำนต่ำงปร เท , ำขำต่ำงปร เท ) 이직하다 (ย้ำยที่ทำงำน, ลำ กจำกงำน, เปลีย่ น ำชีพ) 기획안을 작성하다 (เขี ย น, จดทำข้ เ น แผนกำร) 매출이 늘다 (กำรขำย, กำรจ ำ น่ำ ยเพิ่ม ขึ้น ) 보직 변경을 하다 (เปลี่ย น น้ำที่ที่ได้ ร บม บ มำย, ตำแ น่ง) 사업 확장에만 치중하다 (เน้น นกที่กำรขยำย กิจกำร, ธุรกิจเท่ำน้น) 사업을 확장하다 (ขยำยกิจกำร) 시장 경쟁력을 갖추다 (เตรียมพร้ มค ำม ำมำรถ ในกำรแข่งขนข งตลำด) 신상품 홍보 방안을 의논하다 (ปรึก ำ ำรื แผนกำรปร ชำ มพนธ์ ินค้ำต ใ ม่) 실무를 담당하다 (รบภำร น้ ำ ที่ในกำรปฏิ บ ติ งำน) 업무의 효율성이 떨어지다 (ค ำมมี ป ร ิ ทธิภ ำพ ข งงำนลดลง) 전문가를 영입하다 (ค้น ำ, จ้ำง, ช นผู้เชี่ย ชำญใ ้เข้ำร่ มงำน) 판매가 늘다 (กำรขำย, กำร จำ น่ำยเพิ่มขึ้น) 판촉 행사를 하다 (จดกิจกรรม ่งเ ริมกำรขำย)
คำ ัพท์ | คำ พท์แบ่งตำม ข้
43
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
คำที่มีควำม มำยคล้ำย รือเ มือนกัน 유의어 어휘 어휘
의미
가리키다
(ชี้, ชี้ใ
가슴이 부풀다
(ตื่นเต้น, ใจพองโต)
้ดู, บ่งชี้, ชี้เฉพำะ)
어휘
의미
일컫다
(เรียก, กล่ำว)
기대에 가득 차다
(เต็มไปด้วยควำมคำด
(อย่ำงลำบำก, อย่ำง
(อย่ำงยำกลำบำก, จวนเจียน,
겨우
갈다
ยำกเย็น, อย่ำงแร้นแค้น, อย่ำง วุด วิด) (เปลี่ยน)
바꾸다
(เปลี่ยน)
개다
(พับ)
접다
(พับ)
간신히
(เกือบ, เกือบจะ, เกือบ 거의
ทั้ง มด, ่วนมำก, ่วน ใ ญ่)
대부분
겨우
(เพียง, แค่เพียง)
고작/불과
วุด วิด, เฉียดฉิว)
ว่ นใ ญ่, ่วนมำก, จำนวนมำก, ปริมำณ ่วนมำก) (
(เพียง(แต่), เท่ำนั้น, แค่...เท่ำนั้น, ได้
แค่, แค่เพียง)
(ประ 겪다
견디다
บ, ได้รับ, มี ประ บกำรณ์, ผ่ำน ประ บกำรณ์) (ทน, ทนทำน, อดทน, อด กลั้น)
วัง)
경험하다
(ผ่ำน, ประ
บ, มีประ บกำรณ์)
참다/버티다
(อดทน, อดกลั้น, ทน, กลั้น)
마음을 결심하다
(ตัด
ินใจ, ตกลงใจ)
먹다/마음을 정하다
(อย่ำงต่อเนื่อง, อย่ำงไม่ 계속
고생을 하다
44
ยุด ยั่ง, ตลอดเวลำ, เรื่อย ๆ) (เป็นทุกข์, ยำกลำบำก, ลำบำก, ทุกข์ยำก, ทุกข์ ทรมำน)
끊임없이
애를 먹다
(ตัด
ินใจ, ตกลงปลงใจ)
(อย่ำงไม่
ยุดยั้ง, อย่ำงไม่มีที่ ิ้น ุด, อย่ำงต่อเนื่อง, ตลอดไป) (ลำบำก, ยำกเข็ญ, ทุกข์ทรมำน)
คำศัพท์ | คำที่มีควำม มำยคล้ำย รือเ มือนกัน
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
คำที่มีควำม มำยตรงกันข้ำม
반의어 어휘 어휘
의미
어휘
의미
가까이
ใกล้
멀리
ไกล
가늘다
บำง
굵다
นำ
가입하다
มัคร, เข้ำร่ ม
탈퇴하다
ลำออก, ถอนตั
간단하다
ง่ำย, ไม่ยุ่งยำก
자세하다
โดยละเอียด, ประณีต
갇히다
ถูกกักตั , ถูกขัง
탈출하다
(눈을) 감다
ลับตำ
นีรอดไปได้, ลบ นีไป
뜨다
ลืมตำ
강하다/세다/튼 튼하다
แรง, แข็งแรง
약하다
เบำ, อ่อนแอ
같이
เ มือนกัน
달리
ต่ำงกัน
거절하다
ปฏิเ ธ
받아들이다
ยอมรับ
걱정하다
เป็น ่ ง, กัง ล
안심하다
검다
ดำ
희다
ขำ
게으르다
ขี้เกียจ
부지런하다
ขยัน
겸손하다
อ่อนน้อม, ถ่อมตั
거만하다
ยิ่งยโ , อ ดเก่ง
계속하다
ต่อเนื่อง, ติดต่อกัน
그만하다/그만두다
ยุด, ล้มเลิก, ยกเลิก
고백하다
ำรภำพ, เปิดเผย
บำยใจ, ำงใจ
감추다
แอบ, ซ่อน
고용하다
จ้ำงงำน
해고하다
ไล่ออก, เลิกจ้ำง
공통점
จุดที่เ มือนกัน
차이점
จุดที่ต่ำงกัน
관심
ค ำม นใจ
무관심
ค ำมไม่ นใจ
구입
กำรซื้อ
판매
กำรขำย
굽히다
ก้มมำข้ำง น้ำ
젖히다
เอนไปข้ำง ลัง
귀하다
ูง ่ง, ล้ำค่ำ
천하다
ต่ำช้ำ, โ มม
금지하다
้ำม
허가하다
อนุญำต
50
คำศัพท์ | คำที่มีค ำม มำยตรงกันข้ำม
พิชิตข้อสอบ TOPIK II
คำพ้องรูปพ้องเสียง
다의어 어휘 어휘
가리다
거두다
의미
ปิด, บัง, กัน, ซ่ น, พรำง, ำพรำง : แ บ รื บังเพื่ ไม่ใ ้เ ็น เลื ก, คัดเลื ก, คัด รร, เฟ้น, เลื กเฟ้น : จำแนกและ เลื กเ ำเพียง นึ่งเดีย ในบรรดำ ลำย ๆ ิ่ง เลื กกิน, กินยำก : เลื กกินเฉพำะ ำ ำรที่ช บ ย่ำง เรื่ งมำก ยุด, เลิก : ยุด รื เลิกแ ดง กทำง ำรมณ์ รื ค ำมคิด ร ม, ร มกัน : ร บร ม ิ่งที่กระจัดกระจำยใ ้ ยู่ที่ เดีย กัน ได้, ได้มำ, ได้รับ : ได้รับผลลัพธ์ทดี่ ี
걸다
แข น, ติดไ ้ : แข น ัตถุใด ๆ ไ ้ที่ใดที่ นึ่งเพื่ ไม่ใ ้ ล่นลงมำ เริ่ม, เริ่มก่ น(พฤติกรรม) : เผชิญ น้ำกับผู้ ื่นและเริม่ แ ดงพฤติกรรมใด ๆ ก่ น โทร ัพท์
걸리다
고치다
깎다
56
ถูกจับได้, ถูกพบ : ทำงำนบำง ย่ำง ยู่แล้ ถูกพบเ น็ ระ ่ำงทำง ถูกแข น, ถูก ้ ย, ถูกเกี่ย : ัตถุบำง ย่ำงถูกแข นไ ้ ที่ใดที่ นึ่งโดยไม่ใ ้ ล่นลงมำ
예문 지민이가 내 눈을 가렸다. 수단과 방법을 가리지 않았다. 음식을 가려 먹으면 안 된다. 철수는 눈물을 거두고 술잔을 들었다. 오늘 회식비는 조금씩 거둬서 내자. 이번 올림픽에서 좋은 성과를 거두었다. 시계를 벽에 걸다. 남자가 여자에게 장난을 걸다. 전화를 걸다. 음주운전을 해서 경찰에게 걸리다. 연이 나무에 걸리다.
ติด(โรค, เชื้ ), เป็น(โรค) : เป็นโรค
감기에 걸리다.
แก้ไข, ปรับปรุง : แก้ไขใน ิ่งที่ทำผิดพลำดใ ้ถูกต้ ง
시험이 끝나기 직전에 답안을 고쳤다.
ซ่ ม, ซ่ มแซม, ปะ : ทำใ ้ ิ่งข งที่เ ีย ำย รื พัง ใช้ได้ ีกครั้ง
어머니는 망가진 우산을 고쳤다.
รัก ำ : ทำใ ้โรค รื ำกำรป่ ยดีขึ้น
이 병원은 병을 잘 고친다.
ตัด, โกน : ตัด ญ้ำ รื ขนต่ำง ๆ ใ ้ ั้น
머리를 깎다.
ลด, ตัด : ลดจำน นเงิน
물건값을 깎다.
คำศัพท์ | คำพ้ งรูปพ้ งเ ียง
พิชิตข้อสอบ TOPIK II
어휘
풀리다
의미
ปลด ก, เปิด ก, แก้, แก้ ก : เปิดและกำง ิ่งที่ ร มกัน ยู่ กมำ คลำย, ลุ่ย, ลุด : ิ่งที่ก งร มกัน นำมำร มกัน ปนกัน ถูกมัด รื ถูกม้ นเข้ำด้ ยกัน รื ื่น ๆ ได้กลับ กลำยเป็น ภำพเดิม คลำย, ถูกยกเลิก : ิ่งที่ถูก ้ำม รื ถูกจำกัดได้เป็น ิ ระ ถูกแก้, ทำใ ้คลี่คลำย : ได้รู้ใน ิ่งที่ไม่รู้ รื ปัญ ำยำก ได้ถูกแก้ไข ผลิใบ : แตกใบ รื ด กไม้ เป็นต้น
피다
피우다
흘리다
68
ภำพ รื ถำนกำรณ์ดีขึ้น
예문 짐을 풀다.
밧줄이 풀리다.
기업에 대한 각종 규제가 풀렸다. 어려운 문제가 풀리다. 꽃이 피다. 형편이 피다.
ร ยยิ้ม รื เ ยี ง ั เรำะปรำกฏ กมำภำยน ก
미소가 피다.
จุด, ก่ (ไฟ, ฟืน, ถ่ำน) : ทำใ ้ไฟลุกไ ม้
옷을 말리려고 불을 피웠다.
ูบ(บุ รี่) ทำใ ้เกิด, ก่ ใ ้เกิด : ทำใ ้เกิด ถำนกำรณ์ รื ภำพกำรณ์บำง ย่ำงขึ้นมำ ไ ล, ไ ล กมำ : ข งเ ล ในร่ำงกำยจำพ ก เ งื่ น้ำตำ น้ำมูก เลื ด น้ำลำย เป็นต้น ไ ล กมำข้ำงน ก ทำตก, ทำ ำย, ทำ ล่น : ทำร่ งไปในที่ที่คำดไม่ถึงด้ ย ค ำมไม่ระมัดระ ัง เช่น ิ่งข ง เป็นต้น เปิดเผย, เผย, แ บบ กใ ้รู้ : ทำใ ้คน ื่นรู้ค ำมลับ รื ข้ มูล เป็นต้น ย่ำงลับ ๆ
담배를 피우다. 동생이 말썽을 피웠다. 슬픔의 눈물을 흘렸다. 지갑을 어디에 흘리고 왔니? 친구들에게 소문을 흘렸다.
คำศัพท์ | คำพ้ งรูปพ้ งเ ียง
한국어능력시험
คำเลียนเ ียง รือลัก ณะของธรรมชำติ 의성어·의태어 어휘
뜻
가물가물
แ บ ๆ, เลื นลำง : ลัก ณะที่ค ำมคิด รื ค ำมทรงจำที่เกิดขึ้น ย่ำงไม่ชัดเจน
갈기갈기
เป็นเ ้น ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้ ย : ลัก ณะที่ฉีก กใ ้เป็น ลำย ๆ เ ้น
갈팡질팡
ย่ำงลังเล, ย่ำงละล้ำละลัง : ลัก ณะที่ไม่รู้ ่ำจะต้ งทำ ย่ำงไร ทำไปเรื่ ยเปื่ ยไม่มีจดุ มำยที่แน่น น
개굴개굴
๊บ ๆ : เ ียงกบร้ ง
건들건들
ย่ำงเซไปเซมำ, ย่ำงโซเซ, ย่ำงโ นเ น : ลัก ณะที่ ตั ถุ ั่นไปทำงนี้ทีทำงโน้นที ย่ำงเบำ ๆ
곤드레만드 레 곱슬곱슬 구불구불 굽이굽이
ไม่ได้ ติ, ไม่รู้ ึกตั : ลัก ณะที่ไม่ ำมำรถตั้ง ติและทรงตั ได้เนื่ งจำกเมำ รื ลับ นิท ยิก, ยัก, เป็นล น, เป็นคลื่น : ลัก ณะที่ถูกม้ นเป็น งกลมข งเ ้นผม รื ขน เป็นต้น คดเคี้ย , เลี้ย ลด, คดไปคดมำ, ก น, กเ ียน : ลัก ณะที่คดไปคดมำและมี ลำยโค้ง กเ ียน, คดไปคดมำ, คดเคีย้ , เลี้ย ลด : ลัก ณะโค้งง เนื่ งจำกคดไปคดมำ ลำยครั้ง
근질근질
คัน(ปำก), คัน(ไม้คันมื ), คัน(มื ), ยู่ไม่ ุก : ภำพที่รู้ ึก ยำกทำใน ิ่งใด ิ่ง นึ่งมำกจนเกื บจะทนไม่ไ
글썽글썽
(น้ำตำ)คล น่ ย, ล่ น่ ย, ขัง น่ ย : ลัก ณะน้ำตำที่เต็มปริม่ ๆ ยู่ที่ข บตำคล้ำยจะไ ล กมำในไม่ช้ำ
기웃기웃 까칠까칠
(ดู) ย่ำงแ บ ๆ, ย่ำงชำเลื ง, ย่ำงชะเง้ ม ง, ย่ำงเมียงม ง, ย่ำงชะเง้ ชะแง้ม ง : ลัก ณะที่เ ยี ง ีร ะ รื ร่ำงกำยไปทำงโน้นทำงนี้ ยู่บ่ ย ๆ เพื่ ม ง รื ำ ิ่งใด ิ่ง นึ่ง ย่ำง ยำบ, ย่ำงแข็ง, ย่ำงแข็งทื่ , ย่ำง ำก, ย่ำงไม่เรียบ, ย่ำงไม่เนียน : รูปร่ำงพื้นผิ ข งผิ นัง รื ิ่งข งที่ดู ยำบกร้ำนและไม่เนียนเรียบ
깡충깡충
ดึ๋งดึ๋ง, กระ ย งกระแ ยง, กระโ ยงกระเ ยง : ลัก ณะกำรกระโดดขึ้นไป ย่ำงเบำ ๆ ด้ ยขำ ั้น ๆ
꼬깃꼬깃
ย่น, ยับ, ยู่ยี่ : ลัก ณะที่ทำใ ้ย่นโดยไม่ระ ัง ยู่บ่ ย ๆ จนเกิดร ยพับเล็ก ๆ
꼬박꼬박
เป็นนิจ, ย่ำงไม่มี ยุด, ย่ำงไม่เ น้ , ย่ำง ม่ำเ ม : ลัก ณะที่ทำ ิ่งใดเรื่ ย ๆ โดยไม่ขำดไปเลยแม้แต่ครั้ง เดีย
꼬불꼬불
ย่ำงโค้งไปมำ, ย่ำง ักไปมำ, ย่ำงคดเคี้ย ไปมำ : รูปร่ำงที่ไม่ตรงและโค้งไปมำ
꼬치꼬치
ซักไซ้ไล่เรียง, ซ กแซก : ลัก ณะที่ขุดคุ้ย รื ค ยซักถำม ย่ำงละเ ียดทีละ ย่ำง
꽁꽁
1. (แข็งตั ) เต็มที,่ (แข็ง)โป๊ก : ลัก ณะที่แข็งตั เต็มที่ข งน้ำ รื พื้นดิน ิ่งข ง เป็นต้น 2. แน่น, แน่น นำ : ลัก ณะข งกำรมัด รื ล็ ค ย่ำงแน่น นำเพื่ ไม่ใ ้ถูกคลำย รื ถูกเปิด
คำ ัพท์ | คำเลียนเ ยี ง รื ลัก ณะข งธรรมชำติ
69
พิชิตข้อสอบ TOPIK II
สำนวนที่ใช้ทั่วไป
관용표현 표현
뜻
가슴(이) 저리다
(เจ็บป ด(ใจ) : จิตใจเจ็บป ดมำกจนไม่ ำมำรถอดทนได้)
가슴에 못(을) 박다
(ตอกตะปูที่อก : ทำใ ้มีค ำมรู้ ึกโกรธแค้น เจ็บป ดฝังอยู่ในจิตใจ ่ นลึก)
가슴이 내려앉다
(กัง ล, ครุ่นคิด, ิตกกัง ล : ตกใจจนเป็น ่ งอย่ำงมำก)
가슴이 미어지다(터지다) 가슴이 아프다 가슴이 찡하다 가시방석에 앉다 가시밭길을 가다
(อกแตก, อกแตก ลำย, ใจแ ลก ลำย : (ในเชิงเปรียบเทียบ)รู้ ึกทรมำน รือเ ียใจเป็น อย่ำงมำกเ มือนใจจะขำด) (เจ็บใจ, ป ดใจ, ป ดร้ำ ใจ, ตรอมใจ : มีค ำมรู้ ึกทุกข์ทรมำนทำงจิตใจเนื่องจำกค ำม เ ร้ำ ร้อย รือค ำม ง ำร) (ตื้นตันใจ, อัดแน่นในใจ : ได้รับค ำมประทับใจจึงมีค ำมรู้ ึก ่ำจิตใจเข็มแข็งและท่ มท้น ขึ้นมำ) (นั่งบนเบำะ นำม, ที่อยู่แล้ อึดอัด, ที่นั่งที่ไม่ ะด กใจ : (ในเชิงเปรียบเทียบ)ที่ที่อึดอัดและ ไม่ บำยใจที่จะนั่งอยู่เป็นอย่ำงยิ่ง) (ไปในทำงที่เต็มไปด้ ยข ำก นำม, เ ้นทำงที่มีข ำก นำม : (ในเชิงเปรียบเทียบ)เ ้นทำง รือกระบ นกำรที่ยำกลำบำกและทุกข์ทรมำนมำก รือ กำรมีชี ิตอยู่อย่ำงยำกลำบำก)
간(이) 떨어지다
(ตับ ล่น : (ในเชิงเปรียบเทียบ) รู้ ึกตกใจอย่ำงมำก, รู้ ึกผ ำ, ะดุง้ ตกใจ)
간담(간&쓸개)이 서늘하다
( ำดเ ยี , ำดกลั , ตกใจ : ร่ำงกำยเย็นเล็กน้อยเพรำะตกใจ รือกลั ขึ้นมำกะทัน ัน)
간을 녹이다 골치 아프다 골칫덩어리 국수를 먹다 굴뚝 같다 귀(가) 따갑다 = 귀(가) 아프다
78
(ละลำยตับ : (ในเชียงเปรียบเทียบ) ทำใ ้ตก ลุมรัก รือ ลงใ ลด้ ยคำพูดเยินยอ คำ ำน รือ กำรประจบประแจง) (ป ด ั , ป ด ีร ะ, เ ียน ีร ะ, มองปั่นป่ น : ทุกข์ทรมำนด้ ยปัญ ำที่ซับซ้อน รือ เรื่องที่ยำกต่อกำรแก้ไข) (ตั ปัญ ำ, ตั ป่ น : (คำ แลง)คน รือ ิ่งที่ก่อใ ้เกิดค ำมยุ่งยำกเดือดร้อนและเป็นที่น่ำ รำคำญ รือ ร้ำงปัญ ำอยู่บ่อย ๆ) (ได้กินก๋ ยเตี๋ย : ( ำ) จัดงำนแต่งงำนและเชิญช นคนอื่น รือ ได้รบั เชิญจำกคนอื่นไปงำน แต่งงำน) (ปรำรถนำอันแรงกล้ำ, ประ งค์อนั แรงกล้ำ, เอำจริงเอำจัง : จิตใจที่คำด ังอะไรไ ้แล้ มี ค ำมปรำรถนำอย่ำงแรงกล้ำ) (แ บแก้ ,ู เจ็บรู ู : 1. รู้ ึกเจ็บป ด รือทรมำนที่ได้ฟังเนื่องจำกเ ียงที่แ ลมและดัง 2. เบื่อ รือรำคำญที่จะฟังเนื่องจำกได้ฟังมำ ลำยรอบมำกแล้ ) คำศัพท์ | ำน นที่ใช้ทั่ ไป
ไวยากรณ์ ไวยากรณ์จบประโยค ไวยากรณ์เชื่อมประโยค คาบ่งชี้ ไวยากรณ์ประสม
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
ไ ยากรณ์จบประโยค 종결어미
~거든요
ใช้กบ คากริยา รื คาคุณ ัพท์
ใช้ ธิบ ยถึงก รยืนยนค มจริง ไรบ ง ย่ ง รื ใช้แจ้งใ ้ทร บในรูปแบบ ุภ พนุ่มน ล
การใช้และตั อย่าง 1. ก็(เพราะ)..., เพราะ ่า... ใช้เพื่ ใ ้ผู้พูดแ ดงค มจริง เ ตุผล รื
เ ตุ ไรบ ง ย่ งใ ้ผู้ฟังทร บ
우리나라에는 겨울이 없거든요. (ก็(เพร )ปร เท ข งฉนน้น ไม่มีฤดู น ) 저에게는 좋은 생각이 있거든요. (เพร
่ ฉนมีค มคิดดี ๆ น่ ิ)
2. ก็(ดู)...นะ ใช้แ ดงถึงก รตร นกได้ถึงค มจริงบ ง ย่ ง 그 사람의 생각에도 일리는 있거든요. (ค มคิดข งเข ก็ดูมีเ ตุผลน ) 책을 쓴 사람의 생각이 이해는 가거든요. (ค มคิดข งคนเขียน นง ื ก็ดูเข้ ใจได้น )
3. ก็...แล้ นะ, ก็ได้...นะ, ...นะ ค่อย... ใช้แ ดงก รพูดคุยเงื่ นไขข งเนื้ เชื่ มต่ เรื่ งร ข้ ง ลงต่ ไป
ที่เชื่ มต่ ข้ ง น้ พร้ มท้งได้
아까 서점에 가서 책을 샀거든요. 아주 재미있을 거예요.
(ก็เมื่ กี้นี้ได้ไปร้ น นง ื แล้ ซื้ นง ื ม น ( นัง ือนั้น) ท่ ท งน่ นุกม กเลย) 이번 학기에 제가 장학금을 탔거든요. 어머니가 기뻐하실 거예요.
(ก็ภ คเรียนนี้ฉนได้ทุนก ร ึก แล้ น คุณแม่คงจ ดีใจ)
~게 되다
ใช้กบ คากริยา รื คาคุณ ัพท์
การใช้และตั อย่าง 1. กลายเป็น..., ได้... ใช้แ ดงก รเปลี่ยนแปลงจ กต นแรกเป็น ย่ ง นึ่งแล ภ ย ลงเป็น ีก ย่ ง นึ่ง 처음에는 김치를 못 먹었는데 지금은 먹게 됐어요.
(ต นแรกน้นกินกิมจิไม่ได้ (แต่) ต นนี้น้นกินได้แล้ ) 가을이 되면 나뭇잎이 누렇게 됩니다.
(เมื่ ถึงฤดูใบไม้ร่ ง ใบไม้จ กล ยเป็น ีเ ลื ง)
2. ทาใ ้...ได้... ใช้แ ดงรูปปร ธ นถูกกร ท มกใช้ร่ มกบก รใ ้เ ตุผล 시험을 본 결과 고급반에서 공부하게 되었습니다. (내가 고급반을 선택한 것이 아님) (ผลลพธ์ข งก ร บท ใ ้ (ฉน) ได้เรียนที่ ้ งเรียนร ดบ ูง) *ฉนไม่ได้เลื ก ้ งร ดบ ูงเ ง* 부모님의 일 때문에 지방으로 가게 됐습니다. (내가 스스로 지방에 가려고 한 것이 아님)
(เพร เป็นง นข งคุณพ่ คุณแม่ ท ใ ้ (ฉน) ต้ งไปต่ งจง ด) *ไม่ได้ต้งใจไปต่ งจง ดด้ ยตนเ ง*
88
ไ ยากรณ์ | ไ ย กรณ์จบปร โยค
한국어능력시험
※ เปรียบเทียบ ~아/어 버리다, ~고 말다 동작의 강조
시원한 마음
섭섭한 마음
~아/어 버리다 ~고 말다
~고 싶다
ใช้กบ คากริยา เท่ น้น
ใช้แ ดงค มต้ งก รที่จ กร ท ต มค พูดที่ปร กฏข้ ง น้
การใช้และตั อย่าง อยาก..., ต้องการ... 여행을 하고 싶어요. ( ย กเที่ย ) 새 컴퓨터를 사고 싶어요. (ต้ งก รซื้ ค มพิ เต ร์ใ ม่)
※ เปรียบเทียบ ~(으)면 좋겠다, ~고 싶다 자신의 희망
다른 사람에게 바라는 것
~(으)면 좋겠다 ~고 싶다
~나 보다
ใช้กบ คากริยา รื คาคุณ ัพท์
ใช้แ ดงก รค ดค เน ภ พ รื ก รกร ท ที่ปร กฏในค พูดข้ ง น้ โดยก รค ดค เนน้นจ มี ลกฐ น รื เ ตุผล ยู่ก็ต ม แต่เป็น ิ่งที่ผู้พูดไม่ไ ด้ปร บด้ ยตนเ ง จึงไม่ ม รถม่นใจได้ จจ ใช้ร่ มกบ ‘~나?’, ‘가?’ เพื่ แ ดงค ม ง ยข งผู้พูดด้ ยก็ได้
การใช้และตั อย่าง ดูเ มือน ่าจะ..., คงจะ... (극장 앞에 사람이 많은 걸 보니까) 영화가 재미있나 보다. *เพร เ ็น ่ ที่ น้ โรง นงมีคนเย * (ภ พยนตร์คงจ นุกน ) (해가 쨍쨍한 걸 보니까) 더울 건가 봐요. *เพร เ ็น ่ ด ง ทิตย์เปรีย้ ง* (ดูเ มื น ่ จ ร้ นน ) (어머니의 표정이 안 좋은 걸 보니까) 기분이 안 좋으신가 봅니다. *เพร เ ็น ่ คุณแม่ ี น้ ไม่ค่ ยดี* (ดูเ มื น ่ รมณ์ท่ นคงจ ไม่ดี) (친구의 시험 점수가 나쁜 걸 보니까) 공부를 안 했나 봅니다. *เพร เ ็น ่ ค แนน บข งเพื่ นไม่ด*ี (คงจ ไม่ได้เรียน ิน )
ไ ยากรณ์ | ไ ย กรณ์จบปร โยค
91
한국어능력시험
~도록 하다
ใช้กบ คากริยา เท่ น้น
ใช้เมื่ ต้ งก รท ใ ผ้ ู้ ื่นท ไร รื ่งใ ้ผู้ ื่นท ไรบ ง ย่ ง กรณีที่ 1 แล 2 ม รถใช้ ลบกบ ‘~게 하다’ ได้
การใช้และตั อย่าง 1. ั่งใ .้ .., ทาใ ้... ใช้เพื่ เป็นก ร ่งใ ้ผู้ ื่นกร ท ใน ิ่งใด รื ท ใ ้ ิ่งข งใดได้กร ท ก รเคลื่ นไ ใด 소영이는 고향에서 온 친구를 자기 집에 머물도록 했다.
(โซย งน้น ใ ้เพื่ นที่ม จ กบ้ นเกิดพกค้ งคืนที่บ้ นข งต เ ง) 교수님께서 승현이에게 이 주제로 리포트를 쓰도록 하셨다.
(ท่ น จ รย์ ่งใ ้เขียนร ยง น ข้ นี้ใ ้แก่ซึง ย น)
2. อนุญาตใ .้ .., ยอมใ .้ .. ใช้แ ดง ่ นุญ ตใ ้ผู้ ื่นได้กร ท ใน ิ่งใด 그는 나를 쉬도록 했다. (เข ใ ้ฉนพกผ่ น) 선생님께서는 아픈 승규는 집에 가도록 했다. (คุณครูน้น นุญ ตใ ซ้ ึงกยูที่ไม่ บ ยกลบบ้ นได้)
3. ขอใ .้ .., จง... ใช้เมื่ ่ง รื ข ร้ งใ ้ผู้ฟังได้กร ท ใน ิ่งใด 건물 내에서는 흡연을 삼가도록 하세요. (กรุณ งด ูบ รีภ่ ยในต
ค ร) 쓰레기는 반드시 분리배출을 하도록 합시다. (ขย น้นต้ งช่ ยกนแยกปร เภททิ้งน )
4. จะ..., ตั้งใจ ่า... ใช้แ ดงค มต้งใจ รื มุ่งม่นข งผู้พูด ่ จ กร ท ใน ิ่งใด 선생님 말씀을 따르도록 하겠습니다. (ต้งใจ ่ จ ท ต มค พูดข งคุณครู) 앞으로 조심하도록 하겠습니다. (ต่ ไปจ ร มดร ง)
~만하다
ใช้กบ คากริยา เท่ น้น
การใช้และตั อย่าง 1. น่าจะ..., ค รจะ... ใช้แ ดงถึง ิ่งที่มีคุณค่ รื มีค ม ม ยที่จ ท ใช้ในรูป ‘(한번) ~(으)ㄹ 만하다’ 서울에서 한번 가볼 만한 곳이 어디예요?
(ในโซลที่น่ จ ล งไปดู กคร้งคื ที่ไ น ร ?) 한글은 세계에 자랑할 만한 문자(글자)입니다.
( ก รเก ลีน้นเป็น ก รที่ค รภ คภูมิใจในโลก)
2. พอ(จะ)...ได้ ใช้แ ดงถึง ิ่งที่ยงพ จ ใช้ได้ ยู่ (ถึงแม้ ่ เก่ แล้ ) จ ใช้ในรูป ‘(아직) ~(으)ㄹ 만하다’ 오래된 물건이지만 아직 쓸 만해요.
(เป็นข งที่เก่ แล้ แต่ก็ยงพ ใช้ได้ ยู่) 몇 년 전에 유행했던 옷이지만 아직도 입을 만합니다.
(ถึงแม้จ เป็นเ ื้ ที่นิยมใน ง มปีก่ นนี้ แต่ก็ยงพ จ ใ ่ได้น )
ไ ยากรณ์ | ไ ย กรณ์จบปร โยค
95
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
ไวยากรณ์เชื่อมประโยค 연결어미
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
~거나
ใช้เชื่ มก รกร ท ภ พ รื ก รมี ยู่ข ง ไรบ ง ย่ งต้งแต่ ง ิ่งขึ้นไป (ถ้ ใช้กบค น มใช้ในรูป ค น ม + ‘~(이)나’)
การใช้และตัวอย่าง 1. ... รือไม่ก็..., ไม่...ก็... ใช้แ ดงถึงก รเลื ก ย่ งใด ย่ ง นึ่ง รื เป็น ย่ งใด ย่ ง นึ่ง 내일은 춥거나 눈이 오겠습니다.
(พรุ่งนี้น้น จ น ไม่ก็ มิ ตก) 일요일에 낮잠을 자거나 영화를 봅니다.
( น ทิตย์ ่ จ น นกล ง น รื ไม่ก็ดู นง)
2. ... รือ..., ...ไม่ก็... ใช้แ ดงถึงก รเลื ก ิ่งที่ตรงกนข้ ม รื เปรียบเทียบกนข งค กริย ต้งแต่ ง ิ่งขึ้นไป 일찍 왔거나 늦게 왔거나 하여튼 도착해서 다행입니다.
(จ ม ถึงเร็ รื ม ถึงช้ ย่ งไรก็ต ม เพร
่ ถึงแล้ ก็โชคดีไป)
밥을 먹거나 빵을 먹거나 마음대로 하세요.
(จ กินข้
รื กินขนมปังก็ท ต มใจน )
~거늘
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
ใช้แ ดงค มจริงในปร โยค น้ โดยที่ปร โยค ลงก็ต้ งเป็น ย่ งน้น ย่ งแน่น น ซึ่งปร โยค ลงจ ต ม ด้ ย ‘~는가?, ~(으)랴’ (เป็นภ โบร ณ)
การใช้และตัวอย่าง (เพราะ)...ยัง แล้ว...(ไม่ได้ยังไง) 불우 이웃 돕기도 하거늘 하물며 가족을 안 도울 수 있겠는가?
(เพร เพื่ นบ้ นที่เดื ดร้ นยงช่ ยได้เลย แล้ แม้แต่คร บคร จ ไม่ช่ ยเลยได้ยงไงกนน ?) 남의 자식도 귀엽거늘 자기 자식이면 얼마나 귀여울까?
(แม้แต่ลูกข งคน ื่นยงน่ รกเลย แล้ ถ้ เป็นลูกข งต เ งจ น่ รกขน ดไ นกนน ?)
106
ไวยากรณ์ | ไ ย กรณ์เชื่ มปร โยค
한국어능력시험
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
~거니와 การใช้และตัวอย่าง
1. นอกจาก...แล้วก็...ด้วย, นอกจาก...แล้วยัง...ด้วย ใช้แ ดงก รย มรบในเนื้ ที่เกี่ย ข้ งกบ ิ่งน้นเพิ่มเติม ีก
ข้ ง น้ แล มีค มจริง ื่น
그는 열심히 일하거니와 운도 좋아서 하는 일마다 성공을 거두었다.
(เข น กจ กจ ท ง น ย่ งต้งใจแล้ ก็ยงโชคดีด้ ย ง นที่ท แต่ล ง นจึงได้รบค ม เร็จ) 정은이는 얼굴도 예쁘거니와 마음씨까지 착해서 인기가 최고다.
(ช ง ึนน้นน กจ ก น้ ต
ยแล้ จิตใจก็ยงดีด้ ย จึงเป็นที่ชื่นช บ ุด ๆ)
2. พูดอีกที..., กล่าวเพิ่มอีก... ใช้เพื่ เชื่ มต่ เนื้ ที่เกี่ย ข้ งกบเนื้ ข้ ง น้ โดยเป็นก รกล่ นึ่ง แล จ ใช้ต่ ท้ ยค เ ล่ นี้ ‘다시 말하다, 다시 설명하다, 거듭 덧붙이다’ เป็นต้น
ีกคร้ง
다시 한 번 말하거니와 이번 시험은 매우 중요합니다.
(พูด ีกคร้งก็คื ก ร บคร้งนี้น้น คญ ย่ งม ก) 거듭 덧붙이거니와 오늘은 절대로 늦으시면 안 됩니다.
(กล่ เพิ่ม ีกที่ก็คื นนี้น้นไม่ ่ ยงไงก็จ
ยไม่ได้โดยเด็ดข ด)
※ เปรียบเทียบ ~았/겠거니와, ~는데 1. ถ้ ใช้พูดถึง ิ่งที่จบ รื ผ่ นไปแล้ จ ใช้ในรูปข ง ‘~았거니와’ 그는 열심히 했거니와 운도 좋아서 하는 일마다 성공을 거두었다.
(น กจ กเข จ ท ย่ งต้งใจแล้ เพร
่ โชคดีง นที่ท ทุก ย่ งจึงได้รบค ม เร็จ)
부모님도 돌아가셨거니와 하나 남은 동생마저 얼마 전에 죽었다.
(น กจ กคุณพ่ คุณแม่ที่เ ียชี ิตไปแล้ แม้แต่น้ งที่เ ลื แค่คนเดีย ก็เพิ่งม เ ียชี ิตไปไม่น น)
2. เมื่ ต้ งก รจ ใช้แ ดงถึง น คต รื ค มต้งใจจ ใช้ในรูปข ง ‘~겠거니와’ 대학에도 가겠거니와 공부를 열심히 해서 은혜를 갚겠습니다.
(น กจ กต้งใจจ เรียนม ลย แล้ จ ต้งใจเรียนต บแทนบุญคุณ) 승화를 보려고 전화도 하겠거니와 직접 찾아가서 만나자고 할 것이다.
(น กจ กจ โทร พท์ไปเพื่ พบซึง
แล้ ก็ต้งใจจ ไปพบด้ ยตนเ งด้ ย)
3. ในค ม ม ยที่ 2 ข ง ‘~거니와’ ม รถใช้ ลบกน ‘~는데’ ได้ 다시 한 번 말하는데 이번 경기는 매우 중요합니다.
(พูด ีกคร้งก็คื ก รแข่งขนคร้งนี้น้น คญ ย่ งม ก)
ไวยากรณ์ | ไ ย กรณ์เชื่ มปร โยค
107
한국어능력시험
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
~(으)려니와 ใช้แ ดงก รค ดเด แล ย มรบเนื้
ในปร โยค น้ พร้ มท้งเพิ่มข้ เท็จจริง ื่น ๆ ที่เกี่ย ข้ งในปร โยค ลง
การใช้และตัวอย่าง นอกจาก...แล้วยัง...อีก, ...อีกทั้งยัง..., ไม่เพียงแต่...แต่ยัง... 동대문 시장은 물건도 많으려니와 값도 쌉니다.
(ตล ดทงแดมุนน้น น กจ ก ินค้ มีเย แล้ ยงร ค ถูก ีกด้ ย) 그 여자는 마음씨도 고우려니와 부지런하기도 합니다.
(ผู้ ญิงคนน้น ไม่เพียงแต่จติ ใจดี แต่ยงมีค มขยน ีกด้ ย)
~(으)며
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
การใช้และตัวอย่าง 1. ...และ... (ด้วย) ใช้แ ดงก รเรียบเรียงก รกร ท ภ พ รื ข้ เท็จจริงที่ม กก ่ ‘~고’ ได้ (มกใช้ในภ เขียน)
ง ิ่งขึ้นไป ใช้ ลบกบ
그 사람은 키가 크며 성격도 좋습니다. (คนน้นต ูงแล นิ ยก็ดีด้ ย) 부모님은 고향에 계시며 나는 한국에 삽니다.
(คุณพ่ คุณแม่น้น ยู่ที่บ้ นเกิดแล ฉนน้น ยู่ที่เก ลี)
2. ...ไปด้วย...ไปด้วย ใช้แ ดงก รที่ก รกร ท ภ พ รื ข้ เท็จจริงที่ม กก ่ ง ิ่งขึ้นไปเกิดขึ้นในเ ล เดีย กน ใช้ ลบกบ ‘~(으)면서’ ได้ (ปร ธ นในปร โยค น้ แล ลงต้ งเ มื นกน มกใช้ในภ เขียน) 동생이 음악을 들으며 공부합니다. (น้ งฟังเพลงไปด้ ยแล้ ก็ ่ น นง ื เรียนไปด้ ย) 나는 텔레비전을 보며 식사를 해요. (ฉนดูโทรท น์ไปด้ ย แล ท นข้ ไปด้ ย) 언니가 학교에 다니며 회사에 다녔어요. (พี่
~(으)므로
เรียนไปด้ ยแล ท ง นไปด้ ย)
ใช้ต่ ท้ ยค กริยา รื คาคุณศัพท์
การใช้และตัวอย่าง เพราะว่า...จึง..., เนื่องจาก...จึง... ใช้แ ดง เ ตุ รื เ ตุผล มกใช้กบรูปปร โยคบ กเล่ 오늘은 토요일이므로 오전에만 일을 합니다.
(เนื่ งจ ก นนี้น้นเป็น นเ ร์ จึงท ง นแค่ช่ งเช้ ) 이 돈은 내 것이 아니므로 주인을 찾아줘야 합니다.
(เพร เงินนี้ไม่ใช่ข งฉน จึงต้ ง เจ้ ข งคืน)
ไวยากรณ์ | ไ ย กรณ์เชื่ มปร โยค
137
한국어능력시험
คาบ่งชี้ 조사
~같이
ใช้ต่ ท้ำย คานาม เท่ำน้น
การใช้และตั อย่าง 1. ดัง, รา กับ, เ มือนกับ ใช้เปรียบเทียบถึงรูปร่ำง รื กำรกร ทำที่มีลก ณ เ มื น รื คล้ำยกบคำนำม ข้ำง น้ำ ( ำมำรถใช้ ลบกบ ‘처럼’ รื ‘만큼’ ได้ในบำงกรณี) 수진이 얼굴은 조각같이(처럼) 아름다워. (ซูจิน น้ำตำ ยงำมรำ กบปร ติมำกรรม) 제인은 한국 사람같이(처럼) 말을 잘해. (เจนพูดเก่งเ มื นกบคนเกำ ลี)
2. ใช้เน้นย้ำเ ลำที่ปรำกฏในคำข้ำง น้ำ 부모님께서는 새벽같이 일어나 일하러 가셨다. (คุณพ่ คุณแม่ลุก กไปทำงำนต นเช้ำมืด) 어머니는 매일같이 기도하러 교회에 가셨다. (คุณแม่น้นไป ดภำ นำทีโ่ บ ถ์ทุก ๆ น)
3. ดั่ง, รา กับ ใช้เปรียบเปรยเชิง ำน น รื ุปมำ ุปมย 앵두같이 아름다운 입술. (ริมฝีปำกที่ ยรำ กบผลเช รี่) 별같이 초롱초롱한 눈. (ด งตำที่เป็นปร กำยด่งด งดำ )
~(이)나마
ใช้ต่ ท้ำย คานาม เท่ำน้น
ใช้แ ดงถึงเงื่ นไขที่ไม่เพียงพ รื ไม่ค่ ยถูกใจเท่ำไร แต่ก็ต้ งฝืนใจย มรบ
การใช้และตั อย่าง แม้ ่า...ก็ตาม, ถึงแม้... 헌 우산이나마 있으나 다행이다. (ถึงแม้จ มีร่มที่เก่ำก็ตำม ก็ถื ่ำยงดีน ) 형이 쓰던 자전거나마 한 대 있습니다. (มี ยู่คน นึง่ แม้ ่ำเป็นจกรยำนที่พี่ชำยเคยใช้แล้ ก็ตำม)
※ เพิ่มเติม 1. ‘~(이)나마’ กบ ‘~(이)라도’ ใช้ในกรณีที่คล้ำยกน ำมำรถใช้แทนกนได้ แต่มีข้ แตกต่ำงคื ‘~(이)나마’ จ ใช้กบ ิ่งที่ผู้พูดรู้ ึกไม่พ ใจที่จ ทำแต่กต็ ้ งฝืนทำแล ‘~(이)라도’ น้นจ ใช้เมื่ แ ดงถึงกำรต้ งเลื ก ิ่งน้น ถึงแม้มนจ ไม่ใช่ ิ่งที่ดีที่ ุด 비닐우산이나마 쓰고 갑시다. (비닐우산인 것이 불만이지만 그래도 쓰고 갑시다.) 비닐우산이라도 쓰고 갑시다. (비닐우산은 선택할 수 있는 것의 차선이니 그냥 쓰고 갑시다.)
2. ‘~(이)라도’ ำมำรถใช้ร่ มกบ ‘누구, 무엇, 무슨, 언제, 어디, 어떤’ ได้ แต่ ‘~(이)나마’ ไม่ ำมำรถใช้ได้ 누구라도 오거든 이 편지를 전해 줘요. 무슨 일이라도 생기면 어떻게 하지요?
ไ ยากรณ์ | คำบ่งชี้
139
한국어능력시험
ไวยากรณ์ประ ม 복합표현
~는 수가 있다
ใช้ต่อท้าย คากริยา เท่านั้น
การใช้และตัวอย่าง ก็อาจจะ...ได้เ มือนกัน ใช้แ ดงถึง ิ่งที่อยู่ในประโยค น้าไม่ค่อยมีค ามเป็นไปได้ในการเกิด ูงมากแต่ก็ยังมี 차가 막히면 늦게 오는 수도 있어요. (ถ้ารถติด ก็อาจจะมา ายได้เ มือนกัน) 원숭이도 나무에서 떨어지는 수가 있지요. (แม้จะเป็นลิงก็อาจจะตกจากต้นไม้ได้เ มือนกัน)
~(으)면 몰라도
ใช้ต่อท้ายคา กริยา รือ คาคุณศัพท์
การใช้และตัวอย่าง 1. ถ้า ากว่า...ก็ว่าไปอย่าง (แต่ว่า...) ใช้แ ดงการ มมุติ ถานการณ์ที่ตรงกันข้ามกับ ภาพปัจจุบัน รือไม่ได้ เกิดขึ้นและแ ดง ่า ถานการณ์ข้าง ลังจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่อเงื่อนไขดังกล่า เป็นไปอย่าง มบูรณ์เท่านั้น 유명한 화가의 작품이면 몰라도 너무 비싸군요.
(แพงมากจังเลยนะ ถ้า าก ่าเป็นผลงานของจิตรกรที่มีชื่อเ ยี งก็ ่าไปอย่าง) 한국에 살았으면 몰라도 한국말을 그렇게 잘 하기는 힘들어요.
(ถ้า าก ่าอยู่ที่เกา ลีก็ ่าไปอย่าง จะใ ้พูดภา าเกา ลีดีแบบนั้นยากนะ)
2. ถ้า าก (พูด/ถาม/ชวน/ ั่ง/บอก) ว่า... ก็ว่าไปอย่าง... ถ้าใช้แ ดงการอ้างถึงคาพูดของคนอื่นจะใช้ในรูป ‘~(이)라면 몰라도, ~는/(은)ㄴ다면 몰라도, ~(느/으)냐면 몰라도, (으)라면 몰라도, ~자면 몰라도’
~(으)ㄴ/는 척하다/체하다
ใช้ต่อท้ายคา กริยา รือ คาคุณศัพท์
ใช้แ ดงการโก ก ภาพ รือการกระทาบางอย่าง แม้จะไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง ๆ
การใช้และตัวอย่าง แกล้ง..., แกล้งทา..., แ ร้ง..., แ ร้งทา..., ทาเป็น... 그 남자는 늘 열심히 일하는 척합니다. (ผู้ชายคนนัน้ แกล้งทาเป็นตั้งใจทางานอย่าง ม่าเ มอ) 알고도 모르는 체할 수밖에 없었습니다. (แม้ ่าจะรู้ก็ต้องทาเป็นไม่รู้ (ไม่ทำเป็นไม่รไู้ ม่ได้))
ไวยากรณ์ | ไ ยากรณ์ประ ม
147
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
~아/어/여 내다
ใช้ต่อท้ายคา กริยา เท่านั้น
ใช้แ ดงการบรรลุผล าเร็จของการกระทาในประโยค น้า ในตอนท้ายด้ ยกาลังของประธานในประโยค
การใช้และตัวอย่าง ...จนได้, ...มาจนได้, ในที่ ุดก็...จนได้ 네가 그 일을 해 냈구나. (ในที่ ุดฉันก็ทางานนั้นเ ร็จจนได้) 그 사람은 고통을 견뎌 내고 마침내 건강을 되찾았어요.
(เขาคนนั้นก็อดทนผ่านค ามเจ็บป ดมาจนได้ ในที่ ุดก็ได้ ุขภาพที่ดกี ลับคืนมา)
※ เพิม่ เติม 1. เพื่อที่จะใช้เน้นย้าใ ้มีค าม นักแน่นมากขึ้น ามารถใช้ร่ มกันกับ ‘~고 말다, ~아/어 버리다’ ได้ 그들은 결국 상대 팀을 이겨 내고 말 것이다. 누가 도둑인지 밝혀 내고 말겠다.
2. ามารถใช้ร่ มกับคาเชื่อม ‘~어서’ ได้ ซึ่งในที่นี้เรา ามารถละ ‘~서’ ได้ โดยเมื่อใช่ร่ มกับ ‘내다’ แล้ จะใช้ค าม มายเ มือนกับ ‘제출하다’ 자기 소개서와 이력서를 써(서) 내세요. 사진을 붙여(서) 내 주시기 바랍니다.
~아/어/여 버리다
ใช้ต่อท้ายคา กริยา เท่านั้น
ใช้แ ดง ่าการกระทาที่ปรากฏในคาพูดข้าง น้าเ ร็จ ิ้นอย่าง มบูรณ์ โดยในการเ ร็จ ิ้นนั้นจะมีค ามรู้ ึกของ ผู้พูดอยู่ด้ ย ถ้าเรื่องนั้นเป็นภาระ รือค าม นักใจก็จะใช้พูดเมื่อรู้ ึก ่าได้ทามันเ ร็จ ิ้นแล้ จึง บายใจ รือ โล่งใจ แต่ถ้าเรื่องนั้นเป็นเรื่องเกี่ย กับค ามคาด ังแล้ ผลลัพธ์ไม่เป็นตามที่ต้องการก็จะใช้แ ดงถึงค าม ผิด ัง รือเ ียดาย เป็นต้น
การใช้และตัวอย่าง ...แล้ว, ...เ ียแล้ว, ...ซะแล้ว 일을 다 끝내 버렸어요. (ทางานเ ร็จ มดแล้ เ ยี ที) 기분 나쁜 일은 잊어버리세요. (กรุณาลืมค ามรู้ ึกเรือ่ งที่ไม่ดีทิ้งไป)
※ เปรียบเทียบ ~어 버리다, ~고 말다 ‘~어 버리다’ นั้นจะใช้แ ดงถึงจิตใจของผู้พูด ‘~고 말다’ นั้นจะใช้แ ดงถึงจุดจบ รือ ิ้น ุดของค ามจริง รือเ ตุการณ์บางอย่าง
148
ไวยากรณ์ | ไ ยากรณ์ประ ม
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
~(으)ㄴ/는 김에
ใช้ต่อท้ายคา กริยา เท่านั้น
ใช้แ ดง ่าในขณะทีม่ ีโอกา ได้กระทา ิ่ง นึ่งอยู่ก็กระทาอีก ิ่ง นึ่งที่คล้ายกันไปด้ ย
การใช้และตัวอย่าง ไ น ๆ...แล้วก็..., มีโอกา ได้...ก็...ด้วย 여기까지 온 김에 친구를 만나보고 가야겠어요.
(มีโอกา ได้มาถึงที่นี่แล้ ก็ค รพบเพื่อนแล้ ค่อยไป) 슈퍼에 간 김에 아침에 먹을 빵도 샀다.
(ไ น ๆ ก็ไปซุปเปอร์แล้ ก็เลยซื้อขนมปังที่จะกินในตอนเช้าด้ ย)
~는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 경우에
ใช้ต่อท้ายคา กริยา เท่านั้น
ใช้แ ดงถึงเงื่อนไข รือข้อกา นด รือกรณี ่าถ้าเป็นเ มือนกับคากริยาข้าง น้า ใ ้ทาประโยค ลัง
การใช้และตัวอย่าง ในกรณีที่..., ในเวลาที่... 급한 일이 있는 경우에는 비상벨을 누릅니다. (ในกรณีที่มเี รื่องเร่งด่ น ใ ้กดกริ่งฉุกเฉิน) 사고가 발생했을 경우엔 119 로 전화를 하세요. (ในกรณีทเี่ กิดอุบตั ิเ ตุ กรุณาโทร พ ั ท์ไปที่ 119)
※ เปรียบเทียบ ~(으)ㄹ 경우(에), ~(으)ㄹ 때(에) 1. ‘~(으)ㄹ 때(에)’ นั้นจะใช้เมื่อมีทิ ทางที่ใช้แ ดงถึงเวลาอย่างชัดเจนเป็นรูปธรรม 내가 한국에 올 때 친구가 배웅을 해주었다.
2. ‘~(으)ㄹ 경우(에)’ นั้นจะใช้แ ดงถึง ภาพการณ์ รือ ถานการณ์เท่านั้น 아플 경우 어떻게 할지 생각해 둡시다.
~기에는
ใช้ต่อท้ายคา กริยา เท่านั้น
ใช้เมื่อต้องการพูดค ามคิดของตนเองเกี่ย กับเรื่องที่ได้ยินมา รือคาดเดาบางอย่าง
การใช้และตัวอย่าง จากการที่..., ตามที่... 제가 보기에는 이 옷이 제일 잘 어울리는 것 같아요.
(จากการที่ฉันเ ็นนั้น เ ื้อตั นี้ดูเ มือน ่าจะเ มาะ มดีที่ ุดนะ) 내가 듣기로는 이번 주말에 영화를 보러 간대.
(ตามที่ที่ฉันได้ยินนั้น ได้ยินมา ่า (เขำบอกว่ำ) จะไปดู นังใน ัปดา น์ ี้)
150
ไวยากรณ์ | ไ ยากรณ์ประ ม
รูปแบบข้อสอบ การฟัง การเขียน การอ่าน
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
การฟัง
듣기
ใน ั ข้อการฟังนั้น ผู้ อบ ามารถรับรู้ได้ผ่านทางการใช้ ูฟังผ่านลาโพง เพื่อรับรู้และเข้าใจใน ิ่งที่ข้อ อบ พูด ซึ่งไม่จาเป็ นต้องฟังทุกคาก็ได้ เพียงแต่ต้อง ามารถแยกแยะประเด็นที่มีค าม าคัญได้ ่าผู้พูดต้องการจะ ื่อ ารอะไร รือมีเป้า มายอย่างไรในการพูดนั้น ดังนั้นทัก ะที่ข้อ อบต้องการจะประเมินคือ เรา ามารถที่จะจับ ประเด็นข้อมูลที่มีค าม าคัญของการ ื่อ ารนั้น ๆ ได้ รือไม่นั่นเอง ข้อ อบการฟังของ TOPIK II นั้น ่ นใ ญ่จะเป็นเรื่องของการฟังบท นทนาในชี ิตประจา ัน เรื่องรา เกี่ย กับ ังคมใกล้ตั ที่เราจะต้องตีค าม รือทาค ามเข้าใจใ ้ได้ ร มไปถึงการตีค ามเนื้อ าถึงจุดประ งค์ของผู้ พูดร มไปถึงทัก ะการทาค ามเข้าใจเนื้อ าที่ซับซ้อนและการตีค ามที่มีค าม มายโดยนัย ด้ ย โดยข้อ อบจะ ประเมิน ่าเรา ามารถทาค ามเข้าใจเนื้อ านั้นได้มากน้ อยแค่ไ น ซึ่งข้อ อบจะมีทั้ง มด 50 คาถาม ใ ้เ ลา 60 นาที ในการฟังและฝนคาตอบลงกระดา คาตอบ โดยข้อ อบการฟัง TOPIK II ่ นมากจะมีเนื้อ าการออก อบดังต่อไปนี้
주제
중급 수준
고급 수준
가정생활 (음식/요리, 집/주거, 이사, 초대, 방문, 연애/결혼)
교육제도 생활방식 (봉사, 문화 차이, 사회제도)
건강 (운동, 건강관리)
일과 직업 (직장 생활, 직업, 진로와
교육 (학교생활, 친구/동료/선후배 관계, 유학, 교육제도)
취업(면접), 동료 간 갈등, 업무) 예술 (공연과 감상, 영화, 미술, 음악,
생활 방식 (쇼핑, 모임, 감사 및 사과,
전통)
교통, 일상생활, 한국생활, 외모/복장, 날씨와 계절(기후), 성격/감정, 봉사,
시사 문제 (사건/사고/재해, 환경문제, 공공 사안)
생활 경제(저축, 재테크), 문화 차이,
생활 과학 (기술, 미래사회, 생활과학)
사회 제도) 취미와 여가 (여행/숙박, 휴일/방학,
전문 분야 (언어, 역사, 언론, 경영/경제, 종교, 심리, 건축, 사회, 정치, 문화, 과학, 성,
취미, 여가, 문화 생활)
철학/윤리)
일과 직업 (직장 생활, 직업, 진로와 취업(면접), 동료 간 갈등, 업무) 예술 (공연과 감상, 영화, 미술, 음악, 전통) 생활 과학 (기술, 미래사회, 생활과학)
사교 및 친교 대화
172
개인적 대화
사회적 대화 (소개, 요청, 토의, 회의)
사회적 대화 (소개, 주문, 관공서, 시설
공식적 담화 (신년사, 송년사, 주례사,
이용, 문의/상담/요청, 토의, 회의)
축사, 기념사, 연설)
รูปแบบข้อ อบ | การฟัง
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
การ นทนา เพื่อมิตรภาพ และการเข้า ังคม
การ นทนา ่งต่อข่า าร
การ นทนา เชิง ิพาก ์ ิจารณ์
ลิ ปะ (การแ ดงและการเ ็นคุณค่า, ภาพยนตร์, ิลปะ, ดนตรี, ขนมธรรมเนียม ประเพณี) ิทยา า ตร์กับการใช้ชี ิต (เทคโนโลยี, ังคมอนาคต, ิทยา า ตร์ า รับการ ดารงชี ิต) การพูดคุย ่ นตั การพุดคุยใน ังคม (การแนะนา, การ ั่ง, การ ใช้บริการ น่ ยงานราชการ, การใช้ ิ่งอาน ย ค าม ะด ก, การ อบถาม/ปรึก า/ร้องขอ, การอภิปราย, การประชุม)
การประกา (การกระจายเ ยี งประกา ใน นามบิน/รถไฟฟ้าใต้ดิน/ ถานี/รถโดย าร ประจาทาง, การกระจายเ ยี งตาม าร เด็ก ลง ทาง/ของ าย, ประกา รับ มัคร, คาแนะนา การใช้ ิ่งอาน ยค าม ะด ก, ประกา การลด ราคาอา าร, การแนะนาการท่องเที่ย / เดินทาง, ประกา ในพิพิธภัณฑ์) การโฆ ณา (โฆ ณา ินค้า, โฆ ณา า คนทางาน/รับ มัครคน, โฆ ณาบริ ัท, โฆ ณารณรงค์เพื่อ าธารณประโยชน์) การรายงานข่า (การพยากรณ์อากา , ข่า ) รายการข่า าร (รายการข่า าร า รับการ ดารงชีพ, รายการใ ้ค ามรู้) การ ัมภา ณ์ การรายงานข่า าร (ข่า ) การ ัมภา ณ์ การอภิปรายโต้แย้ง
การ นทนาใน ังคม (การนาเ นอ, การร้องขอ , การอภิปราย, การประชุม) การกล่า ปาฐกถาอย่างเป็นทางการ (คากล่า ทักทายปีใ ม่, คา ่งท้ายปีเก่า, คากล่า อ ยพร ของประธานในพิธีแต่งงาน, คากล่า แ ดง ค ามยินดี, คากล่า รือข้อค ามเพื่อนแ ดง การระลึกถึง, การกล่า ปรา รัย) การนาเ นอข่า รายการข่า าร, รายการใ ้ค ามรู้ การ ัมภา ณ์, การเจรจาพูดคุย ารคดี การบรรยาย (การบรรยายค ามรู,้ การเท น์, การ อน ิชาเอก)
การนาเ นอข่า าร (ข่า , รายการ ถานการณ์ปัจจุบนั ) การ ัมภา ณ์, การเจรจาพูดคุย ารคดี การบรรยาย (การบรรยาย ถานการณ์ปัจจุบัน)
ในการ อบนั้นถ้าผู้ อบเข้าใจประเด็น าคัญของเนื้อ าแต่ละเรื่องข้างต้นได้ก็จะ ามารถตอบคาถาม ทั้ง มดในข้อ อบได้อย่างแน่นอน ซึ่งรูปแบบคาถามต่าง ๆ นั้นมีดังต่อไปนี้
174
รูปแบบข้อ อบ | การฟัง
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
บทพูด 여자: 손님, 뭐 찾으시는 거 있으신가요? 남자: 네. 스파게티 소스를 사려고 하는데 어디에 있어요? 여자: 맨 왼쪽으로 가시면 두 번째 코너에 있어요. 즐거운 쇼핑 하세요.
การตอบ เนื่องจากในบน นทนาพูดถึงผู้ ญิงที่บอกตาแ น่งของซอ ่าอยู่ที่ไ นใ ้กับผู้ชายที่กาลัง าซอ ปาเก็ตตี้อยู่ จึงเป็น ถานการณ์ที่อยู่ในซูเปอร์มาร์เก็ต 4 คาตอบที่ถูกต้องคือ ข้อ ○ ※ ~(으)로
ใช้ร่ มกับคานามจะแ ดงถึงการทิ ทางไปยัง ถานที่นั้น รือใช้แ ดงเ ้นทาง 왼쪽으로 가다. 이쪽으로 오세요. 이 버스는 서울역으로 갑니다.
TOPIK TIP! ถานการณ์ต่าง ๆ ในบท นทนา 영화가 시작하기 전 음식을 먹자고 권유하는 사람 1 과 동의하는 사람 2
การช นรับประทานอา ารก่อนภาพยนตร์จะเริม่ ฉาย 구두를 사려는 손님과 권하는 직원 ลูกค้าที่ต้องการจะซื้อรองเท้ากับพนักงานที่แนะนา 방을 구경하는 사람 1 과 집에 대해 설명하는 사람 2 คนที่กาลังดู ้องกับคนที่อธิบายเรื่องบ้าน 방을 안내하는 직원과 짐을 들어달라고 부탁하는 손님
พนักงานที่ใ ้คาแนะนาเกี่ย กับ อ้ งพักและลูกค้าที่ขอใ ้ช่ ยถือ ัมภาระใ ้ 설거지하려는 사람 1 과 식탁을 치우는 사람 2 คนที่ตั้งใจจะล้างจานกับคนที่กาลังเก็บโต๊ะอา าร 쉬자는 사람 1 과 의자에 앉는 사람 2 คนที่พักกับคนที่นั่งเก้าอี้ 스케이트를 타다가 온 사람 1 과 의자에 앉아 쉬는 사람 2 คนที่เล่น เก็ตเข้ามากับคนที่นั่งพักที่เก้าอี้ 습득한 물건을 가져온 시민과 신고서를 주는 경찰 พลเมืองทีเ่ ก็บของมาได้กับตาร จที่ใ ้ใบแจ้ง 자전거에서 손을 놓으려는 사람 1 과 그러지 말라고 부탁하는 사람 2
คนที่ปล่อยมือขี่จักรยานกับคนที่ขอร้องใ ้อย่าทาแบบนั้น 전구를 갈아달라고 부탁하는 사람 1 과 부탁을 들어주는 사람 2
คนที่ขอร้องใ ้ช่ ยเปลี่ยน ลอดไฟกับคนที่ช่ ยทาตามคาขอใ ้ 접시를 달라는 사람 1 과 도와주는 사람 2 คนที่ขอจานกับคนที่ช่ ยมาใ ้ 정상까지 거리를 묻는 사람 1 과 대답하는 사람 2 คนที่ถามถึงระยะทางไปถึงจุด ูง ด ุ กับคนที่ตอบ 짐을 들어 주려는 사람 1 과 고마워하는 사람 2 คนที่จะถือ มภาระใ ้กับคนที่ขอบคุณ 큰 가방을 들고 주차장까지 가려는 사람 1 과 도와주려는 사람 2
คนที่ถือกระเป๋าใ ญ่และจะไปที่จอดรถกับคนที่จะใ ้ค ามช่ ยเ ลือ 176
รูปแบบข้อ อบ | การฟัง
한국어능력시험
1-2 การฟังแล้ เลือกกราฟ รือแผนภูมิที่ถูกต้อง การจะตอบโจทย์ข้อนี้ได้นั้น ิ่ง าคัญคือ ต้องทาค ามเข้าใจชื่อเรื่องของกราฟเป็นอันดับแรกจากนั้นก็ดู ่า กราฟนั้นมีทิ ทางการเปลี่ยนแปลงเป็นไปในลัก ณะใด โดยปกติรูปภาพที่ใ ้มาจะเป็นกราฟแท่งกับกราฟเ ้น ัก เป็ น ่ นใ ญ่ โดยค า รื อ ประโยคที่ ค รจะตั้ ง ใจฟั ง คื อ ‘감소’, ‘증가’, ‘한 조사 결과에 따르면~’, ‘가장 많았고’ ฯลฯ เป็นต้น ซึ่งถ้าตั้งใจฟังคาดังกล่า จะทาใ ้ ามารถ าคาตอบที่ถูกต้องได้ง่ายขึ้น ※ 다음은 듣고 알맞은 그림을 고르십시오. 1 직장인의 하루 커피 섭취량 ○
2 직장인이 선호하는 음료 ○
3 ○
4 ○
커피 수입량
커피 소비량
♬ goo.gl/PNCRbZ
บทพูด 남자: 점점 더워지는 여름, 갈증을 해소하기 위해 여러 가지 음료수를 마시게 되는데요, 직장인 천 명을 대상으로 한 조사에 따르면 47%가 ‘커피를 하루에 3 잔 이상 마신다’고 대답했고, 다음으로 22%가 ‘녹차나 보리차 같은 차 종류를 마신다’고 했습니다. 또한 ‘커피를 하루에 4 잔 이상 마신다’고 대답한 사람이 20%나 되었고, ‘아예 마시지 않는다’는 11%정도 였습니다. 깊어가는 여름 적당한 카페인 섭취로 건강을 지킵시다.
รูปแบบข้อ อบ | การฟัง
177
한국어능력시험
การเขียน
쓰기
เ ตุผลที่ทาใ ้รู้ ึก ่าการเขียนนั้นยากที่ ุดก็เพราะ ่าจาเป็นต้ งใช้ทัก ะด้าน ักขร ิธี, ค าม ามารถใน การใช้คา ัพท์, การแต่งประโยค, การใช้ าน น ฯลฯ เป็นต้น ถ้าเป็นคนต่างประเท การที่จะแ ดง กค ามคิด ข งตนเ งในภา าเกา ลีนั้นย่ มเป็นจุดที่ทาใ ้รู้ ึก นักใจ ยู่แล้ ใน TOPIK II ข้ บการเขียนนั้นจะถูกแบ่ง กมา 4 ข้ ด้ ยกันประก บด้ ย การแต่งประโยค 2 ข้ การเขียน รุปค าม 1 ข้ และ การเขียนเรียงค าม ีก 1 ข้ คาถามข้ 1~2 นั้นจะใ ้เขียนประโยคที่ถูกต้ งลงใน ช่ ง ่า งประโยคโดยดูจากบริบท รื ทิ ทางข งเนื้ าที่โจทย์ใ ้มาและคาถามข้ 3~4 นั้นจะเป็นการเขียน รุปค ามที่เกี่ย ข้ งกับการใช้ชี ิตประจา ันกับการเขียนเรียงค ามแ ดงค ามคิดที่เป็นเ ตุเป็นผล ในการใ ้คะแนนนั้นจะมีคณะกรรมการตร จข้ บ ลายคนซึ่งใ ้คะแนนจากการดูระดับข งไ ยากรณ์ และคา ัพท์ที่นามาใช้ ่า ยู่ในระดับใด ร มทั้งโครง ร้าง รื งค์ประก บข งการเขียนในข้ นั้น ๆ โดยข้ บการเขีย น TOPIK II ่ นมากจะมีเ นื้ าการ ก บดั งต่ ไปนี้ ซึ่ ง าก ่า นบทค ามที่ เกี่ย ข้ งกับเนื่ ง าต่ ไปนี้บ่ ย ๆ ก็จะทาใ ้เข้าใจและ ามารถเขียนใ ้ได้คะแนนดีขึ้นได้นั่นเ ง 중급 수준
주제
고급 수준
가정생활 (연애/결혼, 음식/요리,
가정생활 (음식/요리, 집/주거)
집/주거, 이사, 초대, 방문)
건강 (운동, 건강관리)
건강, 운동 교육 (학교생활, 친구/동료/선후배 관계,
과학 (기술, 미래사회, 생활과학) 교육 (학교생활, 교육제도, 유학)
교육 제도, 유학)
뉴스/시사 문제 (환경문제, 공공사안)
뉴스/시사 문제 (사건/사고/재해, 환경문제, 공공장소(기관))
미디어 (대중매체, 신문) 생활방식 (사회제도, 일상생활, 봉사,
쇼핑
한국생활, 날씨와 계절(기후))
미디어 (컴퓨터와 인터넷, 대중매체, 신문)
예술 (미술, 영화) 일과 직업 (직장 생활, 직업, 진로와
생활방식 (전화, 모임, 저축, 교통,
취업(면접), 업무)
문화차이, 일상생활, 봉사, 한국생활, 외모/복장, 성격/감정, 날씨와
전문분야 (언어, 역사, 언론, 경영/경제, 종교, 심리, 건축, 사회, 정치, 문화,
계절(기후))
과학, 성, 철학/윤리)
예술 (공연과 감상, 영화) 인사 (감사 및 사과)
책과 문학 (한국의 시와 수필, 한국의 소설)
일과 직업 (직장생활, 직업, 진로와 취업(면접), 동료 간 갈등, 업무) 취미와 여가 (문화생활)
취미와 여가 (스포츠) 휴일 (여행/숙박)
휴일 (여행/숙박, 휴일/방학)
รูปแบบข้
บ | การเขียน
189
พิชิตข้
บ TOPIK II
TOPIK TIP! ิธีการเขียนคาต บการเขียน การแต่งประโยค – เป็นรูปแบบการประเมินทัก ะด้านการ นทนา ธิ ีการเขียนต บ การทาค ามเข้าใจเนื้ า น้าลงข งเรื่ งรา ในบท นทนานั้นเมื่ ต้ งการเขียนคาต บเป็น ิ่งที่ าคัญ และต้ ง ㄱ, ○ ㄴ ) ด้ ย เพื่ ใ ้เขียนต่ ประโยคได้ ย่างเป็นธรรมชาติ พิจารณาประโยค น้า ลังข งแต่ละข้ (○ พิจารณา ่าเป็นเนื้ าเกี่ย กับ ะไรและเป็นงานเขียนแบบไ น ( ีเมล์, จด มาย, ประกา , รับ มัคร ฯลฯ) พิจารณาคาเชื่ ม ่ามีลัก ณะ ย่างไร (ต่ เนื่ ง, ใ ้เ ตุผล, ขัดแย้ง, เงื่ นไข, ข ร้ ง ฯลฯ) การลงท้ายประโยคใ ้ ังเกตประโยค ื่นที่โจทย์ใ ้มา “ต้ ง” ลงท้ายประโยคใ ้เ มื นประโยค ื่นทุกประโยค (~요, ~ㅂ니다, ~다 เป็นต้น) เมื่ แต่งประโยคต้ งใช้ประโยค าน นและไ ยากรณ์ในระดับกลางขึ้นไป ถึงแม้ ่าจะเขียนเนื้ า/ค าม มายถูกต้ งตามบริบท แต่ถ้าใช้ไ ยากรณ์ระดับต้นก็จะทาใ ้ถูก ักคะแนน การใช้ าน น/ประโยค รื ไ ยากรณ์ที่ไม่เ มาะ มกับบริบทข งเนื้ าในการเขียนจะถูก กั คะแนน เขียน ะกดคา รื ักขร ิธีไม่ถูกต้ งจะถูก ักคะแนน การ ่านโฆ ณา รื การประ มั พันธ์ต่าง ๆ ในชี ิตประจา ันบ่ ย ๆ จะทาใ ้รู้ ่าประโยค/ไ ยากรณ์ทนี่ ิยมใช้และ เ มาะ มที่จะใช้คื ะไร ซึ่งจะมี ่ นช่ ย ย่างมากในการเขียน ในขณะ ่านบทค ามต่าง ๆ แล้ งั เกต ิธีการเขียน รื บรรยาย ่ามีลัก ณะ ย่างไร การเชื่ มประโยคทา ย่างไร รื การใช้คาเชื่ มค ามในบทค าม ่ามี น้าที่ ะไร ถ้าเข้าใจได้ก็จะทาใ ้ช่ ยในการเขียนได้ดีขึ้น
192
รูปแบบข้
บ | การเขียน
한국어능력시험
2 การเขียนย่ น้า รุปค าม ใน ่ น “การเขียนย่ น้า รุปค าม” นั้น จะเป็นรูปแบบการใ ้ข้ มูลที่เกี่ย กับ ั ข้ นั้น ๆ มาแล้ ใ ้เรา ใช้ข้ มูลนั้นในการเขียน รุปเนื้ าใ ถ้ ูกต้ งเ มาะ มโดยมีค ามยา ประมาณ 200~300 คา (ร มช่ ง ่าง) ※ 다음 그림을 보고, 연령대에 따른 분리수거에 대한 생각을 비교하여 200~300 자로 쓰십시오.
การต บ ข้ นี้เป็นเรื่ งเกี่ย กับข้ ดีข้ เ ียข งการแยกขยะ ซึ่ง ลังจากเราทาค ามเข้าใจกับข้ มูลที่ใ ้มาแล้ จากนั้นเราจึงนา ข้ มูลที่โจทย์ใ ้มาเรียบเรียงประก บกันในภา าข งเราแล้ จึงเขียน โดยใช้ข้ มูลที่โจทย์ใ ้มาใ ้ถูกต้ งและเ มาะ ม ซึ่งเราจะเขียนโดยใช้ าน น รูปประโยค รื คา ัพท์ ะไรก็ได้เพื่ แ ดงค ามคิดข งเราใ ้ชัดเจนและเกิดค าม ลาก ลาย แต่ต้ งคงไ ้ซึ้งค ามถูกต้ งข งเนื้ า รื ข้ มูลตามที่โจทย์กา นดไ ้ คาต บตั ย่างที่ถูกต้ งคื 분리수거는 버릴 물건을 재질마다 분류하는 것을 말한다. 10 대와 40 대 모두 분리수거를 통해 지원 낭비가 감소되고, 쓰레기 처리 비용 또한 감소될 것이라고 보았다. 그러나 분리수거가 번거롭다는 의견은 10 대와 40 대가 동일하게 나타났는데, 재질에 따라 나누어서 버려야 하므로 한 번에 버리는 것보다는 당연히 번거롭기 때문이다. 또한 분리수거 함을 설치하고 유지하는 비용이 드는 것에 대해 40 대보다 10 대가 좀 더 우려했다. 하지만 깨끗한 환경을 위해 감수해야 할 비용이며, 분리수거는 환경 보호의 첫 걸음이므로 모든 사람이 철저히 해야 한다.
รูปแบบข้
บ | การเขียน
193
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
การอ่าน
읽기
ในชี ิตของเรานั้นการอ่านเข้ามามีบทบาท ลาย ๆ เรื่องตั้งแต่ การอ่านนิยายเพื่อค าม นุก นาน การ อ่าน นัง ือพิมพ์เพื่อรับข้อมูลข่า าร การอ่าน ิ่งพิมพ์ทาง ิชาการเพื่อ าค ามรู้ ร มไปถึงการอ่านป้ายเมนูเพื่อ เลือกอา าร และการอ่าน นัง ือแนะนาการท่องเที่ย เป็นต้น ิ่งที่กล่า ข้างต้นล้ นเป็นเ ตุผลที่ทาใ ้เราอ่าน ทั้ง ิ้น อย่างไรก็ตาม ิธีการอ่านของแต่ละประเภทก็มีรูปแบบที่แตกต่างกันออกไปตามแต่ละจุดประ งค์ของการ อ่าน ไม่ ่าจะเป็นการอ่านทั้ง มดตั้งแต่ต้นจนจบ การอ่านเพียงแค่ตอนเริ่มและจบอย่างง่าย ๆ รือ การอ่าน ลาย ๆ รอบเพื่อใ ้เข้าใจอย่างครบถ้ น มบูรณ์ ฯลฯ ่ นของการอ่านใน TOPIK II นั้น เป้า มายคือการ ัดค ามเข้าใจข้อมูลของเนื้อ าที่ ลาก ลายที่เป็น ิ่ง ที่น่า นใจที่ค่อนข้าง ามารถ ัมผั รือพบเจอได้บ่อยได้ชี ิตประจา ัน ดังนั้น ั ข้อ และ ข้อมูล เทคนิค รูปแบบ เนื้อ า ที่มีจะเป็นข้อค ามที่ใช้ในชี ิตประจา ันที่ซับซ้อนก ่าระดับต้นและร มไปถึงบทค ามอย่างง่ายที่ต้องอา ัย ทัก ะการตีค ามที่บอกเป็นนัย โจทย์ที่ยากขึ้นนั้นร มไปถึงเนื้อ าแบบเฉพาะทางในด้านต่าง ๆ ที่เป็น ิ่งที่น่า นใจ ทางด้าน ังคมที่จะนามา ัดการทาค ามเข้าใจในเนื้อ าอีกด้ ย โดยข้อ อบการอ่าน TOPIK II ่ นมากจะมีเนื้อ าการออก อบดังต่อไปนี้ 중급 수준
주제
고급 수준
가정생활 (음식/요리, 집/주거, 이사,
교육제도
초대, 방문, 연애/결혼) 건강, 운동, 건강관리
생활방식 (봉사, 문화 차이, 사회제도) 일과 직업 (직장 생활, 직업, 진로와
교육 (학교생활, 친구/동료/선후배 관계,
취업(면접), 동료 간 갈등, 업무)
유학, 교육제도) 생활 방식 (쇼핑, 모임, 감사 및 사과,
예술 (공연과 감상, 영화, 미술, 음악, 전통)
교통, 일상생활, 한국생활, 외모/복장,
시사 문제 (사건/사고/재해, 환경문제,
날씨와 계절(기후), 성격/감정, 봉사, 생활 경제(저축, 재테크), 문화 차이,
공공 사안) 생활 과학 (기술, 미래사회, 생활과학)
사회 제도)
전문 분야 (언어, 역사, 언론, 경영/경제,
취미와 여가 (여행/숙박, 휴일/방학, 취미, 여가, 문화생활)
종교, 심리, 건축, 사회, 정치, 문화, 과학, 성, 철학/윤리)
일과 직업 (직장 생활, 직업 진로와 취업(면접), 동료 간 갈등, 업무) 예술 (공연과 감상, 영화, 미술, 음악, 전통) 시사 문제 (사건/사고/재해, 환경문제, 공공 사안) 생활 과학 (기술, 미래사회, 생활 과학)
198
รูปแบบข้อ อบ | การอ่าน
한국어능력시험
정보 전달의 글
광고 (제품광고, 구인광고)
게시판 (생활 공고문, 채용/공모 게시물)
안내문 (시설 이용 안내문 관광/여행
설명문 (제품 사용설명서, 생활/과학
안내문) 게시판 (영화, 공연 포스터, 생활 공고문,
상식) 공증 공문서 (승인서, 계약서 등)
채용/공모 게시물)
신문기사 (사건기사)
설명문 (요리법, 문화해설) 공증 공문서 (증명서, 제품 보증서 등)
요약문
신문기사
감정 표현의 글
감상문 (독후 감상문, 여행 감상문, 공연 감상문)
동화 (교훈적인 글/우화) 감상문 (기행문, 공연/전시 감상문)
기행문 수필 (후회하는 일, 특별한 만남, 추억
전기문 소설
등) 동화 시
사교, 친교의 글
메시지 (축하, 감사, 사과)
공식적 담화 (신년사, 송년사,
매체 담화 (채팅, 인터넷 댓글, 인터넷 게시판 글)
축사/기념사) 제안하는 글, 문의하는 글, 상담하는 글,
생활문 (메모, 읽기, 이메일, 편지/엽서, 초청장 등)
건의문
사회소통/문제해결 글 (제안하는 글, 문의하는 글, 상담하는 글, 건의문)
비판적 분석과 평가의 글
광고 (제품광고, 기업광고, 공익광고)
평 (서평, 영화평, 평론)
평 (서평, 공연/전시회 평)
신문기사 (인터뷰기사, 해설기사,
신문기사 (인터뷰기사, 해설기사, 논설기사, 투고문)
논설기사, 투고문) 광고문 (특정 내용을 홍보하는 글)
신청서 (입사지원서, 자기소개서) 계획서 (학업 계획서)
신청서 (입사지원서, 자기소개서) 계획서 (연구 계획서)
보고서 (관찰보고서, 탐방기)
보고서 (기술보고서, 관찰보고서,
논설문 (사회문제에 대한 주장의 글) 자기소개서
조사보고서) 논설문 (사회 문제에 대한 주장의 글, 연설문) 자기소개서 학술문
รูปแบบข้อ อบ | การอ่าน
199
한국어능력시험
3 อ่านแล้ า ั เรือ่ ง ใน ่ น “อ่าน า ั เรื่อง” นั้น จะใช้ ัดทัก ะการทาค ามเข้าใจเนื้อ า าคัญและ า ่าเรื่องนั้นเกี่ย กับ อะไร ซึ่ ง ข้ อ อบที่ อ อกมา ่ นใ ญ่ จ ะมี เ นื้ อ าเป็ น การประกา รื อ โฆ ณาประชา ั ม พั น ธ์ ที่ พ บเ ็ น ได้ ใ น ชี ิตประจา ันบ่อย ๆ การจะทาโจทย์ข้อนี้ใ ้ได้นั้น เราต้อง าคา ัพท์ที่เป็นแก่น รือจุด ลักของเนื้อ านั้นแล้ 1 ~○ 4 ) ซึ่งคา ัพท์ในตั เลือกจะเป็น ั ข้อ/ ม ดของคา ัพท์ที่พบได้ นามาเปรียบเทียบกับคา ัพท์ในตั เลือก (○ ในเนื้อ าของโจทย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเรา ามารถเข้าใจภาพร มของเนื้อ าได้ก็จะทาใ ้เลือกตอบได้ง่ายขึ้น ※ 다음은 무엇에 대한 글인지 고르십시오. 맵거나 짠 자극적인 음식을 먹지 마십시오. 식사 시간과 약 복용 시간을 규칙적으로 하십시오. 1 주의 사항 ○ 3 먹는 방법 ○
2 보관 방법 ○ 4 식사 규칙 ○
การตอบ จากข้อค ามที่บอกถึง ข้อจากัดด้านอา าร และ เ ลามื้ออา าร (식사), เ ลารับประทานยา (약 복용) ที่ต้องทาตามที่ กา นด ทาใ ้เรา ามารถรูไ้ ด้ ่านีค่ ือคาเตือน/ข้อค รระ ัง (주의 사항) 1 คาตอบที่ถูกต้องคือ ข้อ ○
4 ทาค ามเข้าใจเนื้อ าปลีกย่อย ใน ่ น “การทาค ามเข้าใจเนื้อ าปลีกย่อย” นั้นคือรูปแบบที่ใ ้เราอ่านบทค ามแล้ ดู ่าเรา ามารถทา ค ามเข้าใจเนื้อ าในจุดที่เ ็นได้ชัดเจนและในจุดย่อยที่เป็นรายละเอียดที่ใ ่อยู่ในเนื้อ าได้ รือไม่ โจทย์จะออกมา ในลัก ณะใ ้อ่านบทค ามแล้ เลือกตั เลือกที่มีค าม มายเ มือนกับเนื้ อ าในโจทย์และ เนื้อค าม ่ นใ ญ่จะ เป็นลั ก ณะข้อค ามอธิบายใ ้ ข้อมูล บางอย่าง เพื่อที่จะใ ้ทาโจทย์ข้อนี้ได้ดีนั้น การทาค ามเข้าใจเนื้อ าใน 1 ~○ 4 ) ไ ้ก่อนการอ่านเนื้อ าในโจทย์เป็น ิ่งที่ าคัญ ยิ่งถ้าเรา ามารถ าคา ัพท์ที่ าคัญในตั เลือกไ ้ ตั เลือก (○ ได้แล้ (อาจจะเป็นคาที่มีในทุกตั เลือก) เมื่อเราอ่านเนื้อค ามในโจทย์ก็จะยิ่งทาใ ้เรารู้ได้ ่าเนื้อ าที่อ่านเกี่ย กับ อะไรได้ง่ายขึ้น โจทย์กับข้อที่ถูกต้องที่ใ ้มานั้นเนื้อ าจะไม่เ มือนกันร้อยเปอร์เซ็นแต่อาจจะคล้ าย รือเป็นเนื้อ า รุปก็ได้ ซึ่งต้องตั้งใจอ่านทั้งเนื้อ าในโจทย์และตั เลือกที่ใ ้มาอย่างมี มาธิ
รูปแบบข้อ อบ | การอ่าน
205
ข้อสอบตัวอย่าง ชุดที่ 1 ชุดที่ 2 ชุดที่ 3
พิชิตข้อสอบ TOPIK II
ข้อสอบชุดที่ 1 1 회 | 실전모의고사 ข้อสอบการฟัง (듣기 영역: 1 번 ~ 50 번)
시험 시간: 60 분
♬ goo.gl/3yJ4rB
เฉลยและคำอธิบำย: 326 หน้ำ
※ [1~3] 다음을 듣고 알맞은 그림을 고르십시오. (각 2 점) 1. ①
②
③
④
220
ข้อสอบตัวอย่าง | ชุดที่ 1
한국어능력시험
11. ① 신고하러 구청에 간다. ② 경비실에 가서 물어본다. ③ 책장을 책상 옆에 놓는다. ④ 구청 홈페이지를 방문한다. 12. ① 고객 설문지를 작성한다. ② 경쟁사의 제품 사진을 찍는다. ③ 김 대리에게서 설문지를 받는다. ④ 남자에게 신제품 설명서를 준다. ※ [13~16] 다음을 듣고 내용과 일치하는 것을 고르십시오. (각 2 점) 13. ① 고궁은 밤에는 입장할 수 없다. ② 고궁에 입장할 수 있는 인원은 제한되어 있다. ③ 고궁의 입장권은 인터넷으로만 예매할 수 있다. ④ 고궁의 입장권은 1 인당 4 장까지 예매할 수 있다. 14. ① 박물관 입장권은 구매할 필요가 없다. ② 유물들은 국가별로 나누어져 전시되어 있다. ③ 전시 해설을 듣고 싶으면 여자에게 신청하면 된다. ④ 2 시간 관람 후에는 1 층 안내데스크 앞에 모이면 된다. 15. ① 농촌지역 거주자들은 대체로 노인들이다. ② 눈에 묻힌 여성은 생명이 위독한 상태이다. ③ 눈에 묻힌 여성을 마을 주민들이 구조했다. ④ 농촌지역 주민들은 하루 종일 마을회관에서 지내고 있다. 16. ① 올림픽에서 메달을 딴 것을 기쁘게 생각한다. ② 올림픽을 마치자마자 대학원에 진학할 것이다. ③ 부상을 당해서 올림픽에 출전하지 못할 뻔했다. ④ 은퇴 후에 교수가 되어 학생들을 가르치고 싶어 한다.
ข้อสอบตัวอย่าง | ชุดที่ 1
223
한국어능력시험
※ 53 다음 그림을 보고, 연령대에 따른 온라인 사용 목적이 무엇인지 비교하여 200~300 자로 쓰십시오. (30 점) 10 대와 40 대 남녀 500 명을 대상으로 ‘온라인 사용 목적’에 대한 설문조사를 하였다.
10 대
40 대 5%
10%
22%
학습 40%
쇼핑 기타
쇼핑 50%
정보 검색 28%
정보 검색
22%
23%
기타 학습
100
200
300
ข้อสอบตัวอย่าง | ชุดที่ 1
233
한국어능력시험
6.
①책
② 일기
③ 여행
④ 영화
① 사전
② 냉장고
③ 자동차
④ 휴대 전화
① 병원
② 의사
③ 환자
④ 헌혈
7.
8.
ข้อสอบตัวอย่าง | ชุดที่ 1
237
เฉลยและคำอธิบำย ชุดที่ 1 ชุดที่ 2 ชุดที่ 3
พิชิตข้อ อบ TOPIK II
เฉลยและคำอธิบำย ข้อ อบชุดที่ 1 제 1 회 | 정답 및 해설 เฉลยกำรฟัง (듣기 영역: 1 번 ~ 50 번) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
②
②
④
②
④
①
③
③
③
④
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
④
③
②
①
①
③
④
③
①
④
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
②
③
①
③
①
①
④
④
④
③
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
④
②
①
②
③
①
③
③
②
①
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
③
③
③
②
①
①
①
④
③
①
01 จากประโยค ‘송편 빚기 전에 손 씻었어요?’ ที่ผู้ ญิงพูด ทาใ ้รู้ ่าผู้ชายกาลังปั้นขนมซงพยอนอยู่ นอกจากนี้จาก ประโยค ‘음식을 만들기 전에는 손을 꼭 씻어야 해요.’ ทาใ ้รู้ ่าผู้ ญิงกาลังต่อ ่าผู้ชายทีย่ ังไม่ได้ล้างมือ อยู่ ่าต้อง ล้างก่อนที่จะทาอา าร คำศัพท์ที่ต้องรู้: 송편, 세균, 씻다, 더럽다, 만들다
02 จากประโยค ‘마음에 드는데’, ‘눈으로만 봐야지’ ฯลฯ ที่ ผู้ชายพูดทาใ ้รไู้ ด้ ่ากาลังอยู่ในร้านขายเฟอร์นิเจอร์และ กาลังเลือกเตียงอยู่ (จากภาพ) และจากประโยค ‘제가 한번 누워 볼까요?’ ที่ผู้ ญิงพูดกับประโยค ‘누우면 어떡해요?’ ที่ผู้ชายพูดทาใ ้รู้ ่าผู้ ญิงกาลังนอนลงบนเตียง คำศัพท์ที่ต้องรู้: 침대, 모양, 마음에 들다, 딱딱하다, 눕다, 일어나다
326
เฉลยและคำอธิบำย | ชุดที่ 1
한국어능력시험
16 ผู้ ช ายนั้ น กั ง ล ่ า จะไม่ ามารถลง นามได้ เ นื่ อ งจากการ บาดเจ็ บ ก่ อ นการแข่ ง ขั น โอลิ ม ปิ ก แต่ เ พราะ ายทั น จึ ง ามารถลงแข่งได้ ① 올림픽에서 메달을 딴 것을 기쁘게 생각한다. 따지 못했지만 참가했다는 것만으로도 기뻤다. ② 올림픽을 마치자마자 대학원에 진학할 것이다. 한동안 쉬고 대학원에 진학할 것이다. ③ 부상을 당해서 올림픽에 출전하지 못할 뻔했다.
④ 은퇴 후에 교수가 되어 학생들을 가르치고 싶어 한다. 코치가 되어 후배를 양성하고 싶어 한다.
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 올림픽, 소감, 출전, 부상, 대학원, 코치, 이론, 양성하다, 진학하다
17 ผู้ชายคิด ่าการที่จะร บร มคุณ มบัติ ลาก ลายมากมาย โดยไม่ตั้งเป้า มายนั้นไม่มีประโยชน์ ู้การที่ตั้งเป้า มายเรื่อง ใดเรื่อง นึ่งแล้ ั่ง มประ บการณ์เรื่องนั้นอย่างเดีย จะมี ประโยชน์ ต่ อ การน าไป างานมากก ่ า (목표를 세우고 그에 관련된 활동을 하는 것이 취업에 유리하다.)
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 대학 졸업반, 휴학, 어학연수, 봉사활동, 이력서, 기업, 경험을 쌓다, 뒤처지다
เฉลยและคำอธิบำย | ชุดที่ 1
331
한국어능력시험
29 จากการที่เขาบอก ่าเพลงที่เขาเขียนนั้นนักร้อง ามารถถ่ายทอดมันออกมาได้อย่างดี จึงทาใ ้เรารู้ ่าเขาเป็นนักแต่งเพลง (작곡가)
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 삽입곡, 비결, 흐름, 음악성, 시나리오, 녹음
30 เพลงนั้นต่อใ ้เป็นเพลงที่ดีแค่ไ น แต่ถ้านามาใ ร่ ่ มกับภาพยนตร์แล้ มาตัดอารมณ์ รือทิ ทางของภาพยนตร์นั้นก็ไม่เ มาะ ที่จะเป็นเพลงประกอบ ① 시나리오를 읽어보지 못 한 상태로 작업을 했다. 시나리오를 반복적으로 읽었다. ② 가수의 개인적인 사정 때문에 녹음에 지장이 있었다. 가수가 녹음하기 전에 실제로 이별해서 더 감정이 잘 표현된 것 같다고 했다. ③ 좋은 영화 삽입곡은 내용을 단절시켜서는 안 된다. ④ 영화의 성공요인은 관객에게 이야기를 잘 전달하는 것이다. 영화 삽입곡은 음악을 통해 이야기가 잘 전달될 수 있어야 한다.
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 반복적으로, 개인적인 사정, 감정, 성공요인, 관객, 지장이 있다
เฉลยและคำอธิบำย | ชุดที่ 1
337
한국어능력시험
เฉลยกำรเขียน (쓰기 영역: 51 번 ~ 54 번) 문항 번호
모법답안 (주관식)
배점
ㄱ 이겨내고 있습니다 / 극복하고 있습니다 ○
51
10
ㄴ 하기를 바랍니다 / 하기를 기원합니다 ○ ㄱ 충분하다고 말이다 / 충분하다는 것이다 ○
52
10
ㄴ 마찬가지인 모양이다 / 마찬가지인 것 같다 ○
53 [원고지 답안 예시]
20 대
와
60 대
따
라
즐
겨
먹
는
하
였
다
.
에 사 를
실
시
남
녀
조
를
대
음 식
에
사
결
우
양
식
이
45 %
로
가 장
며
한
식
이
30 %
로
그
한
식
면 에
60 대
는
는
55 %
로
가
장
이
20 %
로
조
사
결 과
를
통
겨 먹
고
다 는
해
이
전
상
으
로
연
령
대
대
한
설
문
조
20 대
의
나
타
났
으
.
반
과 높
게
뒤
를
이
었
다
체
의
절
반
이
으
며
높
게
나
타
났
되
었
다 .
이
상
의
20 대
는
식
과
식
과
중
식
있 다
.
,
60 대
는
한
것
을
알
수
양
한 을
설
문
식
을
즐
겨
경
넘 중
식
조
사
100
즐 먹
는
200
300
เฉลยและคำอธิบำย | ชุดที่ 2
391
한국어능력시험
เฉลยกำรอ่ำน (읽기 영역: 1 번 ~ 50 번) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
②
③
③
①
④
②
①
④
②
②
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
②
③
①
④
②
④
②
③
①
③
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
③
②
①
②
④
①
③
③
①
③
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
④
④
②
②
④
④
④
③
③
④
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
④
③
②
③
②
②
③
④
④
④
01 าเ ตุผลที่ทาใ ้รู้ ึก ่าจะเป็น ดั
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 감기에 걸리다
02 จากการที่เลื่อนการเดินทางออกไป (ในอดีต) เพราะบาดเจ็บ แล้ ตัด ินใจไปครั้งนี้แทน ดังนั้นจึงต้อง าข้อที่แ ดงถึง การ กระทำในอดีต
คำศัพท์ที่ต้องรู้: 다치다, 휴가를 떠나다, 미루다, 지연되다
เฉลยและคำอธิบำย | ชุดที่ 2
393
ระดับต้น
ระดับกลาง
ระดับสูง
คำศัพท์ แยกตามชนิดและหมวดหมู่ของคำ มากกว่า 5000 คำ ไวยากรณ์ ระดับกลางและสูงแยกตามหน้าที่ มากกว่า 150 ไวยากรณ์ รูปแบบและการทำข้อสอบ TOPIK II ทั้งการฟัง การเขียน การอ่าน ตัวอย่างข้อสอบ TOPIK II 3 ชุดตัวอย่าง พร้อมเฉลยและคำอธิบาย
“เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลางขึ้นไปที่ต้องการทบทวน บทสรุปและแนวทางในการเตรียมสอบ TOPIK II” 통과하기 위한
TOPIK SET
ราคา 550 บาท