14 minute read

Sélection de bonnes tables

À skis, à pied, en voiture ou en chenillette, toutes les routes mènent au Forperet. Sur les hauteurs de Montalbert, on fait une halte ensoleillée et hors du temps dans cette ancienne bergerie typique. Avec une vue panoramique sur les célèbres massifs du Mont Blanc et de la Lauzière, voilà un décor unique pour apprécier les recettes ancestrales faites maison et servies midi et soir. On craque notamment pour la fondue spéciale aux saveurs de tomme et de cidre : on y trempe du pain mais aussi des morceaux de pommes pour donner une touche acidulée à la spécialité locale… divin ! Sans oublier que la tomme est fabriquée sur place avec le lait des vaches de Roland, le propriétaire : un goût d’authenticité que l’on ne retrouve nulle part ailleurs ! Le Forperet is the guarantee of a delicious authentic meal in a magnificent setting. On the heights of Montalbert, with a panoramic view on the Mont Blanc and Lauzière mountain range, this former barn welcomes you inside or outside on the sunny terrace. Homemade local specialities are served for lunch and dinner. Note that the delicious Tomme cheese is fabricated on the premises.

La navette gratuite le soir, de votre résidence jusqu’au restaurant sur réservation Montée en chenillette en soirée

Advertisement

Montalbert 1600 +33 (0)4 79 55 51 27 • forperet.com Ouvert tous les jours non stop, le soir sur réservation. Accessible à pied. Navette gratuite sur réservation en soirée

Au cœur de Bourg-Saint-Maurice, il est un restaurant qui nous fait de l’œil avec sa terrasse ensoleillée et ses plats typiques savoyards mais pas que. Bienvenue au Bistrot Alpin où Guillaume et son équipe nous accueillent avec bienveillance et humour ! Chacun est sûr de trouver son bonheur grâce au large choix de la carte. Retrouvons les classiques de la gastronomie française revisités avec goût et générosité ! Au menu : raclette à la bougie, foie gras maison, huîtres, magret de canard à la myrtille... Les produits frais s’invitent eux aussi dans nos assiettes pour combler nos papilles exigeantes. Il est temps de s’accorder une pause gourmande bien méritée dans cet endroit à tester sans modération.

Situated in the heart of Bourg Saint Maurice, and accessible to people with reduced mobility, the restaurant Le Bistrot Alpin proposes Savoyard specialities, but not only ! There is something for everyone : raclette, homemade foie gras, oysters, duck breast with blueberries,… All the dishes are prepared with fresh products. Guillaume and his team welcome you with kindness and humour on the beautiful sunny terrace !

Accès aux PMR

Le Bistrot Alpin 46 Place Marcel Gaimard 73700 Bourg-Saint-Maurice +33 (0)4 79 07 59 85 Maison Godreau-Payot, 105 Avenue de Haute Tarentaise, 73700 Bourg-Saint-Maurice +33 (0)4 79 04 21 44 F maison-godreau-payot

Séez Le Relais des Villards

Situé sur la route des grands cols entre la France et l’Italie, « Séez » l’adresse où il faut s’arrêter ! Bienvenue au Relais des Villards, qui écrit une nouvelle page à son histoire. Le nouveau propriétaire, Lucas a décidé de redonner un coup de fraîcheur à cet endroit mythique et le pari est réussi. Cet enfant des Arcs a su combiner esthétisme avant-gardiste et branché et charme traditionnel savoyard. Ce subtil mélange s’invite aussi dans la dégustation des plats réalisés à base de produits locaux. Toutes les envies mènent ici : que l’on vienne juste pour faire une pause rafraîchissante et contempler le cadre apaisant ou profiter d’une soirée branchée, il est urgent de s’arrêter. Pour ceux qui veulent tester une nuit hors du temps c’est aussi the place to be. En voilà un endroit où le plaisir prend des allures de bonnes habitudes à conserver. Si la gourmandise est un péché, ce n’est certainement pas la Maison Godreau-Payot qui va nous sauver. Bienvenue chez le traiteur et boucher le plus tentant de Tarentaise, situé à BourgSaint-Maurice. Ce duo passionné, aux racines savoyardes et vendéennes, ne propose que des produits de qualité. On nous sert conseils, sourires, produits locaux et le tout sur un plateau. On retrouve viandes d’origines françaises, charcuteries italiennes, ibériques et françaises mais aussi épicerie, vins méticuleusement sélectionnés, plats à emporter et même un dépôt de pain. Et la touche très personnelle et originale se trouve à l’extérieur du magasin : un distributeur de viandes et produits locaux comblera toutes nos fringales, et ceci 7 jours/7 et à toute heure. Il est urgent de se faire plaisir en consommant de l’authenticité par les temps qui courent.

Welcome to the most tempting caterer and butcher in Tarentaise, located in Bourg-Saint-Maurice ! This passionate duo, with Savoyard and Vendée roots, only offer quality products : meats of French origin ; Italian, Iberian and French cold cuts ; as well as groceries ; take-out meals and even a bread deposit. Viande de Kobe

Located on the road to the well-known mountain passes between France and Italy, welcome to Le Relais des Villards in Séez, which is writing a new page in its history. The new owner, Lucas, has decided to breathe new life into this mythical place, mission accomplished ! Originally from Les Arcs, he combined modernity and traditional Savoyard charm. For a refreshing break in an amazing setting, a more intimate evening, or a convivial evening with friends, Le Relais des Villards is the place to be ! The dishes are prepared with local products.

Au pied des pistes, mais loin du brouhaha du front de neige de Plagne Bellecôte, on découvre le restaurant Le Rigatoni. Un lieu unique où les cœurs se réchauffent grâce à la cheminée qui voit ses viandes griller, mais aussi grâce à l’accueil si personnalisé de Joe. Son accent du Sud et son franc-parler nous donnent l’impression d’être ici comme à la maison. La carte, elle se plie en quatre pour satisfaire tous les appétits : pizzas, grillades à la cheminée, spécialités savoyardes et italiennes, sans oublier les crêpes… Le bonheur est dans le pré…sent de ce moment. Pas question de repartir sans profiter de la terrasse qui offre de beaux instants ensoleillés et un panorama unique avec vue sur les massifs de Bellecôte. Le rapport qualitéprix finira de vous convaincre. Sur un air d’Italie, de Savoie et même du Sud, on se détend au gré de plats si gourmands avant de repartir en piste !

At the foot of the slopes, but far from the crowdy snow front of Plagne Bellecôte, we discover the Rigatoni restaurant. A unique place for a culinary break near the fireplace. Joe and his team give you a warm welcome and proposes pizzas, meat grilled over a wood fire, Savoyard and Italian specialities,… and pancakes. Take-in or take-out, it’s up to you ! We love the quality-price ratio ! The sunny terrace offers an amazing view on the Bellecôte mountain range.

Plats & pizzas à emporter Les grillades à la cheminée

Résidence 3000, Plagne Bellecôte +33 (0)4 79 06 57 98 • lerigatoni@hotmail.fr Au cœur de Plagne Soleil, Johan et son équipe nous accueillent au Baryon pour des moments gourmands et chaleureux. La décoration met en valeur la Savoie d’antan au travers d’objets d’époque. Tout comme l’atteste le nom du restaurant Le Baryon, outil utilisé autrefois pour façonner à la main de grosses bottes de paille, nous voyageons ainsi dans le temps. Et après quelques efforts sur les pistes, rien de tel qu’une dégustation généreuse de spécialités savoyardes pour calmer nos estomacs affamés. Sourires, attentions et écoute sont les maîtres-mots de l’atmosphère présente. La terrasse en plein soleil donne, elle aussi, du baume au cœur à tous les curieux qui passent la porte de cette joyeuse taverne. À vos skis, prêts, mangez ! In the heart of Plagne Soleil, Johan and his team welcome us to the restaurant Le Baryon, outside on the sunny terrace, or inside in a warm setting decorated with care honouring the region through traditional objects. As the name of the restaurant Le Baryon attests, a tool formerly used to shape large bales of straw by hand, we are travelling through time. And after some effort on the slopes, nothing like a delicious Savoyard speciality or a traditional French dish to calm our hungry stomachs.

Sa souris d’agneau confite à l’humeur du chef : une cuisson lente et à basse température pour un fondant incroyable Un menu enfant traditionnel ou pour un repas partagé, une demi-portion à demi-tarif sur les spécialités choisies par les parents !

Le Baryon À Plagne Soleil, Place centrale, immeuble les Drus + 33 (0)4 79 09 29 56 F Restaurant Le Baryon

belle Plagne La Face Nord

On ne fait plus la renommée de ce restaurant qui propose mille et une surprises, tant dans les saveurs délicieuses des plats que dans la personnalité de Bab et Bibi. Et si toutes les pistes de Paradiski mènent à ce spot incontournable situé sur le front de neige de Belle Plagne, on s’y arrête avant tout pour l’ambiance et l’originalité présentes. Pour les skieurs des Arcs, le retour se fait avec un seul télésiège pour rejoindre le Vanoise Express. On découvre une cuisine « maison » réunissant les indispensables « spécialités savoyardes », des burgers savoureux, des plats mijotés à la française ou encore des clins d’œil cosmopolites, comme le tajine de poulet marocain. On se laisse aussi séduire par le foie gras mi-cuit fait maison, les plats du jour variés et les huîtres qui nous attendront tout l’hiver. Pour les skieurs pressés et affamés, la pizzeria La Pierra Menta, située juste en face, finira de les réconforter avant de repartir, les batteries rechargées ! In the heart of Belle Plagne, La Face Nord it’s a haven of peace... Original decoration, warm welcome and a convivial atmosphere, we feel immediately at home at La Face Nord ! Accessible to skiers and pedestrians, the restaurant proposes traditional French dishes, Savoyard specialities and flavours from all over the world. Face à la télécabine Roche de Mio restaurant-lafacenord.com • +33 (0)4 79 09 01 73 46| Accès direct et rapide en ski. Et pour le soir, accès piétons et retour navette assuré Le tartare de canard à la mangue du chef

Bienvenue au Chalet du Bresson où nos hôtes Virginie Vincendet et David Pellicier nous accueillent avec le sourire dans leur havre de paix. Situé sur le versant du soleil, versant des petits villages de montagne en pleine nature préservée, le chalet nous invite à faire une halte gourmande et hors du temps avant de partir en randonnée raquette, en ski de fond ou en ski de randonnée. Ils nous proposent la location de raquettes à neige et de ski de fond. Une piste de luge est également entretenue afin que nos enfants s’amusent pendant que nous profitons de la terrasse autour d’un vin chaud maison et d’une bonne crêpe. Les plats proposés sont simples et généreux et ils sont réalisés avec des produits locaux venant directement des fermes ou artisans de la vallée de Tarentaise, un vrai régal !

Welcome to the Chalet du Bresson. Virginie Vincendet and David Pellicier give you a warm welcome. Located on the sunny side of the mountain, surrounded by preserved nature, the chalet invites us for a culinary break before going on a snowshoe hike, cross-country ski or ski touring outing (they propose the rental of snowshoes and cross-country skis). A toboggan run is also maintained for our children while we enjoy the terrace, a cup of mulled wine and a delicious pancake. The dishes are made with local products coming from local farms or producers from the Tarentaise valley. Accès en voiture, parking et accès PMR, CB et chèques vacances acceptés Le vin chaud et les bugnes maison La Côte d’Aime vincentdetvir@hotmail.fr • +33 (0)6 88 79 02 18 le-chalet-du-bresson.eatbu.com On vous recommande cette adresse qui ravit nos yeux et nos papilles. Bienvenue au restaurant La Fleur de Neige qui nous offre une vue sans pareil face au Mont Blanc. C’est du côté des Coches que le jeune et dynamique Kélian et son équipe nous promettent un voyage des sens dans un cadre typique et chaleureux rendant ainsi hommage à la Savoie. Ils nous font une fleur (de neige) en nous servant des plats copieux aux mélanges originaux et maîtrisés. Plats traditionnels et savoyards, galettes bretonnes, burgers et desserts dignes d’un grand chef, tout est préparé à base de produits locaux. Et entre deux pistes, on vient aussi se réchauffer au coin du feu pour une boisson chaude et une crêpe ou une gaufre. Alors ne loupez pas le(s) Coche(s) et venez découvrir cette adresse unique ! Welcome to La Fleur de Neige offering an amazing view on the Mont Blanc mountain range. Kélian and his team promise us a culinary trip in a typical and warm setting. They serve hearty dishes with original associations. Traditional and Savoyard dishes, Breton pancakes, burgers and desserts worthy of a great chef cook, everything is prepared with local products. And between two slopes, you can also come and warm up by the fireplace with a hot drink and a pancake or a waffle. Petit-déjeuner le samedi matin La souris d’agneau Aux Coches - Bâtiment des saisonniers À côté de l’Office du Tourisme +33 (0)4 79 41 20 27 F lafleurdeneige

Plagne 1800 La Table du Cocoon

Un décor douillet, un accueil chaleureux, une vue imprenable face au Mont Blanc : telle est la recette gagnante du restaurant de l’hôtel le Cocoon. Pour le plaisir de nos papilles, le chef Regis Michelas propose une cuisine savoureuse faite maison à partir de produits frais sélectionnés avec soin. Et pour un repas insolite, tentez l’expérience Cocoon Grill : un dîner privé dans un chalet scandinave tout en bois équipé d’un grill central... Le must de la convivialité ! (Menu à 58€ à partir de 6 adultes jusqu’à 21 personnes, sur réservation uniquement) A cosy interior, a warm welcome, an amazing view on the Mont Blanc mountain range,... welcome to the restaurant La Table du Cocoon of the hotel Le Cocoon. To satisfy your appetite, the chef Regis Michelas proposes tasty and homemade dishes prepared with fresh products selected with care. Come and try out the unique Cocoon Grill !

Hôtel & Restaurant Le Cocoon Pra Conduit, Plagne 1800 +33 (0)4 79 55 00 26 • +33 (0)6 14 62 91 39 https://hotel-lecocoon.fr/

Académie Ô des Cimes,

L'ÉCOLE DU BIEN-ÊTRE

Passionnée et habitée par son métier, Sandrine Davière, directrice des Spas Ô des Cimes, a à cœur de partager son expérience dans le monde du bien-être. L'Académie Ô des Cimes permet aux jeunes femmes désireuses de se former dans le métier, de trouver une oreille attentive à leurs envies professionnelles. Rencontre.

SSANDRINE, PRÉSENTEZ-NOUS L'ACADÉMIE... L'Académie Ô des Cimes s'adresse à des jeunes femmes de 18 à 25 ans déjà diplômées au minimum d'un CAP et qui souhaitent avoir une expérience professionnelle dans un spa. Elles suivent d'abord une formation complète de six semaines début novembre à Bourg-Saint-Maurice, puis elles intègrent en contrat de professionnalisation l'un des 30 spas de montagne Ô des Cimes.

QUI SONT LES ACADÉMICIENNES? Je recrute 26 esthéticiennes qui viennent de toute la France. Cette formation est faite pour des jeunes filles qui ont une vraie envie, avec un profil, une histoire et une émotion propre. L'esprit de cette formation est de donner une chance à chacune d'intégrer le monde du bien-être haut de gamme, notamment à travers l'écoute d'une directrice bienveillante et soucieuse de leur offrir un cadre de travail où elles peuvent s'épanouir.

QUELLE FORMATION EST DISPENSÉE? Elles apprennent les massages Ô des Cimes. La formation leur donne aussi les clés pour savoir gérer les postures de travail, le placement de la voix, le langage et des bases d'anglais professionnel. Avec une approche très pratique, elles sont très vite immergées dans le doux monde qu'est le spa.

À QUEL MOMENT INTÈGRENT-ELLES UN SPA? À partir de mi-décembre, elles sont qualifiées et encadrées pour être de vraies spas praticiennes durant toute la saison d'hiver, au même titre que le reste de l'équipe.

COMMENT SONT-ELLES ÉVALUÉES ? Les académiciennes sont évaluées toute la saison par leur spa manager, et je passe au moins une fois dans tous mes spas pour les rencontrer dans leur environnement de travail. Je fais un rapport d'évaluation dans lequel je donne des points d'appréciation aux filles les plus impliquées. Fin avril, elles se présentent en soutenance orale, ce qui leur permet de faire un vrai bilan de leur saison d'hiver, et elles fournissent un dossier écrit préparé en amont.

QUEL FUTUR POUR CES JEUNES PROFESSIONNELLES APRÈS L'ACADÉMIE Ô DES CIMES... Une fois la formation passée, elles trouvent leur place pour poursuivre au sein de nos spas. J'ai d'ailleurs certaines académiciennes qui sont rentrées il y a trois ans et qui sont maintenant spa managers. D'une manière générale, Ô des Cimes est une superbe maison pour s'épanouir, progresser et transmettre. Une fois qu'elles ont les bagages nécessaires pour être autonomes, elles peuvent voler de leurs propres ailes.

COMMENT SE PASSE LE RECRUTEMENT ? Si vous vous reconnaissez dans ce profil, n'hésitez pas à nous contacter pour vivre cette fabuleuse expérience. J'attends impatiemment vos appels et candidatures pour devenir une vraie belle professionnelle au sein d'Ô des Cimes. (S.M.)

The Academy Ô des Cimes is open to young girls between 18 and 25 years old, holder of a CAP diploma minimum, who dream to become a spa practitioner. Every year, the academy welcomes 26 trainees who will integrate one of the 30 Spa Ô des Cimes in the French Alps. It all starts in Bourg Saint Maurice with a 6-week traineeship and continues mid-december for the winter season. Don't hesitate to contact the academy to live this fabulous experience.

ACADÉMIE Ô DES CIMES Sandrine Davière, +33 (0)6 74 27 59 34 info@odescimes.com

This article is from: