2017台灣文博會主題館|我們在文化裡爆炸 展覽手冊

Page 1


展覽論述 Exhibition Statement p_04 參展團隊 Team Structure p_06 整體視覺計劃 General Visual Planning p_08 整體空間策略 Spatial Planning for the Venue p_10 平面配置圖 Floor Plan p_11 文化導讀 Introduction p_12 今天我想飛 Today I Want to Fly p_16 從過去炸向未來 Pioneering the Future with Cultural Explosions p_18


台雜當道 Taiwanese Grocery Explosion p_22 珍便當 A Lunchbox to Cherish p_24 想像力體操 Gym Routine 2.0 p_28 選品日常 Life Design Selection p_30 文博會主題音樂創作人 Theme Song of "Cultural Explosion" p_34 在十八歲裡爆炸 MV Music Video of Explosion When Eighteen Ages p_36 展場資訊 Exhibition Information p_38 工作人員名單 Credits p_39


展覽論述 Exhibition Statement

醞釀、速度、質變、擴散,在過程中創造意義

TO GENERATE, TO ACCELERATE, TO CONVERT, TO EXPAND, CREATING MEANINGS IN THE PROCESS


在 2017 年的臺灣文化博覽會主題館中,策展團隊揮別單純以設計工業、工藝產品物件堆疊出符號

式展覽象徵,採取貼近城市生活樣態的議題性策展策略與民眾溝通對於文化的想像,透過不同專

業領域者的參與,在原有的環境架構中尋找改變的契機,「在過程中創造意義」,一同撞擊輻射 出對於「美好生活」的光譜。

展中藉由世代間討論「文化」在當代台灣的模樣,將多元思辯的脈絡與立場放入策展的過程與結

果中,『設計』不再只是你認知的設計、『製造』也不再是你想像的製造!如同今年的策展主題「我

們在文化裡爆炸」,「我們」代表了觀展者與展覽的參與者:年輕世代的動能、對於改變(Change) 的渴望與創新(Creation)、人民有感的生活、跨域的合作與創質,不同介面與觸媒,不同路徑

與策略,新的能量激發出文化、產業、設計的花火,在有感的真實行動中,成為展。

In the 2017 Creative Expo Taiwan, the curatorial team has bid farewell to the conventional way of creating cultural symbols out of manufacturing design and stacking up craft products. The new approach is to tackle on urban lifestyle issues, and together with the Taiwanese public, to seek opportunities to change within the current social structure, to "create meanings through process" and through discussions, to bring forth different cultural paths to illuminate the guide to a "good life." Through discussing the current form of "culture" of modern Taiwan, and incorporating it into the process and result of the expo, "design" and "manufacturing" are no longer what you may expect it to be! Just like the theme for this year's expo, "Cultural Explosion," it incorporates both the viewers and the participants of the Expo. The young generation's energy and their yearning for change and creation, people's thoughts on life, collaborations and innovations between diverse fields, interfaces, and catalyst, different policies, and routes, allows for the sparking of a new culture which becomes a reality and the exhibit itself.


參展團隊 _ Team Structure

主題館策展人

導讀主持人

導讀人

分區策展人

王耀邦

張鐵志

馮光遠

鄭麗君

葉忠宜

李惠貞

王耀邦

張軒豪

瑪莎

聶永真

詹偉雄

梁浩軒

龔大中

徐景亭

朱平

杜祖業

馮宇

迪拉胖

何采柔

大象體操


參展人

影像協力

陳靖雯

游聲堯

王慶富

蔣雅文

汪德範

趙文豪

Soac

夏夏

毛家駿

王弼正

鄭匡佑、任佳倫

方序中

陳俐君

程紀皓

吳庭安

不務正業男子 Ayo

吳羽傑

謝宇恩

吳孝儒

彭星凱

蔡孟仰

洪鈺堂

曾熙凱

陳英傑

陳啟樂


整體視覺計劃 _ General Visual Planning

眼睛聽見 >> 社會脈衝的節奏伏流

HEARD BY EYES >> THE SUBSURFACE RHYTHM OF SOCIAL PULSE CULTURAL

EXPLOSION

S1

S2

S4

S6


在視覺上呈現的並非引爆後的爆炸瞬間,而是因爆炸所牽引出的迴盪與波瀾,將具有拼貼意識的

Glitch 音樂氛圍(解構跳拍、想像馳放、節奏噪音、電子脈衝)與主題 typo 字型結合轉化視覺語言,

強調展覽精神:在文化裡爆炸的動態感,此展覽不只是轟轟烈烈地一瞬,更重要的是彰顯展中不同領 域的所有參與者,在動能聚爆之後產生的新意義,生活有感,感知真實,實際行動。

It presents not the moment after an explosion, but the ripples and quivering generated by it. We combine Glitch music components (deconstructive tempo, unleashed imagination, rhythmic noise, and electronic pulse) and typographies into the visual language to introduce this exhibition concept. The dynamic cultural explosion is much more than a flash of a loud boom. More importantly, we highlight participants from all different areas that create new meanings, sentiments, sensible reality and substantial actions after this dynamic explosion.


空間策略 _ Spatial Planning for the Venue

一個光的盒子,承裝了文化的重量

A BOX OF LIGHT HOLDS THE WEIGHT OF CULTURE 走在華山的紅磚展區,數千張來自樹火的薄纖紙自高挑的歷史建物中垂降而下,一層層,質輕透亮,

一片的白爆炸延綿整體空間,運用不同垂降的高度設定,成為展中引導動線與創造虛實氛圍最重要的

元素,別於傳統展覽對於區分空間慣用的制式木工封版施作手法,紙張薄如蟬翼又富張力的特性,不 全然遮蔽,並能擁有自己的姿態,觀者穿梭於展,得以體驗空間中細膩的光線變化與表情。紙張,在 時光的更迭中,記錄文字與文化的進程,隨著尺度與使用方式的轉換,具現想像與意念,「在過程中 創造意義」。

Thousands of pieces of Suho's super thin restoration paper hang in the tall historic buildings, as you walk across the red-brick area. Light and bright, the white explodes, layer after layer, throughout the entire room. Hanging at different height, the papers lead you through reality and imagination. Unlike traditional exhibitions that adopt wooden partitions, these thin yet flexible papers block only part of your view, while they always own the stage and dance. As you walk, you get to experience the subtle changes of light. Papers, as the times change, have become the realization of ideas, from where people record things and cultures. Meanings are thus born during the process.


平面配置圖 _ Floor Plan

選品區

想像力 體操

珍便當

台雜當道

從過去炸向未來

今天我想飛 導讀區






機場指標設計提案 _ Airport Signage Redesign Proposal

今天我想飛

TODAY I WANT TO FLY


桃園機場是台灣對外的重要門面,設計的完善與否必然影響到國外人士來到台灣的第一印象。我們試

著提出一項新的提案,先釐清機場指標系統在可視性、可辨性和使用者需求的不足點後,進而找出一 個美感與機能性兼具的改善方案,從而提升指標系統的使用者體驗。

Taoyuan International Airport is Taiwan’s key gateway to the world. The design of the signage is crucial to travelers’ first impression of Taiwan. Today, we’re proposing a new solution that first improves the signage system’s visibility, legibility, and further make it meet users’ needs. It’s a solution that’s both aesthetic and functional, and enhances overall user experience.

分區策展人 Guest Curator >>> 葉忠宜 Chung-Yi Yeh

2012 年畢業於京都造形藝術大學研究所,2015 年成立平面設計工作室「卵形 OVAL」。

Yeh graduated from Information Design class 2012 of Kyoto University of Art and Design. In 2015, he started his design studio "OVAL".

分區策展人 Guest Curator >>> 張軒豪 Joe Chang 現為字體設計暨平面設計師,擅長中日文與歐語系字體設計,並且提供匹配規劃的顧問服務。 Joe specializes in multilingual type design and typographic matchmaking.


傳統產業的文藝復興 _The Renaissance of Traditional Industries

從過去炸向未來

PIONEERING THE FUTURE WITH CULTURAL EXPLOSIONS


傳統產業的契機,在於能為上個世代純青的手藝,賦予這個時代全新的意義──玻璃

不只是建材與食具,它更可是光線與溫度的詩人;茶籽也不僅是料理油的基底,還能

滋潤現代人的肌膚和心靈。一塊上海鬆糕,因為尺度、形體與美學的轉化,搖身成為 滋味全新的台北點心;傳統職人精神的在地工匠,則由於溝通智慧的轉譯,而能一躍 為全球化市場的尖兵。

The niche of traditional industries is to bestow brand new meanings to the skillful craftsmanship from the last generation. Glass can be building materials and utensils, and also a poet that plays with light and temperatures. Tea seeds are not just for cooking, but also nurture people’s body and mind. Even delicacies like Shanghai steamed rice cakes, with twists of sizes, shapes, and aesthetics, transform into brand new choices for sweet teeth in Taipei.Thanks to the advancement of communication technology, local craftsmanship can now become a key player in the global market.

分區策展人|文化評論家 詹偉雄 Guest Curator | Wei-Hsiung Chan, Culture Critic


參展人|茶籽堂總經理 趙文豪

Exhibitors | Wen-Hao Chao, GM of Chatzutang 茶籽堂 Chatzutang

成立於 2004 年,致力於發展台灣苦茶油文化。

目前在台灣共有六區農場,以無毒栽培的方式推動契作農場及苦茶樹新植計畫。 Founded in 2004, Chatzutang is committed to local camellia oil. It's now growing camellia pesticide-free in six farms in Taiwan.

參展人|合興壹玖肆柒 鄭匡佑、任佳倫

Exhibitors | Kuang-yu Cheng, Chia-Lun Jen, Hoshing 1947 合興壹玖肆柒 Hoshing 1947

進駐台北大稻埕迪化街上,一間在南門市場承襲七十年的傳統中式糕點店, 在去年進駐了台北大稻埕迪化街開了另一間店舖。

It's a traditional Chinese pastry shop that spans over 70 years in Nanmen Market and they opened a new shop on Dihwa Street last year.


參展人| 春池玻璃董事長特助 吳庭安

Exhibitors | T.A. Wu, EA of Chairman 春池玻璃 Spring Pool Glass

本業跨足於工業原料、科技建材、

文化藝術與觀光工廠,為專業回收玻璃與再處理之企業。

It's a professional glass recycling and reprocessing company with core businesses span from industrial raw material, construction material, culture&art, to tourism factory.

參展人| Five Metal Shop 負責人 陳靖雯

Exhibitors | Ching-Wen Chen, Business Designer of Five Metal Shop

Five Metal Shop 是台灣第一個市場企劃與設計並重, 專注提供客製化傳產轉型服務的團隊。

Five Metal Shop is a creative studio that helps their clients identify, understand and solve strategic problems through design.


當設計師走進在地雜貨店 _ Designers Meet Taiwanese Local Grocery Store

台雜當道 TAIWANESE GROCERY EXPLOSION

我們試著從台灣雜貨中尋找一種台灣人的生活之道,以設計的思維導入,並且從中拆解。我們認為小 北百貨可以視為在地生活的總和,以真誠反映出台灣人的生活模式與文化背景。這次的台雜議題像是 一種反向的研究,一種對於台式美學的探究、發現、重組與提出疑問。

In this exhibition, four designers reverse the design process, research what the Taiwanese lifestyle is by diving into Showba Life Department Store, an iconic local chain-shop provides all kinds of need to public. With their fresh eye and thought, they curate, hack and give the minimal touch of the existing products which Taiwanese are all familiar with, trying to discover and question what is Taiwanese aesthetics and how can we make it more valuable.


台雜實驗室

Taiwanese Grocery Laboratory 分區策展人|東海醫院設計工作室負責人 徐景亭

Guest Curator | Gina Hsu, Project Manager of DHHstudio

歹丸喔咪呀給

Unique Souvenirs from Taiwan 參展人| Studio Shikai 負責人 曾熙凱

Exhibitors | ShiKai Tseng, Owner of Studio Shikai

用你多久都不厭倦

Won't Get Tired of Using You 參展人| 22 Design Studio 創辦人 游聲堯

Exhibitors | Shen-Yao Yu, Owner of 22 Design Studio

粉紅小北

Local Pink 參展人|吳氏設計負責人 吳孝儒

Exhibitors | Pili Wu, Owner of PiliWu-Design


台灣人的自珍之味 _The Taste Taiwanese People Cherish

珍便當

A LUNCHBOX TO CHERISH


便當是我們共同的生活記憶:早期的火 車便當、巷弄食肆外賣便當,演進到超

商國民便當,更別忘了家人伴侶自製的

愛心便當。打開便當,熱騰騰的飯菜香

撲鼻而來,這是每位準備者透過便當所 傳達的溫暖話語。台灣食材豐富鮮美、 菜系多元融合,如果台灣是個便當店, 我們又會裝填什麼精彩佳餚來呈現她?

Lunchboxes have been a part of our memories: from the early lunchboxes on trains, to the takeout lunchboxes, to modern day convenient store lunchboxes, and the lunchboxes our loved ones make for us. When we open them, the aroma of the food within welcomes us. This is the heartwarming message that the people who prepare the lunchbox would like to convey. Taiwanese cuisine is abundant, fresh, and great in variety. If Taiwan is a store that sells lunchboxes, what kind of cuisine would we use to promote it?


五色媧媧包 WOW WOW BAO

分區策展人 Guest Curator

設計企劃公司 IF OFFICE 創辦人 馮宇

Yu Feng, Owner of IF OFFICE 參展人 Exhibitors

飲食網站 TAIWAN TONGUE 台灣燙創辦人 Soac

Soac Liu, Owner of TAIWAN TONGUE

一首便當 A Melodious Lunchbox

參展人 Exhibitors

究方社 JOEFANGSTUDIO 負責人 方序中

Joe Fang, Owner of JOEFANGSTUDIO 參展人 Exhibitors 不務正業男子 Ayo

Ayo Kao


原 Origin

參展人 Exhibitors

空白地區工作室負責人 彭星凱

Fi Peng, Founder of Empty-Quarter Workshop 參展人 Exhibitors 廚師 陳英傑

Jason Chen, Chef

食事 A Meal

參展人 Exhibitors

品墨設計負責人 王慶富

Ching-Fu Wang, Owner of PINMO DESIGN STUDIO 參展人 Exhibitors 文字工作者 夏夏

Xia Xia, Author


充滿想像的新體操 _ A New Gym Full of Imagination

想像力體操

GYM ROUTINE 2.0

國民健康操陪伴許多人度過他們的童年時光,這套動作其來有自、用意良善, 主要關節與肌肉都能活動到,無論舊式新款我們均無意淘汰。

只是想提出一種可能,如果顛覆音樂元素、讓步伐更加活潑自由,

能否讓小學生更樂在其中?跟上輕快的曲風,讓自己的刻板印象爆炸, 過來欣賞這支想像力體操吧!

Many students have practiced the old gym routine at school. The whole process comes with good intention to exercise main joints and muscles. Old and new routines are not mutually exclusive. We are here to propose a new possibility. If we integrate different music elements to enable more freestyles, will students enjoy this routine more? Follow the music, put aside your stereotypes, and appreciate this imagination.


分區策展人 Guest Curator __

參展人 Exhibitors __

數字搖滾樂團 大象體操

編舞家 陳俐君

Elephant Gym, Math-Rock Band

Li-Chun Chen, Choreographer


重構物件與生活的關係 _ Reconstruct the Relationship of Objects and Life

選品日常

LIFE DESIGN SELECTION

物件與生活存在著密不可分的關係,若細心觀察大眾生活裡的日用品演變,儼然是一段微型的社會發

展史。什麼樣的物件足以代表台灣文化?美感和實用性是否必然背道而馳?透過五位各具風格特色的 選品店老闆,以日常美學為篩選起點,揉合彼此的背景與喜好,用另外一種方式描繪這塊土地。

There's a close relationship between objects and life. If we observe how things we use every day evolve, we'll see the history of social developments. What objects can represent Taiwan? Are aesthetics and functionality always against each other? Through five owners of selection shops of different styles, we draw a different map of this land, based on daily aesthetics, and our own backgrounds and preferences.


參展人 Exhibitors _ 時常在這裡負責人 毛家駿

Mao Chia-Chun, Owner of BW General Store

「感受物件舒適又合於生活使用,內心因而散發穩定感的狀態。」

參展人 Exhibitors _

ADC STUDIO / 禮拜文房具創意總監 蔡孟仰

Marco Tsai, Creative Director of ADC STUDIO and TOOLS to LIVEBY 「商品功能不用多強大,要能經得起時間的考驗。」

參展人 Exhibitors _

Ferment Store 主理人 蔣雅文

YaWen, Owner of Ferment Store

「台灣不大,卻總能在每個地方找到差異。」

參展人 Exhibitors _

Delicate antique / 香色 / beige studio 負責人 陳啟樂

Jin Chen, Owner of Delicate antique, xiang Se and beige studio 「喜歡那些用起來安心到可以完全忘了它們存在的物品。」

參展人 Exhibitors _ 富錦樹集團創辦人兼執行長 吳羽傑

Jay Wu, Founder/CEO of Fujin Tree group

「透過選品帶出台灣情感連結和背後動人故事。」




文博會主題音樂創作人 _ Theme Song of "Cultural Explosion"

在十八歲裡爆炸

EXPLOSION WHEN EIGHTEEN AGES

Leo 王 曾任樂團巨大的轟鳴主唱,半路出家當了饒舌歌手,找上了顏社,隨著創作的再進化不斷更新自己的 多重身分。初次啼聲即以一曲〈把所有煩都燒了讓它變成煙〉入圍金音獎最佳嘻哈單曲。


孩子恭喜你長大十八歲

有人不讀書開始賺錢

你開始可以騎黑斗賣四界亂繞

開始不再每天都有人壓著你要去上學

是時候 你爸媽應該能夠 let you go

別賴在家裡 從今以後你故事自己決定

很多時候 大家的意見都不同

他們都 說聽他們的話 準沒錯

哈 我說孩子你問問自己

台灣大學裡面沒有刺青系

不同的人說 不同的道理

你想要繼續念書 還是要學刺青

你未來是個刺青大師 幹嘛念經濟

要我聽你的建議 我不如來聽佛經

I'm so lucky I'm on my way Getting closer to my dream And i wish you the same 孩子恭喜你長大十八歲

當是非對錯變複雜 我們在文化裡爆炸

孩子恭喜你長大十八歲

當大人玩的遊戲泡沫化 我們又在文化裡爆炸 你會經過幾段感情

很不幸會讓她們傷心

有時候心猿意馬不能自己

要記得事不過三

犯過的錯誤不要一而再又再而再的犯 嗨翻了青春 種什麼因甚麼果

現在熬夜的 小心以後近視腰酸背痛

但誰又管得了那麼多(重要的是過程而不是結果 真該小心好好收著我們 ego) 人類是如此的脆弱 不知道我何時會先走

希望我死時手中握的不是(球棒)是麥克風 (我是 Leo 不是 陳金鋒)


在十八歲裡爆炸 MV _ Music Video of Explosion When Eighteen Ages

夢想 × 文化的成人式

ADULT LICENSE

什麼是真正的大人? 這是我聽完主題曲和了解展覽軸心後,想要提出的探問。十八歲後彷彿進入成人世界,當我們沒有考 卷題目和測驗分數可以量化,是否只能用收入或社會地位評斷一切?

透過 Leo 王這個角色,在影像裡對看似成熟的大人提出質疑,同時也想讓觀者感受這些參展人 在興趣上的自我堅持,創作在這個時代是很被矮化的。在美術設定上,我找來因將各種 運動鞋加工成為口罩聞名的北京藝術家王志鈞合作,讓參與者戴上這些匠心 獨具的口罩,輔佐故事線的推進。希望透過高張力視覺和細緻的安排, 拓展觀眾能對於此類型展覽影片的想像。集合了夢想與文化的概念, 並加入科幻及潮流元素的風格,希望這次, 我們也能創作出屬於台灣的文化成人式。


導演 謝宇恩 / Yuen Hsieh, Director 畢業於英國皇家藝術學院,現為 Yuen Hsieh Studio 負責人。 代表作包含倫敦雙年展短片〈修龍〉與 MV〈戀我癖〉。

〈在十八歲裡爆炸〉影像製作團隊 _"Explosion When Eighteen Ages" Credits 導演 Director //// 謝宇恩 Yuen Hsieh

副導演 Co-director //// 鄒舒斐 Shufei Zou

製片 Producer //// 格式多媒 InFotmat Paper、尤勝弘 Sheng Hong Yu

製片助理 Production Assistants //// 邱昱凱 Casper Chiu、林孟欣 Meng Shin Lin 攝影 Director of Photographers //// 謝宇恩 Yuen Hsieh、鄒舒斐 Shufei Zou 攝影助理 First Camera Assistant //// 黃語宥 Yu Yu Huang 燈光 Gaffer //// 張益華 Yi Hui Chang

燈光助理 Lighting Assistants //// 鄭安圻 An Chi Cheng 、張湛斌 Chan Pin Chang 美術 Production Design //// 郭子喬 Tzu Chiao Kuo

美術助理 Art Dep. Assistants //// 李炎哲 Yen Che Li、賴宥廷 Yu Ting Lai 剪接 Editors //// 謝宇恩 Yuen Hsieh、鄒舒斐 Shufei Zou 造型 Costume Design //// 李哲遠 Che Yuan Lee

製作公司 Production House //// 梅花鹿影業股份有限公司 Sika Films Co. Ltd (Taiwan) 視覺設計 Visual Design //// 格式設計展策 InFormat Design Curating 片頭動畫 Title Sequence //// 白輻射影像 Whitelight Motion


展場資訊 _ Exhibition Information

展覽時間_

2017 / 04 / 19 Wed. 2017 / 04 / 21 Fri.

2017/4/20 Thu. 10:00 - 18:00 2017/4/22 Sat. 10:00 - 20:00

2017 / 04 / 23 Sun. 10:00 - 17:00

主題館展覽地點_ 華山 1914 文化創意園區(紅磚區西一、西二館)

免費入場


工作人員明單 _ Credit

主辦單位|文化部

////

合辦單位|臺北市政府

主題館策展人|王耀邦

////

////

協辦單位|交通部、桃園市政府

主題館展覽策劃執行 文博會視覺設計統籌|格式設計展策

馮宇、徐景亭、詹偉雄、大象體操

////

品牌合作夥伴|小北百貨、樹火、春池玻璃

執行單位|台灣創意設計中心

////

分區策展人|葉忠宜、張軒豪、

////

////

////

多媒體合作夥伴| BENQ

////

特別

感謝|株式會社森澤、鶯歌國小

展務營運|翁熒熒 惟

////

////

執行企劃|楊偉成、陳婕寧、陳瑞淩、劉力菁

展覽執行協力|郭治緯、廖哲民、蕭慧君

叄喜映畫 陳翔科

////

////

導演|程紀皓

妝髮|謝淑君

////

////

////

剪接|程紀皓

《 在十八歲裡爆炸 MV 》詞曲| Leo 王

////

視覺設計|莊文豪、楊士慶

展覽人像攝影|汪德範

攝影師|程紀皓、湯育宇 ////

////

////

展覽靜態攝影|王弼正

製片|格式多媒、陳丞楦

剪接助理|劉芸芸

導演|謝宇恩

////

////

////

////

選曲 混音|小飛俠

副導演|鄒舒斐

////

////

空間設計|張哲

////

動態影像統籌|

收音|李育智 ////

////

攝影助理|

動態影像製作|白輻射影像

製片|格式多媒、尤勝弘

參展人(依姓氏筆劃順序)|王慶富、方序中、毛家駿、朱平、任佳倫、杜祖業、李惠貞、何采柔、吳庭安、吳孝儒、 吳羽傑、迪拉胖、夏夏、高承祐 Ayo、陳啟樂、陳靖雯、陳英傑、陳俐君、張鐵志、梁浩軒、馮光遠、游聲堯、曾熙凱、 彭星凱、趙文豪、鄭麗君、鄭匡佑、瑪莎、蔡孟仰 Marco、劉永偉 Soac、蔣雅文、聶永真、龔大中 翻譯|簡德浩、麥譽耀、施順筌

////



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.