IMMO MAGAZINE 1
REDEFINES THE LUXURY of living in Playa del Carmen
A
Invest Today With The Best Roi While You Enjoy Your New Apartment At Paradise
t Grupo Menesse, we build 1 and 2 bedroom luxury condos with premium quality materials and unique amenities like rooftop pool, 24 hour security, underground parking and common areas that allow you to enjoy your time at Playa del Carmen like never before. Whether you want to spend some weeks off, live in this paradise or invest in a vacation property with the best return on investment, Menesse Condos redefines the luxury of living in Playa del Carmen. Added to the constant increase in visitors to Playa del Carmen, the great ROI of each Menesse’s project is the result of combining great functionality, decoration, well integrated areas as well as a unique personality for every building. Invest today with the best ROI while you enjoy your new apartment at paradise.
2 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 3
4 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 5
Editor’s Letter Bienvenidos al 2018!
E
ste año pinta ser uno de los más prometedores para nosotros y para ustedes. Por lo que nos llena de alegría empezar el año llegando a ustedes, trayéndoles lo mejor del mercado inmobiliario del destino. Empezamos el 2018, al igual que Pantone con el color del año ‘Ultra Violet’, llenos de energía y vida. Y lo queremos hacer como hasta ahora lo hemos hecho, con artículos interesantes, recomendaciones para viajeros y aquellos que vienen a disfrutar lo mejor del Caribe Mexicano; pero sobre todo con la intención de ser parte de su vida, como una guía en el bolsillo para encontrar el hogar de sus sueños. Gracias por leernos
Welcome to 2018!
I
t looks like this is going to be one of the most promising years for the both of us. It fills us with great joy therefore, to commence the year by reaching out and bringing you the very best real estate offer in this destination. We begin 2018 like Pantone’s color of the year, ‘Ultra Violet’, full of energy and life. And we intend to do the same as we have been doing up to now, offering captivating articles, tips for travelers and those here to enjoy the best of the Mexican Caribbean; and most of all with the intention of becoming part of your life, your pocket guide to finding your dream home. T hanks for read ing!!
DIRECTORIO AGENTE DE VENTAS ESPACIOS PUBLICITARIOS Javier Dabdoub publicidad@immomagazine.mx
DIRECCIÓN EDITORIAL + ARTE Nidia Vázquez nidia.vazquez@immomagazine.mx REDACTORES Kevin Darza kevin.darza@immomagazine.mx
TRADUCCIÓN Louise Henessy traducciones@immomagazine.mx
Nazly Cen nazly.cen@immomagazine.mx COLABORADORES ESPECIALES Alejandro Ricaño Gerente de Ingeniería / Aplitec Ingeniería aricanob@aplitec.com.mx Raúl López Director Créditos Hipotecarios / SOC PENÍNSULA ralopez@socasesores.com Richard Lebret Playafood www.playafood.com
DISEÑO Josué Cupul josue.cupul@immomagazine.mx SOCIAL MEDIA Joshua Cetina joshua.cetina@immomagazine.mx PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL Joshua Cetina joshua.cetina@immomagazine.mx LOGÍSTICA DE DISTRIBUCIÓN Germán Marín german.marin@immomagazine.mx
6 IMMO MAGAZINE
CONTENIDO
14 HOME DECOR & DESIGN LAMP TRENDS
18 CARIBBEAN LIFESTYLE Explorando las aguas cristalinas del Caribe Mexicano
EXPLORING THE CRYSTAL CLEAR WATERS OF THE MEXICAN CARIBBEAN
22 REAL ESTATE LISTINGS ¡VIVE EN EL PARAÍSO! OFERTA INMOBILIARIA
LIVING IN PARADISE! REAL ESTATE OFFER
34 LOANS & INVESTMENTS CrÉditos Puente y Preventa para tu desarrollo
8 IMMO MAGAZINE
BRIDGE FINANCING AND PRE-SALE FINANCING FOR YOUR DEVELOPMENT
CONTENT
38 SMART HOME TECHNOLOGY SISTEMAS DE CONTROL LED LIGHTING DE ILUMINACIÓN LED CONTROL SYSTEMS
42 TRAVEL SPOT AKUMAL
AKUMAL
viviendo la belleza marina
LIVING THE BEAUTY OF THE SEA
46
Puerto Cancún Marina Town Center Chedraui Tulum
ya
Pla
Las
las
Per
iday
Inn
cún
nas
Are
Can
Hotel Casa Maya Real Inn Cancún Ho te GR l R Ca iu C Hotel Dos Playas Cancún Riu rib ari Te Pala e D be Pla rmin ce elux ya al Pen e Tort del in ug Ferr sula Hote as y Playa Marlín l Flam The Westin Lagunamar Ocean in go Resort Villas & Spa s Km 7.5 Park Royal Cancún Plaza Flamingo Beach Palace Playa Cancún Hyatt Zilara Hotel Presidente InterContinental Cancún Resort Grand Park Royal Cancún Caribe Le Blanc Spa Resort Fiesta Americana Villas Cancún Bay View Grand Hotel Riu Palace Las Americas Playa Chac Mool Hotel Riu Cancún Salvia Cancún Playa Caracol Chedraui Selecto Playa Gaviota Azul Grand Fiesta Americana Coral Beach Cancún Delphinus Punta Cancún Hyatt Ziva Cancún Krystal Grand Punta Cancún
WHERE TO EAT CANCUN & RIVIERA MAYA RESTAURANT GUIDE Jardín del Arte Scuba Cancún
Hotel Riu Caribe
hi t c C esor Cha R s 2 ina n Bay atro n Km Marancú a Alb ero ancú C arin is C cún cad M Oas an bar osta nd de C l Em Lang Gra atro ar E ya Te ltraM Pla é U lch Du cún lm a án apit Can sis P a C Hotel a in O nd Mar ypso Gra Cal Hol
Walmart Cancún Sam’s Club Cancún
Plaza Caracol Coco Bongo Mercado Coral Negro Plaza Forum Carisa y Palma Hotel Girasol
Krystal Cancún Cancún International Convention Center
Isla Dorada
Interactive Aquarium Cancún Plaza La Isla
53
Live Aqua Beach Resort Cancún Kukulcan Plaza Soriana Súper
The Royal Sands
Marina Barracuda
The Ritz-Carlton Golden Parnassus Secrets The Vine Cancún Sandos Cancún Lifestyle Resort Hard Rock Hotel Playa Ballenas Marina Sunrise Cancún JW Marriott Cancún Resort & Spa CasaMagna Marriott Cancun Resort Aquaworld Paradisus Cancún Fiesta Americana Condesa
MAPS
Km 16.5
CANCÚN PLAYA DEL CARMEN
Zona Arqueológica El Rey
Grand Oasis Cancún Omni Cancún Hotel And Villas Emporio Hotel & Suites Cancún The Royal Caribbean
Museo Maya Zona Arqueológica San Miguelito
The Royal Islander Great Parnassus Family Resort Iberostar Cancún
Playa Delfines
Km 18 Crown Paradise Club Cancún Grand Oasis Sens Solymar Cancún Beach Resort
Suites Brisas Cancun Hotel Cancum Hotel Cancum Royal Solaris Cancún GR Caribe by Solaris Deluxe All Inclusive Resort Cancún Plaza Bel Air Cancún Sun Palace Xplora Adventours The Westin Resort & Spa Km 22
Club Med Cancún Yucatán NIZUC Resort & Spa
Ventura Park Dolphinaris
Playa Coral
Hotel / Hotel Playa / Beach Entretenimiento / Entertainment Parque, Acuario, Museo / Park, Aquarium, Museum Centro Comercial / Mall Marina / Marine Supermercado / Supermarket
911
DERECHOS RESERVADOS, 2017 (C) IMMO MAGAZINE AÑO 2, NÚMERO 3, ENERO - FEBRERO 2018 IMMO MAGAZINE es una publicación bimestral editada por PUBLICIDAD MONTADA S.A. DE C.V. con domicilio en Av. Xpuhil Sur Mz. 2, Lt. 26, Sm. 19, D 04. Cancún, Benito Juárez Quintana Roo. Tel. 998 310 2314. Editor responsable: PUBLICIDAD MONTADA S.A. DE C.V. IMMO MAGAZINE (R) es una marca registrada ante el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial con número de registro 1730433 Reserva de Derechos al Uso Exclusivo concedida por el Instituto Nacional del Derecho de Autor número en trámite. Certificado de Licitud de Título y Contenido por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación en trámite.ISSN en trámite Publicación Impresa por Imprenta Píxel Press, S.A de C.V., con domicilio en Carr. Cancún Aeropuerto KM.15-SM.301 L.7 edificio Usa Today PB cp77560, Cancún; Q.Roo. Se imprimió un tiraje de 3,000 ejemplares. Los editores no se hacen responsables por errores u omisiones en los artículos firmados que son responsabilidad de sus autores y no reflejan necesariamente el punto de vista de este grupo editorial. Prohibida su reproducción.
IMMO MAGAZINE 9
ELROS Developments UNA OPCION CON SENTIDO An option that makes sense POR / BY NAZLY CEN
L
a Riviera Maya es uno de los principales destinos turísticos a nivel mundial, lo que ha significado una rapidez en su crecimiento y desarrollo económico. Uno de lo giros más explotados ha sido el inmobiliario, creándose una oferta y demanda bastante competitiva.
T
Por esta razón decidimos conocer a fondo a ELROS Desarrollos cuya trayectoria de 30 años avalan su profesionalismo y experiencia en el ámbito de la construcción y desarrollo de proyectos tanto comerciales como residenciales. Actualmente ELROS se encuentra en España, Chile, Brasil, Guatemala y México.
It was for this reason that we decided to learn all about ELROS Developments whose 30-year track record attests its professionalism and experience in the field of construction and development, of both commercial and residential projects. ELROS can currently be found in Spain, Chile, Brazil, Guatemala and Mexico.
he Riviera Maya is one of the main tourist destinations in the world, which has led to its rapid economic growth and development. One of the aspects most profited from has been real estate, and has thus created a rather large supply and demand.
10 IMMO MAGAZINE
FOTO / PHOTO BY ELROS TERRAZA LOFT CONSTITUYENTES
Parte de sus objetivos, es el desarrollo de viviendas de calidad e infraestructuras adecuadas y sustentables, para mejorar la vida de los pobladores de cada región. Por esta razón cada proyecto de ELROS Desarrollos cumplen con un estudio detallado del diseño y funcionalidad del espacio, inspirados en importantes decoradores y arquitectos del siglo XX; desde la modulación de espacios según Le Corbusier, hasta los juegos de volumetría de Tadao Ando, sin olvidar las vanguardias y tendencias de la Bauhaus.
Among its objectives is the development of high-quality homes and adequate, sustainable infrastructures, in order to improve the lives of the inhabitants of each region. Therefore, each one of ELROS Developments’ projects involves a detailed study regarding the design and use of space, inspired by renowned decorators and architects of the 20th century; from Le Corbusier’s modulation of spaces, to Tadao Ando’s manipulation of volumetrics, not to mention Bahaus’ avant-garde trends.
Antes de iniciar un proyecto, se encargan de comprender las necesidades más apremiantes de la zona, posteriormente se compromete a solventarlas y de este modo mejorar la calidad de las ciudades en las que se han establecido.
Before beginning a project, it becomes versed in the most pressing needs of the area, committing itself to subsequently fulfilling such needs, and thus improving the quality of the cities the company has become established in.
IMMO MAGAZINE 11
“Desarrollar los sueños de las personas que buscan la mejor inversión en el Caribe Mexicano se ha convertido en nuestra visón día a día.” Félix Mateos. “Developing the dreams of those in search of the greatest investment in the Mexican Caribbean has become our day-to-day vision” Félix Mateos.
FOTO / PHOTO BY ELROS LOFT CONSTITUYENTES
En Playa del Carmen llevan operando hace poco más de 4 años, en donde han logrado posicionarse exitosamente como una desarrolladora que satisface las más altas exigencias de los inversionistas, ya que han logrado comprender a profundidad las expectativas de las personas. ELROS pone a las personas como parte central de sus proyectos y eso ha sido parte de su éxito hasta ahora. Es una empresa altamente comprometida y que pone a la disposición de la gente sus años de experiencia en crear el producto ideal para quién busca maximizar su inversión. Sin duda, la experiencia y aprendizaje que han tenido a lo largo de sus 30 años, muestra un futuro prometedor para ELROS Desarrollos en la Riviera Maya. No nos queda más que desearles todo el éxito.
Up and running in Playa del Carmen for just over 4 years, it has managed to successfully position itself as a developer which can meet the very highest demands of investors, being able to fully understand the expectations of the people. ELROS places people at the center of its projects, which has led to a great part of its success up to now. It is a highly committed company which offers years of experience, able to create the ideal product for those who aim to maximize their investment. The experience and lessons learned over the last 30 years undoubtedly point to a promising future for ELROS Developments in the Riviera Maya. There’s nothing left to do but wish them the very best of success.
12 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 13
HOME DECOR & DESIGN
LAMP TRENDS POR / BY KEVIN DARZA
14 IMMO MAGAZINE
HOME DECOR & DESIGN
Una lámpara puede ser la pieza principal o punto de partida para la decoración de una espacio.
L
as lámparas hoy en día juegan un rol importante debido al avance tecnológico, corrientes artísticas en el diseño de interiores y la presencia de diseñadores industriales. Al grado de que las concebimos como un elemento igual de importante que una puerta o una ventana.
N
Y así como una lámpara puede arruinar el estilo de tu diseño, también puede complementarlo o destacarlo. Por lo que las tendencias de este año, nos traen varias ideas que vale la pena tomar en cuenta si estas empezando un nuevo proyecto o deseas rediseñar una casa.
Just as a lamp can spoil the style of your design, it can also act as a complementing or highlighting feature. For such reason, this year’s trends bring us several ideas worth bearing in mind if you are starting out with a new project or looking to redesign a house.
owadays, lamps play an important role, due to technological advances, artistic currents in interior design, and the presence of industrial designers. So much so, that they are perceived as an element of equal importance to a door or a window.
IMMO MAGAZINE 15
HOME DECOR & DESIGN
Lo industrial a otro nivel
Industrial on a whole new level
Y no nos referimos al uso de materiales reciclados y metales crudos, característica básica de esta tendencia en el diseño de interiores. Si no un tipo de diseño más limpio y estético, piezas más dramáticas y artesanales, siempre con un toque de originalidad.
And we are not talking about the use of recycled materials and raw metals, a basic feature of this interior design trend; rather a cleaner, more aesthetic design; more dramatic, artisanal pieces, all with their own touch of originality.
Nuevas formas
New shapes
Las lámparas de arco regresan este año en materiales metálicos y tonos más alternativos como el oro rosa o el negro mate. Ahora que si buscas un espacio más ecléctico, la serie de lámparas en tamaños y formas desproporcionadas son tu mejor opción.
Arc lamps are back this year in metallic materials and more alternative shades, like rose gold or matte black. If you are after a more eclectic space, the series of disproportionately-shaped and sized lamps are your best option.
16 IMMO MAGAZINE
HOME DECOR & DESIGN
A lamp could be the main piece or starting point for decorating an area.
LAmparas geomEtricas Geometric lamps Partiendo de lo industrial y lo ecléctico. Este tipo de lámparas nunca pueden fallar; pues su versatilidad las colocan en el top de los diseñadores. Vienen en diseños muy atemporales y materiales como la madera suave; conservando la simpleza y la belleza de la geometría.
InspiraciOn natural Según el Messe Frankfurt Light + Building, este año la tendencia en lámparas viene impregnada de alusiones a la naturaleza: formas orgánicas, tonos suaves y naturales, así como diseños de brotes y hojas. Ya que este tipo de iluminación suaviza la sensación de espacios fríos y vacíos al agregar líneas más suaves.
Inspired by an industrial and eclectic nature, these kinds of lamps are a sure-fire hit, with a versatility that places them right at the top of designers’ lists. They come in thoroughly timeless designs, and materials such as soft wood, while still managing to maintain their geometric simplicity and beauty.
Natural inspiration According to Messe Frankfurt Light + Building, this year’s lamp trends come infused with allusions to nature: organic shapes, and soft, natural shades, such as shoots and leaves. This type of lighting softens the sensation of cold, bare spaces by adding gentler lines.
IMMO MAGAZINE 17
CARIBBEAN LIFESTYLE
Explorando las aguas cristalinas del Caribe Mexicano Exploring the crystal clear waters of the Mexican Caribbean POR / BY KEVIN DARZA
18 IMMO MAGAZINE
CARIBBEAN LIFESTYLE
COZUMEL, Q.Roo
TIBURON BALLENA / HOLBOX
S
I
Bucear sus aguas se vuelve un verdadero espectáculo para quien se atreva a sumergirse en su infinidad. Y en el Caribe Mexicano esta actividad se ha convertido en un estilo de vida, pues contamos con los mejores paisajes marinos, un museo subacuático y la visita de maravillosas especies, como el Tiburón Ballena.
Scuba-diving within such waters becomes a real feast for the eyes for anyone who dares to plunge in. What’s more, this activity has turned into a kind of lifestyle in the Caribbean Sea, after all, we do have the very best seascapes and an underwater museum, as well as being blessed with visits from amazing creatures, such as the whale shark.
i hay algo por lo que deberíamos sentirnos orgullosos, es por el mar que nos rodea. El Mar Caribe se caracteriza por su impactante color azul turquesa, cristalinidad, clima tropical, temperatura templada y por su riqueza en especies. No por nada en sus aguas se encuentra la segunda barrera de coral más grande del mundo; sólo después de la Gran Barrera de Coral en Australia.
f we have one thing to be proud of it’s our surrounding sea. The Caribbean Sea is famous for its stunning turquoise hue, crystalline nature, tropical climate, warm temperature, and abundance of species. It’s no accident that the second largest coral reef, after The Great Barrier Reef in Australia, is found within these waters.
IMMO MAGAZINE 19
CARIBBEAN LIFESTYLE
ISLA CONTOY
PUERTO MORELOS
LUGARES PARA bucear CancUn - Isla Contoy
Puerto Morelos
En el famoso Jardín del Arte en Cancún salen algunos catamaranes con todos los servicios incluidos que te da un tour directo a Isla Contoy. A mitad de camino, hacen una parada en un territorio coralino que se caracteriza por sus corrientes frías, ideal para que varias especies de tiburones hagan sus nidos; gracias a eso, el espectáculo y la adrenalina son indescriptibles.
En toda la avenida costera, te puedes encontrar algún negocio que ofrezca servicios de buceo o snorkel.
A number of catamarans depart from Cancun’s famous ‘Jardín del Arte’, offering all-inclusive service, and tours of Isla Contoy. They make a stop halfway in crystalline territory renowned for its cold currents, ideal for the nesting habits of several species of sharks; resulting in a sight, and surge of adrenaline, which are difficult to put in words.
There are a number of stores offering diving or snorkeling services all along the coastal road.
Lo interesante de este territorio es que se caracteriza por los naufragios y el Parque Nacional Arrecife de Puerto Morelos, donde encontrarás un sin fin de especies marinas y tipos de corales.
The curious thing about this area is that it is renowned for shipwrecks and Puerto Morelos National Reef Park, where you will find an endless number of marine species and types of reef.
20 IMMO MAGAZINE
CARIBBEAN LIFESTYLE
ISLA MUJERES
Isla Mujeres
Cozumel
En Playa Tiburón salen tours que te llevan a varios puntos de la isla. Empezando por Playa Norte, el Farito, la Cruz de la Bahía y los Manchones, donde se encuentran las piezas más emblemáticas del MUSA (Museo Subacuático de Arte). En temporada de la visita del tiburón ballena, estos tours te llevan a nadar con esta especie inofensiva.
Cozumel es EL LUGAR para vivir la experiencia del buceo en el Caribe. Pertenece al Gran Cinturón de Arrecifes del Atlántico Occidental y es conocido como el Gran Arrecife Maya. Entre sus muchos arrecifes, Paraíso Norte y Sur, La Herradura, Palancar, Chankanaab, Punta Tunich y la Pared Santa Rosa se caracterizan por su belleza y riqueza en especies.
Tours leave from Playa Tiburón, taking you to several points around the island, beginning with Playa Norte, el Farito, the Cruz de la Bahía, and then “Manchones”, home to the most emblematic pieces of MUSA (the Underwater Museum of Art). During whale shark season, there are tours which take you swimming with these harmless species.
Cozumel is THE place to experience scuba diving in the Caribbean. It forms part of the Great Belt of Reefs of the Western Atlantic and is known as the Great Mayan Reef. Among its many reefs, Paraíso Norte y Sur, La Herradura, Palancar, Chankanaab, Punta Tunich and the Santa Rosa Wall stand out for their beauty and rich sea life.
IMMO MAGAZINE 21
REAL ESTATE LISTINGS
22 IMMO MAGAZINE
REAL ESTATE LISTINGS
OFERTA INMOBILIARIA Real Estate Offer L
a constante evolución de la arquitectura, el crecimiento exponencial del destino y las tendencias en decoración y referencias lifestyle; dieron como resultado a un Cancún y una Riviera Maya, al igual que su país, multicolor. La mejor de la oferta inmobiliaria de México las puedes encontrar en sus principales destinos: Cancún, Playa del Carmen, Puerto Aventuras y Tulum; con un sin fin de opciones con diversas amenidades dignas del paraíso.
T
he constant architectural evolution, exponential growth in the destination, and trends in decor and lifestyle references have turned Cancun and Riviera Maya multicolor, just like the rest of the country. You can find the best real estate offer in Mexico within its main destinations: Cancun, Playa del Carmen, Puerto Aventuras and Tulum, with endless options and different paradise-worthy amenities.
IMMO MAGAZINE 23
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN CANCÚN DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
24 IMMO MAGAZINE
REAL ESTATE LISTINGS
CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PUERTO
MORELOS
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
IMMO MAGAZINE 25
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PLAYA
DEL CARMEN
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
26 IMMO MAGAZINE
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PLAYA
DEL CARMEN
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
IMMO MAGAZINE 27
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PUERTO
AVENTURAS
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
28 IMMO MAGAZINE
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PUERTO
AVENTURAS
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
IMMO MAGAZINE 29
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN PUERTO
AVENTURAS
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
30 IMMO MAGAZINE
REAL ESTATE LISTINGS CASAS / DEPARTAMENTOS / TERRENOS EN
AKUMAL / TULUM / HOLBOX
DISPONIBILIDAD, PRECIOS Y CONDICIONES SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
IMMO MAGAZINE 31
32 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 33
LOANS & INVESTMENTS
CrEditos Puente y Preventa para tu desarrollo Bridge Financing and Pre-Sale Financing for your development ´ LOPEZ ´ POR LIC. RAUL ´ DIRECTOR SOC PENINSULA, ´ CREDITOS HIPOTECARIOS.
C
omo empresario los “Créditos Puente” los puedes usar para tu beneficio cuando no quieras descapitalizarte y prefieras usar el dinero de otros, cuando en tu análisis financiero y jurídico te sea más conveniente no meter a tu empresa socios capitalistas, cuando sabes de la importancia de tener mayor penetración en el mercado y avanzar más rápido con tus proyectos en lugar de estar esperando la venta total de tus viviendas del proyecto 1 para arrancar el proyecto 2. Actualmente hay varias financieras que están dando créditos de este tipo con mucha rapidez y con tasas reducidas y muy competitivas, otorgándote un financiamiento hasta del 60% del valor comercial del proyecto y/o el 100% del costo que tenga la correspondiente edificación, destacar que el desembolso
del recurso es inmediato, además que los procesos de individualización son más ágiles que antes, con estos recursos le darás solidez a tu proyecto y mayor confianza a tu prospecto. Adicional a lo anterior también existen “Créditos Preventa” que son créditos para tus prospectos potenciales que quieran adquirir una de tus propiedades durante el proceso de construcción, lo que quiere decir que el banco te empieza a fondear recursos a través del crédito hipotecario de tu comprador antes de que se termine la obra, además de que el banco le puede prestar hasta un 20% del valor de la vivienda en ese momento para su enganche, con estas ventajas es más fácil cerrar una venta. Puedes acercarte con un profesional en asesoría financiera y obtener mejores opciones adicionales en crédito para tu desarrollo.
34 IMMO MAGAZINE
A
s a business owner you can use “Bridging Loans” to your benefit when you are reluctant to dispose of capital, and prefer to use money belonging to others; when it makes more sense not to involve capital investors, according to your financial and legal analysis; when it becomes important to have greater market penetration and “move ahead faster” with your projects, rather than waiting for all your residences in Project 1 to sell, in order to get started on Project 2. There are several financing companies which currently provide this kind of financing in a short time, and at reduced, highly competitive rates, offering to finance up to 60% of the commercial value of the project and/or 100% of the cost of the corresponding construction. It’s worth mentioning that outlay is provided immediately, and that individu-
alization processes are much quicker than they used to be; these resources enable you to add depth to your project and earn greater confidence from your prospects. In addition to the foregoing, there are also “Pre-sale Loans” for potential prospects who wish to acquire one of your properties during the construction process. In other words, the bank starts to fund resources through the buyer’s mortgage loan before the completion of the construction. The bank can also provide a loan for as much as 20% of the property value as a down payment. With terms like these, it makes it easier to close a sale. Simply contact a professional financial advisor to receive additional financing options for your development.
IMMO MAGAZINE 35
´ Fleck Bela
36 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 37
SMART HOME TECHNOLOGY
SISTEMAS DE CONTROL DE ILUMINACION LED LED LIGHTING CONTROL SYSTEMS POR LIC. ALEJANDRO RICANO GERENTE DE INGENIERIA DE VENTAS ´ APLITEC INGENIERIA
38 IMMO MAGAZINE
SMART HOME TECHNOLOGY
A
l hablar de control de iluminación en un inmueble, seguramente vendrán a nuestra mente los tradicionales interruptores de ON/OFF que toda casa u oficina tiene. Sin embargo, además de éstos, existen controles de iluminación con atenuación que permiten su automatización mediante modernos procesadores de control y que pueden ser manipulados desde una pantalla táctil, o bien desde un dispositivo móvil como una tableta o un teléfono inteligente. Durante años la iluminación incandescente fue predominante, posteriormente fueron las lámparas fluorescentes, y hoy en día la tecnología LED . Cuando utilizamos las lámparas de LED con interruptores ON/OFF suelen funcionar muy bien, sin embargo, el utilizar atenuadores con este tipo de luminarias, puede volverse un dolor de cabeza.
T
he traditional ON/OFF switches found in every home or office are sure to spring to mind when thinking of the lighting control of a property. Apart from these however, you can also find dimming light controls which enable automation via modern control processors and which can be managed using a touchscreen, or even a mobile device such as a tablet or smartphone. Incandescent lighting prevailed for years, followed by fluorescent lamps, and nowadays, LED technology. LED lamps used with ON/OFF switches tend to work very well, however, using dimmers with these kinds of lights can be a nightmare. Both dimming capable LED lights and dimmers for these kind of lights can be handled in one of two ways, in a forward
IMMO MAGAZINE 39
Tanto las luminarias de LED atenuables como los atenuadores para este tipo de luminarias pueden operar en una de dos formas, en fase adelantada o en fase inversa, por lo que al diseñar un sistema de control de iluminación LED debemos prever que ambos elementos operen en la misma fase. Asimismo hay que considerar que los atenuadores requieren una carga mínima para que el circuito de iluminación funcione correctamente, y que éstos sean compatibles con las luminarias a utilizar, ya que éstas pueden contar con un balastro electrónico, trabajar en 0 a 10 V, o directamente a 110 V. En caso de utilizar un atenuador que opera en un tipo de fase con luminarias que operan en el otro tipo de fase, que la carga sea inferior a la requerida por el atenuador, o que el tipo de atenuador no corresponda con las luminarias a utilizar, tendremos como resultado un mal funcionamiento de nuestro circuito de iluminación, pudiendo generarse una intermitencia constante en las luminarias o que definitivamente éstas no enciendan.
phase or a reverse phase, therefore when designing an LED lighting system control we need to be sure that both elements work with the same phase. It’s also necessary to bear in mind that dimmers require a minimum load for the lighting circuit to perform correctly, and that they must be compatible with the lights being used, as these could include an electronic ballast, 0–10V lighting, or 110V lights. When using a dimmer which operates with one phase and lights that work with another kind of phase, where the load is lower than that required by the dimmer, or where the kind of dimmer is incompatible with the lights being used, the lighting circuit will not work properly, and can produce constant flickering or a complete failure to turn on at all.
40 IMMO MAGAZINE
Por todo lo anterior, si se requiere un sistema de iluminaciรณn con atenuaciรณn, es importante prever la compatibilidad de los elementos involucrados, para lo cual un consultor de iluminaciรณn podrรก apoyarlo a seleccionar la mejor alternativa. For these reasons, if you require a dimmer lighting system, it is important to make sure the elements you use are compatible, in which case a lighting expert can help you to select the best option.
IMMO MAGAZINE 41
TRAVEL SPOT
AKUMAL viviendo la belleza marina living the beauty of the sea POR / by NAZLY CEN
42 IMMO MAGAZINE
TRAVEL SPOT
D
e tantas maravillas que tiene la Riviera Maya, Akumal es sin duda un lugar que no puedes dejar de visitar, sobre todo si te gusta el mundo submarino y disfrutar de la tranquilidad que brinda la naturaleza marina.
Akumal en idioma maya significa “Lugar de tortugas” y es que sus playas han sido santuario de estos animales durante cientos de años. Pero en general Akumal ofrece una fauna y flora marina diversa que puedes apreciar a través de los paseos con snorkel. ¡Es un espectáculo azul vibrante maravilloso!
O
f all the wonders of the Riviera Maya, Akumal is without a doubt a “must visit”, especially if you enjoy the underwater world and the peace that only marine life can offer. In Mayan, Akumal means “Place of Turtles”, and its beaches have provided a sanctuary for such creatures for hundreds of years. Generally speaking, Akumal offers a whole range of flora and fauna which can be admired during a snorkeling trip.An amazing show, in bright blue!
IMMO MAGAZINE 43
TRAVEL SPOT
En cuanto a su historia, te cuento que en un inicio este lugar era una enorme plantación de cocoteros y que posteriormente captó el interés de submarinistas cuyo objetivo era la búsqueda de tesoros submarinos. Actualmente Akumal es un microdestino turístico que procura mantenerse así, por el cuidado de la flora y fauna del lugar, por ello, es importante que al visitar este lugar lo hagamos con mucha precaución y respeto a la naturaleza.
In terms of history, I can tell you that this place was initially a huge coconut tree plantation, which subsequently attracted the attention of those in search of underwater treasures. Nowadays, Akumal is a tourist micro destination which aims to stay that way, in order to protect its flora and fauna. For this reason, it is important to take great care, and respect all nature when visiting.
Aktun Chen Park
Aktun Chen Park
Es un parque natural rodeado por la selva tropical, en donde podrás convivir con los monos araña, pavo reales y venados. En el parque se encuentran 3 cuevas con cenotes en su interior, aunque sólo se permite el acceso a una, ya que ha sido adaptada para la seguridad y comodidad de sus visitantes. Ahí podrás observar estalactitas y estalagmitas, así como una gran variedad de flora y fauna. ¡Si te gusta la aventura no te puedes perder este maravilloso lugar.
This is a natural park surrounded by tropical jungle, where you can spend time in and amongst spider monkeys, peacocks and deer. In the park you can find 3 caves with inner cenotes, though only one of them can be accessed, as it has been adapted for the safety and comfort of its visitors. There, you can observe stalactites and stalagmites, as well as a wide variety of flora and fauna. If you like adventure, be sure not to miss this wonderful place!
44 IMMO MAGAZINE
TRAVEL SPOT
BahIa Akumal
Akumal Bay
¿Quieres nadar con tortugas? Este es el lugar. Te recomendamos que vayas entre el mes de mayo y el mes de septiembre que es cuando abundan estos maravillosos seres acuáticos. El acceso es gratuito, puedes llevar tu propio equipo de snorkel o bien rentar uno ahí mismo. También te comento que existen diferentes servicios de tours, restaurantes y hospedajes, los cuales tienen costo. ¡No olvides llevar suficiente agua para mantenerte hidratado!
Would you like to swim with turtles? Well, this is the place. We recommend visiting from May to September when you can find an abundance of these amazing sea creatures. Access is free, you can bring your own snorkel gear or rent it there. There are also a number of tours, restaurants and lodgings, at a cost. Don’t forget to take enough water to keep yourself hydrated!
Espero que pronto puedas visitar Akumal, con tus sentidos y el corazón bien abiertos para recibir toda la energía de este paraíso marino. ¡Hasta la próxima!
I hope you soon get the chance to visit Akumal, with your senses and heart open to experience all this marine paradise has to offer. See you next time!
IMMO MAGAZINE 45
CANCUN AND RIVIERA MAYA RESTAURANT GUIDE POR / BY RICHARD LEBRET PLAYAFOOD
S
aber dónde comer en un lugar como la Riviera Maya es una verdadera aventura. Los sabores, colores y texturas que vienen de otras partes del mundo se mezclan con la cultura y tradiciones de un México Moderno; lo que convierten a algo tan simple como comer, en toda una experiencia.
D
Por eso PlayaFood te ha preparado esta guía de restaurantes, la mejor guía que podrás encontrar en la Riviera, hecho por su gente y para el mundo entero.
For this reason, PlayaFood has prepared this restaurant guide for you, the very best guide in the Riviera Maya, elaborated by its people, as a gift to the whole world.
ME GUSTA / LIKE IT
iscovering where to eat in a place such as the Riviera Maya is truly an adventure. Flavors, colors and textures from all over the world mingle with the culture and traditions of Modern Mexico, thus turning something as simple as eating into a whole new experience.
ME ENCANTA / LOVE IT 46 IMMO MAGAZINE
ME FASCINA / Adore it
WHERE TO EAT CANCUN RESTAURANT GUIDE
Casitas - The Ritz-Carlton CancUn
U
COCINA: INTERNACIONAL / Cuisine: INTERNATIONAL
n ambiente único a la orilla del mar, cena bajo las estrellas y al lado de la marea. Los sabores frescos del mar y de la tierra, directos de la parrilla. Se convierten cabañas elegantes y hechas a mano en comedores privados en la playa, brindando la opción ideal por una cena relajante entre amigos o una celebración inolvidable con esa persona especial.
A
uniquely appealing oceanfront ambiance, dine under the stars and next to the surf. Fresh daily flavors from the sea and land, directly from the grill. Chic, handmade cabanas are transformed into private dining rooms on the beach, providing the perfect option for a relaxing dinner among friends or a memorable celebration with that one special person. PRECIO / PRICE: $$$$ UBICACIÓN / LOCATION: Retorno del Rey #36 Zona Hotelera, 77500 Cancún.
Tempo By Martin Berasategui COCINA: Vasca / Cuisine: Basque
U
na cocina extraordinaria, la mejor combinación de los sabores exquisitos vascos concentrados en la porción ideal para deleitar hasta los paladares más exigentes. Por aquellos que buscan una experiencia culinaria inolvidable, el encanto de “Tempo” es la opción perfecta. Permite que tus meseros excelentes y atentos te guíen por el camino perfecto y fino de sabores inigualables.
E
xtraordinary cuisine, the best combination of exquisite Basque concentrated flavors in perfect portions dedicated to delight the most demanding palates. For those looking for a dining experience, memorable, the charm of “tempo” is the most appropriate decision. Let your attentive and excellent, waiters, guide you through an elegant and perfect way to enjoy incomparable flavors.
PRECIO / PRICE: $$$$ UBICACIÓN / LOCATION: Retorno del Rey #36 Zona Hotelera, 77500 Cancún.
IMMO MAGAZINE 47
WHERE TO EAT CANCUN RESTAURANT GUIDE
Lu’um COCINA: INTERNACIONAL / Cuisine: INTERNATIONAL
C
ocina Creativa, desarrollada a través de ingredientes locales y de temporada para garantizar la frescura día a día; nos mueve la pasión por lo que nos gusta, cocinamos con amor y lo fusionamos con un servicio lleno de pasión y calidez para hacerte vivir una experiencia agradable.
C
reative Cuisine, developed using local, seasonal ingredients to ensure daily freshness; we are moved by passion for what we enjoy doing, cooking with love and combining this with service which brims with passion and warmth, to make your experience delightful.
PRECIO / PRICE: $$$ UBICACIÓN / LOCATION: Av. Nader N°111Centro 77500 Cancún
CB TULUM COCINA: INTERNACIONAL Cuisine: INTERNATIONAL
E
ste restaurante es nuevo, y seguramente se convertirá en uno de los lugares que debes visitar mientras estás en Tulum. Ofrecen una experiencia genial dentro de un espacio hermoso, lleno de detalles y arte. La especialidad de la casa es Ossobuco, y se te hará agua a la boca. El menú es variado, y las bebidas de autor son increíbles.
T
his is a new restaurant and one that surely will become one of the must visit while in Tulum. They offers a great experience in a beautiful space full of details and art.
PRECIO / PRICE: $$ UBICACIÓN / LOCATION: Frente a la terminal del ADO, entre Calles Jupiter y Alfa.
The house specialty is Ossobuco and it is melt-in-your-mouth delicious. Nice well balanced menu and an incredible signature drinks.
48 IMMO MAGAZINE
WHERE TO EAT RIVIERA MAYA RESTAURANT GUIDE
Choux Choux Cafe
COCINA: Francesa / Cuisine: FRENCH
E
s un negocio familiar de padres, hermanos y amigos que decidieron crear ChouxChoux Café debido al encanto del lugar, e inspirados por la naturaleza y cultura. Además de ofrecer café y comida rica, ChouxChoux Café tiene un enfoque ecológico, empezando por la PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
I
t is a family business, parents, brothers and friends who, due to the magic of this place and inspired by their astrology, nature and culture, have decided to create ChouxChoux Café, a place where energies flow in favor of their environment. ChouxChoux Café is not just coffee and good food, we have an ecological look, so our starter is the CARE OF THE ENVIRONMENT, take care of it with love, with good energy.
PRECIO / PRICE: $$ UBICACIÓN / LOCATION: Avenida 20 con Calle 24, Playa del Carmen.
Lido Beach Club COCINA: BAR Cuisine: BAR
U
n bar en la playa donde puedes disfrutar de un panorama maravilloso. Una cocina cervecera con carnes de alta calidad. Durante el día puedes relajarte en los camastros, disfrutar una comida entre amigos, o tomar un coctel al admirar el atardecer.
A
bar at the beach where you can enjoy a great landscape. A brewery kitchen with good quality meat. Throughout the day you can relax on the loungers, enjoy a meal with friends or come for a cocktail and enjoy the sunset.
PRECIO / PRICE: $$$ UBICACIÓN / LOCATION: La Playa, entre Calles 10 y 12 PLaya del Carmen. IMMO MAGAZINE 49
SPOTLIGHT
OPEN HOUSE PALMARENA 2.11 A
sistimos al Open House del desarrollo Residencial Turístico Palmarena 2.11, el proyecto cuenta con estudios y departamentos de 1 y 2 recámaras desde $1,955,000 m.n. ubicado en la cosmopolita Playa del Carmen. José Alberto Guerrero, Director Operativo de Costa Realty y Maritza López, Gerente de Ventas de Palmarena premiaron a profesionales inmobiliarios en una amena noche de cocktail, a la cual asistieron la comunidad de Brokers independientes, Kw Breeze, Kw Playa y Costa Realty.
50 IMMO MAGAZINE
MARITZA LOPEZ Y Jose ALBERTO GUERRERO
IMMO MAGAZINE 51
MAPS
52 IMMO MAGAZINE
HOTEL ZONE CANCUN MAP
IMMO MAGAZINE 53
PLAYA DEL CARMEN MAP
54 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 55
56 IMMO MAGAZINE
IMMO MAGAZINE 57
58 IMMO MAGAZINE