ILLVA NEWS MAGGIO 2014

Page 1

ED

STRAOIZIONE RDINA RIA Specia

M AGGIO/M AY 2014

l Editio

n

1

IL SOLITO? NO, DISARONNO SOUR

14

DISARONNO ALLA MILANO DESIGN WEEK

15

SPEAK EASY: DISARONNO SOUR ALLA FASHION WEEK DI MILANO

17

The usual? No, a Disaronno Sour please

5

Disaronno at Milano Design Week

7

Speakeasy: Disaronno Sour at Milano Fashion Week

9

INCONTRO CON… YONATHAN ABARBANEL

19

IL GURU TONY CONIGLIARO A THE MIXING STAR LAB

20

Guru Tony Conigliaro at the Mixing Star Lab

TIA ESPRESSO

RON BARCELÒ APPRODA NEL MONDO DELLA RISTORAZIONE

Ron Barcelò joins the restaurant scene

DISARONNO E TIA MARIA VOLANO A ORLANDO Disaronno and Tia Maria fly to Orlando

Interview with Yonathan Abarbanel

11

TECHNO BY ARTIC

ILLVA SARONNO PER I BAMBINI DELL’AFRICA Illva Saronno for the children of Africa


IL SOLITO? NO, DISARONNO SOUR The usual? No, a Disaronno Sour please

DALL’APERITIVO AL DOPO CENA, DISARONNO SOUR È IL COCKTAIL DEL MOMENTO, PERFETTO PER UNA PIACEVOLE SERATA IN COMPAGNIA O PER RILASSARSI CON GLI AMICI PIÙ CARI.

Una proposta versatile, piacevole e dissetante, dove le dolci note di mandorla e vaniglia di Disaronno si sposano perfettamente con i gusti agrumati di limone e lime. Dal sapore inconfondibile, è apprezzato dagli uomini, amato dalle donne e considerato di tendenza dai giovani, Disaronno Sour si propone in modi diversi, per essere gustato uguale a casa come al bar. Al via una speciale campagna a 360° che porterà Disaronno e i suoi cocktail in tutta Italia. Siete curiosi? I dettagli vi verranno svelati nella prossima edizione di Illva News.

Disaronno Sour Mix Al fine di garantire sempre e ovunque, a Roma come a Tokio, a Londra come a New York, la migliore drink experience ai consumatori e facilitare e velocizzare il servizio dei bartender soprattutto nei locali di grande frequentazione, è nato DISARONNO SOUR MIX. Ideato e creato dal nostro dipartimento di Ricerca e Sviluppo, DISARONNO SOUR MIX bilancia perfettamente la dolcezza di Disaronno con l’asprezza del sour e garantisce una preparazione semplice e pratica, in soli 10 secondi!

From happy hour to after dinner, the Disaronno Sour is the cocktail of the moment, ideal for relaxing with close friends and/or enjoying an evening in fine company. It’s an enticingly versatile and thirst quenching drink where the liqueur’s luscious almond and vanilla notes blend distinctively with the tangy flavours of lemon and lime. A favourite equally among men, women and young trendsetters, the Disaronno Sour offers various mixing options to ensure a perfect taste experience whether at a bar or in the comfort of home. Soon to get under way is a special 360° marketing campaign that will spotlight Disaronno and relative cocktails throughout Italy. Curious? All the details are upcoming in the next issue of Illva News. Disaronno Sour Mix - To make sure that consumers experience the best of sours time after time – in Rome as in Tokyo, in London as in New York – while facilitating the job of bartenders particularly when the hipster crowd hits the scene, our Research & Development department ideated and created the DISARONNO SOUR MIX. So quick and easy to use, it guarantees a superb result – that ever tantalizing balance between sweet liqueur and tart lemoniness - in a mere ten seconds!

CLICK HERE

1

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


Il cocktail perfetto anche a casa con Disaronno Sour Mix mododose With Disaronno Sour Mix single dose a top of the line drink also at home

Per preparare un Disaronno Sour impeccabile e offrire ai propri amici un cocktail degno di un bartender professionista, Disaronno lancia, nella grande distribuzione mondiale, il nuovo pack Disaronno Sour Mix monodose. La bottiglia sarà accompagnata da 4 bustine contenenti uno speciale preparato liquido che consentirà di dar vita ad un perfetto Disaronno Sour. Facile e veloce, il cocktail di tendenza dell’estate anche a casa tua! To make a precision-perfect Disaronno Sour and so treat friends to a cocktail worthy of a pro, Disaronno is launching a new cocktail mix coffret at the international level. Along with the bottle will come four pouches containing a special liquid mixture that in combo with the liqueur will give definition to a flawless Disaronno Sour. All for the coolest cocktail of summer 2014 the quick & easy way at home!

Dicono di lui Patricia Manfield, giovane fashion blogger italiana e nuova icona di stile con il suo blog The Atelier: “Il mio Disaronno Sour è sempre con me….anche alle Maldive!” Gnambox, famoso blog dove si incontrano l’amore per la cucina, la passione per il cibo e il desiderio di condividerli: “È uno dei nostri cocktail preferiti del momento. Ci siamo detti: perché non lo prepariamo noi in casa? PERSONAL COMMENTS -Young Italian fashion blogger Patricia Manfield, a new style icon with her blog The Atelier, says: “I never go anywhere without my Disaronno Sour... not even to the Maldive Islands!” Gnambox, a famous blog where love of cooking and passion for food mix perfectly with a desire to share both, reports: “Now it’s one of our favourite cocktails, so – we wondered – why not just learn to make it ourselves at home?”

CLICK HERE

2

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


DISARONNO SOUR • 5 cl DISARONNO • 1 cucchiaino di zucchero • succo di mezzo limone

• 5 cl Disaronno • 1 demi spoon of sugar • juice from half a fresh lemon

PREPARAZIONE: Riempire un bicchiere long drink con ghiaccio. Versare 5 cl di Disaronno. Spremere mezzo limone. Aggiungere un cucchiaino di zucchero. Mescolare e guarnire con fette di lime.

PREPARATION: Fill a long drink glass with ice. Pour in 5 cl of Disaronno. Squeeze juice from half a lemon directly into the glass. Add a demi spoon of sugar. Mix well, then garnish with lime wheels.

DISARONNO SOUR PREPARATO CON DISARONNO SOUR MIX

Disaronno Sour made with Disaronno Sour Mix • 5 cl DISARONNO • 5 cl Disaronno Sour Mix

• 5 cl DISARONNO • 5 cl Disaronno Sour Mix

PREPARAZIONE: Riempire un bicchiere long drink con ghiaccio. Versare 5 cl di Disaronno e 5 cl di Disaronno Sour Mix. Mescolare e guarnire con fette di lime.

PREPARATION: Fill a long drink glass with ice. Pour in 5 cl of Disaronno liqueur and 5 cl of. Disaronno Sour Mix. Mix well, then garnish with lime wheels.

DISARONNO SOUR PREPARATO CON DISARONNO SOUR MIX MONODOSE

Disaronno Sour made with Disaronno Sour Mix monodose • 5 cl DISARONNO • 1 bustina di Disaronno Sour Mix monodose

• 5 cl DISARONNO • 1 monodose pouch of Disaronno Sour Mix

PREPARAZIONE: Riempire un bicchiere long drink con ghiaccio. Versare 5 cl di Disaronno e la bustina di Disaronno Sour Mix monodose. Mescolare e guarnire con fette di lime.

PREPARATION: Fill a long drink glass with ice. Pour in 5 cl of Disaronno liqueur along with the monodose pouch of Disaronno Sour Mix. Mix well, then garnish with lime wheels.

CLICK HERE

3

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


4


DISARONNO ALLA MILANO DESIGN WEEK Disaronno at Milano Design Week

Disaronno protagonista alla Milano Design Week dall’8 al 13 aprile, nella nuova zona del FuoriSalone, 5VIE, con il suo fulcro in Piazza Affari intorno all’opera L.O.V.E di Maurizio Cattelan. Il liquore italiano ambasciatore dello stile italiano del bere nel mondo è stato tra i principali attori del progetto Souvenir di Milano, patrocinato dalla Regione Lombardia, insieme all’artista Cattelan, il brand di design Seletti e lo chef stellato Carlo Cracco, giudice di Masterchef Italia. Disaronno ha arricchito, con la degustazione dei propri cocktail, l’esperienza di giornalisti, blogger e visitatori provenienti da tutto il mondo. Tutti hanno potuto assaporare l’inimitabile Disaronno Sour, per l’occasione chiamato Disaronno L.O.V.E. SOUR, in onore dell’opera di Cattelan che domina la Piazza. Un’ambientazione originale e accattivante per un evento che ha visto la consacrazione di Disaronno Sour a cocktail simbolo della Design Week.

From April 8th to 13th Disaronno took a place among the protagonists of Milano Design Week at the new 5VIE FuoriSalone location in Piazza Affari where the Milan Stock Exchange is found. Center of attraction: Maurizio Cattelan’s imposing L.O.V.E. art installation. The liqueur which is world ambassador of the Italian style of drinking fine spirits joined Cattelan, the Seletti brand of haute design products for the home and star chef Carlo Cracco (member of the International Culinary Panel) in making a major contribution to the “Souvenir di Milano” project sponsored by the Region of Lombardy. By inviting journalists, bloggers and other visitors from across the globe to enjoy an exceptional cocktail tasting, Disaronno enriched the experience of one and all. Everybody had the chance to try the inimitable Disaronno Sour, for the occasion called the Disaronno L.O.V.E. SOUR in honour of Cattelan’s impressive work of art. Against this remarkable backdrop, the Disaronno Sour became the iconic drink of Milano Design Week.

CLICK HERE

5

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


L’EVENTO

Sotto l’opera L.O.V.E. di Maurizio Cattelan, dove è stato presentato il dito medio in versione carillon e boule de neige (souvenir prodotto da Seletti), è stato ricreato un vero e proprio mercato delle eccellenze per il pubblico internazionale del Salone. Per i buon gustai un furgoncino di panini d’autore, creati dallo chef Carlo Cracco e naturalmente gli esclusivi cocktail firmati Disaronno! The big event - Maurizio Cattelan’s L.O.V.E. installation, which set the stage for the distribution of music boxes and snow globes in middle finger version (souvenir items made by Seletti), inspired the fair’s international audience to get very much in the mood for appreciating products in a class apart. All true marks of excellence. Adding to the excitement were the gourmet sandwiches created by master chef Carlo Cracco in his very own food van, as well as the many exclusive cocktails offered by Disaronno!

CLICK HERE

6

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


1.236.000 SONO I FOLLOWER DELLE 6 FASHION BLOGGER

250.000

SONO I CONTATTI UNICI RAGGIUNTI ATTRAVERSO L’ATTIVITÀ DI BLOG POST

SPEAK EASY:

DISARONNO SOUR ALLA FASHION WEEK DI MILANO

Speakeasy: Disaronno Sour at Milano Fashion Week

6 fashion blogger internazionali, cocktail eleganti senza tempo e locali di tendenza sono gli ingredienti degli eventi più innovativi della Fashion Week milanese di febbraio: le night out firmate Disaronno, che si sono svolte all’esclusivo 1930, il primo speak easy bar di Milano e al Mag Cafè, trendy cocktail bar della capitale della moda italiana.

KRISTINA BAZAN (u.s.a.) BLOG 100.000 unique contacts

DENNIE ELIAS (u.k.) BLOG 60.000 unique contacts

Cup of Couple (spagna/spain) BLOG 40.000 unique contacts

Patricia Manfield (u.k.) BLOG 30.000 unique contacts

Lavinia Biancalani (ITALIA/ITALY) BLOG 10.000 unique contacts

Amy Marietta (u.s.a.) BLOG 10.000 unique contacts

www.kayture.com

www.theatelier.me

www.chicmuse.com

www.thestylepusher.com

www.cupofcouple.com

www.vivierebella.com

Six world-class fashion bloggers, smart timeless cocktails and some very popular watering-holes set the stage for the edgiest events of Milano Fashion Week last February: as in Disaronno’s hot night outs held variously at the exclusive 1930, first speakeasy bar in town, and at the Mag Café, one cool cocktail bar in Italy’s amazing fashion capital. The six fashion bloggers, who have a total of 1,236,000 followers, reported 250,000 unique contacts thanks to their blog comments about the cocktail events in Milan.

CLICK HERE

7

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


I fashion blogger - provenienti da Stati Uniti, Regno Unito, Spagna, Olanda, Germania e Italia – hanno potuto assaporare il Disaronno Sour e Goodnight Holly, raccontando poi sui blog e social network, con l’hashtag #DisaronnoSour, la loro esperienza di gusto. Ad immortalare l’incontro tra i fashion influencer e gli inconfondibili cocktail firmati Disaronno una schiera di fotografi professionisti. Disaronno Sour è stato eletto all’unanimità “fashion-beverage” dai blogger, che con i loro post e commenti hanno coinvolto sui social centinaia di migliaia di persone appassionate di moda e lifestyle.

Goodnight Holly, cocktail ispirato al film Colazione da Tiffany, è stato creato in esclusiva per noi dal bartender Flavio Angiolillo del 1930 di Milano. The Goodnight Holly is a cocktail inspired by the movie Breakfast at Tiffany’s. Bartender Flavio Angiolillo of the 1930 speakeasy in Milan created it in exclusive for Disaronno.

• 20 ml DISARONNO • 45 ml bourbon lasciato in infusione nelle mandorle e nel tè aromatizzato alla frutta secca • 15 ml camomilla • 20 ml lime • 3,75 ml miele Si consiglia, per poter meglio apprezzare l’aroma del cocktail, di sorseggiare prima del tè alle mandorle.

Goodnight Holly

• 20 ml DISARONNO • 45 ml aromatic infusion of bourbon with almonds and dried fruit • 15 ml camomile tea • 20 ml fresh lime juice • 3.75 ml pure honey Extra special tip: to enjoy the cocktail’s full aroma, first take a sip of almond tea.

The bloggers, who came respectively from the U.K., Great Britain, Spain, Holland, Germany and Italy to cover the shows, had the chance to sip and savour both the Disaronno Sour and the Goodnight Holly. Then in the aftermath of the moment they talked about their tasting experience on social media with hashtag #DisaronnoSour. Meanwhile a squad of professional photographers were there on the scene taking pics of the encounter between the fashion influencers and two of Disaronno’s top cocktails. As for today’s trendiest of drinks, the bloggers – who with their social network posts made sure to excite the interest of hundreds of thousands of fashion & lifestyle fans – chose the Disaronno Sour unanimously.

CLICK HERE

8

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


INCONTRO CON…

YONATHAN ABARBANEL Interview with Yonathan Abarbanel YONATHAN ABARBANEL, GLOBAL BRAND AMBASSADOR ILLVA SARONNO È ISRAELIANO DI NASCITA ED È CRESCIUTO A MILANO. Nel 2006 è volato a Londra dove ha affinato le sue conoscenze. Un vero cittadino del mondo. Dall’età di 21 anni la sua vita si svolge dietro a un bancone. Dopo essersi posizionato nella top 3 per diverse edizioni, ha finalmente vinto il premio di UK Young Bartender of the Year (giovane bartender U.K. dell’anno) ed è stato nominato tra le personalità dell’anno ai UK Bar Personality of the Year Awards. Oggi è proprietario del bar Les Rouges di Genova. Yonathan Abarbanel, Illva Saronno Global Brand Ambassador, is an Israeli native who grew up in Milan and who at age 21 found his calling behind a cocktail bar. In 2006 he flew to London to polish his skills. After placing third a few times, this true citizen of the world finally won the U.K. Young Bartender of the Year Award. He has also won U.K. Bar Personality of the Year nominations. Currently, he owns the Les Rouges bar in Genoa (Italy).

1. PERCHÉ HAI SCELTO LA PROFESSIONE DI BARTENDER?

4. COSA SIGNIFICA PER TE ESSERE BRAND AMBASSADOR ILLVA SARONNO?

Ho iniziato a lavorare nei locali a soli 18 anni: mi piaceva l’idea di essere indipendente e il settore della ristorazione era quello che più mi attirava. Il ruolo che mi sembrava più creativo era quello del barman.

È il lavoro che ho sempre desiderato, perché rispecchia quello che sono e in cui credo, 24 ore su 24. Significa portare in giro per il mondo lo stile italiano del bere di Illva Saronno, un’azienda familiare con una profonda tradizione, ma orientata al futuro e apprezzatissima ovunque.

2. QUAL È STATO IL PRIMO COCKTAIL CHE HAI PREPARATO?

5. A QUALE VIP OFFRIRESTI UN TIA ESPRESSO?

Se ben ricordo fu un Negroni, cocktail che ai tempi andava per la maggiore.

Umilmente lo offrirei al suo inventore Dick Bradsell, che spesso andavo a trovare nel suo bar a Soho, Londra, dopo il lavoro, poiché era a pochi passi da dove lavoravo io. Lui infatti chiudeva un’ora dopo di noi e ci metteva subito dell’umore giusto, con la sua personalità e il suo espresso martini, nel quale usa sempre un po’ di Tia Maria.

3. QUAL È IL DRINK CHE TI VIENE MEGLIO? E IL TUO PREFERITO? Il drink che viene meglio è quello che più piace al cliente. Il vantaggio di fare i cocktail al momento e non premixarli è appunto poterli adattare alla persona che li berrà. Di cocktail preferiti ne ho quante sono le ore del giorno! Soprattutto Disaronno Sparkling, Gin Tonic e Disaronno Colada. Ultimamente sono un fan sfegatato del Fairbank, drink apparso nel 1922 fatto con Gin orange bitters, vermouth dry e Disaronno a sostituire egregiamente la “Creme de Noyaux”, oggigiorno difficilmente reperibile.

CLICK HERE

6. QUAL È IL SEGRETO PER OTTENERE UN TIA ESPRESSO PERFETTO? Come tutti i drink con pochi ingredienti, il segreto è assicurarsi che siano della migliore qualità. Il distillato di base (si può usare una buona vodka ma anche rum, brandy o tequila), un buon espresso (fresco ma raffreddato) e soprattutto un liquore

9

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


che abbia forti sentori di caffè ma anche una sua complessità, come Tia Maria. 7. SI AVVICINA L’ESTATE, QUALE COCKTAIL SUGGERIRESTI PER UN APERITIVO SULLA SPIAGGIA? Non saprei scegliere tra Disaronno Sour che è semplice negli ingredienti ma unico nel gusto e il Disaronno Alfresco, fatto con Disaronno, lime fresco,

sciroppo di sambuco e soda: l’importante è che sia un drink fresco, dissetante e … con il tocco originale di Disaronno. 8. TRE AGGETTIVI PER DESCRIVERE DISARONNO SOUR Unico, fresco, irrinunciabile! the future. It’s appreciated absolutely everywhere.

1. How did you decide to become a bartender? I began working in the restaurant industry at the age of 18. I liked the idea of being independent and that’s the sector that had the greatest appeal for me. As for specific jobs, I thought that the barman had the most creative one.

5. Who’s the celeb you’d offer a Tia Espresso to? In all modesty, I’d offer it to its inventor, Dick Bradsell. His bar in London’s Soho district wasn’t far from where I worked, so after closing time I’d often go there to see him. In fact, he closed an hour later than we did. With his personality and his espresso martini, in which he’d always put a little Tia Maria, he’d promptly get us feeling good.

2. What’s the first cocktail you ever made? If I remember correctly a Negroni, very popular at the time.

6. What’s the secret to mixing a perfect Tia Espresso? As in the case of all drinks consisting of just a few ingredients, the secret is to make sure that each is of the finest quality: from the basic spirit (vodka, rum, brandy, tequila work equally well) to the espresso, freshly brewed and chilled, to the strong coffee liqueur in particular (it’s got to have complexity, like Tia Maria).

3. What drink are you best at? And what’s your favourite? The drink any bartender is best at is the one that the customer has a strong preference for. The advantage of making cocktails on the spot, in contrast to premixing them, is precisely that you can adapt the drink to the person who will be drinking it. I myself have as many favourite cocktails as there are hours in a day! The Disaronno Sparkling, Gin Tonic and Disaronno Colada, above all. Lately I’ve become a big fan of the Fairbank, a drink which dates back to 1922. It’s made from gin orange bitters, dry vermouth and – in place of the no longer easy to find Creme de Noyaux – Disaronno. A great substitute, by the way.

7. Summer is just around the corner, what’s your idea of a good cocktail for the beach? I’d have a hard time choosing between the Disaronno Sour, which is simple as to ingredients but very distinctive of taste, and the Disaronno Alfresco, which is made from Disaronno, fresh lime juice, sambuco syrup and soda water. The main thing is that it’s a cool, thirst quenching drink… with the original Disaronno touch.

4. What does it mean to you to be an Illva Saronno Brand Ambassador? This is a job I’ve always wanted, because it reflects who I am and what I believe in, 24/7. It means representing the Italian style of drinking fine spirits around the world. Illva Saronno is a family company with both a deep sense of tradition and a strong orientation toward CLICK HERE

8. Three adjectives to describe the Disaronno Sour. Unique, fresh, essential!

10

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


IL GURU TONY CONIGLIARO A THE MIXING STAR LAB Guru Tony Conigliaro at the Mixing Star Lab

Dopo aver aperto e gestito alcuni dei migliori bar di Londra, Tony ha cominciato ad interessarsi al lavoro degli chef , sperimentando nuovi metodi nella preparazione dei drink, che lo hanno poi portato alla creazione di cocktail list davvero pioneristiche. Prima di immergersi nel mondo del bere miscelato, Tony ha studiato arte e storia dell’arte per cinque anni e ha lavorato in una casa di moda. Ha collaborato all’apertura di bar e locali per oltre 15 anni durante i quali ha ottenuto prestigiosi riconoscimenti e scritto il celebre volume ‘Drinks’, oltre a numerosi articoli per riviste di settore e quotidiani.

The name of the international mixology guru who will hold an exclusive master class at The Mixing Star Lab boot camp, Disaronno’s extraordinary professional growth program open to bartenders from across the globe, is now common knowledge: it’s Tony Conigliaro, one of the most authoritative and innovative inventors of cocktails in the U.K.

Svelato il nome del guru della mixologia internazionale che terrà un’esclusiva masterclass ai boot camp di The Mixing Star Lab, l’esclusivo programma di crescita professionale che Disaronno offre ai bartender di tutto il mondo. Stiamo parlando di Tony Canigliaro, dei più innovativi e autorevoli creatori di drink del Regno Unito.

Tony Conigliaro - After opening and running some of London’s best bars, Tony began taking a direct interest in the art of mixing drinks, experimenting new methods of preparation and ultimately producing a pioneering cocktail list of his own. Yet prior to all that, Tony spent five years studying art and art history. He also worked at a fashion company. Now for more than fifteen years, he has lent a priceless hand in opening bars and clubs, along the way winning prestigious awards and writing “Drinks” (a popular book on the subject) as well as many magazine and newspaper articles.

CLICK HERE

11

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


Nell’incantevole scenario delle Cantine Florio, Conigliaro esplorerà il rapporto tra gusto, scienza e creatività. Creando un diorama intorno ai cocktail Disaronno, Tony mostrerà ai bartender come superare i confini della creazione del gusto e dell’abbinamento. I partecipanti avranno accesso ai segreti del famoso guru che spiegherà loro come imparare a costruire un profilo di degustazione su misura per il singolo drink, condividendo la sua esperienza e le sue ricerche. Il tempo scorre veloce, ancora pochi giorni per iscriversi a The Mixing Star Lab. Basta cliccare sul sito www.themixingstar.com e proporre la propria personale reinterpretazione del Disaronno Sour. Le versioni più intriganti e fantasiose saranno valutate da una giuria di qualità che selezionerà un vincitore per ognuno dei 15 Paesi partecipanti: il premio sarà l’innovativo Boot Camp di mixologia con Tony Conigliaro.

www.themixingstar.com/it_IT

90.000

visualizzazioni! views

Ad accompagnare l’inizio del concorso, un accattivante e imperdibile video virale creato appositamente per l’occasione: www.themixingstar.com/it_IT Ambientato in un cocktail bar che ricorda un laboratorio/bottega, il video mostra l’arte di preparare un cocktail Disaronno con ingredienti freschi, artigianalità, cura dei dettagli e accostamenti di sapore originali.

Against the enchanting backdrop of the Cantine Florio wine cellars and vineyards in Marsala, Sicily, Conigliaro will explore the interconnections between taste and science and creativity. In particular, by setting up a diorama about Disaronno cocktails, Tony will show bartenders how to stretch the limits when it comes to mixing drinks. Those attending the class will therefore have access to some of the famous guru’s finest secrets. Sharing his experience and his research, Tony will explain for example how to build a custom tasting profile for every drink. To try to win the chance to take part in The Mixing Star Lab time is running out. So act quickly by going to www.themixingstar.com and proposing your own personal take on the Disaronno Sour. On the basis of which versions they find most intriguing and imaginative, an expert panel of judges will select a winner for each of the participating countries. The big prize is a once-in-a-lifetime opportunity: mixology boot camp with Tony Conigliaro. To give the contest an initial push, Disaronno had an unbeatable viral video made: http://www.themixingstar.com/it_IT. Set at a cocktail bar with very much of a lab/workshop feel, the video highlights all the elements that go into preparing a Disaronno cocktail: the fresh ingredients, the craftsmanship, the spirit of invention. In a word, the flair.

CLICK HERE

12

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


13


TECHNO BY ARTIC Techno by Artic, frutto della perfetta combinazione tra sperimentazione e tecnologia, continua ad animare le notti italiane. Sono oltre cento gli eventi programmati nei locali più cool d’Italia, dove ragazzi e ragazze in camice da laboratorio offriranno un’esperienza di consumo innovativa con le divertenti taste tube (provette) per una social drink experience all’insegna della musica, firmata Techno by Artic. Un grande successo quello di Techno by Artic, testimoniato dai numeri: durante ogni serata sono stati bevuti in media 3,3 shot a testa e, i locali che hanno ospitato gli eventi, hanno consumato in una sola notte il 25% delle bottiglie di Artic acquistate.

La nuova Swirling Machine è ancora più techno

Ad attirare gli sguardi nei locali è la Swirling Machine, uno strumento studiato e creato appositamente per Techno by Artic, che consente di esaltare le caratteristiche uniche del prodotto e che non si può fare a meno di notarla. Ecco le sue misure: alta 38 cm, larga e profonda 17 cm. La base è illuminata da luci a intermittenza e da un faretto. Il suo movimento mette in risalto l’effetto swirl contenuto all’interno di Techno by Artic.

A pure expression of edgy experimentation, Techno by Artic keeps setting the Italian night scene ablaze. The trick is in the hundred or more parties at the coolest clubs around the peninsula, where young hipsters don theoretical lab coats to test the latest in a tasting tube experience. All for the ultimate in social drinking, with both plenty of action and the best of music. The numbers tell the story behind the big hit Techno by Artic is making: as in an average of 3.3 shots per person a night. Also, so far every bar hosting one of the events has gone through a full 25% of the bottles of Artic in stock during the course of a mere evening. NEW UPSWING FOR THE SWIRLING MACHINE - What catalyzes particular attention is the Swirling Machine designed & developed in exclusive for Techno by Artic. A special tool which heightens the impact of the whole experience while enhancing the product’s unique features. Absolutely irresistible. A handy 38 cm X 17 cm X 17 cm in size, the Swirling Machine enthralls the crowd thanks to an intermittent light system that in combination with a determinate action exalts and energizes the swirl effect in the Techno by Artic bottle.

CLICK HERE

14

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


AL CALAR DELLA SERA, QUANDO IL CIELO È TINTO DEL ROSSO DEL TRAMONTO è IL MOMENTO... DI TIA ESPRESSO

TIA espresso

Tia Espresso

La nascita di Tia Espresso L’espressione alcolica del caffè shakerato è stata resa famosa da Dick Bradsell che un giorno si trovò davanti una famosissima top model che gli chiese un drink. Dick miscelò un espresso con vodka, zucchero, liquore al caffè e Tia Maria, shakerò e lo servì alla modella che assaggiandolo disse “È proprio quello di cui avevo bisogno! Come si chiama?”. Dick rispose “Espresso Martini Madame” e questa fu la nascita dell’ormai noto cocktail. Tia Espresso è la nostra esclusiva versione di questa prelibatezza. Tia Espresso: the amazing backstory - Bartender Dick Bradsell is the man behind the alcoholic espresso shake’s sudden rise to world fame. One day a gorgeous super model asked him to mix her a drink. Dick took a cup of espresso, added some vodka, sugar, coffee liqueur and Tia Maria, gave the ingredients a good shake and served his new concoction to the girl. “That’s just what I needed! What’s it called?” she exclaimed as soon as she tasted it. “Espresso Martini Madame,” Dick promptly replied, so christening the now-famous cocktail. Tia Espresso is our own exclusive version of the enticing drink.

• 1 parte Tia Maria • 1 caffè espresso • 1 parte vodka • zucchero a piacere • ghiaccio

Versare gli ingredienti e il ghiaccio in un boston shaker. Shakerare e versare in un bicchiere martini. Guarnire con dei chicchi di caffè. • 1 part Tia Maria • 1 part espresso coffee • 1 part vodka • sugar to taste • ice Put all ingredients along with some ice in a Boston shaker. Shake and pour into a martini glass. Garnish with a coffee bean or two.

When the sun goes down, when the sky becomes gloriously tinged with red, Tia Espresso appears as if by magic to mark the moment.

CLICK HERE

15

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


Continuano le Tia Maria Room Tia Maria continua il suo tour nei locali più trendy e unconventional del mondo con le Tia Maria Room, eventi cult con la musica live di artisti emergenti. La personalità seducente di Tia Maria e i suoi cocktail vi aspettano nei prossimi imperdibili appuntamenti con le sonorità suadenti nei locali più cool dei 5 continenti.

Tia Maria Room: a neverending tale -Tia Maria keeps making the rounds on the funkiest club scene worldwide with cult Tia Maria Room events featuring live music by emerging artists. The liqueur’s seductive personality and enticing array of cocktails are precisely why the beat goes on and on at the coolest of night spots on all five continents.

TIA MARIA STORY QUALCHE CURIOSITÀ SUGLI INGREDIENTI DEL DARK LIQUEUR PIÙ SEDUCENTE DEL MONDO

CAFFÈ: un master blender specializzato si affida al suo palato e al suo naso nella scelta dei chicchi perfetti per regalare a Tia Maria il suo gusto speciale. Il tocco speziato del caffè è dato da una tostatura media. RUM: il rum scelto è il White Overproof, uno dei migliori della Jamaica. Colore trasparente, gusto strutturato e aroma speziato e salato con caratteristiche note di melassa e zucchero di canna. VANIGLIA: proviene dalla regione di Sava, nel Madagascar del Nord e appartiene alla pregiata qualità della vaniglia Bourbon. Questo tipo di vaniglia sviluppa oltre 170 sfumature aromatiche.

Delicious tidbits on Tia Maria - Here’s some curious info about the ingredients comprising the world’s most intriguingly dark liqueur. COFFEE: a master blender puts nose and palate to work in selecting premium beans, so ensuring Tia Maria’s unique and special flavour. The spicy touch comes from a medium roasting of the coffee. RUM: White Overproof, one of the best Jamaica has to offer, is the rum of choice. Features include a clear hue, robust structure and spicy salty aroma with characteristic notes of melasses and sugar cane. VANILLA: this particular variety, which has 170+ aromatic nuances, originates in the Sava region of northern Madagascar and belongs to the precious Bourbon species.

CLICK HERE

16

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


nobile, istintivo, completo, autentico e di qualità: stiamo parlando di Ron Barcelò.

RON BARCELò APPRODA NEL MONDO DELLA RISTORAZIONE Ron Barcelò joins the restaurant scene

L’esclusivo ron, nato nella suadente Repubblica Dominicana degli anni ’30, compie oggi un passo importante, entrando ufficialmente nel mondo della ristorazione con le sue tre riserve speciali di rum puri: Gran Platinum, Imperial e Imperial Premium Blend, contenuti in una pregiata confezione in legno. Ron Barcelò è pronto a conquistare i palati più raffinati, abituati ai gusti ricercati dei ristoranti d’alta gamma: ecco perché ha regalato ai ristoranti, un menù nel quale trovare suggerimenti per degli abbinamenti originali e inaspettati al fine di esaltare al massimo le caratteristiche dei preziosi rum.

Elegant, authentic, subliminal, premium, consummate. There’s no better way to describe Ron Barcelò. Now this exclusive Dominican rum which dates to the 1930s is taking a major step forward by making an official entry into the food service industry with the brand’s three special reserves: Gran Platinum, Imperial and Imperial Premium Blend. All in a magnificent wooden gift pack. Preparing in a big way to conquer connoisseurs who patronize the fine dining circuit, Ron Barcelò presented restaurants with a unique menu where it provides valuable tips on how to bring out the best of the rums through an artful mixing of ingredients and flavours.

CLICK HERE

17

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


Riserve speciali e abbinamenti originali GRAN PLATINUM è un rum filtrato in purezza da un mix di invecchiati purissimi da abbinare a fragranze particolari come la mela verde, l’eucalipto e il pepe rosa. IMPERIAL invece ha un retrogusto lungo, morbido e aromatico, perfetto insieme alla frutta secca e disidratata. Punta di diamante della famiglia Barcelò è IMPERIAL PREMIUM BLEND, nato in occasione del 30°anniversario di Imperial e vero gioiello dell’intera produzione. Un prodotto in edizione limitata, un rum da meditazione dal sapore morbido, avvolgente, al tempo stesso dolce e piccante.

Ron Barcelò regala ai suoi estimatori, e non solo, un nuovo modo di assaporare il rum. Ecco quindi che il classico abbinamento rum–sigaro viene evocato in un modo inedito e sorprendente: uno zucchero aromatizzato al tabacco capace di esaltare il sapore intenso di Ron Barcelò. Un consiglio? Ricoprite l’orlo del vostro bicchiere con lo zucchero e lasciate che i sapori si mischino ad ogni sorso per un’esperienza di gusto emozionante.

SPECIAL RESERVES FOR A MEMORABLE TASTE EXPERIENCE - Gran Platinum is a pure filtered blend of oak barrel aged rums to mix ideally with particular fragrances: green apple, eucalyptus, pink peppercorn. Meanwhile, thanks to a smooth, aromatic lingering aftertaste, Imperial makes a perfect match with dried fruit. The Barcelò family’s crown jewel, originally marking the brand’s 30th anniversary, Imperial Premium Blend is a quintessential limited edition rum to savour meditatively. So appreciating in depth the warm, mellow taste, at once sweet and spicy.

CLICK HERE

18

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


DISARONNO E TIA MARIA VOLANO A ORLANDO Disaronno and Tia Maria fly to Orlando

Per la prima volta Illva Saronno ha partecipato con i suoi brand di punta - Disaronno e Tia Maria - al Duty Free Show, una delle più importanti fiere americane del settore, che si è svolta a marzo nella città di Orlando, in Florida. La presenza a questa importante manifestazione e l’accordo siglato con la compagnia di distribuzione WEBB (World Equity Brand Builders) sottolineano la volontà di Illva Saronno di aprirsi alle vendite nei canali duty free e travel business a livello globale. Illva Saronno e WEBB collaboreranno per sviluppare la distribuzione di Disaronno e Tia Maria nei duty free degli Stati Uniti e dei Caraibi. Per celebrare l’ingresso di Disaronno e Tia Maria in questo nuovo segmento, è stata organizzata una serata speciale dedicata all’Italia dove i protagonisti d’eccezione sono stati il liquore più bevuto al mondo e il dark liqueur più raffinato e seducente. Ludovica Reina, Travel Retail Manager EMEA, Nord America e Caraibi per Illva Saronno ha commentato così la presenza oltre-oceano di Illva: “L’America è da tempo un mercato strategico per Disaronno e Tia Maria, ma ora è giunto il momento di implementarlo e di crescere in modo significativo. Per questa ragione abbiamo scelto un partner come WEBB, che non solo conosce a fondo i mercati americano e caraibico, ma vanta case history di successo nella gestione di brand in crescita come i nostri. Siamo fieri di collaborare con WEBB e che Disaronno e Tia Maria siano stati per la prima volta protagonisti della manifestazione ad Orlando.”

Illva Saronno marked a first by participating in the Duty Free Show with Disaronno and Tia Maria, the group’s two leading brands. A major American fair in the sector, the event took place this year in March in Orlando, Florida. Both its recent presence in Florida and its new agreement with the World Equity Brand Builders marketing and distribution company underscore Illva Saronno’s determination to expand sales on duty free and business travel channels at the international level. Illva Saronno and WEBB will work together to develop and carry out a distribution strategy for Disaronno and Tia Maria at duty free shops in the U.S. and Caribbean. To celebrate Disaronno’s and Tia Maria’s entry into this new market segment, the world’s favourite Italian liqueur and the most intriguing of dark liqueurs were protagonists of a special gala party dedicated to Italy. Ludovica Reina, Illva Saronno’s Travel Retail Manager for EMEA, North America and Caribbean had this to say about Illva’s presence in the U.S.: “While America has been a strategic market for Disaronno and Tia Maria for many years, now the time has come to move forward and aim for significant growth. That’s why we chose a partner of the caliber of WEBB, a company which not only has a deep understanding of the U.S. and Caribbean markets but which boasts an impressive series of case histories in managing brands such as ours. We take pride in our partnership with WEBB, as well as in Disaronno’s and Tia Maria’s amazing debut at the tradeshow in Orlando.”

CLICK HERE

19

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


ILLVA SARONNO

PER I BAMBINI DELL’AFRICA Illva Saronno for the children of Africa

Non i soliti regali. In luogo dei tradizionali omaggi, Illva Saronno ha deciso per il Natale 2013 di sostenere un progetto benefico in Africa, promosso dalla Fondazione Francesca Rava NPH Italia Onlus (organizzazione umanitaria che aiuta i bambini in difficoltà), in collaborazione con Federottica e con la Marina Militare Italiana. Sulla Portaerei Navale Cavour sono stati allestiti degli ambulatori dove, di porto in porto, sono stati accolti e curati bambini con problemi alla vista provenienti da alcuni dei paesi più poveri dell’Africa come Angola, Mozambico, Congo, e Senegal. L’iniziativa, che ha visto Illva Saronno in prima linea insieme ad altri sponsor, è partita a novembre 2013 da Civitavecchia e si è appena conclusa a Taranto, dopo aver circumnavigato l’Africa. For the 2013 Christmas season, in place of the usual holiday corporate gifts Illva Saronno chose to make a donation to a charity project in Africa supported by the Francesca Rava - NPH Italia Foundation (humanitarian organization which helps troubled children throughout the world), in cooperation with Italy’s Federottica association and the Italian Navy. The Aircraft Carrier Cavour went from port to port along the coast where thanks to day clinics set up directly onboard children with sight problems from some of Africa’s poorest countries – Angola, Mozambique, Congo, Senegal – were examined and treated. The Cavour, which departed from Civitavecchia last November, has just returned to Italy (Taranto) after circumnavigating the continent and admirably fulfilling a project spearheaded by Illva Saronno and other major sponsors.

CLICK HERE

20

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

MAGGIO / MAY 2014


ILLVA SARONNO S.p.A.

Via Archimede, 243 - 21047 Saronno (VA) Tel. n.: (0039)-02-96765.1 - Fax n.: (0039)-02-70059788

www.illva.com contatti@illva.com

website DISARONNO www.disaronno.com blog: www.beoriginale.com

facebook www.facebook.com/Disaronno

twitter www.twitter.com/disaronno_ita www.twitter.com/Disaronno_UK www.twitter.com/DisaronnoCanada www.twitter.com/Disaronno_USA

istagram www.instagram.com/disaronno_official

youtube www.youtube.com/user/DiSaronnoOfficial

website the mixingstar www.themixingstar.com

facebook www.facebook.com/themixingstar

website TIA MARIA www.tiamaria.com

facebook www.facebook.com/TiaMaria

twitter www.twitter.com/tiamariadrink www.twitter.com/TiaMariaCanada

istagram www.instagram.com/tiamaria_room

youtube http://www.youtube.com/user/TiaMariaOfficial website ARTIC VODKA www.articvodka.it website Isolabella Sambuca www.isolabellasambuca.com facebook RABARBARO ZUCCA www.facebook.com/RabarbaroZucca

facebook www.facebook.com/ArticVodka


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.