Felgarização Europa

Page 1

FELGARIZAÇÃO EUROPA FELGARIZATION OF EUROPE MOBILIDADES INTERNACIONAIS DA ESCOLA SECUNDÁRIA DE FELGUEIRAS INTERNATIONAL MOBILITIES OF FELGUEIRAS HIGH SCHOOL SET 2016


Escola Secundária de Felgueiras Av. Dr. Manuel Faria e Sousa 4610-178 Felgueiras Portugal www.esfelgueiras.org esfelgueiras@esfelgueiras.org Tel:+351 255 310 720 Fax:+351 255 310 729 Anabela Leal Av. Dr. Manuel Faria e Sousa 4610-178 Felgueiras Portugal www.esfelgueiras.org diretor@esfelgueiras.org aleal@esfelgueiras.org Tel:+351 933 191 282 Fax:+351 255 310 729

EQUIPA COORDENADORA Anabela Leal Ofélia Ribeiro Isabel Amorim Sílvia Carvalho Inácio Lemos DIRETOR Pedro Araújo REDAÇÃO CHEFE DE REDAÇÃO Anabela Leal COLABORADORES Ofélia Ribeiro Isabel Amorim Sílvia Carvalho

PRODUÇÃO GRÁFICA Inácio Lemos Curso Profissional Multimédia mobilidades Bergen - Noruega Matera - Itália Vitré - França Valência - Espanha Jelenia Gora - Polónia Allevard-les-Bains - França Craiova - Roménia Poznan - Polónia Rennes - França Gelsenkirchen - Alemanha Sezana - Eslovénia

INTRODUÇÃO/INTRODUCTION A par cipação em Projetos Internacionais que desenvolvam a dimensão internacional da Escola Secundária de Felgueiras tornou-se, nos úl mos oito anos, um dos obje vos da ins tuição. O desenvolvimento de Projetos Internacionais iniciou-se com a mobilidade de alunos, pois estamos conscientes que estas experiências são importantes no desenvolvimento pessoal, académico e profissional dos adolescentes. Os estudantes que par cipam nestes projetos revelam maior mo vação, confiança e espírito de inicia va em relação à escola e às aprendizagens, tornando-se, no futuro, mais capazes em termos sociais e profissionais. A estes ganhos, somam-se, ainda, o desenvolvimento de competências linguís cas, fundamentais no século XXI. Com a criação do programa Erasmus +, que alargou a possibilidade de par cipação em projetos de mobilidade a pessoal docente e não docente, fortaleceram-se parcerias e novos níveis de cooperação que se inserem numa estratégia de desenvolvimento e melhoria da ins tuição. Estamos cientes de que a formação con nua de professores, nomeadamente através da observação e par lha de boas prá cas, dentro e fora da sala de aula, com os nossos homólogos estrangeiros, é uma oportunidade de desenvolvimento e melhoria das escolas. The par cipa on in interna onal projects to develop the interna onal dimension of the Felgueiras High School has become, over the past eight years, one of the goals of the ins tu on. The development of interna onal projects began with the mobility of students because we are aware that these experiences are of vital importance to the adolescents' personal, academic and professional development. Students who par cipate in these projects show greater mo va on, confidence and sense of ini a ve about school and learning, revealing themselves, in the future, more socially and professionally capable. To these skills' improvement there is also the development of language skills, essen al in the 21st century. With the crea on of the Erasmus programme +, which extended the possibility of par cipa on in mobility projects the teaching and nonteaching staff, we have strengthened partnerships and new levels of coopera on that are part of a strategy of development and improvement of the ins tu on. 2

move to change · SET 2016


Comenius Bilateral ( Bergen-Noruega) - 2008 A Escola Secundária de Felgueiras desenvolveu uma parceria bilateral com a Garnes ungdomsskule, escola norueguesa de Bergen, no âmbito do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida, da Comissão Europeia. Esta parceria consistiu no intercâmbio de alunos entre as duas escolas. Vinte alunos noruegueses permaneceram durante dez dias em Felgueiras, em familias de acolhimento. Ao longo dos dez dias foram dinamizadas diversas actividades e todos elas tiveram uma enorme participação da comunidade escolar. Para divulgação deste projeto foi criado um sítio na Internet que pode ser consultado na página publicada no site da Escola Secundária de Felgueiras intitulada: Projecto Comenius.

Escola Secundária de Felgueiras developed a bilateral partnership with Garnes ungdomsskule, a Norwegian school from Bergen, under the Lifelong Learning Programme, from the European Commission. This partnership involved the exchange of students between the two schools. Twenty Norwegian students stayed for ten days in Felgueiras, with the students' familes. For more information, consult the page published on the site of Escola Secundária de Felgueiras entitled: Projecto Comenius.

ESFELGUEIRAS.ORG

3


Comenius EPEITE Multilateral (Matera-Itália ;Valencia-Espanha; Jelenia Gora-Polónia; Allevard-les-Bains- França; Craiova-Roménia) - 2011 O projeto "E.P.E.I.T.E" foi baseado no tema do património cultural e visava a formação, informação e mobilidade profissional, elementos inegavelmente úteis e formadores para os nossos alunos. Decorreu durante dois anos (2011/2012 e 2012/2013) com uma parceria de seis países: Itália (Matera), Roménia (CRAIOVA), França (ALLEVARD les Bains), Polónia (JELENIA GÓRA), Portugal (Felgueiras) e Espanha (Valência). O projeto incidiu na simulação de uma agência de viagens que permitiu aos alunos aprender sobre os outros países e imaginar a construção de percursos para os parceiros do projeto como se as viagens fossem feitas na realidade: a seleção de rota, reserva de hotéis, objetivos culturais e de descoberta do património. O projeto permitiu aos alunos do projeto, com idade entre 14 a 19 anos, colocar a sua criatividade ao serviço da educação, trabalhando num ambiente interdisciplinar (história, geografia, línguas estrangeiras, língua materna, turismo, TIC). This project, "E.P.E.I.T.E" was based on the theme of cultural heritage and aims at training, information and professional mobility, undeniably useful elements and trainers for our students. It took place over two years (2011/2012 and 2012/2013) and was based on a partnership of six countries: Italy (Matera), Romania (CRAIOVA), France (ALLEVARD les Bains), Poland (JELENIA GÓRA), Portugal (Felgueiras) e Spain (Valencia). The project is based on the simulation of a travel agency that allowed students to learn about their partners and imagine to build courses, trips to the project partners of the membership as if the territories travel should be done in reality: route selection, booking hotels, cultural goals and heritage discovery. The project allowed students aged 14 to 19 years to put their creativity in education, working in an interdisciplinary environment (history, geography, foreign languages, mother tongue, ICT tourism). 4

move to change · SET 2016


Projecto de Mobilidade Leonardo Da Vinci (Formação profissional inicial ") Europa-Mobilidade-Colaboração - Formação-Estágio (EU.MO.CO.FO STA) - 2013 Este Projeto, financiado pela Comissão Europeia, envolveu três escolas parceiras: Felgueiras- Portugal, Vitré-França e Matera-Itália. Cada escola que participou neste projeto enviou para as escolas parceiras grupos de alunos para realizarem estágios profissionais. A Escola Secundária de Felgueiras proporcionou estágio profissional, com a duração de dois meses, a 12 alunos dos Cursos Profissionais de Turismo e de Comércio e recebeu 12 alunos das escolas parceiras que realizaram estágios profissionais em empresas do concelho com as quais a escola tem protocolos de colaboração.

Leonard Da Vinci Mobility Project (initial professional training) Europe – Mobility – Cooperation – Training – Apprenticeship This project, financed by the EU, involved three partner schools: Felgueiras - Portugal, Vitré – France and Matera - Italy. Each participant school has sent to the partner schools groups of students to do a professional apprenticeship. Felgueiras High School offered a professional apprenticeship, with a two months length, to twelve students from The Professional Courses of Tourism and Business and in return welcomed twelve students, from the partner schools, who had their professional apprenticeship in the city council factories with which we have cooperation protocols. ESFELGUEIRAS.ORG

5


Comenius MIA (Valencia-Espanha; Matera -Itália) - 2013 Na sequência do projeto Comenius EPEITE realizado entre 2011 e 2013, a Escola Secundária de Felgueiras participou num intercâmbio no âmbito da Ação Mobilidade Individual de Alunos Comenius (MIA). A mobilidade de alunos, prevista no programa Comenius, suponha a deslocação por um período entre três meses a um ano de alunos do Ensino Secundário a uma escola parceira em anteriores projetos subsidiados. Assim, a nossa escola enviou entre Setembro e Dezembro de 2013 duas alunas para o Colégio Pureza de Maria-Cid em Valência, Espanha e duas alunas para o Istituto Tecnico Statale Commerciale e Geometra Loperfido Olivetti, em Matera, Itália. Ao mesmo tempo, a nossa escola recebeu duas alunas espanholas e, também duas italianas e um italiano, dessas mesmas escolas. Uma vez que o envio dos nossos alunos portugueses e a receção dos alunos estrangeiros foi feito em simultâneo, foi possível também fazer um intercâmbio de alojamento, ficando cada participante no quarto do seu correspondente. Este facto levou a um envolvimento acrescido dos familiares que foram peça chave no sucesso da iniciativa. Following the Comenius EPEITE project that took place between 2011 and 2013, Felgueiras High School took part in an exchange programme in the framework of the Comenius Individual Student Mobility Action (MIA). The individual mobility of students designed in the Comenius programme, assumed the mobility for a period between three months to one year of high school students to a partner school from the previous projects. Subsequently, our school sent, between September and December 2013, two students to the Colégio Pureza de Maria-Cid in Valencia, Spain and two students to the Istituto Tecnico Statale Commerciale e Geometra Loperfido Olivetti , in Matera, Italy At the same time, our school received two Spanish students and three Italian students. As the exchange programmes took place simultaneously it was also possible to accommodate the foreign students with the host families, respectively . This led to an increased involvement of the host families that were key to the success of the initiative. 6

move to change · SET 2016


“Aprender Interpares”, Erasmus+ (Poznan-Polónia; Rennes-França; Gelsenkirchen-Alemanha; Sezana-Eslovénia) - 2014 Em 2014 a escola apresentou uma candidatura a um projeto de mobilidade para pessoal docende-Ação Chave KA1 educação e formaçãomotivada pelo desejo de continuar a participar em projetos internacionais que, reconhecidamente, têm impacto a longo prazo na escola e na comunidade em que esta se insere e motivada pela inovação que o novo programa Erasmus + introduz ao possibilitar a mobilidade individual de docentes. Este projeto possibilitou a mobilidade individual de 20 docentes das Escola Secundária de Felgueiras que, através de atividades de job shadwing, tiveram a possibilidade de partilhar experiências metodológicas de ação e implementação do currículo em sala de aula bem como a partilha de experiências organizativas do processo de gestão da escola com os seus parceiros das escolas de acolhimento. Este projeto resultou ainda no desenvolvimento de parcerias estratégicas com três das escolas envolvidas, mediante a celebração de protocolos, que permitirão o desenvolvimento de vários projetos internacionais em 2016/2017. In 2014, the school filled an application for a project of personal mobility entitled Teachers Key Action KA1- Education and Training, motivated by the wish to continue to participate in international projects which , admittedly, have a long-term impact at school and in the community where they happen and also motivated by the innovation the new Erasmus + programme introduces with the individual mobility of teachers. This project enabled the individual mobility of 20 teachers of Felgueiras High School that, through job shadowing activities, had the possibility to share methodological experiences of action and implementation of the curriculum in the classroom as well as the sharing of organizational experiences of the school management process of the host partner schools. This project led to the development of strategic partnerships with three of the schools involved that signed international project protocols to be developed in 2016 / 2017 . ESFELGUEIRAS.ORG

7


Parceiros:

Partners:

Polónia-XI Liceum Ogolnoksztalcace – Poznan

Polónia-XI Liceum Ogolnoksztalcace – Poznan

França- Lycée Chateaubriand- Rennes

França- Lycée Chateaubriand- Rennes

Alemanha- Berufskolleg Konigstrasse der Stadt- Gelsenkirchen

Alemanha- Berufskolleg Konigstrasse der Stadt- Gelsenkirchen

Eslovénia – Solski center Srecka Kosovela- Sezana

Eslovénia – Solski center Srecka Kosovela- Sezana

Intervenientes da Escola Secundária de Felgueiras Participaram neste projeto quatro docentes de cada um dos departamentos de Língua Materna, Línguas Estrangeiras, Matemática e Ciências da Natureza. Durante uma semana, estes docentes tiveram a possibilidade de acompanhar o quotidiano da escola parceira, assistindo a aulas e participando em atividades extracurriculares. Em cada mobilidade, cada grupo de docentes, de cada departamento, foi acompanhado por dois elementos do órgão de gestão da escola. Participants of Felgueiras High school There were involved in this project four teachers from of the departments of Mother Tongue, Foreign Languages, Mathematics and Natural Sciences. For a week, these teachers had the possibility to follow up the partner’s school daily routine, attending different classe and getting involved in extracurricular activities. In each mobility, each group of teachers of the different departments, were accompanied by two members of the Headmaster's Board of the school. 8

move to change · SET 2016


Mobilidade Individual de alunos - Rennes-Felgueiras 2015 A parceria estratégica desenvolvida com o Liceu Chateaubriand, em Rennes , França, na sequência do desenvolvimento do projeto “Aprender interpares” Erasmus + , possibilitou que dois alunos destas escolas realizassem mobilidades individuais . Este liceu tem, na sua oferta educativa, o ensino de português como língua estrangeira e, por um período de dois meses, o aluno Louis Clément frequentou a Escola Secundária de Felgueiras e foi acolhido pela família da Inês Félix, que, por sua vez, frequentou o Liceu Chateaubriand pelo período de um mês. Além de todo o enriquecimento e desenvolvimento pessoal que esta experiência representou para ambos os alunos, permitiu-lhes, também, aprofundar os conhecimentos linguísticos e culturais das línguas que estudavam como língua estrangeira.

Individual Student mobility - Rennes-Felgueiras 2015 The strategic partnership developed with the Lycée Chateaubriand at Rennes, France, achieve because of the project "Peer Learning" Erasmus +, allowed two students of these schools to perform individual mobilities. Lycée Chateaubriand has, in its educational offer, the teaching of Portuguese as a foreign language and, for a period of two months, the student Louis Clément attended Felgueiras High School and was hosted by Inês Félix's family, who, on the other hand, attended the Lycée Chateaubriand for a period of one month. In addition to all the enrichment and personal development that this experience has represented for both students, it allowed them to develop the linguistic and cultural knowledge of the languages they studied as a foreign language , French and Portuguese. ESFELGUEIRAS.ORG

9



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.