Illvanews 08 2015 Edizione Straordinaria

Page 1

ED

STRAOIZIONE RDINA RIA Specia

AGO STO/AUGUST 2015

l Editio

n

TIA ESPRESSO ICE, BRIVIDI ESTIVI! Tia Espresso Ice, hot summer thrills!

2

TIA ESPRESSO ICE, BRIVIDI ESTIVI!

12

ESTATE olandese per disaronno e tia maria

14

PRONTI A PARTIRE CON DISARONNO?

16

50 SFUMATURE DI DISARONNO SOUR

17

DISARONNO RISERVA: DALLE BOTTI DI MARSALA AI GRATTACIELI DI NEW YORK

18

Tia Espresso Ice, hot summer thrills!

5

Disaronno names the new Mixing Stars

Disaronno Riserva: from Marsala Barriques to Manhattan Skyscrapers

ONLINE IL NUOVO SITO www.illva.com Online the new www.illva.com

50 shades of Disaronno Sour

10

TIA MARIA E IL NUOVO SITO WEB Tia Maria and the new website

All set to go with Disaronno?

9

UN’ESTATE A TUTTA TECHNO! A super Techno summer!

A Dutch summer for Disaronno & Tia Maria

8

DISARONNO PREMIA LE SUE MIXING STAR

ILLVA SUMMER MEMO


TIA ESPRESSO ICE, BRIVIDI ESTIVI! Tia Espresso Ice, hot summer thrills!

Pronti per un brivido di assoluto piacere? Tia Maria, il seducente dark liqueur, lancia un nuovo “ghiacciato” modo di servire i drink; un estivo e perfetto take-away per rivitalizzare e rinfrescare il palato. Tia Espresso Ice combina la ricca struttura di Tia Maria con un espresso freddo servito con ghiaccio e latte. Grazie alla sua innovativa CUP, Tia Espresso Ice può essere gustato ovunque e comunque, in maniera semplice e pratica, seguendo quello che è divenuto ormai un trend: “ON THE GO”.

All set to experience the thrills & chills of pure pleasure? Tia Maria, the seductive dark liqueur, is launching a lusciously icy mode of enjoyment. It’s a summery take-away perfect for refreshing and revitalizing the palate in absolute style. Tia Espresso Ice combines the rich structure of Tia Maria liqueur with chilled espresso coffee, milk and ice. And thanks to a specially designed new cup, Tia Espresso Ice is fine also on the go. So making the drink, simply and easily, the edgiest in the category!

CLICK HERE

2

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


Tia Maria è la protagonista dell’estate 2015 prendendo parte agli eventi e festival più cool, come ad esempio quelli organizzati nel Regno Unito dove la Tia Maria Cool Beans Milk Float sta girando in lungo e in largo per il Paese, portando Tia Maria e i suoi cocktail. Dopo il successo sull’isola di Wight, grande divertimento al Lovebox Festival di Londra prima di chiudere l’estate in bellezza al Bestival di settembre.

Isola di Wight

Lovebox

Bestival

11/14 Giugno

17/19 Luglio

10/13 Settembre

Artisti: Fleetwood Mac, Blur, The Prodigy, Black Keys e tanti altri affluenza: 45.000 persone

ARTISTI: Snoop Dog, Hot Chip, Jessie War e tanti altri affluenza: 50.000 persone

ARTISTI: Missy Elliot, Duran Duran, The Chemical Brothers, Underworld, The Jacksons AFFLUENZA: 57.000 persone

Tia Maria is an protagonist of summer 2015, taking part in the coolest of festivals and other events. For example, in the U.K. the Tia Maria Cool Beans Milk Float is crisscrossing the land, showcasing the elegant liqueur and the amazing allure of Tia Maria cocktails. After making an early season hit on the Isle of Wight (England), joining in the action at London’s Lovebox Festival, Tia Maria brings the summer to a close in September back on the Isle of Wight – now for the Bestival music fest. Festivals: Isle of Wight - June 11th to 14th Artists: Fleetwood Mac, Blur, The Prodigy, Black Keys and other big names Turnout: 45,000 people

CLICK HERE

Lovebox - July 17th to 19th Artists: Snoop Dog, Hot Chip, Jessie Ware and lots more Turnout: 50,000 people

3

Bestival - September 10th to13th Artists: Missy Elliot, Duran Duran, The Chemical Brothers, Underworld, The Jacksons Turnout: 57,000 people

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


Lovebox - Uno degli eventi musicali più attesi dell’estate in grado di soddisfare i palati più fini ed esigenti! Dove? Londra, Victoria Park. Il mix di dance ed elettronica comprende tutte le sfumature di un fantastico viaggio tra indie, electro, world, latin jazz, funk. Oltre ai Rudimental e Snoop Dogg decine di artisti tra cui Annie Mac, Little Dragon, Hot Chip, Cypress Hill.

Ipse Dixit

Rod Eslamieh, Brand Ambassador Illva Saronno dice: Siamo molto emozionati nel presentarvi il nuovo Tia Espresso Ice, delizioso mix di Tia Maria, espresso e un tocco di latte freddo, perfetto in ogni occasione. Nel creare il cocktail e il suo bicchiere, abbiamo pensato a voi. Il semplice, ricco e vellutato gusto di Tia Espresso Ice vi terrà al fresco per tutta l’estate.

TIA ESPRESSO ICE • Riempire un bicchiere di ghiaccio • Versare 1 parte di Tia Maria • Versare 1 tazzina di caffè espresso e aggiungere ½ parte di zucchero liquido • Versare 1 parte di latte • Mescolare e servire • Fill a glass with ice • Pour in 1 part Tia Maria • Add a demitasse cup of espresso coffee plus ½ part liquid sugar • Pour in 1 part milk • Mix and serve

Lovebox - One of the summer’s highlight musical events, this fest is clearly for the most discerning of fans. Place to go: Victoria Park, London. The mix of dance and electronic music takes everyone on a fantastic journey exploring the exquisite nuances of indie, electro, world, latin jazz, funk. In addition to the Rudimentals and Snoop Dogg, the lineup features an impressive array of artists: Annie Mac, Little Dragon, Hot Chip, Cypress Hill… and that’s just for starters. A word from one man in the know - Rod Eslamieh, Illva Saronno Brand Ambassador, comments: “We are very excited about introducing our new Tia Espresso Ice, a delicious combination of Tia Maria liqueur, espresso coffee and milk – it’s perfect for every occasion. In creating this cocktail complete with signature glass cup we had our many loyal customers in mind. The simple, rich and velvety smooth taste of Tia Espresso Ice will keep you fresh and cool all summer long.”

CLICK HERE

4

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


ESTATE olandese per disaronno e tia maria A Dutch summer for Disaronno & Tia Maria

Disaronno Sour e Tia Espresso Ice sbarcano in Olanda con una serie di eventi che li vedranno protagonisti per tutta l’estate. Oltre 450.000 degustazioni nelle città principali e tanti festival, dove assaporare un rinfrescante Disaronno Sour o un Tia Maria Espresso Ice ghiacciato. L’obiettivo è raggiungere oltre 1.000.000 di persone con le speciali attività promozionali firmate Disaronno e Tia Maria.

Disaronno Sour and Tia Espresso Ice hit the scene in Holland with a series of high-profile events to extend all through the summer. In addition to more than 450,000 tastings in major cities around the country, they include lots of festivals where visitors can enjoy a refreshing Disaronno Sour or an invigorating Tia Maria Espresso Ice. The aim is to reach a million plus people thanks to special Disaronno and Tia Maria promotional activities.

CLICK HERE

disaronno.com tiamaria.com

disaronno.com tiamaria.com

5

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


> Trek festival (in 8 città)

Alcuni dei principali festival olandesi dove trovare Disaronno Sour e Tia Maria Espresso Ice

> Taste of Amsterdam > Preuvenement > Arnhem proeft > ibelle zomerfair, > 4-daagse Nijmegen ...solo per citarne alcuni

Lo sapevi che…

• In Olanda ci sono 1048 mulini a vento e 108 mulini ad acqua. • L’Olanda dispone di niente meno che 29.000 chilometri di piste ciclabili. • La popolazione olandese è la più alta al mondo. • Amsterdam fu costruita interamente su palafitte. • L’Olanda ha la più alta concentrazione di musei al mondo. • Amsterdam ha più di 1200 ponti. • In nessun altro paese si consuma tanta liquirizia come nei Paesi Bassi (circa 32 milioni di chili all’anno).

Here’s a list of the most important Dutch fests offering Disaronno Sour and Tia Maria Espresso Ice drinks: Trek Festival (an 8-cities event), Taste of Amsterdam, Preuvenement, Arnhem Proeft, Libelle Zomerfair, 4-Daagse Nijmegen Did you know that…? There are 1,048 windmills and 108 watermills in Holland. Holland boasts a total of 29,000 kilometers of bicycle paths. The Dutch are now the tallest people on earth. The entire city of Amsterdam was built on stilts: piles laid the foundation for every building in the city. Holland has the world’s highest concentration of museums. There are more than 1,200 bridges in the city of Amsterdam alone. In no other country around the globe do people eat as much liquorice as in the Netherlands (approximately 32 million kilos per year).

CLICK HERE

disaronno.com tiamaria.com

disaronno.com tiamaria.com

6

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


Domande a Bert Dewinter, Country Manager Olanda Questions for Bert Dewinter, Holland Country Manager

1. Quali attività avete previsto per promuovere Disaronno e Tia Maria sul territorio?

L’Olanda è il paese per eccellenza dei festival e per questa estate abbiamo organizzato 25 eventi che vedranno protagonisti il Disaronno Sour bar e la Tia Maria Espresso Ice Bike. I focus saranno le degustazioni e i cocktail a base di Disaronno e Tia Maria in vendita a prezzi vantaggiosi per conquistare il palato degli olandesi. 2. Chi è il consumatore tipo olandese?

In Olanda, il consumatore tipo è una persona che ama socializzare e trascorrere il suo tempo libero con la famiglia e gli amici. Inoltre partecipa ai festival e, se il clima olandese lo permette, ama fermarsi in una terrazza a bere e mangiare in compagnia. I cocktail come Disaronno Sour e Tia Maria Espresso Ice sono sempre più amati dagli olandesi. 3. A quali specialità tipiche abbinerebbe Disaronno Sour e Tia Maria Espresso Ice?

Disaronno Sour si abbina perfettamente al tipico hamburger di Amsterdam così come alle deliziose tapas. È interessante anche la combinazione del Tia Maria Espresso Ice con il cioccolato Tony Chocolonely per finire in bellezza la cena o iniziare al meglio la serata! • What activities do you have on the agenda for promoting Disaronno and Tia Maria across the land? Holland is the ultimate country of festivals, so for this summer we are hosting 25 events in synch with the fest spirit that feature the Disaronno Sour Bar and/or the Tia Maria Espresso Ice Bike. These activities focus on tastings and on the promotion of Disaronno and Tia Maria cocktails at advantageous prices. The idea is to have the Dutch acquire a taste – and a true appreciation – for these products. • How would you describe the average Dutch consumer of this type of drink? In Holland the typical consumer is a person who loves to socialize, spend his or her free time with family and friends. Also, this kind of individual is a festivalgoer who – if the weather so permits – enjoys stopping at an outdoor café or restaurant to eat and drink in the company of others. Cocktails like the Disaronno Sour and the Tia Maria Espresso Ice are becoming more and more popular around here. • What kind of food, Dutch specialties in particular, do you think works well with a Disaronno Sour and/or a Tia Maria Espresso Ice? The Disaronno Sour makes a perfect match both with Amsterdam’s take on the hamburger and with Spanish style tapas. As for the Tia Maria Espresso Ice, it’s great in combo with Tony Chocolonely chocolate – to top off an evening dinner or to start the night in the best of ways!

CLICK HERE

disaronno.com tiamaria.com

disaronno.com tiamaria.com

7

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


PRONTI A PARTIRE CON DISARONNO? All set to go with Disaronno?

Grazie ad Expo 2015, Milano è sotto i riflettori di tutto il mondo, e negli aeroporti della città, ogni giorno, circolano centinaia di migliaia di visitatori ai quali Disaronno ha riservato un’accoglienza speciale.

Nei duty free degli aeroporti principali, i viaggiatori possono vivere una tasting experience unica firmata Disaronno: un fresco assaggio di Disaronno Sour distribuito in maniera originale grazie ad una simpatica Sour Bike. Si tratta di una divertente “bicicletta” a tre ruote personalizzata Disaronno, realizzata con colori che richiamano gli ingredienti rinfrescanti del Disaronno Sour.

Dove trovare le Sour Bike?

Luglio e agosto

aeroporto Malpensa Terminal 1

Agosto e settembre aeroporto Orio al Serio (BG)

Ottobre

bar del Main Store di Malpensa.

Thanks to Expo 2015, Milan is in the world spotlight. Every day hundreds of thousands of visitors travel through the city’s airports – where they can enjoy a special welcome on the part of Disaronno. Namely, in the duty free areas of major airports travelers have the chance to appreciate a unique and original tasting experience: an icy cold Disaronno Sour cocktail served by young brand hosts and hostesses on fun three-wheel Sour Bikes custom made for the occasion by Disaronno. All in colours inspired by the famous drink’s deliciously refreshing ingredients. Where to go to find the Sour Bikes: July/August: Terminal 1 of Milan’s International Malpensa Airport August/September: Orio al Serio International Airport in Bergamo (45 km circa northeast of downtown Milan) October: the bar of the Main Store at Malpensa T1

CLICK HERE

8

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


50 SFUMATURE DI DISARONNO SOUR 50 shades of Disaronno Sour

Disaronno Sour non finisce mai di stupire e, per l’estate, si presenta con due nuove e originali varianti: lo Smoking Mexican Disaronno Sour ispirato alla vitalità del Centro America e il Disaronno & Bourbon Sour, nato dal mix con il famoso whiskey del Kentucky.

Smoking Mexican Disaronno Sour Disaronno & Bourbon Sour

SMOKING MEXICAN DISARONNO SOUR • Mischia un pizzico di peperoncino fresco

• Mix in a dash of fresh hot red pepper • 25 ml Disaronno • 25 ml Mezcal • 5 ml Tequila • 25 ml lemon juice • 5 ml agave syrup • Egg white

• 25 ml Disaronno • 25 ml Mezcal • 5 ml Tequila • 25 ml succo di limone • 5 ml sciroppo d’agave • Albume

DISARONNO & BOURBON SOUR • 25 ml Disaronno

• 25 ml Disaronno • 25 ml bourbon whisky • 25 ml lemon juice • 10 ml liquid sugar • Egg white

• 25 ml bourbon whisky • 25 ml succo di limone • 10 ml zucchero liquido • Albume

For summer 2015 the ever-amazing Disaronno Sour comes in two imaginative new versions: one is the Smoking Mexican Disaronno Sour inspired by the vibrant vitality of Central America, the other is the Disaronno & Bourbon Sour based on a creative mix with Kentucky’s famous whisky.

CLICK HERE

9

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


DISARONNO RISERVA

DALLE BOTTI DI MARSALA AI GRATTACIELI DI NEW YORK

Disaronno Riserva: from Marsala Barriques to Manhattan Skyscrapers

È stato presentato ufficialmente il nuovo prestigioso Disaronno Riserva. Un prodotto di assoluta qualità, caratterizzato da una miscela di blended malt scotch whisky, fatto maturare in botti di rovere usate precedentemente per il marsala. Official presentation of the prestigious new Disaronno Riserva has taken place. This is an outstanding premium product featuring the union between the world’s favourite Italian liqueur and a mix of blended malt scotch whiskys.

CLICK HERE

10

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


Disaronno Riserva è pensato per accompagnare i palati più raffinati in un viaggio sensoriale che va dalle Highlands scozzesi agli intensi profumi della Sicilia.

Un connubio unico ed elegante che ha conquistato i 40 giornalisti di tutto il mondo presenti al lancio presso il luogo dove avviene la magia, le Cantine Florio a Marsala. Solo pochi giorni dopo invece, Disaronno Riserva è volato a New York con Augusto Reina, Amministratore Delegato e Stefano Battioni, General Manager Illva Saronno. Qui, 20 top magazine americani e personalità rilevanti del trade hanno avuto l’opportunità di carpire alcuni dei segreti di questa preziosa limited edition, pronta ad ammaliare anche il mercato americano. Disaronno Riserva – which matures in oak barriques formerly used for aging Marsala wine – is designed to accompany the most discerning palates on a sensory journey from the Scottish Highlands all the way to intensely fragrant Sicily. This extraordinarily unique and elegant marriage of scents and flavours enthralled the 40 journalists from across the globe who attended the launch event hosted at the Cantine Florio winecellars in Marsala – precisely where the magic is made. By contrast, just a few days ago Disaronno Riserva flew to New York with Illva Saronno CEO Augusto Reina and General Manager Stefano Battioni. There, representatives of 20 top U.S. magazines as well as leading personalities in the trade had the opportunity to delve into some of the mysteries behind this precious limited edition. Now all set to captivate the American market too.

CLICK HERE

11

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


CLICK HERE

12

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


DISARONNO

PREMIA LE SUE MIXING STAR Disaronno names the new Mixing Stars

Il cocktail perfetto nasce da un equilibro unico fra gusto, ispirazione e maestria: lo sanno bene i vincitori dell’edizione 2015 di Disaronno The Mixing Star

Scopri su www.illva.com le Mixing Star 2015 e i cocktail vincitori Sono 13 i barman professionisti che hanno reinterpretato Disaronno con passione e originalità, tanto da meritare non solo la vittoria, ma anche uno strepitoso viaggio a New Orleans in occasione di Tales of the Cocktail. Nel corso del più importante evento al mondo di bartending, le Mixing Star 2015 hanno stretto preziose amicizie e tratto ispirazione dalle novità presentate, oltre ad aver avuto l’esclusiva opportunità di partecipare ad un seminario organizzato appositamente per Disaronno, con Camper English, uno dei best spirit writers del mondo. A perfect cocktail comes from a unique balance among taste, inspiration and mastery. That’s no secret to the winners of the 2015 edition of The Disaronno Mixing Star competition. They are 13 professional bartenders who with sense of passion and originality created new ways of making the most of Disaronno – so much so that they won not only the big prize but also a fabulous trip to New Orleans for Tales of the Cocktail. During the course of this number-one global bartending event the 2015 Mixing Stars formed valuable friendships with one another while finding fresh stimuli in the new ideas on display. In addition, they had the chance to take part in an exclusive seminar led by Camper English, one of the world’s top spirit writers, organized expressly for the occasion by Disaronno. nglish

E Camper

CLICK HERE

Click on www.illva.com to discover the 2015 Mixing Stars complete with winning cocktails

13

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


UN’ESTATE A TUTTA TECHNO!

L’estate 2015 si illumina grazie all’iridescente effetto Swirl di Techno by Artic. L’innovativa vodka tecnologica, nelle classiche varianti Blue, Red e Green e nell’ultima versione Techno Violet, è protagonista di numerosi eventi in tutta Italia. Migliaia le persone conquistate ogni sera dal sapore unico di Techno by Artic, esaltato dalle originali tubes in cui viene servito. A SUPER TECHNO SUMMER! - Lighting up summer 2015 nights is Techno by Artic’s iconic iridescent swirl effect. In both classic Blue, Red, Green variants and the funky Techno Violet one – latest addition to the lineup – this edgy vodka with a cool technological flair is protagonist of numerous events all around Italy. Thanks also to the original taste tubes serving up the unique flavour, Techno by Artic makes it happen night after night for thousands of young people.

CLICK HERE

14

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


U

% 0QUE 10NI

enjoy the move

TAKE ME. TURN ME. TASTE ME.

CLICK HERE

15

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


®

TIA MARIA E IL NUOVO SITO WEB

è online il nuovo sito di Tia Maria, un’interfaccia moderna capace di dare rilevanza alla personalità del brand. Uno spazio ricco di novità, curiosità e fotografie. Il sito dispone di navigazione verticale per una navigazione mobile e tablet friendly e la navigazione da menù.

TIA MARIA AND THE NEW WEBSITE The new Tia Maria website is now online. Featuring a fine array of news, pics and curious info, it is a modern interface that illustrates the brand’s personality in grand style. Thanks to a vertical navigation system, the website is perfectly mobile and tablet friendly and offers easy drop down menu navigation.

www.tiamaria.com

CLICK HERE

16

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


ONLINE IL NUOVO SITO www.illva.com Online the new www.illva.com

Rinnovato il sito internazionale Illva Saronno: sempre più interattivo, aggiornato nei contenuti e ricco d’informazioni su tutti i nostri brand. We have renewed the Illva Saronno global website. More interactive than ever, it features updated content and lots of info about our brands.

Entra nell’homepage e consulta le informazioni sull’azienda e i prodotti, sfoglia la Illva News e connettiti velocemente ai principali siti di prodotto: www.disaronno.com www.tiamaria.com www.articvodka.it Scopri le sezioni AREA PRESS con i comunicati stampa MEDIA GALLERY con le foto degli eventi internazionali più glam ARCHIVIO ILLVA NEWS con tutte le edizioni dell’house organ PRIMO PIANO con i nostri principali progetti in tutto il mondo Buona navigazione su www.illva.com!

Enter the homepage to learn about our company and products, glance through issues of Illva News and connect promptly to the websites of our main brands: www.disaronno.com – www.tiamaria.com – www.articvodka.it Discover all the sections: PRESS AREA with up-to-the-minute press releases; MEDIA GALLERY with pics from ultra glam international events; ILLVA NEWS ARCHIVE with a complete backlog of house organ issues; CLOSE UP with a look at our leading projects worldwide Happy navigating at www.illva.com!

CLICK HERE

17

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


ILLVA SUMMER MEMO IL LIBRO

“Sicilia, o cara” di Giuseppe Culicchia Un omaggio alla Sicilia degli anni ‘70. E’ il viaggio nei ricordi dello scrittore, che da bambino ogni estate tornava a Marsala, nella terra di origine del padre: attraverso i suoi ricordi fa immergere il lettore nei colori e nei sapori di questa bellissima regione.

LA CANZONE

What a Wonderful World di Louis Armstrong. Un classico senza tempo grazie all’incredibile voce dello straordinario artista originario di New Orleans. Una canzone intesa dai suoi autori come un invito alla scoperta del piacere della vita.

L’OPERA D’ARTE

Una qualunque di Van Gogh. In occasione dei 125 anni dalla morte di Vincent van Gogh (1853-1890), la Van Gogh Europe Foundation celebra l’artista olandese con mostre, eventi culturali, installazioni digitali e molto altro nei luoghi che hanno segnato la vita e l’opera del grande pittore olandese come Olanda, Belgio, Francia e Inghilterra.

THE BOOK “Sicilia, o cara” by Giuseppe Culicchia, a sentimental journey to Sicily, the native land of the author’s father. As a child, every summer Giuseppe traveled to Marsala to visit the town his paternal family came from: through fond memories of those days he immerses the reader in the colours and scents of this magnificent region. THE SONG “What A Wonderful World” by Louis Armstrong. A timeless classic thanks to the incredible voice of this extraordinary artist born in New Orleans, the song originated as an invitation to discover the exquisite pleasures of life. THE PAINTING Any of the many by Van Gogh. This year marks the 125th anniversary of the death of Vincent Van Gogh (1853-1890). Therefore the Van Gogh Europe Foundation is celebrating the artist with a series of exhibitions, cultural events, digital installations and other activities in the places relevant to the great Dutch master’s life and work: Holland, Belgium, France and England.

CLICK HERE

18

E DI ZION E STR AOR DI NA R I A/SPECI A L E DI T ION

AGOSTO/AUGUST 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.