ILLVA NEWS - SE - 03 2016

Page 1

ED

STRAOIZIONE RDINA RIA Specia

MARZO/MARCH 2016

l Editio

n

IL MEDAGLIERE An amazing array of medals in 2015

1

14 L’OMAGGIO DI DISARONNO A ETTORE SCOLA

IL MEDAGLIERE DISARONNO

An amazing array of medals in 2015

8

Disaronno’s tribute to Ettore Scola

16 THE IRISHMAN MIGLIOR BRAND DI WHISKEY DEL MONDO

DISARONNO WEARS CAVALLI, SUI SOCIAL NETWORK

Disaronno wears Cavalli: on social media

Best Irish Whiskey Brand of the Year

10

18 DISARONNO WEARS CAVALLI UN’ICONA DI STILE!

Disaronno wears Cavalli: a style icon!

ALL WE WANT FOR CHRISTMAS IS...TIA MARIA!


IL MEDAGLIERE An amazing array of medals in 2015

Un anno da incorniciare, una vocazione internazionale sempre più forte. Nel 2015 Disaronno si è aggiudicato tre prestigiosi premi negli Stati Uniti, che rappresentano il primo mercato a livello mondiale per il brand sinonimo di eccellenza italiana all’estero. Le medaglie conquistate rafforzano ancora di più l’awareness di Disaronno, apprezzato non solo dai consumatori appassionati, ma anche dai più autorevoli esperti del settore. A year to remember, an ever keener propensity to spark world attention: in 2015 Disaronno won three prestigious awards in the United States, number-one market globally for this brand synonymous abroad with Italian excellence. The medals heighten awareness and appreciation of Disaronno both on the part of ever enthusiastic consumers and among spirits industry influencers/specialists.

CLICK HERE

2

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


IL MEDAGLIERE DISARONNO/ AN AMAZING ARRAY OF MEDALS IN 2015

MEDAGLIA D’ORO

San Francisco World Spirits Competition

Il premio è stato assegnato da una giuria internazionale con esperti provenienti da 66 paesi che hanno valutato 1.580 proposte di 41 paesi e Disaronno è risultato il numero 1.

San Francisco World Spirits Competition - Dalla sua nascita nel 2000, la San Francisco World Spirits Competition (SFWSC) è diventata uno dei concorsi più accreditati del mondo nel settore degli spirits. I suoi valori di base sono l’integrità e l’imparzialità.

GOLD MEDAL/The San Francisco World Spirits Competition - In the process of selecting Disaronno for this award, an expert panel of judges from 66 different nations evaluated 1,580 products from 41 countries. San Francisco World Spirits Competition - Ever since debuting in 2000, the San Francisco World Spirits Competition (SFWSC) has become one of the most reputable competitions in the spirits sector. Thanks go to two core values: integrity and impartiality.

CLICK HERE

3

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


IL MEDAGLIERE DISARONNO/ AN AMAZING ARRAY OF MEDALS IN 2015

LIQUORE ITALIANO DELL’ANNO New York International Spirits Competition (NYISC)

Disaronno ha trionfato distinguendosi in una serrata competizione tra 500 spirits provenienti da tutto il mondo. New York International Spirits Competition - La New York International Spirits Competition

punta sulla professionalità e la competenza della giuria composta esclusivamente dal trade, ovvero gli addetti del settore, come buyer, proprietari di ristoranti e cocktail bar, direttori f&b di hotel…

MEDAGLIA D’ORO

Beverage Tasting Institute (BTI)

Oltre al gradino più alto del podio Disaronno si è aggiudicato ben 90 rating points in quella che è considerata una delle più autorevoli e antiche competizioni del mondo degli spirits. Disaronno è l’amaretto che ha conquistato il punteggio più alto tra quelli proposti. Un risultato eccezionale! Beverage Tasting Institute (BTI) - Nata nel 1981, questa manifestazione in origine si occupa-

va solo di degustazioni di vini. Nel corso degli anni ha incluso anche le birre e gli spirits. Le recensioni del BTI vengono spesso citate in prestigiose riviste internazionali.

BEST ITALIAN LIQUEUR OF THE YEAR at the New York International Spirits Competition (NYISC) Disaronno took the prize within the sphere of a tight competition involving 500 spirits from across the globe. New York International Spirits Competition - The New York International Spirits Competition focuses on the competence and professionalism of a panel of judges which consists exclusively of trade people: namely, buyers, restaurant and cocktail bar owners, hotel food & beverage managers... GOLD MEDAL from the Beverage Tasting Institute (BTI) - In addition to the top spot on the podium, Disaronno won 90 rating points in what is considered one of the oldest and most authoritative competitions in the world of spirits. Disaronno is the liqueur that got the highest number of points in the “amaretto” category. All for one very impressive result! Beverage Tasting Institute (BTI) - Dating back to 1981, this event originally had to do solely with wine tasting. Then over the years beers and spirits were added to the lineup. BTI reviews often get coverage in prestigious world-class magazines.

CLICK HERE

4

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


IL MEDAGLIERE DISARONNO/ AN AMAZING ARRAY OF MEDALS IN 2015

DISARONNO: il SEGRETO DI ALCUNI DEI COCKTAIL PIù VENDUTI AL MONDO! Ulteriore conferma del grande successo di Disaronno nel mondo è arrivata pochi giorni fa, quando Drinks International, rivista leader dell’industria degli spirits, ha inserito i drink a base di Disaronno tra i 50 cocktail più venduti al mondo. I baristi intervistati infatti hanno raccontato di quanto i loro clienti amino il Disaronno Sour e il Disaronno Sour Kentucky, la variazione con bourbon lanciata solo qualche mese fa…

DISARONNO: “SECRET” BEHIND SOME OF THE WORLD’S BESTSELLING COCKTAILS! Further confirmation of Disaronno’s huge popularity across the globe came quite recently when Drinks International – leading mag of the spirits industry – included drinks made with Disaronno among the world’s 50 top selling cocktails. Bartenders interviewed for the report talked in fact about how much their customers love both the Disaronno Sour and the Disaronno Sour Kentucky, or the variation with bourbon launched just a few months ago…

www.drinksint.com

CLICK HERE

5

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


DISARONNO SOUR È UNO DEI COCKTAIL PIÙ VENDUTI AL MONDO! The Disaronno Sour is one of the world’s top selling cocktails!

La conferma del successo di Disaronno Sour è arrivata pochi giorni fa, quando Drinks International, rivista leader dell’industria degli spirits, ha inserito i drink a base di Disaronno tra i 50 cocktail più venduti al mondo. Confirmation of the Disaronno Sour’s huge popularity came quite recently when Drinks International, leading mag of the spirits industry, included drinks made with Disaronno among the world’s 50 top selling cocktails.

CLICK HERE

6

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


Un terzo dei baristi intervistati ha raccontato che Disaronno Sour è molto richiesto ed è uno dei cocktail più apprezzati dai loro clienti, che lo adorano in tutte le sue declinazioni: dalla versione classica caratterizzata dall’inconfondibile mix tra il dolce di Disaronno e l’acidità del succo di limone, fino al nuovissimo Disaronno Sour Kentucky, la variazione con bourbon lanciata solo qualche mese fa. Disaronno Sour non finisce mai di stupire: dopo aver lanciato la moda del drinking-in-a-jar, ovvero bere in un barattolo, una tendenza che si rifà all’era del Proibizionismo, l’iconico cocktail firmato Disaronno continua ad essere uno dei drink più richiesti e apprezzati dagli esperti del settore e non solo.

DISARONNO SOUR • 45 ml di Disaronno • 30 ml di succo di limone • zucchero • fette di limone

DISARONNO SOUR KENTUCKY • 25 ml di Disaronno • 25 ml di Bourbon • 25 ml succo di limone • 10 ml di zucchero liquido • albume

DISARONNO SOUR • 45 ml Disaronno
 • 30 ml lemon juice • sugar • lemon wheels

DISARONNO SOUR KENTUCKY • 25 ml Disaronno
 • 25 ml bourbon whisky • 25 ml lemon juice • 10 ml liquid sugar • egg white

A third of the bartenders interviewed for the report told how the Disaronno Sour is a big favourite among customers, who in fact love and appreciate the drink in its rich multiplicity of inflections: from the classic version with distinctive mix between sweet almond liqueur and tart lemon juice, all the way to the ultranew Disaronno Sour Kentucky, variation with bourbon launched mere months ago. The Disaronno Sour never fails to surprise! After setting the fashion of drinking in a mason jar – trend that’s a nod to the Prohibition Era in the U.S. – the brand’s iconic cocktail continues to be one of drinks most in demand on the part of spirits sector experts (and not only).

CLICK HERE

7

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


THE IRISHMAN

MIGLIOR BRAND DI WHISKEY DEL MONDO Best Irish Whiskey Brand of the Year

The Irishman, il whiskey premium prodotto dall’azienda irlandese Walsh Whiskey Distillery distribuito in esclusiva in Italia da Illva Saronno, è stato nominato Miglior brand di whiskey alla New York International Spirits Competition, uno dei più accreditati eventi del settore a livello mondiale dedicato alla scoperta dei migliori spirits. Bernard Walsh e Woody Kane della Wash Whiskey Distillery hanno commentato: “È un grande onore e un privilegio questo riconoscimento. Crediamo molto nel nostro brand ed è importante avere la conferma che anche il mercato lo sappia apprezzare”. Il prestigioso premio internazionale assegnato da una giuria composta da professionisti del settore valorizza ancora di più questo prodotto di eccellente qualità.

The Irishman, premium whiskey made by Walsh Whiskey Distillery of Ireland and distributed in exclusive on the Italian market by Illva Saronno, was named Best Irish Whiskey Brand of the Year at the 2015 New York International Spirits Competition. Devoted to discovering and showcasing the very finest of products, the annual competition is a world-class event with one of the highest standings in the sector. Bernard Walsh and Woody Kane of the Walsh Whiskey Distillery commented: “This award is a great honour and a privilege. We believe strongly in our brand, yet feel it’s important to have confirmation that the market appreciates it, too.” The prestigious prize assigned by an expert panel of judges highlights once again the excellence of The Irishman whiskey.

CLICK HERE

8

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


LA DISTILLERIA IRLANDESE FIRMATA Walsh Whiskey distillery e illva saronno Walsh Whiskey Distillery & Illva Saronno’s Irish distillery

A settembre 2014 è stata posata la prima pietra della distilleria irlandese realizzata grazie alla collaborazione tra Walsh Whiskey Distillery e Illva Saronno.

Il centro di produzione all’avanguardia che sorge su un’antica proprietà a Royal Oak nella Contea Carlow, avrà la capacità di produrre ogni anno 500.000 casse di puro whiskey irlandese. Avrà delle cantine per l’invecchiamento che nel tempo potranno accogliere circa 60.000 fusti e ospiterà anche un centro visitatori, nel quale si stima la presenza di 75.000 turisti entro il 2021. La costruzione è quasi ultimata e qui è possibile vedere un’anteprima dei lavori realizzati fino a oggi. In September of 2014 the laying of the cornerstone took place for this exciting joint venture on the part of Walsh Whiskey Distillery and Illva Saronno. Built on an age-old property in the small village of royal Oak in County Carlow, Ireland, the state-of-theart distillery will have an annual production capacity of 500,000 ca- ses of pure Irish whiskey. It will also include whiskey cellars that in time will be able to hold 60,000 barrels circa, as well as a visitors center that according to current calculations will accommodate a total of 75,000 tourists by the end of 2021. Construction is nearing completion... and by clicking on the interactive link here readers can get a concrete idea of where the building process stands at present.

CLICK HERE

9

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


DISARONNO WEARS CAVALLI UN’ICONA DI STILE! Disaronno wears Cavalli: a style icon!

oltre

2.000.000

bottiglie distribuite

Per il terzo anno consecutivo la limited edition natalizia firmata Disaronno è stata accolta con grande entusiasmo dal pubblico di tutto il mondo con oltre 2.000.000 di bottiglie distribuite! L’iconica bottiglia dal tappo quadrato quest’anno ha indossato i colori e le fantasie di Roberto Cavalli dando vita all’estrosa e originale Disaronno wears Cavalli, frutto della collaborazione con il progetto ICON. Questo progetto sostiene la charity Fashion for Development, patrocinata dalle Nazioni Unite e uno dei principali finanziatori al mondo di programmi umanitari impegnati nella lotta contro la povertà. La mission della charity prevede di poter assicurare un futuro e un’indipendenza economica alle donne africane, insegnando loro a cucire e realizzare abiti, preservando la loro cultura attraverso il linguaggio della moda. Illva Saronno devolverà alla charity parte del ricavato delle vendite, offrendo un contributo tangibile. For the third consecutive year Disaronno’s holiday season limited edition sparked the fancy of consumers across the globe. The numbers tell the story, with 2,000,000+ bottles hitting the market. This year the iconic bottle with square stopper made a colourful animalier print à la Roberto Cavalli its very own to give definition to the wonderfully original Disaronno wears Cavalli. All within the sphere of the ICON project. This project supports Fashion for Development, the United Nations-sponsored initiative that’s one of the world’s major funders of humanitarian programs in the fight against poverty. F4D’s mission entails ensuring economic independence and a viable future to African women by teaching them to sew clothes and consequently preserve their culture through the language of fashion. Illva Saronno will donate part of the proceeds from sales to F4D, thus making a tangible contribution to this effort.

CLICK HERE

10

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


L’edizione speciale è stata presentata in tutto il mondo attraverso esclusivi eventi come quello di LONDRA realizzato nel flagship store Cavalli situato a Sloane Street, celebre via della moda: qui, i preziosi abiti firmati Cavalli sono stati esposti accanto alle bottiglie di Disaronno wears Cavalli dando vita ad un’atmosfera accattivante dove gli ospiti hanno potuto gustare tutto il sapore di Disaronno.

lonDON

The special edition took the world by storm thanks to exclusive events in some of the coolest cities on the planet. The LONDON bash found the ideal backdrop in the Cavalli flagship store on Sloane Street, famous for high-end shopping. Here, the designer’s gorgeous creations set the stage for the Disaronno wears Cavalli bottles, very much heightening the atmosphere as guests had the chance to enjoy all of the liqueur’s luscious flavour.

CLICK HERE

11

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


A NEW YORK invece, la limited edition firmata Cavalli è stata protagonista agli iconici Milk Studios, da sempre punto di riferimento in città per il mondo della moda e della musica. Centinaia di Disaronno Sour Cavalli sono stati serviti al ritmo della musica del dj Brendan Fallis, famoso per il suo talento nel coinvolgere il pubblico con la sua musica. A scatenarsi insieme agli ospiti, c’era anche Joe Jonas, voce del gruppo pop rock Jonas Brothers che dal 2005 è in cima alle classifiche americane.

new york

Meanwhile in NEW YORK the Cavalli designed limited edition stole the spotlight at the iconic Milk Studios, longtime local hub for the fashion and music crowds. Hundreds of Disaronno Sour Cavalli cocktails were served to the beat of the sound put on the turntable by Brendan Fallis, dj known for getting his audiences totally into the music. There, too, on the scene grooving along with the guests was Joe Jonas, lead singer of the Jonas Brothers, pop rock band at the top of the U.S. charts since 2005.

CLICK HERE

12

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


L’evento di ROMA invece si è tenuto nella suggestiva cornice della Terrazza Caffarelli, scelta per la sua impareggiabile vista sulla Città Eterna. Tra gli ospiti c’erano molti volti noti del mondo del cinema e dello spettacolo come Margherita Buy, Neri Marcorè, Geppi Cucciari, Carolina Crescentini, Todd Haynes, Andrea Occhipunti e tanti altri.

romE

The ROME event took place, rather, at the Terrazza Caffarelli, an evocative setting with a matchless view of the Eternal City. Among the guests there for the occasion were a lot of prominent (mostly Italian) movie and showbiz people such as Margherita Buy, Neri Marcorè, Geppi Cucciari, Carolina Crescentini, Todd Haynes, Andrea Occhipunti and many others.

CLICK HERE

13

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


L’OMAGGIO DI

DISARONNO A ETTORE SCOLA

Disaronno’s tribute to Ettore Scola

Disaronno, in collaborazione con la Cineteca di Roma, ha omaggiato il regista Ettore Scola (10 maggio 1931-19 gennaio 2016) con il restauro del film “La Terrazza”. La pellicola, vincitrice del premio come miglior sceneggiatura al 33° Festival di Cannes, è stata presentata in occasione del Festival del Cinema di Roma. Alla presentazione romana di Disaronno wears Cavalli, l’arrivo di Ettore Scola è stato accolto dal pubblico con una standing ovation. Disaronno, in collaboration with the national Cineteca film archives in Rome, paid tribute to Italian movie director Ettore Scola (10 May 1931 – 19 January 2016) by restoring his film La Terrazza. Winner of the award for the best screenplay at the 33th edition of the Cannes Film Festival, the movie got a special screening at the Rome International Film Fest late last year. As for Ettore Scola, he got a standing ovation at the Rome presentation of the Disaronno wears Cavalli bottle.

CLICK HERE

14

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


Inoltre, per tutto il mese di novembre, Disaronno wears Cavalli ha girato dall’Australia al Canada, dal Giappone al Sudafrica, dalla Spagna ai Paesi Bassi per presentarsi al pubblico di tutto il mondo.

tokyo

Amsterdam

Toronto

Cape Town

New York

London

Il risultato di questa incredibile campagna di promozione e la collaborazione tra due eccellenze italiane come Disaronno e Roberto Cavalli, ha nno portato ad una eccezionale crescita dei volumi nei mesi di dicembre:

+ 4,8% Canada

+ 10,1% + 14,9% + 18,4% italia

olanda

regno unito

+ 2,1%

stati uniti

In addition, all during the month of November Disaronno wears Cavalli got a worldwide launch, making the rounds from Australia to Canada, from Japan to South Africa, from Spain to the Netherlands... and beyond. This incredible promotional campaign showcasing the partnership between Roberto Cavalli and Disaronno, both true emblems of Italian excellence, led in December to an exceptional increase in sales: +4.8% in Canada, +10.1% in Italy, + 14.9% in Holland, +18.4 in Great Britain, +2.1% in the U.S.A.

CLICK HERE

15

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


DISARONNO WEARS CAVALLI, SUI SOCIAL NETWORK

Sono milioni le persone che hanno condiviso sui social network la loro eccitazione per la nuova limited edition di Disaronno firmata da Roberto Cavalli.

29.000.000

di persone raggiunte che hanno generato oltre 4,5 milioni di azioni, di cui 4,2 milioni hanno guardato lo spot di Disaronno wears Cavalli

43.000.000 di persone raggiunte

Sulla pagina Facebook inoltre sono arrivati migliaia di commenti entusiastici nelle diverse lingue parlate negli oltre cinquanta Paesi in cui Disaronno wears Cavalli è stato distribuito e tutti esprimevano un solo desiderio: acquistare la limited edition non solo per l’inconfondibile gusto di Disaronno, ma anche per la sua speciale “veste”.

Disaronno wears Cavalli: on social media Millions of people on social media shared in the buzz, talking about the irresistible appeal of Disaronno’s new limited edition with the Roberto Cavalli animalier pattern. Facebook reach > 29,000,000 people generating 4.5 million actions, including 4.2 million viewings of the Disaronno wears Cavalli spot. / Instagram reach > 43,000,000. The relative Facebook page got, moreover, thousands of enthusiastic comments in the various languages spoken in the 50+ countries where Disaronno wears Cavalli was distributed. All expressed a sole desire: to purchase one of the limited edition bottles, not only for the liqueur’s unmistakable taste but also for the unique Cavalli design.

CLICK HERE

16

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


LO SPOT DISARONNO WEARS CAVALLI The Disaronno wears Cavalli spot

Il lancio internazionale della special edition Disaronno wears Cavalli è stato supportato da uno spot d’autore trasmesso in Europa, Stati Uniti e Canada, oltre che sul canale web YouTube in tutto il mondo. Il cortometraggio, che svela ogni dettaglio dell’iconica bottiglia, è stato firmato da Marco de Giorgi, noto regista pubblicitario diviso tra Italia e Stati Uniti, con una lunga esperienza in ambito fashion e lifestyle grazie a prestigiose collaborazioni con brand italiani ed internazionali. La colonna sonora invece è stata a cura di Andrea Mariano, tastierista dei Negramaro, produttore e dj. Lo spot ha fatto parte di un progetto internazionale a 360°, dove Disaronno è stato protagonista nelle città più alla moda del mondo con attività on trade, duty free e off trade, social media, adv, PR e influencers. THE DISARONNO WEARS CAVALLI SPOT -The spectacular launch of the special edition Disaronno wears Cavalli got extra leverage from an auteur spot broadcast in Europe, the U.S. and Canada, as well as worldwide on YouTube. / The mini film short, which captures all the details of the iconic bottle, was shot by Marco de Giorgi - prominent director of TV commercials who, dividing his time between the U.S. and Italy, boasts extensive experience in fashion and lifestyle milieus thanks to high-profile collaborations with Italian and international brands. Meanwhile, the soundtrack was the work of dj/producer Andrea Mariano, keyboard player for the group Negramaro. The spot was part of an international 360° project where in some of the world’s most fashionable cities Disaronno played the starring role in a wide range of activities: on trade, duty free, off trade, social, adv, PR and influencer oriented.

CLICK HERE

17

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


ALL WE WANT FOR CHRISTMAS IS ...TIA MARIA!

Sono quattro le giovani donne e influencer che sono state le protagoniste della campagna pubblicitaria di Tia Maria, “All we want for Christmas”, creata in occasione del 10° anniversario di Grazia, uno dei settimanali femminili più letto al mondo (basti pensare che in Italia vengono vendute più di 225.000 copie!). Four young influencers featured in the Tia Maria ad campaign All We Want for Christmas marking the 10th anniversary of Grazia, one of the world’s most popular women’s fashion weeklies (circulation in Italy: 225,000).

CLICK HERE

18

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


Si tratta di Zara Martin, modella e dj che ha lavorato anche con diverse case di moda come Chanel, Versace e Fendi e che gestisce il suo club “Ooh La La”, della fashion e beauty blogger Danielle Peazer sempre attiva sui social network e alla ricerca degli ultimi trend in fatto di moda, dell’organizzatrice di eventi Krystal Roxx che con i suoi esclusivi party ha conquistato i cinque continenti e della mixologist Jennie Rae Chuter che conosce tutti i segreti del mondo dei cocktail.

Zara Martin: Grazie Tia Maria per avermi dato la possibilità di prendere parte a questa iniziativa, è davvero #alliwantforchristmas

Krystal: È stata un’esperienza fantastica ed è stata una vera ispirazione lavorare con Tia Maria, prendere parte agli eventi e sorseggiare i vostri cocktail!

Danielle: Dopo aver realizzato la splendida campagna pubblicitaria pensavo che Tia Maria e Grazia non potessero più stupirmi: e invece l’hanno fatto con l’esclusivo party al Tape London.

Jennie: Non ho parole per descrivere il mio entusiasmo per aver fatto parte di questa splendida collaborazione!

They are: model/dj Zara Martin, who after making a name for herself at Chanel, Versace and Fendi now runs her own “Ooh La La” Club; fashion & beauty blogger Danielle Peazer, who’s very active on the social media scene hunting down (and then cluing her eager audience into) the latest trends; event planner Krystal Roxx, who has rocked five continents with her cult-status parties; and mixologist Jennie Rae Chuter, who knows all there is to know about mixing cocktails. Zara: Thanks Tia Maria, for giving me the chance to take part in this initiative, it’s really #alliwantforchristmas - Krystal: Working with Tia Maria – attending the events and sipping the cocktails – was a fantastic experience, so inspirational! - Danielle: After this wonderful ad campaign, I thought that Tia Maria and Grazia could no longer surprise me... instead, that’s what they did with the exclusive party at the Tape London. - Jennie Rae: There are no words to describe my enthusiasm about having taken part in this fab collaboration!

CLICK HERE

19

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


I Paesi coinvolti nell’iniziativa sono stati tantissimi (Regno Unito, Olanda, Irlanda, Libano, Nigeria, Bulgaria e tanti altri) e lo spirito di intraprendenza che caratterizza le donne che amano Tia Maria si è amalgamato perfettamente con l’allure modaiolo e la voglia di sperimentare delle lettrici di Grazia. Il seducente dark liqueur si è presentato racchiuso in un prezioso cofanetto in edizione limitata che è subito diventato un accessorio originale e versatile, grazie anche al design caratterizzato da un pattern bianco e nero che ha conquistato tutte le appassionate di moda del mondo.

Involving a remarkable host of countries (U.K., Holland, Ireland, Lebanon, Nigeria, Bulgaria, among others), the initiative captured the enterprising spirit that characterizes women who love Tia Maria. It’s a spirit that merges perfectly with the bent for edgy fashion fun typical of Grazia readers. The enticingly dark liqueur drew rave reviews in the form of a precious limited edition coffret that promptly morphed into an original, versatile accessory. Totally haute design. A smart white & black pattern played a key role in conquering a cross section of fashion aficionadas from many corners of the globe.

CLICK HERE

20

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


L’edizione limitata di Tia Maria è stata presentata attraverso diversi eventi, come quello di Londra che si è tenuto presso il Tape London, uno dei più esclusivi club della capitale inglese. Qui il raffinato dark liqueur e la sua esclusiva confezione, sono stati i protagonisti della serata tra i flash delle macchine fotografiche e i bicchieri di Tia Espresso serviti agli ospiti.

Durante la serata, grazie alla presenza di blogger e special ambassador, sono stati raggiunti oltre 4 milioni di contatti!

Tia Maria per Grazia sui social Tra Regno Unito e Olanda, sono stati oltre

7.000.000 gli utenti raggiunti tramite Facebook. Sul social network si sono registrate più di

17.000.000 di visualizzazioni delle creatività pubblicate. The limited edition of Tia Maria made a hit at an exciting series of launch events. The one in London took place at the Tape London, one of the swankest nightclubs in the British capital. Here the elegant dark liqueur and the exclusive one-time packaging were clearly protagonists of the party amid popping flashbulbs and smiling guests with glass in hand. During the bash, thanks to the presence of bloggers and special ambassadors, the number of contacts on social media surpassed a whopping four million! TIA MARIA FOR GRAZIA ON SOCIAL MEDIA: This special Christmas initiative sparked the attention of more than 7,000,000 Facebook users in the U.K. and Holland alone. Overall, the creative marketing activities surrounding Tia Maria for Grazia generated 17,000,000+ hits on social media.

CLICK HERE

21

EDIZIONE STRAORDINARIA/SPECIAL EDITION

MARZO/MARCH 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.