INDUSTRIAL TECHNOLOGY - International four-monthly magazine - Free copy in postal distribution - Via Porpora, 20131 150 Milano (MI) Italy - www.industrialtechmag.com - Published by Indiepub srls ROC registration Number 31477
INDUSTRIAL INDUSTRIAL TECHNOLOGY TECHNOLOGY TECHNOLOGY Macchine, Automazione, Industria 4.0 Number 5, Ottobre 2021
INDUSTRIAL INDUSTRIAL INDUSTRIAL INDUSTRIAL ECHNOLOGY ECHNOLOGY ECHNOLOGY TTTTECHNOLOGY
IGREG STUDIO
INDUSTRIAL INDUSTRIAL INDUSTRIAL TECHNOLOGY TECHNOLOGY TECHNOLOGY
speciale
ITALIA
INDUSTRIAL TECHNOLOGY In quale mercato ti interessa vendere? ,QGXVWULDO 7HFKQRORJ\ FRSUH YDUL PHUFDWL LQ DUHH VSHFLƬFKH con distribuzione cartacea e digitale
Europe
Raggiunge oltre 40.000 aziende
China
Raggiunge oltre 30.000 aziende
Italy
Raggiunge oltre 20.000 aziende
USA
Iran
Raggiunge oltre 30.000 aziende
Raggiunge oltre 5.000 aziende
Arab Countries Africa
Raggiunge oltre 12.000 aziende
Raggiunge oltre
reaches over 10.000 aziende 4000 companies
CIRCOLAZIONE 10.000+ Copie cartacee
2.000+ Distribuzione DOOH ƬHUH
50.000+ Copie digitali inviate per email
8.000+ Inviate per posta
prenota la tua pubblicità Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
INDUSTRIAL TECHNOLOGY Energia rinnovabile
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
INNOVATIVE PROFILE ROLLING CENTER
Thread Rolling technology for different fields ORT thread rolling machines can cover from Ø 2 mm up to Ø 350 mm.
Via a Leonardo do da Vi Vinc n i,, 9 2602 26 0 0 Ticeng go (C CR) - IT TAL ALY info in f @ortittal alia ia.com m
+39 0374 87 30 02 www.ortitalia.com
INDUSTRIAL TECHNOLOGY La più importante rivista del settore Oil & Gas
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com
Visitaci: www.industrialtechmag.com
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
INDUSTRIAL TECHNOLOGY è una rivista internazionale che tratta di macchine, componentistica, strumentazione e automazione per i settori industriali. Contiene novità, informazioni e case history su prodotti, tecnologie, fornitori e costruttori. Gli approfondimenti sono relativi principalmente a impianti completi, automazione, controllo, strumenti, valvole, pompe, compressori, soffiatrici, caldaie, scambiatori di calore, unità di processo, tubi, sistemi, software, guarnizioni, PTFE, bulloneria ed elementi di fissaggio, serbatoi, cisterne, analisi e controllo e in generale a ogni prodotto e servizio che può essere utilizzato all'interno del processo industriale.
IL TEAM EDITORIALE CHI SIAMO La rivista viene realizzata da professionisti del settore per venire incontro alle esigenze tecniche e commerciali delle aziende. Oltre a specialisti di editoria, marketing e comunicazione, collaborano con la rivista ingegneri e commerciali attivi sul mercato. Il team è internazionale per poter coprire al meglio le principali aree di distribuzione - Europa, Paesi Arabi, Iran e Africa - e si avvale di una partnership con una società di import-export di Tehran.
LE AZIENDE PRESENTI CHI PUBBLICA
La rivista ha una distribuzione ampia e mirata, ed è un ottimo strumento per promuovere costruttori, OeM, fornitori, impiantisti, società di ingegneria. Sono presenti sia aziende che hanno interesse a farsi conoscere dagli end user, dai contractor, dagli EPC, sia aziende che vogliono promuoversi con gli OeM. Grazie a un lavoro specializzato di distribuzione e di reportistica, gli inserzionisti hanno la garanzia di avere un ritorno commerciale in termini di contatti spendibili.
IL TARGET DI LETTORI CHI LEGGE Industrial Technology raggiunge più di 50.000 aziende in tutto il mondo, con una distribuzione particolarmente attenta ed efficace nel Medio Oriente. I lettori appartengono principalmente a industrie del settore Oil&Gas, chimico, petrolchimico, o sono distributori, società di ingegneria, consulenti, contractor, OEM ed EPC. La rivista raggiunge anche le principali fiere e le maggiori associazioni di settore di vari paesi, per avere la massima diffusione tra gli attori interessati.
Scrivi a marketing@industrialtechmag.com Ti invieremo una proposta pensata appositamente a partire dalle tue esigenze
Rettifica e affilatura di ogni tipo di utensile Utensili a codolo, inserti standard e a profilo f per metallo e legno, applicazioni biomedicali e alimentari, utensili per ingranaggi, punzoni, maschi, brocce, utensili filettatori e rettifiche speciali.
J. SCHNEEBERGER SERVICE ITALIA SRL +39 045 627 0565 Via Tasso 35/39, 37010 Costermano (VR) info@schneeberger-italia.com
www.schneeberger.swiss
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Soluzioni tecnologiche
per il clima Contattaci: marketing@industrialtechmag.com
Visitaci: www.industrialtechmag.com
A COMPLETE MACHINE DATA COLLECTION SOLUTION
Rivenditore Autorizzato: Ulisse s.r.l. Via Guido Cavalcanti 5 - 20127 Milano innovation@ulisse1984.it - www.ulisse1984.it
INDUSTRIAL TECHNOLOGY Opportunità in tutto il mondo
PRENOTA
LA TUA
PUBBLICITÀ
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com keting@industri ket ke etin ng@ ng @ in nd du uss trria ia Visitaci: www.industrialtechmag.com
Connetti istantaneamente tutto a tutti, ovunque! Boomi è l’unica piattaforma per la connettività intelligente e l’automazione
Boomi Italia srl +39 0294755931 email: italy@boomi.com Via Spadolini 5, 20141, Milano, Italy https://boomi.com/it/company/contact/
kreativitylab.it
www.cftrizzardi.it
Sistemi di Cambio Utensile ATC Systems
CTM
CTA 50 HS Cambia utensili con magazzino utensili personalizzato
CTA 50 HS
120 utensili
Rivalta di Torino 10040 (TO) Italy +39 011 3972211 info@cftautomation.it MADE IN ITALY
SOMMARIO
Petrolchimico 72-83 Carenza di materie prime: cause e impatto nella ripresa industriale. R. STAHL
Automation 20-71 Indagine rapida CSC sulla produzione industriale METAL WORK S.A.T.E. FRATELLI ROTONDI CSICO GYALA E-REPAIR REER COLOR SERVICE AUTOMA NORTHON TRASMISSIONI COSBERG GAMPACK GROUP PNEUMAX SCAGLIA INDEVA
News 124-155 Il design e le macchine utensili: le strategie del futuro
Macchine utensili 84-123
AMBRO-SOL PRO.FILE CTS DELTA COVER OMNINECS TROTEC
Tecnologie per il legno e il mobile: un semestre eccezionale CARLO SALVI ORT TTE J. SCHNEEBERGER MASCHINEN AG ULISSE CFT RIZZARDI BOOMI START POWER UTPVISION INOXDADI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
International magazine Editor in Chief Stefano Petrelli Executive Editor Golkoo Hooshmand Scientific Supervisor Mor Nguirane Editorial Board Mor Nguirane Benjamin Pollentes Luca Coppari Editorial Manager Noemi Morales Graphic Design Ashkan M.Kalantari
Head Office Via Porpora, 150. 20131 Milano (MI) 244 Madison Avenue – New York www.industrialtechmag.com Owned by: Indiepub srls, Via 8 marzo, 9 62100 Macerata MC Italy P.Iva 01971050438
Italian Printer LB Comunicazione di Luca Ballesi B.go Peranzoni, 141 62100 Macerata (MC) Tel. 340 4826072 Fax 0733 493070 info@lbcomunicazione.it R.O.C. number 31477 Free copy in postal distribution
automazione
Indagine rapida CSC sulla produzione industriale: Si ferma il recupero della produzione industriale in luglio (-0,7%) dopo il rimbalzo di giugno (1,0%). Attese meno favorevoli
La produzione industriale italiana cresce nel secondo trimestre ad un ritmo vicino a quello rilevato nel primo (1,0% vs 1,3%); il terzo parte con un abbrivio negativo: in luglio si stima un calo dell’attività dello 0,7% (dopo +1,0% rilevato dall’ISTAT in giugno) spiegato sia da un maggiore ricorso alle scorte di magazzino, necessario per soddisfare l’afflusso di ordini, sia da alcune strozzature dell’offerta lungo la filiera produttiva internazionale dovute alla scarsità di alcune componenti e materie prime. La domanda interna mostra una maggiore vivacità rispetto a quella estera. Gli imprenditori, secondo le indagini qualitative condotte nella prima metà di luglio, continuano a essere ottimisti, benché i timori legati a nuove restrizioni conseguenti alla diffusione della variante Delta stiano iniziando a intaccare le attese di medio periodo. Le indagini di fiducia di agosto potrebbero cogliere in pieno tali preoccupazioni. Il CSC rileva un calo della produzione industriale dello 0,7% in luglio su giugno, quando l’ISTAT ha registrato un incremento dell’1,0% su maggio1. I livelli di attività si attestano su valori poco inferiori a quelli di febbraio 2020. La variazione congiunturale nel secondo trimestre è di +1,0%, dopo +1,3% nel primo, e la variazione acquisita nel terzo è di -0,5%. La produzione, al netto del diverso numero di giornate lavorative, aumenta in luglio del 3,7% rispetto allo stesso mese del 2020 (+13,9% in giugno). Gli ordini in volume avanzano in luglio dell’1,2% sul mese precedente (+8,8% su luglio 2020) e in giugno del 2,3% su maggio (+13,6% annuo).
22
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Gli indicatori congiunturali relativi al terzo trimestre continuano a segnalare una dinamica positiva dell’attività nell’industria, con ordini in aumento (specie nella componente interna) e attese di produzione favorevoli. Tuttavia non è escluso che nei mesi estivi si osservi un rallentamento rispetto alla dinamica registrata in primavera. Secondo quanto è stato rilevato dall’indagine PMI Manifatturiero (IHS-Markit), iniziano ad emergere anche in Italia gli effetti della scarsità di materie prime e di componenti, fattori che hanno determinato un blocco delle catene globali di fornitura, provocando strozzature nell’offerta in particolare in alcuni settori (automotive, elettronica, macchinari). Il peggioramento degli indicatori relativi a lavoro inevaso e tempi medi di consegna dei fornitori riflette questi crescenti problemi di approvvigionamento che tendono a frenare l’espansione dell’attività - nonostante un aumento delle commesse - e creano pressioni sulla capacità produttiva. Inoltre, sono probabili effetti di second round sull’industria italiana derivanti dalle ricadute di questi fattori sull’attività dei nostri partner, in primis sulla Germania dove la produzione in luglio è scesa dell’1,3% congiunturale (contro attese di aumento dello 0,5%), in calo per il terzo mese consecutivo. In un orizzonte di medio periodo si addensano rischi derivanti dall’aumento dei contagi dovuti alla variante Delta e dalle prospettive di reintroduzione di ulteriori limitazioni. In luglio, comunque, l’indagine sulla fiducia degli imprenditori manifatturieri - condotta nelle prime due settimane del mese - non ha colto tali preoccupazioni e l’indice è salito su livelli storicamente elevati. Non è escluso che in agosto si osservi un primo contraccolpo sulla fiducia di imprese e famiglie. Già nell’indagine IHS-Markit, che è stata condotta nella seconda metà di luglio, si è osservato un forte rallentamento delle aspettative, scese al livello più basso da aprile 2020 proprio per i crescenti timori di una recrudescenza del virus e un rafforzamento delle restrizioni. Il ritorno dell’incertezza rischia di diventare il principale ostacolo alla ripresa in corso.
INDAGINE RAPIDA CSC
(variazioni % produzione industriale, salvo diversa indicazione)
Var.% tendenziale
ordini
Indice corretto per giorni lavorativi
Indice grezzo
destagionalizzato
Grezzo* Var.% tendenziale
Livello (2015=100)
Var. % congiunturale
Giugno
14,0
13,9 (0)
103,5
1,0
Luglio
0,5
3.7 (-1)
102,8
-0,7
Produzione industriale
Italia, indice mensile destagionalizzato, base 2015=100
110 100 90 80 Previsioni CSC
70
Media mobile centrata a 3 termini
60 50
2015
24
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
2016
2017
2018
2019
2020
2021
Var. % congiunturale
1 Tutte le variazioni mensili sono calcolate sui dati corretti per il diverso numero di giornate lavorative e destagionalizzati. Per giugno 2021 stime ISTAT. * In parentesi: differenza giorni rispetto all’anno precedente. Nota metodologica: nel mese di riferimento dell’indagine viene chiesto alle imprese di calcolare, a consuntivo, la variazione tendenziale della produzione grezza del mese precedente e di formulare una previsione della variazione tendenziale della produzione grezza del mese in corso. Questa variazione può essere rivista nell’indagine successiva, quando lo stesso mese è chiesto nuovamente, ma a consuntivo. La variazione tendenziale si calcola rispetto allo stesso mese dell’anno precedente, quella congiunturale si riferisce alla dinamica rispetto al mese precedente.
A cura di Massimo Rodà &HQWUR VWXGL &RQ²QGXVWULD
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
METAL WORK
Regolatore Elettronico di Pressione EB 80
^ŝƐƚĞŵĂ ϴϬ ĐŽů ŶƵŽǀŽ ƌĞŐŽůĂƚŽƌĞ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŽ Ěŝ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ ϴϬ͕ ů͛ŝŶŶŽǀĂƟǀŽ ƐŝƐƚĞŵĂ ĞůĞƩƌŽͲƉŶĞƵŵĂƟĐŽ Ěŝ DĞƚĂů ƉŽƐŝnjŝŽŶŝ ĞĚ ğ ƉƌŽŐĞƩĂƚŽ ŝŶ ŵŽĚŽ ĐŚĞ͕ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ Ěŝ tŽƌŬ͕ Ɛŝ ĂƌƌŝĐĐŚŝƐĐĞ Ěŝ ƵŶ ŶƵŽǀŽ ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ͗ ŝů ƌĞŐŽůĂƚŽƌĞ ƵŶ͛ŝƐŽůĂ͕ Ɛŝ ƉŽƐƐĂŶŽ ŝŶƐĞƌŝƌĞ ĮŶŽ Ă ϭϲ ĞůĞŵĞŶƟ Ěŝ ƋƵĞƐƚŽ ƟƉŽ͘ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŽ Ěŝ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ͘ YƵĞƐƚŽ ƵƟůŝƐƐŝŵŽ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ͕ ĐŚĞ ƐĞƌǀĞ ƉĞƌ ƌĞŐŽůĂƌĞ ůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ ĐŽŶ ĞƐƚƌĞŵĂ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ Ğ ĐŚĞ ğ ƚŽƚĂůŵĞŶƚĞ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ ŶĞůů͛ŝƐŽůĂ Ěŝ ĞůĞƩƌŽǀĂůǀŽůĞ͕ ŶĂƐĐĞ ĚĂůů͛ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ƉůƵƌŝĞŶŶĂůĞ Ěŝ DĞƚĂů tŽƌŬ ŶĞůůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŝ Ěŝ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ ƵŶŝƚĂ ĂůůŽ ƐƚƌĞƉŝƚŽƐŽ ƐƵĐĐĞƐƐŽ ĚĞů ƐŝƐƚĞŵĂ ϴϬ͘ /Ŷ ƚĂů ŵŽĚŽ ĐŽŶ ƵŶ ƵŶŝĐŽ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ĞƐĞŐƵŝƌĞ͕ ŽůƚƌĞ Ă ƚƵƩĞ ůĞ Őŝă ŶŽƚĞ ƉĞĐƵůŝĂƌŝƚă Ěŝ ϴϬ͕ ĂŶĐŚĞ ůĂ ĨƵŶnjŝŽŶĞ Ěŝ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ƉƌĞĐŝƐĂ ĚĞůůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ͘ /ů ŶƵŽǀŽ ĞůĞŵĞŶƚŽ ŵĂŶƟĞŶĞ ƚƵƩĂ ůĂ ŵŽĚƵůĂƌŝƚă Ğ ůĂ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă ĐŚĞ ĐĂƌĂƩĞƌŝnjnjĂŶŽ ϴϬ ĞĚ ğ ƋƵŝŶĚŝ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ŝŶƐĞƌŝďŝůĞ Ž ƐƉŽƐƚĂďŝůĞ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ͖ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĂůŵĞŶƚĞ ŽĐĐƵƉĂ ůŽ ƐƉĂnjŝŽ Ěŝ ƵŶĂ ďĂƐĞ Ă ϰ
26
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Ăů ƉƵŶƚŽ Ěŝ ǀŝƐƚĂ ĨƵŶnjŝŽŶĂůĞ͕ ŝů ŶƵŽǀŽ ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ ǀŝĞŶĞ ƉƌŽƉŽƐƚŽ ŝŶ ĚƵĞ ǀĞƌƐŝŽŶŝ͗ ƵŶĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ͕ ĚĞƩĂ ƉĞƌ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ͞ůŽĐĂůĞ͕͟ ĐŚĞ ĐŽŶƚƌŽůůĂ ŝů ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ Ăůů͛ƵƐĐŝƚĂ ƉŽƐŝnjŝŽŶĂƚĂ ƐƵůůĂ ďĂƐĞ ĚĞůůŽ ƐƚĞƐƐŽ ĞůĞŵĞŶƚŽ ĞĚ ƵŶĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ ƉĞƌ ůĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ŝŶ ͞ƐĞƌŝĞ͟ Ěŝ ƚƵƫ Őůŝ ĞůĞŵĞŶƟ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ ϴϬ ƉŽƐƟ ƐƵůůĂ ĚĞƐƚƌĂ ĚĞů ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ ƐƚĞƐƐŽ͘ >Ă ƉƌŝŵĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ ğ ƵƟůĞ ƋƵĂŶĚŽ Ɛŝ ǀƵŽůĞ ůĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ƉƵŶƚƵĂůĞ ĚĞůůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ͕ ƉƌĞƐĂ ĂĚ ƵŶ͛ƵŶŝĐĂ ƵƐĐŝƚĂ Ğ ƐŽůŝƚĂŵĞŶƚĞ ƵƟůŝnjnjĂƚĂ ƉĞƌ ƵŶ ĞůĞŵĞŶƚŽ ƐŝŶŐŽůŽ Ž ƉĞƌ ƵŶ ƌĂŵŽ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ͖ Đŝž ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ĂǀĞƌĞ ĂŶĐŚĞ ƵŶĂ ďƵŽŶĂ ƉŽƌƚĂƚĂ ĚĞůů͛ĂƌŝĂ ƌĞŐŽůĂƚĂ͘ /ů ƟƉŝĐŽ ĞƐĞŵƉŝŽ Ěŝ ƚĂůĞ ƵƟůŝnjnjŽ ğ ƋƵĂŶĚŽ Ɛŝ ǀƵŽůĞ ƌĞŐŽůĂƌĞ ůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ ĂĚ
METAL WORK
ϴϬ ğ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĐŽŵƉůĞƚŽ ƉĞƌ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƉŶĞƵŵĂƟĐŚĞ ƵŶ ĚŽƐĂƚŽƌĞ ŽƉƉƵƌĞ ĂĚ ƵŶ ƐŝŶŐŽůŽ ĂƩƵĂƚŽƌĞ͕ ŝŶ ŵĂŶŝĞƌĂ ƐƚĞƐƐŽ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ͕ ŵĞŶƚƌĞ ůĞ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ƉĞƌ ŝƐŽůĞ ŵƵůƟƉŽůĂƌŝ ƐŽŶŽ ĚŽƚĂƚĞ Ěŝ ƵŶ ƉƌŽƉƌŝŽ ĐŽŶŶĞƩŽƌĞ DϭϮ ƉĞƌ ůĂ ŵŽůƚŽ ƉƌĞĐŝƐĂ͘ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ ĞůĞƩƌŝĐĂ͘ >Ă ƐĞĐŽŶĚĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ ǀŝĞŶĞ ŝŶǀĞĐĞ ƵƟůŝnjnjĂƚĂ ƋƵĂŶĚŽ Ɛŝ ǀƵŽůĞ ƌĞŐŽůĂƌĞ ůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ Ă ƚƵƩĞ ůĞ ǀĂůǀŽůĞ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ŽŵĞ ƉĞƌ Őůŝ Ăůƚƌŝ ƌĞŐŽůĂƚŽƌŝ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŝ Ěŝ DĞƚĂůtŽƌŬ͕ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ͕ ĚĂ ƵŶ ĐĞƌƚŽ ƉƵŶƚŽ ŝŶ ĂǀĂŶƟ͘ Ě ĞƐĞŵƉŝŽ ƋƵĂŶĚŽ ĂŶĐŚĞ ŝů ŶƵŽǀŽ ŶĂƚŽ ğ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůĞ ŶĞůůĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ ĐŽŶ ƵŶĂ ƉƌŝŵĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ ǀŝĞŶĞ ƵƟůŝnjnjĂƚĂ ƉĞƌ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚŝƐƉůĂLJ Ğ ƚĂƐƟĞƌŝŶŽ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ŵĂŶƵĂůĞ ŽƉƉƵƌĞ ŶĞůůĂ Ěŝ ĐŝůŝŶĚƌŝ ĐŚĞ ůĂǀŽƌĂŶŽ ĂĚ ƵŶĂ ĐĞƌƚĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ Ğ ƐŽůŽ ĚĂů ǀĞƌƐŝŽŶĞ ƉĞƌ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ ;ƐĞŶnjĂ ĚŝƐƉůĂLJͿ͘ ƌĞŐŽůĂƚŽƌĞ ŝŶ ƉŽŝ Ɛŝ ǀŽŐůŝŽŶŽ ĐŽŵĂŶĚĂƌĞ ĂƩƵĂƚŽƌŝ ĐŚĞ ůĂǀŽƌĂŶŽ ĂĚ ƵŶĂ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂƚĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ ŵŽůƚŽ ƉƌĞĐŝƐĂ͖ ŶĐŚĞ ŝů ŶƵŽǀŽ ƌĞŐŽůĂƚŽƌĞ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŽ͕ ĐŽŵĞ ŝů ƌĞƐƚŽ ŽƉƉƵƌĞ ƋƵĂŶĚŽ Ɛŝ ǀƵŽůĞ ǀĂƌŝĂƌĞ ůĂ ƉƌĞƐƐŝŽŶĞ ŝŶ ŵĂŶŝĞƌĂ ĚĞůů͛ŝƐŽůĂ͕ ƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ /Wϲϱ ĐŽŵĞ ĚŝŶĂŵŝĐĂ͕ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ Ěŝ ƵŶ ĐŝĐůŽ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ͕ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ƵŶ ƐƚĂŶĚĂƌĚ͗ Ăů ĮŶĞ Ěŝ ŽƩĞŶĞƌĞ ƚĂůĞ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐĂ ƐĞŶnjĂ ƉĞƌĚĞƌĞ Ěŝ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ͕ ĐŝĂƐĐƵŶ ƌĞŐŽůĂƚŽƌĞ ğ ĚŽƚĂƚŽ Ěŝ ƵŶ ƐĞŐŶĂůĞ Ěŝ ĐŽŵĂŶĚŽ͘ ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ĐŽŵƉĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ƐŽǀƌĂͲƉƌĞƐƐŝŽŶŝ ŝŶƚĞƌŶĞ Ăů ƉƵŶƚŽ Ěŝ ǀŝƐƚĂ ĚĞů ĐŽŶƚƌŽůůŽ͕ ĞŶƚƌĂŵďĞ ůĞ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŵĂŶƚĞŶĞƌĞ ůĂ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚĂ͘ ƐŽŶŽ ŝŶƐĞƌŝďŝůŝ ƐŝĂ ŝŶ ŝƐŽůĞ ĐŽŶ ďƵƐ Ěŝ ĐĂŵƉŽ ĐŚĞ ŝŶ ŝƐŽůĞ ĐŽŶ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ŵƵůƟƉŽůĂƌĞ͘ >Ğ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ƉĞƌ ŝƐŽůĞ ŝŶ ďƵƐ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ Ěŝ ĐĂŵƉŽ ǀĞŶŐŽŶŽ ĐŽŶƚƌŽůůĂƚĞ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ŝů ƚĞƌŵŝŶĂůĞ www.metalwork.it
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
27
S.A.T.E.
Monitoraggio, comprensione e diagnostica di sistemi complessi con CASTeC™ ^dĞ Ρ ğ ƵŶ ƐŽŌǁĂƌĞ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĞīĞƩƵĂƌĞ ŝů ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ͕ ů͛ĞƐƚƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽŶŽƐĐĞŶnjĂ Ğ ůĂ ĚŝĂŐŶŽƐƟĐĂ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŽŵƉůĞƐƐŝ ŐƌĂnjŝĞ Ăů͗ ZŝůĞǀĂŵĞŶƚŽ ĂŶƟĐŝƉĂƚŽ Ěŝ ĂŶŽŵĂůŝĞ ŶĞů ĐŽŵƉŽƌƚĂŵĞŶƚŽ • Ěŝ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ŝŶ ĨƵŶnjŝŽŶĞ ĚĞů ƐƵŽ ĐŽŶƚĞƐƚŽ ŽƉĞƌĂƟǀŽ͘ /ĚĞŶƟĮĐĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽƌƌĞůĂnjŝŽŶŝ ƚƌĂ ƚĞůĞŵĞƚƌŝĞ ĐŚĞ • ƉĞƌŵĞƩŽŶŽ ůĂ ĚĞĮŶŝnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ ƉĞƌ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂƌĞ Ğ ŵŝƟŐĂƌĞ ŝ ŐƵĂƐƟ͘ /ĚĞŶƟĮĐĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽŶĚŝnjŝŽŶŝ ŽƉĞƌĂƟǀĞ ĐƌŝƟĐŚĞ ĐŚĞ • ƉŽƐƐŽŶŽ ĚĞŐƌĂĚĂƌĞ ůĞ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ ĚĞů ƐŝƐƚĞŵĂ͘ ^dĞ Ρ ŶĂƐĐĞ ĚĂ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĞŵĞƌƐĞ ŝŶ ĂŵďŝƚŽ ƐƉĂnjŝĂůĞ͕ ĚĞƌŝǀĂƚĞ ĚĂů ĨĂƩŽ ĐŚĞ ŝů ŶƵŵĞƌŽ Ěŝ ƐĂƚĞůůŝƟ ŝŶ ŽƌďŝƚĂ ƐƚĂ ĐƌĞƐĐĞŶĚŽ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂŵĞŶƚĞ ŶĞŐůŝ ƵůƟŵŝ ĂŶŶŝ͕ ƌĞŶĚĞŶĚŽ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ĐŽŵƉůŝĐĂƚŽ ŝů ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ ĚĞůůŽ ƐƚĂƚŽ Ěŝ ƐĂůƵƚĞ ĚĞŝ ƐĂƚĞůůŝƟ ĚĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞŝ ^ĂƚĞůůŝƚĞ ŽŶƚƌŽůůĞƌƐ͘ YƵĞƐƚĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ĂƉƉůŝĐĂƚĂ Ă ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƐŝƐƚĞŵĂ ĐŽŵƉŽƐƚŽ ĚĂ ƐŽƩŽƐŝƐƚĞŵŝ Ğ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ĐŚĞ ŝŶƚĞƌĂŐŝƐĐŽŶŽ ƚƌĂ ůŽƌŽ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ŐĞŶĞƌĂůŝƚă Ğ ƉŽƚĞŶnjĂ ĚĞŝ ŵĞƚŽĚŝ ƵƟůŝnjnjĂƟ͘ >Ğ ĐĂƉĂĐŝƚă ĚŝĂŐŶŽƐƟĐŚĞ Ěŝ ^dĞ Ρ Ɛŝ ďĂƐĂŶŽ ƐƵ ƵŶ ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ŝŶŶŽǀĂƟǀŽ͕ ĚĞƌŝǀĂƚŽ ĚĂ ƚĞĐŶŝĐŚĞ Ěŝ DĂĐŚŝŶĞ >ĞĂƌŶŝŶŐ͕ ĐŚĞ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ĂƉƉůŝĐĂƚŽ Ă ĐŽŶƚĞƐƟ ŽƉĞƌĂƟǀŝ ĚĞĮŶŝƟ ĚĂůů͛ƵƚĞŶƚĞ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ ƵŶ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ ĨŽĐĂůŝnjnjĂƚŽ ƐƵ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ ĐŽŶĚŝnjŝŽŶŝ Ěŝ ĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ ĚĞů ƐŝƐƚĞŵĂ͘ YƵĞƐƚŽ ƟƉŽ Ěŝ ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ƐƵƉĞƌĂ Őůŝ ĂƉƉƌŽĐĐŝ Ă ƐŽŐůŝĂ ĐŽŵƵŶĞŵĞŶƚĞ ƵƐĂƟ͕ ƉŽŝĐŚĠ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ŝů ƌŝůĞǀĂŵĞŶƚŽ Ěŝ ƵŶ͛ĂŶŽŵĂůŝĂ ĂŶĐŚĞ ƋƵĂŶĚŽ ƋƵĞƐƚĂ Ɛŝ ŵĂŶŝĨĞƐƚĂ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞŝ ůŝŵŝƟ ŶŽŵŝŶĂůŝ ĚĞů ƉĂƌĂŵĞƚƌŽ ŵŽŶŝƚŽƌĂƚŽ͘ ^dĞ Ρ ĨŽƌŶŝƐĐĞ Ăůů͛ƵƚĞŶƚĞ Őůŝ ĞǀĞŶƟ ŝŶ ďĂƐĞ Ăů ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ĂŶŽŵĂůŝĂ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂƚŽ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ Ěŝ ĐŽŶĐĞŶƚƌĂƌĞ ů͛ĂŶĂůŝƐŝ ƐŽůŽ ƐƵ ƋƵĞůůŝ Ɖŝƶ ĐƌŝƟĐŝ ƉĞƌ ŝů ƐŝƐƚĞŵĂ͘ ^dĞ Ρ ğ ĨŽƌŶŝƚŽ ĐŽŵĞ ƐĞƌǀŝnjŝŽ ĐŚĞ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ŝŶƐƚĂůůĂƚŽ ƉƌĞƐƐŽ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ Ž ƐƵ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĞ ĐůŽƵĚ ĞƐƚĞƌŶĞ Ğ͕ ŐƌĂnjŝĞ Ăů ƐƵŽ ĚĞƐŝŐŶ͕ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂƚŽ ĐŽŶ ůĞ ƐŽƌŐĞŶƟ Ěŝ ĚĂƟ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͘ ^dĞ Ρ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ƵƐĂƚŽ ĐŽŵĞ ƐƚƌƵŵĞŶƚŽ ĂƵƚŽŶŽŵŽ ŽƉƉƵƌĞ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ ĐŽŶ Ăůƚƌŝ ƐŽŌǁĂƌĞ Ă ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͘ /ŶŽůƚƌĞ͕ ů͛ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂ ŐƌĂĮĐĂ ğ ǁĞďͲďĂƐĞĚ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ ů͛ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ^dĞ Ρ ƉƌĞƐƐŽ ƵŶĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ĐŽŶĚŝǀŝƐĂ ;Ž ĞƐƚĞƌŶĂͿ͕ ŵĞŶƚƌĞ ů͛ŝŶǀĞƐƟŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ƚĞůĞŵĞƚƌŝĞ ƉƵž ĂǀǀĞŶŝƌĞ ĚĂ ƵŶĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ĚŝīĞƌĞŶƚĞ͕ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ ďƌŽǁƐĞƌ ǁĞď͘ ŵĂŝů͗ info@sate-italy.com tĞďƐŝƚĞ͗ www.sate-italy.com ^dĞ Ρ ğ ƐƚĂƚŽ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ ĚĂ ^͘ ͘d͘ ͘ ^ƌů Ğ WůĂŶĞƚĞŬ /ƚĂůŝĂ ^ƌů ŶĞůů͛ĂŵďŝƚŽ Ěŝ ĐŽŶƚƌĂƫ ƐƟƉƵůĂƟ ĐŽŶ ů͛ ŐĞŶnjŝĂ ^ƉĂnjŝĂůĞ ƵƌŽƉĞĂ ; ^ Ϳ͘ /ů ƉƵŶƚŽ Ěŝ ǀŝƐƚĂ ƋƵŝ ĞƐƉƌĞƐƐŽ ŶŽŶ ĚĞǀĞ ŝŶ ĂůĐƵŶ ŵŽĚŽ ĞƐƐĞƌĞ ŝŶƚĞƌƉƌĞƚĂƚŽ ĐŽŵĞ ƵŶ͛ŽƉŝŶŝŽŶĞ ƵĸĐŝĂůĞ Ěŝ ^ ͘
28
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
S.A.T.E.
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
29
FRATELLI ROTONDI
Integrazione, una strada verso il futuro della metrologia
ĂůůĂ ƚĂƐƚĂƚƵƌĂ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůĞ ĂůůĂ ƐĐĂŶƐŝŽŶĞ Ă ůƵĐĞ ƉŽƐƐŝďŝůŝ Ăůů͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ ĐŽŶ ƵŶ ŽĐĐŚŝŽ ĂůůĂ ƐĞŵƉůŝĐŝƚă͕ ĂůůĂ ĨĂĐŝůŝƚă Ě͛ƵƐŽ Ğ ĂůůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂnjŝŽŶĞ͘ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚĂ͘ /ů ŵŽŶĚŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ ğ ĂůůĂ ĐŽŶƟŶƵĂ ƌŝĐĞƌĐĂ Ěŝ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ 'ƌĂnjŝĞ ĂůůĞ ŶŽƐƚƌĞ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ŝŶƚĞƌŶĞ ƐŝĂŵŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŐĂƌĂŶƟƌĞ Ăŝ ŶŽƐƚƌŝ ĐůŝĞŶƟ ůĂ ŵĂƐƐŝŵĂ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ ƉĞƌ ƉƌŽĚƵƌƌĞ ŵĞŐůŝŽ Ğ Ɖŝƶ ǀĞůŽĐĞŵĞŶƚĞ͘ ŶƵŽǀŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŽŶ ůĞ ůŽƌŽ DD ĞƐŝƐƚĞŶƟ͘ /ů ĐŽůůĂƵĚŽ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ ğ ƉĞƌ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ƐĞŐŶŽ Ěŝ ƐĞƌŝĞƚă ĚĞů ĨŽƌŶŝƚŽƌĞ Ğ ƉĞƌ ƋƵĞƐƚ͛ƵůƟŵŽ ƵŶĂ ĐŽŶĨĞƌŵĂ ĐŚĞ ŝů ƐƵŽ hŶ ĞƐĞŵƉŝŽ ƐƵ ƚƵƩĞ ğ ů͛ŝŶƚĞƌŽƉĞƌĂďŝůŝƚă ĐŚĞ ƉŽƐƐŝĂŵŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ ƐŝĂ ƐĞŵƉƌĞ ƐŽƩŽ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ;> E ŐĂƌĂŶƟƌĞ ĂŶĚĂŶĚŽ ĂĚ ŝŶƚĞŐƌĂƌĞ ůĞ ŶŽƐƚƌĞ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ DĂŶƵĨĂĐƚƵƌŝŶŐͿ͘ >Ğ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ ƉĞƌ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă DD ĐŽŶ ŝů ƐŝƐƚĞŵĂ KƉƟDĞ Ă ƐĐĂŶƐŝŽŶĞ ŽƫĐĂ͘ ƐŽŶŽ ƐǀĂƌŝĂƚĞ Ğ ĚŝƉĞŶĚŽŶŽ ŵŽůƚŽ ĚĂů ƟƉŽ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ğ Ěŝ hŶĂ ĚĞůůĞ ƵůƟŵĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ǀĞĚĞ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƉƌŽĚŽƩŽ ŽŐŐĞƩŽ Ěŝ ĂŶĂůŝƐŝ͘ KƉƟDĞ ƐŝĂ ƐƵ ZŽďŽƚ ŽůůĂďŽƌĂƟǀŝ ; ŽďŽƚͿ͕ ƐƵ DD >Ă &ƌĂƚĞůůŝ ZŽƚŽŶĚŝ ŚĂ ƚƌŽǀĂƚŽ ŶĞůůĂ ŵĞƚƌŽůŽŐŝĂ Ğ ŶĞŝ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ Ž ƐƵ ďƌĂĐĐŝ ŽƌŝnjnjŽŶƚĂůŝ͘ ĐŽůůĂƵĚŝ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĂůŝ ŝů ƐƵŽ ĞĐŽƐŝƐƚĞŵĂ ĮŶ ĚĂůů͛ĂŶŶŽ ĚĞůůĂ /Ŷ ƋƵĞƐƚ͛ƵůƟŵŽ ĐĂƐŽ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ƉƵž ƵƟůŝnjnjĂƌĞ ŝů ƐŝƐƚĞŵĂ Ă ƐƵĂ ĨŽŶĚĂnjŝŽŶĞ͕ ŽǀǀĞƌŽ ŝů ϭϵϰϯ͘ ďƌĂĐĐŝŽ ŽƌŝnjnjŽŶƚĂůĞ ƉĞƌ ĐŽůůĂƵĚĂƌĞ ƵŶ ǀĞŝĐŽůŽ ŝŶƚĞƌŽ ĐŽŶ WĞƌ ƚƵƩĂ ůĂ ƐƵĂ ƐƚŽƌŝĂ ŚĂ ƐĞŵƉƌĞ ŝŶǀĞƐƟƚŽ ůĞ ƉƌŽƉƌŝĞ ƌŝƐŽƌƐĞ ĂĐĐƵƌĂƚĞnjnjĞ Ěŝ ϭϬ н ϭϬ >ͬϭϬϬϬ ђŵ͘ KǀǀĞƌŽ ϱϬ ђŵ ƐƵ ƚƵƩĂ ŶĞů ƉƌŽƉŽƌƌĞ Ăŝ ƐƵŽŝ ĐůŝĞŶƟ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐŚĞ ƐŝĂŶŽ ƋƵĂŶƚŽ Ɖŝƶ ůĂ ůƵŶŐŚĞnjnjĂ ĚĞů ǀĞŝĐŽůŽ͘
30
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
FRATELLI ROTONDI
ŶƵǀŽůĂ Ěŝ ƉƵŶƟ ğ ĚĂ ŶŽŝ ƉƌŽŐĞƩĂƚŽ ĞĚ ŝŶĐůƵƐŽ ĐŽŶ ůŽ ƐƚƌƵŵĞŶƚŽ ƐƚĞƐƐŽ͘ ŽŶ KƉƟDĞ ƉŽƚƌĂŝ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂƌĞ ůĂ ƚƵĂ DD Ž ŝů ƚƵŽ ƐŝƐƚĞŵĂ Ă ďƌĂĐĐŝŽ ŽƌŝnjnjŽŶƚĂůĞ ;ƐŝĂ ĞƐƐŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ Ž ŵĂŶƵĂůĞͿ ĚĂ ƵŶĂ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůĞ DD Ă ĐŽŶƚĂƩŽ ĂĚ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ĂĐƋƵŝƐŝnjŝŽŶĞ ŽƫĐĂ ŵĂŶƚĞŶĞŶĚŽ ĂĐĐƵƌĂƚĞnjnjĞ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ĐĂƐŽ ďĂƐƚĞƌă ŝŶƐƚĂůůĂƌĞ ůĂ ƚĞƐƚĂ KƉƟDĞ ƉĞƌ ƉŽƚĞƌ ŝŵƉĞŶƐĂďŝůŝ ĐŽŶ ƵŶĂ ƌŝĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ ĐŽŝ ŵĂƌŬĞƌ͘ /ŶŽůƚƌĞ͕ ŝů ĂǀĞƌĞ ƵŶ͛ĂĐĐƵƌĂƚĞnjnjĂ ƐƵ ƐŝŶŐŽůĂ ĂĐƋƵŝƐŝnjŝŽŶĞ ĂŶĐŚ͛ĞƐƐĂ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵĂ ƉƵž ůĂǀŽƌĂƌĞ ƐƚĂŶĚ ĂůŽŶĞ ĐŽŝ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ ŵĂƌŬĞƌ ϭϬ ђŵ͘ >Ă ƌŝĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ ĐŽŵƉůĞƚĂ ĚĞůůĂ ŶƵǀŽůĂ Ěŝ ƉƵŶƟ ĞĚ ğ ĐŽŵƉĂƟďŝůĞ ĐŽŶ ƚƵƫ ŝ ƐŽŌǁĂƌĞ Ěŝ ŵŝƐƵƌĂ͘ ƐĂƌă ŐĂƌĂŶƟƚĂ ĚĂůůĂ ƌŝƉĞƟďŝůŝƚă ĚĞůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ Ă ďƌĂĐĐŝŽ ŽƌŝnjnjŽŶƚĂůĞ ĐŚĞ ĂŶĚƌă Ă ŐĞƐƟƌĞ ůĂ ƐŽǀƌĂƉƉŽƐŝnjŝŽŶĞ Ěŝ ƚƵƩĞ ůĞ ŵĞƐŚ ƐƵů ǀŽůƵŵĞ ŝŶƚĞƌŽ ĚĞůůĂ ǀĞƩƵƌĂ͘ / ĐŽƐƟ͍ ŽŶƚĞŶƵƟ͕ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂŶĚŽ ĐŚĞ ƚƵƩŽ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ Ěŝ ĞůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ǁǁǁ͘ƌŽƚŽŶĚŝ͘ŝƚ YƵĞƐƚŽ ĐŽŶ ƵŶ ƚĂƐƚĂƚŽƌĞ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůĞ͘ DĂ ƐĞ Ɛŝ ǀŽůĞƐƐĞ ĂŶĚĂƌĞ Ă ǀĞƌŝĮĐĂƌĞ ƚƵƩĞ ůĞ ƐƵƉĞƌĮĐŝ͍ ŽŵĞ ĂĚ ĞƐĞŵƉŝŽ ƵŶĂ ĐĂƌƌŽnjnjĞƌŝĂ͍ /ů ƐŝƐƚĞŵĂ Ă ƚĂƐƚĂƚƵƌĂ ƐĂƌĞďďĞ ƚƌŽƉƉŽ ĚŝƐƉĞŶĚŝŽƐŽ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ Ěŝ ƚĞŵƉŽ͕ ŽůƚƌĞ ĐŚĞ ƉŽĐŽ ĨƵŶnjŝŽŶĂůĞ ĂůůĂ ǀŝƐƵĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ĚŝĨĞƫ͘
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
31
CSICO
C.Si.Co e Radicalbit per guidare le aziende verso la trasformazione digitale e i nuovi processi dell’industria 4.0.
hŶ ŵŝdž Ěŝ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ ƉĞƌ ĐŽŐůŝĞƌĞ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ ůĞ ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚă Ěŝ ƵŶ ŵŽŶĚŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ ŝŶ ĨŽƌƚĞ භKƫŵŝnjnjĂƌĞ Ğ ƉŽƌƚĂƌĞ ǀĂůŽƌĞ Ă ƋƵĂůƵŶƋƵĞ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ Ğ ĂƵŵĞŶƚĂƌĞ ůĂ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝƚă͘ ƉƌŽĚƵƫǀŽ >͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ĚŝŐŝƚĂůŝ ĐŽŶƐĞŶƟƌă Ěŝ͗ /ů ƉƌŝŵŽ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ĚĞĚŝĐĂƚŽ Ăůů͛ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ / ŶĞů භ njnjĞƌĂƌĞ Őůŝ ƐƉƌĞĐŚŝ Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĂ ƉƌŝŵĂ͕ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ Ğ ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌŝŶŐ ƉĞƌ ĐŽŶĚƵƌƌĞ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĚĞů ƐĞƩŽƌĞ ǀĞƌƐŽ ůĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ Ğ ŝ ŶƵŽǀŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ĚĞůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ƌŝĚƵƌƌĞ ŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ϰ͘Ϭ͘ ƌĞĂůŝnjnjĂƌĞ ƚƵƩŽ ƋƵĞƐƚŽ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ͘^ŝ͘ Ž͕ ƐŽĐŝĞƚă භ'ĞƐƟƌĞ ŇƵƐƐŝ Ěŝ ĚĂƟ ĐŽŶ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽŶƟŶƵŝƚă භdƌĂĐĐŝĂƌĞ ů͛ŝŶƚĞƌŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ ŝŶƚĞƌǀĞŶĞŶĚŽ ĐŽŶ ĐŚĞ ŽƉĞƌĂ ŶĞů ĐĂŵƉŽ ĚĞŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ƐŽŌǁĂƌĞ ƉĞƌ ŝů ŵŽŶĚŽ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͕ Ğ ZĂĚŝĐĂůďŝƚ͕ ĐŽƌƌĞƫǀŝ ŝŵŵĞĚŝĂƟ Ğ ĐĂůŝďƌĂƟ භ^ĨƌƵƩĂƌĞ ĚĂƟ Ğ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ ĐŽŵĞ ĂĐĐĞůĞƌĂƚŽƌĞ ŝŶŶŽǀĂƟǀĂ ƐƚĂƌƚƵƉ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ ŝŶ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ěŝ
32
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CSICO
S O F T WA R E AU TO M AT I O N
ĐŽŶƟŶƵŽƵƐ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶĐĞ ĂƉƉůŝĐĂƚĞ Ă ƌĂĐĐŽůƚĂ͕ ŐĞƐƟŽŶĞ Ğ ƵŶ ǀĞƌŽ Ğ ƉƌŽƉƌŝŽ ĨŽƌŵĂƚ ͞ŽƉĞŶ͟ Ğ ƌĞƉůŝĐĂďŝůĞ ŝŶ ĚŝǀĞƌƐĞ ƌĞĂůƚă͘ ĂŶĂůŝƐŝ ĚĞŝ ĚĂƟ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƌĞĂůĞ͘ >Ă ƚƌĂŶƐŝnjŝŽŶĞ ǀĞƌƐŽ ůĂ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ /ů ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ͕ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚŽ ĐŽŶ ƚĞĐŶŝĐŝ Ěŝ ĞŶƚƌĂŵďĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ƐĂƌă Ăů ĐĞŶƚƌŽ ĚĞůůĞ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ ĚĞŝ ƉůĂLJĞƌ Ěŝ ůĞ ƐŽĐŝĞƚă͕ ĚĂƚĂ ƐĐŝĞŶƟƐƚ͕ ĚĂƚĂ ĞŶŐŝŶĞĞƌƐ Ğ ƐŽŌǁĂƌĞ ƐĞƩŽƌĞ ŶĞů ƉƌŽƐƐŝŵŽ ĚĞĐĞŶŶŝŽ͘ dƵƩĂǀŝĂ͕ ğ ĚŝĸĐŝůĞ ĚĂ ĞŶŐŝŶĞĞƌ ĞƐƉĞƌƟ Ěŝ ĚŽŵŝŶŝŽ͕ ğ ŝů ƉƵŶƚŽ Ě͛ŝŶĐŽŶƚƌŽ ƚƌĂ ůĂ ĂƩƵĂƌĞ ƐĞŶnjĂ ĂǀĞƌĞ ƵŶĂ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĂ ƐƉĞĐŝĮĐĂ͕ ƐĞŶnjĂ Ɖŝƶ ĂůƚĂ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝĂ Ă ƐƵƉƉŽƌƚŽ ĚĞůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ Ğ ů͛ŝŶŐĞŐŶĞƌŝĂ ƵŶ ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚŽ ĂůůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ Ğ Ăůů͛ĂŶĂůŝƐŝ ĚĞů ŝŶĨŽƌŵĂƟĐĂ Ěŝ ŶƵŽǀĂ ŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ŶĂƐĐĞ ĐŽŶ ů͛ŽďŝĞƫǀŽ ĚĂƚŽ ůƵŶŐŽ ƚƵƩĂ ůĂ ĐĂƚĞŶĂ ƉƌŽĚƵƫǀĂ Ğ ƐĞŶnjĂ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŚĞ Ěŝ ĐŽƐƚƌƵŝƌĞ ĚĞůůĞ ďƵƐŝŶĞƐƐ ĐĂƐĞ ĐŚĞ ƉŽƐƐĂŶŽ ŝĚĞŶƟĮĐĂƌĞ ƚƌĂƐĨŽƌŵŝŶŽ ŝ ĚĂƟ ŝŶ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ƵƟůŝ Ğ ĨƵŶnjŝŽŶĂůŝ͘ WĞƌ Ğ ƋƵĂŶƟĮĐĂƌĞ ƚƵƫ ŝ ďĞŶĞĮĐŝ ĚĞƌŝǀĂŶƟ ĚĂůů͛ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶĞ ƋƵĞƐƚŽ ŵŽƟǀŽ ͘^ŝ͘ Ž͘ Ğ ZĂĚŝĐĂůďŝƚ ŚĂŶŶŽ ĚĞĐŝƐŽ Ěŝ ƵŶŝƌĞ ĚĞůů͛ / Ăů ƐĞƩŽƌĞ ĚĞů ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌŝŶŐ͘ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ŵŽĚŽ ƐĂƌă ůĞ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ƉĞƌ ƌŝŶŶŽǀĂƌĞ ŝů ĐŽŵƉĂƌƚŽ͘ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ĞůŝŵŝŶĂƌĞ Őůŝ ĞƌƌŽƌŝ ĂůƚƌŝŵĞŶƟ ĚĂ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂƌĞ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŐĞƐƟŽŶĞ ͞ƵŵĂŶĂ͕͟ ƐƚĂŶĚĂƌĚŝnjnjĂƌĞ Ğ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƌĞ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ğ ƐĞŐƵŝƌŶĞ ů͛ŝŶƚĞƌŽ ƉĞƌĐŽƌƐŽ ƌĞŶĚĞŶĚŽůŽ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ƚƌĂĐĐŝĂďŝůĞ͘ YƵĞƐƚĂ ŝŶŶŽǀĂƟǀĂ ƐƚƌƵƩƵƌĂ ƐĂƌă͕ ŝŶŽůƚƌĞ͕ ŝŶ www.csico.it ŐƌĂĚŽ Ěŝ ůĂǀŽƌĂƌĞ ŝŶƚĞŐƌĂŶĚŽ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ ĚŝǀĞƌƐĞ͕ ĐƌĞĂŶĚŽ segreteria@csico.it
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
33
GYALA
/o,QWHOOLJHQ]D $UWLƬFLDOH “Made in Italy” per la CyberDefence IT/OT >Ă ŝŐŝƚĂů dƌĂŶƐĨŽƌŵĂƟŽŶ ŶŽŶ ğ ƐŽůŽ ƵŶŽ ƐůŽŐĂŶ ŵĂ ƵŶĂ ǀĞƌĂ Ğ ƉƌŽƉƌŝĂ ƌŝǀŽůƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ƐĞƩŽƌĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͕ ƐŝĂ ƐŽƩŽ ŝů ƉƌŽĮůŽ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŽ ĐŚĞ ĚĂů ƉƵŶƚŽ Ěŝ ǀŝƐƚĂ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂƟǀŽ Ğ ĐƵůƚƵƌĂůĞ͘ >Ğ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ğ ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ͕ Ă ƐƵƉƉŽƌƚŽ ĚĞůůĞ ŽƉĞƌĂƟŽŶƐ͕ ĚŝǀĞŶƚĂŶŽ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ǀŝĐŝŶĞ Ă ƋƵĞůůĞ ƟƉŝĐŚĞ ĚĞůů͛/ŶĨŽƌŵĂƟŽŶ dĞĐŚŶŽůŽŐLJ͕ ĂǀǀŝĐŝŶĂŶĚŽ ĚƵĞ ŵŽŶĚŝ ƐƚŽƌŝĐĂŵĞŶƚĞ Ğ ĐƵůƚƵƌĂůŵĞŶƚĞ ƐĞƉĂƌĂƟ͕ Ž ĂƉƉĂƌĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ƐĞƉĂƌĂƟ͘ >Ă ĐƌĞƐĐĞŶƚĞ ĐŽŶǀĞƌŐĞŶnjĂ ƚƌĂ /d Ğ KƉĞƌĂƟŽŶĂů dĞĐŶŽůŽŐLJ ƐĞ ĚĂ ƵŶ ůĂƚŽ ƉŽƌƚĂ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀŝ ǀĂŶƚĂŐŐŝ ŽƉĞƌĂƟǀŝ ĞĚ ĞĐŽŶŽŵŝĐŝ͕ ĚĂůů͛ĂůƚƌŽ ƐƚĂ ŝŶĞǀŝƚĂďŝůŵĞŶƚĞ ĂŵƉůŝĂŶĚŽ ŝů ƉĞƌŝŵĞƚƌŽ Ěŝ ǀƵůŶĞƌĂďŝůŝƚă ĚĞůůĞ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĞ Ğ ĚĞůůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĐŚĞ ʹ ĐŽŵĞ ĞŵĞƌŐĞ ĚĂů ƌĂƉƉŽƌƚŽ ůƵƐŝƚ ϮϬϮϭ Ͳ ƐƚĂŶŶŽ ǀŝǀĞŶĚŽ ƵŶĂ ǀĞƌĂ Ğ ƉƌŽƉƌŝĂ ĐLJďĞƌƉĂŶĚĞŵŝĂ͘ EĞŐůŝ ƵůƟŵŝ ƋƵĂƩƌŽ ĂŶŶŝ Ɛŝ ğ ƌĞŐŝƐƚƌĂƚŽ ƵŶ ĂƵŵĞŶƚŽ ĚĞů ϳϴй ŶĞů ŶƵŵĞƌŽ Ěŝ ĂƩĂĐĐŚŝ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŝ Ğ ƵŶ ĂƩĂĐĐŽ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŽ ŐƌĂǀĞ ŽŐŶŝ ϱ ŽƌĞ͘ 'ůŝ ĂƩĂĐĐŚŝ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ƉŽƐƐŽŶŽ ƋƵŝŶĚŝ ĐĂƵƐĂƌĞ͕ ŽůƚƌĞ ĂůůĂ ƉĞƌĚŝƚĂ Ěŝ ĚĂƟ Ͳ ĐŽŶ ĐŽŶƐĞŐƵĞŶƟ ĚĂŶŶŝ ĞĐŽŶŽŵŝĐŝ͕ ƌĞƉƵƚĂnjŝŽŶĂůŝ Ğ ƌŝƐĐŚŝ ƐĂŶnjŝŽŶĂƚŽƌŝ͕ ŶĞůů͛ŝƉŽƚĞƐŝ Ěŝ ǀŝŽůĂnjŝŽŶĞ Ğ ĚŝīƵƐŝŽŶĞ Ěŝ ĚĂƟ ƐĞŶƐŝďŝůŝ ;' WZͿ Ͳ ŐƌĂǀŝ Ğ ƉƌŽůƵŶŐĂƚĞ ŝŶƚĞƌƌƵnjŝŽŶŝ ŽƉĞƌĂƟǀĞ͘ hŶ ƉƌŽďůĞŵĂ ŶŽŶ ƐŽůŽ ŝƚĂůŝĂŶŽ ŵĂ ĐŚĞ ĐŽŝŶǀŽůŐĞ ƚƵƩŽ ŝů ƉŝĂŶĞƚĂ͕ ĐŽŵĞ ŚĂ ĚŝŵŽƐƚƌĂƚŽ ŝů ĐůĂŵŽƌŽƐŽ ĂƩĂĐĐŽ Ěŝ ƋƵĂůĐŚĞ ŵĞ ĨĂ ĂůůĂ ŽůŽŶŝĂů WŝƉĞůŝŶĞ ĐŚĞ ŚĂ ƉƌŽǀŽĐĂƚŽ ůŽ ͞ƐƉĞŐŶŝŵĞŶƚŽ͟ Ěŝ ŶŽǀĞŵŝůĂ ĐŚŝůŽŵĞƚƌŝ Ěŝ ŽůĞŽĚŽƩŽ͕ ĚĂů dĞdžĂƐ Ă EĞǁ zŽƌŬ͕ ĐŽŶ ƵŶĂ ŝŵŵĞĚŝĂƚĂ ŝŵƉĞŶŶĂƚĂ ĚĞů ƉƌĞnjnjŽ ŵĞĚŝŽ ƉĞƌ ƵŶ ŐĂůůŽŶĞ Ěŝ ŐĂƐ ĐŚĞ ŚĂ ƌĂŐŐŝƵŶƚŽ ŝ ǀĂůŽƌŝ ŵĂƐƐŝŵŝ ĚĂů ϮϬϭϰ͘
34
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
GYALA
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
35
GYALA
/ů ĚĂŶŶŽ ŶŽŶ ğ ƐƚĂƚŽ ƐŽůŽ ĐŝƌĐŽƐĐƌŝƩŽ Ăůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ͗ ĞƌĂ Ă ƌŝƐĐŚŝŽ ůĂ ƚĞŶƵƚĂ ĚĞů ƚĞƐƐƵƚŽ ƐŽĐŝŽͲĞĐŽŶŽŵŝĐŽ Ěŝ ŝŶƚĞƌĞ ĂƌĞĞ͕ ƚĂŶƚŽ ĚĂ ƌŝĐŚŝĞĚĞƌĞ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ĚŝƌĞƩŽ Ěŝ & / Ğ /^ ; LJďĞƌƐĞĐƵƌŝƚLJ ĂŶĚ /ŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞ ^ĞĐƵƌŝƚLJ ŐĞŶĐLJͿ ŶĞů ĐŽŽƌĚŝŶĂŵĞŶƚŽ Ğ ƌŝƐƉŽƐƚĂ Ăůů͛ĂƩĂĐĐŽ͘
'ŝĂŶ ZŽďĞƌƚŽ ^ĨŽŐůŝĞƩĂ Ğ ŶĚƌĞĂ ^ƚŽƌŝĐŽ͘
EĞůů͛ĂŵďŝƚŽ ĚĞů WŝĂŶŽ EĂnjŝŽŶĂůĞ ĚĞůůĂ ZŝĐĞƌĐĂ DŝůŝƚĂƌĞ ;WEZDͿ͕ Gyala ŚĂ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ Agger͕ ů͛ƵŶŝĐĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ͞ŵĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ͕͟ ͞ĂůůͲŝŶͲŽŶĞ͟ ĐŚĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ Ă ĐŽŶƐŽůŝĚĂƟ ĂůŐŽƌŝƚŵŝ Ěŝ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ͕ Ěŝ ĚĞƌŝǀĂnjŝŽŶĞ >͛ĞĐŽƐŝƐƚĞŵĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ŶĂnjŝŽŶĂůĞ ŵĞŶƚƌĞ ğ ĂůůĞ ƉƌĞƐĞ ŵŝůŝƚĂƌĞ͕ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƉƌĞǀĞŶŝƌĞ͕ ŝĚĞŶƟĮĐĂƌĞ Ğ ŐĞƐƟƌĞ ĐŽŶ ĂŐŐŝŽƌŶĂŵĞŶƟ Ğ ĂĚŽnjŝŽŶŝ Ěŝ ŶƵŽǀŝ ƉĂƌĂĚŝŐŵŝ ŶĞůůĞ ĂƵƚŽŵĂƟĐĂŵĞŶƚĞ͕ ,Ϯϰ͕ ŽŐŶŝ ŵŝŶĂĐĐŝĂ Ğ ĂŶŽŵĂůŝĂ Ěŝ ƟƉŽ ƉƌŽĐĞĚƵƌĞ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ /d Ğ Kd͕ ĂĸĚĂƚĞ ʹ ƐƚŽƌŝĐĂŵĞŶƚĞ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŽ͕ ƉĞƌ ŵĂƐƐŝŵŝnjnjĂƌĞ ůĂ /dͬKd ƌĞƐŝůŝĞŶĐĞ͘ ʹ Ă ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĐŽŶ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ƉƌŽĨŽŶĚĂŵĞŶƚĞ ĚŝǀĞƌƐĞ͕ ĚĞǀĞ ĨĂƌ ĨƌŽŶƚĞ ĂĚ ĂƩĂĐĐŚŝ ĐLJďĞƌ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ƐŽĮƐƟĐĂƟ Agger ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌĞƉůŝĐĂƌĞ ŝů ůĂǀŽƌŽ ŐĞŶĞƌĂůŵĞŶƚĞ ĐŚĞ ƌĞŶĚŽŶŽ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚŝĨĞƐĂ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ͕ ƚŽƚĂůŵĞŶƚĞ ƐǀŽůƚŽ ĚĂ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ƋƵĂůŝĮĐĂƚŽ ;ĐŽŵĞ ĂĚ ĞƐĞŵƉŝŽ ^K ͕ ^ĞĐƵƟƚLJ KƉĞƌĂƟŽŶ ĞŶƚĞƌ Ğ ^/Zd͕ ŽŵƉƵƚĞƌ ^ĞĐƵƌŝƚLJ ŝŶĞĸĐĂĐŝ͘ /ŶĐŝĚĞŶƚ ZĞƐƉŽŶƐĞ dĞĂŵͿ͕ ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ ƋƵŝŶĚŝ ŝ ĐŽƐƟ ƉĞƌ ůĂ ^ŽŶŽ ƋƵŝŶĚŝ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĞ ŶƵŽǀĞ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ Ěŝ ĚŝĨĞƐĂ Ğ ĚŝĨĞƐĂ Ğ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ͕ Ăů ƚĞŵƉŽ ƐƚĞƐƐŽ͕ ůŝǀĞůůŝ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ŶƵŽǀĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌŝůĞǀĂƌĞ Ğ ƉƌŽƚĞŐŐĞƌĞ ŶŽŶ ƌĂŐŐŝƵŶŐŝďŝůŝ ĐŽŶ ƐŝƐƚĞŵŝ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ Ğ ĂƉƉƌŽĐĐŝ ŶŽŶ ůĞ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĞ ĚĂ ŽŐŶŝ ƚĞŶƚĂƟǀŽ Ěŝ ŝŶƚƌƵƐŝŽŶĞ͕ ĚĂŐůŝ ŝŶƚĞŐƌĂƟ͘ >Ă ƐƚƌƵƩƵƌĂ ŵŽĚƵůĂƌĞ Ğ ƐĐĂůĂďŝůĞ͕ ğ ŝĚĞĂƚĂ ĂƩĂĐĐŚŝ ŵĂƐƐŝǀŝ ĐŽŶ ŵĂůǁĂƌĞ͕ ĮŶŽ Ăŝ Ɖŝƶ ƐŽĮƐƟĐĂƟ ͞njĞƌŽ ƉĞƌ ĂĚĂƩĂƌƐŝ ĂĚ ŽŐŶŝ ƐƉĞĐŝĮĐĂ ĞƐŝŐĞŶnjĂ Ěŝ ƐĞƩŽƌŝ ĐŽŵĞ ŝĨĞƐĂ͕ DĂƌŝƟŵĞ͕ ,ĞĂůƚŚĐĂƌĞ͕ ŶƚĞƌƉƌŝƐĞ͕ ƵƚŽŵĂƟŽŶ Ğ ĚĂLJ ĂƩĂĐŬ͘͟ hƟůŝƟĞƐ Θ ŶĞƌŐLJ͘ ^ĞƌǀŽŶŽ ƐŽĮƐƟĐĂƟ ĂůŐŽƌŝƚŵŝ Ěŝ /ŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ƌƟĮĐŝĂůĞ͕ ĐŽŵĞ ƋƵĞůůŝ ŝŶƚĞƌĂŵĞŶƚĞ ͞DĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ͕͟ ƉƌŽŐĞƩĂƟ /Ŷ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ͕ ŝů ŵŽĚƵůŽ Kd ĞĨĞŶĐĞ ğ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ Ğ ƐǀŝůƵƉƉĂƟ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ƌŽŵĂŶĂ Gyala, ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ƉĞƌ WƌŽŐƌĂŵŵĂďůĞ >ŽŐŝĐ ŽŶƚƌŽůůĞƌ ;W> Ϳ͕ ĐŚĞ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ ŝŶ ĐLJďĞƌƐĞĐƵƌŝƚLJ͕ ŶĂƚĂ ŶĞů ϮϬϭϳ ĚĂůůĂ ǀĞƌŝĮĐĂ ĐŽŶƟŶƵĂŵĞŶƚĞ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ ůĂ ůŽƌŽ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚă ǀĞŶƚĞŶŶĂůĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ŝŶ ĂŵďŝƚŽ ŝĨĞƐĂ͕ /ŶĨŽƌŵĂƟŽŶ Ğ ŝŶƚĞŐƌŝƚă Ğ͕ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ĚĂŶŶĞŐŐŝĂŵĞŶƚŽ͕ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ dĞĐŚŶŽůŽŐLJ Ğ ^ŝĐƵƌĞnjnjĂ ĚĞŝ ƚƌĞ ĨŽƵŶĚĞƌ EŝĐŽůĂ DƵŐŶĂƚŽ͕ ƌŝƉƌŝƐƟŶĂƌůŝ ƌŝĐĂƌŝĐĂŶĚŽ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ Ğ ůĞ ĐŽŶĮŐƵƌĂnjŝŽŶĞ
36
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
GYALA
ŽƌŝŐŝŶĂůŝ͖ ŝů ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚĞ ĐŽŶƟŶƵŝƚă ŽƉĞƌĂƟǀĂ ĚĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ğ ĚĞůůĞ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĞ͕ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ Ž ƉƵž ƌŝĐŚŝĞĚĞƌĞ ů͛ĂƵƚŽƌŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ğ ƐŽƉƉĞƌĞŶĚŽ ĂůůĂ ŵĂŶĐĂŶnjĂ Ěŝ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĞƐƉĞƌƚŽ Ěŝ ƐƵƉĞƌǀŝƐŝŽŶĞ ƵŵĂŶĂ͕ ƉĞƌ ĂĚĂƩĂƌƐŝ ĂĚ ŽŐŶŝ ĞƐŝŐĞŶnjĂ ƉƌĞƐŝĚŝŽ ,Ϯϰ͘ ŽƉĞƌĂƟǀĂ Ğ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ ĞǀĞŶƚƵĂůŝ ^/ D ĞƐƚĞƌŶŝ͘ Agger ŚĂ ƌŝĐĞǀƵƚŽ ůĂ ĚŝĐŚŝĂƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă /ŶĚƵƐƚƌŝĂ /ů ŵŽĚƵůŽ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ƉƌŽƚĞŐŐĞƌĞ ůĞ Zdh ;ZĞŵŽƚĞ ϰ͘Ϭ͕ Ğ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ƋƵŝŶĚŝ͕ ƵŶĂ ĚĞƚƌĂnjŝŽŶĞ ĮƐĐĂůĞ ĮŶŽ Ăů ϱϬй͘ dĞƌŵŝŶĂů hŶŝƚͿ Ğ Őůŝ / ;/ŶƚĞůůŝŐĞŶƚ ůĞĐƚƌŽŶŝĐ ĞǀŝĐĞͿ ŝŶƐƚĂůůĂƟ ƐƵůůĂ ƌĞƚĞ Kd Ğ Ěŝ ŐĞƐƟƌůŝ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ͛ĂǀĂŶnjĂƚĂ >Ă ƌŝĐĞƩĂ Ěŝ Gyala ğ ĐŽŵƉůĞƚĂƚĂ ĚĂ ƵŶ ŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚĞ ƵŶŝĐŽ͗ ĐŽŶƐŽůĞ ŐƌĂĮĐĂ͘ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ ŝŶƚĞƌĂŵĞŶƚĞ ŝƚĂůŝĂŶŽ͖ ŝŶ ƵŶŽ ƐĐĞŶĂƌŝŽ ĚŽǀĞ ͞ůĂ ƋƵĂƐŝ ƚŽƚĂůŝƚă ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ŝŶĨŽƌŵĂƟǀŝ Ğ Ěŝ ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ >͛Kd ĞĨĞŶĐĞ ğ ƵŶŽ ĚĞŝ ĐŝŶƋƵĞ ŵŽĚƵůŝ ĐŚĞ ĐŽŵƉŽŶŐŽŶŽ ůĂ Ěŝ ƚƵƫ ŝ ƐĞƩŽƌŝ ĚĞů WĂĞƐĞ ƵƟůŝnjnjĂ ŚĂƌĚǁĂƌĞ Ğ ƐŽŌǁĂƌĞ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ͗ ŶĚƉŽŝŶƚ ĞƚĞĐƟŽŶ Θ ZĞƐƉŽŶƐĞ Ğ EĞƚǁŽƌŬ ƐƚƌĂŶŝĞƌŽ͕ ğ ĨŽŶĚĂŵĞŶƚĂůĞ ĂǀĞƌĞ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ Đŝž ĐŚĞ ^ĞĐƵƌŝƚLJ ƉƉůŝĂŶĐĞ ĐŚĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ Ăůů͛ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŽŶĚĞ ŝŶ ĞƐƐŝ ĂǀǀŝĞŶĞ͘ >͛/ƚĂůŝĂ ŚĂ ďŝƐŽŐŶŽ Ěŝ ĂĐĐĞůĞƌĂƌĞ Őůŝ ĞͬŽ ĂŐĞŶƚ ƐŽŌǁĂƌĞ Ğ Ăůů͛ƵƟůŝnjnjŽ Ěŝ ĂǀĂŶnjĂƟ ĂůŐŽƌŝƚŵŝ ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƟ ŶĞůůĂ ĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ Ěŝ DĂĐŚŝŶĞ >ĞĂƌŶŝŶŐ͕ ƐŽŶŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĐƌĞĂƌĞ ŵŽĚĞůůŝ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐĂ͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƐĨƌƵƩĂƌĞ Ăů ŵĂƐƐŝŵŽ ůĞ ĐŽŵƉŽƌƚĂŵĞŶƚĂůŝ Ă ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ƉƌŽĐĞƐƐŽ Ğ ƌĞƚĞ͕ ƌŝůĞǀĂŶĚŽ ƉŽƚĞŶnjŝĂůŝƚă ŽīĞƌƚĞ ĚĂůů͛ŝŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ Ğ ŝů ŐƌĂŶĚĞ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƟƉŽ Ěŝ ƉŽƚĞŶnjŝĂůĞ ĂŶŽŵĂůŝĂ͖ ZŝƐŬ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ ŬŶŽǁͲŚŽǁ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŶĞů ŶŽƐƚƌŽ WĂĞƐĞ͘͟ dŽŽů Ğ ŽƌƌĞůĂƟŽŶ DŽĚƵůĞ ƉĞƌ ŐĞƐƟƌĞ ƚƵƫ Őůŝ ĞǀĞŶƟ ŐĞŶĞƌĂƟ ĚĂŝ ŵŽĚƵůŝ Ěŝ ŐŐĞƌ͕ ĂĚŽƩĂŶĚŽ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ Ěŝ ĚŝƌůŽ ğ EŝĐŽůĂ DƵŐŶĂƚŽ͕ Őŝă ĐĂƉŽ ĚĞůůĂ LJďĞƌ ^ĞĐƵƌŝƚLJ ĚŝĨĞƐĂ ĚŝīĞƌĞŶnjŝĂƚĞ ŝŶ ĨƵŶnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ Ěŝ ĂůůĂƌŵŝ ĚĞů 'ƌƵƉƉŽ &ŝŶŵĞĐĐĂŶŝĐĂ͕ Ğ ŽŐŐŝ ĨŽƵŶĚĞƌ Ğ K Ěŝ Gyala͘ ƌŝůĞǀĂƟ͕ ĚĞůůĞ ĐŽŶĚŝnjŝŽŶŝ ŽƉĞƌĂƟǀĞ Ğ ĚĞů ƟƉŽ Ěŝ ĂƉƉĂƌĂƚŽ ŝŵƉĂƩĂƚŽ͘ >͛ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ Ěŝ ŐŐĞƌ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ĂĚŽƩĂƌĞ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ Ěŝ ĐLJďĞƌͲƌĞƐŝůŝĞŶnjĂ ƉĞƌ ŐĂƌĂŶƟƌĞ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ƵŶĂ ƉƌŽŶƚĂ ƌĞĂnjŝŽŶĞ Ăůů͛ĂƩĂĐĐŽ Ğ ůĂ ƐĂůǀĂŐƵĂƌĚŝĂ ĚĞůůĂ www.gyala.it
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
37
E-REPAIR
Soluzioni di continuità produttiva >͛ĂƩƵĂůĞ ĐŽŶƚĞƐƚŽ ĞĐŽŶŽŵŝĐŽ ŚĂ ĐƌĞĂƚŽ ƵŶ ŵĂŐŐŝŽƌĞ ĚŝǀĂƌŝŽ ƚƌĂ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚĞ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ĂŵďŝƚŽ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ Ğ ƋƵĞůůĞ ĐŚĞ ŝŶǀĞĐĞ ŶŽŶ ůŽ ƐŽŶŽ͘ DĞŶƚƌĞ͕ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚĞ ŚĂŶŶŽ ƉŝĂŶŝĮĐĂƚŽ ƉĞƌ ƚĞŵƉŽ Őůŝ ĂĐƋƵŝƐƟ ĚĞŝ ƌŝĐĂŵďŝ ĚĞůůĞ ůŝŶĞĞ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ĐŚĞ ĂƩƵĂůŵĞŶƚĞ ƌŝƐƵůƚĂŶŽ ƐĐĂƌƐĂŵĞŶƚĞ ƌĞƉĞƌŝďŝůŝ͕ Ă ĐĂƵƐĂ ĚĞůů͛ĂƵŵĞŶƚŽ ĚĞůůĞ ŵĂƚĞƌŝĞ ƉƌŝŵĞ Ğ ĚĞŝ ƌĂůůĞŶƚĂŵĞŶƟ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĚŽǀƵƚĞ ĂůůĂ ƉĂŶĚĞŵŝĂ͕ ŵŽůƚĞ ĂůƚƌĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ŝŶǀĞĐĞ͕ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŐƵĂƐƚŽ͕ Ɛŝ ƚƌŽǀĂŶŽ Ă ĨĞƌŵĂƌĞ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ƉĞƌĐŚĠ ŶŽŶ ŚĂŶŶŽ ƐĂƉƵƚŽ ĚĞĮŶŝƌĞ͕ ŝŶ ĂƵƚŽŶŽŵŝĂ͕ Ăƫǀŝƚă ƐƚƌĂƚĞŐŝĐŚĞ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ͘ ͲZĞƉĂŝƌ͕ ĂnjŝĞŶĚĂ ůĞĂĚĞƌ ŶĞů ƐĞƩŽƌĞ Ěŝ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽ͕ ğ ů͛ƵŶŝĐŽ ƐĞƌǀŝĐĞ ƉĂƌƚŶĞƌ ĂƵƚŽƌŝnjnjĂƚŽ ^ŝĞŵĞŶƐ͕ ŝŶ /ƚĂůŝĂ ƉĞƌ ůĂ ƌŝƉĂƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ƌŝŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ƐĐŚĞĚĞ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŚĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ŚĂ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ ĚĞůůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ͕ ďĂƐĂƚĞ ƐƵůů͛ĞĐŽŶŽŵŝĂ ĐŝƌĐŽůĂƌĞ͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƐƵƉƉŽƌƚĂƌĞ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ Ɖŝƶ Ž ŵĞŶŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚĞ ŶĞů ŵĂŶƚĞŶŝŵĞŶƚŽ ůĂ ĐŽŶƟŶƵŝƚă ƉƌŽĚƵƫǀĂ͘ ƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ͛ĂŶĂůŝƐŝ ĚĞůůŽ ƐƚĂƚŽ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ͲZĞƉĂŝƌ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ǀĂůƵƚĂƌŶĞ ůĞ ĐƌŝƟĐŝƚă Ğ ĚĞĮŶŝƌĞ͕ ŝŶƐŝĞŵĞ Ăůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ͕ ƵŶ ƉŝĂŶŽ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂƚŽ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ ĐŚĞ Ɛŝ ďĂƐĂ ƐƵůůĂ ĐŽŵďŝŶĂnjŝŽŶĞ ŵŽĚƵůĂƌĞ Ěŝ ǀĂƌŝ ƐĞƌǀŝnjŝ ĚĂ ĞīĞƩƵĂƌĞ ƉĞƌŝŽĚŝĐĂŵĞŶƚĞ͕ ĚĞĮŶŝƟ ŝŶ ďĂƐĞ ĂůůĞ ƉƌŝŽƌŝƚă Ěŝ ĂnjŝŽŶĞ͕ ŝů ďƵĚŐĞƚ Ğ ůĂ ƉƌŽŐƌĂŵŵĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ ĞĚ Ăůƚƌŝ ƐĞƌǀŝnjŝ Ěŝ ƌŝƉƌŝƐƟŶŽ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŐƵĂƐƚŽ͘ ͲZĞƉĂŝƌ ŚĂ ƵŶ ƉƌŽƉƌŝŽ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ŝŶƚĞƌŶŽ͕ ƐƵĚĚŝǀŝƐŽ ŝŶ ďĂƐĞ ĂůůĞ ĚŝǀĞƌƐĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ ĚĞŝ ƉƌŽĚŽƫ Ğ ďƌĂŶĚ ĐŚĞ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ƚƌĂƩĂ͘ /ů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ƚĞĐŶŝĐŽ Ěŝ ͲZĞƉĂŝƌ ğ ĂůƚĂŵĞŶƚĞ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚŽ ĞĚ ğ ĐŽƐƚĂŶƚĞŵĞŶƚĞ ĨŽƌŵĂƚŽ ƐƵŝ Ɖŝƶ ŵŽĚĞƌŶŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĞůĞƩƌŽŶŝĐĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ŝŶ ĐŽŵŵĞƌĐŝŽ͘ >͛ĂnjŝĞŶĚĂ͕ ĚĂ ĂŶŶŝ ŝŶǀĞƐƚĞ ĐŝƌĐĂ ŝů ϭϬй ĚĞů ƐƵŽ ĨĂƩƵƌĂƚŽ ŝŶ Ăƫǀŝƚă Ěŝ ƌŝĐĞƌĐĂ ĞĚ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ŶƵŽǀŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ğ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ƵƟůŝ ƉĞƌ ůĂ ƌŝƉĂƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ůĂ ƌŝŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ Ěŝ ĞůĞƩƌŽŶŝĐĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ĚĂŝ Ɖŝƶ ŽďƐŽůĞƟ ĐŚĞ ƌŝƐĂůŐŽŶŽ ĂŶĐŚĞ ĂŐůŝ ĂŶŶŝ ϴϬ Ăŝ Ɖŝƶ ŵŽĚĞƌŶŝ͘ /ŶŽůƚƌĞ͕ ŶĞů ĐŽƌƐŽ ĚĞŐůŝ ĂŶŶŝ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŚĂ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ ƉƌŽĐĞĚƵƌĞ ƉĞƌ ůĂ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ŝŵƉĂƩŽ ĂŵďŝĞŶƚĂůĞ ĞĚ ŽŐŐŝ ƵƟůŝnjnjĂ ĞŶĞƌŐŝĂ ϭϬϬй ŐƌĞĞŶ ƉĞƌ ĞƐƉůĞƚĂƌĞ ůĞ ƐƵĞ Ăƫǀŝƚă͘ ͲZĞƉĂŝƌ ŽīƌĞ ĚŝǀĞƌƐŝ ƐĞƌǀŝnjŝ͗ ĚĂůůĂ ƌŝƉĂƌĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ ƚĞŵƉŝƐƟĐŚĞ ƐƚĂŶĚĂƌĚ Ž ĐŽŶ ĐŽŶƐĞŐŶĂ ĚĞůůĂ ƉĂƌƚĞ ƌŝƉĂƌĂƚĂ ĞŶƚƌŽ Ϯϰ ŽƌĞ͕ ƉƌĞǀŝĂ ǀĂůƵƚĂnjŝŽŶĞ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ ĚĞůůĂ ƟƉŽůŽŐŝĂ ĚĞů ŐƵĂƐƚŽ͘
38
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ENERGIA
100%
ĚĂ ĨŽŶƟ ƌŝŶŶŽǀĂ da fonti rinnov
Ăďŝůŝ vabili
E-REPAIR
In accordo con le linee guida della Circular Economy E-Repair allunga ůĂ ǀŝƚĂ ĚĞůů͛ĞůĞƩƌŽŶŝĐĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ ů͛ŝŵƉĂƩŽ ĂŵďŝĞŶƚĂůĞ
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
39
E-REPAIR
ͲZĞƉĂŝƌ ƐǀŝůƵƉƉĂ ƉŝĂŶŝ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ Ğ ƌŝƉƌŝƐƟŶŽ ĚĞůůĂ ůŝŶĞĂ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂƟ͕ ƌŝƐƉĞƩŽ ĂůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ĐůŝĞŶƚĞ͘ ƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐĂŵĞŶƚĞ ƌŝǀŽůƵnjŝŽŶĂƌŝŽ͕ ͲZĞƉĂŝƌ ƌŝŐĞŶĞƌĂ ŝ ƉƌŽĚŽƫ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ƌŝƉŽƌƚĂŶĚŽůŝ ĂĚ ŽƌĞ njĞƌŽ͕ ĚŝƐƉŽŶĞŶĚŽ ŝŵŵĞĚŝĂƚĂŵĞŶƚĞ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ Ěŝ ƌŝĐĂŵďŝŽ͕ ĐŽŶ ƵŶ ŶŽƚĞǀŽůĞ ƌŝƐƉĂƌŵŝŽ ĞĐŽŶŽŵŝĐŽ Ğ ĐŽŶ ůĂ ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ěŝ ƵŶ ĂŶŶŽ͘ YƵĞƐƚŽ ƐĞƌǀŝnjŝŽ ğ ĂƉƉůŝĐĂďŝůĞ ƐŝĂ ĐŽŵĞ ǀĞŶĚŝƚĂ ĐŚĞ ĐŽŵĞ ĂŶƟĐŝƉŽ Ěŝ ƵŶ ƉƌŽĚŽƩŽ ƌŝŐĞŶĞƌĂƚŽ ŝŶ ĂƩĞƐĂ ĚĞů ŐƵĂƐƚŽ͕ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ƌŝĚƵƌƌĞ͕ ƐĞ ŶŽŶ ĂnjnjĞƌĂƌĞ͕ ŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ĨĞƌŵŽͲŵĂĐĐŚŝŶĂ Ğ Ěŝ ƌŝƉƌĞŶĚĞƌĞ ŝŶ ƚĞŵƉŝ ďƌĞǀŝƐƐŝŵŝ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƐĞŶnjĂ ƐĐĞŶĚĞƌĞ Ă ĐŽŵƉƌŽŵĞƐƐŝ ƐƵůůĂ ƋƵĂůŝƚă͘ KŐŶŝ ƉƌŽĚŽƩŽ ĐŚĞ ǀŝĞŶĞ ůĂǀŽƌĂƚŽ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ǀŝĞŶĞ ƚĞƐƚĂƚŽ ƉĞƌ Ϯϰ Ž ϰϴ ŽƌĞ͕ ƐŝŵƵůĂŶĚŽ ůĞ ŶŽƌŵĂůŝ ĐŽŶĚŝnjŝŽŶŝ Ě͛ƵƐŽ ĚĞůůŽ ƐƚĞƐƐŽ ŶĞůůŽ ƐƚĂďŝůŝŵĞŶƚŽ͘
ŝů ƋƵĂůĞ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ĂƉƉŽƐŝƟ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ ƉƌŽĐĞĚƵƌĞ ĞͬŽ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ğ ƉƌŽĚŽƫ ĞĐŽͲĨƌŝĞŶĚLJ ƌŝŵƵŽǀĞ ƚƌĂĐĐĞ Ěŝ ƐƉŽƌĐŽ ĞĚ ŝŵƉƵƌŝƚă ĐŚĞ ƉŽƚƌĞďďĞƌŽ ĐŽŵƉƌŽŵĞƩĞƌĞ ůĞ ŶŽƌŵĂůŝ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ Ž ĐŚĞ ƉŽƚƌĞďďĞƌŽ ĞƐƐĞƌĞ ůĂ ĐĂƵƐĂ Ěŝ ƵŶ ĨƵƚƵƌŽ ŐƵĂƐƚŽ͘ >͛ĂnjŝĞŶĚĂ͕ ğ ŝŶŽůƚƌĞ͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĞīĞƩƵĂƌĞ Ăƫǀŝƚă Ěŝ ĂŐŐŝŽƌŶĂŵĞŶƚŽ Ğ Ěŝ ďĂĐŬͲƵƉ ĚĞŝ ĚĂƟ͕ ƉĞƌ ĞǀŝƚĂƌĞ ĐŚĞ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŝŵƉƌĞǀŝƐƟ ĚŽǀƵƟ Ă ŐƵĂƐƟ ǀĞŶŐĂŶŽ ƉĞƌƐŝ ƚƵƫ ŝ ĚĂƟ Ěŝ ƐĞƩĂŐŐŝŽ ĚĞůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘
/ů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ĚĞĚŝĐĂƚŽ ğ ŝů ƐĞƌǀŝnjŝŽ ŐƌĂnjŝĞ Ăů ƋƵĂůĞ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ĚŝƐƉŽƌƌĞ Ěŝ ƵŶ ĐůŽŶĞ ĚĞů ƐƵŽ ĂƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ ƉƌĞƐƐŽ ŝů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ Ěŝ ͲZĞƉĂŝƌ͕ ĐŚĞ ǀĞƌƌă ŝŶǀŝĂƚŽ ŝŵŵĞĚŝĂƚĂŵĞŶƚĞ͕ ŝŶ ƐŽƐƟƚƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ ŐƵĂƐƚŽ͘ ͲZĞƉĂŝƌ ŚĂ ƵŶ ƚĞĂŵ Ěŝ ƚĞĐŶŝĐŝ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƟ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ͲZĞƉĂŝƌ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ͕ ŝŶŽůƚƌĞ Ěŝ ǀĞƌŝĮĐĂƌĞ ŝů ĐŽƌƌĞƩŽ ŝŶƚĞƌǀĞŶŝƌĞ ĚŝƌĞƩĂŵĞŶƚĞ ƐƵůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ Ž ĚĂ ĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ Ğ ůĞ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ ĚĞůůĞ ƐĐŚĞĚĞ ƌĞŵŽƚŽ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƐƉĞĐŝĮĐŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ ĚŝŐŝƚĂůŝ ĚŽƚĂƟ ĂŶĐŚĞ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŚĞ ŽďƐŽůĞƚĞ͕ ĞĚ ĞīĞƩƵĂ ŝů ůĂǀĂŐŐŝŽ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŽ͕ Ěŝ ƌĞĂůƚă ĂƵŵĞŶƚĂƚĂ͕ ƉŽƚĞŶĚŽ ĐŽƐŞ ĨŽƌŶŝƌĞ ƵŶ ƐƵƉƉŽƌƚŽ
40
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
E-REPAIR
E-REPAIR
^ & dz Z W> D Ed͗ /ů ƐĞƌǀŝnjŝŽ Ěŝ ůŽŐŝƐƟĐĂ ŝŶƚĞŐƌĂƚĂ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ƌŝĐĞǀĞƌĞ ůĂ ƉĂƌƚĞ Ěŝ ƌŝĐĂŵďŝŽ ĚĞů ƚƵŽ ŝŵƉŝĂŶƚŽ ĞŶƚƌŽ ƉŽĐŚĞ ŽƌĞ ĚĂů ŐƵĂƐƚŽ͘ ŝŵŵĞĚŝĂƚŽ Ăů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĚĞů ƌĞƉĂƌƚŽ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ůĂ ĐŽŶƟŶƵŝƚă ƉƌŽĚƵƫǀĂ ĂŶĐŚĞ Ěŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ĚĂƚĂƟ Ğ ŝŶ ĐĂƐŽ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ĐůŝĞŶƚĞ͘ Ěŝ ŐƵĂƐƚŽ ĨŽƌŶŝƐĐĞ ůĂ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ Ɖŝƶ ĞĸĐĂĐĞ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ Ěŝ ƚĞŵƉŽ Ğ Ěŝ ĐŽƐƟ ƉĞƌ ƌŝƉƌŝƐƟŶĂƌĞ ůĂ ůŝŶĞĂ ƉƌŽĚƵƫǀĂ ŶĞů /ŶĮŶĞ͕ ŝ ^ĞƌǀŝĐĞ WŽŝŶƚ ƐŽŶŽ ^ƉŽƌƚĞůůŝ Ěŝ ƌĂĐĐŽůƚĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ŵŝŶŽƌ ƚĞŵƉŽ ƉŽƐƐŝďŝůĞ͘ ŐƵĂƐƟ ĚĂ ƌŝƉĂƌĂƌĞ͕ ŽůƚƌĞ ĐŚĞ Ěŝ ƌŝƟƌŽ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ƌŝŐĞŶĞƌĂƟ Ğ Ěŝ ƌŝƟƌŽ Ěŝ ƌŝŐĞŶĞƌĂƟ͕ ĚĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞŝ ƚĞĐŶŝĐŝ ĐĞƌƟĮĐĂƟ ^ŝĞŵĞŶƐ͕ ĚĂůůĞ ƐŽĐŝĞƚă Ěŝ ƐĞƌǀŝĐĞ Ğ ĚĂŝ ĐůŝĞŶƟ ĮŶĂůŝ͘ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞŝ ƐĞƌǀŝĐĞ WŽŝŶƚ ŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝ ĐŽŶ ŝ ĐůŽŶŝ ĚĞŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐƚƌĂƚĞŐŝĐŝ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ͕ ƉŽƚƌĂŶŶŽ ĞƐƐĞƌĞ ͲŵĂŝů͗ ĐŽŶƐĞŐŶĂƟ ŝŶ ƉŽĐŚĞ ŽƌĞ ĚĂůůĂ ƌŝĐŚŝĞƐƚĂ͘ >ƵŽŐŚŝ Ěŝ ƌŝƚƌŽǀŽ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞΛĞͲƌĞƉĂŝƌ͘ŝƚ ƉĞƌ ŝů ůĂŶĐŝŽ Ěŝ ŶƵŽǀŝ ƉƌŽĚŽƫ͕ ŽƐƉŝƚĂŶŽ ůĂ ƐĐƵŽůĂ Ěŝ ^/dK /Ed ZE d͗ ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ͕ ĐŽŵƉƌĞŶƐŝǀĂ Ěŝ ƐŝŵƵůĂƚŽƌŝ ƉĞƌ ƚĞƐƚĂƌĞ ůĞ ǁǁǁ͘ĞͲƌĞƉĂŝƌ͘ŝƚ ĨƵŶnjŝŽŶĂůŝƚă ĚĞ ŝ ŶƵŽǀŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ ĚŝŐŝƚĂůŝ͘ & KK<͗ ŚƩƉƐ͗ͬͬǁǁǁ͘ĨĂĐĞŬ͘ĐŽŵͬ Z W /Z> ͬ ͲZĞƉĂŝƌ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ͕ ƋƵŝŶĚŝ͕ ƉĞƌ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ĐůŝĞŶƚĞ >/E< Ͳ/E͗ ƵŶ ƉĂƌƚŶĞƌ ĂĸĚĂďŝůĞ ĐŽŶ ĐƵŝ ĚĞĮŶŝƌĞ ƵŶ ƉŝĂŶŽ Ěŝ ŚƩƉƐ͗ͬͬǁǁǁ͘ůŝŶŬĞĚŝŶ͘ĐŽŵͬĐŽŵƉĂŶLJͬĞͲƌĞƉĂŝƌͲƐĞƌǀŝĐĞͲ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ ĐŽŶĐƌĞƚŽ ĐŚĞ ƉŽƐƐĂ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ƉĂƌƚŶĞƌͲƐŝĞŵĞŶƐͬ
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
41
REER
Controllo in sicurezza della velocità
ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ƉƌĞǀŝƐƚŽ ĚĂůůĞ ŶŽƌŵĞ ƐƵůůĂ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ;W> Ğ Ͳ ĂƚĞŐŽƌŝĂ ϰͿ Ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŐĞƐƟƌĞ ƐĞŶƐŽƌŝ Ğ ĐŽŵĂŶĚŝ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ĐŽŵĞ͗ ďĂƌƌŝĞƌĞ ĨŽƚŽĞůĞƩƌŝĐŚĞ͕ ĨŽƚŽĐĞůůƵůĞ͕ ůĂƐĞƌ ƐĐĂŶŶĞƌ͕ ƉƵůƐĂŶƟ Ěŝ ĂƌƌĞƐƚŽ͕ ŝŶƚĞƌƌƵƩŽƌŝ ĞůĞƩƌŽŵĞĐĐĂŶŝĐŝ Ğ ŵĂŐŶĞƟĐŝ͕ ĞĐĐ͘ 'ƌĂnjŝĞ Ăŝ ŵŽĚƵůŝ YƵĞƐƚĂ ůŝŶĞĂ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽƌŝ͕ ĐĞƌƟĮĐĂƚĂ ƉĞƌ ŝů ŵĂƐƐŝŵŽ Ěŝ ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ ƉĞƌ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĂ ǀĞůŽĐŝƚă ŝŶ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ /ů ĐŽŶƚƌŽůůŽƌĞ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ŵŽĚƵůĂƌĞ Ğ ĐŽŶĮŐƵƌĂďŝůĞ DŽƐĂŝĐ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĐŽŶĐĞŶƚƌĂƌĞ ŝŶ ƵŶ ƵŶŝĐŽ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ ůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞůůĞ ĨƵŶnjŝŽŶŝ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ Ěŝ ƵŶĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ Ž Ěŝ ƵŶ ŝŵƉŝĂŶƚŽ͘
42
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
REER
;ƐƉĞĞĚ ŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐͿ DsϬ͕ Dsϭ Ğ DsϮ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůĂƌĞ ŝŶ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ;ĮŶŽ Ă W> ĞͿ ůĂ ǀĞůŽĐŝƚă Ěŝ ĂƐƐŝ ŝŶĚŝƉĞŶĚĞŶƟ͘ WŽƐƐŽŶŽ ĞƐƐĞƌĞ ĐŽŶƚƌŽůůĂƚĞ͗ ǀĞůŽĐŝƚă njĞƌŽ͕ ǀĞůŽĐŝƚă ŵĂƐƐŝŵĂ͕ ƌĂŶŐĞ Ěŝ ǀĞůŽĐŝƚă Ğ ĚŝƌĞnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵŽǀŝŵĞŶƚŽ͘ /ů ƐŽŌǁĂƌĞ D^ DŽƐĂĐŝ ^ĂĨĞƚLJ ĞƐŝŐŶĞƌ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĐŽŶĮŐƵƌĂƌĞ ĮŶŽ Ă ϰ ƐŽŐůŝĞ Ěŝ ǀĞůŽĐŝƚă ƉĞƌ ŽŐŶŝ ƵƐĐŝƚĂ ůŽŐŝĐĂ ;ĂƐƐĞͿ͘
ϭ͘ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĐŚĞ ŝĚĞŶƟĮĐŚŝ ů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ͘ Ϯ͘ƵŶ ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ ǀĞůŽĐŝƚă ŵĂƐƐŝŵĂ͕ ƐƵů ŵĂŶĚƌŝŶŽ Ž ĂƩƵĂƚŽƌĞ͕ ƉĞƌ ǀĞƌŝĮĐĂƌĞ ĐŚĞ ůŽ ƐƚĞƐƐŽ ŶŽŶ ƐƵƉĞƌŝ ĚĞů ϭϬй ůĂ ǀĞůŽĐŝƚă ŵĂƐƐŝŵĂ ĂŵŵĞƐƐĂ ƉĞƌ ů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ŝĚĞŶƟĮĐĂƚŽ͘ WĞƌ ƋƵĞƐƚŽ ƟƉŽ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ͕ ĐŽŵĞ ƐƉĞĐŝĮĐĂƚŽ ĚĂůůĞ ŶŽƌŵĂƟǀĞ͕ ĚŝǀĞŶƚĂ ĞƐƐĞŶnjŝĂůĞ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ƐŝĐƵƌŽ ĚĞůůĂ ǀĞůŽĐŝƚă Ěŝ ĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ ĚĞŐůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ͘
/ ŵŽĚƵůŝ Ds ŝŶƚĞŐƌĂŶŽ ĐŽŶŶĞƩŽƌŝ Z:Ͳϰϱ ƉĞƌ ĞŶĐŽĚĞƌ ;ϭ ƐƵ Dsϭ͕ Ϯ ƐƵ DsϮͿ Ğ ŵŽƌƐĞƫĞƌĞ ƉĞƌ ƉƌŽdžŝŵŝƚLJ ƐǁŝƚĐŚĞƐ͘ Ă ƵŶ͛ĂŶĂůŝƐŝ ƐƵŝ ĚŝǀĞƌƐŝ ĐŽƐƚƌƵƩŽƌŝ Ěŝ ƋƵĞƐƚŽ ƟƉŽ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ğ ƐƚĂƚŽ ƌŝƐĐŽŶƚƌĂƚŽ ĐŚĞ Őůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ƉŽƐƐŽŶŽ WŽƐƐŽŶŽ ĞƐƐĞƌĞ ĐŽůůĞŐĂƟ ĞŶĐŽĚĞƌ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂůŝ ĚĞů ƟƉŽ ŽƉĞƌĂƌĞ ŝŶ ƵŶ ƌĂŶŐĞ Ěŝ ϱ ǀĞůŽĐŝƚă ;ϵϬϬϬ͕ ϭϮϬϬϬ͕ ϭϴϬϬϬ͕ dd>͕ ,d> Ž ^ŝŶͬ ŽƐ Ğ ƉƌŽdžŝŵŝƚLJ WEWͬEWE ĐŽŶ ĨƌĞƋƵĞŶnjĂ ϮϰϬϬϬ Ğ ϯϬϬϬϬ Őŝƌŝ Ăů ŵŝŶƵƚŽͿ Ğ ŝŶ ĂůĐƵŶŝ ĐĂƐŝ ĂŶĐŚĞ Ă ϭϬϬϬϬ͕ ϭϱϬϬϬ Ğ ϮϬϬϬϬ Őŝƌŝ Ăů ŵŝŶƵƚŽ͘ ŝŶŐƌĞƐƐŝ ĮŶŽ Ă ϯϬϬ <,nj͘ hŶĂ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ƋƵĞƐƟ ŵŽĚƵůŝ Ěŝ ^ŽŶŽ ƋƵŝŶĚŝ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽƌŝ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩŽŶŽ Ěŝ ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ ĚĞů ƐŝƐƚĞŵĂ DŽƐĂŝĐ͕ ůĂ ƉŽƐƐŝĂŵŽ ƚƌŽǀĂƌĞ ŝŶ ŵŽŶŝƚŽƌĂƌĞ ĮŶŽ ĂĚ ƵŶ ŵĂƐƐŝŵŽ Ěŝ ϴ ĚŝǀĞƌƐĞ ǀĞůŽĐŝƚă͘ ĂůĐƵŶĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƉĞƌ ůĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ůĞŐŶŽ ĐŚĞ ƵƟůŝnjnjĂŶŽ ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ƉĞƌ ŝů ĐĂŵďŝŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ Ž ŵĂŶƵĂůĞ ĚĞŐůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ěŝ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͘ >Ğ ŶŽƌŵĞ E /^K ϭϵϬϴϱͲϭ Ğ E /^K ϭϵϬϴϱͲϯ ƐƉĞĐŝĮĐĂŶŽ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ www.reersafety.it ĐŚĞ ŝŶ ƋƵĞƐƚŽ ƟƉŽ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ info@reer.it ƐŽŶŽ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝ͗
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
43
Comau supporta Ilika per far crescere a livelli di produzione in serie la lavorazione di batterie allo stato solido
Comau sviluppa una strategia di automazione e una linea di produzione delle batterie Goliath di Ilika volta ad accelerare la Rivoluzione Industriale Green del settore automobilistico Grugliasco (Torino), 22 luglio 2021 – Comau UK e Ilika plc, pioniere nella tecnologia delle batterie allo stato solido, stanno collaborando ad un progetto finanziato dall'Advanced Propulsion Center (APC), della durata di 12 mesi, per potenziare la capacità produttiva attualmente condotta in laboratorio di Ilika. L'obiettivo iniziale è quello di aumentare la produzione delle celle allo stato solido di Ilika, da 1kWh alla settimana a 10kWh alla settimana, presso la sua struttura pilota. Comau condurrà inoltre uno studio di fattibilità del processo tecnologico del cliente per la produzione delle batterie allo stato solido Goliath e svilupperà una strategia di produzione scalabile e conveniente per aiutarlo a raggiungere livelli di produzione in serie. Il progetto, oltre a dimostrare i continui investimenti di Comau nel settore dell'elettrificazione, si basa su oltre 45 anni di esperienza dell’azienda, leader nel settore dell’automazione industriale e nello sviluppo di tecnologie per l’automazione e la digitalizzazione. Poiché Goliath è una tecnologia di nuova generazione, Comau utilizzerà le sue consolidate capacità di progettazione e le sue competenze nel campo delle batterie per proporre all’azienda una soluzione innovativa che risponda ai requisiti unici del progetto. Grazie al suo stabilimento nel Regno Unito, Comau può offrire al cliente il valore aggiunto di un'esperienza internazionale, di semplice gestione e continuativa, in ogni fase del processo. Inoltre, l'approccio di Comau verso un’automazione intelligente consente di selezionare e definire una combinazione di sistemi d’automazione ottimale per soddisfare sia il rendimento atteso che gli obiettivi di lancio sul mercato. Un altro aspetto importante del progetto è la sua replicabilità: grazie alla rete di collaborazioni internazionale di Comau, che copre 14 Paesi, l’azienda è in grado di proporre una soluzione standardizzata che può essere facilmente riprodotta in tutto il mondo. "Siamo onorati di collaborare con Ilika per aiutarla a ridurre il divario tra la produzione di prototipi e la produzione commerciale di batterie di nuova generazione", ha sottolineato John Coombes, amministratore delegato di Comau UK. "L’approccio progressivo all'ingegneria simultanea, unito agli investimenti e alle soluzioni all'avanguardia di Comau, rafforza ulteriormente la nostra capacità di accelerare lo sviluppo di nuove promettenti tecnologie". Graeme Purdy, CEO di Ilika, ha aggiunto: “Comau è leader nell'automazione industriale e nella progettazione di impianti, con una solida esperienza nel settore delle batterie. Questo progetto rappresenta un'entusiasmante opportunità di collaborare con gli esperti Comau per la realizzazione di una strategia di produzione forte e scalabile per le nostre batterie allo stato solido Goliath".
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
44
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
La sicurezza nell’ambiente di lavoro è irrinunciabile; negli ambienti fortemente automatizzati diventa ulteriormente determinante. L’esperienza maturata in collaborazione con i leader mondiali nel mercato delle macchine utensili, dell’industria automobilistica, degli impianti di confezionamento e di pallettizzazione, FRQVHQWH D 5HH5 GL RƪULUH un’ampia gamma di dispositivi di sicurezza quali barriere fotoelettriche, controllori programmabili, fotocellule, laser scanner e interfacce in grado di soddisfare ogni necessità applicativa. ReeR è da sempre all’avanguardia anche nelle barriere optoelettroniche per automazione, misura e controllo.
www.reersafety.com info@reer.it
COLOR SERVICE
Leader mondiale nella produzione di sistemi automatici di dosaggio
&ŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϭϵϴϳ͕ Color Service ğ ƵŶĂ ƌĞĂůƚă ŝƚĂůŝĂŶĂ͕ ůĞĂĚĞƌ ŶĞůůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ğ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ĂƵƚŽŵĂƟĐŝ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ Ěŝ ĂůƟƐƐŝŵĂ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ͘ >͛ĂnjŝĞŶĚĂ ğ ƐƚĂƚĂ ůĂ ƉƌŝŵĂ Ăů ŵŽŶĚŽ Ă ƉƌĞƐĞŶƚĂƌĞ ŶĞů ϭϵϴϳ ŝů ƉƌŝŵŽ ƐŝƐƚĞŵĂ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ ƉĞƌ ĐŽůŽƌĂŶƟ ŝŶ ƉŽůǀĞƌĞ͕ ĐĂŵďŝĂŶĚŽ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂďŝůŵĞŶƚĞ ů͛ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ĚĞů ŵŽŶĚŽ ƚĞƐƐŝůĞ ŶĞŝ ĐŽŶĨƌŽŶƟ ĚĞůů͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ͘ 'ƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ƐƵĂ ĐĂƉŝůůĂƌĞ ƉƌĞƐĞŶnjĂ ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ ŵŽŶĚŝĂůĞ͕ ƉůƵƌŝĞŶŶĂůĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ Ğ ŬŶŽǁͲŚŽǁ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ŚĂ ĨĂƩŽ ĐŽŶŽƐĐĞƌĞ ůĂ ƐƵĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ Ğ Ɛŝ ğ ŝŵƉŽƐƚĂ ĐŽŵĞ ůĞĂĚĞƌ ŝŶ ŵŽůƚĞƉůŝĐŝ ƐĞƩŽƌŝ͕ ƋƵĂůŝ ůĂ ŐŽŵŵĂͬƉŶĞƵŵĂƟĐŝ͕ ĐŽƐŵĞƟĐĂ Ğ ƉůĂƐƟĐĂ͕ ĚŝǀĞŶƚĂŶĚŽ ĂnjŝĞŶĚĂ Ěŝ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽ͕ ŐůŽďĂůŵĞŶƚĞ ƌŝĐŽŶŽƐĐŝƵƚĂ͕ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ĂƵƚŽŵĂƟĐŝ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ͕ ƌŝƐŽůǀĞŶĚŽ ĐŽƐŞ ŝ ƐǀĂƌŝĂƟ ƉƌŽďůĞŵŝ ĐŽŶŶĞƐƐŝ ĂůůĂ ƉĞƐĂƚƵƌĂ͘
46
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
EĞů ĐŽƌƐŽ ĚĞŐůŝ ĂŶŶŝ ůĂ ŐĂŵŵĂ ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ ƐǀŝůƵƉƉĂƟ ĚĂ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ Ɛŝ ğ ŶŽƚĞǀŽůŵĞŶƚĞ ĂŵƉůŝĂƚĂ͕ ĮŶŽ ĂůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ ƉĞƌ ĂƵƐŝůŝĂƌŝ ůŝƋƵŝĚŝ͕ ĐŽůŽƌĂŶƟ ŝŶ ƉŽůǀĞƌĞ ;ƉĞƌ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽͿ ƉĞƌ ƟŶƚŽƌŝĞ͕ ƐƚĂŵƉĞƌŝĞ Ğ ĐŽŶĐĞƌŝĞ͘ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ğ ŝŶŽůƚƌĞ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ ŶĞůůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĂƵƚŽŵĂƟĐĂ ĚĞŝ ĐŝĐůŝ Ěŝ ƟŶƚƵƌĂ ŝŶ ĐŽŶƟŶƵŽ͕ ŶĞŝ ĨŽƵůĂƌĚ Ğ ŶĞů ĮŶŝƐƐĂŐŐŝŽ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƉƌŽĚŽƩŽ ŝŶ ƉŽůǀĞƌĞ͘ >Ă ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ͕ Ɛŝ ƐǀŽůŐŽŶŽ ŶĞůůĞ ŶŽƐƚƌĞ ƚƌĞ ƐĞĚŝ ;ĐŽŶ ƵŶĂ ƐƵƉĞƌĮĐŝĞ ƉƌŽĚƵƫǀĂ ƚŽƚĂůĞ Ěŝ ϭϱ͘ϬϬϬ ŵĞƚƌŝ ƋƵĂĚƌĂƟ Ğ ĐŽŶ ϭϲϬ ƉĞƌƐŽŶĞ ƚƌĂ ŝŵƉŝĞŐĂƟ Ğ ĐŽůůĂďŽƌĂƚŽƌŝͿ͕ Ğ ƐŽŶŽ ŝŶƚĞƌĂŵĞŶƚĞ DĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ͕ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐĂ ƵŶŝĐĂ ƐŝŶŽŶŝŵŽ Ěŝ ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ Ğ ĂůƚĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ͘
COLOR SERVICE
ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ŐĂƌĂŶƟƐĐĞ ƐŝƐƚĞŵŝ ĚƵƌĂƚƵƌŝ͕ ĂĸĚĂďŝůŝ Ğ Ěŝ ĂůƚŽ ůŝǀĞůůŽ͕ ĨŽƌŶĞŶĚŽ Ăů ĐŽŶƚĞŵƉŽ ƌĞĚĚŝƟǀŝƚă ƐŽƐƚĞŶŝďŝůĞ Ğ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĂůƚĂ ƋƵĂůŝƚă͘ WĞƌ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂƌĞ ƋƵĞƐƟ ĐŽŶĐĞƫ ŝŶ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ğ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ͕ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ Ɛŝ ĂĸĚĂ Ă ƵŶ ƌĞƉĂƌƚŽ Ěŝ ZŝĐĞƌĐĂ Ğ ^ǀŝůƵƉƉŽ ǀŽůƚŽ Ăů ĐŽƐƚĂŶƚĞ ĂŐŐŝŽƌŶĂŵĞŶƚŽ ĚĞŝ ƉƌŽĚŽƫ ĞƐŝƐƚĞŶƟ ĞĚ ĂůůĂ ǀĂůƵƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐŚĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ƐƵĂ ĐĂƉŝůůĂƌĞ ƌĞƚĞ ŵŽŶĚŝĂůĞ͕ ƐŽŶŽ ƉĞŶƐĂƚĞ͕ ƉƌŽŐĞƩĂƚĞ Ğ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĞ ƐĞĐŽŶĚŽ Őůŝ ĞīĞƫǀŝ ďŝƐŽŐŶŝ ĚĞŝ ůŝĞŶƟ͘
ůƚƌŽ ƉƵŶƚŽ Ěŝ ĨŽƌnjĂ ĚĞůůĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ğ ů͛ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂ ƵƐĞƌͲĨƌŝĞŶĚůLJ ĚĞŝ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ͗ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ ĐŽƐŞ ĐŽŵĞ ůĂ ĚŝĂŐŶŽƐƟĐĂ ƐŽŶŽ ŝŶƚƵŝƟǀŝ Ăůů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞŶĚŽ ƵŶĂ ĨĂĐŝůĞ ŐĞƐƟŽŶĞ Ğ ƵŶ ƉƌŽďůĞŵ ƐŽůǀŝŶŐ ŝŵŵĞĚŝĂƚŽ͘ ŽůŽƌ ^ĞƌǀŝĐĞ ğ ƋƵŝŶĚŝ ƐŝŶŽŶŝŵŽ Ěŝ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ Ě͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ ŵĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ Ğ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶĂ ƌĞĂůƚă ƐŽůŝĚĂ Ğ ĂĸĚĂďŝůĞ ŶĞů ĐĂŵƉŽ ĚĞůů͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͘
ĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐĂ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂŶƚĞ ĚĞŝ ŶŽƐƚƌŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚŽƐĂŐŐŝŽ ğ ƐŝĐƵƌĂŵĞŶƚĞ ů͛ĞĐŽ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůŝƚă͗ ŝ ŶŽƐƚƌŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŽŶƐĞŶƚŽŶŽ Ěŝ ƌŝĚƵƌƌĞ ŶŽƚĞǀŽůŵĞŶƚĞ ŝů ĐŽŶƐƵŵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ Ğ ĂĐƋƵĂ ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ ĐŽƐŞ ů͛ŝŶƋƵŝŶĂŵĞŶƚŽ ĂŵďŝĞŶƚĂůĞ Ğ ůŽ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ www.colorservice.net ƐƉƌĞĐŽ Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĂůĞ͘
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
47
INDUSTRIAL TECHNOLOGY MASSIMA VISIBILITÀ PER UN RITORNo COMMERCIALE IMMEDIATO
prenota la tua pubblicità Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
AUTOMA
Grande soddisfazione per gli Smart Grid Days 2021 di AUTOMA
KůƚƌĞ ϮϬϬ ŝ ƉĂƌƚĞĐŝƉĂŶƟ Ăůů͛ŽƩĂǀĂ ĞĚŝnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ Smart 'ƌŝĚ ĂLJƐ ĐŚĞ ŚĂ ǀŝƐƚŽ Őůŝ ĂƵƚŽƌĞǀŽůŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ Ěŝ ĞƐƉĞƌƟ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ ĚĂ ƚƵƩŽ ŝů ŵŽŶĚŽ ĨĂǀŽƌĞŶĚŽ ŽƫŵĞ ĚŝŶĂŵŝĐŚĞ Ěŝ ĐŽŶĨƌŽŶƚŽ ƐƵůůĞ ŶŽǀŝƚă ĐŚĞ ƌŝŐƵĂƌĚĂŶŽ ŝů ŵŽŶĚŽ ĚĞů ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ Ğ ĚĞů ƚĞůĞĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĞ ƌĞƟ Ğ ĚĞůůĂ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐĂƚŽĚŝĐĂ͘ >Ă ƉƌŝŵĂ ŐŝŽƌŶĂƚĂ ğ ƐƚĂƚĂ ĚĞĚŝĐĂƚĂ Ăů monitoraggio e ƚĞůĞĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĞ ƌĞƟ ĐŽŶ ůĂ ƉƌĞnjŝŽƐĂ ƉĂƌƚĞĐŝƉĂnjŝŽŶĞ ĚĞů /' ; ŽŵŝƚĂƚŽ /ƚĂůŝĂŶŽ 'ĂƐͿ ĐŚĞ͕ ŶĞůůĂ ƉĞƌƐŽŶĂ ĚĞůů͛/ŶŐ͘ Fiameni, ŚĂ ƚĞŶƵƚŽ ƵŶ ŝŶƚĞƌĞƐƐĂŶƚĞ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ƐƵůůĞ ĞŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŐĂƐ͘ >Ă ƐĞƐƐŝŽŶĞ ğ ƉƌŽƐĞŐƵŝƚĂ ĐŽŶ ŝů WƌŽŐĞƩŽ ^ŵĂƌƚ 'ƌŝĚ ďLJ Automa ƉƌĞƐĞŶƚĂƚŽ ĚĂůů͛/ŶŐ͘ ŶĚƌĞĂ 'ŝŽƌŐĞƫ͕ ƵŶĂ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ ĐŚĞ ŵŝƌĂ Ă ĐƌĞĂƌĞ ƵŶĂ ƌĞƚĞ ŐĂƐ smart͕ ŝŶ ůŝŶĞĂ ĐŽŶ ůĞ ŶŽƌŵĂƟǀĞ ŝƚĂůŝĂŶĞ ĞĚ ĞƵƌŽƉĞĞ͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĂƩƵĂƌĞ
50
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ĂnjŝŽŶŝ ĐŽƌƌĞƫǀĞ Ğ ƉƌĞĚŝƫǀĞ ďĂƐĂƚĞ ƐƵůůĞ ĞīĞƫǀĞ ŵŝƐƵƌĞ ƌĂĐĐŽůƚĞ ĚĂů ĐĂŵƉŽ͘ / ƉĂƌƚŶĞƌ Ěŝ AUTOMA ŚĂŶŶŽ ƉŽŝ ƉƌĞƐŽ ůĂ ƉĂƌŽůĂ ƉĞƌ ĐŽŶĚŝǀŝĚĞƌĞ ůĞ ůŽƌŽ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĞ ŝŶ ĐĂŵƉŽ͗ Ɛŝ ƌŝŶŐƌĂnjŝĂŶŽ Őůŝ ĞƐƉĞƌƟ Ěŝ ĂƚŚŽĚŝĐ WƌŽƚĞĐƟŽŶ Ž͕͘ tĂůĞƐ ĂŶĚ tĞƐƚ hƟůŝƟĞƐ Ğ <ƌŽŵƐĐŚƌŽĞĚĞƌ ^͘ ͘ 'ůŝ ŽƐƉŝƟ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ƉŽŝ ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĂƟ ŶĞůůĂ ƐĞĚĞ Ěŝ AUTOMA ƉĞƌ ĐŽŶŽƐĐĞƌĞ ŝů ĐĂŵƉŽ Ěŝ ƉƌŽǀĂ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐĂƚŽĚŝĐĂ͘ ͞EŽŶ ǀĞĚĞǀĂŵŽ ů͛ŽƌĂ Ěŝ ŽƐƉŝƚĂƌĞ ŝ ŶŽƐƚƌŝ ƉĂƌƚŶĞƌ Ğ ĐůŝĞŶƟ ƉĞƌ ĚĂƌĞ ůŽƌŽ ůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ĂƉƉƌĞnjnjĂƌĞ ůĞ ƉŽƚĞŶnjŝĂůŝƚă ĚĞů ŶŽƐƚƌŽ ĐĂŵƉŽ ƉƌŽǀĞ͕ ĚŽǀĞ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ĞīĞƩƵĂƌĞ ĞƐĞƌĐŝƚĂnjŝŽŶŝ͕ ĐŽƌƐŝ Ěŝ ĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ Ğ ĐĞƌƟĮĐĂnjŝŽŶĞ ƐĞĐŽŶĚŽ ůĂ ŶŽƌŵĂƟǀĂ /^K ϭϱϮϱϳ͗ϮϬϭϳ͕͟ ĐŽŵŵĞŶƚĂ ů͛/ŶŐ͘ /ǀĂŶŽ DĂŐŶŝĮĐŽ͕ WƌŽĚƵĐƚ DĂŶĂŐĞƌ Ěŝ AUTOMA. /ů ǁŽƌŬƐŚŽƉ ğ ƐƚĂƚŽ ĐŽŶĚŽƩŽ ŝŶ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ
AUTOMA
ĐŽŶ Marinelli, ĚŝƌĞƩŽƌĞ ƚĞĐŶŝĐŽ Ğ ĐŽͲĨŽŶĚĂƚŽƌĞ Ěŝ FM >͛ĞǀĞŶƚŽ Ɛŝ ğ ĐŽŶĐůƵƐŽ ĐŽŶ ůĂ 'ŝŽƌŶĂƚĂ Ěŝ ^ƚƵĚŝŽ E Engineering, ĐŚĞ ŚĂ ĚĂƚŽ ƵŶ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĐŽŶƚƌŝďƵƚŽ ŶĞůůĂ DŝůĂŶŽ /ƚĂůŝĂ ^ĞĐƟŽŶ ĚƵƌĂŶƚĞ ůĂ ƋƵĂůĞ Ɛŝ ƐŽŶŽ ĂůƚĞƌŶĂƟ ĚŝǀĞƌƐŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ ƚĞĐŶŝĐŝ ĐŚĞ ŚĂŶŶŽ ŝůůƵƐƚƌĂƚŽ ůĞ Ɖŝƶ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƐƚƌƵƩƵƌĂ͘ ƌĞĐĞŶƟ ƌŝĐĞƌĐŚĞ Ğ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƐƵŐůŝ ĞīĞƫ ĚĞŝ ĚŝǀĞƌƐŝ >Ă ƐĞĐŽŶĚĂ ŐŝŽƌŶĂƚĂ ğ ƐƚĂƚĂ ĚĞĚŝĐĂƚĂ Ăů monitoraggio ƌŝǀĞƐƟŵĞŶƟ ŶĞůůĞ ƚƵďĂnjŝŽŶŝ ŝŶƚĞƌƌĂƚĞ ƐƵŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ Ğ ƚĞůĞĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĂ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐĂƚŽĚŝĐĂ͘ >Ă ƐĞƐƐŝŽŶĞ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐĂƚŽĚŝĐĂ͘ ğ ƐƚĂƚĂ ĂƉĞƌƚĂ ĚĂů ŽƩ͘ ĂƩĂůŝŶŝ Ğ ů͛/ŶŐ͘ ĂůůĞƌŝŶŝ͕ in ƋƵĂŶƚŽ ĐŽŶƐƵůĞŶƟ W ͕ ĐŚĞ ŚĂŶŶŽ ĐŽŶĚŝǀŝƐŽ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ ^ŽĚĚŝƐĨĂƩĂ ĚĞůů͛ĞƐŝƚŽ ĚĞůů͛ĞǀĞŶƚŽ Ğ ĚĞůůĂ ŐŝŽǀŝĂůŝƚă ŝŶ ĐƵŝ Ɛŝ ĂŐŐŝŽƌŶĂŵĞŶƟ ƐƵů ƋƵĂĚƌŽ ŶŽƌŵĂƟǀŽ͘ >Ă ŵĂƫŶĂƚĂ Ɛŝ ƐǀŽůŐĞ ŽŐŶŝ ĂŶŶŽ͕ AUTOMA ƌŝŶŐƌĂnjŝĂ ƚƵƫ ŝ ƉĂƌƚĞĐŝƉĂŶƟ Ğ ğ ĐŽŶĐůƵƐĂ ĐŽŶ ů͛ĂƩĞƐŽ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ĚĞů ŶŽƐƚƌŽ /ŶŐ͘ /ǀĂŶŽ ǀŝ Ěă ĂƉƉƵŶƚĂŵĞŶƚŽ Ăů ƉƌŽƐƐŝŵŽ ĂŶŶŽ͊ DĂŐŶŝĮĐŽ͕ ĐŚĞ ŚĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂƚŽ ƵŶ͛ĂŶĂůŝƐŝ ĂƉƉƌŽĨŽŶĚŝƚĂ ĚĞůůĞ ŵŝƐƵƌĞ Ěŝ Žī͘ EĞů ƉŽŵĞƌŝŐŐŝŽ ŝ ƉƌŽƚĂŐŽŶŝƐƟ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ŝ ƉĂƌƚŶĞƌ Ěŝ hdKD ͕ ŶĂŐĂƐ͕ džŽůƵŵ͕ &ůƵdžLJƐ͕ WĂͲ ů͕ ^d/͕ ^'E Ğ sĂŶĚĞƌǀĞůĚĞ͕ ĐŚĞ ŚĂŶŶŽ ĂƉĞƌƚŽ ŝŶƚĞƌĞƐƐĂŶƟ ĚŝďĂƫƟ ƐƵů WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ Ğ ŝů ƚĞůĞĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĂ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐĂƚŽĚŝĐĂ͘ ǁǁǁ͘ďLJĂƵƚŽŵĂ͘ĐŽŵ
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
51
Industrial Edge: la soluzione Siemens che porta l’IT nell’ambiente di produzione
• Siemens Industrial Edge colma il divario tra local e cloud computing e consente lo scambio di dati ad alta frequenza a livello di campo • Il sistema Edge Management fornisce una gestione centrale dei dispositivi edge e delle app durante l'intero ciclo di vita • Le app che aumentano la produttività possono essere integrate negli ambienti industriali rapidamente, con poco sforzo e minimo rischio Milano, 15 settembre 2021: Il portfolio di soluzioni IoT industriali di Siemens si estende: Industrial Edge è la piattaforma IT di edge computing aperta e pronta all'uso, composta da dispositivi Edge, applicazioni e connettività Edge e un sistema di gestione centrale. Industrial Edge rende inoltre più facile la raccolta e l'analisi dei dati dai dispositivi industriali. A seconda delle esigenze, si determina quali dati rimangono locali e quali possono essere utilizzati con una soluzione cloudrealizzando così una architettura ibrida. Si tratta di una soluzione di digitalizzazione che aggiunge l'elaborazione dei dati a livello di macchina ai dispositivi di automazione, portando l'intelligenza dell'Edge Computing e quindi un'analitica sofisticata in modo sicuro al livello di produzione. Attraverso il sistema di gestione di Industrial Edge, gli utenti possono monitorare da remoto lo stato di ogni dispositivo connesso e installare a distanza le app edge e le funzioni software sui dispositivi edge distribuiti. In combinazione con i prodotti hardware e software esistenti, questa piattaforma aperta Industrial Edge fornisce agli utenti una soluzione pronta all'uso per l'elaborazione dei dati a livello di produzione con una gestione integrata del dispositivo e del ciclo di vita delle app. La gestione centralizzata delle applicazioni minimizza o addirittura elimina completamente lo sforzo necessario alle attività di manutenzione e gli aggiornamenti delle applicazioni distribuite sui vari dispositivi installati. I dispositivi edge possono quindi essere monitorati centralmente con semplicità, diagnosticati e gestiti da amministratori IT e ingegneri di produzione. Questo significa che le nuove applicazioni software possono essere installate a livello aziendale e in modo sicuro su tutti i dispositivi Industrial Edge collegati. La soluzione non solo è disponibile per nuove installazioni, ma anche in situazioni di brownfield: il software già esistente, infatti, può essere, ad esempio, inserito all’interno di un container grazie alla tecnologia aperta di Docker e poi applicato con Industrial Edge. Gli utenti possono sempre sviluppare le proprie app edge così da soddisfare i propri requisiti specifici. Gli aggiornamenti funzionali e di sicurezza sono forniti da Siemens tramite il sistema di gestione Edge e possono poi essere programmati per il roll-out ai dispositivi edge collegati per soddisfare i requisiti di sicurezza di una soluzione IoT industriale. Con questa piattaforma di gestione pronta all'uso, gli amministratori IT possono distribuire le app edge in modo altamente automatizzato e affidabile nella produzione e gestirle durante l'intero ciclo di vita. Inoltre, la libertà da effetti retroattivi tra l'automazione e i sistemi edge li aiuta a garantire un'elevata disponibilità del sistema della soluzione di automazione. Industrial Edge semplifica la raccolta e l'analisi dei dati delle macchine e porta gli standard IT, come le app basate su container (Docker), l'analisi e l'elaborazione dei dati basati su linguaggi di alto livello e la gestione centrale di software e dispositivi direttamente nella produzione integrata nei sistemi di automazione. Per diffondere maggiormente i vantaggi relativi all’utilizzo di applicazioni di Industrial Edge ora c’è il nuovo Marketplace che funziona da punto d'ingresso per le proposte di applicazioni sviluppate da Siemens oppure da sviluppatori di app, rendendo facile trovare e acquistare tutto ciò di cui si necessita. editorial office
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
52
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
tabelle sulle previsioni dell'industria italiana della macchina utensile, automazione e robotica Qui di seguito le tabelle relative alle nuove previsioni 2021 dell'industria italiana costruttrice di macchine utensili, robot e automazione. A corredo delle tabelle anche i grafici. Industria Italiana della macchina utensile, automazione e robotica.
VALORI (in milioni di euro) 2018
2018
2018
2018
Produzione
6775
6510
5182
6300
Esportazioni
3663
3599
2862
3395
Consegne sul mercato interno
3112
2911
2321
2905
Importazioni
2052
1944
1240
1650
Consumo
5164
4855
3561
4555
Saldo commerciale
1611
1655
1621
1745
Import/Consumo
39,7%
40,0%
34,8%
36,2%
Export/Consumo
54,1%
55,3%
55,2%
53,9%
*Previsioni L'INDUSTRIA ITALIANA DELLA MACCHINA UTENSILE, AUTOMAZIONE E ROBOTICA valori (in milioni di euro) 7000
6775 6510
5375
6300
5182
5164 4855 4555
3750
3663 3599
3561
3395 2862
3112
2911
2125
2905 2321 2052
1444
1745 1611 1655 1621
1650 1944
500
Produzione
Esportazione
Consegne sul mercato interno
2018
2019
Importazione
2020
Consumo
Saldo commerciale
2021*
Da Centro Studi UCIMI-SISTEMI PER PRODURRE
54
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CONTINUA A PAGINA 58
Scopri la
sostenibilità nell’automazione con Festo #nientesprechi
Riduci l’emissione di CO2 Serie MSE6: soluzioni Industry 4.0
NORTHON TRASMISSIONI
8Q 3DUWQHU TXDOLƬFDWR &ŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϭϵϱϵ͕ EKZd,KE dƌĂƐŵŝƐƐŝŽŶŝ srů ğ ĐŽŶŽƐĐŝƵƚĂ ĂŶĐŚĞ ĐŽŵĞ dZ E^ͲDKdK Ɛƌů ĞĚ ğ ĂƩƵĂůŵĞŶƚĞ ůĞĂĚĞƌ ŝƚĂůŝĂŶŽ ŶĞů ƐĞƩŽƌĞ͕ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ ŶĂnjŝŽŶĂůĞ ĞĚ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůĞ ĐŽŶ ƵŶĂ ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ;ĐĞƌƟĮĐĂƟ ĂŶĐŚĞ d yͿ ŝĚĞŶƟĮĐĂƟ ĚĂů ŵĂƌĐŚŝŽ EKZd,KE͗ ŐŝƵŶƟ ĞůĂƐƟĐŝ͕ ŐŝƵŶƟ Ă ĚĞŶƟ͕ ŐŝƵŶƟ Ă ůĂŵĞůůĞ Ğ ŐĞĂƌ ƐƉŝŶĚůĞ͘ KůƚƌĞ ĂůůĞ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ƐƚĂŶĚĂƌĚ ĚĞů ĐĂƚĂůŽŐŽ ŝ ŐŝƵŶƟ ǀĞŶŐŽŶŽ ƉƌŽĚŽƫ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ƐƉĞĐŝĂůŝ ƉĞƌ ƐŽĚĚŝƐĨĂƌĞ ƚƵƩĞ ůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞŝ ĐůŝĞŶƟ͘ >Ă ŐĂŵŵĂ ĐŽŵƉƌĞŶĚĞ ŐŝƵŶƟ ƉĞƌ ĐŽƉƉŝĞ ƚƌĂƐŵŝƐƐŝďŝůŝ ĐŽŵƉƌĞƐĞ ƚƌĂ ϭϬ Ğ ϭϱ͘ϳϬϬ͘ϬϬϬ Eŵ͘ / ŶŽƐƚƌŝ ŐŝƵŶƟ ƐŽŶŽ ƵƟůŝnjnjĂƟ ŝŶ ƋƵĂƐŝ ƚƵƫ ŝ ƐĞƩŽƌŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ͗ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĨĞƌƌŽ Ğ ĂĐĐŝĂŝŽ͕ ĞŶĞƌŐŝĂ͕ ĞĐŽůŽŐŝĐŽ͕ ŵŝŶĞƌĂƌŝŽ͕ ŝŵďĂůůĂŐŐŝ͕ ĂůŝŵĞŶƚĂƌĞ͕ ŽīƐŚŽƌĞ͕ ƉĞƚƌŽůĐŚŝŵŝĐŽ͕ ĂǀŝĂnjŝŽŶĞ͕ ĐŽŵƉƌĞƐƐŽƌŝ Ě͛ĂƌŝĂ͕ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŐŽŵŵĂ Ğ ƚƵƫ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ŝŶ ŐĞŶĞƌĂůĞ͘ >Ă ŶŽƐƚƌĂ ƐƚŽƌŝĂ ĐŽŵƉƌĞŶĚĞ ŵŽůƚĞƉůŝĐŝ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶŝ ĐŽŶ ĚŝǀĞƌƐŝ ůĞĂĚĞƌ ŵŽŶĚŝĂůŝ ŶĞůůĂ ůĂŵŝŶĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ĂĐĐŝĂŝŽ͕ ŶĞůů͛ĞƐƚƌƵƐŝŽŶĞ ĚĞůů͛ĂůůƵŵŝŶŝŽ͕ ŶĞůůĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ŐŽŵŵĂ Ğ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƌŝĚƵƩŽƌŝ͘ dƵƫ ŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ƐŽŶŽ ƉƌŽŐĞƩĂƟ Ğ ƉƌŽĚŽƫ ŶĞŝ ŶŽƐƚƌŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ĚŽǀĞ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ǀŝĞŶĞ ĐŽƐƚĂŶƚĞŵĞŶƚĞ ĐŽŶƚƌŽůůĂƚĂ ŶĞů ƌŝƐƉĞƩŽ ĚĞůůĞ ĚŝƌĞƫǀĞ ĚĞůůĂ ĐĞƌƟĮĐĂnjŝŽŶĞ /^K ϵϬϬϭ͗ϮϬϭϱ͕ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ ůĂ ƋƵĂůŝƚă ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ ĮŶŝƚŽ͘ >Ğ ŵĂƚĞƌŝĞ ƉƌŝŵĞ ƵƟůŝnjnjĂƚĞ ƐŽŶŽ ƚƵƩĞ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă ĐĞƌƟĮĐĂƚĂ͘ / ŐŝƵŶƟ ƐŽŶŽ ƉƌŽĚŽƫ ŶĞů ŶŽƐƚƌŽ ƐƚĂďŝůŝŵĞŶƚŽ Ěŝ sŝůůĂ ĂƌĐŝŶĂ ǀŝĐŝŶŽ Ă ƌĞƐĐŝĂ͕ ĚŽǀĞ ĚŝƐƉŽŶŝĂŵŽ Ěŝ ƵŶ ǀĂƐƚŽ Ğ ŵŽĚĞƌŶŽ ƌĞƉĂƌƚŽ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĐŽŶ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ E ƉĞƌ ůĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƚƵƫ ŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ͕ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ ĐŽƐŞ ůĂ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ Ěŝ ĞƐĞĐƵnjŝŽŶĞ ŶĞů ƚĞŵƉŽ͘
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ŶŽƌƚŚŽŶͲƚƌĂƐŵŝƐƐŝŽŶŝ͘ŝƚ ŝŶĨŽΛŶŽƌƚŚŽŶͲƚƌĂƐŵŝƐƐŝŽŶŝ͘ŝƚ
56
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
NORTHON TRASMISSIONI
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
57
tabelle sulle previsioni dell'industria italiana della macchina utensile, automazione e robotica Qui di seguito le tabelle relative alle nuove previsioni 2021 dell'industria italiana costruttrice di macchine utensili, robot e automazione. A corredo delle tabelle anche i grafici. Industria Italiana della macchina utensile.
VALORI (in milioni di euro) 2018
2018
2018
2018
Produzione
6125
5890
4677
5650
Esportazioni
3423
3364
2625
3100
Consegne sul mercato interno
2702
2526
2052
2550
Importazioni
1592
1444
809
1100
Consumo
4294
3970
2861
3650
Saldo commerciale
1831
1920
1816
2000
Import/Consumo
37,1%
36,4%
28,3%
30,1%
Export/Consumo
55,9%
57,1%
56,1%
54,9%
*Previsioni L'INDUSTRIA ITALIANA DELLA MACCHINA UTENSILE valori (in milioni di euro) 7000 6125
5890
5650
5375 4677 4294 3970
3750
3650
3423 3364 3100 2625
2702
2861 2550
2526 2052
2125
1592
2000 1831 1920 1816 1444 1100 809
500
Produzione
Esportazione
Consegne sul mercato interno
2018
2019
Importazione
2020
Consumo
Saldo commerciale
2021*
Da Centro Studi UCIMI-SISTEMI PER PRODURRE
58
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CONTINUA A PAGINA 66
COSBERG
L’assemblaggio compliance 4.0 Impianti automatizzati altamente performanti a fronte di investimenti dimezzati
Ă ƋƵĂƐŝ ϰϬ ĂŶŶŝ͕ ŽƐďĞƌŐ ƉƌŽŐĞƩĂ Ğ ĐŽƐƚƌƵŝƐĐĞ ŝŵƉŝĂŶƟ Ěŝ ŵŽŶƚĂŐŐŝŽ ƐƉĞĐŝĂůŝ ĐĂƉĂĐŝ Ěŝ ƌŝƐƉŽŶĚĞƌĞ ĂůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ƉƌŽĚƵƫǀĞ Ğ ƋƵĂůŝƚĂƟǀĞ Ěŝ ĂnjŝĞŶĚĞ ŵĂŶŝĨĂƩƵƌŝĞƌĞ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ ĚĂ ŽŐŶŝ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ŵŽŶĚŽ Ğ ĂƉƉĂƌƚĞŶĞŶƟ Ă ƐǀĂƌŝĂƟ ƐĞƩŽƌŝ͕ ƚƌĂ ĐƵŝ ĂƵƚŽŵŽƟǀĞ ĞůĞƩƌŽŵĞĐĐĂŶŝĐŽ͕ ĨĞƌƌĂŵĞŶƚĂ Ğ ĂĐĐĞƐƐŽƌŝ ƉĞƌ ŵŽďŝůŝ ĞĚ ĞůĞƩƌŽĚŽŵĞƐƟĐŝ͕ ŐŝŽŝĞůůĞƌŝĂ Ğ ŽƌŽůŽŐĞƌŝĂ͘ Ă ƐĞŵƉƌĞ͕ ůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĞ ĚĂ ŽƐďĞƌŐ ĚĂŶŶŽ ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ěŝ ƵŶ ƌĂƉŝĚŽ ƌŝƚŽƌŶŽ ĚĞůů͛ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƚŽ͘ >Ğ ŵŽƟǀĂnjŝŽŶŝ ƐŽŶŽ ŵŽůƚĞƉůŝĐŝ͘ /ŶŶĂŶnjŝƚƵƩŽ͕ ůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĞ ĚĂ ŽƐďĞƌŐ ƐŽŶŽ ZĞĂĚLJ ƚŽ ZƵŶ͕ ŽǀǀĞƌŽ ͞ƉƌŽŶƚĞ Ă ĐŽƌƌĞƌĞ͟ ƉĞƌĐŚĠ ĐĂƉĂĐŝ Ěŝ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ĐŽůůĂƵĚŝ Ěŝ ĂĐĐĞƩĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ŽŐŐĞƫǀŝ͕ ƉƌŽĚƵƫǀŝ Ğ ƌĞŵŽƟnjnjĂďŝůŝ͕ ƉĞƌĐŚĠ ƌŝĐŚŝĞĚŽŶŽ ŝů ƐĞŵƉůŝĐĞ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŽƌĚŝŶĂƌŝŽ ĚĞůů͛ŝŶƚĞƌŽ ďůŽĐĐŽ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͕ ů͛ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ ŵĞĚŝĂŵĞŶƚĞ ǀŝĞŶĞ ĨĂƩĂ ŝŶ Ϯ ŐŝŽƌŶŝ Ğ ŝ ƌĂŵƉͲƵƉ ŵĞĚŝĂŵĞŶƚĞ ŝŶ ϰ ŽƌĞ ;ĞƐĞŐƵŝďŝůŝ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ĂƵƚŽŶŽŵŝĂ
60
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ĚĂů ĐůŝĞŶƚĞͿ͖ ŝŶŽůƚƌĞ͕ ŝ ĐĂŵďŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ƐŽŶŽ ŐƵŝĚĂƟ Ğ ĐŽŶ ƚĞŵƉŝ ĐŽŶƚĞŶƵƟ ;ϯϬ ŵŝŶƵƟ massimo͕ ĐŽŶ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ĂƌƌŝǀĂƌĞ ĂĚĚŝƌŝƩƵƌĂ ĂůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ůŽƩŽ ϭͿ͕ ůĂ ŵĂŶƵƚĞŶŝďŝůŝƚă ğ ĨĂĐŝůĞ Ğ ǀĞůŽĐĞ͕ ůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ ǀŝĞŶĞ ĞƐĞŐƵŝƚĂ ŝŶ ŽƫĐĂ Ěŝ ĞĐŽŶŽŵŝĂ ĐŝƌĐŽůĂƌĞ ;ƉĞƌ ƉŽƚĞƌůĞ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ƌŝĂĚĂƩĂƌĞͿ Ğ͕ ŝŶĮŶĞ͕ ů͛ĂĸĚĂďŝůŝƚă ğ ƚŽƚĂůĞ͘ dƵƩŽ Đŝž ğ ŝů ƌŝƐƵůƚĂƚŽ Ěŝ ƵŶĂ ĮůŽƐŽĮĂ ĐŽƐƚƌƵƫǀĂ ĚĞŶŽŵŝŶĂƚĂ ͞WŝƚͲ^ƚŽƉ͕͟ ŽƌŝĞŶƚĂƚĂ Ă ƌŝĚƵƌƌĞ ĨŽƌƚĞŵĞŶƚĞ ŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ĨĞƌŵŽ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ƉĞƌ ŵĂƐƐŝŵŝnjnjĂƌĞ ůĂ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă͘ >Ă ĐŽŵƉĞƟƟǀŝƚă ĚĞůůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ŝŶĨĂƫ Ɛŝ ƐƚĂ ŐŝŽĐĂŶĚŽ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ŶĞŝ ŵŽŵĞŶƟ Ěŝ ĨĞƌŵŽ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ĚŽǀƵƟ Ă ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƐŝƚƵĂnjŝŽŶĞ ;ĐŽŶƐĞŐŶĂ͕ ƐĞƚͲƵƉ͕ ĐĂŵďŝŽ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ͕ ĞƚĐ͘Ϳ ƉƌŽƉƌŝŽ ĐŽŵĞ ĂǀǀŝĞŶĞ ŝŶ ƵŶ 'ƌĂŶ WƌĞŵŝŽ Ěŝ &ŽƌŵƵůĂ ϭ͕ ĚŽǀĞ ǀŝƩŽƌŝĂ Ž ƐĐŽŶĮƩĂ Ɛŝ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂŶŽ ĚƵƌĂŶƚĞ ŝ ĨĞƌŵŝ͘ WĞƌ ƋƵĞƐƚŽ͕ ƐƵůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĂƵƚŽŵĂƟĐŚĞ ĚŝǀĞŶƚĂ ǀŝƚĂůĞ ƐƚƵĚŝĂƌĞ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŚĞ ƌŝĚƵĐĂŶŽ Ăů ŵŝŶŝŵŽ ŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ĐŚĞ ƌŝĐŚŝĞĚĂ ůŽ
COSBERG
ƐƚŽƉ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ Ăůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ěŝ ǀŝŶĐĞƌĞ Ěŝ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƌĞ ƉĂƌƟ ĚĞů ůŽƌŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ͕ ŽƌĂ ĂǀƌĞďďĞƌŽ ů͛ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚă Ěŝ ĂǀĞƌĞ ŝŵƉŝĂŶƟ ƐƵ ŵŝƐƵƌĂ ŝů ƉƌŽƉƌŝŽ ͞'ƌĂŶ WƌĞŵŝŽ͘͟ ĂůƚĂŵĞŶƚĞ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶƟ Ă ĨƌŽŶƚĞ Ěŝ ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƟ ĚŝŵĞnjnjĂƟ 'ůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŽƐďĞƌŐ ƐŽŶŽ ĂŶĐŚĞ ƉƌĞĚŝƐƉŽƐƟ ƉĞƌ ŐƌĂnjŝĞ ĂŐůŝ ŝŶĐĞŶƟǀŝ ƉƌĞǀŝƐƟ ĚĂů WEZZ͘ ĞƐƐĞƌĞ ŝŶƚĞƌĐŽŶŶĞƐƐŝ ĐŽŶ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŝ Ěŝ ĨĂďďƌŝĐĂ͘ WĞƌƚĂŶƚŽ Ɛŝ ŝŶƚĞŐƌĂŶŽ ĐŽŶ ƋƵĂůƵŶƋƵĞ ƐŝƐƚĞŵĂ hŶ͛ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚă ƵŶŝĐĂ ƉĞƌ ĨĂƌĞ ŐƌĂŶĚŝ ƉĂƐƐŝ ŝŶ ĂǀĂŶƟ͕ ĐŽŶ ŵĞĐĐĂƚƌŽŶŝĐŽ Ž ĐŚĞ ƉƌĞǀĞĚĂ ƵŶ ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂŵĞŶƚŽ ƵŶŽ ƐĨŽƌnjŽ ƉƌĂƟĐĂŵĞŶƚĞ ƌŝĚŽƩŽ ĚĞůůĂ ŵĞƚă͘ /ů ĐŽŶƐŝŐůŝŽ ĐŽŶ ůŽŐŝĐŚĞ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ͕ Ěŝ ƉƌŽĐĞƐƐŽ͕ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ž ĐŚĞ ǀŝĞŶĞ ĚĂ ĚĂƌĞ ĂĚ ŽŐŶŝ ŝŵƉƌĞŶĚŝƚŽƌĞ ğ ƋƵŝŶĚŝ ƋƵĞůůŽ Ěŝ Ěŝ ƚƌĂƐĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ĚĂƟ͕ ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂŶĚŽƐŝ ĐŽŶ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ǀĂůƵƚĂƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƚĞ ƉĞƌ ŝ ƉƌŽƉƌŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ăů ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ͘ ĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚŽ͕ ŽƐďĞƌŐ ŽīƌĞ ƵŶ sistema ĮŶĞ Ěŝ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂƌĞ ŝů ƌĞŶĚŝŵĞŶƚŽ͕ ŵĂ ĂŶĐŚĞ ůĂ ƋƵĂůŝƚă Ěŝ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ ĞǀŽůƵƚŽ͕ ĐŚĞ ĂƵŵĞŶƚĂ ů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĚĞŐůŝ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͘ ZŝĐŽƌĚŝĂŵŽ ŝŶĨĂƫ͕ ĐŚĞ Őůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝŵƉŝĂŶƟ Ğ ŶĞ ƉĞƌŵĞƩĞ ŝů ĐŽůůĂƵĚŽ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ͘ /ů ƐŽŌǁĂƌĞ ƌĞĂůŝnjnjĂƟ ĚĂ ŽƐďĞƌŐ ŶŽŶ Ɛŝ ůŝŵŝƚĂŶŽ ĂĚ ĂƐƐĞŵďůĂƌĞ ŽŐŶŝ ŝŶĨĂƫ͕ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĨŽƌŶŝƌĞ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ Ğ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƌĞĂůĞ ƟƉŽůŽŐŝĂ Ěŝ ŽŐŐĞƩŽ͕ ŵĂ ƐŽŶŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĞƐĞŐƵŝƌĞ ƉƌŽǀĞ ĚĂƟ ƌĞůĂƟǀŝ Ă ƌĞŶĚŝŵĞŶƚŽ͕ ƋƵĂůŝƚă ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ Ğ ƚĞƐƚ͕ ŶŽŶĐŚĠ ĐŽůůĂƵĚŝ͕ ĚŝƌĞƩĂŵĞŶƚĞ ŝŶ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘ ŝž ĂůůĂƌŵŝ Ğ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚă ƐŝĂ ĚĞůůĞ ƐŝŶŐŽůĞ ƵŶŝƚă Ěŝ ůĂǀŽƌŽ ĐŚĞ ŐĂƌĂŶƟƐĐĞ͕ ĂƉƉƵŶƚŽ͕ ĞůĞǀĂƟ ůŝǀĞůůŝ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă ĐŚĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ Ăů ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ͕ ƉŽƐƐŽŶŽ ĞƐƐĞƌĞ ŵĂŶƚĞŶƵƟ ĚĞůů͛ŝŶƚĞƌĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ Ž ĚĞůů͛ŝŶƚĞƌŽ ƌĞƉĂƌƚŽ͘ /ŶŽůƚƌĞ͕ ŝů ƐŝƐƚĞŵĂ ƌĂĐĐŽŐůŝĞ Ğ ĂƌĐŚŝǀŝĂ ĚĂƟ ƐƚŽƌŝĐŝ Ğ ŶĞ ƐĞŵƉƌĞ ƐŽƩŽ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ŝŶ ƋƵĂŶƚŽ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ƵŶ͛ĂŶĂůŝƐŝ ĂƉƉƌŽĨŽŶĚŝƚĂ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ͛ŝŶƚĞƌĨĂĐĐŝĂ Ěŝ ĨŽƌŶŝƌĞ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ Ğ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƌĞĂůĞ ĂŶĐŚĞ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ŵŽůƚŽ ŝŶƚƵŝƟǀĂ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ ĐŽƐŞ Ěŝ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂƌĞ Ğ ƐƵůů͛ŝĚŽŶĞŝƚă ĚĞŝ ƉĞnjnjŝ ƉƌŽĚŽƫ Ğ ƐƵůůĞ ĚŝǀĞƌƐĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ Ěŝ ƌŝƐŽůǀĞƌĞ ĞǀĞŶƚƵĂůŝ ĐƌŝƟĐŝƚă͕ Ěŝ ĂƉƉŽƌƚĂƌĞ ŵŝŐůŝŽƌŝĞ͕ Ěŝ ƐĐĂƌƚŽ͘ ǀĂůƵƚĂƌĞ ůĂ ƌĞĂůĞ ƌĞĚĚŝƟǀŝƚă Ěŝ ƵŶ ŝŵƉŝĂŶƚŽ͘ >͛ŝŶƐŝĞŵĞ Ěŝ ĨĞĂƚƵƌĞƐ ĚĞŝ ƉƌŽĚŽƫ ŽƐďĞƌŐ͕ ůŝ ƌĞŶĚĞ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ĐŽŵƉůŝĂŶĐĞ ĐŽŶ ŝ ƌĞƋƵŝƐŝƟ ƉƌĞǀŝƐƟ ĚĂů WŝĂŶŽ dƌĂŶƐŝnjŝŽŶĞ ǁǁǁ͘ĐŽƐďĞƌŐ͘ĐŽŵ ϰ͘Ϭ͘ ŝž ƐŝŐŶŝĮĐĂ ĐŚĞ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĐŚĞ ĂǀĞƐƐĞƌŽ ŶĞĐĞƐƐŝƚă ƐĂůĞƐͲĐŝΛĐŽƐďĞƌŐ͘ĐŽŵ
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
61
GAMPACK GROUP
Futurapack realizza un innovativo impianto robotizzato per il packaging di salviettine igienizzanti di un primario cliente francese
ZŽǀŝƐƚĂƌĞ ŶĞůůĞ ƚĂƐĐŚĞ Ž ŶĞůůĂ ďŽƌƐĂ ŝŶ ĐĞƌĐĂ Ěŝ ƵŶ ŇĂĐŽŶĐŝŶŽ Ěŝ ŐĞů Ž Ěŝ ƵŶĂ ƐĂůǀŝĞƫŶĂ ŝŐŝĞŶŝnjnjĂŶƚĞ͕ ĨĂ ƉĂƌƚĞ ŽƌŵĂŝ ĚĞůůĂ ƌŽƵƟŶĞ ƋƵŽƟĚŝĂŶĂ Ěŝ ĐŝĂƐĐƵŶŽ Ěŝ ŶŽŝ͘ EŽŶ Đ͛ğ ĚƵďďŝŽ͗ ŶĞůů͛ƵůƟŵŽ ĂŶŶŽ Ğ ŵĞnjnjŽ͕ ŝ ƟŵŽƌŝ ŝŶ ĨĂƩŽ Ěŝ ƐĂůƵƚĞ Ğ ůĂ ƚƵƚĞůĂ ĚĞů ƉƌŽƉƌŝŽ ďĞŶĞƐƐĞƌĞ ƐŽŶŽ ĚŝǀĞŶƚĂƟ ƉƌĞĚŽŵŝŶĂŶƟ͘ ůĞ ƐĐĞůƚĞ ĚĞŝ ĐŽŶƐƵŵĂƚŽƌŝ Ɛŝ ƐŽŶŽ ŽƌŝĞŶƚĂƚĞ ŝŶ ŵĂŶŝĞƌĂ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ĚĞĐŝƐĂ ǀĞƌƐŽ ŝ ƐĞƩŽƌŝ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂů ĞĚ ŚĞĂůƚŚ ĐĂƌĞ͘ >Ă ƉĂŶĚĞŵŝĂ͕ ƉĞƌĂůƚƌŽ͕ ŶŽŶ ŚĂ ĨĂƩŽ ĐŚĞ ĂĐĐĞůĞƌĂƌĞ ƵŶĂ ƚĞŶĚĞŶnjĂ Őŝă ŝŶ ĂƩŽ͕ ĐŽŶ ůĞ ŵŝƐƵƌĞ ĂĚŽƩĂƚĞ ƉĞƌ ĐŽŶƚƌĂƐƚĂƌĞ ůĂ ĚŝīƵƐŝŽŶĞ ĚĞŝ ĐŽŶƚĂŐŝ Ğ ů͛ĂĚŽnjŝŽŶĞ Ěŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂůĞ͘ DŽůƟ ĐŽŵƉŽƌƚĂŵĞŶƟ͕ ĐŚĞ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ĂĚŽƩĂƟ ŝŶ ĐŝƌĐŽƐƚĂŶnjĞ ĞĐĐĞnjŝŽŶĂůŝ͕ Ɛŝ ƐŽŶŽ ĐŽŶƐŽůŝĚĂƟ Ğ ƐŽŶŽ ĚŝǀĞŶƚĂƟ ĚĞůůĞ ǀĞƌĞ ĂďŝƚƵĚŝŶŝ Ěŝ ǀŝƚĂ͘ ŐƵŝĚĂƌĞ ŝů ƚƌĞŶĚ ƐŽŶŽ ůĂ ĐƌĞƐĐĞŶƚĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶnjĂ Ěŝ ƵŶŽ ƐƟůĞ Ěŝ ǀŝƚĂ ƐĂŶŽ͕ ů͛ĂƩĞŶnjŝŽŶĞ ĂůůĂ ĐƵƌĂ Ğ Ăůů͛ŝŐŝĞŶĞ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ͕ ŶŽŶĐŚĠ ŝů ƌƵŽůŽ ĐŚŝĂǀĞ ĐŚĞ ůĂ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůŝƚă ŚĂ ĂƐƐƵŶƚŽ ŶĞůůĞ ĚĞĐŝƐŝŽŶŝ Ěŝ ƐƉĞƐĂ ĚĞŝ ĐŽŶƐƵŵĂƚŽƌŝ͘ ŝ ĨĂƩŽ͕ ů͛ĞƉŝĚĞŵŝĂ Ěŝ ŽǀŝĚͲϭϵ ŚĂ ĂĐĐĞƐŽ ŝ ƌŝŇĞƩŽƌŝ ƐƵů ǀĂůŽƌĞ ĚĞůůĂ caring economy, ůĞ ĐƵŝ ƉƌŽƐƉĞƫǀĞ ŽŐŐŝ ƐŽŶŽ ŝŶ ĨŽƌƚĞ ĂƐĐĞƐĂ͗ ğ ŵŽůƚŽ ƉƌŽďĂďŝůĞ ĐŚĞ ĐĞƌƟ ͞ƌŝƚƵĂůŝ͟ ĐŽŵĞ ŝŐŝĞŶŝnjnjĂƌƐŝ ůĞ ŵĂŶŝ ĞĚ ƵƐĂƌĞ ƉƌŽĚŽƫ ƐƉĞĐŝĮĐŝ ƉĞƌ ůĂ ĚŝƐŝŶĨĞnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ƉĞƌƐŽŶĂ Ğ ĚĞŐůŝ ŽŐŐĞƫ ĐŽŶ ĐƵŝ ĞŶƚƌŝĂŵŽ Ă ĐŽŶƚĂƩŽ͕ ƌŝŵĂŶŐĂŶŽ ƚĂůŝ ĂŶĐŚĞ ĂĚ ĞŵĞƌŐĞŶnjĂ ĮŶŝƚĂ͘ Ğů ƌĞƐƚŽ͕ ƉĂƌůĂŶŽ ŝ ŶƵŵĞƌŝ͗ ŝů
62
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ŵĞƌĐĂƚŽ ŐůŽďĂůĞ DĞĚŝĐĂů ^ĂůǀŝĞƩĞ ĚŝƐŝŶĨĞƩĂŶƟ ğ ƐƚĂƚŽ ǀĂůƵƚĂƚŽ Ă ϯϲϰ͕ϵϲ ŵŝůŝŽŶŝ Ěŝ ĚŽůůĂƌŝ ŶĞů ϮϬϮϬ ĞĚ ğ ƐƚĂƚŽ ƐƟŵĂƚŽ ĐŚĞ ĐƌĞƐĐĞƌă ĐŽŶ ƵŶ ĂŐƌ ; ŽŵƉŽƵŶĚ ĂŶŶƵĂů ŐƌŽǁƚŚ ƌĂƚĞ Ž ƚĂƐƐŽ ŵĞĚŝŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐƌĞƐĐŝƚĂͿ ĚĞů Ϯϯ͕ϱϵй ĞŶƚƌŽ ŝů ϮϬϮϳ͘ ƩĞŶƚĂ͕ ĐŽŵĞ ƐĞŵƉƌĞ͕ Ăŝ ĨĞŶŽŵĞŶŝ ĐŚĞ ŝŶŇƵĞŶnjĂŶŽ ů͛ĂŶĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞŝ ŵĞƌĐĂƟ ĞĚ ŝŶ ƉƌŝŵŝƐ ĂůůĂ ƐŽĚĚŝƐĨĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ĐůŝĞŶƟ ĮŶĂůŝ͕ &ƵƚƵƌĂWĂĐŬ ŚĂ ƉƌŽƐĞŐƵŝƚŽ ĐŽŶ ƌŝĐĞƌĐĂ Ğ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ŝŶ ƵŶŽ ĚĞŝ ƌĂŵŝ ƐƚŽƌŝĐŝ ĚĞůůĂ ƐƵĂ Ăƫǀŝƚă ;ĂĐĐĂŶƚŽ Ă ĨŽŽĚΘďĞǀĞƌĂŐĞ͕ ďĂďLJ ĨŽŽĚ Ğ ƉĞƚ ĨŽŽĚͿ͕ ŽǀǀĞƌŽ ůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ŝŵƉŝĂŶƟ Ěŝ ĮŶĞ ůŝŶĞĂ ĐŽŶ ů͛ĂƵƐŝůŝŽ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ƌŽďŽƟnjnjĂƟ Ěŝ ƵůƟŵĂ ŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ĐŽŵƉĂƌƚŽ ĨĂƌŵĂͲĐŽƐŵĞƟĐŽ͘ >͛ĂnjŝĞŶĚĂ ğ ƉĂƌƚĞ Ěŝ ' DW < 'ƌŽƵƉ͕ ůĞĂĚĞƌ ŝƚĂůŝĂŶŽ ŶĞů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ ƐĞĐŽŶĚĂƌŝŽ Ğ ŶĞů ĮŶĞ ůŝŶĞĂ͕ ĐŽŶ ƐĞĚĞ Ă WŝĂĐĞŶnjĂ͕ ŶĞů ĐƵŽƌĞ ĚĞůůĂ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ ǀĂůůĞLJ ĞŵŝůŝĂŶĂ͘ >Ă ƉĂƌŽůĂ ĐŚŝĂǀĞ Ěŝ &ƵƚƵƌĂWĂĐŬ ğ ͞ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă͟ ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĂƚĂ ĚĂůůĂ ĐƌĞĂƟǀŝƚă ĐŽŶ ĐƵŝ ůŽ ƐƚĂī ƐĂ ĂīƌŽŶƚĂƌĞ ƉƌŽďůĞŵŝ ĐŽŵƉůĞƐƐŝ͕ ŝŶ ƵŶĂ ƐĮĚĂ ĂƉĞƌƚĂ ĐŽŶ ůĞ ƉŽƚĞŶnjŝĂůŝƚă ĚĞůůĞ ƌŝƐŽƌƐĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŚĞ͘ &ŽƌƚĞ Ěŝ ƵŶ ƌĞƉĂƌƚŽ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝƐƟĐŽ ŝŶƚĞƌŶŽ Ğ Ěŝ ƵŶ ƵĸĐŝŽ ZΘ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ƉƌŽƉŽƌƌĞ ƐŝƐƚĞŵŝ Ăůů͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ͕ ŚĂ ŝŶǀĞƐƟƚŽ ĐŽŶǀŝŶƚĂŵĞŶƚĞ ŶĞůůĂ ĚŝŐŝƚĂů ƚƌĂŶƐĨŽŵĂƟŽŶ͕ ƌŝƵƐĐĞŶĚŽ Ă ŐŽǀĞƌŶĂƌĞ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ŝŶ ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ Ğ ŵĞƩĞŶĚŽ ůĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ Ăů ƐĞƌǀŝnjŝŽ ĚĞůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ƉĞƌ ůĂ
GAMPACK GROUP
ϭϭϬ ƉĞnjnjŝͬŵŝŶƵƚŽ Ğ ǀĞŶŐŽŶŽ ŝŶƐĞƌŝƟ ŝŶ ĐŽƐƚĂ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞůů͛ŝŵďĂůůŽ͕ ĐŽŶ ů͛ŝŵƉŝĞŐŽ Ěŝ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ŝŶŶŽǀĂƟǀŽ Ěŝ ŝŵƉŝůĂŐŐŝŽ ǀĞƌƟĐĂůĞ Ă ĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŽ Ğ Ěŝ ƵŶ ƌŽďŽƚ Ă ϲ ĂƐƐŝ ĐŚĞ ƉƵž ĞīĞƩƵĂƌĞ ŝů ƌŝĞŵƉŝŵĞŶƚŽ ĂůůĞ ǀĞůŽĐŝƚă ƌŝĐŚŝĞƐƚĞ͕ ƐĨƌƵƩĂŶĚŽ ůĂ ĐĂƉĂĐŝƚă Ěŝ ƌŽƚĂnjŝŽŶĞ >Ă ƌŽƩĂ ƉĞƌ &ƵƚƵƌĂWĂĐŬ ğ ĚĞƩĂƚĂ ĚĂůůĂ ǀŽůŽŶƚă Ěŝ ĐƌĞĂƌĞ ĚĞůů͛ŽƌŐĂŶŽ Ěŝ ƉƌĞƐĂ Ěŝ ĐƵŝ ğ ĐŽƌƌĞĚĂƚŽ͘ ĐŽŶ ůĂ ĐŽŵŵŝƩĞŶnjĂ ƵŶĂ ƉĂƌƚŶĞƌƐŚŝƉ ĂĸĚĂďŝůĞ Ğ ĚƵƌĂƚƵƌĂ͘ /Ŷ ƚĂůĞ ŽƫĐĂ ğ ƐƚĂƚĂ ƌŝŶŶŽǀĂƚĂ ůĂ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ un WĂƌůŝĂŵŽ Ěŝ ƵŶĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ŵĂdžŝ͕ ĐŚĞ ƉƌŽĐĞĚĞ ĐŽŶ ůĂ ƉƌŝŵĂƌŝŽ ŐƌƵƉƉŽ ĨƌĂŶĐĞƐĞ ůĞĂĚĞƌ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐĂĚĞŶnjĂ Ěŝ ϭϴ ĐĂƌƚŽŶŝͬŵŝŶƵƚŽ͘ /ů ĐĂƌƚŽŶĞ ǀŝĞŶĞ ĂƉĞƌƚŽ͕ ƐĂůǀŝĞƩĞ ƵŵŝĚŝĮĐĂƚĞ ƉĞƌ ůĂ ƉƵůŝnjŝĂ ĚĞůůĂ ĐĂƐĂ͕ ĐƵƌĂ ĚĞůůĂ ƌŝĞŵƉŝƚŽ ĐŽů ƉƌŽĚŽƩŽ Ğ ĐŚŝƵƐŽ͕ ƉĞƐĂƚŽ ĞĚ ĞƟĐŚĞƩĂƚŽ ƉĞƌƐŽŶĂ Ğ ƐĂůǀŝĞƩĞ ĚĞůŝĐĂƚĞ ƉĞƌ ů͛ŝŶĨĂŶnjŝĂ͕ ĐŽŶ ů͛ƵƟůŝnjnjŽ ƚƌĂŵŝƚĞ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ĚĞůůĂ ŵĞĚĞƐŝŵĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘ Ě Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĞ ƉƌŝŵĞ ƌŝƐƉĞƩŽƐĞ ĚĞůů͛ĂŵďŝĞŶƚĞ͘ /ů ĐůŝĞŶƚĞ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŝĐůŽ͕ ĞĚ ŝŶ ŵĞŶŽ Ěŝ ϭϯ ŵĞƚƌŝ Ěŝ ĨƌĂŶĐĞƐĞ͕ ĐŚĞ ŚĂ ŝŶƐƚĂůůĂƚŽ ĞĚ ĂŶŶŽǀĞƌĂ Őŝă ĐŽŶ ƐƵĐĐĞƐƐŽ ůƵŶŐŚĞnjnjĂ͕ ů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ ğ ĨŽƌŶŝƚŽ Ěŝ ƉĂůĞƫnjnjĂƚŽƌĞ ĐŽŶ ϰ ůŝŶĞĞ ĐŽŵƉůĞƚĞ Ěŝ ŝŶĐĂƌƚŽŶĂŵĞŶƚŽ Ğ ƉĂůůĞƫnjnjĂnjŝŽŶĞ ů͛ĂǀǀŽůŐŝƉĂůůĞƚ ƉĞƌ ƉƌŽƚĞŐŐĞƌĞ Ğ ƐƚĂďŝůŝnjnjĂƌĞ Őůŝ ĂƌƟĐŽůŝ ĐŽŵŵŝƐƐŝŽŶĂƚĞ ŶĞŐůŝ ĂŶŶŝ Ă &ƵƚƵƌĂWĂĐŬ͕ ŚĂ ĐŽŶĨĞƌŵĂƚŽ ŝŵďĂůůĂƟ ƐƵů ƉĂůůĞƚ Ğ ƉƌĞƉĂƌĂůŝ Ăů ƐƵĐĐĞƐƐŝǀŽ ƐƚŽĐĐĂŐŐŝŽ ŝŶ ĂŶĐŽƌĂ ƵŶĂ ǀŽůƚĂ ůĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ĮĚƵĐŝĂ ǀĞƌƐŽ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ͘ Ă ƋƵŝ ůĞ ƐĂůǀŝĞƫŶĞ ƉƌĞŶĚŽŶŽ ůĂ ůŽƌŽ ƐƚƌĂĚĂ͕ ƋƵĂůŝ ƉƌĞnjŝŽƐĞ ĂůůĞĂƚĞ ŶĞůůĂ ůŽƩĂ ƋƵŽƟĚŝĂŶĂ ĐŽŶƚƌŽ ǀŝƌƵƐ ƉŝĂĐĞŶƟŶĂ͘ Ğ ďĂƩĞƌŝ͘ >Ă ŶƵŽǀĂ ůŝŶĞĂ͕ ĐŚĞ ğ ƐƚĂƚĂ ƌĞĐĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ĐŽŶƐĞŐŶĂƚĂ͕ ĐŽŶƐŝƐƚĞ ŝŶ ƵŶ ŝŵƉŝĂŶƚŽ ƌŽďŽƟnjnjĂƚŽ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ŝŶĐĂƌƚŽŶĂƌĞ ďĞŶ ϭϵ ĚŝǀĞƌƐŝ ĨŽƌŵĂƟ Ěŝ ŇŽǁƉĂĐŬ͕ ĐŽŶ Ž ƐĞŶnjĂ ŝů ƚĂƉƉŽ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ͕ Ğ ĐŽŶ ƵŶ ĐĂŵďŝŽ ĨŽƌŵĂƚŽ ŝŶ ϱ ŵŝŶƵƟ͘ dƵƩĞ ůĞ ŽƉĞƌĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĨŽƌŵĂƚŽ ƐŽŶŽ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚĞ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƚĞ͕ ĐŽŶ ĞǀŝĚĞŶƚĞ ďĞŶĞĮĐŝŽ ŝŶĨŽΛĨƵƚƵƌĂƉĂĐŬƉĂĐŬ͘ĐŽŵ ĚĞůů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ͗ ŝ ƉƌŽĚŽƫ ĂƌƌŝǀĂŶŽ ƐƵů ŶĂƐƚƌŽ Ăů ƌŝƚŵŽ Ěŝ ǁǁǁĨƵƚƵƌĂƉĂĐŬƉĂĐŬ͘ĐŽŵ ĨŽƌŶŝƚƵƌĂ Ěŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ƐŽĮƐƟĐĂƟ͕ ĐŚĞ ǀĂŶŶŽ ĚĂůůĞ ůŝŶĞĞ Ěŝ ĐŽŶĨĞnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ Ăů ĮŶĞ ĐŝĐůŽ ƐƵů ƉĂůůĞƚ͘ /ů ďƌĂŶĚ ğ͕ ŽŐŐŝ͕ ĂƉƉƌĞnjnjĂƚŽ ŝŶ /ƚĂůŝĂ Ğ Ăůů͛ĞƐƚĞƌŽ ƉĞƌ ůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƵŶŝĐŚĞ ĞĚ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ͘
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
63
PNEUMAX
Pneumax SpA: soluzioni per l’automazione industriale e di processo /ŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐĂ͕ ǀĂůŽƌŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ Ğ ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƟ ĐŽŶƟŶƵŝ ŽƌŝĞŶƚĂƟ ĂĚ ƵŶŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůĞ͕ ƋƵĞƐƟ ŝ ƉƌĞƐƵƉƉŽƐƟ ĂůůĂ ďĂƐĞ ĚĞůůĂ ƐƚƌĂƚĞŐŝĂ Ěŝ WŶĞƵŵĂdž ^ƉĂ͕ ƐŽĐŝĞƚă ďĞƌŐĂŵĂƐĐĂ ĐŚĞ ŝŶ ŽůƚƌĞ ϰϬ ĂŶŶŝ Ěŝ Ăƫǀŝƚă Ɛŝ ğ ĂīĞƌŵĂƚĂ ŽŐŐŝ ĐŽŵĞ ƵŶŽ ĚĞŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƉůĂLJĞƌ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůŝ ŶĞů ƐĞƩŽƌĞ ĚĞŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ Ğ ƐŝƐƚĞŵŝ ƉĞƌ ů͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ͕ ĐĂƉŽĮůĂ ĚĞů 'ƌƵƉƉŽ ŽŵŽŶŝŵŽ ĐŚĞ ĐŽŵƉƌĞŶĚĞ Ϯϱ ƐŽĐŝĞƚă ĚŝƐůŽĐĂƚĞ ŶĞŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ŵĞƌĐĂƟ ŶĂnjŝŽŶĂůŝ ĞĚ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůŝ͘ >Ă ǀŽůŽŶƚă Ěŝ ŽīƌŝƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƐƉĞĐŝĮĐĂŵĞŶƚĞ ƐƚƵĚŝĂƚĞ ƉĞƌ ůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ĚĞŝ ĚŝǀĞƌƐŝ ƐĞƩŽƌŝ ŚĂ ƉŽƌƚĂƚŽ Ă ƐƚƌƵƩƵƌĂƌĞ ů͛ŽƌŐĂŶŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ƉƌŽĚƵƫǀĂ Ğ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ƐƵ ƚƌĞ ƵƐŝŶĞƐƐ hŶŝƚ͗ ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ /ŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͕ ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ WƌŽĐĞƐƐŽ Ğ ƵƚŽŵŽƟǀĞ͘ >Ğ h WŶĞƵŵĂdž ƐŽŶŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌĞĂůŝnjnjĂƌĞ ƵŶĂ ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ĐŚĞ ƵƟůŝnjnjĂŶŽ ůĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ƉŶĞƵŵĂƟĐĂ͕ ů͛ĂƩƵĂnjŝŽŶĞ ĞůĞƩƌŝĐĂ Ž ůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ ƉĞƌ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞŝ ŇƵŝĚŝ ŝŶƚĞŐƌĂŶĚŽ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ŵĞĐĐĂŶŝĐŚĞ͕ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŚĞ Ğ ĚŝŐŝƚĂůŝ͘ >Ă ĚŝǀŝƐŝŽŶĞ ĚĞĚŝĐĂƚĂ Ăůů͛ ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ŝů ĐŽƌĞ ďƵƐŝŶĞƐƐ Ěŝ WŶĞƵŵĂdž ŐƌĂnjŝĞ ĂĚ ƵŶĂ ƉƌŽƉŽƐƚĂ ĐŽŵƉůĞƚĂ Ěŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ƉŶĞƵŵĂƟĐŝ ĞĚ ĂƩƵĂƚŽƌŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ͘ ůů͛ŽīĞƌƚĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐƚĂŶĚĂƌĚ Ɛŝ ĂĸĂŶĐĂŶŽ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐƵƐƚŽŵŝnjnjĂƚĞ͕ ƐƉĞƐƐŽ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĞ ŝŶ ĐŽͲĚĞƐŝŐŶ ĐŽŶ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ĞĚ ƵŶ ƐĞƌǀŝnjŝŽ ĐŽŵƉůĞƚŽ ƉĞƌ ůĂ ĨŽƌŶŝƚƵƌĂ Ěŝ ƉĂŶŶĞůůŝ͕ ƐŝƐƚĞŵŝ ƉƌĞͲ ĂƐƐĞŵďůĂƟ Ğ Ŭŝƚ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘ >Ğ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉƌŽƉŽƐƚĞ ĚĂ WŶĞƵŵĂdž ƉĞƌ ů͛ ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ĐŽŵƉƌĞŶĚŽŶŽ ƵŶĂ ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ĞƚĞƌŽŐĞŶĞŝ ƐŝĂ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĂůŝ͕ ƐŝĂ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶĂůŝ Ğ Ěŝ ƐĞůĞnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĂůŝ͕ ƌĞĂůŝnjnjĂƟ ŝŶ ƌĞůĂnjŝŽŶĞ ĂůůĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ĐŚĞ ƉŽƐƐŽŶŽ ƚƌĂƩĂƌĞ ŐĂƐ͕ ƉĞƚƌŽůŝŽ Ğ Ăůƚƌŝ ƉƌŽĚŽƫ ĐŚŝŵŝĐŝ Ğ ƉĞƚƌŽůĐŚŝŵŝĐŝ͘ ůůĞ ǀĂůǀŽůĞ ĞĚ ĞůĞƩƌŽǀĂůǀŽůĞ͕ ƐŝĂ ŝŶ ĂĐĐŝĂŝŽ /ŶŽdž ĐŚĞ ŝŶ ĂůůƵŵŝŶŝŽ͕ Ğ Ăŝ ŐƌƵƉƉŝ ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĂƌŝĂ ŝŶ ĂĐĐŝĂŝŽ /ŶŽdž͕ Ɛŝ ĂĸĂŶĐĂŶŽ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐŽŶ ŵĂŶŝĨŽůĚ ŝŶƚĞŐƌĂƟ ƚŽƚĂůŵĞŶƚĞ ĐƵƐƚŽŵŝnjnjĂƟ ƌĞĂůŝnjnjĂƟ ŶĞů ƌŝƐƉĞƩŽ ĚĞŐůŝ ƐƚĂŶĚĂƌĚ ƋƵĂůŝƚĂƟǀŝ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůŝ͕ ĚĂůůĞ ĐĞƌƟĮĐĂnjŝŽŶŝ /^K ϵϬϬϭ͗ ϮϬϭϱ͕ /^KϭϰϬϬϭ ͗ ϮϬϭϱ͕ Ğ /^K ϰϱϬϬϭ ͗ ϮϬϭϴ Ăŝ ĐĞƌƟĮĐĂƟ Ěŝ ƉƌŽĚŽƩŽ ƚĞdž͕ ͕ &D͕ EĞƉƐŝ Ğ hͺdZϬϭϮ͖ Ăŝ ĐĞƌƟĮĐĂƟ ^/> ;^ĂĨĞƚLJ /ŶƚĞŐƌŝƚLJ >ĞǀĞůͿ ƌĞůĂƟǀŝ Ăůů͛ĂĸĚĂďŝůŝƚă ĚĞŝ ƉƌŽĚŽƫ͘ >Ă ĚŝǀŝƐŝŽŶĞ ƵƚŽŵŽƟǀĞ Ěŝ WŶĞƵŵĂdž ŽīƌĞ ƵŶĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ĚĞĚŝĐĂƟ ĂůůĞ ůŝŶĞĞ ƉƌŽĚƵƫǀĞ ĚĞů ƐĞƩŽƌĞ͕ ĐŽŶ ƵŶ ĨŽĐƵƐ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ƐƵůůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ŝŶ ůĂƐƚƌĂƚƵƌĂ͗ ƵŶŝƚă Ěŝ ďůŽĐĐĂŐŐŝŽ͕ ƵŶŝƚă Ěŝ ĐĞŶƚƌĂŐŐŝŽ͕ ŐƌŝƉƉĞƌ͕ ƵŶŝƚă ƌŽƚĂŶƟ Ğ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŽŵƉůĞƟ Ěŝ ƉŽƐŝnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ ŵƵůƟͲĂƐƐĞ E >ŽĐĂƚŽƌ͘ WĂƌƟĐŽůĂƌĞ ĂƩĞŶnjŝŽŶĞ ğ ƉŽƐƚĂ Ăůů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƟĐĂ͕ ĐŽŶ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩŽŶŽ ŝů ƐĂǀŝŶŐ Ɖŝƶ ĂůƚŽ ŽīĞƌƚŽ ŶĞů ŵĞƌĐĂƚŽ͘
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ƉŶĞƵŵĂdžƐƉĂ͘ĐŽŵ
64
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
PNEUMAX
'ĂŵŵĂ h ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ /ŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ
'ĂŵŵĂ h ƵƚŽŵŽƟǀĞ
'ĂŵŵĂ h ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ WƌŽĐĞƐƐŽ AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
65
tabelle sulle previsioni dell'industria italiana della macchina utensile, automazione e robotica Qui di seguito le tabelle relative alle nuove previsioni 2021 dell'industria italiana costruttrice di macchine utensili, robot e automazione. A corredo delle tabelle anche i grafici. Industria Italiana della robotica (bracci meccanici inclusi)
VALORI (in milioni di euro) 2018
2018
2018
2018
Produzione
650
620
505
650
Esportazioni
240
235
236
295
Consegne sul mercato interno
410
385
269
355
Importazioni
460
500
431
550
Consumo
870
885
700
905
Saldo commerciale
220
265
195
255
Import/Consumo
52,9%
56,5%
61,6%
60,8%
Export/Consumo
36,9%
37,9%
46,7%
45,4%
*Previsioni L'INDUSTRIA ITALIANA DELLA ROBOTICA valori (in milioni di euro) 1000 905
870 885
775 700 650
550
650
620
550 505
500 460 410
325
385
295
Produzione
Esportazione
Consegne sul mercato interno
Da Centro Studi UCIMI-SISTEMI PER PRODURRE
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
265 200
2018
66
325 269
240 235 236
100
431
2019
Importazione
2020
Consumo
2021*
255 195
Saldo commerciale
SCAGLIA INDEVA
Liftronic Mobile INDEVA®: il manipolatore mobile
>ŝŌƌŽŶŝĐ DŽďŝůĞ ƉĞƌ ůĂ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĨƵƐƟŶŝ ĚĂ Ğ ƐƵ ƐĐĂīĂůŝ
>ŝŌƌŽŶŝĐ DŽďŝůĞ ĐŽŶ ĂƩƌĞnjnjŽ Ěŝ ƉƌĞƐĂ ƉĞƌ ůĂ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƚĞƐƚĂƚĞ ŵŽƚŽƌĞ
Ăů ϭϵϳϱ ^ĐĂŐůŝĂ /ŶĚĞǀĂ ŶŽŶ ŚĂ ŵĂŝ ƐŵĞƐƐŽ Ěŝ ƉƌŽƉŽƌƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ Ğ Ăůů͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐĂ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ůĂ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă, la ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ Ğ ů͛ĞƌŐŽŶŽŵŝĂ ŶĞŝ ĐŝĐůŝ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ŽǀĞ ğ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĂ ůĂ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ŵĂŶƵĂůĞ Ěŝ ĐĂƌŝĐŚŝ͘
ŵĂŶŽǀƌĂƌĞ ŝ ĐĂƌŝĐŚŝ ŝŶ ŵŽĚŽ ŶĂƚƵƌĂůĞ ĐŽŵĞ ƐĞ ĨŽƐƐĞ ƵŶ͛ĞƐƚĞŶƐŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ůŽƌŽ ďƌĂĐĐŝĂ͕ ĐŽŶ ů͛ĂŐŝůŝƚă Ğ ůĂ ƌĞĂƫǀŝƚă Ěŝ ƵŶ ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ ƵŵĂŶŽ͕ ŵĂ ĐŽŶ ůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ Ěŝ ƵŶĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘ /ŶŽůƚƌĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ƐƉŽƐƚĂƌĞ Ğ ƉŽƐŝnjŝŽŶĂƌĞ ŝů ĐĂƌŝĐŽ ŝŶ ŵŽĚŽ ŵŽůƚŽ ƉƌĞĐŝƐŽ͕ ĐŽŶ ŵŽǀŝŵĞŶƟ ŵŽůƚŽ ǀĞůŽĐŝ ŽƉƉƵƌĞ ůĞŶƟ ŝŶ ďĂƐĞ Ăůů͛ĞƐŝŐĞŶnjĂ ĂƉƉůŝĐĂƟǀĂ Ž ĂůůĂ ƌŝĐŚŝĞƐƚĂ ĚĞůů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ͘ YƵĞƐƚĞ ƐŽŶŽ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ǀĂŶƚĂŐŐŝŽƐĞ ĐŚĞ ŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ěŝ ƐŽůůĞǀĂŵĞŶƚŽ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ ŶŽŶ ƐŽŶŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĨŽƌŶŝƌĞ͘
ŶĞů ϮϬϮϬ ĞĐĐŽ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ DŽďŝůĞ͕ ƵŶ ŵĂŶŝƉŽůĂƚŽƌĞ ŵŽďŝůĞ͗ ƐŝĐƵƌŽ͕ ĞƌŐŽŶŽŵŝĐŽ Ğ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶƚĞ ĐŽŵĞ ƚƵƫ Őůŝ Ăůƚƌŝ ĂŐĞǀŽůĂƚŽƌŝ ĚĞůůĂ ^ĞƌŝĞ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ͕ ŵĂ ƐƉŽƐƚĂďŝůĞ ƉƌĞƐƐŽ ĚŝǀĞƌƐĞ ƉŽƐƚĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞůů͛ĂƌĞĂ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ůŽŐŝƐƟĐĂ͘
>ŝŌƌŽŶŝĐΠ DŽďŝůĞ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ montato facilmente su un ƚƌĂŶƐƉĂůůĞƚ ĞůĞƩƌŝĐŽ͘ /ů ƐƵŽ ďƌĂĐĐŝŽ Ă ϰ ƐŶŽĚŝ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ƉŝĞŐĂƚŽ Ğ ďůŽĐĐĂƚŽ ŝŶ ŵŽĚŽ ƐŝĐƵƌŽ ƋƵĂŶĚŽ Ɛŝ ĚĞǀĞ ƐƉŽƐƚĂƌĞ ŝů ƚƌĂŶƐƉĂůůĞƚ Ğ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ĂŐŝůŝƚă Ěŝ ŵŽǀŝŵĞŶƚŽ ƐŝĂ Ă ĚĞƐƚƌĂ ĐŚĞ Ă ƐŝŶŝƐƚƌĂ ĚĞů ĐĂƌƌĞůůŽ͘ ŽŵĞ Őůŝ Ăůƚƌŝ ŵŽĚĞůůŝ ĚĞůůĂ ^ĞƌŝĞ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ͕ ƋƵĞƐƚŽ Il giunto girevole ƉŽƐƚŽ ƐƵůůĂ ƚĞƐƚĂ ĚĞůů͛ĂƩƌĞnjnjŽ Ěŝ ŵĂŶŝƉŽůĂƚŽƌĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ĂŐůŝ ŽƉĞƌĂƚŽƌŝ Ěŝ ƐŽůůĞǀĂƌĞ Ğ ƉƌĞƐĂ ƉĞƌŵĞƩĞ͕ ƐĞ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ͕ ƵŶĂ ƌŽƚĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶƟŶƵĂ ŽŶ ŝů ŵĂŶŝƉŽůĂƚŽƌĞ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ DŽďŝůĞ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ƐŽůůĞǀĂƌĞ Ğ ƐƉŽƐƚĂƌĞ ƐĂĐĐŚŝ͕ ĐŽŶƚĞŶŝƚŽƌŝ͕ ƐĐĂƚŽůĞ͕ ďŝĚŽŶŝ͕ ĞĐĐ͙ Ğ ƉŽƐŝnjŝŽŶĂƌůŝ ƐƵ ƵŶ ƉĂůůĞƚ Ž ƐƵ ƵŶŽ ƐĐĂīĂůĞ͕ ƐĞŶnjĂ ĨĂƟĐĂ͕ ŝŶ ŵŽĚŽ ĞƌŐŽŶŽŵŝĐŽ͕ ƐŝĐƵƌŽ͕ ƉƌĞĐŝƐŽ Ğ ǀĞůŽĐĞ͘
68
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
SCAGLIA INDEVA
ĚĞůů͛ĂƩƌĞnjnjŽ Ěŝ ƉƌĞƐĂ ƐĞŶnjĂ ƌŝƐĐŚŝŽ ĐŚĞ ůĂ ĨƵŶĞ Ɛŝ ĂƩŽƌĐŝŐůŝ͘
ĚŝĞƚƌŽ ƵŶ ƉĂŶŶĞůůŽ ƌŝŵŽǀŝďŝůĞ͘
/Ŷ ĐĂƐŽ Ěŝ ƵƐŽ Ěŝ ǀĞŶƚŽƐĂ ƉĞƌ ƉƌĞƐĂ ƐĂĐĐŚŝ Ž ƐĐĂƚŽůĞ ƚƌĂŵŝƚĞ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ DŽďŝůĞ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ƵƐĂƚŽ ĐŽŶ ĚŝǀĞƌƐŝ ƟƉŝ Ěŝ il vuoto, ů͛ĂƌŝĂ ƐĐŽƌƌĞ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞů ďƌĂĐĐŝŽ͕ ĞǀŝƚĂŶĚŽ ŝů ĂƩƌĞnjnjŝ Ěŝ ƉƌĞƐĂ ĚĞů ĐĂƌŝĐŽ Ěŝ ŵĂƌĐĂ /E s Π͕ Ăů ĮŶĞ Ěŝ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂƌĞ ƟƉŝ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝǀĞƌƐŝ͘ ĨĂƐƟĚŝŽƐŽ ƉĂƐƐĂŐŐŝŽ ĞƐƚĞƌŶŽ ĚĞŝ ƚƵďŝ ƉŶĞƵŵĂƟĐŝ͘ >ŝŌƌŽŶŝĐΠ DŽďŝůĞ ğ ĚŽƚĂƚŽ Ěŝ ĚŝǀĞƌƐŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ ƉĞƌ hŶ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ Ěŝ ĂŐŐĂŶĐŝŽ ƌĂƉŝĚŽ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ƐŽƐƟƚƵŝƌĞ ŝ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ůĂ ŵĂƐƐŝŵĂ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ƉĞƌ ů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ Ğ ƉĞƌ ĚŝǀĞƌƐŝ ƟƉŝ Ěŝ ĂƩƌĞnjnjŝ Ěŝ ƉƌĞƐĂ ĐŽŶ ƵŶĂ ƐĞŵƉůŝĐĞ Ğ ƌĂƉŝĚĂ ŝů ĐĂƌŝĐŽ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂƚŽ ƐŝĂ ƋƵĂŶĚŽ ůŽ Ɛŝ ƚƌĂƐƉŽƐƚĂ ĐŚĞ ŝŶ ŽƉĞƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŐĂŶĐŝŽ Ğ ĂŐŐĂŶĐŝŽ͘ ƉŽƐƚĂnjŝŽŶĞ͘ >Ğ ŽƉĞƌĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ƐŽŶŽ ƐĞŵƉůŝĐŝ ĚĂ ĞƐĞŐƵŝƌĞ ŚƩƉƐ͗ͬͬǁǁǁ͘ŝŶĚĞǀĂŐƌŽƵƉ͘ŝƚͬƉƌŽĚƵĐƚƐͬůŝŌƌŽŶŝĐͲ ĞƐƐĞŶĚŽ ŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ĂĐĐĞƐƐŝďŝůŝ ŵŽďŝůĞͲŵĂŶŝƉŽůĂƚŽƌĞͲƚƌĂŶƐƉĂůůĞƚ
>ŝŌƌŽŶŝĐ DŽďŝůĞ ğ ƐŝĐƵƌŽ Ğ ĨĂĐŝůĞ ĚĂ ƐƉŽƐƚĂƌĞ ĐŽŶ ŝů >ŝŌƌŽŶŝĐ ŵŽďŝůĞ ƉĞƌ ůĂ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐĐĂƚŽůĞ Ěŝ ďƌĂĐĐŝŽ ƌŝƉŝĞŐĂƚŽ cartone
AUTOMAZIONE
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
69
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Speciale Petrolchimico Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
NOVITÀ!
LIFTRONIC® MOBILE progettato per essere facilmente spostato e usato in diverse postazioni
01 Facilmente istallabile Liftronic® Mobile può essere facilmente istallato sulla maggior parte dei transpallet disponibili sul mercato.
Un manipolatore mobile, sicuro, ergonomico e intelligente come tutti gli altri agevolatori della Serie Liftronic®, ma spostabile presso diverse postazioni di lavoro all’interno della vostra area di produzione e logistica.
02
03
Disponibile con diversi attrezzi di presa
Sicurezza garantita
È possibile scegliere tra diverse opzioni di attrezzi di presa tra cui magnete, ventosa, gancio e pantografo. panto ografo.
Dotato di sofisticati dispositivi che garantiscono la massima sicurezza per la prevenzione della caduta accidentale del carico e la movimentazione del braccio non controllata.
CONTATTACI
+39 0345 59411 www.indevagroup.it
petrolchimico
Carenza di materie prime: cause e impatto nella ripresa industriale.
La carenza di materie prime iniziata l’anno scorso non sembra fermarsi nell’immediato. Le materie prime hanno visto la domanda superare la capacità di produzione e il loro prezzo aumentare notevolmente. E questo riguarda quasi tutte le materie prime (per beni di ogni genere) maggiormente impiegate nel settore industriale: dal petrolio ai polimeri, dai metalli al legno. Come fa notare il presidente di Anima Confindustria, Marco Nocivelli, il continuo aumento dei prezzi delle materie prime avvenuto nell’ultimo anno non trova riscontri in nessun altro periodo storico. Tra la miriade di cause della carenza di materie prime e dell’aumento dei prezzi vi è la pandemia o meglio le restrizioni adottate per contrastarla. La contrazione dell’offerta causata dai fermi e dalle chiusure degli impianti e l’inefficienza dei sistemi logistici a rispondere ad una simultanea ripresa industriale globale (rallentamento delle movimentazioni nei porti, congestione di talune rotte ed emarginazione di altre) sono tra i fattori scatenanti. Da aggiungere a questi ultimi anche il boom della domanda globale da parte dei paesi industrializzati, in primis la Cina, uscita dalla pandemia con quattro mesi di anticipo. Nei primi mesi della pandemia, i prezzi delle materie prime erano crollati parecchio e la Cina, avendo ripreso prima la strada verso la normalità, ne ha approfittato per fare scorte. Mor Nguirane Dott. Ing. Chimico
74
PETROLCHIMICO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
La oramai consolidata pratica aziendale di tenere poco materiale in magazzino, riducendo al minimo le scorte e puntando quindi a una ottimizzazione dei costi, ha fatto sì che al momento della ripresa economica ci fosse una corsa all’approvvigionamento di materia prima senza precedenti. Il che ha comportato un aumento dei prezzi delle materie prime e un esaurimento in poco tempo delle scorte disponibili. Da considerare tra le cause anche il fatto che i primi fornitori come Cina e USA stanno immettendo nel mercato le materie col contagocce consapevoli della difficoltà di reperirle. Così come le aziende con un maggiore potere di acquisto hanno fatto scorta di materiali e semilavorati, anche più del necessario, per scongiurare la mancanza di materie prime e l’aumento di prezzo.
Anche la finanza ha avuto la sua parte in questa crisi soprattutto per quanto riguarda l’aumento di prezzi. Essendo le materie prime quotate in dollaro, che si è indebolito rispetto ad altre valute come l’euro, gli approvvigionamenti sono diventati meno onerosi e di fatto rendendo le materie prime un investimento interessante e conveniente per chi acquista in valute più forti del dollaro. Ad aggravare ulteriormente la situazione l’incidente nei mesi scorsi che ha bloccato il canale di Suez per alcuni giorni e la riduzione della flotta navale a seguito dell’introduzione della normativa che riduce la percentuale di zolfo presente nel carburante delle navi. Da notare come questi eventi hanno causato l’aumento della gran parte di materie prime di ogni settore e tipologia. Come riporta la Confindustria, nel corso dell’ultimo anno, in campo energetico il petrolio (+248%) ha orientato al rialzo sia i costi elettrici (+365%), sia quelli del gas naturale (+545%). Impressionanti anche gli aumenti dei polimeri: polietilene (fino al 160%), polipropilene (fino al 123%). Nel settore metallurgico (aumenti medi del 90%) spiccano lo stagno (+142%), il rame (+120%) e l’alluminio (+75%), mentre nel comparto siderurgico non si fermano gli eccezionali incrementi dei coils a caldo (+200%) e delle lamiere (+234%).
76
PETROLCHIMICO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
La mancanza di materia prima disponibile, unita all’elevata domanda, ha conseguenze drammatiche nella ripresa economica e industriale post lockdown. L’offerta non può più essere pienamente garantita in alcune parti della produzione, e in alcuni casi, queste strozzature nella fornitura avrebbero addirittura portato alla chiusura temporanea degli impianti di produzione. L’aumento di prezzo e i ritardi di consegna sono diventati consuetudine e chi si trova a valle della catena industriale ne subisce le conseguenze più drastiche. Ovviamente questa situazione non perdurerà all’infinito e sembra che possa finire entro primavera del 2022. Una cosa è certa, perché non si ripeti più una situazione del genere è assolutamente importante rivedere alcune prassi aziendali e politiche comunitarie riguardo l’approvvigionamento e lo stoccaggio di materie prime nonché la gestione dei sistemi logistici.
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
INDUSTRIAL INDUSTRIAL TECHNOLOGY TECHNOLOGY RIVISTA RIVISTA INTERNAZIONALE INTERNAZIONALE MACCHINE. COMPONENTI. AUTOMAZIONE.
Edizione annuale dedicata ai
PAESI ARABI NOVEMBRE 2021
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com
Visitaci: www.industrialtechmag.com
R. STAHL
Remote I/O IS1+ per applicazioni in zona a rischio esplosione
Ă Ɖŝƶ Ěŝ ϵϬ ĂŶŶŝ͕ Z͘ ^d ,> ğ ƵŶ ĨŽƌŶŝƚŽƌĞ ůĞĂĚĞƌ Ă ůŝǀĞůůŽ ŵŽŶĚŝĂůĞ Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĂůĞ ĂŶƟĚĞŇĂŐƌĂŶƚĞ ŝŶ ĂŵďŝƚŽ ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ͕ ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ğ ĚŝƐƚƌŝďƵnjŝŽŶĞ͕ ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ͕ ŝůůƵŵŝŶĂnjŝŽŶĞ͕ ƐĞŐŶĂůĂnjŝŽŶĞ͘
ƚŚĞƌEĞƚͬ/W Ğ WZK&/E dͿ͕ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ƐƵĐĐĞƐƐŝǀŽ ƌĞǀĂŵƉŝŶŐ ůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ŵŝŐƌĂƌĞ ƐĞŶnjĂ ĚŽǀĞƌ ƐŽƐƟƚƵŝƌĞ ŝů ŵŽĚƵůŽ Ěŝ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ Ğ ĨŽƌŶĞŶĚŽ ĐŽƐŞ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĂĸĚĂďŝůĞ ĂĚ ĂůƚĞ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ƉĞƌ ŝů ƚƌĂƐĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ĚĞŝ ĚĂƟ ŝŶ ĂƌĞĞ ƉĞƌŝĐŽůŽƐĞ ƐĞĐŽŶĚŽ Őůŝ ƐƚĂŶĚĂƌĚ ŽƌŵĂŝ ŵŽůƚŽ ƌŝĐŚŝĞƐƟ ĐŽŵĞ /ŶĚƵƐƚƌLJ ϰ͘Ϭ Ğ /ŶĚƵƐƚƌŝĂů /ŶƚĞƌŶĞƚ͘ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ƵŶĂ ĚŽƉƉŝĂ ƉŽƌƚĂ Z:ϰϱ ƉĞƌ ĐŽŶŶĞƐƐŝŽŶĞ ŝŶ ƌĂŵĞ ŝŶ ƚŽƉŽůŽŐŝĞ Ěŝ ƌĞƚĞ Ă ƐƚĞůůĂ ;ĐŽŶ ƐǁŝƚĐŚĞƐͿ͕ ůŝŶĞĂƌŝ ;ĚĂŝƐLJͲĐŚĂŝŶͿ Ž ĂĚ ĂŶĞůůŽ͕ ĐŽŶ ƐƵƉƉŽƌƚŽ Ěŝ ǀĂƌŝ ŵŽĚĂůŝƚă Ěŝ ƌŝĚŽŶĚĂŶnjĂ Ěŝ ĐƉƵ Ğ Ěŝ ƌĞƚĞ Ěŝ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ͘
/ů ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ /ͬK ƌĞŵŽƚŽ /^ϭн ƉĞƌ ů͛ƵƟůŝnjnjŽ ŶĞůůĞ ĂƌĞĞ ƉĞƌŝĐŽůŽƐĞ ŝŶ ƚĞdž njŽŶĂ ϭ Ğ Ϯ ŽīƌĞ ĂŐůŝ ƵƚĞŶƟ ǀĂƌŝĞ ŽƉnjŝŽŶŝ ƉĞƌ ŐĞƐƟƌĞ Őůŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ ŝŶ ĐĂŵƉŽ ƚƌĂŵŝƚĞ ůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ěŝ ƌĞƚĞ ƐƚĂŶĚĂƌĚ͘ ŝž ğ ŽƩĞŶƵƚŽ ĐŽŶ ǀĂƌŝ ŵŽĚƵůŝ /ͬK ƉĞƌ ůĂ ĂĐƋƵŝƐŝnjŝŽŶĞ ͬ ĐŽŵĂŶĚŽ Ěŝ ƐĞŐŶĂůŝ Ă ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ŝŶƚƌŝŶƐĞĐĂ Ğ ŶŽŶ ;ĂŶĂůŽŐŝĐŝ͕ ĚŝŐŝƚĂůŝ Ğ Ěŝ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ʹ ƚĞƌŵŽĐŽƉƉŝĞ ͬ ƚĞƌŵŽƌĞƐŝƐƚĞŶnjĞ ͲͿ ĞĚ ĂŶĐŚĞ Ěŝ ƐĞŐŶĂůŝ ƉŶĞƵŵĂƟĐŝ EĞůůĂ ĐƉƵ ƚŚĞƌŶĞƚ ƉĞƌ njŽŶĂϭ ƚƌŽǀŝĂŵŽ ŝů ƟƉŽ Ěŝ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ƵŶ ŵŽĚƵůŽ ĐŽŶ ǀĂůǀŽůĞ Ă ƐŽůĞŶŽŝĚĞ ŝŶƚĞŐƌĂƚĞ͘ ͞ŽƉƟĐĂůůLJ ŝŶŚĞƌĞŶƚůLJ ƐĂĨĞ͟ ;ŽƉ ŝƐͿ Ă ŶŽƌŵĂ / ͬ E ϲϬ͘ϬϳϵͲ Ϯϴ͗ ϮϬϭϱ͕ ĐŚĞ ŽůƚƌĞ Ă ƉĞƌŵĞƩĞƌĞ ƵŶ ƚƌĂƐĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ĚĂƟ ŝŶ KůƚƌĞ ĂůůĂ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ DŽĚďƵƐZdh Ğ WƌŽĮďƵƐ W͕ ŝů ĮďƌĂ ŽƫĐĂ ƐĞŶnjĂ ŝŶƚĞƌĨĞƌĞŶnjĞ ĂŶĐŚĞ ƐƵ ŐƌĂŶĚŝ ĚŝƐƚĂŶnjĞ ƐŝƐƚĞŵĂ ƐƵƉƉŽƌƚĂ ůĞ ƌĞƟ ďĂƐĂƚĞ ƐƵ ƚŚĞƌŶĞƚ ;DŽĚďƵƐd W͕ ;ĮŶŽ Ă ϯϬ ŬŵͿ͕ ŐĂƌĂŶƟƐĐĞ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ĐŽŶƚƌŽ ůĞ ĞƐƉůŽƐŝŽŶŝ
80
PETROLCHIMICO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
R. STAHL
ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ ;͞ ŶĚ ŽĨ ^ĞƌǀŝĐĞͲ>ŝĨĞ͟Ϳ͕ ĐŚĞ ǀŝĞŶĞ ƌŝůĞǀĂƚĂ ĐŽŶ ĮŶŽ Ă ĚŽĚŝĐŝ ŵĞƐŝ Ěŝ ĂŶƟĐŝƉŽ ƌŝƐƉĞƩŽ hŶ ƐĞƌǀĞƌ ǁĞď ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ ĨŽƌŶŝƐĐĞ ĂƐƐŝƐƚĞŶnjĂ ƉĞƌ ůĂ ŵĞƐƐĂ ĂůůĂ ƉƌĞǀŝƐŝŽŶĞ Ěŝ ŐƵĂƐƚŽ͕ ǀŝƐƵĂůŝnjnjĂƚĂ ůŽĐĂůŵĞŶƚĞ ĐŽŶ ƵŶ > ďůƵ Ğ ƐĞŐŶĂůĂƚĂ Ăů ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ ůŝǀĞůůŽ ŝŶ ƐĞƌǀŝnjŝŽ Ğ ůĂ ǀĞƌŝĮĐĂ ĚĞůůŽ ƐƚĂƚŽ ĚĞů ƐŝƐƚĞŵĂ͘ ƐƵƉĞƌŝŽƌĞ ;ŝŶ ĂĐĐŽƌĚŽ Ă EĂŵƵƌ E ϭϬϳͿ͘ >Ă ĐƉƵ ƉƵž ŐĞƐƟƌĞ ĮŶŽ Ă ϭϲ ŵŽĚƵůŝ͘ Ğ ĨƵŶnjŝŽŶĂůŝƚă ŚŽƚͲƐǁĂƉ ŶĞůůĂ njŽŶĂ ϭ͘
'ůŝ ƵƟůŝnjnjĂƚŽƌŝ ĚĞůůĂ ZĞŵŽƚĞ /ͬK /^ϭн ŐŽĚƌĂŶŶŽ Ěŝ ǀĂŶƚĂŐŐŝ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ͕ ƋƵĂůŝ ŝ ŵŽĚƵůŝ Ěŝ /ͬK /ͬ K Ğ /ͬ K ŵƵůƟĨƵŶnjŝŽŶĞ Ͳ ŝŶ ĐƵŝ ŽŐŶŝ ƐŝŶŐŽůŽ ĐĂŶĂůĞ ğ ƉĂƌĂŵĞƚƌŝnjnjĂďŝůĞ Ğ ĐŽŶĮŐƵƌĂďŝůĞ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂůŵĞŶƚĞ ĐŽŵĞ ŝŶŐƌĞƐƐŽ Ž ĐŽŵĞ ƵƐĐŝƚĂ Ͳ ͘ DŽĚƵůŝ ŵŝƐƟ Ěŝ ŝŶŐƌĞƐƐŽ ͬ ƵƐĐŝƚĂ ƌĞŶĚŽŶŽ ƉŽƐƐŝďŝůŝ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĞĸĐŝĞŶƟ ŝŶ ƉƌĞƐĞŶnjĂ Ěŝ ƵŶ ŶƵŵĞƌŽ ƌŝĚŽƩŽ Ěŝ ƐĞŐŶĂůŝ͕ ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ ůĂ ƋƵĂŶƟƚă Ěŝ ŵŽĚƵůŝ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝ͗ ƵŶĂ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă ĐŚĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ĂŶĐŚĞ Ěŝ ƌŝĚƵƌƌĞ ůĞ ƐƉĞƐĞ Ěŝ ƐƚŽĐĐĂŐŐŝŽ ĚĞůůĞ ƉĂƌƟ Ěŝ ƌŝĐĂŵďŝŽ͘ ŝƐƉŽŶŝďŝůĞ ĂŶĐŚĞ ůĂ ƐĞŐŶĂůĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ŶĞĐĞƐƐŝƚă Ěŝ
/ ŵŽĚƵůŝ /^ϭ ƐŽŶŽ ĂĚĂƫ ĂĚ ƵŶ ƵƟůŝnjnjŽ ƚƌĂ ͲϰϬ Ğ нϳϱΣ ĐŽŶ ƵŶ ŝŶƚĞƌǀĂůůŽ Ěŝ ǀŝƚĂ ƉƌĞǀŝƐƚŽ Ěŝ ϭϱ ĂŶŶŝ͘ ^ƚĂŚů ƉƵž ĨŽƌŶŝƌĞ ŝŶŽůƚƌĞ ƵŶĂ ĂŵƉŝĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ĐƵƐƚŽĚŝĞ͕ ŝŶ 'ZW ŽƉƉƵƌĞ ĂĐĐŝĂŝŽ ŝŶŽdž͕ ĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚĞ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂďŝůŝ ŝŶ ďĂƐĞ ĂůůĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚĞ ĚĞŝ ĐůŝĞŶƟ͘
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ƌͲƐƚĂŚů͘ĐŽŵ ^ĂůĞƐ͘/dΛƌͲƐƚĂŚů͘ĐŽŵ
PETROLCHIMICO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
81
Edison e Snam insieme a Saipem e Alboran per il Progetto Green Hydrogen Valley in Puglia
Con la firma di un nuovo accordo, Edison e Snam si uniscono a Saipem e Alboran per sviluppare congiuntamente la realizzazione di tre impianti di produzione di idrogeno verde per complessivi 220 MW in Puglia nelle aree di Brindisi, Taranto e Cerignola (Foggia). Il progetto di Brindisi ha già avviato l’iter autorizzativo. San Donato Milanese (MI), 14 settembre 2021: Edison e Snam hanno firmato un Memorandum of Understanding (MoU) insieme a Saipem e Alboran Hydrogen, che già avevano sottoscritto un accordo di collaborazione lo scorso gennaio, per lo sviluppo congiunto del progetto Puglia Green Hydrogen Valley, una delle prime iniziative per la produzione e il trasporto di idrogeno verde su larga scala in Italia. Il progetto ha l’obiettivo di contribuire ad accelerare la diffusione dell’idrogeno verde, uno dei principali protagonisti della strategia di decarbonizzazione europea, nel mix energetico nazionale in modo da raggiungere i target italiani ed europei al 2050 di neutralità climatica. La Puglia Green Hydrogen Valley si propone di realizzare tre impianti di produzione di idrogeno verde a Brindisi, Taranto e Cerignola (Foggia) per una capacità complessiva di 220 MW ed alimentati da una produzione fotovoltaica per una potenza totale di 380 MW. Si stima che, una volta a regime, i tre impianti siano in grado di produrre fino a circa 300 milioni di metri cubi di idrogeno rinnovabile all’anno. L’idrogeno verde sarà destinato principalmente all’utilizzo da parte delle industrie presenti nelle aree, anche attraverso l’iniezione – o blending – dell’idrogeno nella rete gas locale di Snam e/o impiegato per la mobilità sostenibile. Dei tre impianti previsti, il progetto di Brindisi ha già avviato l’iter autorizzativo e prevede la realizzazione di un impianto di produzione di idrogeno verde mediante elettrolizzatori con una capacità di 60 MW alimentati da un dedicato campo fotovoltaico. L’intero progetto Puglia Green Hydrogen Valley consentirà di valorizzare e coinvolgere importanti realtà regionali, tra cui l’Acquedotto Pugliese, le Ferrovie Appulo Lucane, i Distretti tecnologici e produttivi pugliesi, il Politecnico di Bari, l’Università di Bari, di Foggia e del Salento. Inoltre, si prevedono investimenti in ricerca e sviluppo che favorirebbero la nascita e lo sviluppo di competenze e di una filiera produttiva in Puglia dedicata all’industria dell’idrogeno. L’intesa raggiunta costituisce una tappa fondamentale per avviare una industria dell’idrogeno nel Paese, creando nuove opportunità in termini di occupazione e competenze. Con questo accordo Edison conferma il proprio ruolo di player importante anche nel settore dell’idrogeno verde, una tecnologia sinergica sia rispetto al core business dell’azienda, attiva lungo tutta la catena del valore nel settore energia, che al suo piano di sviluppo strategico. Grazie alla rete più capillare d’Europa e alle sue competenze tecnologiche, Snam si propone come abilitatore delle hydrogen valley, contribuendo allo sviluppo dei progetti e collegando i punti di produzione e quelli di consumo. Saipem ribadisce l’importanza del progetto per il proprio contributo al piano di ripresa del sistema Paese. L’azienda è impegnata nello sviluppo di tecnologie e modelli di business innovativi in ambito idrogeno verde ed energie rinnovabili che si inquadrano nel processo di evoluzione del suo portafoglio di competenze. Saipem si conferma quindi come partner ideale per supportare i propri clienti nella transizione energetica e verso il Net Zero. Infine, Alboran evidenzia la perfetta sintonia tra le proprie scelte in ambito di idrogeno verde e le strategie nazionali ed europee che vanno in questa direzione. Il coinvolgimento di altri partner così rilevanti nell’iniziativa consente di sviluppare al meglio le potenzialità del modello di progetto proposto per la Puglia. Per la realizzazione del progetto sopra descritto, i partners prefigurano la costituzione di una società di scopo (Alboran 30%, Edison 30%, Snam 30%, Saipem 10%) a valle della sottoscrizione di accordi vincolanti oggetto di successiva negoziazione tra le parti, nel rispetto del quadro normativo di riferimento, ivi incluso quello in materia di operazioni tra parti correlate.
82
PETROLCHIMICO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
A brand of Aqseptence Group
Filtro pressa a trave superiore GHT Pensato per le cave e le miniere
Grazie all’esclusivo design a trave superiore e al sistema di chiusura con quattro cilindri idraulici in trazione, il GHT supera in prestazioni e robustezza qualsiasi filtropressa tradizionale. Capace di disidratare ingenti volumi di fango raggiungendo bassissimi valori di umidità residua. info.diemmefiltration.it@aqseptence.com
Follow us:
www.aqseptence.com
Macchine utensili
Tecnologie per il legno e il mobile: un semestre eccezionale
Non ci sono dubbi che l’andamento della pandemia abbia fortemente influenzato tutte le dinamiche economiche, coinvolgendo anche le macchine, gli utensili, le attrezzature per la lavorazione del legno e la produzione di mobili e arredi. Un andamento che mostra alcune “particolarità” che sono state chiaramente fotografate dalla analisi dell’Ufficio studi di Acimall, l’associazione che raccoglie le imprese del settore, sul primo semestre 2021. Nel periodo gennaio-giugno 2021 gli ordini di macchine e utensili per il legno-arredo sono cresciuti del 100,3 per cento rispetto allo stesso semestre 2020; la domanda dai mercati stranieri – a conferma della tradizionale, forte vocazione all’export del comparto – segna un aumento dell’88,7 per cento, con un mercato interno che mostra una vitalità ancora più rilevante, con una crescita degli ordini del 190,8 per cento. Risultati decisamente significativi anche se dobbiamo tenere conto che il confronto è con la prima metà del 2020, ovvero con il periodo in cui la pandemia da “Covid-19” ha fatto sentire più intensamente i propri effetti sull’intero sistema economico e produttivo mondiale. Ciò non toglie che si tratti di una crescita importante, da più parti letta non come un semplice “rimbalzo”, ma come una significativa crescita strutturale. Dal punto di vista congiunturale il primo semestre 2021 mostra comunque un andamento positivo anche rispetto al semestre precedente, ovvero al periodo luglio-dicembre 2020, con una crescita degli ordini del 42,2 per cento (più 31,9 per cento della domanda estera, più 49,2 per l’Italia).
86
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
“Cifre che ci confortano e che ci fanno dimenticare, dal punto di vista industriale ed HFRQRPLFR OH GLI²FROWj FKH DEELDPR YLVVXWRª KD FRPPHQWDWR Luigi De Vito, presidente di Acimall. “Se a ciò aggiungiamo che il dato gennaio-giugno 2021 rivela una crescita del 40,2 per cento anche rispetto al primo semestre 2019 diventa evidente che non si possa SDUODUH GL XQ VHPSOLFH ©ULPEDO]Rª PD GL TXDOFRVD GL RUJDQLFR H GL VWUXWWXUDOH FKH ULEDGLVFH TXDQWR OD QRVWUD LQGXVWULD VLD FRPSHWLWLYD D OLYHOOR PRQGLDOH ROWUH D HVVHUH XQ partner di riferimento per l’industria manifatturiera italiana, da sempre punto riferimento SHU VWLOH H TXDOLWjª ©1RQ PDQFDQR § SXUWURSSR § DOFXQL SXQWL LQWHUURJDWLYL VXO SURVVLPR IXWXUR JHQHUDWL VRSUDWWXWWR GDOOD VFDUVD GLVSRQLELOLWj GL PDWHULH SULPH GL FRPSRQHQWL H DJJUHJDWL XQD FRQGL]LRQH FKH VWD LQ³XHQGR QHJDWLYDPHQWH VXL WHPSL GL FRQVHJQD XQ QRGR GD VFLRJOLHUH DO SL SUHVWR SHU OLPLWDUH OD FRUVD DOO¬DXPHQWR GHL SUH]]L JLj LQ DWWRª ha poi concluso De Vito. L’industria delle macchine per il legno e l’industria del mobile ha dunque saputo affrontare questa stagione di grande complessità dimostrando di avere solide basi progettuali, LQGXVWULDOL ²QDQ]LDULH H LPSUHQGLWRULDOL sulle quali fondare il rilancio dell’ultimo periodo; un risultato a cui hanno indubbiamente contribuito gli incentivi agli investimenti del nuovo “Piano nazionale di transizione 4.0”, così come gli analoghi provvedimenti varati in molti Paesi. Una industria, quella italiana, che continua a proporre tecnologie fortemente evolute, frutto di quella capacità di fare innovazione e impresa che ha sempre contraddistinto i protagonisti del “made in Italy”.
Luca Rossetti 8I²FLR 6WDPSD $FLPDOO
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
CARLO SALVI
Inediti e straordinari orizzonti si schiudono per Carlo Salvi in unione con il Gruppo Hatebur hŶ͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ěŝ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ƉĞƌ ůĂ ĨĂďďƌŝĐĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƉĞƌ ůŽ ƐƚĂŵƉĂŐŐŝŽ Ă ĨƌĞĚĚŽ Ğ Ă ĐĂůĚŽ ĚĞů ĮůŽ͕ ŽƌŐŽŐůŝŽƐĂ Ěŝ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂƌĞ ƵŶ͛ĞĐĐĞůůĞŶnjĂ ĚĞů DĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ ŵĂ ĂŶĐŚĞ Ěŝ ĨĂƌ ƉĂƌƚĞ͕ ĚĂů ϮϬϭϲ͕ ĚĞů ŐƌƵƉƉŽ ƐǀŝnjnjĞƌŽ ,ĂƚĞďƵƌ ʹ ƉƌŽĚƵƩŽƌĞ ůĞĂĚĞƌ Ěŝ ƐƚĂŵƉĂƚƌŝĐŝ YƵĞƐƚĂ ƵŶŝŽŶĞ ŚĂ ĐŽŶƚƌŝďƵŝƚŽ Ăůů͛ƵůƚĞƌŝŽƌĞ ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ ƐƵŝ ŵĞƌĐĂƟ ŵŽŶĚŝĂůŝ͕ ĂůůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ͕ ǀĞƌƐŽ ŽďŝĞƫǀŝ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ĂŵďŝnjŝŽƐŝ͘ ŽƉŽ ĂǀĞƌ ĨĞƐƚĞŐŐŝĂƚŽ ů͛ϴϬĞƐŝŵŽ ĂŶŶŝǀĞƌƐĂƌŝŽ Ěŝ ĂƌůŽ ^Ăůǀŝ ŶĞů ϮϬϭϵ Ğ ŝů ϵϬĞƐŝŵŽ ĚĞů 'ƌƵƉƉŽ ,ĂƚĞďƵƌ ů͛ĂŶŶŽ ƐĐŽƌƐŽ͕ Đŝ ƐŝĂŵŽ ƌŝŵďŽĐĐĂƟ ůĞ ŵĂŶŝĐŚĞ ƉĞƌ ƌĂīŽƌnjĂƌĞ ĂŶĐŽƌ Ɖŝƶ ůĂ ƐŝŶĞƌŐŝĂ /ƚĂůŝĂͲ^ǀŝnjnjĞƌĂ͕ ĂǀǀŝĂŶĚŽ ƵŶ ƉŝĂŶŽ Ěŝ ĐĂŵďŝĂŵĞŶƟ ůĞŐĂƟ ĂůůĂ ŶŽƐƚƌĂ ŽīĞƌƚĂ ƉĞƌ ŝ ƉƌŽƐƐŝŵŝ ĚŝĞĐŝ ĂŶŶŝ͘ /ů ŶŽƐƚƌŽ ƚĂƌŐĞƚ ğ ƋƵĞůůŽ Ěŝ ŽīƌŝƌĞ Ăŝ ŶŽƐƚƌŝ ĐůŝĞŶƟ ĚĞůůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ͞ĐŚŝĂǀŝ ŝŶ ŵĂŶŽ͕͟ ĐŽŵƉůĞƚĞ Ěŝ ĂĐĐĞƐƐŽƌŝ ŝŶƚĞŐƌĂŶƟ Ăů ƉƌŽĐĞƐƐŽ Ěŝ ƐƚĂŵƉĂŐŐŝŽ ĞĚ ŝ ƌĞůĂƟǀŝ ƐĞƌǀŝnjŝ Ěŝ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ Ğ Ěŝ ĂƐƐŝƐƚĞŶnjĂ͕ ŝŶŝnjŝĂŶĚŽ ĚĂůů͛ĂŶĂůŝƐŝ ĚĞů ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƐŝŶŽ ĂůůĂ ĨŽƌŶŝƚƵƌĂ ĞĚ ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ůŝŶĞĞ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ Ğ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶƟ ĐŚĞ ŚĂŶŶŽ ů͛ŽďŝĞƫǀŽ Ěŝ ĂďďĂƩĞƌĞ ŝ ĐŽƐƟ Ğ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ĞĸĐŝĞŶnjĂ Ğ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝƚă͘ /ů ƉƌŽƉŽƐŝƚŽ ğ ƋƵĞůůŽ Ěŝ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂƌĞ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĂnjŝĞŶĚĂ͗ ĚĂ ŵĞƌĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƉĞƌ ůŽ ƐƚĂŵƉĂŐŐŝŽ ĚĞů ĮůŽ͕ ĂůůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ŽīƌŝƌĞ Ăŝ ĐůŝĞŶƟ ƵŶĂ ƐĞƌŝĞ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ĂĚ ĞƐƐĞ ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝ͘ /Ŷ ĂnjŝĞŶĚĂ Ɛŝ ƐƚĂ͕ ƉĞƌƚĂŶƚŽ͕ ůĂǀŽƌĂŶĚŽ ƉĞƌ ƐƚƌƵƩƵƌĂƌĞ ŶƵŽǀŝ ƚĞĂŵ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ Ğ ĐŽƐƚƌƵŝƌĞ ƐƚƌĂƚĞŐŝĞ Ěŝ ŵĞĚŝŽ Ğ ůƵŶŐŽ ƚĞƌŵŝŶĞ ƉĞƌ ĂƉƉƌŽĐĐŝĂƌĞ ŝ ŵĞƌĐĂƟ ŐůŽďĂůŝ ŝŶ ŵŽĚŽ ĚŝīĞƌĞŶƚĞ͘ /ů ϮϬϮϭ ƉĞƌ ĂƌůŽ ^Ăůǀŝ Ɛŝ ğ ŝŶĂƵŐƵƌĂƚŽ Ăůů͛ŝŶƐĞŐŶĂ Ěŝ ƵŶĂ ƌŝƉĂƌƚĞŶnjĂ ĚĞĐŝƐĂ͕ ĐŽŶ ƵŶŽ ƐŐƵĂƌĚŽ ƌŝǀŽůƚŽ Ăů ĨƵƚƵƌŽ Ğ ŶŽŶ Ěŝ ĐĞƌƚŽ ůŝŵŝƚĂŶĚŽƐŝ Ă ͞ŐƵĂƌĚĂƌĞ ů͛ŽŐŐŝ ƉĞƌ ŝů ĚŽŵĂŶŝ͘ >͛ĞŵĞƌŐĞŶnjĂ ĚĞůůĂ ƉĂŶĚĞŵŝĂ Đŝ ŚĂ ƚŽĐĐĂƚŽ ĚĂ ǀŝĐŝŶŽ͕ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌ ŵŽĚŽ ĚƵƌĂŶƚĞ ŝů ƉƌŝŵŽ ůŽĐŬĚŽǁŶ͘ ĂďďŝĂŵŽ ƌĂůůĞŶƚĂƚŽ͕ ŵĂ ŶŽŶ Đŝ ƐŝĂŵŽ ŵĂŝ ĨĞƌŵĂƟ Ğ ĂŶnjŝ͕ ŶŽŶ ĂďďŝĂŵŽ ŵĂŝ ƐŵĞƐƐŽ Ěŝ ŝŶǀĞƐƟƌĞ͘ ďďŝĂŵŽ ĂƉƉƌŽĮƩĂƚŽ Ěŝ ƋƵĞƐƚŽ ƉĞƌŝŽĚŽ ƉĞƌ ƌŝŽƌŐĂŶŝnjnjĂƌĞ ŝŶƚĞƌŶĂŵĞŶƚĞ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĂnjŝĞŶĚĂ͕ ǀĞůŽĐŝnjnjĂŶĚŽ ů͛ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ă ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚŽ ĚĞůůĞ ŶŽƐƚƌĞ Ăƫǀŝƚă ƉĞƌ ƉĞƌŵĞƩĞƌĐŝ Ěŝ ĐŽŶƐĞŐŶĂƌĞ Ğ ĐŽůůĂƵĚĂƌĞ ůĞ ŶŽƐƚƌĞ ƐƚĂŵƉĂƚƌŝĐŝ ĚĂ ƌĞŵŽƚŽ͕ ŝŶ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ŵŽŶĚŽ͕ ĐŽŶ ŝů ƐƵƉƉŽƌƚŽ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ůŽĐĂůĞ ĚĞůůĞ ŶŽƐƚƌĞ ƐĞĚŝ͘ YƵĞƐƚĂ ƐƚƌĂƚĞŐŝĂ ŚĂ ĐŽŶƐĞŶƟƚŽ Ěŝ ĂƩĞŶĞƌĐŝ ĐŽƐƚĂŶƚĞŵĞŶƚĞ Ăů ƉŝĂŶŽ Ěŝ /ŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ ĞĚ ŝ ŶŽƐƚƌŝ ĐůŝĞŶƟ ͞ŶŽŶ Ɛŝ ƐŽŶŽ ŵĂŝ ƐĞŶƟƟ ĂďďĂŶĚŽŶĂƟ͘͟ >͛Ăƫǀŝƚă Ěŝ ZŝĐĞƌĐĂ Θ ^ǀŝůƵƉƉŽ ĚĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞŐůŝ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ěŝ 'ĂƌůĂƚĞ ŶĞů ϮϬϮϬ ğ ƐƚĂƚĂ ŵŽůƚŽ ŝŶƚĞŶƐĂ͘ ĂƌůŽ ^Ăůǀŝ ğ ƉƌŽŶƚĂ ƉĞƌ ĂīƌŽŶƚĂƌĞ ƵŶ ĂǀǀĞŶŝƌĞ ĐŚĞ Ɛŝ ƉƌŽƐƉĞƩĂ ƌŝĐĐŽ Ěŝ ŶŽǀŝƚă Ğ ĐĂŵďŝĂŵĞŶƟ͘ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ www.carlosalvi.com
88
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CARLO SALVI
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
89
INDUSTRIAL TECHNOLOGY SPECIALE
TUBI E VALVOLE
prenota la tua pubblicità Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
StudioDagAgency.com
Our performance. Your advantage.
Carlo Salvi
Full Key Solution Cold and Warm Metal Forming. Customized turnkey solutions with integration of equipment for secondary operations like: threading, pointing, drilling, tapping, washing and packaging machines. A complete line can be pre-assembled and tested at our plant. “Our success is entirely reflected in the satisfaction of each customer”.
carlosalvi.com <
> hatebur.com
Thread Rolling Machines
Tapping & Secondary Operations
Special Assembling Machines
Tools
ORT
Innovatori delle macchine rullatrici dal 1964
hŶĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ŝŶ ƌĂƉŝĚĂ ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ ŝŶ ƐǀĂƌŝĂƟ ƐĞƩŽƌŝ ŐƌĂnjŝĞ Ă ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ ĂƐƐŽůƵƚĂŵĞŶƚĞ ĐŽŵƉĞƟƟǀĞ͗ ŽƫŵŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ƚĞŵƉŝ Ğ ĐŽƐƟ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƋƵĂůŝƚă ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ ĮŶŝƚŽ ĚĞĐŝƐĂŵĞŶƚĞ ƐƵƉĞƌŝŽƌĞ Ă ƋƵĂŶƚŽ ƌĞĂůŝnjnjĂďŝůĞ ĐŽŶ Ăůƚƌŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͘ ^ƟĂŵŽ ƉĂƌůĂŶĚŽ ĚĞů ƉƌŽĐĞƐƐŽ Ěŝ ƌƵůůĂƚƵƌĂ͕ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ƵƟůŝnjnjĂƚŽ ŐƌĂnjŝĞ ĂŶĐŚĞ ĂůůĞ ƉƌŽƉŽƐƚĞ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ Ěŝ Kƌƚ /ƚĂůŝĂ͕ ĂnjŝĞŶĚĂ ůĞĂĚĞƌ ŶĞů ƐĞƩŽƌĞ͕ ĐŚĞ ŶĞů ƌĞƉĂƌƚŽ ZŝĐĞƌĐĂ Θ ^ǀŝůƵƉƉŽ ƚƌŽǀĂ ŝů ƐƵŽ ĐƵŽƌĞ ƉƵůƐĂŶƚĞ͘ &ŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϭϵϲϰ ĚĂŝ ĨƌĂƚĞůůŝ ĂǀĂŐŶŽůŝ͕ Kƌƚ /ƚĂůŝĂ ğ ƐƚĂƚĂ ƉŽŝ ĂĐƋƵŝƐŝƚĂ͕ ŶĞů ϮϬϭϯ͕ ĚĂůůĂ :Ăŵ :ŽǀŝƐ Ěŝ &ƌĂŶĐŽ DŝnjnjŽƫ͕ ƌĞĂůŝnjnjĂŶĚŽ ƵŶĂ ƐŝŶĞƌŐŝĂ ǀŝŶĐĞŶƚĞ͗ ƵŶĂ ƐŝŶĞƌŐŝĂ ĐŚĞ Đŝ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ĂǀĞƌĞ͕ ƵŶŝĐĂ ĂnjŝĞŶĚĂ ŝŶ /ƚĂůŝĂ͕ ů͛ŝŶƚĞƌŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ Ăů ŶŽƐƚƌŽ ŝŶƚĞƌŶŽ͕ ĚĂůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ăů ƉƌŽĚŽƩŽ ĮŶŝƚŽ͘ hŶ ǀĂŶƚĂŐŐŝŽ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ Ěŝ ŐĞƐƟŽŶĞ Ğ ĐŽŶƚƌŽůůŝ Ěŝ ƚĞŵƉŝ Ğ ƋƵĂůŝƚă͘ >Ă ŶŽƐƚƌĂ Ăƫǀŝƚă Ěŝ ƌŝĐĞƌĐĂ ğ ĐŽƐƚĂŶƚĞ ƉĞƌ ƐǀŝůƵƉƉĂƌĞ ŶƵŽǀĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ěŝ ƌƵůůĂƚƵƌĂ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƐĞƌǀŝƌĞ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ƐĞƩŽƌŝ͘ ĐĐĂŶƚŽ Ă ƋƵĞůůŝ Ɖŝƶ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ͕ ĐŽŵĞ ů͛ĞĚŝůŝnjŝĂ͕ ů͛ĂĞƌŽŶĂƵƟĐĂ͕ ŝů ĨĞƌƌŽǀŝĂƌŝŽ Ğ ů͛ĂƵƚŽŵŽďŝůŝƐƟĐŽ͕ Ɛŝ
92
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ƐƚĂŶŶŽ ŝŶĨĂƫ ĂīĂĐĐŝĂŶĚŽ ƐĞƩŽƌŝ ĐŽŵĞ ů͛ĞŽůŝĐŽ͕ ŝů ŶƵĐůĞĂƌĞ Ğ Ăůƚƌŝ͕ ƌĞŶĚĞŶĚŽƐŝ ĐŽŶƚŽ ĚĞŝ ŐƌĂŶĚŝ ǀĂŶƚĂŐŐŝ ĚĞůůĂ ƌƵůůĂƚƵƌĂ ƌŝƐƉĞƩŽ ĂůůĞ ŵĞƚŽĚŽůŽŐŝĞ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůŝ ĐŽŵĞ ůĂ ƚŽƌŶŝƚƵƌĂ͘ YƵĞůůŽ ĐŚĞ Ɛŝ ƌŝĞƐĐĞ Ă ŽƩĞŶĞƌĞ ĐŽŶ ůĂ ƌƵůůĂƚƵƌĂ ŝŶĨĂƫ ğ ŶŽƚĞǀŽůŵĞŶƚĞ ŵŝŐůŝŽƌĞ ƐŽƩŽ ƚƵƫ ŝ ƉƵŶƟ Ěŝ ǀŝƐƚĂ͕ ĚĂůůĂ ƋƵĂůŝƚă͕ Ăŝ ĐŽƐƟ ĮŶŽ Ăŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͘ KŐŐŝ Kƌƚ /ƚĂůŝĂ͕ ŝů ĐƵŝ ďƌĂŶĚ ğ ƌŝĐŽŶŽƐĐŝƵƚŽ Ğ ĂƉƉƌĞnjnjĂƚŽ ŝŶ ƚƵƩŽ ŝů ŵŽŶĚŽ͕ ğ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ƐƵŝ ŵĞƌĐĂƟ ĞƐƚĞƌŝ͕ ĚŽǀĞ ƌĞĂůŝnjnjĂ ŝů ϲϬй ĚĞů ƉƌŽƉƌŝŽ ĨĂƩƵƌĂƚŽ͕ ŵĂ ĂŶĐŚĞ ĨŽƌƚĞŵĞŶƚĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ͘ dƌĂ ŝ ƐĞƩŽƌŝ ĐŚĞ ĂƩƵĂůŵĞŶƚĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂŶŽ ŝů ĐŽƌĞ ďƵƐŝŶĞƐƐ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ěŝ dŝĐĞŶŐŽ͕ ŶĞů ƌĞŵŽŶĞƐĞ͕ Ɛŝ ƌĞŐŝƐƚƌĂŶŽ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ƋƵĞůůŽ ĚĞůůĞ ĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶŝ Ğ ƋƵĞůůŽ ĚĞůůĂ ŵĞƐƐĂ ŝŶ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ ĚĞů ƚĞƌƌŝƚŽƌŝŽ͘ ƋƵĞƐƚŽ ƐĐŽƉŽ KZd ŽīƌĞ ĂŶĐŚĞ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ ĚĞĚŝĐĂƟ Ă ƉƌŽĚŽƫ ŵŽůƚŽ ƉĂƌƟĐŽůĂƌŝ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ĂŐŐƌĂƉƉĂƌĞ ƚĞƌƌĂ͕ ĐĞŵĞŶƚŽ͕ ĂĚ ĞƐĞŐƵŝƌĞ ĨŽŶĚĂnjŝŽŶŝ͕ Ă ƐŽůŝĚŝĮĐĂƌĞ ŝů ƚĞƌƌĞŶŽ ƉĞƌ ĞǀŝƚĂƌĞ
ORT
ƐŵŽƩĂŵĞŶƟ Ğ ĨƌĂŶĞ ĐŽŵĞ ƉĞƌ ĞƐĞŵƉŝŽ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŐĂůůĞƌŝĞ Ğ ĂůƚƌĞ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĞ͘ /ŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐĂ ĐŽƐƚĂŶƚĞ ƉĞƌ Kƌƚ /ƚĂůŝĂ ĐŚĞ ĚƵƌĂŶƚĞ ůĂ ƐƵĂ ƉƌĞƐĞŶnjĂ ŝŶ DK͕ ĮĞƌĂ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůĞ ĚĞůůĞ ŵĂĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĐŚĞ ƋƵĞƐƚ͛ ĂŶŶŽ Ă DŝůĂŶŽ͕ ŚĂ ĂǀƵƚŽ ůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ƉŽƌƚĂƌĞ ůĂ ƌƵůůĂƚƌŝĐĞ Ɖŝƶ ŐƌĂŶĚĞ ĞƐŝƐƚĞŶƚĞ Ăů ŵŽŶĚŽ ƉƌŽĚŽƩĂ ŶĞůůĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ KZd͕ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƐǀŝůƵƉƉĂƌĞ ƌƵůůĂƚƵƌĞ ĮŶŽ Ă ϯϱϬ ŵŝůůŝŵĞƚƌŝ Ěŝ ĚŝĂŵĞƚƌŽ͘ EĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ KZd ǀĂŶŶŽ Ěŝ ƉĂƌŝ ƉĂƐƐŽ ůĞ ĐůĂƐƐŝĐŚĞ
ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĐŽŶŽƐĐŝƵƚĞ ŽƌŵĂŝ ĚĂ ĚĞĐĞŶŶŝ ŝŶ ƚƵƩŽ ŝů ŵŽŶĚŽ ĐŽƐŞ ĐŽŵĞ ůĞ ĨŽƌƟ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶŝ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŚĞ ƐƵůůĞ ƋƵĂůŝ ů͛ ĂnjŝĞŶĚĂ ŝŶǀĞƐƚĞ ŽŐŶŝ ĂŶŶŽ͕ ĞƐƉŽƌƚĂŶĚŽ ŶĞŐůŝ ƵůƟŵŝ ƚĞŵƉŝ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ ĐŽŵďŝŶĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ůŝŶĞĞ ĐŽŵƉŽƐƚĞ ĚĂ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƌƵůůĂƚƌŝĐŝ Ğ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ƌŝǀŽůƚĞ Ă ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ ƐĞƩŽƌŝ ƉƌŽĚƵƫǀŝ͘ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ŽƌƟƚĂůŝĂ͘ĐŽŵ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
93
TTE
'D ROWUH DQQL DO 9RVWUR ƬDQFR per ogni esigenza di fresatura Wŝƶ Ěŝ ϮϬ ĂŶŶŝ Ěŝ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ŶĞůůĂ ĨƌĞƐĂƚƵƌĂ Ğ ĨŽƌĂƚƵƌĂ͕ ŽŐŐŝ Đŝ ƉĞƌŵĞƩŽŶŽ Ěŝ ŽīƌŝƌĞ Ăŝ ŶŽƐƚƌŝ ĐůŝĞŶƟ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƚĞĐŶŝĐŚĞ Ěŝ ĂůƚĂ ƋƵĂůŝƚă͘ KīƌŝĂŵŽ ƉƌŽĚŽƫ ƐƉĞĐŝĮĐŝ ƉĞƌ ŽŐŶŝ ƐĞƩŽƌĞ Ğ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ ŐĞŽŵĞƚƌŝĞ ƐŝĂ ƐƚĂŶĚĂƌĚ ĐŚĞ ƐƉĞĐŝĂůŝ͘ dƵƫ ŝ ƉƌŽĚŽƫ ďĞŶĞĮĐŝĂŶŽ ĚĞůůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ͘ dd ğ ĂnjŝĞŶĚĂ ůĞĂĚĞƌ Ěŝ ŵĞƌĐĂƚŽ ŶĞůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ͕ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ĚŝƐƚƌŝďƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĨƌĞƐĞ Ğ ƉƵŶƚĞ ŝŶ ŵĞƚĂůůŽ ĚƵƌŽ͘ /ů ĐůŝĞŶƚĞ ŶŽŶ ĂĐƋƵŝƐƚĂ ƐŽůŽ ƵŶ ƉƌŽĚŽƩŽ͕ ŵĂ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐŽůůĂƵĚĂƚĞ ƉĞƌ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ůĂ ƋƵĂůŝƚă Ğ ů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĚĞů ƉƌŽƉƌŝŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ͘ hŶĂ ƐƚŽƌŝĂ ŝŶ ĐŽŶƟŶƵĂ ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ hŶĂ ŶƵŽǀĂ ƐĞĚĞ ƐƉĂnjŝŽƐĂ͕ ůƵŵŝŶŽƐĂ͕ Ěŝ ŐƌĂŶĚĞ ŝŵƉĂƩŽ͗ ů͛ĞŵďůĞŵĂ ĚĞůů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ͘ ͞^ŝĂŵŽ ŝŶ ƋƵĞƐƚŽ ĞĚŝĮĐŝŽ ĚĂ ƉŽĐŚŝ ŵĞƐŝ͘ /ů ƚƌĂƐĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ŝŶ ƋƵĞƐƚŽ ŝŵŵŽďŝůĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶ ĐĂŵďŝŽ Ě͛ŝŵŵĂŐŝŶĞ ƉĞƌ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĂnjŝĞŶĚĂ͕ ĨŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϭϵϳϮ ĚĂŝ ŵŝĞŝ ŐĞŶŝƚŽƌŝ͕ ĐŚĞ Ɛŝ ğ ƌŝŶŶŽǀĂƚĂ ŶĞů ϮϬϭϱ ĐŽŵĞ ƐƚĂƌƚͲƵƉ ĚŽƉŽ ů͛ĂĐƋƵŝƐŝnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ƵƚĞŶƐŝůĞƌŝĂ ŽƌŝŐŝŶĂƌŝĂ͕ ƉĞƌ ĞƐƐĞƌĞ ƉƌŽŶƚĂ ĂůůĞ ŶƵŽǀĞ ƐĮĚĞ ĚĞů ŵŝůůĞŶŶŝŽ͕ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ ůĂ ŵĂƐƐŝŵĂ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă͘͟ /ŶĂƵŐƵƌĂ ĐŽƐŞ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ŝŶƚĞƌǀŝƐƚĂ ƌŝƐƟĂŶŽ ĞĐĐŚŝŶŝ͕ ĐŚĞ ĂƐƐŝĞŵĞ ĂůůĂ ƐŽƌĞůůĂ ^ĂƌĂ ŐĞƐƟƐĐĞ dd Ͳ dĞĐŚŶŝĐĂů dŽŽůƐ ĂŶĚ ƋƵŝƉŵĞŶƚ Ěŝ sĂůŵĂĚƌĞƌĂ ;>ĞĐĐŽͿ͘ ^ƉŝĐĐĂ͕ ŝŶ ƋƵĞƐƚŽ ŶƵŽǀŽ ĐŽŶƚĞƐƚŽ͕ ŝů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƚŽ ϰ͘Ϭ ĐŽŶ ŽůƚƌĞ ϰϮ͘ϬϬϬ ƌĞĨĞƌĞŶnjĞ ŝŶ ƉƌŽŶƚĂ ĐŽŶƐĞŐŶĂ͕ ŐƌĂnjŝĞ Ă ƐƉĞĚŝnjŝŽŶŝ ƉƵŶƚƵĂůŝ Ğ ƌŝŐŽƌŽƐĞ͘ ^ŽůƵnjŝŽŶŝ ĚĞĚŝĐĂƚĞ ͞^ŝĂŵŽ ĂďŝƚƵĂƟ ĂĚ ĂŶĂůŝnjnjĂƌĞ Őůŝ ŽďŝĞƫǀŝ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͕ ĐŽƐƚƌƵĞŶĚŽ ĂƐƐŝĞŵĞ Ă ůƵŝ ƵŶĂ ƐƚƌĂƚĞŐŝĂ͘ ^ŝ ƉĂƌƚĞ ĚĂůů͛ĂŶĂůŝƐŝ ĚĞůůĞ ĐƌŝƟĐŝƚă͕ ƉĂƐƐĂŶĚŽ ƉĞƌ ůŽ ƐƚƵĚŝŽ ƐŝŶŽ ĂůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ŵŝŐůŝŽƌĞ ƉĞƌ ůŽ ƐǀŽůŐŝŵĞŶƚŽ Ěŝ ƵŶĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͕ ĚŽƉŽ ƐǀĂƌŝĂƟ ƚĞƐƚ Ğ ǀĞƌŝĮĐŚĞ͘ ŝ ĚŝƐƟŶŐƵŝĂŵŽ ĂŶĐŚĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐƉĞƩŽ ĚĞŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ĐŽŶƐĞŐŶĂ͕ ůĂ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ͕ ůĂ ƌŝƉĞƟďŝůŝƚă ĚĞů ƉƌŽĐĞƐƐŽ͘͟ / ĐůŝĞŶƟ Ͳ ĚĂů ƐĞƩŽƌĞ ĂĞƌŽƐƉĂnjŝĂůĞ ƐŝŶŽ Ăů ŵĞĚŝĐĂůĞ͕ ĚĂůů͛ĂƵƚŽŵŽƟǀĞ ƐŝŶŽ ĂŐůŝ ƐƚĂŵƉŝ Ğ Ăůů͛Žŝů Θ ŐĂƐ Ͳ ŚĂŶŶŽ ĐŽŵƉƌĞƐŽ ĐŚĞ ŝŶ dd ŶŽŶ Ɛŝ ĂĐƋƵŝƐƚĂ ƐŽůŽ ƵŶ ƉƌŽĚŽƩŽ͕ ŵĂ
94
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
TTE
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
95
TTE
ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐŽůůĂƵĚĂƚĞ ƉĞƌ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĚĞů ƉƌŽƉƌŝŽ ŵĂƚĞƌŝĂůŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ͕͟ ĐŽŶĐůƵĚĞ ĞĐĐŚŝŶŝ͘ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ͘ ͞ ƩƵĂůŵĞŶƚĞ ŝů ŶŽƐƚƌŽ ŐŝƌŽ Ě͛ĂīĂƌŝ Ɛŝ ƐǀŝůƵƉƉĂ ƉĞƌ ů͛ϴϬй ŝŶ /ƚĂůŝĂ Ğ ƉĞƌ ŝů ϮϬй Ăůů͛ĞƐƚĞƌŽ͕ ŵĂ TTE online ƉƵŶƟĂŵŽ Ă ƵŶ ϯϱй Ěŝ ĞdžƉŽƌƚ͘ /Ŷ ƋƵĞƐƚĂ ĞĚŝnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵŽ ^Ƶů ƐŝƚŽ ƩĞƚĞĐ͘ĞƵ ƐŽŶŽ Ă ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ůĞ ƉƵďďůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƉƌĞƐĞŶƚĞƌĞŵŽ ŝů ŶƵŽǀŽ ĐĂƚĂůŽŐŽ ϮϬϮϭͲϮϬϮϮ͘͟ Ěŝ ĂƉƉƌŽĨŽŶĚŝŵĞŶƚŽ ƐƵŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐǀŝůƵƉƉĂƟ Ğ ĚŝƐƚƌŝďƵŝƟ ĚĂůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ͘ WŽƚƌĞƚĞ ĐŽŶƐƵůƚĂƌĞ Ğ ƐĐĂƌŝĐĂƌĞ ŝŶ ŵŽĚŽ >ŝŶĞĞ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ PRODUZIONE TUTTA ITALIANA, DAL DISEGNO ALLA ƐĞŵƉůŝĐĞ Ğ ǀĞůŽĐĞ ůĞ ŵŽůƚĞ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ƚĞĐŶŝĐŚĞ ĚĞƩĂŐůŝĂƚĞ͘ hŶ͛ŝŶƚĞƌĂ ƐĞnjŝŽŶĞ ĚĞů ƐŝƚŽ ǁĞď ĚĞĚŝĐĂƚĂ Ăŝ DISTRIBUZIONE ŶŽƐƚƌŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĚĂ ƚĂŐůŝŽ d />KZ D ͕ ƉƌŽŐĞƩĂƟ ƉĞƌ >͛ŝĚĞĂnjŝŽŶĞ Ğ ůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ŶƵŽǀŝ ƉƌŽĚŽƫ Ğ ƐĞƌǀŝnjŝ ƐŽŶŽ ƌŝƐŽůǀĞƌĞ ůĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ ƉƌŽƉŽŶĞŶĚŽ ŝů ƌŝƐƵůƚĂƚŽ ĚĞůů͛ŝŵƉĞŐŶŽ ĐŽƐƚĂŶƚĞ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŶĞůůĂ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ Ğ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă͕ ƐĞŵƉƌĞ Ăůů͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ͘ ƌŝĐĞƌĐĂ Ğ ŶĞůůŽ ƐƚƵĚŝŽ ĚĞůůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ɖŝƶ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ͕ ƉĞƌ KīƌŝĂŵŽ ůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ƌŝĐĞƌĐĂƌĞ ŝ ŶŽƐƚƌŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐŝĂ ĂƐƐŝĐƵƌĂƌĞ ƵŶĂ ŵĂŐŐŝŽƌĞ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă ĞĚ ĞĸĐŝĞŶnjĂ ŝŶ ƚƵƩĞ ƵƟůŝnjnjĂŶĚŽ ŝ Įůƚƌŝ ŐƵŝĚĂƟ͕ ƐŝĂ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ůĂ ƌŝĐĞƌĐĂ ƌĂƉŝĚĂ ůĞ ĨĂƐŝ Ěŝ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͘ WĞƌ ůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ ğ ƐƚĂƚŽ ŝŶƐĞƌŝƚŽ ƉĞƌ ĐŽĚŝĐĞ͘ ŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚă Ěŝ ĚĂƟ ƐĞŵƉƌĞ ĂŐŐŝŽƌŶĂƟ͕ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ &Ğŵ͕ ŵĞŶƚƌĞ ŝů ƐĞƌǀŝnjŝŽ Ěŝ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ ƚĞĐŶŝĐĂ͕ ĚŝƐĞŐŶŝ Ϯ ; y&Ϳ Ğ ŵŽĚĞůůŝ ϯ ;^d WͿ͘ ĐŽŶ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ Ěŝ ĞƐƉĞƌƟ ƉƌĞƐƐŽ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ğ ŵŽůƚŽ ĂƉƉƌĞnjnjĂƚŽ ĚĂůůĂ ĐŽŵŵŝƩĞŶnjĂ͘ ͞>Ă ŶŽƐƚƌĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ĂůůĂ dd d ͘ hͬ d D/>>/E' ďĂƐĞ ĚĞůůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ĨƌĞƐĞ ğ ŝŶ ƌĂƉŝĚĂ ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ Ğ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ĨƵƚƵƌŽ ƐĂƌă ƐĞŵƉƌĞ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƐŽĚĚŝƐĨĂƌĞ ůĞ ĂƚĂDŝůůŝŶŐΠ ğ ůŽ ƐƚƌƵŵĞŶƚŽ ŽŶůŝŶĞ ĐŚĞ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ dd ŵƵƚĞǀŽůŝ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞůůĂ ĐůŝĞŶƚĞůĂ Ğ Ěŝ ĂĚĂƩĂƌƐŝ Ă ŶƵŽǀŝ ŵĞƩĞ Ă ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ ƉĞƌ ĐĂůĐŽůĂƌĞ ŝŶ ŵŽĚŽ
96
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
TTE
ĞƐĂƩŽ ŝ ĚĂƟ Ěŝ ƚĂŐůŝŽ ƐƉĞĐŝĮĐŝ͘ ƌĞĂƚŽ ƉĞƌ ĚĂƌĞ Ă ƚƵƫ ůĂ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ĐŽŶŽƐĐĞƌĞ ĐŽŵĞ ŝŵƉŝĞŐĂƌĞ Ăů ŵĞŐůŝŽ ů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ͕ ůŽ ƐƚƌƵŵĞŶƚŽ ğ ŝŶƚƵŝƟǀŽ Ğ ƉƌĞĐŝƐŽ ŶĞů ĐĂůĐŽůŽ͕ ƉĞƌĐŚĠ ŶĂƚŽ ĚĂůůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ĚŝƌĞƩĂ ƐƵů ĐĂŵƉŽ͕ ĐƌĞƐĐŝƵƚĂ ĮĂŶĐŽ Ă ĮĂŶĐŽ ĐŽŶ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ Ğ Őůŝ ƵƟůŝnjnjĂƚŽƌŝ Ěŝ ĨƌĞƐĞ͘ >Ă ƌĞŐŝƐƚƌĂnjŝŽŶĞ Ă ĂƚĂDŝůůŝŶŐΠ ğ ŐƌĂƚƵŝƚĂ Ğ ŶŽŶ ŽĐĐŽƌƌĞ ŝŶƐƚĂůůĂƌĞ ŶĞƐƐƵŶ ƐŽŌǁĂƌĞ ƉĞƌ ŝů ƐƵŽ ƵƟůŝnjnjŽ͘ ƉĂƌƟƌĞ ĚĂů ŵĂƚĞƌŝĂůĞ͕ ĚĂůůĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ Ž ĚĂůů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ƐƚĞƐƐŽ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ƌŝƐĂůŝƌĞ Ă ƚƵƫ ŝ ƉĂƌĂŵĞƚƌŝ ŝŶ ŵŽĚŽ ƌĂƉŝĚŽ͕ ƐŝĐƵƌŽ Ğ ĂĸĚĂďŝůĞ͕ ƐĐĂƌŝĐĂƌůŝ ĐŽŵĞ ĮůĞ W & Ğ ĐŽŶĚŝǀŝĚĞƌůŝ ǀŝĂ ĞŵĂŝů͘ KE / W Z D dZ/ / d '>/K KZZ dd/ Yh EdK WKdZ ^d/ Kdd E Z / W/h͛ /E &Z ^ dhZ K &KZ dhZ ͍ WZKs >K hD Ed > dh WZK hdd/s/d
ͻsĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ěŝ ĂůƚĂ ƋƵĂůŝƚă͕ ƐƉĞĐŝĮĐŝ ƉĞƌ ŽŐŶŝ ƐĞƩŽƌĞ ĂƉƉůŝĐĂƟǀŽ Ğ ƐƉĞĐŝĂůŝ ŐĞŽŵĞƚƌŝĞ ƉĞƌ ŽŐŶŝ ŶĞĐĞƐƐŝƚă͘ Wŝƶ Ěŝ ϯϬϬ ĨĂŵŝŐůŝĞ Ă ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ͻWŽŶŝĂŵŽ ŵŽůƚĂ ĂƩĞŶnjŝŽŶĞ ĂĚ ĂŝƵƚĂƌĞ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ŶĞůůĂ ƐĐĞůƚĂ ĚĞů ŐŝƵƐƚŽ ƉƌŽĚŽƩŽ Ăů ŵŝŐůŝŽƌ ƉƌĞnjnjŽ Ğ ŶĞŝ ƚĞŵƉŝ ĐŽŶĐŽƌĚĂƟ͘ ͻ^ƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƟ ŶĞůůĂ ĨŽƌŶŝƚƵƌĂ ŝŵŵĞĚŝĂƚĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ĐŽŶ ŽůƚƌĞ ϰϮ͘ϬϬϬ ƉĞnjnjŝ Ă ƐƚŽĐŬ ƉƌŽŶƟ ƉĞƌ ůĂ ƐƉĞĚŝnjŝŽŶĞ͘ ^ƉĞĚŝnjŝŽŶĞ ŝŶ ŐŝŽƌŶĂƚĂ ƉĞƌ Őůŝ ŽƌĚŝŶŝ Ěŝ ŵĂƚĞƌŝĂůĞ Ă ƐƚŽĐŬ ƌŝĐĞǀƵƟ ĞŶƚƌŽ ůĞ ϭϳ͗ϰϱ͘ ͻ^ĞƌǀŝnjŝŽ Ěŝ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ ƚĞĐŶŝĐĂ ĐŽŶ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ Ěŝ ŶŽƐƚƌŝ ĞƐƉĞƌƟ ƐŝĂ ƉƌĞƐƐŽ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ƐŝĂ ŽŶůŝŶĞ ŐƌĂnjŝĞ Ă ĂƚĂDŝůůŝŶŐΠ͘ &ƌĞƐĞ ĐŚĞ ƌŝƐƉŽŶĚŽŶŽ ĂůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƉƌŽĐĞƐƐŽ͘ WĞƌ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ǀŝƐŝƚĂ ŝů ŶŽƐƚƌŽ ƐŝƚŽ TTETEC.EU Ğ Őůŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ ƚĞĐŶŝĐŝ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ ŽŶůŝŶĞ͘
ŽŶƐƵůĞŶnjĂ Ğ ƐĞƌǀŝnjŝ ͻ^ƚƵĚŝŽ͕ ĐŽůůĂƵĚŽ Ğ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ƐƚĂŶĚĂƌĚ Ğ ƐƉĞĐŝĂůŝ ƉĞƌ ŽƩĞŶĞƌĞ ů͛ĞĐĐĞůůĞŶnjĂ ŝŶ ŽŐŶŝ ĨĂƐĞ Ěŝ ŝŶĨŽΛƩĞƚĞĐ͘ŝƚ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͘ ǁǁǁ͘ƩĞƚĞĐ͘ĞƵ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
97
J. SCHNEEBERGER MASCHINEN AG
5HWWLƬFKH H DƯODWULFL LQWHOOLJHQWL :͘ ^ ,E Z' Z DĂƐĐŚŝŶĞŶ ' ƉƌŽĚƵĐĞ ĚĂů ϭϵϮϯ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ă E Ă ϱ Ğ ϲ ĂƐƐŝ ƉĞƌ ů͛ĂĸůĂƚƵƌĂ Ğ ůĂ ƌĞƫĮĐĂ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶƚĞ͘ >Ă ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ ƉƌŽƉŽƐƟ ůĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĞƐƐĞƌĞ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŝŶ ĚŝǀĞƌƐŝ ƐĞƩŽƌŝ͕ ĚĂů ďŝŽŵĞĚŝĐĂůĞ Ăůů͛ĂƵƚŽŵŽƟǀĞ͕ ĚĂůůĂ ŵŝĐƌŽŵĞĐĐĂŶŝĐĂ Ăůů͛ĞŶĞƌŐŝĂ͘ ͛ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂƚĂ ŝŶ Ɖŝƶ Ěŝ ϯϬ WĂĞƐŝ ĐŽŶ ƐƵƉƉŽƌƟ Ěŝ ǀĞŶĚŝƚĂ Ğ ĂƐƐŝƐƚĞŶnjĂ ƚĞĐŶŝĐĂ Ğ ĐŽŶ ĮůŝĂůŝ ŝŶ ^ƚĂƟ hŶŝƟ͕ ŝŶĂ͕ 'ĞƌŵĂŶŝĂ͕ &ƌĂŶĐŝĂ Ğ /ƚĂůŝĂ͘ ,Ă ŝŶŝnjŝĂƚŽ ĂĚ ĞƐƐĞƌĞ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ ŝŶ ŵŽĚŽ ĚŝƌĞƩŽ ĐŽŶ ů͛ŝŶŐĞŐŶĞƌ DŝĐŚĞůĞ Ğůů͛ ǀĂ ĚĂůůĂ ŵĞƚă ĚĞů ϭϵϵϯ ĞĚ ğ ĚŝǀĞŶƚĂƚĂ ƌĂƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ůĞĂĚĞƌ ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ͕ ŝŵƉŽŶĞŶĚŽƐŝ ĐŽŶ ůĂ ƋƵĂůŝƚă͕ ůĂ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă ĚĞůůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉƌŽƉŽƐƚĞ͕ ĐŽƐƟ ĐŽŶƚĞŶƵƟ Ğ ŵĂŝ ƐƉƌŽƉŽƌnjŝŽŶĂƟ ĞĚ ŝŶĮŶĞ ĐŽŶ ůĂ ƋƵĂůŝƚă ĚĞůůĂ ĂƐƐŝƐƚĞŶnjĂ ƚĞĐŶŝĐĂ͕ ďĞŶ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂƚĂ Ğ ĐŚĞ ĨŽƌŶŝƐĐĞ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ĐŚĞ ǀĂŶŶŽ ďĞŶ Ăů Ěŝ ůă ĚĞůůĞ ƐĞŵƉůŝĐŝ ƌŝƉĂƌĂnjŝŽŶŝ͗ ƋƵŝŶĚŝ ďĞŶ ǀĞŶŐĂŶŽ ĐŽƌƐŝ Ěŝ ƉƌŽŐƌĂŵŵĂnjŝŽŶĞ ; Ϯ Ğ ϯ ͕ ĚĞů ƐŽŌǁĂƌĞ ͬ D YŐϭ Ěŝ ^ ,E Z' Z͕ ƉƌŽŐƌĂŵŵĂnjŝŽŶĞ /^K͕ ƉƌŽƚŽĐŽůůŝ ϰ͘Ϭ͕ ĞĐĐͿ͕ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶŝ ƉƌŽŐƌĂŵŵĂƚĞ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĞĚ ŝŵƉŝĂŶƟ͕ ŝů ƐĞƌǀŝnjŝŽ Ěŝ ,ŽƚůŝŶĞ͕ ŝů ƌŝƐƉŽŶĚŝƚŽƌĞ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ^ĐŚŶĞĞďĞƌŐĞƌ ZĂƉŝĚ ^ƵƉƉŽƌƚ ĐŚĞ ĨŽƌŶŝƐĐĞ ƵŶĂ ƌŝƐƉŽƐƚĂ Ă Ɖŝƶ Ěŝ ϴϬϬ ƉƌŽďůĞŵĂƟĐŚĞ ϮϰͬϮϰ Ğ ϳͬϳ͕ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ƌĞƫĮĐĂ ĚĞĚŝĐĂƟ͕ ƉƌŽƚŽƟƉĂnjŝŽŶĞ ƌĂƉŝĚĂ ŝŶ ƐƵƉƉŽƌƚŽ Ăŝ ůŝĞŶƟ Ğ ƚĂŶƚŽ ĂůƚƌŽ ĂŶĐŽƌĂ͘ ůůĂ ĐƌĞƐĐŝƚĂ ŶĞŝ ǀŽůƵŵŝ ğ ĐŽƌƌŝƐƉŽƐƚĂ ƵŶĂ ĐƌĞƐĐŝƚĂ Ěŝ WĞƌƐŽŶĂůĞ͕ ĐŚĞ ğ ĂƵŵĞŶƚĂƚŽ Ěŝ ϭ ƵŶŝƚă Ăůů͛ĂŶŶŽ͖ ĂůůĞ ƋƵĂƐŝ ϴϬϬ ŵĂĐĐŚŝŶĞ E ŝŶƐƚĂůůĂƚĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ ĐŽƌƌŝƐƉŽŶĚŽŶŽ ŽŐŐŝ ϯϬ ƉĞƌƐŽŶĞ ŽƉĞƌĂƟǀĞ͕ ĐŚĞ ƐŽŶŽ ĚŝǀŝƐĞ ŝŶ Ϯ ŐƌƵƉƉŝ͕ ŝů ƉƌŝŵŽ ĐŚĞ Ɛŝ ĚĞĚŝĐĂ Ăů ƌĂƉƉŽƌƚŽ ƚĞĐŶŝĐŽ ĐŽŶ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ůŝĞŶƟ͕ ŝů ƐĞĐŽŶĚŽ ĐŚĞ Ɛŝ ŽĐĐƵƉĂ ĚĞů ŵŽŶƚĂŐŐŝŽ ĚĞůůĂ ƐĞƌŝĞ ƌŝĞƐ Ğ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĮůƚƌĂnjŝŽŶĞ E's͘ ĐĐŽ ƋƵŝŶĚŝ ůĞ ŵŽƟǀĂnjŝŽŶŝ ĐŚĞ ŚĂŶŶŽ ƐƉŝŶƚŽ ůĂ ĂƐĂ DĂĚƌĞ ĂĚ ŝŶǀĞƐƟƌĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ͕ ƌĞĂůŝnjnjĂŶĚŽ ƵŶĂ ƐƚƌƵƩƵƌĂ Ěŝ ϰϱϬϬ ŵƋ ĐŽƉĞƌƟ͕ ĐŽŶ ĂŵƉŝ ƐƉĂnjŝ ƉĞƌ ŝů ŵŽŶƚĂŐŐŝŽ ĚĞůůĞ ϰ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ĚĞů ŵŽĚĞůůŽ ƌŝĞƐ E'W͕ ŽǀǀĞƌŽ ŝů ŵŽĚĞůůŽ ďĂƐĞ͕ ĐŽŶ ĐĂƌŝĐĂƚŽƌĞ ŝŶƚĞŐƌĂƚŽ͕ ĐŽŶ ƌŽďŽƚ ĞƐƚĞƌŶŽ ƟƉŽ ^ĐĂƌĂ Ğ ŝŶĮŶĞ ůĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ WůƵƐ͕ ĐŽŶ ĐŽƌƐĞ ŵĂŐŐŝŽƌĂƚĞ͘ sĞŶŐŽŶŽ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĞ
98
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
J. SCHNEEBERGER MASCHINEN AG
WƌŽĮůĂƚƵƌĂ Ěŝ ƵŶĂ ďƌŽĐĐŝĂ ƐƵůůĂ ŽƌǀƵƐ E' Ͳ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
99
J. SCHNEEBERGER MASCHINEN AG
ZĞƫĮĐĂ Ěŝ ƵŶĂ ĐĂŵŵĂ ŐůŽďŽŝĚĂůĞ ƐƵůůĂ EŽƌŵĂ E' ͘ ĂƩƵĂůŵĞŶƚĞ ƵŶĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ Ă ƐĞƫŵĂŶĂ͕ ŵĂ ŝů ƉŽƚĞŶnjŝĂůĞ ƉĞƌ ůĂǀŽƌŝ Ěŝ ŵĂƐƐŝŵĂ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ͘ >Ğ E'D ƐŽŶŽ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĚĞƐƟŶĂƚĞ ƐŝĂ ĂůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůĞƌŝĂ Ěŝ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ ƐĂƌă Ă ďƌĞǀĞ ƐƵƉĞƌŝŽƌĞ͘ ĐŽŶ ĐĂƌŝĐĂŵĞŶƚŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ͕ ĐŽŵĞ ƉƵŶnjŽŶŝ͕ ďƌŽĐĐĞƩĞ͕ ŽƐƚĞƌŵĂŶŽ ǀĞŶŐŽŶŽ ƉƌŽĚŽƫ ƚƵƫ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĐĂůŝďƌŝ͕ ŵĂƐĐŚŝ ŝŶ ,^^ Ž ,D ;ĂŶĐŚĞ Ă ƌƵůůĂƌĞͿ͕ ĐƌĞĂƚŽƌŝ ĮůƚƌĂnjŝŽŶĞ͕ ĚĂ ƋƵĞůůŽ Ěŝ ϮϬϬ ůŝƚƌŝ ƉĞƌ ůĂ ƌŝĞƐ E'W͕ ĂůůĂ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ĨŽƌƚĞ ƚŽƌƐŝŽŶĞ͕ ĐŽůƚĞůůŝ ƐƚŽnjnjĂƚŽƌŝ͕ ĞƚĐ͖ ůĞ E'^ E's ϵϬϬ͕ ůĂ ǀĂƐĐĂ ĐŽŵƉůĞƚĂ Ěŝ ƐĞƉĂƌĂƚŽƌĞ ŵĂŐŶĞƟĐŽ͕ ƉƌĞ ƐŽŶŽ ŝŶǀĞĐĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ͕ ƉĞƌ ŝŶƐĞƌƟ Ěŝ ŽŐŶŝ ƟƉŽ͕ ĮůƚƌĂnjŝŽŶĞ Ă ĐĂƌƚĂ͕ ĮůƚƌĂnjŝŽŶĞ Ă ĐĂƌƚƵĐĐŝĂ ĚĂ ϭϬ Ğ ϱ ŵŝĐƌŽŶ ƉĞƌ ůĂ ƉƌŽĮůĂƚƵƌĂ Ěŝ ĐŽůƚĞůůŝ WŽǁĞƌ ^ŬŝǀŝŶŐ͕ ƉĞƌ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ğ ĨƌŝŐŽƌŝĨĞƌŽ ĮŶŽ Ă Ϯϳ Ŭt ƉĞƌ ƵŶ ƉƌĞĐŝƐŽ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĂ ďŝŽŵĞĚŝĐĂůŝ Ğ ŵŽůƚŽ ĂůƚƌŽ͘ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ͘ /ů ƉƌŽĚŽƩŽ Ɖŝƶ ŐĞƩŽŶĂƚŽ ğ ĚĞůůĂ ƐĞƌŝĞ EŽƌŵĂ E' ͕ ŶĞůůĞ WĞƌ ŝ ůŝĞŶƟ ğ ƐƚĂƚĂ ƌĞĂůŝnjnjĂƚĂ ƵŶĂ ƐĂůĂ ĚŝŵŽƐƚƌĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ĚƵĞ ǀĞƌƐŝŽŶŝ Ěŝ ĐŽƌƐĂ y ƉĂƌŝ Ă ϰϱϬ ŵŵ ŽƉƉƵƌĞ ĚĂ ϳϱϬ ŵŵ ϲϬϬ ŵƋ͕ ŶĞůůĂ ƋƵĂůĞ ǀĞŶŐŽŶŽ ƐǀŽůƚĞ ƉƌŽǀĞ ƉƌĂƟĐŚĞ ŝŶ ĨĂƐĞ ƉĞƌ ƉƵŶƚĞ Ěŝ ůƵŶŐŚĞnjnjĂ ŽůƚƌĞ ϭϬ ǀŽůƚĞ ŝů ĚŝĂŵĞƚƌŽ͘ YƵĞƐƚŽ Ěŝ ƉƌĞǀĞŶĚŝƚĂ Ğ ŵĞƐƐĞ Ă ƉƵŶƚŽ͕ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂnjŝŽŶŝ͕ ĐŽůůĂƵĚŝ ŵŽĚĞůůŽ ĂďďŝŶĂ ĂůůĂ ŐƌĂŶĚĞ ǀĞƌƐĂƟůŝƚă͕ ůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ğ ĐŽƌƐŝ͕ ƵŶĂ ǀŽůƚĂ ĐŚĞ ůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ğ ƐƚĂƚĂ ŽƌĚŝŶĂƚĂ Ğ ǀĂŶŶŽ ĚĂůůĂ ƌŝĂĸůĂƚƵƌĂ ĂůůĂ ĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŽŐŶŝ ƟƉŽ ĐŽŶƐĞŐŶĂƚĂ ƉĞƌ ůĂ ĂĐĐĞƩĂnjŝŽŶĞ ŝŶ ŽƐƚĞƌŵĂŶŽ͘ YƵĞƐƚŽ ğ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůĞ͕ ĚĂů ďŝŽŵĞĚŝĐĂůĞ ĂůůĞ ďĂƌƌĞƩĞ ƉĞƌ ĐŽƉƉŝĞ ƵŶ ǀĂŶƚĂŐŐŝŽ ĐŽŶĐƌĞƚŽ ƉĞƌ ůĂ ůŝĞŶƚĞůĂ͕ ĐŚĞ ƉƵž ĞīĞƩƵĂƌĞ ĐŽŶŝĐŚĞ͕ ĂŐůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ƉĞƌ ŝů ůĞŐŶŽ Ăů ŵŽŶĚŽ ĚĞůů͛ŽĐĐŚŝĂůĞ͕ ƵŶ ƉƌĞĐŽůůĂƵĚŽ ĚĞů ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝŽ ǀŝĐŝŶŽ Ă ĐĂƐĂ Ğ ƐĞŶnjĂ ĚĂůůĂ ƌƵďŝŶĞƩĞƌŝĂ Ăůů͛ĂĞƌŽŶĂƵƟĐĂ͕ ƵŶ ŽƫŵŽ ƌĂƉƉŽƌƚŽ ƉƌĞnjnjŽͬƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ͘ ŽŶĞƌŝ Ěŝ ƵŶ ǀŝĂŐŐŝŽ Ăůů͛ĞƐƚĞƌŽ͘ /Ŷ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ͕ ƋƵĞƐƚŽ ğ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƉĞƌ ůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĚĞůůĂ ƐĞƌŝĞ ŽƌǀƵƐ E' ͕ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĚĞƐƟŶĂƚĞ Ă ŐƌĂǀŽƐŝ ĐŽŵƉŝƟ Ěŝ ĂƐƉŽƌƚĂnjŝŽŶĞ ƐƵ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ž ƉĞnjnjŝ Ěŝ ŐƌĂŶĚĞ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĞ ;ĐŽƌƐĂ ƵƟůĞ ŝŶ y Ěŝ ϰϱϬϬ ŵŵͿ͕ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ďƌŽĐĐĞ͕ ǀŝƟ ƐĞŶnjĂ ĮŶĞ͕ ĐƌĞĂƚŽƌŝ ĐŽŶ ŵŽĚƵůŽ ĮŶŽ Ă ϱϮ͕ ĐƌĞŵĂŐůŝĞƌĞ͕ ƌŽƚŽƌŝ ƉĞƌ ƉůĂƐƟĐĂ ŽƉƉƵƌĞ ƉĞƌ ůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĚĞůůĂ ƐĞƌŝĞ 'ĞŵŝŶŝ E'D Ğ ^ŝƌŝƵƐ E'^ ĐŽŶ ŵŽƚŽƌŝ ůŝŶĞĂƌŝ Ğ ƚŽƌƋƵĞ
100
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
/ŶĮŶĞ ůĂ ƐĞƌŝĞ ƌŝĞƐ E'W͕ ƉĞƌĨĞƩĂ ƐŝĂ ƉĞƌ ůĂ ƌŝĂĸůĂƚƵƌĂ͕ ĂŶĐŚĞ ŝŶ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ͕ ĐŚĞ ƉĞƌ ůĂ ĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵŽŶŽĞůŝĐĂ͕ ďƵůŝŶŝ͕ ůŝŵĞ ƌŽƚĂƟǀĞ͕ ĞĐĐ͘ ZŝĐŽƌĚŝĂŵŽ ĐŚĞ ůĂ ^ ,E Z' Z ǀĞŶĚĞ ŵŽůƚĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶnjĂ Ěŝ ĚĞƩĂŐůŝ Ğ ĂĐĐĞƐƐŽƌŝ ŝŶƚĞƌĂŵĞŶƚĞ ĂƵƚŽƉƌŽĚŽƫ͗ ϰ ĚŝīĞƌĞŶƟ ĞůĞƩƌŽͲŵĂŶĚƌŝŶŝ͕
J. SCHNEEBERGER MASCHINEN AG
ůĐƵŶŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ƉĞƌ ůĂ ĚĞŶƚĂƚƵƌĂ Ěŝ ŝŶŐƌĂŶĂŐŐŝ ƐŝŵƵůĂƟ ĐŽŶ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ ͬ D YŐϭ Ěŝ ^ ,E Z' Z͘ ϯ ĚŝīĞƌĞŶƟ ĐĂŵďŝͲŵŽůĂ͕ ϲ ĚŝīĞƌĞŶƟ ĐĂƌŝĐĂƚŽƌŝ ;ƐŝĂ Ă ƉŽƌƚĂůĞ ĐŚĞ ĐŽŶ ƌŽďŽƚͿ͕ ŝŶŶƵŵĞƌĞǀŽůŝ ǀĞƌƐŝŽŶŝ Ěŝ ůƵŶĞƩĞ Ěŝ ƐƵƉƉŽƌƚŽ ;ĂŶĐŚĞ ĐŶĐͿ Ğ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽƉƵŶƚĞ͕ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ƐĞƌƌĂŐŐŝŽ ĂĚ ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ͕ ϱ ĚŝīĞƌĞŶƟ ŵŽĚŝ Ěŝ ƉƌĞƐĂ ƉĞƌ ůĂ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŶƐĞƌƟ͕ ƉƌŽĮůĂƚƵƌĂ Ěŝ ŵŽůĞ ƉĞƌ ĂĐĐŝĂŝŽ Ğ ƉĞƌ ,D ŝŶ ĐŝĐůŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ͕ ŵŝƐƵƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ŵŽůĞ ŝŶ ĐŝĐůŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ͕ ǀĞƌŝĮĐĂ Ğ ĐŽŵƉĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ŐĞŽŵĞƚƌŝĂ ĚĞůů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ĂŶĐŚ͛ĞƐƐĂ ŝŶ ĐŝĐůŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ͕ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂnjŝŽŶŝ ǀĂƌŝĞ͘ DĂ ŝů ĮůŽ ĐŽŶĚƵƩŽƌĞ ĐŚĞ ůĞŐĂ ƚƵƫ ƋƵĞƐƟ ƉƌŽĚŽƫ ğ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ YŐϭ͘ YŐϭ Ɛŝ ĚŝƐƟŶŐƵĞ ƉĞƌ ů͛ĂƩƌĂĞŶƚĞ ŐƌĂĮĐĂ ϯ Ğ ƉĞƌ ůĂ ƐƵĂ ĨĂĐŝůŝƚă Ě͛ƵƐŽ͘ /ĚĞĂůĞ ƉĞƌ ůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ƉĞƌ ů͛ĂƐƉŽƌƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƚƌƵĐŝŽůŽ ĐŽŵĞ ĂŶĐŚĞ ƉĞƌ ůĂ ƌŝĂĸůĂƚƵƌĂ ĐŽĞƌĞŶƚĞ͕ ĞĐĐŽ ĂůĐƵŶĞ ƐƵĞ ƉĞĐƵůŝĂƌŝ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ͘ dŽŽŐůĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ůĂ ďĂŶĐĂ ĚĂƟ ĚĞů ƐŽŌǁĂƌĞ YŐϭ͕ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂďŝůĞ ŝŶ ďĂƐĞ ĂůůĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͘ ^ŽŶŽ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ Ɖŝƶ Ěŝ Ϯϱ ƉĂĐĐŚĞƫ ĐŚĞ ƐƉĂnjŝĂŶŽ ĚĂůů͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ƉĞƌ ŝů ůĞŐŶŽ Ğ ƉĞƌ ůĂ ŵĞĐĐĂŶŝĐĂ͕ ĚĂů ĚĞŶƚĂůĞ ĮŶŽ Ăů ŵŽŶĚŽ ĚĞůů͛ŝŶŐƌĂŶĂŐŐŝŽ Ğ ĚĞů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ͘ 'ƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ĨƵŶnjŝŽŶĞ Edd ;EĞǁ dŽŽů dŽŽŐůĞ džƚƌĂĐƚŽƌͿ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ƉƌŽŐƌĂŵŵĂƌĞ ƵŶ ƵƚĞŶƐŝůĞ ŝŶ ƉŽĐŚŝ ƐĞĐŽŶĚŝ͗ ŝŶƐĞƌĞŶĚŽ ŝ ƉĂƌĂŵĞƚƌŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ͕ ĐŽŵĞ ĚŝĂŵĞƚƌŽ Ğ ŶƵŵĞƌŽ Ěŝ ƚĂŐůŝĞŶƟ͕ ŝ ƉĞƌĐŽƌƐŝ Ěŝ ĂĸůĂƚƵƌĂ ǀĞŶŐŽŶŽ ŐĞŶĞƌĂƟ ĂƵƚŽŵĂƟĐĂŵĞŶƚĞ͘ >͛ĂƐƉĞƩŽ ŝŶŶŽǀĂƟǀŽ ĚĞů
ŶƵŽǀŽ ƐŽŌǁĂƌĞ Ěŝ :͘ ^ ,E Z' Z DĂƐĐŚŝŶĞŶ ' ğ ŝů ƉĂĐĐŚĞƩŽ ϯ ^ƚĞƉ /ŶƚĞƌĨĂĐĞ͕ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ŝů ƋƵĂůĞ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ŝŵƉŽƌƚĂƌĞ ŵŽĚĞůůŝ ϯ ŶĞŝ ĨŽƌŵĂƟ Ɖŝƶ ĐŽŵƵŶŝ ^d W Ž /' ^͘ ƐƵĸĐŝĞŶƚĞ ƐĞůĞnjŝŽŶĂƌĞ ůĂ ƐƵƉĞƌĮĐŝĞ͕ ůĂ ƟƉŽůŽŐŝĂ Ěŝ ŵŽůĂ ĐŚĞ Ɛŝ ĚĞƐŝĚĞƌĂ ƵƟůŝnjnjĂƌĞ Ğ ůĂ ƐŝŵƵůĂnjŝŽŶĞ ğ ƉƌŽŶƚĂ͘ /ů ŵĂƐƐŝŵŽ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ƐƵůůĂ ĐŝŶĞŵĂƟĐĂ ğ ŐĂƌĂŶƟƚŽ ĚĂůůĂ ƐŝŵƵůĂnjŝŽŶĞ ĚĞƩĂŐůŝĂƚĂ ĚĞůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͕ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ăůů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ Ěŝ ƚƌŽǀĂƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ŝŵŵĞĚŝĂƚĞ ŶĞů ĐĂƐŽ Ěŝ ŵŽǀŝŵĞŶƟ ŝŶĐŽŵƉĂƟďŝůŝ Ğ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ŽƩĞŶĞƌĞ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ƉƌĞĐŝƐĞ ƐƵŝ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ůĂǀŽƌĂnjŝŽŶĞ͘ ^Ğ ĐŽŶƐŝĚĞƌŝĂŵŽ͕ ŝŶĮŶĞ͕ ŝů ƚĞŵĂ ĚĞůůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ŝŶ ĂŵďŝƚŽ /ŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ͕ YŐϭ ğ ƉƌŽŶƚŽ ƉĞƌ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ ĚĞůůĂ sŽƐƚƌĂ ĂnjŝĞŶĚĂ͘ >͛ƵƚĞŶƚĞ͕ ŝŶĨĂƫ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĞ ƉĂƌƟĐŽůĂƌŝ ĨƵŶnjŝŽŶĂůŝƚă ĚĞů ƐŽŌǁĂƌĞ͕ ğ ŝŶĨŽƌŵĂƚŽ ŝŶ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŵŽŵĞŶƚŽ ƐƵůů͛ĂǀĂŶnjĂŵĞŶƚŽ Ğ ƐƵůůŽ ƐƚĂƚŽ ĚĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͘ WĞƌ ƌŝĂƐƐƵŵĞƌĞ͕ ŐƌĂŶĚŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ͕ ŐƌĂŶĚŝ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ͕ ŐƌĂŶĚĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ Ğ ĚĂ ŽƌĂ ĂŶĐŚĞ ŝ ŐƌĂŶĚŝ ƐƉĂnjŝ Ěŝ ŽƐƚĞƌŵĂŶŽ ƐƵů 'ĂƌĚĂ ƉĞƌ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ƐĞŵƉƌĞ ŵŝŐůŝŽƌŝ
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁ ǁǁ͘ƐĐŚŶĞĞďĞƌŐĞƌ͘ƐǁŝƐƐ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
101
ULISSE
Innovazione Strutturata un approccio coordinato, inclusivo e pluriennale >Ă ƐŽĐŝĞƚĄ hůŝƐƐĞ ^͘ƌ͘ů͘ ğ ŶĂƚĂ ŶĞů ϭϵϴϰ͕ ĐŽŶ ůĂ ŵŝƐƐŝŽŶĞ Ěŝ ƉƌŽŐĞƩĂƌĞ Ğ ƌĞĂůŝnjnjĂƌĞ ƐŽŌǁĂƌĞ ƉĞƌ ůĞ ŝŵƉƌĞƐĞ͘ KŐŐŝ͕ ĚŽƉŽ ŵŽůƟ ĂŶŶŝ Ěŝ Ăƫǀŝƚă͕ ĂďďŝĂŵŽ ŵĂƚƵƌĂƚŽ ƵŶĂ ŐƌĂŶĚĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ƉĞƌ ƉƌŽƉŽƌĐŝ ĐŽŵĞ ƉĂƌƚŶĞƌ / d ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƟ ŶĞůů͛ŽīĞƌƚĂ ĐŽŵƉůĞƚĂ Ěŝ ^ŽůƵnjŝŽŶŝ Ğ ^Ğƌǀŝnjŝ ^ŽŌǁĂƌĞ͘ sŽŐůŝĂŵŽ ĞƐƐĞƌĞ ŝů ƉĂƌƚŶĞƌ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŽ Ěŝ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ĚĞŝ ŶŽƐƚƌŝ ĐůŝĞŶƟ ŽīƌĞŶĚŽ ůŽƌŽ ůĞ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ŵŝŐůŝŽƌŝ Ğ ůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ɖŝƶ ĂǀĂŶnjĂƚĞ͕ ƉĞƌĐŚĠ ĂďďŝĂŵŽ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůŝƚă͕ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĞ Ğ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ͘ /ů ŶŽƐƚƌŽ ŬŶŽǁͲŚŽǁ ŵƵůƟĚŝƐĐŝƉůŝŶĂƌĞ Đŝ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ŽīƌŝƌĞ Ăů ĐůŝĞŶƚĞ ůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ŝŶŶŽǀĂƟǀĞ Ğ ŝ ƐĞƌǀŝnjŝ ƐƉĞĐŝĂůŝƐƟĐŝ Ɖŝƶ ĂĚĞŐƵĂƟ ĂůůĞ ƐƵĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ƉĞƌ ůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ůĂ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŽŌǁĂƌĞ͕ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĞ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŚĞ Ğ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ / d ĐŽŵƉůĞƐƐŝ͘ hůŝƐƐĞ /ŶŶŽǀĂƟŽŶ͕ ƵƐŝŶĞƐƐ hŶŝƚ Ěŝ hůŝƐƐĞ ^͘ƌ͘ů͕͘ ŶĂƐĐĞ ĚĂůů͛ŝŶĐŽŶƚƌŽ Ěŝ ĐŽŵƉĞƚĞŶnjĞ ĚŝǀĞƌƐĞ ŵĂ ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝ ŶĞůů͛ĂŵďŝƚŽ ĚĞůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ ĚŝƌĞnjŝŽŶĂůĞ Ěŝ ƉƌŽŐĞƫ Ěŝ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ͘ EŽŶ ĞƐŝƐƚĞ ƵŶĂ ƐŽůĂ ͞ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ͕͟ ŶĞ ĞƐŝƐƚŽŶŽ ĚŝǀĞƌƐĞ ĨŽƌŵĞ Ğ ŽŐŶŝ ĂnjŝĞŶĚĂ ŚĂ ƵŶĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ĐƵůƚƵƌĂ Ě͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ͘ /ů ŶŽƐƚƌŽ ƚĞĂŵ͕ ĐŽŵƉŽƐƚŽ ĚĂ /ŶŶŽǀĂƟŽŶ DĂŶĂŐĞƌ ĐĞƌƟĮĐĂƟ͕ ĐŽŶ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ŵĂŶĂŐĞƌŝĂůĞͲƚĞĐŶŝĐĂ ŵĂƚƵƌĂƚĂ ŶĞů ĐĂŵƉŽ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ Ğ ĚĞŝ ƐĞƌǀŝnjŝ / d͕ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌĞŶĚĞƌĞ ŝů ƉƌŽĐĞƐƐŽ Ěŝ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůĞ Ğ ĂĸŶĞ ĂůůĞ ƌĞĂůŝ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞůů͛ŝŵƉƌĞƐĂ͕ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶ ŵŽĚĞůůŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚŽ ƉĞƌ ĐĂƚĞŐŽƌŝĞ Ěŝ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ͘ KŐŐŝ ů͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ğ ĂŶĐŚĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ĚŝŐŝƚĂůĞ Ğ ŝů ƐƵŽ ƉƌŽĐĞƐƐŽ Ěŝ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ƉƵž ƌŝƐƵůƚĂƌĞ ƉĞƌ ů͛ŝŵƉƌĞƐĂ ĚŝƌŽŵƉĞŶƚĞ Ğ ŶŽŶ Ěŝ ƐƵĐĐĞƐƐŽ ƐƚƌĂƚĞŐŝĐŽ ƐĞ ŶŽŶ ĂīƌŽŶƚĂƚŽ ŶĞů ŵŽĚŽ Ğ ŶĞŝ ƚĞŵƉŝ ŐŝƵƐƟ͘ ^ƉĞƐƐŽ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ͕ ƉĞƌĐŚĠ ŵĂů ĐŽŶƐŝŐůŝĂƚĞ͕ ŝŶƚƌŽĚƵĐŽŶŽ ƵŶ ŶƵŽǀŽ ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ŐĞƐƟŽŶĞ Ɖŝƶ Ž ŵĞŶŽ ĐŽŵƉůĞƐƐŽ ĐŽŶ ůĂ ŶĞĐĞƐƐŝƚă Ěŝ ƌŝĐŽƐƚƌƵŝƌĞ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ƉƌŽĚƵƫǀŝ͕ ƐĞŶnjĂ ƉĞƌž ĂǀĞƌ ĂŶĐŽƌĂ ĂŶĂůŝnjnjĂƚŽ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ƐƚĞƐƐŝ͘
102
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ULISSE
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
103
ULISSE
>͛ŝŶƚƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ D ^ ƉŽƌƚĂ Ă ƋƵĞƐƚĂ ƐŝƚƵĂnjŝŽŶĞ͕ Ğ ŶŽŶ ƌŝƐƵůƚĂ ĞƐƐĞƌĞ ůĂ ǀŝĂ Ɖŝƶ ĐŽƌƌĞƩĂ Ěŝ ƉƌŽĐĞĚĞƌĞ ŶĞů ƉƌŽŐĞƩĂƌĞ ůĂ ŶƵŽǀĂ ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĂ ĞĚ ŝŶŽůƚƌĞ ŝŶŐĞƐƐĂ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ž ŝŶ ĐĂƐŝ ĞƐƚƌĞŵŝ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂ ůĞ ŝŶĞĸĐŝĞŶnjĞ͘ / ŶŽƐƚƌŝ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂŶĚŽ ůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ Ěŝ ĚĂƚĂ ĐŽůůĞĐƟŽŶ ĞĚ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ Ɖŝƶ ŝĚŽŶĞŝ ĂůůĂ ƐŚŽƉŇŽŽƌ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ğ ĂůůĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ƐƚƌƵƩƵƌĂ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂƟǀĂ͕ ĂŶĂůŝnjnjĂŶŽ ŝ ĚĂƟ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ Ğ ƐŽůŽ ƐƵĐĐĞƐƐŝǀĂŵĞŶƚĞ ĂĸĂŶĐĂŶŽ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŶĞů ĚĞĮŶŝƌĞ ů͛ŽƉƉŽƌƚƵŶĂ ƐƚƌĂƚĞŐŝĂ Ěŝ ĚŝŐŝƚĂů ƚƌĂŶƐĨŽƌŵĂƟŽŶ͕ ǀĂůƵƚĂŶĚŽ Őůŝ ĂƐƐĞƚ ĂnjŝĞŶĚĂůŝ ;/ d Ğ /KdͿ ŝŶ ĞƐƐĞƌĞ Ž ƐƵů ƋƵĂůĞ ŝŶǀĞƐƟƌĞ͕ ŐĂƌĂŶƚĞŶĚŽ ƵŶĂ ĐƌĞƐĐŝƚĂ ŐƌĂĚƵĂůĞ ĐŚĞ ŝŶĐůƵĚĂ ů͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ Ğ ŶŽŶ ůĂ ĨĂĐĐŝĂ ƐƵďŝƌĞ͘ >Ă ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ Ěŝ ƵŶ͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŝŶĐŝĚĞ ƐƵŝ ƐĞŐƵĞŶƟ ƚƌĞ ĂƐƉĞƫ͗ ƌĞůĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ ŝů ůŝĞŶƚĞ͕ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ŽƉĞƌĂƟǀŝ Ğ ŵŽĚĞůůŝ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ͘ ů ĮŶĞ Ěŝ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ƵŶĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐƵĐĐĞƐƐŽ͕ ƚƵƩĞ ůĞ ŝŶŝnjŝĂƟǀĞ ĚĞǀŽŶŽ ĞƐƐĞƌĞ ĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞ͕ ƚƵƩŽ ŝů ĐŽŶƚĞƐƚŽ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ ĚĞǀĞ ĞƐƐĞƌĞ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂƚŽ Ğ ů͛ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ ǀĂ ĂīƌŽŶƚĂƚĂ ĐŽŶ ƵŶ ƉŝĂŶŽ ƉůƵƌŝĞŶŶĂůĞ͘
ƌŝŵĂŶĞƌĞ ĐŽŵƉĞƟƟǀĞ͘ 'ůŝ ŝŵƉƌĞŶĚŝƚŽƌŝ͕ ƋƵŝŶĚŝ͕ ŶŽŶ ƉŽƐƐŽŶŽ ƐƚĂƌĞ ĨĞƌŵŝ Ă ŐƵĂƌĚĂƌĞ ƉĞƌ ĚĞĐŝĚĞƌĞ ƐĞ ĐĂŵďŝĂƌĞ ŽƉƉƵƌĞ ŶŽ͖ ŽŐŐŝ ůĂ ĚŽŵĂŶĚĂ ĐŚĞ ĚĞǀŽŶŽ ƉŽƌƐŝ ğ͗ ĐŽƐĂ ƉŽƐƐŽ ĨĂƌĞ ƉĞƌ ŝŶŶŽǀĂƌĞ ŶĞů ŵŽĚŽ ŵŝŐůŝŽƌĞ Ğ Ɖŝƶ ƉƌŽĮĐƵŽ ƉĞƌ ůĂ ŵŝĂ ĂnjŝĞŶĚĂ͍ La dƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ŝŐŝƚĂůĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ƋƵŝŶĚŝ ƵŶ͛ĞŶŽƌŵĞ ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚă ƉĞƌ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ Ěŝ ŽŐŶŝ ƐĞƩŽƌĞ Ğ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĞ͖ ƋƵĞƐƚĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ͕ ĂƉƉůŝĐĂƚĂ Ăů ĐŽŶĐĞƩŽ Ěŝ /ŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ͕ ŝŶ ĐƵŝ ůĂ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ğ ĐŽůůĞŐĂƚĂ ĐŽŶ ƚƵƩĞ ůĞ ƵŶŝƚă ƉƌŽĚƵƫǀĞ͕ ĂƉƌĞ ŝŶĨĂƫ ŶƵŽǀŝ ƐĐĞŶĂƌŝ ƉĞƌ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ďĞŶŝ Ğ ƐĞƌǀŝnjŝ ŝŶŶŽǀĂƟǀŝ ƉĞƌ ŝ ĐůŝĞŶƟ͘ ŽŵĞ ĂǀǀŝĞŶĞ ƉĞƌ l’/ŶƚĞƌŶĞƚ ŽĨ dŚŝŶŐƐ͕ ƵŶ͛ŝŶƚĞƌĐŽŶŶĞƐƐŝŽŶĞ ƚƌĂ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶƟ͕ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ͕ ƐĞŶƐŽƌŝ Ğ ƉĞƌƐŽŶĞ ĐŚĞ ƉŽƌƚĞƌă Ă ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ŽŐŶŝ ĂnjŝĞŶĚĂ͘ ^ŽŶŽ ƐŝƐƚĞŵŝ ĐŽŵƉůĞƐƐŝ ĐŚĞ ŝŶƚĞƌĂŐŝƐĐŽŶŽ ƚƌĂ ůŽƌŽ ƉĞƌ ƵŶ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĐŽŶƟŶƵŽ Ğ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƌĞĂůĞ Ěŝ ŽŐŶŝ ƐŝŶŐŽůĂ Ăƫǀŝƚă͘ >Ă ƐĞŶƐŽƌŝƐƟĐĂ Őŝă ĚŝƐƉŽŶŝďŝůĞ ŶĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƉĞƌ ůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƐĞ connessa ŝŶ ŵŽĚŽ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶƚĞ Ăů ĐŝĐůŽ ƉƌŽĚƵƫǀŽ͕ ƉƵž ƉŽƌƚĂƌĞ Ă ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ĐŽƐƟ Ğ ŽƫŵŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ͘
EŽŶ Ɛŝ ƚƌĂƩĂ Ěŝ ƵŶ ƚƌĞŶĚ ƉĂƐƐĞŐŐĞƌŽ͕ ğ ƵŶĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ >͛ĂŶĂůŝƐŝ ƉƌĞĚŝƫǀĂ ĚĞůůĂ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝŶĞǀŝƚĂďŝůĞ ĐŚĞ ƌŝŐƵĂƌĚĞƌă ƚƵƩĞ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĐŚĞ ǀŽŐůŝŽŶŽ ƉƵž ƉĞƌŵĞƩĞƌĞ ƵŶĂ ŵŝŐůŝŽƌĞ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞůů͛ŝŶƚĞƌŽ ĐŝĐůŽ
104
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ULISSE
ƉƌŽĚƵƫǀŽ͘ >Ğ ŝŵƉƌĞƐĞ ĐŚĞ ĂďďƌĂĐĐĞƌĂŶŶŽ ŝů ĐĂŵďŝĂŵĞŶƚŽ ƐĂƌĂŶŶŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌŝĚĞĮŶŝƌĞ ŝ ƉƌŽƉƌŝ ŵŽĚĞůůŝ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ͕ ŽīƌŝƌĞ ƐĞƌǀŝnjŝ Ğ ƉƌŽĚŽƫ ŝŶĞĚŝƟ Ğ ĐƌĞĂƌĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĞ ƐĞŵƉƌĞ ŶƵŽǀĞ ƉĞƌ ŽŐŶŝ ĐůŝĞŶƚĞ͕ ĐŽŶ ŽīĞƌƚĞ ƐƵ ŵŝƐƵƌĂ Ğ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂƚĞ͘
ŵĞƌĐĂƚŽ භ^ŝƐƚĞŵĂ Ěŝ ƌĂĐĐŽůƚĂ ĚĂƟ Ğ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ŽƉĞƌĂƚƌŝĐŝ භDŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ Ğ ŽŶƚƌŽůůŽ ZĞĂůͲdŝŵĞ ĚĞŐůŝ ĂƐƐĞƚ Ğ ŽƉĞƌĂƚŽƌŝ
^ŝĂŵŽ ŝŶŽůƚƌĞ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƌĞ ĂƉƉůŝĐĂƟǀŝ ĐƵƐƚŽŵŝnjnjĂƟ ƐƵ ƐƉĞĐŝĮĐĂ ůŝĞŶƚĞ͗ භĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ĚĞƐŬƚŽƉ ^Ğƌǀŝnjŝ Ěŝ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůĞ ŶĞůůĞ ĂƌĞĞ͗ භǁĞďͲĂƉƉůŝĐĂƟŽŶ භ ƐƐĞƐƐŵĞŶƚ ƐƵů ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ŵĂƚƵƌŝƚă ĚŝŐŝƚĂůĞ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ භWĞƌĐŽƌƐŽ Ěŝ ǀĂůŽƌŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ĐĂƉĂĐŝƚă Ěŝ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ භĂƉƉͲŵŽďŝůĞ භWƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ŐĞƐƟŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĐůŽƵĚ ĐŽŵƉƵƟŶŐ භ ĞĮŶŝnjŝŽŶĞ ĞĚ ĞƐĞĐƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ƉŝĂŶŽ Ěŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ භWŝůůŽůĞ ĨŽƌŵĂƟǀĞ ŵƵůƟŵĞĚŝĂůŝ ;>ĞĂƌŶŝŶŐ KďũĞĐƚͿ͕ ^ŝƐƚĞŵŝ භDŝƐƵƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ƌŝƐƵůƚĂƟ Ěŝ ;>ĞĂƌŶŝŶŐ KďũĞĐƚͿ͕ ^ŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽƌƐŝ Ă භ&ŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ; ůĨĂďĞƟnjnjĂnjŝŽŶĞ Ğ WƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůĞͿ ĚŝƐƚĂŶnjĂ ;>D^Ϳ͕ ĚƵŐĂŵĞƐ භ ƐƐĞƐƐŵĞŶƚ ŝŶƚĞƌŶŝ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ŐĞƐƟŽŶĞ Ğ ŝŶĨŽƌŵĂƟĐŝ භWĞƌŝnjŝĞ ƐƐĞǀĞƌĂƚĞ ǀĂůŝĚĞ ƉĞƌ ƌĞĚŝƚŽ Ě͛/ŵƉŽƐƚĂ භWƌŽũĞĐƚ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ ; '/> ͕ WD/͕ WZ/E Ϳ /ŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ YƵĂůŝ ƐĞƌǀŝnjŝ hůŝƐƐĞ ƉƵž ŽīƌŝƌĞ Ăŝ ƐƵŽŝ ĐůŝĞŶƟ͍
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ^ŽůƵnjŝŽŶŝ ^ŽŌǁĂƌĞ ĂďŝůŝƚĂŶƟ භ^ŽůƵnjŝŽŶŝ ĂĚͲŚŽĐ Ž ŝŶ ƐŝŶĞƌŐŝĂ ĐŽŶ ĂnjŝĞŶĚĞ >ĞĂĚĞƌ Ěŝ ǁǁǁ͘ƵůŝƐƐĞϭϵϴϰ͘ŝƚ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
105
CFT RIZZARDI
Tecnologia chainless: l’innovazione per i sistemi cambia utensili >Ă &d ZŝnjnjĂƌĚŝ ůĞĂĚĞƌ ŶĞůůĂ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ^/^d D/ hdKD d/ / D / hd E^/>/͕ ŚĂ ĂĐƋƵŝƐŝƚŽ ŶĞŐůŝ ƵůƟŵŝ ϯϬ ĂŶŶŝ ƵŶĂ ĨĂŵĂ ƐĞŵƉƌĞ ĐƌĞƐĐĞŶƚĞ ŶĞů ƉĂŶŽƌĂŵĂ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůĞ ŐƌĂnjŝĞ Ă ƵŶĂ ĨŽƌƚĞ ƉƌŽƉĞŶƐŝŽŶĞ Ăůů͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ŝŶ ƵŶ ƐĞƩŽƌĞ ŝŶ ĐŽŶƟŶƵĂ ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ͕ ĐŽŵĞ ƋƵĞůůŽ ĚĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ͘ 'ƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ůƵŶŐĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ Ğ ĂůůĂ ĂƉƉƌŽĨŽŶĚŝƚĂ ĐŽŶŽƐĐĞŶnjĂ ĚĞů ŵĞƌĐĂƚŽ͕ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ Ɛŝ ğ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ ŶĞůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ ĐƵƐƚŽŵŝnjnjĂƚĂ͕ ĐŽůůĂďŽƌĂŶĚŽ ŝŶ ĐŽͲĞŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ ĐŽŶ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ƉĞƌ ůĂ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƐƉĞĐŝĂůŝ ƐƵ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ěŝ ŶƵŽǀĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ͘ EĞůů͛ĂŵďŝƚŽ ĚĞŐůŝ ƐƚƵĚŝ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂƟ͕ ů͛ƵůƟŵĂ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ğ ŝů d ͘͘ ,^͕ ŝů ĐĂŵďŝĂ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ĐŚĞ ƉĞƌ ůĞ ƐƵĞ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ Ěŝ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă Ğ ǀĞƌƐĂƟůŝƚă ğ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ĂƉƉůŝĐĂďŝůĞ Ă ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ěŝ ǀĂƌŝĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ͕ ƋƵĂůŝ ĐĞŶƚƌŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ ŽƌŝnjnjŽŶƚĂůŝ Ğ ǀĞƌƟĐĂůŝ͕ ĨƌĞƐĂƚƌŝĐŝ͕ ƚƌĂŶƐĨĞƌ͕ ƚŽƌŶŝ ǀĞƌƟĐĂůŝ Ğ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƐƉĞĐŝĂůŝ͘ /ů d ͘͘ ,^ ğ ƐƚĂƚŽ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ ŝŶ ĚŝǀĞƌƐĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ Ğ ĨŽƌŵĞ Ă ƐĞĐŽŶĚĂ ĚĞůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ Ěŝ ƐĨƌƵƩĂƌĞ ŝů Ɖŝƶ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ŝ ǀŽůƵŵŝ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ ƐƵůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ͘ >͛ĞůĞŵĞŶƚŽ ĐŚĞ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂ ůĂ ǀĞƌƐĂƟůŝƚă ĚĞŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝ d ͘͘ ,^ ğ ŝů ů͛ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ďƌĞǀĞƩŽ , /E> ^^ d ,EK>K'z͕ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ŝŶŶŽǀĂƟǀŽ ƐƚƵĚŝĂƚŽ ĚĂ &d ZŝnjnjĂƌĚŝ ĐŚĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ƐǀŝůƵƉƉĂƌĞ ŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĂĚĂƩĂŶĚŽůŝ Ăŝ ǀŽůƵŵŝ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ ƐƵůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ƵƚĞŶƐŝůĞ͕ ĐŽŶ ŝů ǀĂŶƚĂŐŐŝŽ Ěŝ ƉŽƚĞƌ ƌŝĚƵƌƌĞ ůĞ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶŝ Ě͛ŝŶŐŽŵďƌŽ͘ /ů ƐŝƐƚĞŵĂ ŚĂŝŶůĞƐƐ dĞĐŚŶŽůŽŐLJ͕ Ɛŝ ĚŝīĞƌĞŶnjŝĂ ĚĂŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĞƐŝƐƚĞŶƟ ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ ƉŽŝĐŚĠ ŶŽŶ ǀĞŶŐŽŶŽ ƵƟůŝnjnjĂƚĞ ůĞ ĐĂƚĞŶĞ͗ ƋƵĞƐƚĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ŝŶŶŽǀĂƟǀĂ ĐŽŶƐŝƐƚĞ ŶĞů ŵŽǀŝŵĞŶƚĂƌĞ ĐŽŶ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ Ă ƐƉŝŶƚĂ Őůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ĚĞů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ŝ ƋƵĂůŝ ƐŽŶŽ ŵŽŶƚĂƟ ƐƵ ƉĂůůĞƚ ŝŶĚŝƉĞŶĚĞŶƟ ƚƌĂ ůŽƌŽ͕ ŶŽŶ ĐŽůůĞŐĂƟ ĚĂ ƵŶĂ ĐŝŶŐŚŝĂ Ž ĐĂƚĞŶĂ͘ >Ă ŚĂŝŶůĞƐƐ dĞĐŚŶŽůŽŐLJ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĂǀĞƌĞ ƵŶĂ
106
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CFT RIZZARDI
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
107
CFT RIZZARDI
ŵŝŶŽƌ ƵƐƵƌĂ ŶĞů ƚĞŵƉŽ ĞůŝŵŝŶĂŶĚŽ Ž ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ Ăů ŵŝŶŝŵŽ >͛ƵƚĞŶƐŝůĞ ƉƵž ŝŶĨĂƫ ĞƐƐĞƌĞ ƚƌĂƐĨĞƌŝƚŽ ůŝŶĞĂƌŵĞŶƚĞ Ž Őůŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ Ěŝ ƌĞŐŝƐƚƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞƌŝǀĂŶƟ ĚĂůů͛ĂůůƵŶŐĂŵĞŶƚŽ ƌŝďĂůƚĂƚŽ Ěŝ ϵϬΣ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ĐŝůŝŶĚƌŝ ƉŶĞƵŵĂƟĐŝ Ă ƐĞĐŽŶĚĂ ĚĞůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ Ěŝ ŝŶŐŽŵďƌŽ ĚĞů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞů ƟƉŝĐŽ ĚĞůůĞ ĐĂƚĞŶĞ͘ ĐĞŶƚƌŽ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ͘ >Ă ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ƌŽƩƵƌĞ Ž ĚĂŶŶĞŐŐŝĂŵĞŶƟ ĚĞůůĞ ďƵƐƐŽůĞ ƉŽƌƚĂƵƚĞŶƐŝůŝ ƌŝƐƵůƚĂ ŶŽƚĞǀŽůŵĞŶƚĞ /ů ƐŝƐƚĞŵĂ ŚĂŝŶůĞƐƐ dĞĐŚŶŽůŽŐLJ ƐƚĂ ƌŝƐĐŽŶƚƌĂŶĚŽ ŝ ƐĞŵƉůŝĮĐĂƚĂ͕ ƉŽŝĐŚĠ ŶŽŶ ğ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ ƐŵŽŶƚĂƌĞ ů͛ŝŶƚĞƌĂ ŵĂŐŐŝŽƌŝ ƐƵĐĐĞƐƐŝ ŶĞůůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ŝŶ ĐƵŝ ǀŝĞŶĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚŽ ƵŶ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚŽ ĚĞůůĞ ĐĂƉĂĐŝƚă ĚĞů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ƵƚĞŶƐŝůĞ͕ ĐĂƚĞŶĂ ƉĞƌ ůĂ ƐŽƐƟƚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶĂ ƐŝŶŐŽůĂ ƵŶŝƚă͘ ƌŝƐƉĞƩŽ Ăŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝ ƐƚĂŶĚĂƌĚ͕ ŝŶ ƐƉĞĐŝĂů ŵŽĚŽ ƐƵ /ů ƐŝƐƚĞŵĂ ğ ŝŶŽůƚƌĞ ĞƐƚƌĞŵĂŵĞŶƚĞ ŇĞƐƐŝďŝůĞ͗ ƐƵůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ Ěŝ ĂůƚĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͘ ŵĞĚĞƐŝŵĂ ƐƚƌƵƩƵƌĂ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ŵŽŶƚĂƌĞ ůĞ ǀĂƌŝĞ ƟƉŽůŽŐŝĞ Ěŝ ĐŽŶŽ ƵƚĞŶƐŝůĞ ;/^K͕ d͕ ,^< Ž ĂƉƚŽͿ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ /ŶĨĂƫ ů͛ĞƐŝŐĞŶnjĂ ĂƩƵĂůĞ ĚĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƵƚĞŶƐŝůŝ E ĂŶĐŚĞ Ěŝ ŵŽĚŝĮĐĂƌĞ ƌĂƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ŝů ƟƉŽ Ěŝ ĐŽŶŽ ƐĞ ğ ƋƵĞůůĂ Ěŝ ĂƩƌĞnjnjĂƌĞ ůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ĐŽŶ ƚƵƫ Őůŝ ƵƚĞŶƐŝůŝ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝ ƉĞƌ ůĂǀŽƌĂƌĞ ƵŶĂ ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƉĞnjnjŝ͕ ŝŶ ŵŽĚŽ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ͘ ĚĂ ĚŝŵŝŶƵŝƌĞ ƐĞŶƐŝďŝůŵĞŶƚĞ ŝů ƚĞŵƉŽ Ěŝ ĂƩƌĞnjnjĂŐŐŝŽ͘ >Ă ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐĂ ŵŝŐůŝŽƌĞ Ěŝ ƋƵĞƐƚĂ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ğ ƉĞƌž ĚĂƚĂ ĚĂůůĞ ƉŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂƌĞ ůĂ ďƵƐƐŽůĂ ƉŽƌƚĂƵƚĞŶƐŝůĞ hŶĂ ƌĞĂůƚă ĚŝŶĂŵŝĐĂ ŝŶ ŵŽĚŽ ƐĞŵƉůŝĐĞ Ğ ƌĂƉŝĚŽ ƉĞƌ ŝů ƐƵŽ ƉŽƐŝnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ / ƉƌŽĚŽƫ ƐǀŝůƵƉƉĂƟ ĚĂ &d ZŝnjnjĂƌĚŝ ŚĂŶŶŽ ĐŽŵĞ ŽďŝĞƫǀŽ ƉƌŝŵĂƌŝŽ ŝ ƐĞƩŽƌŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ĚŽǀĞ ǀĞůŽĐŝƚă͕ ŶĞůůĂ njŽŶĂ Ěŝ ƐĐĂŵďŝŽ͘
108
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CFT RIZZARDI
ŇƵŝĚŝƚă Ğ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ŵŽǀŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ƐŽŶŽ ƌĞƋƵŝƐŝƟ ŝŵƉƌĞƐĐŝŶĚŝďŝůŝ͘ >Ă ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă ğ ƵŶ ĂůƚƌŽ ĚĞŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƉƵŶƟ Ěŝ ĨŽƌnjĂ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ͗ ĂĐƋƵŝƐĞŶĚŽ ĐŽƐƚĂŶƚĞŵĞŶƚĞ ŶƵŽǀĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĞ Ğ ƉĞƌĨĞnjŝŽŶĂŶĚŽůĞ ƐƵů ĐĂŵƉŽ͕ ŝŶĨĂƫ͕ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŽīƌŝƌĞ ƉƌŽŐĞƫ ĂĚ ŚŽĐ͕ ƐŽƉƌĂƩƵƩŽ ŝŶ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ěŝ ŶƵŽǀĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ͕ ŽƉĞƌĂŶĚŽ ƚĂůǀŽůƚĂ ŝŶ ĐŽͲĞŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ Ğ ĐƌĞĂŶĚŽ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ĐĂƉĂĐŝ Ěŝ ĨĂƌĞ ůĂ ĚŝīĞƌĞŶnjĂ ŝŶ ƵŶ ŵŽŶĚŽ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ĐŽŵƉĞƟƟǀŽ͘ WŽŝĐŚĠ ƵŶĂ ƉĂƌƚĞ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂ ĚĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ĐŽƐƚƌƵŝƚĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ ğ ĚĞƐƟŶĂƚĂ Ă ŵĞƌĐĂƟ ĞƐƚĞƌŝ͕ ůĂ &d ZŝnjnjĂƌĚŝ ŚĂ ƐǀŝůƵƉƉĂƚŽ ƵŶĂ ƌĞƚĞ Ěŝ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůĞ ĐŚĞ ĂďďƌĂĐĐŝĂ ƵƌŽƉĂ ;&ƌĂŶĐŝĂ͕ ^ƉĂŐŶĂ͕ 'ĞƌŵĂŶŝĂ͕ ƵƐƚƌŝĂ ͕^ǀŝnjnjĞƌĂ͕ ZĞƉƵďďůŝĐĂ ĞĐĂ Ğ ZƵƐƐŝĂͿ Ğ ƚƵƫ ŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƉĂĞƐŝ Ěŝ ƐďŽĐĐŽ ĚĞŝ ĐŽƐƚƌƵƩŽƌŝ ŝƚĂůŝĂŶŝ ;ĐŽŵĞ ŝŶĂ͕ ƌĂƐŝůĞ͕ ^ƚĂƟ hŶŝƟ Ğ /ŶĚŝĂͿ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƵŶĂ ƌĞƚĞ Ěŝ ƉĂƌƚŶĞƌ ĐĂƉĂĐŝ Ěŝ ĚĂƌĞ ƌŝƐƉŽƐƚĞ ƚĞĐŶŝĐŚĞ ƌĂƉŝĚĞ Ğ ĐŽŵƉĞƚĞŶƟ͕ ĐŚĞ ůĂ &d ZŝnjnjĂƌĚŝ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƚƌĂĚƵƌƌĞ ŝŶ ƉƌŽĚŽƫ Ěŝ ĂƐƐŽůƵƚŽ ǀĂůŽƌĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŽ͘
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ĐŌƌŝnjnjĂƌĚŝ͘ŝƚ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
109
BOOMI – IOT E CONNETTIVITÀ
Perché l’IoT dipende dall’integrazione applicativa
&ŝŐƵƌĂ ϭ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ĂŵďŝƚŽ͕ ĚĂ ĂŶŶŝ͕ Boomi ĂďŝůŝƚĂ ůĞ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂnjŝŽŶŝ ŶĞů ůŽƌŽ ƉĞƌĐŽƌƐŽ Ěŝ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ͕ ƉĞƌŵĞƩĞŶĚŽ Ăůů͛/d Ěŝ ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƌĞ ŝ ĐĂŵďŝĂŵĞŶƟ ƌŝĐŚŝĞƐƟ ĚĂů ďƵƐŝŶĞƐƐ͕ ŶĞŝ ƚĞŵƉŝ Ğ ŶĞůůĞ ŵŽĚĂůŝƚă ĐŽƌƌĞƩĞ͘ ŽŽŵŝ ğ ůĂ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ ŝĚĞĂůĞ ƉĞƌ ĚĂƌĞ ǀĂůŽƌĞ Ăŝ ĚĂƟ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ ĚĂ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ğ ĚĞǀŝĐĞ͕ ŝŶ ƋƵĂŶƚŽ ŶĞ ƐĞŵƉůŝĮĐĂ Ğ ǀĞůŽĐŝnjnjĂ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ͕ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ĞƐƐŝ ƐŝĂŶŽ͕ Ğ ĚŽǀƵŶƋƵĞ ĞƐƐŝ Ɛŝ ƚƌŽǀŝŶŽ͘ dĂůŝ ĐĂƉĂĐŝƚă Ěŝ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ƌĂƉŝĚĂ ƐĂƌĂŶŶŽ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĞ ƉĞƌ ƌŝŵĂŶĞƌĞ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝ Ğ DĂ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ğ ĚĂ ƐĞŵƉƌĞ ƵŶ ƚĞŵĂ ĐŽŵƉůĞƐƐŽ͕ Ğ ƐĨƌƵƩĂƌĞ Ăů ŵĞŐůŝŽ ůĂ ͞ŵŝŶŝĞƌĂ Ě͛ŽƌŽ͟ ĚĞŝ ĚĂƟ /Žd͕ ŵĂ͕ ůĂ ĐĂƉĂĐŝƚă Ěŝ ŝŶƚĞŐƌĂƌĞ ƐĞŵƉůŝĐĞŵĞŶƚĞ Ğ ǀĞůŽĐĞŵĞŶƚĞ ĂŶĐŽƌĂ Ěŝ Ɖŝƶ ƉĞƌ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂƌĞ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ ĐŚĞ ůĞ ĚŝǀĞƌƐĞ ƐŽƌŐĞŶƟ Ěŝ ĚĂƟ ğ ŝŶ ƌĞĂůƚă ƵŶ͛Ăƫǀŝƚă ŵŽůƚŽ ĚŝƉĞŶĚŽŶŽ ĚĂ ƋƵĞƐƟ ĚĂƟ͘ ĚŝƐƉĞŶĚŝŽƐĂ͘ sŝƐƚŽ ŝů ƉƌŽůŝĨĞƌĂƌĞ ĚĞŐůŝ ĞŶĚͲƉŽŝŶƚ ĚŝŐŝƚĂůŝ ;Ğ ůĂ ůŽƌŽ ŵŽůƚĞƉůŝĐĞ ůŽĐĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ğ ƟƉŽůŽŐŝĂͿ͕ ƵŶ ĂƉƉƌŽĐĐŝŽ ŽŶŶĞƩĞƌĞ ƐŝƐƚĞŵŝ͕ ĚĂƟ Ğ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ăůů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ƉƵŶƚŽͲƉƵŶƚŽ Ž ƚƌĂŵŝƚĞ ƐƚƌƵŵĞŶƟ ĐůĂƐƐŝĐŝ EĞů ĚŝĂŐƌĂŵŵĂ ƌŝƉŽƌƚĂƚŽ ;&ŝŐƵƌĂ ϭͿ ĂďďŝĂŵŽ ǀŽůƵƚŽ Ěŝ ^ Ͳ ŶƚĞƌƉƌŝƐĞ ^ĞƌǀŝĐĞ ƵƐ ŶŽŶ ğ Ɖŝƶ ĂƩƵĂďŝůĞ͕ ƉŽŝĐŚĠ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂƌĞ ƵŶĂ ƟƉŝĐĂ ĂƌĐŚŝƚĞƩƵƌĂ /d͘ ŽŵĞ Ɛŝ ǀĞĚĞ͕ ŶŽŶ ĐŽŵƉĂƟďŝůĞ ĐŽŶ ůĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚĞ Ěŝ ǀĞůŽĐŝƚă͕ Ěŝ ŐŽǀĞƌŶŽ Ğ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ĐŽŶŶĞƫǀŝƚă ŽīĞƌƚĂ ĚĂůůĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ͕ ğ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ŽƌĐŚĞƐƚƌĂƌĞ ĚĂƟ Ğ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ƚƵƩŽ Ěŝ ĐŽƐƟͬďĞŶĞĮĐŝ͘ >͛ŝŵƉĞƌĂƟǀŽ ĚĞůů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ŶĞůů͛/Žd ƉĞƌ ůĂ ƐŵĂƌƚ factory DŽůƚĞ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂnjŝŽŶŝ ƐƚĂŶŶŽ ůĂǀŽƌĂŶĚŽ ƉĞƌ ŝŶƚĞŐƌĂƌĞ ŝ ĚĂƟ ĚĞƌŝǀĂŶƟ ĚĂ ƐŽƌŐĞŶƟ /Žd ĐŽŶ ŝ ĚĂƟ ĚĞůůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ ;ĞƐ͘ ZWͿ͕ ƉĞƌ ƉŽƚĞƌŶĞ ĚĂƌĞ ŵĂŐŐŝŽƌ ǀĂůŽƌĞ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞů ĐŝĐůŽ ĚĞĐŝƐŝŽŶĂůĞ͕ ƉĞƌ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƌĞ ƉƌŽĐĞƐƐŝ͕ ƉĞƌ ĂůŝŵĞŶƚĂƌĞ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚĂƚĂͲůĂŬĞ ĮŶŽ Ă ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ŝŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ͘
110
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
BOOMI – IOT E CONNETTIVITÀ
Figura 2 ŶŽƟĮĐĂ ƚƌĂŵŝƚĞ ^D^ Ăů ƚĞĐŶŝĐŽ ŝŶ ƐĞƌǀŝnjŝŽ͕ ĂůůĂ ƌŝĐĞƌĐĂ ŝŶ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ĚĞů ĐĞŶƚƌŽ ĂƐƐŝƐƚĞŶnjĂ Ɖŝƶ ǀŝĐŝŶŽ͕ Ăůů͛ŝŶǀŝŽ ĚĞŝ ĚĂƟ Ěŝ ƉƌŽĚŽƩŽ Ğ ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ğ ĚĞůůĞ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ĐŝƌĐĂ hŶ ĞƐĞŵƉŝŽ Ěŝ ĐĂƐŽ ƌĞĂůĞ ;Figura 2Ϳ WĞƌ ĐŽŵƉƌĞŶĚĞƌĞ ů͛ŝŵƉŽƌƚĂŶnjĂ ĚĞůů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ŐƵĂƐƚŽ͕ ĮŶŽ Ăůů͛ĂƉĞƌƚƵƌĂ Ěŝ ƵŶ ƟĐŬĞƚ ŶĞů ZD Ğ ĂůƚƌŽ ůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞŝ ĚĂƟ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ ĚĂŝ ĚĞǀŝĐĞ͕ ƌŝƉŽƌƟĂŵŽ ĂŶĐŽƌĂ͘ ƵŶĂ ĐĂƐŝƐƟĐĂ ƌĞĂůĞ͗ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůůĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ Ěŝ ƵŶĂ ƌĞƚĞ Ěŝ ĐĞůůĞ ĨƌŝŐŽƌŝĨĞƌĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ Ğ ů͛ĂŵŵŝŶŝƐƚƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ YƵĞƐƚŽ ƐĞŵƉůŝĐĞ ƉĞƌĐŽƌƐŽ ŚĂ ƌŝĐŚŝĞƐƚŽ ŝů ĚŝĂůŽŐŽ ĐŽŶ ĂůŵĞŶŽ ϳ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝͬƐŝƐƚĞŵŝ ĞĚ ğ ĐŚŝĂƌŽ ĐŚĞ ƐĞŶnjĂ ƵŶ ĞǀĞŶƚƵĂůŝ ƉƌŽďůĞŵĂƟĐŚĞ͘ ƐŝƐƚĞŵĂ ĐŽŵĞ ŽŽŵŝ ğ ŵŽůƚŽ ĚŝĸĐŝůĞ ŽƌĐŚĞƐƚƌĂƌĞ ƋƵĞƐƟ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ƐĐĞŶĂƌŝŽ͕ ŝů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞŝ ĚĂƟ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ ĚĂŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ͘ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ƌŝůĞǀĂŵĞŶƚŽ ĚĞůůĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ͕ Ğ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ ůĞ ĚŝǀĞƌƐĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ƉƌĞƐĞŶƟ ŝŶ ĂnjŝĞŶĚĂ ;ĞƐ͘ ZD͕ ŽŽŵŝ͕ ƵŶĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ĐŽŵƉůĞƚĂ ZW͕ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ƚĞƌnjĞ ƉĂƌƟͿ͕ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĂƵƚŽŵĂƟnjnjĂƌĞ ůĂ ŽŽŵŝ ğ ƵŶĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ĂŵƉŝĂ Ğ ĐŽƐƟƚƵŝƚĂ ĚĂ ĚŝǀĞƌƐŝ ŐĞƐƟŽŶĞ Ěŝ ƉŽƚĞŶnjŝĂůŝ ǀĂƌŝĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ͕ ĞǀŝƚĂŶĚŽ ŵŽĚƵůŝ͘ EĞů ĐĂƐŽ ƉƌĞĐĞĚĞŶƚĞ͕ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ƵƟůŝnjnjĂƟ ŝ ŵŽĚƵůŝ ŝů ƌŝƐĐŚŝŽ Ěŝ ĚĞƚĞƌŝŽƌĂŵĞŶƚŽ ĞĚ ŝů ĐŽŶƐĞŐƵĞŶƚĞ ŝŵƉĂƩŽ Ěŝ͗ ĞĐŽŶŽŵŝĐŽ͘ /ŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ͗ ŽŽŵŝ ŝWĂĂ^ ĨŽƌŶŝƐĐĞ ůĂ ĐŽŶŶĞƫǀŝƚă /ů ƌŝůĞǀĂŵĞŶƚŽ Ěŝ ƵŶ ŐƵĂƐƚŽ ƉŽƌƚĂ Ăůů͛ŝŶǀŝŽ Ěŝ ƵŶĂ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĂ ƉĞƌ ƌŝůĞǀĂƌĞ ŝ ƉƌŽďůĞŵŝ Ěŝ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ Ğ ĂǀǀŝĂƌĞ ů͛ĞĐŽƐŝƐƚĞŵĂ ĂƉƉůŝĐĂƟǀŽ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ Ğ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͘
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
111
BOOMI – IOT E CONNETTIVITÀ
ĂƉĂďŝůŝƟĞƐ ĚĞůůĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ͕ ůĂ ĚŝƌĞĐƚŽƌLJ ĚĞŝ ĚŝƉĞŶĚĞŶƟ͕ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ŵĞƐƐĂŐŐŝƐƟĐĂ Ěŝ ƚĞƐƚŽ͕ ŝ ĚĂƟ ĚĞůůĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ Ğ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ƟĐŬĞƟŶŐ ĚĞů ƐĞƌǀŝnjŝŽ͘ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ŵŽĚŽ Ɛŝ ŽƫĞŶĞ ů͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ͕ ĚĞŝ ĚĂƟ ĚĞŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ğ ĚĞůůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ƉĞƌ ĂǀǀŝƐĂƌĞ ŝů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ Ěŝ ĂŐŝƌĞ ƉĞƌ ĞǀŝƚĂƌĞ ůĂ ƉŽƚĞŶnjŝĂůĞ ƉĞƌĚŝƚĂ Ěŝ ŵĞƌĐŝ ĚĞƉĞƌŝďŝůŝ͘ 'ĞƐƟŽŶĞ W/͗ ŽŽŵŝ W/ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ ĐŽŶƐĞŶƚĞ ĂůůĞ ŽƌŐĂŶŝnjnjĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ĐƌĞĂƌĞ͕ ƉƵďďůŝĐĂƌĞ Ğ ŐĞƐƟƌĞ ƌĂƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ůĞ W/ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĞ ƉĞƌ ĨŽƌŶŝƌĞ ŝŶ ŵŽĚŽ ƐŝĐƵƌŽ ŝ ĚĂƟ ŐŝƵƐƟ ĂůůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ŐŝƵƐƚĞ͘ EĞůůŽ ƐĐĞŶĂƌŝŽ Ěŝ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ǀŝƐƚŽ ƐŽƉƌĂ͕ ůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ƐŽŶŽ ĐŽŝŶǀŽůƚĞ͕ ŝů ĐŚĞ ƐŝŐŶŝĮĐĂ ĐŚĞ ğ ƉƌŽďĂďŝůĞ ĐŚĞ ǀŝ ƐŝĂ ƵŶ ƵƐŽ Ěŝ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ŵŽďŝůĞ͕ ƚĂďůĞƚ Ž ĚĞƐŬƚŽƉ ĚĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ Ěŝ ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ͘ YƵĞƐƚĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ĚŝƉĞŶĚĞƌĂŶŶŽ ĚĂŝ ĚĂƟ ĚĞůůĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ Ğ ĚĂ ĐŽŵĞ ŝ ͞ŐŝƵƐƟ͟ ĚĂƟ ǀĞƌƌĂŶŶŽ ĐŽŶƐĞŐŶĂƟ ĂůůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ͞ŐŝƵƐƚĞ͟ ƉĞƌ ǀĂůƵƚĂƌĞ Ğ ƌŝƐŽůǀĞƌĞ ƵŶĂ ƉŽƚĞŶnjŝĂůĞ ƐŝƚƵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵĂŶĐĂƚĂ ƌĞĨƌŝŐĞƌĂnjŝŽŶĞ͘
ĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚĞ ů͛ŝŶƚĞƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ͞ƉĞƌƐŽŶĞ͟ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ Ěŝ ƵŶ ŇƵƐƐŽ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ ͞/Žd͕͟ ĐŽŶƚƌŝďƵĞŶĚŽ Ă ĨŽƌŶŝƌĞ ƵŶ͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ Ğ ƵŶ͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĂŶĐŽƌĂ ŵĂŐŐŝŽƌŝ Ă ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƉƌŽĐĞƐƐŽ ďĂƐĂƚŽ ƐƵůů͛/Žd͘ ^ĞďďĞŶĞ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞůůĞ W/ ĨŽƌŶŝƐĐĂŶŽ ŝů ƌŝůĞǀĂŵĞŶƚŽ͕ ĂǀǀŝƐŝŶŽ ůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ŐŝƵƐƚĞ Ğ ĂǀǀŝŝŶŽ ů͛ĂƉĞƌƚƵƌĂ Ěŝ ƵŶ ƟĐŬĞƚ Ěŝ ƐĞƌǀŝnjŝŽ ƉĞƌ ƐĞŐŶĂůĂƌĞ ƵŶĂ ƐŝƚƵĂnjŝŽŶĞ ĂŶŽŵĂůĂ͕ ŽŽŵŝ &ůŽǁ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ƉŽƌƚĂƌĞ ƋƵĞƐƟ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ĂůůĂ ŵĂƐƐŝŵĂ ƌŝƐŽůƵnjŝŽŶĞ͕ ĐŽŝŶǀŽůŐĞŶĚŽ ĂŶĐŚĞ ů͛ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ ƵŵĂŶŽ͘ >Ă ƌĞĨƌŝŐĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉƵž ĞƐƐĞƌĞ ƌŝƉĂƌĂƚĂ Ž ŝů ƉƌŽĚŽƩŽ ƐƉŽƐƚĂƚŽ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƉĞƌ ĞǀŝƚĂƌĞ ƵŶĂ ƉĞƌĚŝƚĂ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ ĚĞƉĞƌŝďŝůĞ͍ KƉƉƵƌĞ͕ Đ͛ğ ƐƚĂƚĂ ƵŶĂ ƉĞƌĚŝƚĂ Ğ ƵŶĂ ĐŽŶƐĞŐƵĞŶƚĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚĂ Ěŝ ƌŝƐĂƌĐŝŵĞŶƚŽ ĂƐƐŝĐƵƌĂƟǀŽ ƉĞƌ ƌĞĐƵƉĞƌĂƌĞ ŝ ĐŽƐƟ͍ >͛ĂƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ŇƵƐƐŽ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ ğ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝĂ ƉĞƌ ƉƌĞŶĚĞƌĞ ƵŶĂ ƐŝƚƵĂnjŝŽŶĞ ƉŽƚĞŶnjŝĂůĞ Ğ ŽƌĐŚĞƐƚƌĂƌĞ ůĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ Ğ ůĞ ƉĞƌƐŽŶĞ ƉĞƌ ŐƵŝĚĂƌůĞ ǀĞƌƐŽ ůĂ ĐŽŶĐůƵƐŝŽŶĞ Ğ ƌĂŐŐŝƵŶŐĞƌĞ ƵŶ ƌŝƐƵůƚĂƚŽ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ ŝů Ɖŝƶ ǀĞůŽĐĞŵĞŶƚĞ ƉŽƐƐŝďŝůĞ͘
ƵƚŽŵĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ŇƵƐƐŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ͗ Boomi Flow ŝŶƚĞŐƌĂ /ŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĚŐĞ͗ ^ƉĞƐƐŽ ğ ŵŽůƚŽ Ɖŝƶ ǀĂŶƚĂŐŐŝŽƐŽ ĂŐŝƌĞ
112
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
BOOMI – IOT E CONNETTIVITÀ
Ğ ĂǀǀŝĂƌĞ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ͕ ĐůŽƵĚ Ğ ƉĞƌƐŽŶĞ ŝů Ɖŝƶ ǀŝĐŝŶŽ ƉŽƐƐŝďŝůĞ Ă ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ğ ĚĂƟ͘ ŽŽŵŝ ŽīƌĞ ůĂ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ĞƐĞŐƵŝƌĞ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶŝ Ğ ŽƐƉŝƚĂƌĞ W/ ŐĞƐƟƚĞ ŽǀƵŶƋƵĞ ĂďďŝĂ ƐĞŶƐŽ Ğ ĚŽǀĞ ŝů ĐůŝĞŶƚĞ ůŽ ĚĞƐŝĚĞƌĂ͕ ŵŽůƚŽ ƐƉĞƐƐŽ ƐƵůů͛ ĚŐĞ /Žd ƐƚĞƐƐŽ͘
ĚĂ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ğ ĂƉƉĂƌĞĐĐŚŝĂƚƵƌĞ ƉĞƐĂŶƟ ĐŽŵďŝŶĂƟ ĐŽŶ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ěŝ ŐĞŽůŽĐĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ͕ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ƉŽƐƐŽŶŽ ƚƌĂĐĐŝĂƌĞ ĂƵƚŽŵĂƟĐĂŵĞŶƚĞ ŝ ŵŽǀŝŵĞŶƟ ŽƉĞƌĂƟǀŝ ƉĞƌ ĂŶĂůŝnjnjĂƌĞ ů͛ĞĸĐŝĞŶnjĂ Ğ ƌŝĚƵƌƌĞ ŝ ĐŽƐƟ͘
ͻEƵŽǀŝ ŇƵƐƐŝ Ěŝ ĞŶƚƌĂƚĞ͘ hŶ͛ĂnjŝĞŶĚĂ ƉŽƚƌĞďďĞ ŽƩĞŶĞƌĞ ƵŶŽ ƐĐŽŶƚŽ ĂƐƐŝĐƵƌĂƟǀŽ ďĂƐĂƚŽ ƐƵůů͛ƵƟůŝnjnjŽ ĚĞůů͛/Žd ƉĞƌ ŝ ƐƵŽŝ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ ŐĞŶĞƌĂŶĚŽ ƵŶ ƌĞĐŽƌĚ ĚĞƩĂŐůŝĂƚŽ ĚĞŝ / ǀĂŶƚĂŐŐŝ ƐŽŶŽ ƚĂŶŐŝďŝůŝ Ğ Ěŝ ƐĞŐƵŝƚŽ ǀŽŐůŝĂŵŽ ĞǀŝĚĞŶnjŝĂƌĞ ƚĞŵƉŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ͘ ƋƵĞůůŝ ĐŚĞ ƐĞĐŽŶĚŽ ŶŽŝ ƐŽŶŽ ŝ Ɖŝƶ ŝŶƚĞƌĞƐƐĂŶƟ Ğ Conclusioni ƐŽƌƉƌĞŶĚĞŶƟ͗ ͛ ƐŝĐƵƌĂŵĞŶƚĞ ŝů ƉĞƌŝŽĚŽ ƐƚŽƌŝĐŽ ĚŽǀĞ ğ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ ͻ ǀŝƚĂƌĞ ůĂ ƉĞƌĚŝƚĂ Ěŝ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă͘ /ů ƌĂƉŝĚŽ Ğ ĐŽƌƌĞƩŽ ŝŶŝnjŝĂƌĞ Ă ƐĨƌƵƩĂƌĞ Ăů ŵĞŐůŝŽ ŝ ǀĂŶƚĂŐŐŝ ĚĞůů͛/Žd͕ ŵĂ ƋƵĞƐƚŽ ŵŽŶŝƚŽƌĂŐŐŝŽ Ğ ůĂ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶ ŵŽƚŽƌĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ ƉƵž ĂǀǀĞŶŝƌĞ ƐŽůŽ ƐĞ ŝ ĚĂƟ ƐŽŶŽ ĐŽůůĞŐĂƟ ĞĚ ŽƌĐŚĞƐƚƌĂƟ ƉŽƚƌĞďďĞƌŽ ĞǀŝƚĂƌĞ Φ ϱϬ͘ϬϬϬ Ăůů͛ŽƌĂ Ěŝ ƉĞƌĚŝƚĂ Ěŝ Ăůů͛ŝŶƚĞƌŶŽ ĚĞů Ɖŝƶ ĂŵƉŝŽ ĞĐŽƐŝƐƚĞŵĂ ĚŝŐŝƚĂůĞ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ͕ Ăů ĮŶĞ Ěŝ ĚĂƌŶĞ ƉŝĞŶŽ ǀĂůŽƌĞ͕ Ğ ƉĞƌ ƋƵĞƐƚŽ ğ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝŽ͕ ƉƌŽĚƵƫǀŝƚă ŝŶ ĐĂƐŽ Ěŝ ŐƵĂƐƚŽ ĚĞů ŵŽƚŽƌĞ͘ ƉƌŝŵĂ Ěŝ ƚƵƩŽ͕ ŵĞƩĞƌĞ Ăů ĐĞŶƚƌŽ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ͘ ͻ ǀŝƚĂƌĞ ůĂ ƉĞƌĚŝƚĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƩŽ͘ ZŝůĞǀĂƌĞ ƵŶ ĚĞŐƌĂĚŽ ĚĞů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ ŝŶ ŵŽĚŽ ƚĞŵƉĞƐƟǀŽ ƉŽƚƌĞďďĞ ĞǀŝƚĂƌĞ ƌŝƐĐŚŝ Ěŝ ŵĂŶĐĂƚĂ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă Ğ ĚĞƚĞƌŝŽƌĂŵĞŶƚŽ ĚĞů ƉƌŽĚŽƩŽ͘ Vantaggi reali
ͻDĂŐŐŝŽƌĞ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝƚă͘ hƟůŝnjnjĂŶĚŽ ŝ ĚĂƟ ƉƌŽǀĞŶŝĞŶƟ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ŵŝ͘ĐŽŵͬŝƚ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
113
Anima commenta la proposta del nuovo Regolamento Macchine
Anima Confindustria sta seguendo i lavori di revisione e ha pubblicato un Position Paper che commenta la proposta del Nuovo Regolamento Macchine in risposta alla consultazione pubblica aperta dalla Commissione Europea. 5 agosto 2021: Il nuovo Regolamento Macchine, una volta terminato il percorso di approvazione, sostituirà l’attuale Direttiva Macchine, l’atto legislativo che garantisce la libera circolazione delle macchine all'interno del mercato unico e un elevato livello di sicurezza dei lavoratori e dei cittadini dell'Unione utilizzatori di macchine. Anima Confindustria sta seguendo i lavori di revisione e ha pubblicato un Position Paper che commenta la proposta del Nuovo Regolamento Macchine in risposta alla consultazione pubblica aperta dalla Commissione Europea. La priorità per la meccanica è garantire che il futuro regolamento mantenga un equilibrio tra gli aspetti legati alla sicurezza e quelli legati all’innovazione. Nel Position Paper, Anima individua aspetti positivi, come l’adeguamento della legislazione al NLF e la conversione in un regolamento. Viene apprezzato inoltre il passo avanti in termini di digitalizzazione delle istruzioni e l’introduzione del concetto di modifica sostanziale accompagnata dal chiarimento degli obblighi in capo ai soggetti che modificano in modo sostanziale le macchine già in servizio. Sono evidenziati, tuttavia, alcuni elementi preoccupanti di cui si propone una modifica o un miglioramento. Anima chiede un alto livello di coordinamento e interazione tra il Regolamento Macchine e il Regolamento sull’Intelligenza Artificiale, per evitare requisiti contraddittori o sovrapposti (a oggi non è chiaro come sarà garantita la piena coerenza durante l'intero processo legislativo). È inoltre contraria alla certificazione obbligatoria da parte di enti terzi per le macchine ad alto rischio, un obbligo che comporterebbe un grande aggravio per i produttori dei macchinari interessati, in particolare le PMI, senza concreti benefici per la sicurezza degli utilizzatori. Vengono inoltre sottolineati i rischi nel processo di standardizzazione, rispetto a quanto accade attraverso le tradizionali procedure, dovuti al potere della Commissione di adottare specifiche tecniche attraverso atti di esecuzione. Infine, Anima ritiene che alcuni dei nuovi requisiti essenziali di salute e sicurezza relativi alle tecnologie emergenti sarebbero meglio affrontati attraverso una legislazione orizzontale dedicata o norme per garantire la neutralità tecnologica.
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
114
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
START POWER
Alimentatori a doppia regolazione Made in Italy
^d Zd WKt Z Ɛƌů ğ ƵŶ͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŝƚĂůŝĂŶĂ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ ŶĞůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ Ğ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ĂƉƉĂƌĞĐĐŚŝĂƚƵƌĞ ĞůĞƩƌŝĐŚĞ ĞĚ ĞůĞƩƌŽŶŝĐŚĞ ƉĞƌ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ͕ ĨŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϮϬϬϵ ĚĂ ƵŶ ŐƌƵƉƉŽ Ěŝ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŝƐƟ ĐŽŶ ŽůƚƌĞ ϰϬ ĂŶŶŝ Ěŝ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ŶĞŝ ƐĞƩŽƌŝ ĚĞůůĞ ŵĂĐĐŚŝŶĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ͕ ĚĞůůĂ ĐŽŶǀĞƌƐŝŽŶĞ ĞŶĞƌŐĞƟĐĂ Ğ ĚĞů ĐŽŶƚƌŽůůŽ Ěŝ ƉŽƚĞŶnjĂ͘
Ă ƟƌŝƐƚŽƌŝ͕ ĐŚĞ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ĚŝŵŝŶƵŝƌĞ ůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ĂƐƐŽƌďŝƚĂ ĚĂůůĂ ƌĞƚĞ͕ ǀŝĞŶĞ ĂŐŐŝƵŶƚŽ ƵŶ ĐŝƌĐƵŝƚŽ Ěŝ ƐƚĂďŝůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ůŝŶĞĂƌĞ͘
YƵĞƐƚĂ ƟƉŽůŽŐŝĂ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ƉĞƌŵĞƩĞ ƵŶĂ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ǀŽůƵŵĞ ƌŝƐƉĞƩŽ ĂŐůŝ ĂůŝŵĞŶƚĂƚŽƌŝ ůŝŶĞĂƌŝ ŵĂ Ěŝ ĐŽŶƐĞƌǀĂƌŶĞ ůĞ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ Ěŝ ďĂƐƐŽ ƌƵŵŽƌĞ Ğ ǀĞůŽĐŝƚă ŽŶ ů͛ŽďŝĞƫǀŽ Ěŝ ĞŶƚƌĂƌĞ ŶĞů ĐĂŵƉŽ ĚĞůůĂ ƌŝĐĞƌĐĂ͕ ^d Zd Ěŝ ƌŝƐƉŽƐƚĂ͘ WKt Z ŚĂ ĂĐƋƵŝƐŝƚŽ ŝů ŵĂƌĐŚŝŽ E ͕ ŝŶǀĞƐƚĞŶĚŽ ŶĞůůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ůŝŶĞĞ Ěŝ ƉƌŽĚŽƩŽ ƉĞƌ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝ͕ ŝƐƟƚƵƟ ,ŝŐŚůŝŐŚƚƐ Ěŝ ƌŝĐĞƌĐĂ Ğ ƐƚƌƵƩƵƌĞ Ěŝ Z Θ ^͘ ͻ WŽƚĞŶnjĂ ĮŶŽ Ă ϰϬŬt ͻ ŽƌƌĞŶƚĞ ĮŶŽ Ă ϯ͘ϬϬϬ /Ŷ ƋƵĞƐƚŽ ĂƌƟĐŽůŽ ƉƌĞƐĞŶƟĂŵŽ ŝ ŶŽƐƚƌŝ ĂůŝŵĞŶƚĂƚŽƌŝ Ă ͻ dĞŶƐŝŽŶŝ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ ĮŶŽ Ă ϰϬϬsĚĐ ĚŽƉƉŝĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ͘ ͻ hƐĐŝƚĂ ŇŽƩĂŶƚĞ ͻ ĂƐƐŽ ƌŝƉƉůĞ Ğ ĂůƟƐƐŝŵĂ ƐƚĂďŝůŝƚă 'ůŝ ůŝŵĞŶƚĂƚŽƌŝ ĚĞůůĂ serie DO ƐŽŶŽ ƌĞĂůŝnjnjĂƟ ĐŽŶ ůĂ ͻ sĞůŽĐĞ ƌĞĐŽǀĞƌLJ ƟŵĞ ƚĞĐŶŝĐĂ ĚĞůůĂ ĚŽƉƉŝĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ͘ Ě ƵŶ ƉŽŶƚĞ ĐŽŶƚƌŽůůĂƚŽ ͻ ^ůĞǁ ZĂƚĞ͗ Ϭ͕ϰsͬђƐ
116
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
START POWER
ͻ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ůĂǀŽƌĂƌĞ ĐŽŵĞ ƐŽƌŐĞŶƚĞ Ěŝ ƚĞŶƐŝŽŶĞ Ž ĐŽƌƌĞŶƚĞ͘ WĂƐƐĂŐŐŝŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ĚĂ ŵŽĚŽ ƚĞŶƐŝŽŶĞ Ă ŵŽĚŽ ĐŽƌƌĞŶƚĞ ƐĞŐŶĂůĂƚŽ ĐŽŶ > ͻ ZĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ƵƐĐŝƚĂ ĐŽŶ ƉŽƚĞŶnjŝŽŵĞƚƌŝ ϭϬ Őŝƌŝ ͻ ŽŶƚƌŽůůŽ ƌĞŵŽƚĞ ĐŽŶ ƐĞŐŶĂůŝ ŽƉƚŽŝƐŽůĂƟ ͻ WŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ĐƵƐƚŽŵ 'ůŝ ůŝŵĞŶƚĂƚŽƌŝ ĚĞůůĂ serie ATR ƐŽŶŽ ƌĞĂůŝnjnjĂƟ ĐŽŶ ůĂ ƚĞĐŶŝĐĂ ĚĞůůĂ ĚŽƉƉŝĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ͘ hŶĂ ƉƌŝŵĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ Ă ƉĂƌnjŝĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ĂŶŐŽůŽ Ěŝ ĐŝƌĐŽůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƌĞƚĞ ŝŶ ĨƵŶnjŝŽŶĞ Ěŝ ǀĂƌŝĂĐ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ĞĚ ƵŶĂ ƐĞĐŽŶĚĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ŝŶ ĨƵŶnjŝŽŶĞ Ěŝ ƐƚĂďŝůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƟƉŽ ůŝŶĞĂƌĞ Ă ƉŽƚĞŶnjĂ ĚŝƐƐŝƉĂƚĂ ĐŽƐƚĂŶƚĞ͘
,ŝŐŚůŝŐŚƚƐ ͻ WŽƚĞŶnjĂ ĮŶŽ Ă ϭϮ͘ϬϬϬt ͻ ŽƌƌĞŶƚĞ ĮŶŽ Ă ϱϬϬΣ ͻ dĞŶƐŝŽŶŝ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝ ĮŶŽ Ă ϯϬϬsĚĐ ͻ hƐĐŝƚĂ ŇŽƩĂŶƚĞ ͻ ĂƐƐŽ ƌŝƉƉůĞ Ğ ĂůƟƐƐŝŵĂ ƐƚĂďŝůŝƚă ͻ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ůĂǀŽƌĂƌĞ ĐŽŵĞ ƐŽƌŐĞŶƚĞ Ěŝ ƚĞŶƐŝŽŶĞ Ž ĐŽƌƌĞŶƚĞ͘ WĂƐƐĂŐŐŝŽ ĂƵƚŽŵĂƟĐŽ ĚĂ ŵŽĚŽ ƚĞŶƐŝŽŶĞ Ă ŵŽĚŽ ĐŽƌƌĞŶƚĞ ƐĞŐŶĂůĂƚŽ ĐŽŶ > Ɛ ͻ ZĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ƵƐĐŝƚĂ ĐŽŶ ƉŽƚĞŶnjŝŽŵĞƚƌŝ ϭϬ Őŝƌŝ ͻ WŽƐƐŝďŝůŝƚă Ěŝ ǀĞƌƐŝŽŶŝ ĐƵƐƚŽŵ
ŽŶ ƋƵĞƐƚĂ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ Ɛŝ ŽƩĞŶŐŽŶŽ͗ ďĂƐƐĂ ĚŝƐƐŝƉĂnjŝŽŶĞ Ěŝ WĞƌ ŵĂŐŐŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ƉŽƚĞŶnjĂ Ğ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ƌĞŐŽůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƟƉŽ ůŝŶĞĂƌĞ͕ ĞůĞǀĂƚĞ ǁǁǁ͘ƐƚĂƌƚͲƉŽǁĞƌ͘ĐŽŵ ŝŶĨŽΛƐƚĂƌƚͲƉŽǁĞƌ͘ĐŽŵ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ Ěŝ ƵƐĐŝƚĂ͘
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
117
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
SPECIALE TUBI E VALVOLE
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com
Visitaci: www.industrialtechmag.com
UTPVISION
The Future Is Here! Ă ĚŝǀĞƌƐŝ ĂŶŶŝ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ǀŝƐŝŽŶĞ ĂƌƟĮĐŝĂůĞ ƐŽŶŽ ŽƌĂŵĂŝ ƉĂƌƚĞ ŝŶƚĞŐƌĂŶƚĞ ĚĞů ĐŽŶƚĞƐƚŽ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͘ >Ž ƐĐŽƉŽ ğ ƋƵĞůůŽ Ěŝ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ƉƌŽĚƵƫǀŝ ƌŝĚƵĐĞŶĚŽ Ăů ŵŝŶŝŵŽ ŝ ŵĂƌŐŝŶŝ Ěŝ ĞƌƌŽƌĞ͘ Ă ŽůƚƌĞ ĚŝĞĐŝ ĂŶŶŝ͕ hdWsŝƐŝŽŶ ŚĂ ƐĂƉƵƚŽ ŝŶƚĞƌƉƌĞƚĂƌĞ ƋƵĞƐƚĂ ĐƌĞƐĐĞŶƚĞ ƌŝĐŚŝĞƐƚĂ͕ ƌĞĂůŝnjnjĂŶĚŽ ƵŶĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ě͛ŝƐƉĞnjŝŽŶĞ ǀŝƐŝǀĂ͘ hdWsŝƐŝŽŶ ğ ŝŶĨĂƫ ŽƌŵĂŝ ůĞĂĚĞƌ ŵŽŶĚŝĂůĞ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ŶĞůůĂ ĚŝƐƚƌŝďƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵĂĐĐŚŝŶĞ Ě͛ŝƐƉĞnjŝŽŶĞ ǀŝƐŝǀĂ͕ ĐŽŶ ƵŶĂ ůƵŶŐĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ŝŶ ŵŽůƟ ƐĞƩŽƌŝ Ğ ŝŶĚƵƐƚƌŝĞ ;ĂƵƚŽŵŽƟǀĞ͕ ĨĂƌŵĂĐĞƵƟĐŽ Ğ ŵĞĚŝĐĂůĞ͕ ŐŽŵŵĂ Ğ ƉůĂƐƟĐĂ͕ ĞƚĐ͘Ϳ͘ WĞƌ ƋƵĞƐƚĞ ƌĂŐŝŽŶŝ͕ hdWsŝƐŝŽŶ ƉƵž ƐǀŝůƵƉƉĂƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉĞƌƐŽŶĂůŝnjnjĂƚĞ Ğ ƐƵ ŵŝƐƵƌĂ ƉĞƌ ƋƵĂůƵŶƋƵĞ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶĞ͘ Il ƐŽŌǁĂƌĞ hdWsŝƐŝŽŶ ğ ŝů ĐĞŶƚƌŽ ŶĞǀƌĂůŐŝĐŽ ĚĞůůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉƌŽƉŽƐƚĞ͗ ůĂ ƐƵĂ ĂǀĂŶnjĂƚĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ƉĞƌŵĞƩĞ͕ ŝŶ ŵŽĚŽ ƐĞŵƉůŝĐĞ Ğ ŝŶƚƵŝƟǀŽ͕ Ěŝ ĂŶĂůŝnjnjĂƌĞ Ğ ĐůĂƐƐŝĮĐĂƌĞ ƵŶ ƉĞnjnjŽ ƐĞĐŽŶĚŽ ĚŝǀĞƌƐŝ ƉĂƌĂŵĞƚƌŝ͗ ĚŝĨĞƫ ƐƵƉĞƌĮĐŝĂůŝ͕ ŝŵƉĞƌĨĞnjŝŽŶŝ ŐĞŽŵĞƚƌŝĐŚĞ͕ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶŝ ĨƵŽƌŝ ƚŽůůĞƌĂŶnjĂ͕ ĞĐĐ͘ >͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐĂ ĐŽŶƟŶƵĂ ğ ůĂ ĐŚŝĂǀĞ ƉĞƌ ŽīƌŝƌĞ ŝ ŵŝŐůŝŽƌŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ǀŝƐŝŽŶĞ͕ ƐŝĂ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ Ěŝ ƐŽŌǁĂƌĞ ĐŚĞ Ěŝ ŚĂƌĚǁĂƌĞ͘ EĞ ğ ƵŶ ĞƐĞŵƉŝŽ ů͛ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ĂůŐŽƌŝƚŵŝ Ěŝ /ŶƚĞůůŝŐĞŶnjĂ ƌƟĮĐŝĂůĞ ŐƌĂnjŝĞ Ăŝ ƋƵĂůŝ ŝů ƐŽŌǁĂƌĞ hdWsŝƐŝŽŶ ğ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ŝĚĞŶƟĮĐĂƌĞ ŽŐŐĞƫ Ž ĚŝĨĞƫ ƐƵƉĞƌĮĐŝĂůŝ Ă ƉĂƌƟƌĞ ĚĂ ŝŵŵĂŐŝŶŝ ĐĂŵƉŝŽŶĞ͘ WĞƌ ů͛ŽƉĞƌĂƚŽƌĞ ƐĂƌă ƐƵĸĐŝĞŶƚĞ ƐŽƩŽƉŽƌƌĞ ƵŶĂ ƐĞƌŝĞ Ěŝ ĞƐĞŵƉŝ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀŝ ĚĞů ĚŝĨĞƩŽ ĚĂ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂƌĞ ƉĞƌ ŝŶƐĞŐŶĂƌĞ ĂůůĂ ŵĂĐĐŚŝŶĂ ĐŽŵĞ ĚŝƐĐƌŝŵŝŶĂƌĞ Ğ ĐůĂƐƐŝĮĐĂƌĞ͘ hŶ͛ĂůƚƌĂ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ğ ŝů WĂƚĞŶƚĞĚ ŽůŽƌ System ĐŽŵƉŽƐƚŽ ĚĂ ŝůůƵŵŝŶĂƚŽƌŝ ďŝĐƌŽŵĂƟĐŝ͗ ƌŝĚƵĐĞ ŝ ĨĂůƐŝ ƐĐĂƌƟ͕ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂƌĞ ďĂǀĞ ƐƵŝ ƉƌŽĮůŝ Ěŝ ĂƌƟĐŽůŝ ŝŶ ŵĂƚĞƌŝĂůŝ ĚĞĨŽƌŵĂďŝůŝ Ğ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ĚĞĮŶŝƌĞ ůĞ ĂƌĞĞ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ͘ ŽŶ ĚƵĞ ƐĞĚŝ ƉƌŽĚƵƫǀĞ ŝŶ /ƚĂůŝĂ͕ ƵŶĂ ĮůŝĂůĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ Ă ^ŚĂŶŐŚĂŝ ; ŝŶĂͿ Ğ ƵŶĂ Ă ŽƐƚŽŶ ;h^Ϳ͕ hdWsŝƐŝŽŶ ĚŝƐƚƌŝďƵŝƐĐĞ ŝ ƐƵŽŝ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ǀŝƐŝŽŶĞ Ă ůŝǀĞůůŽ ŵŽŶĚŝĂůĞ ŐƌĂnjŝĞ Ă ƵŶ͛ĂŵƉŝĂ ƌĞƚĞ Ěŝ ǀĞŶĚŝƚĂ Ğ Ă ƵŶĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ Ěŝ ĐŽŶƚƌŽůůŽ ƌĞŵŽƚŽ ďƌĂŶĚŝnjnjĂƚĂ ŝŶƐƚĂůůĂƚĂ ƐƵŝ ƐƵŽŝ ƉƌŽĚŽƫ͘ ^ĐŽƉƌŝ Ěŝ Ɖŝƶ ƐƵ ƵƚƉǀŝƐŝŽŶ͘ĐŽŵ͘
120
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
UTPVISION
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
121
INOXDADI
Lo specialista della bulloneria
͞/EKy / ^͘Z͘>͘͟ ĨŽŶĚĂƚĂ ŶĞů ϭϵϳϯ ğ ƵŶŽ ĚĞŝ Ɖŝƶ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ ƉƌŽĚƵƩŽƌŝ Ğ ĚŝƐƚƌŝďƵƚŽƌŝ ĞƵƌŽƉĞŝ Ěŝ ĚĂĚŝ͕ ǀŝƟ͕ ƌŽŶĚĞůůĞ͕ ďĂƌƌĞ ĮůĞƩĂƚĞ Ğ ĨĂƐƚĞŶĞƌƐ ŝŶ ĐĐŝĂŝŽ /ŶŽdž͕ KƩŽŶĞ͕ dŝƚĂŶŝŽ͕ ůůƵŵŝŶŝŽ Ğ ĐĐŝĂŝ ƐŽƟĐŝ ƐƉĞĐŝĂůŝ͕ ĐĞƌƟĮĐĂƚŽ /^K ϵϬϬϭ͗ϮϬϭϱ͘
WĞƌ ůĂ ŐƌĂŶĚĞ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ƐǀŝůƵƉƉĂƚĂ ŶĞů ĐĂŵƉŽ ĚĞŝ ĨĂƐƚĞŶĞƌƐ ĚĂ ƋƵĂƐŝ ϱϬ ĂŶŶŝ ͞/EKy / ^͘Z͘>͘͟ ƉƵŽ͛ĐŽŶƚĂƌĞ ƵŶ ŐƌĂŶĚĞ ŶƵŵĞƌŽ Ěŝ ĐůŝĞŶƟ ĐŽŶƐŽůŝĚĂƟ͕ ƚƌĂƩĂŶĚŽ ƵŶ͛ĂŵƉŝĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ĂƌƟĐŽůŝ ƐŝĂ ƐƚĂŶĚĂƌĚ ĐŚĞ ƐƉĞĐŝĂůŝ͕ ƉƌŽĚŽƫ ƐƵ ĚŝƐĞŐŶŽ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͘
>͛ĂnjŝĞŶĚĂ ĐŽƉƌĞ ƵŶ͛ĂƌĞĂ ƚŽƚĂůĞ Ěŝ ϮϬ͘ϬϬϬŵƋ͕ Ěŝ ĐƵŝ Ɖŝƶ Ěŝ ϳ͘ϬϬϬŵƋ ĐŽƉĞƌƟ͘ >Ă ĨĂďďƌŝĐĂ Ěŝ ĐŝƌĐĂ ϰ͘ϬϬϬŵƋ Ɛŝ ƚƌŽǀĂ Ă 'ĂůůŝŐŶĂŶŽ ; ZͿ͖ ƵĸĐŝ Ğ ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ Ěŝ ĐŝƌĐĂ ϯ͘ϬϬϬŵƋ Ă ĂƌďĂƚĂ ; 'Ϳ͕ Ă ϯ<ŵ ĚĂů ĐĂƐĞůůŽ ĂƵƚŽƐƚƌĂĚĂůĞ Z D/͕ ĨĂĐŝůĞ ĚĂ ƌĂŐŐŝƵŶŐĞƌĞ ĚĂ DŝůĂŶŽ͘
/ů ŵĂŐĂnjnjŝŶŽ Ěŝ ϯ͘ϬϬϬŵƋ ƉĞƌŵĞƩĞ ůŽ ƐƚŽĐĐĂŐŐŝŽ Ěŝ ƉĂƌĞĐĐŚŝ ĂƌƟĐŽůŝ ĐŚĞ ƐŽŶŽ ŝŶ ƉƌŽŶƚĂ ĐŽŶƐĞŐŶĂ͘
/Ŷ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ƐŽŶŽ ƐƚĂƟ ĞīĞƩƵĂƟ ŶŽƚĞǀŽůŝ Ğ ĐŽŶƟŶƵŝ ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƟ ĐŽŶ ů͛ĂĐƋƵŝƐƚŽ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ƉƌĞƐƐĞ Ă ϱ Ğ ϲ ƐƚĂnjŝŽŶŝ͕ ŵĂƐĐŚŝĂƚƌŝĐŝ Ěŝ ƵůƟŵĂ ŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ͕ ŽůƚƌĞ Ă ŵĂĐĐŚŝŶĞ ƐĞůĞnjŝŽŶĂƚƌŝĐŝ ĐŽŶ ϰ ƚĞůĞĐĂŵĞƌĞ ƉĞƌ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ŝ Ɖŝƶ ĂůƟ ŽŶ ƵŶ ĐĂƉŝƚĂůĞ Ěŝ ϭ ŵŝůŝŽŶĞ Ěŝ ĞƵƌŽ ŝŶƚĞƌĂŵĞŶƚĞ ǀĞƌƐĂƚŽ ůŝǀĞůůŝ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă WWD Ğ ĂĚ ƵŶ ďĞŶ ĂƩƌĞnjnjĂƚŽ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ĂƐƐŝĐƵƌĂ Ă ĐůŝĞŶƟ Ğ ĨŽƌŶŝƚŽƌŝ ƵŶĂ ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ěŝ ƐŝĐƵƌĞnjnjĂ Ğ ĐŽŶ ƐƉĞƩƌŽŵĞƚƌŽ Ğ ŵĂĐĐŚŝŶĂƌŝ ƉĞƌ ƉƌŽǀĞ ŵĞĐĐĂŶŝĐŚĞ Ăů ĮŶĞ Ěŝ ŐĂƌĂŶƟƌĞ ƵůƚĞƌŝŽƌĞ ƋƵĂůŝƚă͘ ĐŽŶƟŶƵŝƚă͘
122
MACCHINE UTENSILI
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
INOXDADI
&ƌĞƋƵĞŶƟ ĐŽƌƐŝ Ěŝ ĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ŚĂŶŶŽ ƉĞƌŵĞƐƐŽ Ğ ƐƟŵŽůĂƚŽ ƉĞƌ ŝů ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ Ěŝ ŝĚƌŽĐĂƌďƵƌŝ ĂŐůŝ ƐĐĂŵďŝĂƚŽƌŝ Ěŝ ƚƵƩĞ ůĞ ŵĂĞƐƚƌĂŶnjĞ Ăů ƌĂŐŐŝƵŶŐŝŵĞŶƚŽ Ěŝ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ Ğ ĐĂůŽƌĞ͕ ĚĂů ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĚĞŝ ƌŝĮƵƟ ĂůůĞ ĂƉƉĂƌĞĐĐŚŝĂƚƵƌĞ Ěŝ ĚĞƉƌĞƐƐŝŽŶĞ Ğ ĚĞƐĂůŝŶŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ğ ĐŽƐŞ ǀŝĂ͘ ĐŽŶƟŶƵŝ ƚƌĂŐƵĂƌĚŝ͘ sĞŶŐŽŶŽ ƉƌŽĚŽƫ Ğ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůŝnjnjĂƟ ĂŶĐŚĞ ŵĂƚĞƌŝĂůŝ ƐƉĞĐŝĂůŝ Ğ ƐŽĮƐƟĐĂƟ ĐŽŵĞ ŝ ƵƉůĞdž͕ ^ƵƉĞƌĚƵƉůĞdž͕ ĐĐŝĂŝ /ŶŽdž ƌĞĨƌĂƩĂƌŝ͕ >ĞŐŚĞ ĂĚ ĂůƚŽ ƚĞŶŽƌĞ Ěŝ EŝĐŚĞů ;/ŶĐŽŶĞů͕ /ŶĐŽůŽLJ͕ ,ĂƐƚĞůůŽLJ͕ EŝŵŽŶŝĐ͕ DŽŶĞůͿ͕ dŝƚĂŶŝŽ Ğ ŵŽůƟ Ăůƚƌŝ͘ YƵĞƐƚĞ ŵĂƚĞƌŝĞ ƉƌŝŵĞ ƉƌĞƐĞŶƚĂŶŽ ƵŶĂ ŐƌĂŶĚĞ ƌĞƐŝƐƚĞŶnjĂ ŵĞĐĐĂŶŝĐĂ Ğ ĂůůĂ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶĞ͘
&ŽƌŶŝƌĞ ƉƌŽĚŽƫ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă Ğ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ğ ŵŽůƚŽ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƉĞƌ ŶŽŝ͕ ŵŽƟǀŽ ƉĞƌ ĐƵŝ Đŝ ƐƟĂŵŽ ĐŽŶĐĞŶƚƌĂŶĚŽ ƐƵůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ KďŝĞƫǀŽ ĮŶĂůĞ͗ ůĂ ƐŽĚĚŝƐĨĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ͘
>Ğ ĂƉƉůŝĐĂnjŝŽŶŝ ǀĂƌŝĂŶŽ ĚĂůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ƉĞƚƌŽůĐŚŝŵŝĐĂ Ğ ĚĞů ǀĂůǀŽůĂŵĞ Ăůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ŶĂǀĂůĞ͕ ĚĂůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ĂĞƌŽƐƉĂnjŝĂůĞ Ăŝ ƌĞĂƩŽƌŝ ŶƵĐůĞĂƌŝ͕ ĚĂů ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĐŚŝŵŝĐŽ Ăů ĐŽŶƚƌŽůůŽ ĚĞůů͛ŝŶƋƵŝŶĂŵĞŶƚŽ͕ ĚĂŝ ĨŽƌŶŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ Ăŝ WĞƌ ŵĂŐŐŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ĐŽŵƉŽŶĞŶƟ ĚĞůůĞ ƚƵƌďŝŶĞ Ă ŐĂƐ͕ ĚĂůůĞ ĂƉƉĂƌĞĐĐŚŝĂƚƵƌĞ ǁǁǁ͘ŝŶŽdžĚĂĚŝ͘ĐŽŵ
MACCHINE UTENSILI INDUSTRIAL TECHNOLOGY
123
NEWS
Il design e le macchine utensili: le strategie del futuro
6WLDPR RUPDL YLYHQGR DSSLHQR OD TXDUWD ULYROX]LRQH LQGXVWULDOH FKH FRPH KD EHQ GHVFULWWR .ODXV 6FKZDE QHO VXR OLEUR GHO q FDUDWWHUL]]DWD GDOOD SURIRQGD FRPSHQHWUD]LRQH WUD PRQGR ILVLFR GLJLWDOH H ELRORJLFR ½ XQD VRPPD GHL SURJUHVVL LQ¡ LQWHOOLJHQ]D DUWLILFLDOH ,$ URERWLFD ¡ ,QWHUQHW GHOOH &RVH ,R7 VWDPSD ' LQJHJQHULD genetica, computer quantistici e altre tecnologie. La IV rivoluzione industriale è quindi contraddistinta dalla capacità di adottare tendenze VRFLDOL SHU FDPELDUH LO PRGR LQ FXL YHQJRQR UHDOL]]DWL L SURGRWWL ½ XQD ULYROX]LRQH RULHQWDWD DOOD GRPDQGD LQ FXL O¬RIIHUWD q VWXGLDWD VX PLVXUD LQ EDVH DOOH DVSHWWDWLYH GHL FRQVXPDWRUL Ecco gli aspetti fondamentali della IV rivoluzione per il settore macchine impianti industriali: 8QD¡SURGX]LRQH VRFLDOH¡FKH FRLQYROJH WXWWH OH SDUWL LQWHUHVVDWH SHU GDUH VODQFLR a produttività e competitività. 8QD¡ SURGX]LRQH IOHVVLELOH¡ FKH FRQVHQWH GL RIIULUH HVDWWDPHQWH FLz FKH L FRQVXPDWRUL desiderano senza rinunciare a controllare i costi e a produrre profitti. 8QD¡ SURGX]LRQH LQWHOOLJHQWH¡FKH FRUUHOD SURGRWWL PDFFKLQDUL LPSLDQWL H SHUVRQH 3URGX]LRQH GL VHUYL]L¡FKH offrono ai consumatori esperienze ottimali e alle aziende un margine migliore. 'D TXHVWR SXQWR GL YLVWD LO VHWWRUH GHOOH PDFFKLQH XWHQVLOL XQR GHL VHWWRUL SHU FXL O¬,WDOLD q LO secondo paese manifatturiero in Europa) rappresenta un campo dove nei prossimi anni, anche grazie alle tecnologie digitali, la dimensione design diventerà strategica (si pensi da esempio, fra le altre cose, al tema delle interfacce di comunicazione). E le aziende che lo capiranno prima, saranno avvantaggiate. Valeria Menichini Giornalista
126
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
È così che anche la macchina utensile, inserita in un contesto molto diverso rispetto al passato, si è arricchita di un ulteriore contenuto oltre sia a quello dell’aspetto estetico sia a quello prestazionale, la dimensione comunicativa. Ed entra in gioco il design come risorsa capace di organizzare, modellare, coniugare e risolvere tutti questi contenuti. Molte imprese e persone hanno ancora un’idea “riduttiva” del design (ossia desing = confezione, forma, estetica), in tal modo non percepiscono le opportunità che un utilizzo del design come vettore dell’innovazione all’interno di tutte le fasi aziendali e come possa essere veramente un vantaggio competitivo per le aziende. Nel mondo delle macchina utensili, fortemente legato agli aspetti tecnologici e funzionali GL XQ SURGRWWR ²QR D QRQ PROWR WHPSR ID LO GHVLJQ HUD FRQVLGHUDWR PRWLYR GL RUJRJOLR GL qualche imprenditore particolarmente dotato di gusto estetico. Più recentemente, una rinnovata cultura d’impresa che ha saputo, per esempio, trasforPDUH O¬RI²FLQD PHFFDQLFD GD OXRJR VSRUFR EXLR H GDOO¬DULD LUUHVSLUDELOH LQ DPELHQWL OXPLQRVL SXOLWL VLFXUL VRWWR WXWWL JOL DVSHWWL KD DFFHVR L UL³HWWRUL DQFKH VXO YDORUH GHOO¬LP magine che un’azienda è in grado di dare di sé stessa.
La crescente importanza assunta dal design della carrozzeria delle macchine utensili come elemento costitutivo e differenziante nello sviluppo del prodotto e dell’immagine aziendale è largamente condivisa ma emergono obiezioni che frenano la diffusione in alcuni settori. Tra queste il timore che l’approccio estetico – stilistico possa prendere il sopravvento sui vincoli di natura tecnico – funzionali, che l’ intervento del designer allunghi e talvolta complichi l’attività di sviluppo del prodotto, che si generino costi aggiuntivi diretti e indiretti che non sempre si riescono ad assorbire su un mercato poco sensibile al tema. Di contro l’introduzione del design rappresenta un indizio visibile (percepibile) della qualità di un prodotto oltre che un driver del processo di innovazione, realizzando un importante punto di contatto tra l’identità e l’immagine dell’azienda e la sua clientela, anticipa esigenze e tendenze di mercato e fornisce una versione olistica del prodotto e agisce come catalizzatore di prospettive ed esigenze talvolta divergenti come lo sviluppo tecnico, la user experience e il marketing. Quali sono quindi gli obiettivi del design delle macchine utensili nel prossimo futuro? DVVLFXUDUH LO UDJJLXQJLPHQWR GHOOH VSHFL²FKH IXQ]LRQDOL H GL VLFXUH]]D VHQ]D SHUGHU GL vista le caratteristiche estetiche dello stesso; rendere immediatamente ed emozionalmente percepibili le qualità tecniche del prodotto senza complicarne il funzionamento e appesantirne il costo; essere il principale elemento di coesione e di riconoscibilità dell’appartenenza di diversi macchinari ad un’unica linea; comunicare meglio di tanti discorsi e schede l’identità di un macchinario e, qualora perseguito con coerenza e costanza sui vari prodotti, della stessa azienda; essere elemento di differenziazione tra diverse offerte, non solo come estetica, ma soprattutto nel progetto di usabilità del prodotto
128
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Secondo il recente studio della McKinsey & C. “CHANGING MARKET DYNAMICS. Capturing value in machinery and industrial automation” (2019), l'industria della meccanica strumentale è destinata a essere rimodellata dall'emergere di cinque tendenze. Tre di queste avranno un impatto molto rilevante anche sullo sviluppo delle carrozzerie e VWDQQR ULGH²QHQGR LO PRGR LQ FXL L SURGXWWRUL GL PDFFKLQDUL ODYRUDQR VL DGDWWDQR H soddisfano le esigenze dei loro clienti. La prima riguarda l’ampliarsi dell’uso delle tecnologie innovative (stampa 3D, nuovi materiali, mobilità elettrica), la seconda la trasformaziRQH GHOO¬RUJDQL]]D]LRQH GHO ODYRUR VHPSUH SL ³HVVLELOH H DJLOH H OD WHU]D FKH YHGH OD sempre maggiore offerta di soluzioni personalizzate per una sempre più «intuitiva» la gestione dei macchinari. Le altre due tendenze evidenziate avranno implicazioni diverse lungo la catena del valore e potranno cambiare l'equilibrio dell'intero sistema industriale: OH PRGL²FKH H OH PLJUD]LRQL GHOOH WUDLHWWRULH GL FUHVFLWD GHOO¬ LQGXVWULD YHUVR O¬ $VLD LQ primis) e il crescente ritmo di digitalizzazione con l’ IIoT come abilitatore per la vendita e lo sviluppo di hardware e di nuovi business digitali.
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
AMBRO-SOL
Ambro-Sol si trasforma: Ã OD SULPD LPSUHVD EHQHƬW dell’aerosol nel mondo
Prosegue l’impegno della factory italiana per sostenere economia circolare e sviluppo sostenibile
ůĂ ĨĂĐƚŽƌLJ ƉƵŶƚĞƌă ƐƵ ƌŝĐĞƌĐĂ Ğ ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŵŝƟŐĂƌĞ Őůŝ ŝŵƉĂƫ ĂŵďŝĞŶƚĂůŝ Ğ ůĞ ĞŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŐĂƐ ĐůŝŵĂůƚĞƌĂŶƟ͘ sĞƌƌĂŶŶŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂƟ ĂŶĐŚĞ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ ĞĸĐŝĞŶƟ ƉĞƌ ůĂ hŶ͛ŝŶŶŽǀĂƟǀĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ůĂ ĐƌĞĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ǀĂůŽƌĞ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ĞīĞƫ Ěŝ ƌŝĮƵƟ ĚĞƌŝǀĂŶƟ ĚĂůů͛Ăƫǀŝƚă ĐŽŶĚŝǀŝƐŽ ğ ƐƚĂƚĂ ŝŶƚƌĂƉƌĞƐĂ ĚĂ ŵďƌŽͲ^Žů͗ ůĂ ĨĂĐƚŽƌLJ ƉƌŽĚƵƫǀĂ Ğ ĐŽŶƚƌŝďƵŝƌĞ ĂůůĂ ƌŝŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ŵĂĚĞ ŝŶ /ƚĂůLJ ĚĞůů͛ĂĞƌŽƐŽů ŚĂ ŵŽĚŝĮĐĂƚŽ ůĂ ƉƌŽƉƌŝĂ ŶĂƚƵƌĂůŝ Ğ ĂŵďŝĞŶƚĂůŝ͘ ĨŽƌŵĂ ŐŝƵƌŝĚŝĐĂ ĚĂ ƐŽĐŝĞƚă ĨŽƌ ƉƌŽĮƚ Ă ^ŽĐŝĞƚă ĞŶĞĮƚ ŝŵƉĞŐŶĂŶĚŽƐŝ ŶĞů ƌŝƐƉĞƩŽ Ěŝ ĞůĞǀĂƟ ƐƚĂŶĚĂƌĚ Ěŝ ƐĐŽƉŽ͕ ZĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚă Ğ dƌĂƐƉĂƌĞŶnjĂ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚă Ğ ƚƌĂƐƉĂƌĞŶnjĂ͘ KůƚƌĞ ĂůůĂ ĐŽŶĚŝǀŝƐŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ƵƟůŝ͕ ůĂ ƐŽĐŝĞƚă ĨĂǀŽƌŝƌă ĂŵďŝĞŶƟ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ Ğ Ěŝ ƐǀĂŐŽ ƐĂŶŝ ĐŚĞ ĐŽŶƐĞŶƚĂŶŽ ůĂ >Ă ^ŽĐŝĞƚă ĞŶĞĮƚ ;^ Ϳ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶ͛ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐƌĞƐĐŝƚĂ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůĞ Ěŝ ƚĂůĞŶƟ͕ ƐŽƐƚĞŶĞŶĚŽ ƉĂƌƚŶĞƌƐŚŝƉ ƉĂƌĂĚŝŐŵĂ Ěŝ ŝŵƉƌĞƐĂ ƉĞƌĐŚĠ ŝŶƚƌŽĚƵĐĞ ůĂ ĮŶĂůŝƚă Ěŝ ĐŽŶ ĞŶƟƚă ŶĂnjŝŽŶĂůŝ Ž ĞƐƚĞƌĞ͕ ƉƵďďůŝĐŚĞ Ž ƉƌŝǀĂƚĞ͘ >Ă ďĞŶĞĮĐŝŽ ĐŽŵƵŶĞ͕ ĐŚĞ ǀĂ ĐŽƐŞ ĂĚ ŝŶƚĞŐƌĂƌƐŝ ĐŽŶ ƋƵĞůůĂ ŇĞƐƐŝďŝůŝƚă ƌĂŐŐŝƵŶƚĂ ĐŽŶ ŝů ŶƵŽǀŽ ƐƚĂƚƵƚŽ ĐƌĞĞƌă ǀĂůŽƌĞ ƚƌĂĚŝnjŝŽŶĂůĞ Ěŝ ƉƌŽĮƩŽ͘ DŽĚŝĮĐĂŶĚŽ ůŽ ƐƚĂƚƵƚŽ͕ ŵďƌŽͲ ƉĞƌ Őůŝ ƐƚĂŬĞŚŽůĚĞƌ ŶĞů ůƵŶŐŽ ƉĞƌŝŽĚŽ͕ ƉƌĞŶĚĞŶĚŽ ^Žů ŚĂ ƋƵŝŶĚŝ ƐĐĞůƚŽ Ěŝ ƉĞƌƐĞŐƵŝƌĞ ƵŶĂ ĐƵůƚƵƌĂ ŽƌŝĞŶƚĂƚĂ ƐĞŵƉƌĞ ŝŶ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂnjŝŽŶĞ ůĞ ƉĂƌƟ ŝŶƚĞƌĞƐƐĂƚĞ ŶĞŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ alla tutela Ğ ĂůůĂ ƐĂůǀĂŐƵĂƌĚŝĂ ĚĞůů͛ĂŵďŝĞŶƚĞ͕ ŐĞŶĞƌĂŶĚŽ ĚĞĐŝƐŝŽŶĂůŝ͘ ƵŶ ŝŵƉĂƩŽ ƉŽƐŝƟǀŽ ƐƵůůĂ ƐŽĐŝĞƚă Ğ ƐƵůůĂ ďŝŽƐĨĞƌĂ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ ů͛ĂƩƵĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ Ěŝ economia circolare. hŶ ƉĞƌĐŽƌƐŽ ĐŚŝĂƌŽ Ğ ĐŽŶĚŝǀŝƐŽ ŵďƌŽͲ^Žů ƐĂƌă ƚĞŶƵƚĂ Ă ĐŽŵƵŶŝĐĂƌĞ ŶĞůůĂ ŵĂƐƐŝŵĂ EĞů ƌŝƐƉĞƩŽ ĚĞůů͛ ŐĞŶĚĂ ϮϬϯϬ ƉĞƌ ůŽ ƐǀŝůƵƉƉŽ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůĞ͕ ƚƌĂƐƉĂƌĞŶnjĂ ŝ ƌŝƐƵůƚĂƟ ĐŽŶƐĞŐƵŝƟ ƌĞůĂƟǀŝ Ăů ďĞŶĞĮĐŝŽ
130
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
AMBRO-SOL
ĐŽŵƵŶĞ͕ ƚƌĂ ĐƵŝ ů͛ŝŵƉĂƩŽ ƐŽĐŝĂůĞ Ğ ĂŵďŝĞŶƚĂůĞ ŐĞŶĞƌĂƚŽ͕ ƵƟůŝnjnjĂŶĚŽ ůŽ ƐƚĂŶĚĂƌĚ Ěŝ ǀĂůƵƚĂnjŝŽŶĞ ŝŶƚĞƌŶĂnjŝŽŶĂůĞ B /ŵƉĂĐƚ ƐƐĞƐƐŵĞŶƚ ; / Ϳ͘ >Ă ƌĞůĂnjŝŽŶĞ ƉƌĞƐĞŶƚĞƌă ĂŶĐŚĞ Őůŝ ŽďŝĞƫǀŝ͕ ůĞ ĂnjŝŽŶŝ ĂƩƵĂƚĞ Ğ ŝů ƉŝĂŶŽ ĚĞŝ ĨƵƚƵƌŝ ƚĂƌŐĞƚ ŶĞůů͛ŝŶƚĞƌĞƐƐĞ ĚĞŐůŝ ĂnjŝŽŶŝƐƟ Ğ ĚĞů ŐƌĂŶĚĞ ƉƵďďůŝĐŽ͘ ͞EĞŝ ŶŽƐƚƌŝ Ϯϱ ĂŶŶŝ Ěŝ ƐƚŽƌŝĂ ʹ ĚŝĐŚŝĂƌĂ ĂŶŝĞůĞ ŵďƌŽƐŝŶŝ͕ K Ěŝ ŵďƌŽͲ^Žů Ͳ abbiamo sempre creduto come famiglia nell’urgenza di uno sviluppo sostenibile. Essere ŶĞů ŵŽŶĚŽ ůĂ ƉƌŝŵĂ ƐŽĐŝĞƚă ďĞŶĞĮƚ ĚĞů ƐĞƩŽƌĞ ĂĞƌŽƐŽů Đŝ ƌĞŶĚĞ ŽƌŐŽŐůŝŽƐŝ͕ ĂŶĐŚĞ ƐĞ ƉĞƌ ŵŽůƟ ƉŽƚƌĞďďĞ ĂƉƉĂƌŝƌĞ ƵŶĂ scelta impopolare in termini commerciali. Intraprendere questo percorso è fondamentale per proteggere la ŶŽƐƚƌĂ ŵŝƐƐŝŽŶĞ Ğ ĚŝƐƟŶŐƵĞƌĐŝ ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ ŐƌĂnjŝĞ Ă ƵŶĂ ĨŽƌŵĂ ŐŝƵƌŝĚŝĐĂ ǀŝƌƚƵŽƐĂ Ă ƚƵƚĞůĂ ĚĞŝ ĚŝƉĞŶĚĞŶƟ Ğ ĚĞůůĂ ĐŽŵƵŶŝƚă͕ ŶĞůůĂ ƋƵĂůĞ ĂīŽŶĚŝĂŵŽ ůĞ ŶŽƐƚƌĞ ƌĂĚŝĐŝ͘͟
ů͛ŝŵƉƌĞƐĂ ůŽŵďĂƌĚĂ͕ ƚĂŶƚŽ ĚĂ ĚŽƚĂƌƐŝ ĚĞůůĂ ĐĞƌƟĮĐĂnjŝŽŶĞ hE/ E /^K ϭϰϬϬϭ͗ϮϬϭϱ ƉĞƌ ƐŽĚĚŝƐĨĂƌĞ ůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĚĞů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ƐĞŶnjĂ ĐŽŵƉƌŽŵĞƩĞƌĞ ůĂ ĐĂƉĂĐŝƚă ĚĞůůĞ ŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶŝ ĨƵƚƵƌĞ Ěŝ ƐŽĚĚŝƐĨĂƌĞ ůĞ ƉƌŽƉƌŝĞ͘ >Ă ĨĂĐƚŽƌLJ ŚĂ ĂĚŽƩĂƚŽ͕ ŝŶŽůƚƌĞ͕ ŝů DŽĚĞůůŽ KƌŐĂŶŝnjnjĂƟǀŽ Ϯϯϭ ĮŶĂůŝnjnjĂƚŽ Ă ŽƫŵŝnjnjĂƌĞ ůĞ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶŝ ƐŽĐŝĂůŝ͕ ŝ ƌĂƉƉŽƌƟ ĐŽŶ Őůŝ ƐƚĂŬĞŚŽůĚĞƌ Ğ ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƌĞ ůĂ ƚƌĂƐƉĂƌĞŶnjĂ ƌŝƐƉĞƩŽ Ăŝ ƌƵŽůŝ Ğ ĂůůĞ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚă ŶĞůůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ͘ WƌŽŵŽƚƌŝĐĞ Ěŝ ƵŶ͛ĞĐŽŶŽŵŝĂ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƌŝƉŽƌƚĂƌĞ Ăů ĐĞŶƚƌŽ ů͛ĞƐƐĞƌĞ ƵŵĂŶŽ Ğ ŝů ƌĞůĂƟǀŽ ďĞŶĞƐƐĞƌĞ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ ĮƐŝĐŝ Ğ ƉƐŝĐŚŝĐŝ͕ ŵďƌŽͲ^Žů ŚĂ ŝŶĮŶĞ ĐŽŶƚƌŝďƵŝƚŽ ĂůůĂ ĨŽŶĚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ #OrgoglioBresciano, ƵŶ͛ŝŶŝnjŝĂƟǀĂ ĂƐƐŽĐŝĂƟǀĂ ŶŽ ƉƌŽĮƚ ůĂ ĐƵŝ ĨŽƌnjĂ ŚĂ ƐƵĐĐĞƐƐŝǀĂŵĞŶƚĞ ƉŽƌƚĂƚŽ Ăůů͛ŝƐƟƚƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ŽŶƐŽƌnjŝŽ Ěŝ njŝĞŶĚĞ ,ƵŵĂŶ Economy Alliance.
hŶĂ ĐƵůƚƵƌĂ ĂnjŝĞŶĚĂůĞ Ă ϯϲϬΣ hŶŽ ƐĨƌƵƩĂŵĞŶƚŽ ƌŝƐƉĞƩŽƐŽ Ğ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůĞ ĚĞůůĞ ƌŝƐŽƌƐĞ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ŶĂƚƵƌĂůŝ ĞĚ ĞŶĞƌŐĞƟĐŚĞ ğ ƐĞŵƉƌĞ ƐƚĂƚŽ ƉƌŝŽƌŝƚĂƌŝŽ ƉĞƌ ǁǁǁ͘ĂŵďƌŽͲƐŽů͘ŝƚ
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
131
“Ritorno al futuro”: il Rapporto Export 2021
di SACE conferma l’importante ruolo economico dell’export italiano e disegna le opportunità globali nella ripresa post-pandemica
• Il forte rimbalzo dell’economia globale trainerà le vendite del Made in Italy che, con velocita variabili nei diversi mercati di destinazione, raggiungeranno livelli più alti di quelli pre-pandemia • L’export nazionale di beni corre e recupera: 482 miliardi di euro nel 2021 in crescita dell’11,3% rispetto al 2020; +5,4% nel 2022 e +4% in media nel biennio successivo per raggiungere cosi nel 2024 quota 550 miliardi di euro • Olimpiadi dell’export: assegnata la medaglia d’oro a Germania, USA, Cina, Corea del Sud, Giappone, Russia, Polonia ed Emirati Arabi Uniti • SACE delinea possibili scenari alternativi per l’export italiano e stima le opportunità del potenziale offerto dal Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza
Roma, 14 settembre 2021: Il 2021 si conferma come un anno di transizione caratterizzato da un forte rimbalzo dell’economia globale che, seppur con velocità variabili nei diversi mercati di destinazione, apre importanti opportunità per l’export italiano che torna così su quel sentiero di crescita interrotto dalla profonda recessione dello scorso anno. Nel 2021 e negli anni successivi, infatti, l’export del Made in Italy vivrà una ripresa ‘a macchia di leopardo’ con una crescita rapida in alcuni mercati, di mero recupero del terreno ‘perso’ nella crisi in altri e di risalita più lenta in altri ancora. E’ quanto emerge dal Rapporto Export 2021 dell’Ufficio Studi di SACE e dal titolo “Ritorno al futuro: anatomia di una ripresa post-pandemica”, tradizionale appuntamento giunto alla sua XV edizione e bussola per l’export italiano nel mondo, presentato oggi online su piattaforma SKY. L’evento di presentazione è stato arricchito dalla partecipazione dei principali stakeholders istituzionali e del mondo delle imprese, tra i quali, Daniele Franco, Ministro dell’Economia e delle Finanze, Luigi Di Maio, Ministro degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, Barbara Beltrame, Vice Presidente per l’Internazionalizzazione Confindustria, Francesco Starace, Amministratore Delegato Enel, Maria Bianca Farina, Presidente Poste Italiane e Presidente ANIA e Federico Ghella, Vice Presidente Ghella e Presidente comitato lavori all’estero ANCE. Dopo il saluto del Presidente Rodolfo Errore, per SACE sono intervenuti l’Amministratore Delegato Pierfrancesco Latini, e il Chief Economist Alessandro Terzulli. “L’export italiano è tornato a crescere dopo l’interruzione della crisi pandemica. – ha dichiarato Alessandro Terzulli, Chief Economist di SACE – Stiamo parlando di un vero e proprio “Ritorno al futuro”, da qui il nome della XV edizione del Rapporto Export di SACE, che si propone come una guida per le imprese che devono riformulare le proprie strategie e piani commerciali all’estero nella lettura di questo scenario complesso. L’estrema eterogeneità di questa ripresa non è semplice da decifrare e occorrono, oggi più che mai, chiare coordinate delle opportunità sia a livello settoriale che geografico”. Il generale miglioramento delle prospettive macroeconomiche si riflette in una minore incertezza generale e, secondo le stime di Oxford Economics, il PIL globale è atteso avanzare di circa il 6% nel 2021, recuperando la contrazione del 2020. Dal 2022, il sentiero di crescita è previsto stabilizzarsi su ritmi più contenuti. In questo contesto, SACE stima un rimbalzo dell’11,3% delle esportazioni italiane di beni in valore, che permetterà già nel 2021 un pieno ritorno ai livelli pre-pandemia. Le vendite di beni Made in Italy raggiungeranno, infatti, quota 482 miliardi di euro, per poi continuare ad aumentare del 5,4% nel 2022 e assestarsi su una crescita del 4%, in media, nel biennio successivo. Tale ritmo, superiore di quasi un punto percentuale al tasso medio pre-crisi (+3,1%, in media annua, tra 2012 e 2019), consentirà di raggiungere nel 2024 il valore di 550 miliardi di euro di esportazioni di beni. Questa considerevole performance sarà raggiunta anche grazie agli ingenti programmi di ripresa (come il Next Generation EU in Ue e il piano infrastrutturale negli Usa) che genereranno una domanda aggiuntiva. Quanto all’export italiano di servizi, maggiormente colpito dalle misure restrittive legate alla pandemia con impatto negativo soprattutto sul turismo, è atteso un recupero solo parziale nel 2021 (+5,1%). La vera e propria ripresa avverrà nel 2022 quando l’export di servizi tornerà ai livelli del 2019, grazie a un incremento del 35,1%. La crescita proseguirà anche nel biennio successivo a un ritmo medio del 5%, toccando i 120 miliardi di euro alla fine dell’orizzonte di previsione.
132
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CONTINUA A PAGINA 136
PRO.FILE
PRO.FILE PLM: la spina dorsale aziendale FRQƬJXUDWD D PLVXUD GL IXWXUR
134
ŽŶĐĞƫ ƋƵĂůŝ ů͛ĂǀǀĞŶƚŽ ĚĞůů͛/ŶĚƵƐƚƌŝĂ ϰ͘Ϭ͕ ůĂ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĚĂƟ Ğ ĚŽĐƵŵĞŶƟ ĂnjŝĞŶĚĂůŝ͕ ŝů ƚŚƌĞĂĚ ĚŝŐŝƚĂůĞ Ğ ůĂ ĐƌĞĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶ ƵŶŝĐŽ ƌĞƉŽƐŝƚŽƌLJ ƉĞƌ ů͛ĂƌĐŚŝǀŝŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚŽ Ğ ƐŝĐƵƌŽ ĚĞů ŬŶŽǁͲŚŽǁ ĚĞůů͛ŝŵƉƌĞƐĂ ƐŽŶŽ ƉƌĞƐƵƉƉŽƐƟ ĨŽŶĚĂŵĞŶƚĂůŝ ƉĞƌ ůĂ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝƚă ŶĞů ŵĞƌĐĂƚŽ͘ WZK͘&/> ğ ůĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ Ěŝ ĚŝŐŝƚĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ƐƚƵĚŝĂƚĂ ƉĞƌ ĞƐƐĞƌĞ ŝů WƌŽĚƵĐƚ ĂƚĂ ĂĐŬďŽŶĞ Ěŝ ŽŐŶŝ ŝŵƉƌĞƐĂ͖ ŶŽŶ ƐĞŵƉůŝĐĞŵĞŶƚĞ ƵŶ W>D ;WƌŽĚƵĐƚ >ŝĨĞĐLJĐůĞ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚͿ ŵĂ ůĂ ƐƉŝŶĂ ĚŽƌƐĂůĞ ĐŚĞ ĂƩƌĂǀĞƌƐĂ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŝŶ ƚƵƫ ŝ ƐƵŽŝ ƌĞƉĂƌƟ Ğ ŇƵƐƐŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƉƌĞƐĞƌǀĂŶĚŽŶĞ ůĂ ĐŽŶŽƐĐĞŶnjĂ Ğ ŵŝŐůŝŽƌĂŶĚŽ ůĂ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ůĂ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ͘ hŶĂ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ ƵƐĞƌͲĨƌŝĞŶĚůLJ ĐŚĞ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ŐĞƐƟƌĞ ƚƵƫ Őůŝ ĂƐƉĞƫ ĚĞůů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ƉƌŽŝĞƩĂŶĚŽ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ǀĞƌƐŽ ƐĮĚĞ ĨƵƚƵƌĞ͘ WZK͘&/> Ɛŝ ƉƌŽĮůĂ͕ ƋƵŝŶĚŝ͕ ĐŽŵĞ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĐŽŵƉůĞƚŽ ŐƌĂnjŝĞ ĂŶĐŚĞ ĂůůĞ ŶƵŵĞƌŽƐĞ ŝŶƚĞŐƌĂnjŝŽŶŝ͕ ƚƌĂ ĐƵŝ ĐŽŶ ƚƵƫ ŝ Ğ ŝ ƐŝƐƚĞŵŝ ZW ƐƵů ŵĞƌĐĂƚŽ͘
WZK͘&/> /ƚĂůŝĂ ŶĂƐĐĞ ŽůƚƌĞ ϮϬ ĂŶŶŝ ĨĂ ĚĂůů͛ŝŶƚƵŝnjŝŽŶĞ ŝŵƉƌĞŶĚŝƚŽƌŝĂůĞ Ěŝ 'ŝŽƌŐŝŽ 'ŝĂĐŚĞƫ͕ ĂƩƵĂůĞ WƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞů 'ƌƵƉƉŽ ĐŽŶ ŝů ƐŽŐŶŽ Ěŝ ƉŽƌƚĂƌĞ WZK͘&/> ŝŶ /ƚĂůŝĂ͕ ƵŶŝĨŽƌŵĂŶĚŽ Őůŝ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ă ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ĚĞůůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĐŽŶ ƋƵĞůůŝ ĚĞů ŵĞƌĐĂƚŽ ƚĞĚĞƐĐŽ͘ /ŶƐƚĂƵƌĂ ĐŽƐŞ ƵŶĂ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ ĐŽŶ WZK 'ŵď,͕ ƐŽŌǁĂƌĞ ŚŽƵƐĞ ĐŽŶ ƐĞĚĞ Ă <ĂƌůƐƌƵŚĞ͘ /Ŷ ƋƵĞƐƟ ĂŶŶŝ ů͛ĞƐƉĂŶƐŝŽŶĞ ğ ƐƚĂƚĂ ĐŽŶƟŶƵĂ Ğ ĐŽƐƚĂŶƚĞ ƐŝĂ ƉĞƌ WZK ĐŚĞ ƉĞƌ ŝů 'ƌƵƉƉŽ ŝƚĂůŝĂŶŽ ĐŚĞ ŽƌĂ ǀĂŶƚĂ ƵŶ ŶĞƚǁŽƌŬ Ěŝ ŽŵƉĞƚĞŶĐĞ ĞŶƚĞƌ ĐĂƉŝůůĂƌĞ ŶĞů ƚĞƌƌŝƚŽƌŝŽ Ğ ǀĂƌŝĞ ƉĂƌƚŶĞƌƐŚŝƉ ĐŽŶ ĐŽůůĂďŽƌĂƚŽƌŝ͕ s W͕ ĨŽƌŶŝƚŽƌŝ ƐŽŌǁĂƌĞ Ğ ĐŽŶƐƵůĞŶƟ͘
>͛/ŶŐ͘ ^ƚĞĨĂŶŽ ^ŽƌŵĂŶŝ͕ /d DĂŶĂŐĞƌ Ěŝ ƵƌŽƚĞĐŶŝĐĂ ^͘Ɖ͘ ͕͘ ĐůŝĞŶƚĞ WZK͘&/> ĚĂů ϮϬϭϵ͕ ŚĂ ĂīĞƌŵĂƚŽ ĐŽŵĞ ŐƌĂnjŝĞ Ăůů͛ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ Ěŝ WZK͘&/> ͕ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ ŚĂ ŽƩĞŶƵƚŽ ďĞŶĞĮĐŝ ƋƵĂůŝ͗ ͞ůĂ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŽůƚƌĞ ŝů ϲϬй ĚĞůůĞ ƚĞŵƉŝƐƟĐŚĞ Ěŝ ƐĞƚƵƉ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ĐŽŵŵĞƐƐĞ͕ ůĂ ƌŝĚƵnjŝŽŶĞ ĚĞů ϵϬй ĚĞů ůĂǀŽƌŽ ƐǀŽůƚŽ ƐƵ ƐƚĂŵƉĞ ĐĂƌƚĂĐĞĞ͕ ŝů ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀŽ ŵŝŐůŝŽƌĂŵĞŶƚŽ ĐŽŶƟŶƵŽ͘͟
'ĞƌŚĂƌĚ <ŶŽĐŚ͕ K WZK ŚĂ ĂīĞƌŵĂƚŽ͗ ͞WZK͘&/> EĞdžƚ ĐŽŶƐĞŶƟƌă ĂůůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ Ěŝ ŵŽĚĞůůĂƌĞ ŝ ƉƌŽƉƌŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ Ěŝ ďƵƐŝŶĞƐƐ ĚŝŐŝƚĂůŝ ƵƟůŝnjnjĂŶĚŽ ƵŶĂ ƉŝĂƩĂĨŽƌŵĂ Ăůů͛ĂǀĂŶŐƵĂƌĚŝĂ ĂďŝůŝƚĂƚĂ ƉĞƌ ŝů ĐůŽƵĚ͘͟ EŽŶ ƐŽůŽ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ğ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ͕ ƋƵŝŶĚŝ͕ ŵĂ ůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ƐƚƌƵƩƵƌĂƚĂ Ěŝ ƚƵƫ ŝ ĚĂƟ͕ ĚŽĐƵŵĞŶƟ Ğ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ĐŚĞ ĐŽŝŶǀŽůŐŽŶŽ ů͛ĂnjŝĞŶĚĂ͘
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
EĞůů͛ĞƌĂ ĚŝŐŝƚĂůĞ͕ ůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ŚĂŶŶŽ ďŝƐŽŐŶŽ Ěŝ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ŝŶƚĞƌĨƵŶnjŝŽŶĂůŝ ƉĞƌ ĨĂƌ ĨƌŽŶƚĞ ĂůůĂ ƌĂƉŝĚĂ ƚƌĂƐĨŽƌŵĂnjŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ͘ EĂƐĐĞ ĐŽƐŞ WZK͘&/> EĞdžƚ͕ ůĂ ŶƵŽǀĂ ǀĞƌƐŝŽŶĞ ĞǀŽůƵƚĂ Ěŝ WZK͘&/> ƐǀŝůƵƉƉĂƚĂ ĚĂ WZK ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂŶĐŚĞ Ăů ĐŽŶƟŶƵŽ ĚŝĂůŽŐŽ ĐŽŶ ŝ ĐůŝĞŶƟ ͘
PRO.FILE
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ƉƌŽͲĮůĞ͘ĐŽŵͬŝƚ
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
135
Le Olimpiadi dell’export: tendenze e destinazioni Nell’anno delle Olimpiadi, in occasione del Rapporto Export 2021, SACE ha classificato le principali destinazioni del Made in Italy sotto forma di medagliere, tenendo conto di geografie già consolidate e di altre tuttora poco presidiate, in funzione della capacità di recupero delle esportazioni di beni in valore già completa nel 2021 e della loro dinamica più o meno intensa prevista negli anni successivi. SACE ha assegnato quindi la medaglia d’oro ai Paesi dove il nostro export ha recuperato prontamente e rimarrà dinamico negli anni successivi, l’argento a quelli dove tornerà sui livelli pre-crisi già quest’anno, ma procederà poi a ritmi più contenuti, per chiudere con il bronzo ai Paesi che nel 2021 non avranno ancora recuperato i valori pre-crisi, pur continuando a mantenere prospettive positive di crescita in un orizzonte temporale più ampio. Infine, ai piedi del podio alcuni mercati verso cui il nostro export non recupererà i livelli pre-crisi nel 2021 e registrerà una crescita molto più contenuta negli anni successivi a causa di assetti politico-istituzionali incerti, limitazioni commerciali collegate a quadri sanzionatori internazionali oltre ovviamente agli impatti economico, sanitari e sociali della pandemia. La medaglia d’oro per aver mantenuto un’attività economico-commerciale dinamica, va alle vendite italiane di beni in Germania, primo mercato di sbocco per il nostro Paese, che cresceranno a doppia cifra nel 2021 grazie al traino dei beni di investimento e intermedi. A seguire gli Stati Uniti, terzo mercato italiano e primo extra UE, con un tasso di crescita dell’11% nel 2021. Si consolida il ruolo di hub logistico internazionale per la Svizzera che contribuirà in particolare la crescita attesa dei beni di consumo, soprattutto del tessile e abbigliamento (+11,1%). Un recupero simile è previsto anche in Giappone (+14,3% nel 2021), mercato sempre più vicino all’Italia sulla scia dell’accordo di partenariato economico con l’Ue in vigore dal 2019. Nonostante le tensioni politiche degli ultimi anni, la Russia solo in parte intaccata dalla pandemia, resta una destinazione significativa per l’export italiano vista la solidità economica, il debito pubblico contenuto e le importanti riserve valutarie. Sarà la meccanica strumentale a trainare le esportazioni italiane verso Mosca (+18,7%). Spicca la crescita del 15,5% attesa per il 2021 del nostro export verso il Canada, trainata soprattutto dalle dinamiche favorevoli di meccanica strumentale (+19,6%) e gli alimentari e bevande (+11%). Altra medaglia d’oro per la Polonia che manterrà alta la domanda di prodotti alimentari e bevande. Chimica e metalli hanno guidato la performance in Cina dello scorso anno, ma nel 2021 supererà i 14 miliardi di euro nel 2021 e l’accelerazione delle vendite verso Pechino sarà trainata in particolare da moda e arredamento. Anche la Corea del Sud ha saputo contrastare gli effetti della pandemia, diventando il terzo mercato nella regione e i beni di consumo, che valgono oltre il 40% delle nostre esportazioni, guideranno la ripartenza (+16,1%), grazie soprattutto al tessile e abbigliamento che rappresenta un quinto delle nostre vendite nel Paese, riflesso dell’apprezzamento da parte dei consumatori coreani per l’alta moda italiana. In Vietnam si confermano positive le dinamiche attese per l’export dell’Italia (+16% nel 2021) e anche in Taiwan (+7,5% nel 2021). Altro mercato strategico sul podio è quello degli Emirati Arabi Uniti, verso cui l’export crescerà quest’anno del 15% grazie alla meccanica strumentale che beneficerà dei piani di diversificazione del Governo per diventare un hub manifatturiero. La medaglia d’argento dell’export va ai Paesi che, secondo le previsioni SACE, torneranno sui livelli pre-crisi nel 2021, proseguendo poi a ritmi più contenuti. Come la Francia, secondo mercato di destinazione, spinta anche dalla robusta ripresa della domanda interna nei settori automotive e costruzioni, tra cui il progetto “Grand Paris Express”, il più grande piano infrastrutturale europeo in essere da 35 miliardi di euro, che comprenderà una linea metropolitana automatizzata attorno a Parigi, per collegamenti tra periferia e centro, aeroporti compresi. Argento anche per i Paesi Bassi, con un ruolo cruciale della meccanica strumentale e per una delle maggiori economie dell’America Latina, il Brasile, che recupererà nel 2021 grazie alla performance della meccanica strumentale (+10,2%), i mezzi di trasporto (+19,3%, in particolare automotive) e gli apparecchi elettrici. In Arabia Saudita si prevede quest’anno una crescita del 9,6% con buone prospettive per chimica e metalli, che insieme valgono quasi mezzo miliardo di euro di beni, i metalli in particolare saranno trainati dalle infrastrutture e costruzioni, che sono al centro dei due ingenti programmi di diversificazione voluti dal principe ereditario, “Vision 2030” e “Shareek”. A questi si aggiungono i piani di privatizzazione e ammodernamento della sanità nell’ambito dell’iniziativa “E-Health Strategy”, che prevede circa 18 mld di euro di investimenti annuali per strutture e apparecchiature sanitarie, con opportunità rilevanti per le imprese italiane. E poi ancora per la Malesia i cui prodotti elettronici spingeranno la crescita a due cifre dell’export italiano; il Cile, alle prese con una fase di mutamento politico, dinamismo dell’economia elevato e l’import dall’Italia farà segnare quest’anno +13,2%; il Marocco grazie agli investimenti nel settore energetico e delle rinnovabili. Il Senegal continuerà a esprimere buone potenzialità nell’area Subsahariana soprattutto con meccanica strumentale (+19,2%) e raffinati (+13%) ed i programmi di sviluppo in Ghana – con risvolti positivi anche sulle PMI attive come subfornitrici nelle filiere – faranno da volano per le nostre esportazioni nel 2021 (+15,4%) ed è tra l’altro tra le poche destinazioni ad aver segnato un andamento positivo anche nel 2020.
136
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CONTINUA A PAGINA 140
CTS
Operazioni eccezionali per manutenzioni straordinarie d^ ğ ƐƚĂƚĂ ŝŵƉĞŐŶĂƚĂ ŝŶ ƵŶ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƌĞƚĞ ĂƵƚŽƐƚƌĂĚĂůĞ͘ WĞƌ ĐŽŶƚŽ ĚĞůů͛ĂnjŝĞŶĚĂ sŝƚĂůŝ ^͘Ɖ͘ ͘ Ɛŝ ğ ŝŶĨĂƫ ŽĐĐƵƉĂƚĂ ĚĞůůĞ ŽƉĞƌĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ƐǀĂƌŽ Ěŝ ƵŶ ŝŵƉĂůĐĂƚŽ ŝŶ ŵĞƚĂůůŽ ůƵŶŐŽ ƋƵĂƐŝ ϱϬ ŵĞƚƌŝ Ğ Ěŝ ĐŝƌĐĂ ϱϬϬ ƚŽŶŶĞůůĂƚĞ Ěŝ ƉĞƐŽ͕ ĐŚĞ ğ ƐƚĂƚŽ ƌŝŵŽƐƐŽ ƉĞƌ ĞƐƐĞƌĞ ƐŽƐƟƚƵŝƚŽ ĐŽŶ ƵŶ ĐĂǀĂůĐĂǀŝĂ Ěŝ ŶƵŽǀĂ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ͕ ůƵŶŐŽ ů͛ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĂƌƚĞƌŝĂ ϴ͕ ŶĞŝ ƉƌĞƐƐŝ Ěŝ >ĂŝŶĂƚĞ͘ d^ ŚĂ ĂǀƵƚŽ ů͛ŝŶĐĂƌŝĐŽ Ěŝ ƌĞĂůŝnjnjĂƌĞ ŝů ƉƌŽŐĞƩŽ Ěŝ ƐǀĂƌŽ Ğ ŝů ƌĞůĂƟǀŽ ƐƚƵĚŝŽ Ěŝ ĨĂƫďŝůŝƚă͕ ĐŚĞ ŚĂ ƌŝĐŚŝĞƐƚŽ ĚŝǀĞƌƐŝ ŵĞƐŝ Ěŝ ůĂǀŽƌŽ ĚĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĚĞůůĞ ǀĂƌŝĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ĐŽŝŶǀŽůƚĞ͕ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ƉĞƌ ůĞ ĐƌŝƟĐŝƚă ĚĞů ŵĂŶƵĨĂƩŽ͕ Őŝă ŽŐŐĞƩŽ ŝŶ ƉĂƐƐĂƚŽ Ěŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ ƐƚƌƵƩƵƌĂůŝ Ğ ƋƵŝŶĚŝ ŶŽŶ Ɖŝƶ ƌŝƐƉŽŶĚĞŶƚĞ ĂůůĞ ĐĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞ Ěŝ ƉƌŽŐĞƩŽ͘ >Ă ǀĞƌĂ ŶŽǀŝƚă ĐŽŶƐŝƐƚĞ ŝŶĨĂƫ ŶĞů ĨĂƩŽ ĐŚĞ ƉĞƌ ůĂ ƉƌŝŵĂ ǀŽůĂƚĂ ƐŝĂ ƐƚĂƚĂ ĂƉƉƌŽǀĂƚĂ ů͛ĂĚŽnjŝŽŶĞ Ěŝ ƋƵĞƐƚĂ ŵŽĚĂůŝƚă Ěŝ ƐǀĂƌŽ͕ ƐĞŶnjĂ ů͛ŝŵƉŝĞŐŽ Ěŝ ŐƌƵ ŵĂ ƐŽůĂŵĞŶƚĞ Ěŝ ĐĂƌƌĞůůŝ ƐĞŵŽǀĞŶƟ ^WDd ;^ĞůĨͲ ƉƌŽƉĞůůĞĚ ŵŽĚƵůĂƌ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞƌͿ͘ >Ğ ĂƩƌĞnjnjĂƚƵƌĞ ƵƟůŝnjnjĂƚĞ͕ ƚƵƩĞ Ěŝ ƉƌŽƉƌŝĞƚă Ěŝ d^͕ ƐŽŶŽ ƐƚĂƚĞ ŝŶ ƉĂƌƚĞ ĂĚĞŐƵĂƚĞ ĂůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ƐƉĞĐŝĮĐŚĞ ĚĞů ĐĂŶƟĞƌĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂŶĐŚĞ ĂůůĂ ĐŽůůĂďŽƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ŶĞŽͲĐŽŶƚƌŽůůĂƚĂ Z D͕ ƐŽĐŝĞƚă ĚĞů ŐƌƵƉƉŽ ĐŚĞ Ɛŝ ŽĐĐƵƉĂ ĚĞůůĂ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ͕ ĐŽƐƚƌƵnjŝŽŶĞ Ğ ŵŽŶƚĂŐŐŝŽ Ěŝ ĐĂƌƉĞŶƚĞƌŝĞ ŵĞƚĂůůŝĐŚĞ Ěŝ ǀĂƌŝŽ ƟƉŽ͘ >͛ŽƉĞƌĂnjŝŽŶĞ ğ ƐƚĂƚĂ ĞƐĞŐƵŝƚĂ ĚƵƌĂŶƚĞ ůĂ ŶŽƩĞ ĨƌĂ ŝů ƐĂďĂƚŽ Ğ ůĂ ĚŽŵĞŶŝĐĂ͕ ƉŽŝĐŚĠ ŚĂ ƌŝĐŚŝĞƐƚŽ ůĂ ĐŚŝƵƐƵƌĂ Ăů ƚƌĂĸĐŽ ĚĞů ƚƌĂƩŽ ĂƵƚŽƐƚƌĂĚĂůĞ ŶĞůůĂ ŶŽƩĞ Ěŝ ŵŝŶŽƌ ŇƵƐƐŽ͕ ĐŽƐŞ ĚĂ ŝŵƉĂƩĂƌĞ ŝů ŵĞŶŽ ƉŽƐƐŝďŝůĞ ƐƵůů͛ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƵƚĞŶnjĂ ĐŚĞ ƌĞŐŽůĂƌŵĞŶƚĞ ƚƌĂŶƐŝƚĂ ƐƵ ƋƵĞůůĂ ĚŝƌĞƩƌŝĐĞ͘ >Ğ ŽƉĞƌĂnjŝŽŶŝ Ɛŝ ƐŽŶŽ ƐǀŽůƚĞ ƐĞŶnjĂ ƉƌŽďůĞŵŝ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ĂƩĞŶƚĂ ƉŝĂŶŝĮĐĂnjŝŽŶĞ Ğ ĂůůĂ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůŝƚă Ěŝ ƚƵƩĞ ůĞ ƉĂƌƟ ĐŽŝŶǀŽůƚĞ͘
WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ ǁǁǁ͘ĐƚƐƚƌĂƐƉŽƌƟ͘ŝƚ
138
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
CTS
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
139
In testa tra i Paesi con la medaglia di bronzo troviamo il Regno Unito, i cui effetti derivanti dall’uscita dall’Ue nonostante il raggiungimento di un accordo in extremis non permetteranno di recuperare i livelli pre-crisi prima del 2023. Nella categoria del terzo gradino del podio ci sono i paesi in cui il nostro export nel 2021 non avrà ancora recuperato i valori pre-crisi, registrando una dinamica debole della domanda di beni Made in Italy per via degli impatti sanitari della pandemia e delle sue ricadute economiche come sta succedendo all’India, con ripercussioni anche sull’export italiano nel Paese comunque previsto in crescita dell’11% nell’anno in corso dopo il -23,9% del 2020. Il Perù è in assoluto il Paese con la maggiore mortalità al mondo da Covid-19, ma recupererà lentamente grazie ai metalli e a gomma e plastica; stessi settori sui quali punterà il nostro export in Messico. Il Sudafrica, nostro primo mercato di destinazione nell’area Subsahariana, ha risentito della pandemia sia in chiave sanitaria che economica, complice la lentezza della campagna di vaccinazione. Le conseguenze della pandemia sul settore turistico, che rappresentava circa il 20% del Pil nel periodo pre-crisi, hanno impattato la Thailandia e questo si riflette anche sull’export italiano che, nonostante la crescita dell’8,8% prevista per quest’anno, riuscirà a recuperare i livelli pre-crisi non prima del 2022. Evoluzione della pandemia e scenari alternativi In un contesto di incertezza ancora elevata, seppure in calo, l’Ufficio Studi di SACE ha elaborato due scenari di previsione alternativi rispetto allo scenario base: il primo ipotizza uno shock positivo sulla fiducia mondiale, favorendo una ripresa più robusta; e l’altro peggiorativo in relazione all’efficacia dei vaccini e alla comparsa di nuove varianti del Covid-19 con maggiore capacità di trasmissione. Il primo, definito come confidence boost, ipotizza la crescita economica globale più intensa sia nel 2021 che nel 2022, ma l’accelerazione proseguirebbe nel biennio successivo a ritmi minori e in linea con le previsioni dello scenario base. Il valore delle esportazioni italiane di beni nel 2021 segnerebbe +14,7%, pari a 3,4 punti percentuali in più rispetto allo scenario base. Dinamica più accentuata nel 2022 (+3,7 punti percentuali) e al termine dell’orizzonte di previsione il nostro export potrebbe arrivare a superare i 577 miliardi di euro contro i 550 previsti dalla baseline. Nel secondo scenario, “nuove varianti”, seppur con una minore probabilità di accadimento, la ripresa dell’economia globale rallenterebbe inevitabilmente con un ritorno alle misure restrittive di contenimento del contagio e un deterioramento della fiducia di imprese e famiglie. Questo scenario prevede una crescita iniziale più ridotta seguita da un calo marcato rispetto al modello base. Le ripercussioni sul valore delle esportazioni italiane di beni sarebbero significative e concentrate prevalentemente nel prossimo anno. In questo scenario la crescita delle nostre esportazioni sarebbe più limitata quest’anno (+7,2%) e pressoché nulla nel 2022. Il pieno recupero delle vendite Made in Italy nei mercati esteri sarebbe quindi rimandato al 2023. Non solo export: la ripartenza delle imprese italiane passa per il PNRR Costruire nuove infrastrutture, reti stradali e ferroviarie, digitalizzare e sburocratizzare la Pubblica Amministrazione, sviluppare reti internet ultraveloci e stimolare la transizione ecologica: il Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) è un’occasione unica per la ripresa post-Covid e lo sviluppo del nostro Paese. Per tale motivo, quest’anno il Rapporto Export di SACE si arricchisce con la stima degli impatti economici di una piena realizzazione delle riforme strutturali annunciate e del loro mantenimento in un orizzonte di medio periodo. L’intensità della crescita del PIL italiano sarebbe più marcata lungo l’orizzonte di previsione, soprattutto nell’ultimo triennio; nel 2025 l’output nazionale aumenterebbe del 2,7% rispetto al modello base, come riflesso della spinta degli investimenti e delle riforme volte ad accrescere la produttività con ricadute positive sul PIL potenziale. Inoltre, le riforme strutturali del PNRR incrementerebbero anche la competitività delle imprese italiane attive sui mercati esteri: il livello delle esportazioni di beni, in valore, nel 2025 aumenterebbe infatti del 3,5% rispetto a quanto previsto nello scenario base. In questo contesto, SACE può giocare un ruolo a supporto dell’attuazione degli investimenti previsti dal Piano attraverso il suo mandato di intervento, recentemente ampliato, su progetti strategici relativi a economia circolare, mobilità sostenibile e digitalizzazione del settore produttivo e investimenti nel green, con linee di firma a garanzia delle diverse fasi di esecuzione delle commesse, oltre che creando spazi per schemi di partnership pubblico-privata.
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
140
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
DELTA COVER
Azzerare gli odori con le coperture in vetroresina
142
ZŝǀŽůƚĂ ĮŶ ĚĂ ƐƵďŝƚŽ Ă ƉƌŽƉŽƌƐŝ ŶĞů ƐĞƩŽƌĞ ĚĞů ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĂĐƋƵĞ͕ ĞĚ ŝŶ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ Ěŝ ŵĂŶƵĨĂƫ ƐƉĞĐŝĂůŝ ŝŶ ǀĞƚƌŽƌĞƐŝŶĂ͕ ĞůƚĂ ŽǀĞƌ ŶĞŐůŝ ĂŶŶŝ ğ ƌŝƵƐĐŝƚĂ ĂĚ ĂīĞƌŵĂƌƐŝ ŶĞůůĂ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ ĞĚ ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶĞ Ěŝ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ŝŶ WZ&s ƉĞƌ ŝŵƉŝĂŶƟ Ěŝ ĚĞƉƵƌĂnjŝŽŶĞ Đŝǀŝůŝ ĞĚ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ͕ ĨĂĐĞŶĚŽ ĚĞů ŶŽƐƚƌŽ ŶŽŵĞ ƵŶ ƐŝŶŽŶŝŵŽ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă Ğ Ěŝ ĂĸĚĂďŝůŝƚă͕ ƌŝƵƐĐĞŶĚŽ Ă ĚŝǀĞŶƚĂƌĞ ŽŐŐŝ ƵŶ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŽ ŶĞů ƉĂŶŽƌĂŵĂ ŝƚĂůŝĂŶŽ͘
/ů ĐŽƐƚĂŶƚĞ ŝŶƚĞŶƚŽ Ěŝ ĞǀŽůǀĞƌĞ Ğ Ěŝ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ͕ ŐƌĂnjŝĞ ĂůůĂ ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůŝƚă Ěŝ ǀĂůŝĚŝ ĐŽůůĂďŽƌĂƚŽƌŝ͕ Đŝ ŚĂ ĐŽŶĚŽƩŽ ĂĚ ĂīƌŽŶƚĂƌĞ Ăů ŵĞŐůŝŽ ůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ĞƐƉƌĞƐƐĞ ĚĂ ƵŶ ƐĞƩŽƌĞ ŝŶ ĐŽŶƟŶƵĂ ĞǀŽůƵnjŝŽŶĞ͘
>Ă ĐŽŶƟŶƵĂ ƌŝĐĞƌĐĂ ĐŚĞ ĞůƚĂ ŽǀĞƌ ŚĂ ŝŶƚƌĂƉƌĞƐŽ ŝŶ ĐĂŵƉŽ ƐƚƌƵƩƵƌĂůĞ Ğ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĐŽ ĐŽŶƐĞŶƚĞ Ěŝ ŽīƌŝƌĞ ƵŶĂ ƌŝƐƉŽƐƚĂ ĐŽŶĐƌĞƚĂ Ăů ƉƌŽďůĞŵĂ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ƵƌŐĞŶƚĞ ĚĞůůĂ ĐŽĞƐŝƐƚĞŶnjĂ ƚƌĂ Őůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ Ěŝ ĚĞƉƵƌĂnjŝŽŶĞ Ğ ů͛ŚĂďŝƚĂƚ ĐŝƌĐŽƐƚĂŶƚĞ͕ ŶĞů ƌŝƐƉĞƩŽ ĚĞůů͛ĂŵďŝĞŶƚĞ͘
hŶ͛ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ĞĚ ƵŶĂ ĐŽŶŽƐĐĞŶnjĂ͕ ĂĐƋƵŝƐŝƚĞ ĂŶŶŽ ĚŽƉŽ ĂŶŶŽ͕ ĐŚĞ Đŝ ƉŽƌƚĂŶŽ ĂĚ ŽīƌŝƌĞ Ğ ĐŽŶƐŝŐůŝĂƌĞ Ăů ĐůŝĞŶƚĞ ƋƵĞů ƋƵĂůĐŽƐĂ ŝŶ Ɖŝƶ͘
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
/ů ǀĂůŽƌĞ ĂŐŐŝƵŶƚŽ Ɖŝƶ ƉƌĞnjŝŽƐŽ ĐŚĞ ƉŽƐƐŝĂŵŽ ŽīƌŝƌĞ Ă ĐŚŝ Ɛŝ ĂĸĚĂ ĂůůĂ ŶƐ͘ ĂnjŝĞŶĚĂ ğ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ Ğ ůĂ ŶŽƐƚƌĂ ĐŽŶŽƐĐĞŶnjĂ͘
/ů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĞůƚĂ ŽǀĞƌ͕ ĐĂƉĂĐĞ Ğ ƉƌĞƉĂƌĂƚŽ͕ ğ Ă sƐ͘
DELTA COVER
ĐŽŵƉůĞƚĂ ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ĐŽŶƚĂƫ ĞĚ ŝŶĐŽŶƚƌŝ ŶĞĐĞƐƐĂƌŝ ĂůůŽ ƐĨŽƌnjŽ͕ ƌĞƐŝƐƚĞŶnjĂ ĂŐůŝ ĂŐĞŶƟ ĂƚŵŽƐĨĞƌŝĐŝ͕ ĂůƟƐƐŝŵĂ Ăů ĮŶĞ Ěŝ ŝŶƋƵĂĚƌĂƌĞ ŝů ƉƌŽďůĞŵĂ Ğ ĨŽƌŶŝƌĞ ůĂ ŵŝŐůŝŽƌ ĚƵƌĂƚĂ ŶĞů ƚĞŵƉŽ͕ ĂƐƐĞŶnjĂ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ͕ ĨĂĐŝůŵĞŶƚĞ ƌĞŵŽǀŝďŝůŝ ƉĞƌ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƟƉŽ Ěŝ ŝŶƚĞƌǀĞŶƚŽ͕ ƐĞŵƉůŝĐŝƚă Ěŝ ƐŽůƵnjŝŽŶĞ͘ ŵŽŶƚĂŐŐŝŽ͕ ƉĞĚŽŶĂůŝƚă Ğ ƉƌŽŐĞƩĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ŵĂŶƵĨĂƩŽ ŝŶ /ů ůŝǀĞůůŽ ĞůĞǀĂƚŽ ĚĞŝ ŶƐ͘ ƉƌŽĚŽƫ͕ ů͛ĂŵƉŝĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ĨƵŶnjŝŽŶĞ ĚĞůů͛ŝŵƉŝĂŶƚŽ͘ ŵŽĚĞůůŝ Ğ ů͛ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ĂĐĐƵŵƵůĂƚĂ ŝŶ ϯϬ ĂŶŶŝ Đŝ ŚĂ ŝŶĨĂƫ ƉĞƌŵĞƐƐŽ Ěŝ ůĂǀŽƌĂƌĞ ĐŽŶ ƐƵĐĐĞƐƐŽ Ă ĐŽŶƚĂƩŽ ĚĞůůĞ Ɖŝƶ /Ŷ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ƐŝĂŵŽ ŝŶ ŐƌĂĚŽ Ěŝ ƉƌŽŐĞƩĂƌĞ Ğ ƌĞĂůŝnjnjĂƌĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶƟ ƐŽĐŝĞƚă Ěŝ ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĂĐƋƵĞ ĚĞů ŵĞƌĐĂƚŽ Ğ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƟƉŽůŽŐŝĂ Ěŝ ĐŽƉĞƌƚƵƌĂ ĐŽŵĞ͗ ƌŝǀŽůŐĞƌĐŝ Ă ƵŶĂ ĐůŝĞŶƚĞůĂ ƐĞŵƉƌĞ Ɖŝƶ ĂŵƉŝĂ ĞĚ ĞƐŝŐĞŶƚĞ͘ ĐƵƉŽůĞ ƉĞƌ ďĂĐŝŶŝ ŝŶ ĂƐƐĞŶnjĂ Ěŝ ƉŽŶƚĞ͕ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ƉĞƌ >Ă ŶƐ͘ ƐŽĐŝĞƚă ŽīƌĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉĞƌ ƋƵĂůƵŶƋƵĞ ƟƉŽůŽŐŝĂ Ěŝ ĐŽĐůĞĞ͕ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ƉĞƌ ďĂĐŝŶŝ ĐŝƌĐŽůĂƌŝ͕ ĐŽŶ ƉŽŶƚĞ ĮƐƐŽ ĐŽƉĞƌƚƵƌĂ ĐŝǀŝůĞ͕ ĐŚŝŵŝĐĂ ĞĚ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͕ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ĂƵƚŽͲ Ğ ƌŽƚĂŶƚĞ͕ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ƉĞƌ ďĂĐŝŶŝ ƌĞƩĂŶŐŽůĂƌŝ ĐŽŶ ƉŽŶƚĞ ƉŽƌƚĂŶƟ Ğ ĚŝŵĞŶƐŝŽŶĂƚĞ ƐĞĐŽŶĚŽ ŝ ĐĂƌŝĐŚŝ ŶĞǀĞ ƉƌĞǀŝƐƟ ŵŽďŝůĞ ĂŶĚŝƌŝǀŝĞŶŝ͕ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ƉĞƌ ďĂĐŝŶŝ ƌĞƩĂŶŐŽůĂƌŝ Ěŝ ĚĂůůĞ ŶŽƌŵĂƟǀĞ ǀŝŐĞŶƟ͖ ů͛ĂŵƉŝĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƐƚĂŵƉŝ Ă ŐƌĂŶĚŝ ůƵĐŝ ƐĞŶnjĂ ĂƉƉŽŐŐŝ ĐĞŶƚƌĂůŝ͘ ĚŝƐƉŽƐŝnjŝŽŶĞ ŐĂƌĂŶƟƐĐĞ ŝŶŽůƚƌĞ ƉƌŽŶƚĞnjnjĂ Ěŝ ƌŝƐƉŽƐƚĂ Ğ ǀĞůŽĐŝƚă Ěŝ ƌĞĂůŝnjnjĂnjŝŽŶĞ͘ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ >Ğ ĐŽƉĞƌƚƵƌĞ ŝŶ WZ&s ƌŝƐƉĞƩŽ ĂĚ Ăůƚƌŝ ŵĂƚĞƌŝĂůŝ ƉƌĞƐĞŶƚĂŶŽ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞΛĚĞůƚĂĐŽǀĞƌ͘ĐŽŵ ŝ ƐĞŐƵĞŶƟ ǀĂŶƚĂŐŐŝ͗ ůĞŐŐĞƌĞnjnjĂ͕ ĞůĂƐƟĐŝƚă͕ ƌĞƐŝƐƚĞŶnjĂ ǁǁǁ͘ĚĞůƚĂĐŽǀĞƌ͘ĐŽŵ
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
143
ABB amplia la gamma di robot SCARA per assemblaggi più veloci ad alta precisione
Il nuovo robot SCARA ABB IRB 920T offre la massima velocità e ripetibilità della sua categoria Grazie a tempi di ciclo più brevi e produzione ad alta qualità, i clienti dell'industria manifatturiera possono accorciare i tempi di lancio dei nuovi prodotti Sesto San Giovanni, 22 settembre 2021: ABB amplia la gamma di robot SCARA con il lancio di IRB 920T. IRB 920T offre la massima velocità, precisione e ripetibilità per compiti di assemblaggio, picking e movimentazione. “L'esigenza delle aziende di rispondere velocemente all'evoluzione della domanda dei consumatori fa dei robot SCARA una scelta sempre più diffusa per le linee di produzione dove velocità e precisione sono le chiavi per garantire la massima qualità dei prodotti,” afferma Antti Matinlauri, Head of Product Management di ABB Robotics. “Insieme all'unità di controllo OmniCore di ABB, IRB 920T appartiene alla nuova generazione di soluzioni robotiche di ABB che aiuta le aziende manifatturiere a restare sempre un passo avanti alle richieste del mercato in continuo cambiamento.” Con tempi di ciclo di 0,29 secondi, IRB 920T è più veloce di tutti i robot SCARA della sua categoria e fino al 14 percento più veloce dell'attuale modello SCARA IRB 910SC di ABB, consentendo quindi di aumentare la produzione oraria. Con un carico utile massimo di 6 kg e diverse varianti con sbracci da 450, 550 e 650 mm, può essere installato su tutte le linee di produzione per manipolare svariati oggetti, da singoli componenti a prodotti assemblati. Il segreto delle prestazioni di IRB 920T sta nell'eccellente ripetibilità. Grazie a una regolarità di esercizio ai vertici della sua categoria, IRB 920T può operare velocemente senza il rischio di errori, consentendo di raggiungere i massimi livelli di qualità in produzione con sprechi minimi o azzerati. Questa flessibilità è ulteriormente supportata dalla leggerezza e compattezza del robot. Con un peso di soli 24 kg, IRB 920T è il 10 percento più leggero degli altri robot SCARA della sua categoria, contribuendo in tal modo a ridurre i costi di progettazione delle celle dove non sono più necessari materiali aggiuntivi per sostenere il robot. Inoltre, tutti i cavi corrono all'interno del robot, eliminando eventuali interferenze e riducendo gli ingombri, con conseguente ottimizzazione degli spazi in produzione. Il robot SCARA IRB 920T è in vendita in tutto il mondo dal 20 settembre. Per maggiori informazioni visitate la pagina dedicata al robot SCARA IRB 920T dove sono pubblicate le specifiche del prodotto
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
144
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
OMNINECS EUROPE
La soluzione mobile di OMNINECS per IBM® Maxim IBM Maximo® Sempre, ovunque e da qualsiasi dispositivo
>͛ĂĚŽnjŝŽŶĞ Ěŝ ŶƵŽǀĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ ğ ĨŽŶĚĂŵĞŶƚĂůĞ ƉĞƌ ƌŝŵĞƩĞƌĞ Őůŝ ĂƐƐĞƚ Ăů ĐĞŶƚƌŽ ĚĞůůĂ ƐĐĞŶĂ Ğ ĂĚ ĂĐĐƌĞƐĐĞƌĞ ŝů ůŝǀĞůůŽ Ěŝ ŵĂƚƵƌŝƚă ŶĞůůĂ ŐĞƐƟŽŶĞ ĚĞů ůŽƌŽ ĐŝĐůŽ Ěŝ ǀŝƚĂ͕ ŝŶ ŵŽĚŽ ĚĂ ƉĞƌƐĞŐƵŝƌĞ ƐĞŵƉƌĞ ŵĂŐŐŝŽƌ ĞĸĐŝĞŶnjĂ ĞĚ ĂĸĚĂďŝůŝƚă͘ >Ă ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ŵŽďŝůĞ ŶŽŶ ƉƵž ĚĞĮŶŝƌƐŝ ƐŝĐƵƌĂŵĞŶƚĞ ͞ŶƵŽǀĂ͕͟ ŵĂ ğ ŝŶĚƵďďŝŽ ĐŚĞ ůĂ ƐƵĂ ĂĚŽnjŝŽŶĞ ĞĚ ŝů ƐƵŽ ƵƟůŝnjnjŽ ŝŶ ƵŶ ĐŽŶƚĞƐƚŽ ŵĂŶƵƚĞŶƟǀŽ ŶŽŶ ƐŝĂ ĐŽƐŞ ĨƌĞƋƵĞŶƚĞ ĚĂ ŝŶĐŽŶƚƌĂƌĞ͕ ŶĠ ƚĂŶƚŽŵĞŶŽ ĐŽŶƐŽůŝĚĂƚĂ͘
146
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
ĞƌƚĂŵĞŶƚĞ ŝů ƉƌŽďůĞŵĂ ŶŽŶ ŶĂƐĐĞ ĚĂ ƵŶĂ ůŝŵŝƚĂƚĂ ĚŝīƵƐŝŽŶĞ ĚĞŝ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ Ž ĚĂůů͛ŝŶĂĚĞŐƵĂƚĞnjnjĂ ĚĞůůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĞ Ěŝ ĐŽŵƵŶŝĐĂnjŝŽŶĞ͖ ĚŝǀĞƌƐĞ ƌĂŐŝŽŶŝ ƉŽƐƐŽŶŽ ĂǀĞƌ ƉŽƌƚĂƚŽ Ă ƚĂůĞ ƌŝƚĂƌĚŽ͕ Ğ ůĞ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƐŽŶŽ͗ ͲƉĞƌĐĞnjŝŽŶĞ Ěŝ ƵŶĂ ůŝŵŝƚĂƚĂ ƉƌŽƉĞŶƐŝŽŶĞ ĚŝŐŝƚĂůĞ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ĐŽŝŶǀŽůƚŽ ͲƉĂƵƌĂ ĐŚĞ ƵŶĂ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ŽŶͲůŝŶĞ͕ ƐƵů ĐĂŵƉŽ͕ ƐŝĂ ƉĞƌĐĞƉŝƚĂ ;ĂŶĐŚĞ Ž ƐŽůŽͿ ĐŽŵĞ ƐĞŵƉůŝĐĞ ĞƐŝŐĞŶnjĂ Ěŝ ƵŶ ŵĂŐŐŝŽƌ ĐŽŶƚƌŽůůŽ
OMNINECS EUROPE
ͲĐŽŵƉůĞƐƐŝƚă ŝŶĨƌĂƐƚƌƵƩƵƌĂůĞ ĞĚ ĂƉƉůŝĐĂƟǀĂ ͲĐŽƐƟͬŝŶǀĞƐƟŵĞŶƟ ůĞŐĂƟ Ăůů͛ŝŶŝnjŝĂƟǀĂ
ƌĞŶĚŝĐŽŶƚĂƌĞ ĐŽŶ ƐĞŵƉůŝĐŝƚă Ğ ƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞ ůĞ ĂnjŝŽŶŝ Ğ ůĞ ĞǀŝĚĞŶnjĞ ĐŚĞ ƌŝůĞǀĂŶŽ ĚƵƌĂŶƚĞ ŝ ůŽƌŽ ŝŶƚĞƌǀĞŶƟ͘
/Ŷ ĂůĐƵŶĞ ĐŝƌĐŽƐƚĂŶnjĞ͕ ƋƵĞƐƚĞ ŵŽƟǀĂnjŝŽŶŝ ƉŽƐƐŽŶŽ ĂǀĞƌ ĂŶĐŚĞ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂƚŽ ƵŶ Ăůŝďŝ͕ ŵĂ ğ ŝŶĚƵďďŝŽ ĐŚĞ ƉĞƌ ůĂ ŵĂŐŐŝŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞůůĞ ĂnjŝĞŶĚĞ ŚĂŶŶŽ ƌĂƉƉƌĞƐĞŶƚĂƚŽ ƵŶ ĐŽŵƉƌĞŶƐŝďŝůĞ ĞĚ ŽŐŐĞƫǀŽ ǀŝŶĐŽůŽ ĐŚĞ ŶĞ ŚĂ ĨƌĞŶĂƚŽ ŝů ŵŝŐůŝŽƌĂŵĞŶƚŽ Ğ ůĂ ĐƌĞƐĐŝƚĂ͘
KDE/DĂdž ƉƉƐн͕ ĂƩƵĂůŵĞŶƚĞ ĚŝƐƉŽŶŝďŝůĞ ƐƵ ŶĚƌŽŝĚ Ž /K^͕ ƉŽƌƚĂ / D DĂdžŝŵŽΠ ƐƵů ĐĂŵƉŽ ĐŽŶ ƵŶĂ ƐĞƌŝĞ Ěŝ ĂƉƉ ƐĞŵƉůŝĐŝ͕ ĐŽŵƉůĞƚĞ͕ ŇĞƐƐŝďŝůŝ ŵĂ ƐŽƉƌĂƩƵƩŽ ĂīƌŽŶƚĂďŝůŝ ĚĂů ƉƵŶƚŽ Ěŝ ǀŝƐƚĂ ĚĞůů͛ŝŶǀĞƐƟŵĞŶƚŽ͘
ŝǀĞƌƐĞ ƉĞƌƐŽŶĞ͕ ĐŽŶ ƌƵŽůŝ ĚŝǀĞƌƐŝ͕ ƉŽƐƐŽŶŽ ĂǀĞƌ ďŝƐŽŐŶŽ dƌĂ ŝů ǀĂůŽƌĞ ĐŚĞ ƚĂůĞ ƚĞĐŶŽůŽŐŝĂ ƉƵž ƉŽƌƚĂƌĞ ǀŽŐůŝĂŵŽ Ěŝ ĂĐĐĞĚĞƌĞ Ă / D DĂdžŝŵŽΠ ĚĂů ƉƌŽƉƌŝŽ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ ŵŽďŝůĞ͗ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ Ěŝ ƐĞĚĞ͕ ƉĞƌƐŽŶĂůĞ ǀŝĂŐŐŝĂŶƚĞ͕ ĚĂƌĞ ĞǀŝĚĞŶnjĂ Ă ĚƵĞ ĨĂƩŽƌŝ͗ ŽƉĞƌĂƚŽƌŝ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƐƵƉĞƌǀŝƐŽƌŝ͕ ŵĂŶƵƚĞŶƚŽƌŝ͕ Ͳů͛/ŶŐĞŐŶĞƌŝĂ Ěŝ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ͕ ŝŶ ƚĞƌŵŝŶŝ Ěŝ ƋƵĂůŝƚă͕ ŝƐƉĞƩŽƌŝ Ğ ŵĂŐĂnjnjŝŶŝĞƌŝ͘ ĐŽŵƉůĞƚĞnjnjĂ Ğ ĐŽŶƐŝƐƚĞŶnjĂ ĚĞůůĞ ĨŽŶƟ ĐŚĞ ƉƵž ƌĂĐĐŽŐůŝĞƌĞ͕ YƵĞƐƚĞ ĂƉƉ ƐŽŶŽ ĂĚĞƌĞŶƟ ĂůůĞ ƌĞŐŽůĞ Ěŝ ůŝĐĞŶƐŝŶŐ Ěŝ / D ƐƵůůĂ ďĂƐĞ ĚĞůůĞ ƋƵĂůŝ ƉŽƚƌă ŝŵƉŽƐƚĂƌĞ ůĞ ƉƌŽƉƌŝĞ ĚĞĐŝƐŝŽŶŝ Ğ ƚŽƚĂůŵĞŶƚĞ ĂůůŝŶĞĂƚĞ Ăůů͛ĂƌĐŚŝƚĞƩƵƌĂ ĂƉƉůŝĐĂƟǀĂ Ěŝ / D DĂdžŝŵŽΠ͘ Ğ ĐŽŶƐĞŐƵĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ůĞ ƉƌŽƉƌŝĞ ĂnjŝŽŶŝ ĨƵƚƵƌĞ ͲŐůŝ ŽƉĞƌĂƚŽƌŝ ƐƵů ĐĂŵƉŽ͕ ĐŚĞ ƉŽƐƐŽŶŽ ǀĞĚĞƌ ƐĞŶƐŝďŝůŵĞŶƚĞ ŵŝŐůŝŽƌĂƌĞ ůĂ ůŽƌŽ ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ͕ ƉŽƐƐŽŶŽ ĐŽŵƵŶŝĐĂƌĞ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ ƉŽƚĞƚĞ ĐŽŶƚĂƩĂƌĞ KDE/E ^ ŝŶ ƚĞŵƉŽ ƌĞĂůĞ Đŝž ĐŚĞ Őůŝ ƐƚĂ ĂĐĐĂĚĞŶĚŽ Ğ ƉŽƐƐŽŶŽ ƵƌŽƉĞ >ƚĚ Ăůů͛ŝŶĚŝƌŝnjnjŽ omninecs.sales@omninecs.com
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
147
Fatturato dell’industria - luglio 2021
22 settembre 2021: A luglio si stima che il fatturato dell’industria, al netto dei fattori stagionali, cresca dello 0,9%, in termini congiunturali. L’incremento su base mensile è determinato dall’andamento positivo sul mercato interno (+1,7%) mentre si rileva un moderato calo su quello estero (-0,8%). Nella media del trimestre maggio-luglio l’indice complessivo è cresciuto del 4,4% rispetto ai tre mesi precedenti (+3,6% sul mercato interno e +5,8% su quello estero). Con riferimento ai raggruppamenti principali di industrie, a luglio gli indici destagionalizzati del fatturato segnano un aumento congiunturale per i beni strumentali (+4,8%) e per l’energia (+3,6%), mentre registrano una riduzione per i beni intermedi (-1,2%) e i beni di consumo (-0,9%). Corretto per gli effetti di calendario (i giorni lavorativi sono stati 22 contro i 23 di luglio 2020), il fatturato totale cresce in termini tendenziali del 19,1% (+19,0% sul mercato interno e +19,2% su quello estero). Per quanto riguarda gli indici corretti per gli effetti di calendario riferiti ai raggruppamenti principali di industrie, si registrano marcati incrementi tendenziali per tutti i settori: +31,8% l’energia, +26,9% i beni intermedi, +16,8% i beni strumentali e +9,9% i beni di consumo. Con riferimento al comparto manufatturiero, si evidenziano aumenti tendenziali per tutti i settori di attività economica.
Fonte Istat
INDUSTRIAL TECHNOLOGY editorial office
148
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
TROTEC
Depurazione professionale d’aria, GHXPLGLƬFD]LRQH ULVFDOGDPHQWR DULD condizionata, ventilazione e altro... dƌŽƚĞĐ ğ ĚĂ Ɖŝƶ Ěŝ Ϯϱ ĂŶŶŝ ƵŶŽ ĚĞŝ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŝ ƉĂƌƚŶĞƌ Ěŝ ĂƩƌĞnjnjĂƚƵƌĞ ƉĞƌ ů͛ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ Ğ ŝů ĐŽŵŵĞƌĐŝŽ Ğ ŶĞůůĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ Ěŝ ƚƌĂƩĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů͛ĂƌŝĂ͘ KīƌŝĂŵŽ ƐŝƐƚĞŵŝ Ěŝ ĚĞƵŵŝĚŝĮĐĂnjŝŽŶĞ͕ ĚĞƉƵƌĂnjŝŽŶĞ ĂƌŝĂ Ğ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ ƉĞƌ ůĂ ĐůŝŵĂƟnjnjĂnjŝŽŶĞ ;ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ͕ ƵŵŝĚŝĮĐĂnjŝŽŶĞ͕ ǀĞŶƟůĂnjŝŽŶĞ͕ ƌĂīƌĞƐĐĂŵĞŶƚŽͿ͘ >Ă ŶŽƐƚƌĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ǀŝ ŽīƌĞ ůĞ ĐŽƌƌĞƩĞ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ ƉĞƌ ƚƵƩĞ ůĞ ĐůĂƐƐŝ Ěŝ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶĞ Ğ ƉĞƌ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ƐĐĞŶĂƌŝŽ͘ &ŽƌŶŝĂŵŽ ĂŶĐŚĞ ƐƚƌƵŵĞŶƟ Ěŝ ŵŝƐƵƌĂ ƉĞƌ ů͛ĂƐƐŝĐƵƌĂnjŝŽŶĞ ĚĞůůĂ ƋƵĂůŝƚă Ğ ůĂ ŵĂŶƵƚĞŶnjŝŽŶĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞ͕ ůĂ ĚŝĂŐŶŽƐƟĐĂ ĚĞŐůŝ ĞĚŝĮĐŝ Ğ ůĂ ŵŝƐƵƌĂnjŝŽŶĞ ĂŵďŝĞŶƚĂůĞ͘ /ů ŶƵŵĞƌŽ ϭ ŝŶ 'ĞƌŵĂŶŝĂ ŶĞůůĂ ĚĞƉƵƌĂnjŝŽŶĞ Ě͛ĂƌŝĂ ŵŽďŝůĞ ĂĚ ĂůƚĞ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ Ͳ ƉĞƌ ƵŶ͛ĂƌŝĂ ĂŵďŝĞŶƚĞ ƉƌŝǀĂ Ěŝ ǀŝƌƵƐ ŝŶ ƵĸĐŝ͕ ŵĞŶƐĞ Ğ ƐƚĂďŝůŝŵĞŶƟ ƉƌŽĚƵƫǀŝ͘ 'ĂƌĂŶƟƚĞǀŝ ƵŶĂ ƉƌŽƚĞnjŝŽŶĞ ŽƫŵĂůĞ ĚĂ ĂĞƌŽƐŽů Ğ ǀŝƌƵƐ ĐŽŶ ĚĞƉƵƌĂƚŽƌŝ Ě͛ĂƌŝĂ ŵŽďŝůŝ Ͳ ƐĐŝĞŶƟĮĐĂŵĞŶƚĞ ƉƌŽǀĂƚŽ͘ dƌŽƚĞĐ ğ ŝů ůĞĂĚĞƌ ĚĞů ŵĞƌĐĂƚŽ ƚĞĚĞƐĐŽ ĚĞŝ ĚĞƉƵƌĂƚŽƌŝ Ě͛ĂƌŝĂ ŵŽďŝůŝ ,ϭϰ , W ƉĞƌ ŝů ĮůƚƌĂŐŐŝŽ ĚĞŝ ǀŝƌƵƐ͘ / ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŝ ĂĚ ĂůƚĞ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ƐŽŶŽ ƵƟůŝnjnjĂƟ ŝŶ ƵĸĐŝ͕ ŝŵƉŝĂŶƟ Ěŝ ƉƌŽĚƵnjŝŽŶĞ͕ ƐĐƵŽůĞ͕ ŶĞŐŽnjŝ Ğ ƌŝƐƚŽƌĂŶƟ ŝŶ ƚƵƩĂ ůĂ 'ĞƌŵĂŶŝĂ͘ / ĚĞƉƵƌĂƚŽƌŝ Ě͛ĂƌŝĂ ƐŽŶŽ ĂƉƉŽƐŝƚĂŵĞŶƚĞ ƉƌŽŐĞƩĂƟ ƉĞƌ ƵŶ ĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽ ƐŝůĞŶnjŝŽƐŽ Ğ ĨŽƌŶŝƐĐŽŶŽ ƵŶ ŐƌĂŶĚĞ ŇƵƐƐŽ ǀŽůƵŵĞƚƌŝĐŽ͘ >͛ĂůƚŽ ǀŽůƵŵĞ Ě͛ĂƌŝĂ Ğ ůĞ ƉƌĞƐƚĂnjŝŽŶŝ ĚĞů ǀĞŶƟůĂƚŽƌĞ ƌŝĚƵĐŽŶŽ ƌĂƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ůĞ ĐŽŶĐĞŶƚƌĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ĂĞƌŽƐŽů͘ >͛ĂƌŝĂ ŶŽŶ ğ Ɖŝƶ ŝŶĨĞƫǀĂ͘ /ů ϵϵ͕ϵϵϱ й ĚĞŝ ǀŝƌƵƐ ƉĂƚŽŐĞŶŝ ǀĞŶŐŽŶŽ ƐĞƉĂƌĂƟ ĚĂůů͛ĂƌŝĂ ĚĞůůĂ ƐƚĂŶnjĂ ŝŶ ƵŶ ĮůƚƌŽ , W ,ϭϰ͕ ĐĞƌƟĮĐĂƚŽ ƐĞĐŽŶĚŽ ůĂ ŶŽƌŵĂ E ϭϴϮϮ͘ >͛ŝŶŶŽǀĂnjŝŽŶĞ ğ ƵŶĂ ƉƌŝŽƌŝƚă ƉĞƌ dƌŽƚĞĐ ^ǀŝůƵƉƉŝĂŵŽ ĐŽŶƟŶƵĂŵĞŶƚĞ ƉƌŽĚŽƫ ŝŶŶŽǀĂƟǀŝ ŝŶ ƚƵƫ ŝ ƐĞƩŽƌŝ͕ ƉƌĞƐƚĂŶĚŽ ƉĂƌƟĐŽůĂƌĞ ĂƩĞŶnjŝŽŶĞ ĂůůĞ ĞƐŝŐĞŶnjĞ ƐƉĞĐŝĂůŝ ŶĞůůĂ ƉƌĂƟĐĂ͘ ŽŶ ĚĞĐĞŶŶŝ Ěŝ ŬŶŽǁͲ ŚŽǁ ŶĞůů͛ŽƫŵŝnjnjĂnjŝŽŶĞ ĐůŝŵĂƟĐĂ ĚĞŝ ƉƌŽĐĞƐƐŝ ƉƌŽĚƵƫǀŝ͕ ů͛ĞƐƉĞƌŝĞŶnjĂ ĂĐƋƵŝƐŝƚĂ ŝŶ ƵŶĂ ǀĂƐƚĂ ŐĂŵŵĂ Ěŝ ŝŶƐƚĂůůĂnjŝŽŶŝ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝ ŝŶ /ƚĂůŝĂ Ğ Ăůů͛ĞƐƚĞƌŽ Đŝ ƉĞƌŵĞƩĞ Ěŝ Žīƌŝƌǀŝ ƐŽůƵnjŝŽŶŝ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƟ Ğ ƐƵ ŵŝƐƵƌĂ͘ ^ĞƌǀŝnjŝŽ Ă ϯϲϬΣ ŶĞůůĂ ĮůŝĂůĞ ŝƚĂůŝĂŶĂ Ěŝ ĸ >Ă ŶŽƐƚƌĂ ĮůŝĂůĞ ŝƚĂůŝĂŶĂ Ěŝ ĸ ;sĞƌŽŶĂͿ ƐĞƌǀĞ ĚĂ Ɖŝƶ Ěŝ ϱ ĂŶŶŝ ŝů ŵĞƌĐĂƚŽ ŝƚĂůŝĂŶŽ͘ ZŝĐŚŝĞƐƚĞ ŝŶĚŝǀŝĚƵĂůŝ͕ ĐŽŶƐƵůĞŶnjĂ ƐƉĞĐŝĂůŝnjnjĂƚĂ͕ ĐŽŶƐŝŐůŝ Ěŝ ƉƌŽĚŽƫ ƐƉĞĐŝĮĐŝ Ž ƐƵƉƉŽƌƚŽ Ăů ƉƌŽŐĞƩŽ Ͳ ƵŶ ƐĞƌǀŝnjŝŽ ĐŽŵƉůĞƚŽ ĚĂ ƵŶ͛ƵŶŝĐĂ ĨŽŶƚĞ͘ dƌŽƚĞĐ Ͳ ŝŶŐĞŐŶĞƌŝĂ ƚĞĚĞƐĐĂ Ğ ƉƌŽĚŽƫ Ěŝ ĂůƚĂ ƋƵĂůŝƚă ͞ŵĂĚĞ ŝŶ 'ĞƌŵĂŶLJ͘͟ WĞƌ ƵůƚĞƌŝŽƌŝ ŝŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝ͗ info-it@trotec.com www.trotec.it
150
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
TROTEC
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
151
“Learning agility 4.0” un nuovo libro per capire come sta cambiando il mondo del lavoro e della formazione
• Disponibile in libreria e presto anche in ebook, “Learning Agility 4.0. Ecosistemi e trasformazione culturale”, è il libro nato da una ricerca condotta da Comau, in collaborazione con l’Università Cattolica di Milano, ed edito da Pearson. • Il volume presenta le nuove competenze necessarie per lavorare in un contesto organizzativo sempre più “agile” favorito dalla Quarta rivoluzione industriale, frutto dell’unione tra capacità digitali a soft skill tipiche dell’uomo quali creatività, capacità di collaborazione e di innovazione. • Lo studio individua anche i fattori educativi utili per sviluppare progetti didattici capaci di far fronte a rinnovate esigenze professionali, focalizzandosi sull’importanza di coltivare nuovi e strategici “ecosistemi formativi”. Torino, 30 settembre 2021: Le trasformazioni favorite dalla Quarta rivoluzione industriale e dalla digitalizzazione d’impresa stanno cambiando il mondo del lavoro e della formazione. Tecnologie innovative, nuovi processi produttivi e standard sempre più sfidanti richiedono ai lavoratori competenze differenti dal passato, definendo nuovi modelli organizzativi all’interno delle aziende. Parte da questa riflessione la ricerca svolta, dal mese di settembre 2019 a settembre 2020, da Ezio Fregnan, Direttore dell’Academy e dell’Education Business di Comau, nel contesto del PhD Executive condotto presso l’Università Cattolica di Milano, con la supervisione di Giuseppe Scaratti, Professore a contratto presso l’Università Cattolica di Milano e, attualmente, Professore ordinario presso l’Università degli studi di Bergamo. I risultati dello studio sono stati pubblicati nel libro “Learning Agility 4.0. Ecosistemi e trasformazione culturale”, curato da Comau in collaborazione con l’Università Cattolica di Milano ed edito da Pearson. Autori del volume, disponibile in italiano solo in versione cartacea e presto disponibile in inglese solo in versione digitale, sono Donatella Pinto, Consultancy & Education Business Leader di Comau, Giuseppe Scaratti, Professore a contratto presso l’Università Cattolica di Milano e Professore ordinario presso l’Università degli studi di Bergamo, ed Ezio Fregnan, Direttore dell’Academy e dell’Education Business di Comau. L’obiettivo della ricerca è stato quello di descrivere le trasformazioni che stanno caratterizzando la “cultura del lavoro” nella società odierna, i fattori che orienteranno in futuro la ricerca di nuove professionalità e lo sviluppo di innovativi progetti formativi. La ricerca fa leva su informazioni raccolte attraverso il ricco network professionale di Comau e le variegate attività didattiche della sua Academy, un target ampio e trasversale – per età, livello di istruzione e tipologia di impiego. Secondo lo studio, sono 7 le competenze ritenute fondamentali per diventare lavoratori e cittadini del futuro capaci di fronteggiare i molteplici cambiamenti della nostra società. Ognuna di esse si focalizza sulla centralità del ruolo dell’uomo e delle sue capacità, all’interno di un contesto sempre più influenzato dall’utilizzo di nuove tecnologie. Si promuove la creatività, il pensiero agile, il saper lavorare in gruppo, con passione e a contatto con l’innovazione tecnologica, mettendo in atto conoscenze interdisciplinari dove hard e soft skills diventano tutt’uno. Lo studio individua anche 13 leve di apprendimento da utilizzare per progettare l’offerta formativa del futuro. Tra queste, sottolineiamo l’importanza di imparare mettendo in pratica quanto acquisito in aula, l’apprendimento all’interno di un contesto esperienziale e ludico, permettendo alle persone di uscire dalla propria “comfort zone”. Largo quindi a progetti educativi innovativi, tra cui e.DO Experience di Comau, che utilizzano tecnologie abilitanti - come il robot educativo e.DO - per condividere un nuovo e più efficace modo di imparare e di insegnare. La ricerca, infine, pone l’attenzione sulla necessità di creare strategici “ecosistemi di apprendimento”, all’interno dei quali tutti gli stakeholder coinvolti nell’organizzazione di percorsi di formazione possono cooperare per editorial office condividere conoscenza e promuovere nuove e più efficaci opportunità educative.
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
152
NEWS
INDUSTRIAL TECHNOLOGY
Visit us: www.industrialtechmag.com
Contact us: marketing@industrialtechmag.com
INDUSTRIAL TECHNOLOGY MACCHINE INDUSTRIA 4.0 AUTOMAZIONE
prenota la tua pubblicità
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com
Get your tanks back in service. Faster. THE INDUSTRY JUST GOT QUICKER TankFast linings are formulated to allow your tanks to return back to service quicker than ever before, with excellent chemical resistance capabilities. It’s about time your tanks were earning to their full potential. It’s about time you opted for TankFast. Find out more at jotun.com/tankfast
Take care of business from the inside.
INDEX INDEXAdvertisers 5/130-131
17/106-109
Ambro-Sol srl sŝĂ ƉĞƌ WĂǀŽŶĞ ĚĞů DĞůůĂ Ϯϭ ŝŐŽůĞ ^ ϮϱϬϮϬ /ƚĂůŝĂ
CFT Rizzardi srl sŝĂ DĂƐƐŝŵŽ ͛ ŶƚŽŶĂ ϲϱ ZŝǀĂůƚĂ Ěŝ dŽƌŝŶŽ dK ϭϬϬϰϬ /ƚĂůŝĂ
83
46-47/49
Aqseptence Group srl sŝĂ 'ĞƐƐŝ ϭϲ >ƵŐŽ Z ϰϴϬϮϮ /ƚĂůŝĂ
Color Service srl sŝĂ ŝǀŝƐŝŽŶĞ :ƵůŝĂ ϭϱ ƵĞǀŝůůĞ s/ ϯϲϬϯϭ /ƚĂůŝĂ
50-51/53
60-61
Automa srl sŝĂ ĂƐŝŶĞ Ěŝ WĂƚĞƌŶŽ ϭϮϮͬ ŶĐŽŶĂ E ϲϬϭϯϭ /ƚĂůŝĂ
Cosberg SpA sŝĂ ĂĐĐĂŶĞůůŽ ϭϴ dĞƌŶŽ Ě͛/ƐŽůĂ ' ϮϰϬϯϬ /ƚĂůŝĂ
16/110-113
Front Cover/32-33
Boomi Italia srl sŝĂ ^ƉĂĚŽůŝŶŝ ϱ DŝůĂŶŽ D/ ϮϬϭϰϭ /ƚĂůŝĂ
C.Si.Co srl sŝĂ 'ĂůŝůĞŽ 'ĂůŝůĞŝ ϭ ^ŝůĞĂ ds ϯϭϬϱϳ /ƚĂůŝĂ
88-89/91
138-139/141
Carlo Salvi SpA sŝĂ WŽŶƚĞ ZŽƩŽ ϲϳ 'ĂƌůĂƚĞ > ϮϯϴϱϮ /ƚĂůŝĂ
CTS SpA sŝĂ ĚĞůůŽ ^ƚĂŐŶŝŶŽ ϲͬϴ ZŽŶĐĂůĐĞĐŝ Z ϰϴϭϮϱ /ƚĂůŝĂ
142-143/145
15/34-37
Delta Cover srl sŝĂ ĞƌŐĂŵŽ ϭͬ& ZŽŶĐĂůĐĞĐŝ Z ϰϴϭϮϱ /ƚĂůŝĂ
Gyala srl sŝĂ ĚƌŝĂŶŽ KůŝǀĞƫ Ϯϰ ZŽŵĂ ϬϬϭϯϭ /ƚĂůŝĂ
9/38-41
Front Cover/Inside Back Cover
E-Repair Srl sŝĂ ĚĞŝ WĞůĂŐŚŝ ϯϬϲ >ŝǀŽƌŶŽ >/ /ƚĂůŝĂ sŝĂ DĂĐĂƌŝŽ ϵ dƌŽĨĂƌĞůůŽ dK /ƚĂůŝĂ
Igreg Studio sŝĂ 'ŝƵƐĞƉƉĞ >ŽŶŐŚŝ ϭ DŝůĂŶŽ D/ ϮϬϭϯϳ /ƚĂůŝĂ
55
122-123
Festo SpA sŝĂ ŶƌŝĐŽ &Ğƌŵŝ ϯϲͬϯϴ ƐƐĂŐŽ D/ ϮϬϬϱϳ /ƚĂůŝĂ
Inoxdadi srl sŝĂ >͘ Ă sŝŶĐŝ ϰϰϱ ĂƌďĂƚĂ ' ϮϰϬϰϬ /ƚĂůŝĂ
Front Cover/30-31
11/98-101
Fratelli Rotondi sŝĂ &͘ůůŝ ĂŶĚŝĞƌĂ ϯϲ >ĞŐŶĂŶŽ D/ ϮϬϬϮϱ /ƚĂůŝĂ
J. SCHNEEBERGER Service Italia srl sŝĂ dĂƐƐŽ ϯϱͲϯϵ ŽƐƚĞƌŵĂŶŽ ƐƵů 'ĂƌĚĂ sZ ϯϳϬϭϬ /ƚĂůŝĂ
62-63
155
GAMPACK GROUP sŝĂ WŝĞŵŽŶƚĞ ϭ ϮϵϭϮϮ WŝĂĐĞŶnjĂ /ƚĂůŝĂ 'ĂŵƉĂĐŬ ƵƚŽŵĂƟĐ DĂĐŚŝŶĞƐ ŝǀŝƐŝŽŶ &ƵƚƵƌĂWĂĐŬ ZŽďŽƟĐ ŝǀŝƐŝŽŶ
Jotun Italia srl sŝĂ K͘WĞƚƌŽŶŝŽ ϴ ͘/͘ EŽŐŚĞƌĞ DƵŐŐŝĂ d^ ϯϰϬϭϱ /ƚĂůŝĂ
Front Cover/26-27
64-65/67
Metal Work SpA sŝĂ ^ĞŐŶŝ ϱͬϳͬϵ ŽŶĐĞƐŝŽ ^ ϮϱϬϲϮ /ƚĂůŝĂ
Pneumax SpA sŝĂ ĂƐĐŝŶĂ ĂƌďĞůůŝŶĂ ϭϬ >ƵƌĂŶŽ ' ϮϰϬϱϬ /ƚĂůŝĂ
Front Cover/Inside Front Cover
134-135/137
Nafttech sŝĂ ZŽŵĂ ϳϮͬ sŝůůĂĨƌĂŶĐĂ WĂĚŽǀĂŶĂ W ϯϱϬϴϱ /ƚĂůLJ
PRO.FILE Italia ŽƌƐŽ sŝŶnjĂŐůŝŽ ϭϮ ďŝƐ dŽƌŝŶŽ dK ϭϬϭϮϭ /ƚĂůŝĂ
56-57/59
133
NORTHON Trasmissioni srl sŝĂ sĞŶĞƚŽ ϲ sŝůůĂ ĂƌĐŝŶĂ ^ ϮϱϬϲϵ /ƚĂůŝĂ
QuantAnalitica srl sŝĂ 'ƵŝĚŽ ZŽƐƐĂ ϭϰͬ KƐŶĂŐŽ > Ϯϯϴϳϱ /ƚĂůŝĂ
146-147
80-81
Omninecs Europe Ltd sŝĂ ƌĞƐĐĞŶnjŝŽ ϲϯ ZŽŵĂ ZD ϬϬϭϵϯ /ƚĂůŝĂ
R. Stahl srl socio unico sŝĂ ĐŚŝůůĞ 'ƌĂŶĚŝ Ϯϳ WĞƐĐŚŝĞƌĂ ŽƌƌŽŵĞŽ D/ ϮϬϬϲϴ /ƚĂůŝĂ
7/92-93
42-43/45
ORT srl sŝĂ >ĞŽŶĂƌĚŽ ĚĂ sŝŶĐŝ ϵ dŝĐĞŶŐŽ Z ϮϲϬϮϬ /ƚĂůŝĂ
ReeR SpA sŝĂ ĂƌĐĂŶŽ ϯϮ dŽƌŝŶŽ dK ϭϬϭϱϯ /ƚĂůŝĂ
79
115
RTI SpA sŝĂ ŵďƌŽƐŽůŝ Ϯͬ ZŽĚĂŶŽ DŝůůĞƉŝŶŝ D/ ϮϬϬϵϬ /ƚĂůŝĂ
TMA srl - Hydraulic and Electric Winches sŝĂ ^ĂŶ sŝƚŽ ϮϮϭ ^ƉŝůĂŵďĞƌƚŽ DK ϰϭϬϱϳ /ƚĂůŝĂ
Front Cover/28-29
150-151/153
S.A.T.E. Systems & Advanced Technologies Engineering srl ^ĂŶƚĂ ƌŽĐĞ ϲϲϰͬĂ sĞŶĞnjŝĂ ϯϬϭϯϱ /ƚĂůŝĂ
Trotec International GmbH & C. S.a.s. sŝĂ DĂƌĐŽŶŝ Ϯϳ ĸ sZ ϯϳϬϭϬ /ƚĂůŝĂ
68-69/71
3/94-97
Scaglia Indeva SpA sŝĂ DĂƌĐŽŶŝ ϰϮ sĂů ƌĞŵďŝůůĂ ' ϮϰϬϭϮ /ƚĂůŝĂ
tte srl sŝĂ WŝĞĚŝŵŽŶƚĞ ϯϬ sĂůŵĂĚƌĞƌĂ > Ϯϯϴϲϴ /ƚĂůŝĂ
149
13/102-105
Smetar srl sŝĂůĞ DĂĞƐƚƌŝ ĚĞů >ĂǀŽƌŽ ͘/ WƵƟŐŶĂŶŽ ϳϬϬϭϳ /ƚĂůŝĂ
Ulisse srl sŝĂ 'ƵŝĚŽ ĂǀĂůĐĂŶƟ ϱ DŝůĂŶŽ D/ ϮϬϭϮϳ /ƚĂůŝĂ
116-117/119
120-121
Start Power srl sŝĂ 'ƌĂŵƐĐŝ ϵ ^ĂŶĚŝŐůŝĂŶŽ / ϭϯϴϳϲ /ƚĂůŝĂ
UTPVision srl sŝĂ dŽŶĂůĞ ϵ ůďĂŶŽ ^͘ ůĞƐƐĂŶĚƌŽ ' ϮϰϬϲϭ /ƚĂůŝĂ
INDUSTRIAL TECHNOLOGY INDUSTRIAL TECHNOLOGY
PRENOTA LA TUA
PUBBLICITÀ PROSSIMA PUBBLICAZIONE
NOVEMBRE 2021
IGREG STUDIO
Represent your products more efficiently I N D U S T R I A L PHOTOGRAPHY
w w w . i g r e g s t u d i o . c o m i n fo @ i gre g s t u d i o. co m +39 02 8715 9191
MASSIMA visibilità IN TUTTO IL MONDO
INDUSTRIAL T ECHNOLOGY
Contattaci: marketing@industrialtechmag.com Visitaci: www.industrialtechmag.com