Il Messaggero Italo-Peruviano. Gennaio Febbraio 2013

Page 1

ilmessaggeroip

ilmessaggeroip

@ilmessaggeroip

LA RIVISTA DELLA COMUNITÀ ITALIANA • WWW.ITALIAPERU.COM • ANNO III • Nº 13 • GENNAIO-FEBBRAIO 2013 • PREZZO S/.3.00

Los últimos días de Benedicto XVI

GLI ULTIMI GIORNI DI BENEDETTO XVI

Il Messaggero di Lima (con Gino Amoretti) a cura di Guido Rosei

Elezioni Politiche 2013: Oltre 47 milioni di italiani al voto

El reto de Merlo y del Movimento Associativo Italiani all’Estero

6 años informando a los italianos en el Perú y a los peruanos en Italia



Calle Colón 161 Miraflores

Reservas: 444-3046

www.restauranterigoletto.com ven a disfrutar de la auténtica

Fettuccine alla Boscaiola

Cocina Italiana

Scioppino

Filetto di Manzo e Gamberi alla Griglia

Langostinos al Panco

Mero al Cartoccio

Linguine Pesto Gamberi

Tiramisù

Ossobuco

donde tomar un café es un placer Av Larco 1120 - Miraflores Telf.: 242-9521 cafeitalianolarco@hotmail.com

Los sabores caseros de la comida italiana


ELEZIONI 2013

4

Italia a rischio ingovernabilità

Todo sobre Beppe Grillo

¿De dónde sale Beppe Grillo? Grillo es un showman que empezó a hacer televisión en los años 80, y que a partir del año 2005 empezó a escribir un blog que se ha convertido en uno de los más leídos del país. En su blog denuncia desde hace años a partitocracia y los privilegios tradicionales de los políticos italianos. ¿Cuándo surge el Movimiento 5 Estrellas? El partido político fue fundado por Grillo en 2009 y el año siguiente participó en sus primeras elecciones regionales, obteniendo los primeros representantes políticos. El movimiento carece de estatutos y de una estructura jerárquica equiparable a la de los partidos clásicos. ¿Cuáles son las principales propuestas políticas del Movimiento 5 Estrellas? Por su origen y su propia dinámica, es una iniciativa política más centrada en la crítica a los partidos tradicionales italianos, que en la propuesta de soluciones a los problemas que agobián al país. ¿Podrían llegar a acuerdos con partidos tradicionales? Su rechazo frontal a los “viejos partidos” dificulta, a priori, que sus diputados puedan llegar a un acuerdo para apoyar el nombramiento de un Gobierno estable con Pier Luigi Bersani, el líder del Partido Democráctico (PD), de centroizquierda, que ha sido el ganador en la Cámara de Diputados. (Cincodías)

Patrocina

Ambasciata d’Italia a Lima

gennaio - febbraio 2013

L

e elezioni politiche di domenica 24 e lunedì 25 febbraio hanno infatti sancito che al Senato non c’è maggioranza. La coalizione di centrosinistra guidata da Bersani con il 31,63% delle preferenza ha guadagnato 120 senatori, il centrodestra (30,72%) 117, il Movimento 5 Stelle di Grillo (23,79%) 54, la Scelta civica per Monti (9,13%) solo 18. Più i 6 senatori eletti all’estero e i 4 senatori a vita. Più definita la situazione alla Camera, ma solo grazie al premio di maggioranza. La forbice tra i voti raccolti dalle due coalizioni di centrodestra e centrosinistra è infatti minima. PD e soci prendono il 29,54% delle preferenze e 340 deputati; la coalizione guidata da Berlusconi con il 29,18% ne ottiene invece meno della metà, 124; 108 il numero

di deputati del Movimento 5 Stelle che siederanno a Montecitorio grazie al 25,55% di voti raccolti ed infine 45 saranno i deputati della Lista Monti che ha ottenuto il 10,56% delle preferenze. E se Bersani ha subito assicurato con un tweet che “gestiremo le responsabilità che le elezioni 2013 ci hanno dato nell’interesse dell’Italia”, il leader PdL ha aperto alla grande coalizione: “Per il bene dell’Italia tutti facciano sacrifici”, ha detto Berlusconi. Ma dovranno fare i conti con Grillo, che, ai fatti, risulta essere oggi il primo partito del Paese. Intanto stamane le borse hanno reagito con allarme e sono andate a picco, lo spread ha ripreso a salire ed anche in Europa aleggia una malcelata preoccupazione. (aise)

Ecco i 18 eletti all’estero

SENATO

CAMERA

Longo Fausto Sudamerica

Zin Claudio Sudamerica

Merlo Ricardo Sudamerica

Borghese Mario Sudamerica

Porta Fabio Sudamerica

Bueno Renata Sudamerica

Giacobbe Francesco Asia. Afr. Oc.

Turano Renato Amer. N. C.

Nissoli Fucsia Amer. N. C.

La Marca Francesca Amer. N. C.

Fedi Marco Asia. Afr. Oc.

Tacconi Alessio Europa

Micheloni Claudio Europa

Di Biagio Aldo Europa

Caruso Mario Europa

Garavini Laura Europa

Farina Gianni Europa

Picchi Guglielmo Europa

Direttore: Gino Amoretti Collaboratori: Sonia Ruggiero, Dana Visani, Angela Bacciaglia, Carmine Ragucci, Diego Pinna, Luigi Bacigalupo, Fabio Niosi, Alfredo Carpentieri. Redazione: Av. Venezuela 967 Of. 15, Lima 05. Editore: Imperia Network. Comunicaciones Italo-Peruanas Publicidad: Telf.: 423-4303 / Cel: 981081256 Email: info@italiaperu.com Número de Depósito Legal 2009-16267

IMPERIA NETWORK


ELEZIONI 2013

El reto de Merlo y del MAIE

Merlo: “Estaré en el Perú para agradecer a los italo-peruanos su masivo apoyo al MAIE”

E

l presidente del Movimiento Associativo Italiani all’Estero (MAIE), diputado Ricardo Merlo, arrasó en las elecciones italianas en Sudamérica. El MAIE se afirmó como el movimiento político más votado en esta circunscripción al obtener el 40% de los votos. En el Perú, el MAIE obtuvo el primer lugar de las preferencias, alcanzando el 40,91% de los votos para el Senado y el 43,16% para la Cámara de Diputados, superando así largamente el 6,54% y 7,68% de preferencias obtenidas en 2008 para el Senado y la Cámara respectivamente. “Estamos muy satisfechos por las cifras obtenidas en el Perú”, señaló el diputado Ricardo Merlo a Il Messaggero Italo-Peruviano, “sabemos que nuestra gente del MAIE

5

Elecciones 2013: Resultados Perú SENATO 1.568 41,98% CAMERA 1.811 43,16% SENATO 1.056 28,27% CAMERA 1.194 28,45%

Perú que coordina Gino Amoretti, desde su constitución en 2011 está trabajando muy duro, pronto estaré con ellos y con toda la comunidad italo-peruana para agradecerles por su apoyo y escuchar sus reclamos”, agregó. “Si bien los resultados nos han favorecido, queda claro que el reto recién empieza y que tenemos que luchar para que nuestra voz sea escuchada en Italia, ahora más que nunca debemos estar unidos para lograr los objetivos trazados”, puntualizó. (IMIP)

SENATO CAMERA

348 402

9,31% 9,58%

SENATO CAMERA

253 268

6,77% 6,38%

SENATO CAMERA

234 212

6,26% 5,05%

SENATO CAMERA

213 239

5,70% 5,69%

SENATO CAMERA

63 70

1,68% 1,66%

Elecciones 2013: Resultados Sudamérica SENATO

CAMERA

MOV. ASSO. ITALIANI ALL’ESTERO (MAIE) ZIN CLAUDIO PETRUZZIELLO ANTONIO TIRELLI FRANCO DI MARTINO UGO

PARTITO DEMOCRATICO (PD) LONGO FAUSTO GUILHERME NARDELLI FRANCISCO FABIAN PALERMO RENATO ROTUNDO FRANCESCO

U. SUD EMIGRATI ITALIANI (USEI) POLLASTRI EDOARDO PASCALE GRAZIANO VENTIMIGLIA DARIO CESAR D’ANGELO MICHELE

ITALIANI PER LA LIBERTÀ

CASELLI ESTEBAN JUAN SANFILIPPO PASCUAL ANTONIO RUGGERI ANDREA LIBRICI ANTONIO JESUS

POPOLO DELLA LIBERTÀ (PDL) NEFONTE PIER CARLO CHIANELLO ANTONIO ALDO SICILIANO GIUSEPPE NEGRO NORMA JUANA

UNIONE ITALIANI SUDAMERICA TURRINI PIER PAOLO BIANCHI IDA

46.538 27.498 22.528 12.621 29.077 22.583 11.930 9.585

16.052 9.185 7.920 2.579 7.192 2.931 1.570 1.431 5.338 4.558 3.485 2.579 4.185 2.984

MOVIMENTO 5 STELLE BEPPEGRILLO.IT REBAUDENGO ROBERTO BOCCHI DAVIDE COCCO SEBASTIANO GUERINI PIERLUIGI

2.349 2.256 1.187 938

MOV. ASSO. ITALIANI ALL’ESTERO MERLO RICARDO BORGHESE MARIO MOLOSSI LUIS PIERONI JOAO CLAUDIO COLLEVECCHIO NELLO LAMORTE ALDO GIUSEPPE CARRARA MARCELO GABRIEL BERTO NATALINA

U. SUD EMIGRATI ITALIANI (USEI) BUENO RENATA SANGREGORIO EUGENIO MORETTI NICOLAS LASPRO ANTONIO DATTOLI HECTOR ROBERTO BIANCO GIUSEPPE ODDO FILADELFIO TELA ALDO

POPOLO DELLA LIBERTÀ (PDL) ANGELI GIUSEPPE BORSELLINO PEDRO ATZENI LORENZO ZEMBO TULLIO CASIELLO LUCIANO ANDRES VENTURA MARIA ESTER ROMAGNOLI EDUARDO PEREZ DANIEL OMAR

71.273 14.300 12.501 12.160 10.546 9.812 7.317 3.939 18.077 11.738 4.058 3.650 2.622 1.255 715 709 5.432 2.689 2.637 1.903 1.870 1.636 1.335 739

MOVIMENTO 5 STELLE BEPPEGRILLO.IT TRIPODI FRANCESCO PISETTA SANDRO BONFIGLIO GIAMPIERO BARRACU CLAUDIO

3.007 2.259 1.569 883

PARTITO DEMOCRATICO (PD) PORTA FABIO ANTONINI CLAUDIA NARDUCCI FILOMENA PINTO ANTONELLA IRENE RENNI GINO GIANNETTI FLAVIO RIZZO MONICA PATRICIA SABBADINI MAURO DIEGO

ITALIANI PER LA LIBERTÀ CALABRO’ ILIANA ETHEL ARENA FRANCO DI TURI ESTELA AURORA VELIS GUSTAVO JORGE PITTON CLAUDIO JUAN BACCHIA ENZO ROBERTO SANTACROCE SALVATORE

UNIONE ITALIANI SUDAMERICA SORESI ANDREA SABINA GROSSO MARCELA QUINTIERO ANTONIO MALUSA GABIELA ALEJANDRA FURLANO CARLOS ANTONIO CALOCERO ADRIAN MIGUEL

30.298 13.906 10.321 10.056 8.771 6.518 6.273 5.719 12.119 2.928 1.911 1.513 1.511 1.076 525

3.290 1.611 1.196 1.118 984 653

Il Messaggero Italo-Peruviano saluda a los flamantes diputados Ricardo Merlo (MAIE), Mario Borghese (MAIE), Fabio Porta (PD), Renata Bueno (USEI) y a los nuevos senadores Claudio ZIN (MAIE) y Fausto Longo (PD), augurándoles un buen desempeño en su labor parlamentaria en Italia.


6

AT T U A L I T À

gennaio - febbraio 2013

Obiettivo Lavoro: Personal calificado para su empresa

El gerente general Paolo Valente nos habla del crecimiento de esta empresa italiana

¿

Cómo nace Obiettivo Lavoro? Obiettivo Lavoro nace como una empresa de búsqueda de personal peruano para el mercado europeo en el campo de la sanidad: enfermeras profesionales, fisioterapistas, técnicos y demás perfiles que, sobre todo en Italia, gozaban de una gran demanda. Sin embargo, la crisis hizo que las solicitudes de este tipo de profesionales disminuyesen drásticamente, además que surgieron otras razones que hicieron poco atractiva la posibilidad de trabajar en Italia. ¿Qué razones por ejemplo? Por ejemplo, mientras que el sector público italiano dejaba de contratar profesionales de la salud por la crisis, aquí en el Perú a estos se les empezó a pagar mejor. Sumado a ello está que el costo de vida en el Perú evidentemente no es el mismo que el de Italia, por lo que hoy resulta menos interesante emigrar por motivos laborales. Eso nos llevó definitivamente a hacer una restructuración total de la empresa. ¿Hoy a qué se dedica la empresa?

Desde hace 4 años trabajamos casi exclusivamente con empresas peruanas. Luego de la restructuración, la empresa se planteó como objetivo ofrecer a las empresas locales los servicios de búsqueda, selección y gestión de personal, tanto a las multinacionales como a las de capitales peruanos. Los resultados son excelentes. El mercado nos ha recibido muy bien. Nos hemos caracterizado desde el inicio por la formalidad, por el respeto de las leyes, por el respeto de las normas. En ese sentido para las empresas importantes somos una alternativa respetuosa de los trabajadores, de las normas de seguridad, respetuosa de la persona en suma. ¿Cómo se viene desarrollando la empresa en el mercado? Actualmente en Arequipa, que es la ciudad donde nació Obiettivo Lavoro, somos la segunda empresa en todo lo que son recursos humanos y servicios a las empresas. En Lima estamos creciendo mucho: ya contamos con un director exclusivamente para la capital, el Sr. Mario Guarda, justamente porque nuestros clientes necesitan una asistencia continua y,

claro está, queremos desarrollarnos más en este mercado. Sin duda Lima concentra la mayor parte de las grandes empresas del país, algunas de ellas ya son clientes nuestras como Petrobras, Banco BBVA, Petrex, Alliance Française. También en otras ciudades del país hemos abierto nuestras sucursales. Tenemos sedes en Cusco, Puno, Moquegua, Tacna y en Pucallpa, donde damos el servicio de logística a las grandes empresas. ¿Qué objetivos tiene Obiettivo Lavoro para lo que va del 2013? Obiettivo Lavoro en estos últimos años ha invertido mucho en el Perú. Durante el 2013 tenemos previsto invertir al menos unos 5 millones de euros en el desarrollo de nuestras actividades. Estamos seguros que en Lima creceremos más y lo que esperamos también es de crecer no sólo en volumen sino también en calidad. (Gino Amoretti)

FMI: “È il Perù il più preparato ad una crisi economica”

È il Perù il paese latinoamericano più preparato ad un nuovo ipotetico collasso economico, secondo un recente rapporto del Fondo Monetario Internazionale (Fmi) sulla salute finanziaria dell’America Latina. In questo documento il Fmi analizza le cosiddette “prove di stress”, con scenari che vanno da problemi finanziari senza impatti economici alla ripetizione della crisi verificatasi dopo il fallimento di Lehman Brothers nel 2008. Come spiega l’organismo, il Perù, che negli ultimi anni ha beneficiato di una forte crescita economica e un debito del 20%, è il paese della regione in grado di reagire meglio ad una ipotetica crisi, seguito da Bolivia, Cile e Paraguay. Alle ultime posizioni della lista si collocano Venezuela e Argentina, i quali, anche in caso di “impatti moderati”, soffrirebbero “forti tagli di bilancio”. (Luca Pistone)


I TA L I A

Dimissioni Benedetto XVI: Colpa dei Vatileaks?

7

Le speculazioni su un dossier segreto sullo scandalo Vatileaks dominano i titoli della stampa internazionale.

B

isogna smascherare le tentazioni del potere che strumentalizzano Dio per i propri interessi. Queste parole, pronunciate da Benedetto XVI durante uno dei suoi ultimi Angelus, ricadono pesanti sulle teste dei porporati vaticani. La scelta dimissionaria di Ratzinger sembra sempre più dipesa dai riscontri “scandalizzanti” che hanno colpito la Chiesa nella nota vicenda tristemente ribattezzata dai media “Vatileaks”. È vero che la vicenda giudiziaria della fuga di documenti riservati della Santa Sede si è conclusa con l’arresto, il processo, la condanna e poi la grazia del maggiordomo del Papa, Paolo Gabriele. Ma oltre al lavoro di gendarmeria e magistratura vaticana, il

Papa aveva voluto un’indagine parallela, affidata senza limiti di mandato a una commissione ‘ad hoc’ composta dallo spagnolo Julián Herranz, dallo slovacco Josef Tomko e dall’italiano Salvatore De Giorgi. Il 17 dicembre, ha scritto Concita De Gregorio su “La Repubblica”, data della consegna delle 300 pagine d’inchiesta al Pontefice, avrebbe segnato ineluttabilmente la decisione rinunciataria di Ratzinger. In quella stessa settimana il Papa uscente ha incontrato il proprio biografo, Peter Seewald, consegnandogli quella scelta tanto a lungo ponderata: “sono anziano, basta ciò che ho fatto”. “Un gesto di fortezza (…) fatto per il bene della Chiesa”, ha commentato Salvatore De Giorgi uno dei tre cardinali inquisitori incaricato di redigere la scabrosa “Relationem”, il Papa “ha dato un messaggio forte a tutti quanti nell’esercizio dell’autorità o del potere si ritengono insostituibili. La Chiesa è fatta di uomini”. La difficile gestione delle trame che affiorano dalla relazione ora passa nelle mani del futuro Pontefice. Benedetto XVI è consapevole

dell’onere tramandato, da qui il suo auspicio di un successore che sia tanto forte quanto “santo”. Da fonti molto vicine agli inquisitori emerge come “le improprie influenze”, che sembrano segnare gli intrighi clericali, gravitano intorno alla deficitaria ottemperanza di due tra i comandamenti fondamentali: non rubare e non commettere atti impuri. A fare più paura agli alti prelati è proprio l’ultimo dettato, il Dossier in questo si rivela alquanto esplicito: molti degli ecclesiasti coinvolti sono caduti in posizioni ricattabili in quanto legati a laici da rapporti di “natura mondana”. Papa Ratzinger, per il giorno terminale del suo Pontificato, già preannuncia il ricevimento dei tre cardinali estensori della infelice “Relationem” in sessione privata. Seguirà poi l’ultima udienza pubblica presso la sede di Santa Maria Maggiore, il 27 febbraio. E finalmente il Conclave rivelerà il nuovo, tanto atteso successore, per il quale il peso di una così importante eredità mai è stato tanto grave (Fonte: La Repubblica).

Il Perù in stazione centrale a Milano

Un’area peruviana nel cuore lombardo

D

al 14 al 17 febbraio il turismo peruviano è stato protagonista del capoluogo lombardo in occasione della Borsa Internazionale di Turismo. Non è stata però la fiera a fare da cornice a questo appuntamento rivolto a trade e consumer ma uno dei punti nevralgici della città: la Stazione Centrale di

Milano, dove è stato allestito uno stand ampio e colorato nell’atrio principale, in corrispondenza delle ex biglietterie. Un’area “peruviana” in cui i passanti hanno trovato materiale promozionale, personale qualificato a dare informazioni precise sulla destinazione e una serie di giochi e attività grazie a cui hanno ricevuto simpatici omaggi. “Pur non partecipando alla BIT con uno stand – ha affermato Elizabeth Rázuri, Regional Manager Italia di PromPerú – intendiamo essere presenti a Milano proprio in quello che consideriamo uno dei momenti

più importanti per il settore in Italia, in modo alternativo e decisamente più a contatto con la gente. Un’attività che ci ha permesso di far conoscere il nostro Paese e promuoverlo non solo a quanti sono professionisti del settore, ma anche a chi è interessato ai viaggi ma magari non ha la possibilità di recarsi in fiera”. Un’attività nuova, alternativa, decisamente in linea con la volontà di PromPerù di essere sempre più vicino e a contatto sia con i protagonisti del turismo che con il pubblico finale, per far sì che sempre più persone possano iniziare a conoscere le grandi potenzialità, le incredibili meraviglie e le tante offerte che questo Paese è oggi in grado di garantire al turista italiano.


8

Adex resalta TLC con U. Europea

E

l presidente de la Asociación de Exportadores (ADEX), Juan Varilias Velásquez, resaltó la puesta en vigencia del acuerdo comercial con la Unión Europea que supondrá un mercado de 501 millones de personas. “Esperamos que el gobierno siga en su proceso de negociación con otros países y bloques comerciales y al mismo tiempo se trabaje en levantar las otras barreras no arancelarias que entorpecen la fluidez de nuestro comercio”, comento. “El año pasado las exportaciones a la UE cerraron en rojo, pero no se debe asociar un TLC con un episodio de crisis como el que atraviesa actualmente. Todas las economías del mundo sufren lo que se llaman ciclos económicos, tienen etapas de auge y etapas de recesión. Eso lo sabemos los exportadores”, dijo. Explicó que la importancia de los acuerdos comerciales está en que nos permiten diversificar mercados para contrarrestar una crisis. Cuando EE.UU. estuvo en crisis, Europa ayudó a la recuperación y ahora que Europa está en crisis, el mercado norteamericano ha sido uno de los que más aportó al crecimiento de las exportaciones no tradicionales. Un punto adicional que se debería tomar en cuenta -dijo- es que un TLC no garantiza el desarrollo, pero si es una condición muy necesaria e imprescindible para lograrlo.

ITALIA Societá Mediterranea Certificazioni SRL Via V. Monti & 20100 Milano www.smc-certificazioni.it info@smc-certificazioni.it PERU SMC Sucursal Perú Calle Dean Valdivia 148 Edificio Platinum Plaza I - Torre 1, Piso 11 San Isidro, Lima 27 Telefono: +51 1 7057131 SMC Oficina Comercial Suramericana de Certificaciones SAC Los Flamencos 185 San Isidro, Lima 27 Teléfono: +51 1 2212076 info@smc-certificazioni.pe

ECONOMIA

gennaio - febbraio 2013

¿Qué son las certificaciones?

La mejor carta de presentación de sus productos

Actualmente, las empresas y organizaciones en general tiene una mayor presión social, regulatoria, competitiva, ambiental, ética, etc.; es decir, que cada vez más se les exige un comportamiento responsable en todas las actividades que realizan, y que ofrezcan productos y servicios con mayor calidad y seguridad, que en sus procesos de elaboración se hayan considerado diversos aspectos, como el respecto al medioambiente, el respeto de los derechos laborales, el pago justo a trabajadores/proveedores, respeto a las comunidades de origen, brindar información real, etc. De otro lado, la globalización y las firmas de los diversos Tratados de Libre Comercio que ha implementado en Estado Peruano, ofrecen una oportunidad y una ventana a mercados externos de mayor exigencia, y para lo cual las empresas peruanas deben estar preparadas y mostrar ser competitivas. La industria alimentaria no es ajena a esta coyuntura por el contrario, los consumidores exigen mayor seguridad alimentaria integral en los productos que consumen. Las personas están optando por una mejor calidad de vida, sustentada en una mayor calidad nutricional. Los mercados más exigentes desean saber la “trazabilidad del producto”, es decir, cuál ha sido el recorrido que ha tenido el producto que va a llevar a su mesa, desde la semilla, pasando

por el crecimiento y el tratamiento que ha recibido el producto, el transporte, y la maniobrabilidad que ha tenido a lo largo del recorrido desde el campo. Además, permitirá identificar rápidamente las causas y origen de algún problema que se pueda presentar; generalmente cuando existen problemas con algún alimento, se suele demandar en primer lugar al comercio minorista, aunque, muchas veces la responsabilidad alcanza a toda la cadena productiva, desde los productores de alimentos, los proveedores de materias primas e incluso los transportistas. ¿De qué manera usted, puede cumplir con todas estas exigencias y ser una empresa competitiva, capaz de brindar productos/ servicios para el mundo?, o si lo ya hace, ¿cómo puede demostrar que lo viene haciendo? Muy sencillo, puede optar por alguna certificación. La certificación es el procedimiento por el cual una organización especializada e independiente asegura que su producto, servicio o proceso cumple con los requisitos establecidos previamente en un reglamento técnico, en una norma técnica o en un contrato. Hay dos tipos de certificaciones más conocidas en el mercado:

Certificación de Conformidad de Producto • Certificación GLOBALGAP (Buenas prácticas agrícolas- BPA) • Certificación HACCP (Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control) • Certificación ISO 22005:2007 – Trazabilidad de la Cadena de Producción de los Alimentos

• Equivalencia Productos Orgánicos (Reg. CE 834/07; 889/08). Normativa de la Comunidad Europea para producción orgánica y etiquetaje de productos orgánicos

• Certificación en Buenas Prácticas de Higiene (BPH) y Buenas Prácticas de Manufactura (BPM)

Certificación de su Sistema de Gestión • Certificación en Calidad – ISO 9001:2008 • Certificación Ambiental - ISO 14001:2004 y EMAS • Certificación OHSAS 18001:2007(Seguridad y salud ocupacional) • Certificación ISO 22000:2005 – Seguridad Alimentaria • Certificación SA 8000:2008 - para la gestión ética, el respeto a los derechos humanos, la protección contra la explotación de los niños, las garantías de seguridad y salud en el trabajo.


COMUNITÀ

Entrevista: Arq. Giacomo Canepa

9

Una de las personalidades de la comunidad italo-peruana nos habla sobre algunos temas que causarán polémica.

¿

Cómo entraste a participar en la comunidad italiana? Yo entré a participar en la comunidad italiana gracias a Mirko Tremaglia. Él vino a Lima en 1972 para formar el Comitato Tricolore degli italiani nel Mondo en el Perú (CTIM). Mi padre, que era una de sus referentes en cuanto a política, un día me dice “mira que ha venido un político italiano, me gustaría que lo conocieras”. Yo hasta entonces no había participado en nada de política italiana. Fui a verlo y me quedé fascinado con las palabras de Mirko. También él era joven, apenas había sido nombrado diputado, y había formado junto con Giorgio Almirante y otros miembros del Movimiento Sociale Italiano esta asociación fuera de los partidos políticos italianos llamada CTIM. Esto último fue lo que me gustó, así que en esos días no dudé en inscribirme como socio fundador del CTIM Perù. A partir de ese momento me interesé mucho por la comunidad italiana y lo primero que hice fue aceptar formar parte de la directiva del Circolo Sportivo Italiano de Lima, posteriormente pasé a la Asociación Italianos en el Perú (AIP), con el tiempo llegué a ser uno de sus presidentes, luego vino la aventura del Comitato per gli Italiani all’Estero (COMITES) donde llegue a ser su primer presidente, y finalmente fui nombrado delegado del Comitato Generale per gli Italiani all’Estero (CGIE). Pero, paralelamente, colaboré y participé en todas las asociaciones italo-peruanas, incluyendo la asociación femenina Italica Gens, donde hasta el día de hoy participo preparando las polentas en sus clásicas polentatas. ¿Qué diferencias encuentras entre la comunidad italiana de ayer y la de hoy? Yo creo que hay mucha diferencia. En la época en la que entré a participar en la comunidad italiana, si bien no éramos muchos, todos los que estábamos éramos muy unidos. Teníamos muchas iniciativas en común y ponerlas en marcha era relativamente sencillo. Todo se hacía con el apoyo de las asociaciones, la participación de la Embajada en nuestras actividades no era imprescindible ya que con la AIP estábamos bien organizados. Todo estaba bien hasta que un Embajador nos vendió la idea que formando asociaciones regionales podíamos recibir contribuciones de las regiones italianas. Así

fue como nacieron diversas asociaciones que en buena medida resquebrajaron la unidad que había hasta ese momento. Hiciste tuya la lucha por la restitución del local de la escuela Antonio Raimondi de la Av. Arequipa. ¿Qué nos puedes comentar? El local del colegio Antonio Raimondi de la Av. Arequipa fue construido con el aporte de toda la comunidad italo-peruana. Allí quedan todavía en los mármoles las inscripciones de las personas e instituciones que colaboraron económicamente para edificarlo. En ese entonces, la oficina cultural de la Embajada de Italia era nuestro huésped, y todo estaba bien hasta que a fines de los años 60 llegó el golpe de estado del general Velasco, y empezaron a correr los rumores de las expropiaciones de los colegios extranjeros. Los italianos se asustaron

y se apresuraron en poner a buen recaudo nuestra amada escuela dándosela a la Embajada de Italia, recibiendo la promesa de esta que sería restituida apenas las aguas estuviesen tranquilas. Pasó el tiempo y los Embajadores que vinieron nunca dieron por solucionado el reclamo de restitución del inmueble hasta que el embajador Francesco Rausi decidió tomar posesión del local e interrumpir así las tratativas para su devolución. Si bien es cierto ahora no se nos puede restituir el local, creo que sería un buen gesto de la Embajada de Italia regresarle el nombre de Antonio Raimondi al Teatro Luigi Pirandello. Claro que Pirandello es un gran dramaturgo, pero para nosotros italo-peruanos tiene mayor significado la figura de Antonio Raimondi. ¿Y sobre la Clínica Italiana que tanto se ha hablado qué nos puedes decir al respecto? La Clínica Italiana, durante los últimos años de su funcionamiento, em-

pezó a contraer una serie de deudas porque no se tenía en la administración personal calificado y de experiencia para sacarla adelante. Así nos dimos con la realidad que una estructura de ese tipo ya no podía ser administrada por gente de las asociaciones como se había hecho antes con el Hospital Italiano. Sumado a eso, los arbitrios retrasados que se le debía pagar a la municipalidad de San Isidro eran sumas monstruosas, y se corría el riesgo de perder el local y otras propiedades de la Sociedad Italiana de Beneficencia y Asistencia (SIBA), que era en suma la entidad responsable de la administración de la clínica. Así fue que para proteger a la SIBA de un daño irreparable se decidió formar la Asociación Clínica Italiana de Asistencia (ACIA) para pasar traspasarle los bienes de la clínica y proteger a la SIBA. La estocada final fue la crisis de los rehenes de la Embajada del Japón. Toda esa zona de la clínica fue tomada por las Fuerzas Armadas durante 3 meses y la clínica no pudo resistir más, y hubo que venderla. Para proceder con la operación, la SIBA y el colegio Raimondi tuvieron que prestarnos el dinero para pagar los arbitrios. Luego con el dinero de la venta se pago a la SIBA y al colegio Raimondi, así como las diversas deudas que había y también al personal de acuerdo a ley, aunque estos últimos mal guiados por un delincuente, el presidente de su sindicato, nos llenaron de juicios, algunos de ellos todavía hasta el día de hoy siguen en curso. El dinero de la venta está depositado en las cuentas de la SIBA, ya que a la ACIA le bloquearon sus cuentas, y todo aquel que quiera saber al respecto puede ir a ver que todo está en orden y documentado. Defendi y Lasaponara me acompañaron en el Comité de Venta de la Clínica Italiana, y fueron fundamentales porque yo sólo no habría podido con este encargo. Ellos no huyeron cuando las papas empezaron a quemar, por eso tienen todo mi reconocimiento y aprecio. (Gino Amoretti)


10

Energía solar en la amazonía

PERÙ

gennaio - febbraio 2013

Cursos de italiano para trabajar en Italia como asistente de personas C

S

iempre hay algo de Sicilia detrás de un proyecto ambicioso e humanitario: producir energía eléctrica con paneles solares en una pequeña localidad en el corazón de la amazonía peruana. Un trabajo bilateral y transoceánico que tiene como protagonistas a Felice Cosentino, natural de Caltagirone, alcalde del distrito de Alto Nanay, una localidad entre la selva y el río Amazonas donde vive desde que llegó hace unos años como turista; el palermitano Fabio Niosi, asesor de proyectos internacionales de Alto Nanay; y un joven profesional que vive y trabaja en Palermo, Alessandro Collura, representante del Comité Científico de la asociación Cetri-Tires y responsable del proyecto Pandora. Los tres participan en este proyecto sin fines de lucro. Los que deseen colaborar con la realización de la estructura solar recibirán a cambio una invitación al poblado (comida, alojamiento y transporte fluvial a Iquitos incluidos), y recibirá productos artesanales de las comunidades amazónicas. (Umberto Lucentini)

on la finalidad de proporcionar un conocimiento lingüístico de clase A1, así como información de Italia para una adecuada integración sociocultural, se viene realizando la convocatoria para los Cursos de Idioma y Educación Cívica Italiana, dirigido a ciudadanos peruanos interesados en viajar a Italia por motivos de trabajo. Los postulantes que serán seleccionados para participar en el curso de 110 horas recibirán, al término del mismo, una constancia de conocimiento del idioma italiano. Superado el examen final, serán incluídos en listas específicas, con la consecuente adquisición de un título preferencial para el ingreso en Italia por motivos de trabajo. El curso es totalmente gratuito. La asunción del trabajador en Italia no está garantizada. DESTINATARIOS Nº140 ciudadanos peruanos con sufi ciente experiencia en el campo de los servicio de cuidado y asistencia de las personas y que sean dispuestos a viajar a Italia. REQUISITOS DE ADMISIÓN Ciudadanos peruanos residentes en el Perú con pasaporte vigente. DURACIÓN 110 horas MODALIDAD DE SELECCIÓN Admisión previa evaluación de la solicitud de inscripción y selección con entrevista técnico-motivacional.

PRESENTACIÓN SOLICITUDES Las solicitudes de inscripción se presentarán en la Secretaría de la Sede UIM Perù de Lima, sito en Pasaje Rospigliosi nº105, Barranco, (sede de Assolucani) FECHAS Y HORARIOS Las solicitudes se recibirán desde el día 4/03/2013 hasta el 13/03/2013 en el siguiente horario: lunes 10,00-13,00/15,0018,00 - martes 9,30-12,30/15,00-18,00 miercoles 10,00-13,00/15,00-18,00 - jueves 9,30-12,30 INFO Teléfono: 14460167. Fax: 14460167. Email: ital.uil.peru@gmail.com El candidato que haya frecuentado el 80% de las horas de clases del curso podrá someterse a la prueba final para conseguir la constancia/certificación del nivel de conocimiento del idioma italiano A1.

Extranjeros con pasado delictivo no podrán ingresar a territorio peruano

L

os extranjeros con antecedentes delictivos estarán impedidos de ingresar al Perú, al entrar en vigencia el Decreto Supremo Nº 001-2013-IN que regula el flujo migratorio de estas personas al territorio nacional, informó la Dirección Nacional de Migraciones (Digemin). Así responde el gobierno de Ollanta Huamala a la profunda sensación de inseguridad y a la creciente ola de crímenes que golpea a los peruanos, cerrando las puertas del territorio nacional a personas “indeseables” con antecedentes delictivos.

“A partir de la fecha Migraciones podrá impedir el ingreso de una persona extranjera que tenga algún tipo de cuestionamiento por su conducta, sea en el extranjero o en el propio país. Con ello cambiarán las reglas de migración al Perú” señaló el premier Juan Jiménez Mayor y precisó que se planteará una norma que permita expulsar a los extranjeros que cometan crímenes en el Perú.

En ese sentido, los 27 puestos de control fronterizo y migratorio peruanos estarán facultados para verificar con la Interpol, los antecedentes penales de los viajeros que deseen ingresar a territorio peruano.


COMUNITÀ

11

(15/01/13) Los residentes y personal administrativo de la Casa de Reposo Giobatta Isola de Barranco dieron un lindo espectáculo músical a ritmo de tango.

(08/02/13) Ugo Di Martino, candidato al Senado Italiano por el MAIE, se reunió con la comunidad italiana en el restaurante Rigoletto de Miraflores para hablar de sus proyectos y sus propuestas.

(16/02/13) En estas noches de verano el lugar ideal para pasarla con los amigos es el Café Gianfranco del Parque de la Amistad. (09/02/13) La pizzeria Spizza de San Isidro se ha convertido en una de las favoritas de los amantes de la pizza hecha a la leña. No pierdan la oportunidad de vistarla. El buen sabor está 100% garantizado.

(20/02/13) Trattoria Napoli de Don Pasquale, el lugar ideal para disfrutar de unas buenas pastas artesanales.

(28/01/13) Fabio Porta candidato a la Cámara de Diputados visitó a la comunidad italiana. Aquí en la Casa Lucana.

El único, irrepetible e inconfundible, restaurante del gran Don Pasquale

www.napolipizzaypasta.com

Los invitamos a conocer el sabor de la cocina tradicional italiana Los Paujiles 190, alt. cdra. 7 Av. Aramburú, Surquillo

Reservas: 221-0936


GASTRONOMIA

12

Il Postino: ¿Desea conocer Italia? Empiece por su comida

Breve historia de la pasta

P

arece que la pasta existió desde siempre. Existía ya hace 3000 años, cuando –como lo confirman los relieves en estuco de las tumbas etruscas del siglo IV– en las casas había tablas de amasar y rodillos para la preparación rudimentaria de pasta cocida en agua. Existía alrededor del 100 a.c bajo la forma de làgana, tiras sutiles de harina y agua empastadas, que son consideradas a todos los efectos antecesora de la moderna lasagna. Y existía en la antigua Grecia con la màcaria, un impasto de cebada y caldo que parecería el antecesor de los maccheroni, que aparecieron por primera vez en los escritos del notario Ugolino Scarpa en el año 1279. El natalicio de los maccheroni son por otro lado hasta el día de hoy motivo de disputa, sobre todo entre los napolitanos que reivindicaron en vano su paternidad y a los cuales se les reconoce el mérito de haber “adoptado” este tipo de pasta y de haberla interpretado de la mejor forma, dando vida así a una verdadera y propia tradición popular. Lo cierto es que en Italia la pasta era conocida antes del regreso del viajero Marco Polo y que a partir del Quinientos el consumo se extendió en todo el mundo, desde Francia de Caterina De Medici a América de los emigrantes italianos que viajaron en las naves estivas con cargas de maccheroni.

gennaio - febbraio 2013

I

La tradición italiana del buen vino y la buena mesa los espera en esta esquina de Miraflores

l Postino, desde su inauguración, en agosto de 1996, supo darle categoría a cada uno de sus platos, respetando la tradición italiana a la vez que presentaba novedades a sus exigentes comensales, aquellos que a lo largo de los años se constituirían en una sólida y numerosa concurrencia. A la buena comida se sumaba la cordialidad y el buen servicio de la familia Gallotta, elementos esenciales que hicieron de Il Postino uno de los restaurantes emblemáticos de la cocina italiana en el Perú, convirtiendo así a esa esquina en la calle Colina en la catedral del “mangiare italiano”.

Sin embargo, el cambio de administración a fines de 2009 trajo consigo nuevos retos para los cuales no estaba hecho el espíritu de Il Postino. El local, una vieja casona de estilo toscano, dejó de ser uno de los protagonistas de la gastronomía italiana para dar paso a una serie de platos exóticos en su carta que alejaron a gran parte de su clientela. Hoy, Il Postino vuelve a sus raíces, a esa tradición italiana que lo hizo el preferido, a las recetas con las que la familia Gallotta conquistó innumerables paladares, vuelve para desempolvar ese viejo slogan: “¿Desea conocer Italia?

Empiece por su comida”. El responsable de este giro de timón es Pedro Valdivia, el brazo derecho de los Gallotta en la cocina desde la fundación de Il Postino, y que hoy está al mando de la nave con el objetivo claro de reconquistar el terreno perdido. “Lo primero que hice fue cambiar totalmente la carta –nos dice Pedro-, para volver a ofrecer a nuestros clientes aquellos platos que fueron los más solicitados durante la época del Sr. Domenico Gallotta (fundador y anterior propietario de Il Postino), muchos de los cuales los preparaba yo mismo gracias a las enseñanzas de Flavio (chef, hijo de Domenico) y de la Sra. María Dolores (madre de Flavio). Por lo demás en la cocina hemos vuelto a utilizar productos italianos, como lo hacíamos antes, y estamos respetando las recetas originales, es decir, no se volverá a hacer experimentos” Il Postino los espera en su clásico local de la Calle Colina 401, Miraflores. Para reservas llamar a los teléfonos 446-8381 y 445-8856. Email: reservas@ilpostino.pe

¿Desea conocer Italia? Empiece por su comida Calle Colina 401, Miraflores

Reservas: 446-8381


C U LT U R A

Molisina (I.I.C.): “In Perù l’interesse per la lingua italiana è veramente forte”

13

Hablamos con el profesor Giampaolo Molisina del Instituto Italiano de Cultura (I.I.C.) sobre el creciente interés de los peruanos por estudiar la lengua italiana

Q

uali sono i vantaggi di studiare italiano all’Istituto Italiano di Cultura di Lima? Gli studenti che frequentano i nostri corsi hanno la possibilità di studiare con i migliori docenti di lingua italiana presenti nel territorio peruviano. La quasi totalità dei nostri insegnanti è madrelingua italiana, elemento questo che ci contraddistingue e che garantisce qualità ed eccellenza dell’offerta formativa. Chi studia all’Istituto non solo ha la possibilità di conoscere la nostra lingua ma può immergersi in un autentico ambiente italiano “respirando” la nostra cultura e le nostre tradizioni. Siamo inoltre l’unico istituto del Perú che rilascia alla fine dei corsi una certificazione riconosciuta dal Governo italiano. Che materiali didattici offrite agli alunni? Oltre ai libri di testo, all’Istituto gli studenti hanno la possibilità di utilizzare il nuovo Laboratorio linguistico-multimediale per esercitare la pronuncia e l’intonazione, fortificare la comprensione della lingua, usufruendo dei più moderni materiali multimediali presenti nel mondo dell’insegnamento dell’italiano a stranieri. È a disposizione dei nostri alunni anche un laboratorio di conversazione all’interno del quale è possibile mettere in pratica le proprie conoscenze linguistiche sempre sotto la coordinazione e l’osservazione dei nostri professori madrelingua. Qual è la durata dei corsi? Abbiamo tre tipi di corsi: il “Superintensivo” dura 8 mesi, l’”Intensivo” 12 e il “Regolare” 26. Offriamo inoltre la possibilità di scegliere di frequentare i corsi in un’ampia fascia oraria che va dalle 7 alle 21, dal lunedì al sabato.

C’è un numero minimo o massimo di alunni per ogni corso? Si aprono i corsi con un minimo di 8 alunni. Ogni corso prevede la presenza massima di 16 studenti. L’italiano è una delle lingue più studiate dai peruviani, cosa ci puoi dire al riguardo? Il fatto di poter essere tra le lingue straniere più studiate in Perú è sicuramente motivo di orgoglio e di grande soddisfazione. I legami affettivi che uniscono i nostri popoli sono forti e in buona salute ma l’idea di suscitare un interesse così considerevole nei riguardi della nostra lingua è indubbiamente frutto della professionalità e della caparbietà con le quali il nostro patrimonio culturale viene sostenuto e promosso dalle istituzioni presenti.

¿

Cuáles son las ventajas de estudiar italiano en el Instituto Italiano de Cultura de Lima? Los estudiantes que llevan nuestros cursos tienen la posibilidad de estudiar con los mejores docentes de lengua italiana presentes en el territorio peruano. La casi totalidad de ellos son de lengua materna italiana, elemento que nos distingue y que garantiza calidad y excelencia en la oferta formativa. Quien estudia en el Instituto no solo tiene la posibilidad de conocer nuestra lengua sino que además puede sumergirse en un auten-

tico ambiente italiano “respirando” nuestra cultura y nuestras tradiciones. Somos además el único instituto del Perú que otorga al final de los cursos una certificación reconocida por el Gobierno italiano. ¿Qué materiales didácticos ofrecen a los alumnos? Además de los libros de texto, en el Instituto los alumnos pueden utilizar el nuevo Laboratorio lingüístico – multimedial para ejercitar la pronunciación y la entonación, fortificar la comprensión de la lengua usando los más modernos materiales multimediales presentes en el mundo de la enseñanza del italiano para extranjeros. También tenemos a disposición un laboratorio de conversación, al interior del cual es posible poner en práctica las propias competitividades lingüísticas siempre bajo la coordinación y observación de nuestros profesores. ¿Cuál es la duración de los cursos? Tenemos tres tipos de cursos. El “Superintensivo” que dura 8 meses, el “Intensivo” 12 y el “Regular” 26. Ofrecemos además la posibilidad de elegir frecuentar los cursos en varios horarios que van desde las 7 am a las 9 pm, de lunes a sábado. ¿Hay un número mínimo o máximo de alumnos por cada curso? Se abren los cursos con un mínimo de 8 alumnos. Cada curso prevé la presencia máxima de 16 estudiantes. El italiano es una de las lenguas más estudiadas por los peruanos, ¿qué nos puedes decir al respecto? El hecho de estar entre las lenguas extranjeras más estudiadas en el Perú es sin duda un motivo de orgullo y de satisfacción. Los lazos afectivos que unen a nuestros pueblos son fuertes y gozan de buena salud pero la idea de suscitar un interés tan importante es sin duda fruto de la profesionalidad y de la capacidad con las cuales nuestro patrimonio cultural viene siendo sostenido y promovido por las instituciones presentes. (Gino Amoretti)

El Instituto Italiano de Cultura de Lima ofrece el curso completo de Idioma Italiano en conformidad con el “Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue” del Consejo Europeo (Common European Framework) INFORMES: 471-7074

www.iiclima.esteri.it


14

Sudamérica en una vespa

LIMA

gennaio - febbraio 2013

Alisado Italiano de Italian Style

E

mma es el nombre que el italiano Marcello Trappolini, de paso por Lima, le ha dado a su vespa. ¿El reto? Viajar de Chile hasta Venezuela, pasando por Bolivia, Perú, Ecuador y Colombia. “Una de las cosas que me anima es la pasión por los viajes, además que es un sueño que quería realizar junto con mi esposa, lamentablemente ella falleció, el sueño quedó allí hasta que un día me dije a mi mismo, ¿y por qué no partir ahora?”, recuerda Marcello. Desde que partió de Chile a mediados de enero Marcello ha cultivado numerosas amistades que le han dado una mano en su temeraria empresa. ¿Qué nos puedes decir de “Emma”? Emma es una vespa de los años 60. Si bien es un vehículo pequeño, cuenta con una estructura muy resistente, y es por eso que no he tenido problemas mecánicos. Durante una jornada consume 2 galones y medio de gasolina y la verdad hasta ahora se ha comportado más que como una moto, como un tanque. (IMIP)

I

talian Style, empresa italiana de productos de belleza, presenta su novedoso Alisado Italiano, cuyas características y resultados son superiores a las del conocido y muy solicitado alisado brasileño. Una de las principales diferencias entre ambos es que mientras el alisado brasileño recurre a una serie de químicos perjudiciales para la salud capilar como el formol, el Alisado Italiano de Italian Style es un producto ecológico, no tóxico, sin formol, que incluso puede trabajarse a puertas cerradas, ya que no contiene químicos asfixiantes. El Alisado Italiano deja el cabello más hidratado y brilloso, baja el volumen y el frizz dejando un lacio natural, no falso como el alisado japonés, y no quema las puntas dañadas como el alisado brasileño. Se trata de un pro-

ducto “termoactivo”, es decir, que se activa con el calor de la secadora o la plancha, y tiene una duración máxima de 4 meses. Para tu cabello solicita siempre lo mejor. Prueba el Alisado Italiano, producto exclusivo de Italian Style, disponible en su local principal Salón y Estética Italiana, Av. Caminos del Inca 3399, Surco, Telf.: 274-6085.

Av. Caminos del Inca 3399, Santiago de Surco Telf.: 274-6085 Nextel: (99) 426*3866

Profesora de Italiano Federica Carta Clases particulares individuales y grupales de idioma italiano en Lima Email: federica.cart@gmail.com Cel.: 992318754

En esta Semana Santa

Casa Gino Casa Hotel en Pisco

Calle Marqués de Mancera 241 Pisco - Pueblo (A una cuadra de la Plaza de Armas) Tel.: 056531428 - Email: info@italiaperu.com

Pensiones, derechos y tutelas Ital-Uil contigo en Italia y en el Perú Lunes y Miércoles De 15:00 a 18:00 hrs. Martes y Jueves: De 9:30 a 12:30 hrs. Viernes: Previa cita. C.: 991876362

UIM UNIONE ITALIANI NEL MONDO

Pasaje Rospigliosi 105 Barranco, Lima Telf.: 446-0167 ital.uil.peru@gmail.com www.ital-uimperu.org



La nueva iMac Rendimiento y diseĂąo. Al borde de lo imposible.

Centro de Servicio TĂŠcnico Autorizado Apple amplia experiencia en la reparaciĂłn de equipos. En e-Market puedes procesar tu garantia y solicitar contratos de mantenimiento de acuerdo a tus necesidades.

Av. Emilio Cavenecia 225 Oficina 516 San Isidro Centro de Ventas: 421.2435 / 421.5888 Centro de Servicio: 221.0081 e-market@e-market.com.pe www.e-market.com.pe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.