nevada
Nevada regala l’armonia e i colori della natura alla tua cucina. Un programma d’arredo creativo e versatile, elementi compositivi capaci di fondersi tra loro e generare ambienti originali, unici.
Nevada gives your kitchen the harmony and colours of nature. It is a creative and versatile furnishing range, with composition components designed to blend together and generate original and unique settings.
Nevada confère à votre cuisine l’harmonie et les couleurs de la nature. Un programme d’ameublement créatif et polyvalent, des éléments de composition qui se fondent entre eux pour réaliser des espaces originaux et uniques.
Con Nevada, la armonía y los colores de la naturaleza llegan a tu cocina. Un programa de mobiliario creativo y versátil, elementos compositivos capaces de amalgamarse y generar ambientes originales y únicos.
CON MANIGLIA with handle . avec poignée . con tirador
SISTEMA GOLA
groove system . système de gorge . sistema gola
nevada nevada
CON MANIGLIA
with handle avec poignée con tirador
nevada .05
larice grigio verde oliva opaco p. 30
nevada .06
grigio
nevada .07
ossido marrone fango opaco p. 42
nevada .08
tabacco anticato piombo opaco p. 48
I due colori terracotta e rovere tabacco, creano un’atmosfera accogliente, ispirandosi proprio alla natura e alle essenze della terra.
La zona lavaggio è impreziosita dallo schienale luminoso K Concept che consente di illuminare il piano di lavoro in modo elegante e confortevole. Inoltre, può essere dotato anche di accessori come il portarotolo e le mensole in vetro o in metallo.
I ripiani delle vetrine sono illuminati dalle luci led FLY light emotional dual color, ossia con la possibilità di scegliere tra luce calda o naturale.
The two terracotta and rovere tabacco colours create a welcoming atmosphere, drawing their inspiration specifically from nature and from the essences of the earth. The washing area has been embellished with the K Concept illuminated wall panel which provides stylish and comfortable lighting on the worktop. What’s more, it can also be equipped with accessories such as the kitchen roll dispenser and glass shelves. The shelves in the display units are lit by FLY light emotional dual color LED lights, with the option to choose between warm and natural light.
Les deux couleurs, terracotta et rovere tabacco, créent une ambiance accueillante, s’inspirant justement de la nature et des essences de la terre.
La zone de lavage est équipée de la crédence lumineuse K Concept, qui permet d’éclairer le plan de travail de manière élégante et confortable. De plus, elle peut être dotée d’accessoires tels que le porte-rouleau et les étagères en verre. Les étagères des vitrines sont éclairées par les lampes à LED FLY Light Emotional Dual Color, offrant la possibilité de choisir entre lumière chaude ou naturelle.
Los dos colores, terracotta y rovere tabacco, crean un ambiente acogedor, inspirándose precisamente en la naturaleza y las esencias de la tierra.
La zona de lavado está embellecida por el panel trasero luminoso K Concept, que permite iluminar la encimera de forma elegante y cómoda. También se puede equipar con accesorios como un portarrollos y los estantes de cristal. Los estantes de las vitrinas se iluminan con las luces led FLY light emotional dual color, es decir, con la posibilidad de elegir entre luz cálida o natural.
Mobilturi introduce con la cucina Nevada, l’accessorio Hang Top, progettato per organizzare e rendere funzionali isole o penisole. Nella soluzione raffigurata è costituito da due moduli e due mensole. È disponibile in diverse configurazioni e può essere corredato di altri accessori.
With the Nevada kitchen, Mobilturi introduces the Hang Top accessory designed to organise islands or peninsulas into fully functional stations. The solution depicted comprises two modules and two shelves. It is available in various configurations and can be equipped with other accessories.
Avec la cuisine Nevada, Mobilturi introduit l’accessoire Hang Top, conçu pour aménager îlots ou péninsules et les rendre fonctionnels. Dans la solution illustrée, il est composé de deux modules et deux étagères. Il est disponible en plusieurs configurations et peut être accompagné d’autres accessoires.
Con la cocina Nevada, Mobilturi introduce el accesorio Hang Top, diseñado para organizar y hacer que las islas o penínsulas sean funcionales. En la solución mostrada consta de dos módulos y dos estantes. Se encuentra disponible en varias configuraciones y se puede combinar con otros accesorios.
Nevada esalta nella penisola a “L” il suo concetto di convivialità e di ergonomia. Il top in laminato nella finitura plamky sovrasta il piano di lavoro con vasca integrata in gres nel colore uni ice.
Completano il layout, gli elementi a giorno in lamiera colore lavagna e la boiserie Back, versatile e componibile con la sua superficie forata che consente di agganciare diversi elementi, quali ganci porta utensili, le mensole, il portarotolo e il portaspezie.
Nevada emphasises its concept of sociability and ergonomic design in the L-shaped peninsula. The laminate top in plamky finish dominates the worktop with built-in basin in uni ice coloured stoneware. The layout is completed by the open-fronted elements in lavagna coloured sheet metal and the Back wall panelling, which is versatile and modular with its perforated surface that makes it possible to attach various elements, such as utensil hooks, shelves, a kitchen roll dispenser and a spice rack.
Nevada met en valeur, dans la péninsule en L, son concept de convivialité et d’ergonomie.
Le plan en stratifié en finition plamky domine le plan de travail avec évier intégré en grès en couleur uni ice. Pour compléter la composition, les éléments ajourés en tôle couleur lavagna et la boiserie Back, polyvalente et modulaire avec sa surface percée permettant d’accrocher différents éléments tels que les crochets pour ustensiles, les étagères, le porte-rouleau et le casier à épices.
Nevada realza su concepto de convivencia y ergonomía con la península en forma de L. El sobre en laminado y acabado plamky corona la encimera con fregadero de gres integrado en color uni ice. El conjunto se completa con elementos abiertos en chapa color lavagna y la boiserie Back, versátil y modular, con su superficie perforada que permite fijar diversos elementos como ganchos para utensilios, estantes, portarrollos y especiero.
MOBILTURI nevada .03
cemento scuro . cemento grigio
Eco-sostenibile e eco-compatibile, la cucina Nevada si presenta con i frontali in PET, materiale interamente riciclabile, privo di sostanze tossiche.
Inoltre, è totalmente igienico e resistente ai graffi e al calore.
La zona lavaggio resa ancora più confortevole dalla barra Pratika, caratterizzata dagli accessori rimovibili, come il portaposate e il portaspezie che possono essere agganciati alla barra sottopensile o appoggiati sul piano di lavoro.
Eco-sustainable and eco-compatible, the Nevada kitchen features fronts made of PET, which is a fully recyclable material, free from toxic substances. What’s more, it is totally hygienic and resistant to scratches and heat.
The washing area is made even more convenient by the Pratika utensil rail, distinguished by removable accessories, such as the cutlery tray and the spice rack which can be attached to the bar underneath the wall unit or placed on the worktop.
Durable et respectueuse de l’environnement, la cuisine Nevada présente des façades en PET, matériau entièrement recyclable, dépourvu de substances toxiques. En outre, il est totalement hygiénique et résiste aux rayures et à la chaleur.
La zone de lavage, encore plus confortable grâce à la barre Pratika, est caractérisée par les accessoires amovibles, comme le porte-couverts et le casier à épices qui peuvent être accrochés à la barre de sous élément haut ou posés sur le plan de travail.
La cocina Nevada, ecosostenible y respetuosa con el medio ambiente, cuenta con frentes fabricados en PET, un material totalmente reciclable y sin sustancias tóxicas.
Además, es totalmente higiénico y resistente a las rayadas y al calor.
La zona de lavado, es todavía más cómoda gracias a la barra Pratika que se caracteriza por los accesorios extraíbles, como el cubertero y el especiero, que se pueden enganchar la barra situada bajo el armario colgante o apoyar en la encimera.
Il layout angolare integra moduli living e il sistema Totem nella versione d’appoggio. Elegante e raffinata, la maniglia M 454K con effetto brunito.
The corner layout incorporates the living room modules and the Totem system in the sit-on version. The stylish and sophisticated M 454K handle with burnished effect.
La disposition d’angle intègre les modules séjour et le système Totem dans sa version à poser. Élégante et raffinée, la poignée M 454K avec effet bruni.
La disposición angular completa los módulos living y el sistema Totem en la versión de apoyo. El tirador M 454K con efecto bruñido es elegante y refinado.
Luminosità in bella vista con le luci Led sottopensili Solaris che donano una luce omogenea non riflettente.
Inoltre, grazie al sistema “Emotion Jumper”, è possibile scegliere la temperatura di colore da calda a naturale.
In abbinamento, è inserito il profilo multifunzione “Linero Mosaiq”, ideato per accogliere complementi utili in cucina, come il portarotolo e la mensola porta oggetti. Per la zona cottura, si prediligono le basi sospese.
In primo piano, la maniglia M501 nella finitura brunita.
Brightness takes centre stage with the Solaris under wall unit LED lights that generate a non-reflective, uniform light.
Moreover, thanks to the “Emotion Jumper” system, customers can select between warm and natural colour temperature.
To match, the multi-functional “Linero Mosaiq” profile, designed to accommodate accessories that come in handy in the kitchen, such as the kitchen roll dispenser and the storage shelf.
Wall-mounted base units have been selected for the cooking area.
In the spotlight, the M501 handle in the burnished finish.
La luminosité mise en valeur, avec les éclairages à LED dessous d'élément haut Solaris qui confèrent une lumière homogène non réfléchissante.
En outre, grâce au système « Emotion Jumper », il est possible de choisir la température de la couleur, chaude ou naturelle.
Le profil multifonction « Linero Mosaiq » est ajouté afin d’insérer les compléments utiles en cuisine, tels que le porte-rouleau et l’étagère porte-objets.
Pour la zone de cuisson, on a opté pour les éléments bas suspendus.
Au premier plan, la poignée M501 en finition brunie.
Luminosidad a la vista con las luces Led bajo colgante Solaris, que proporcionan una luz homogénea que no refleja.
Además, gracias al sistema «Emotion Jumper», es posible elegir la temperatura de color de cálida a natural.
Se ha instalado a juego el perfil multifunción «Linero Mosaiq», diseñado para alojar complementos útiles de cocina, como un portarrollos y un estante para colocar objetos.
Para la zona de cocción, se prefieren muebles bajos suspendidos.
En primer plano, el tirador M501 en acabado bruñido.
Ecco la Nevada nella versione con gola, dove la tonalità del verde oliva evoca equilibrio e benessere.
Fulcro della composizione è l’isola attrezzata con la zona cottura, dotata della cappa sospesa modello Lightline, firmata Silverline.
Caratterizzano la soluzione proposta due sistemi sottopensili Hang e Hang top sull’isola, predisposti per l’inserimento di taglieri, portacoltelli, mensole, porta rotoli e ganci porta utensili.
Appoggiata al soffitto e al pavimento, la struttura componibile “Vertical Line”, funge da elegante divisorio tra la cucina e gli altri ambienti.
Introducing Nevada in the version with groove, where the verde oliva shade brings to mind balance and well-being. The focus of the composition is the island equipped with the cooking area, fitted with the Lightline model suspended hood, by Silverline. The solution is distinguished by the two Hang and Hang top under wall unit systems on the island, designed to accommodate chopping boards, knife racks, shelves, kitchen roll dispensers and utensil hooks.
Resting against the ceiling and the floor, the “Vertical Line” modular structure works like an elegant partition between the kitchen and the other rooms.
Voici Nevada en version avec gorge, où le ton verde oliva évoque équilibre et bien-être.
Le pivot de la composition est l’îlot équipé de la zone de cuisson, doté de la hotte suspendue modèle Lightline, signée Silverline. La solution proposée se caractérise par les deux systèmes sous élément haut Hang et Hang Top sur l’îlot, prédisposés pour l’insertion de planches à découper, porte- couteaux, étagères, porte-rouleau et crochets pour ustensiles.
Posée au plafond et au sol, la structure modulaire « Vertical Line » joue le rôle d’un élégant séparateur entre la cuisine et les autres pièces.
Esta es la Nevada en la versión con sistema gola, donde el tono verde oliva transmite equilibrio y bienestar.
El fulcro de la composición es la isla equipada con la zona de cocción que dispone de una campana suspendida modelo Lightline, de Silverline. Los dos sistemas bajocolgantes Hang y Hang top de la isla, preparados para colocar tablas de cortar, portacuchillos, estantes, portarrollos y ganchos para utensilios, caracterizan esta propuesta.
La estructura componible «Vertical Line», que se apoya en el techo y en el suelo, hace las veces de elegante divisor entre la cocina y los demás ambientes.
Tra tratti distintivi di Nevada, le boiserie realizzabili nelle finiture legno che con la loro versatilità e ruotando a 180°, creano molteplici combinazioni creative.
One of the distinguishing features of Nevada is the wall panelling, which is available in various wood finishes to create a host of creative combinations thanks to its versatility and 180° pivoting.
Parmi les caractéristiques de Navada, les boiseries à réaliser dans les finitions bois qui, polyvalentes et pivotant à 180°, créent de multiples combinaisons créatives.
Entre los rasgos característicos de Nevada encontramos las boiserie. Se pueden realizar en los acabados madera que, gracias a su versatilidad y su capacidad de girar a 180°, crean múltiples combinaciones creativas.
ANTA ossido marrone
ANTA fango opaco TOP fenix beige Arizona
Elegance plays a triumphant role in this kitchen thanks to the display units embellished with the bronzo frame and the bronzed glass with incorporated handle grip. Other premium details include the groove profile and the bronzo finish plinth.
L’élégance triomphe dans la cuisine avec les vitrines enrichies du cadre bronzo et du verre teinté bronze avec prise poignée intégrée.
Le profil à gorge et le socle en finition bronzo représentent d’autres détails précieux.
La elegancia triunfa en la cocina con las vitrinas embellecidas con un marco bronzo y el cristal bronceado con empuñadura tirador integrada. Otros detalles de valor son el perfil de gola y el zócalo en acabado bronzo.
Trionfa l’eleganza in cucina con le vetrine impreziosite dal telaio bronzo e dal vetro bronzato con presa maniglia integrata. Altri dettagli di pregio, sono il profilo a gola e lo zoccolo nella finitura bronzo.
Nevada si mostra nell’accostamento cromatico più ricercato, l’essenza del tabacco anticato col piombo opaco. Caratterizza la composizione, la penisola sorretta dal gambone in vetro.
Nevada stands out in this more sophisticated colour combination, in tabacco anticato wood finish with matt piombo. The composition is distinguished by the peninsula supported by a glass leg.
Nevada se montre dans l’assortiment chromatique le plus recherché, l’essence du tabacco anticato avec le piombo mat. La composition est caractérisée par la péninsule soutenue par le gros pied en verre.
Nevada se muestra en la combinación de colores más sofisticada, la esencia del tabacco anticato con el piombo opaco. La composición se caracteriza con la península apoyada en la pata grande de cristal.
MOBILTURI
nevada
ANTE E FRONTALI CASSETTI doors and drawer fronts . portes et façades tiroirs puertas y frentes cajones
FINITURA LEGNO
wood finish . finition bois acabado madera
Anta in nobilitato, spessore 22 mm. con rivestimento in melaminico, bordata sui 4 lati in ABS. Retro in melaminico in tinta. 22 mm thick surfaced door with melamine covering, with ABS border on all 4 sides. Matching colour melamine back.
Porte en stratifié épaisseur 22 mm avec revêtement en mélaminé, bordée des 4 côtés en ABS. Arrière en mélaminé de la même couleur.
CON MANIGLIA E SISTEMA GOLA with handle and groove system avec poignée et système de gorge con tirador y sistema gola
MOBILTURI
nevada
ANTE E FRONTALI CASSETTI doors and drawer fronts . portes et façades tiroirs puertas y frentes cajones
FINITURA CEMENTO
cement finish . finition ciment acabado cemento
Anta in MDF, spessore 22 mm. con rivestimento in PET, materiale eco-compatibile e retro in melaminico in tinta. Bordata sui 4 lati in ABS. 22 mm thick MDF door with PET covering, an eco-compatible material, and matching colour melamine back. ABS border on all 4 sides.
CON MANIGLIA E SISTEMA GOLA with handle and groove system avec poignée et système de gorge con tirador y sistema gola
Puerta de melamina de 22 mm de espesor, con revestimiento de melamina y ribeteada por los cuatro lados en ABS. Trasera de melamina en el mismo color.
Porte en MDF, épaisseur 22 mm, avec revêtement en PET, un matériau respectueux de l’environnement et arrière en mélaminé de la même couleur. Bordée des 4 côtés en ABS.
Puerta en DM de 22 mm de espesor, con revestimiento en PET, material ecocompatible y trasera en el mismo color. Ribeteada por los 4 lados en ABS.
rovere ghiaccio olmo bianco rovere grigio
rovere tabacco rovere sabbia
cemento perla cemento creta cemento grigio cemento scuro
FINITURA OSSIDO
rovere caffè grigio anticato DV4 tabacco anticato DR5
larice grigio olmo beige
oxide finish finition oxyde . acabado óxido
Anta in MDF, spessore 22 mm., rivestita con foglia polimerica e retro in melaminico in tinta. Bordata sui 4 lati in ABS. 22 mm thick MDF door coated with polymer sheet and matching colour melamine back. ABS border on all 4 sides.
Porte en MDF, épaisseur 22 mm, avec revêtement feuille polymérique et arrière en mélaminé de la même couleur. Bordée des 4 côtés en ABS.
Puerta en DM de 22 mm de espesor, con revestimiento de lámina polimérica y trasera de melamina en el mismo color. Ribeteada por los cuatro lados en ABS.
ossido grigio C289 ossido marrone C290
MOBILTURI
nevada
ANTE E FRONTALI CASSETTI
doors and drawer fronts . portes et façades tiroirs . puertas y frentes cajones
FINITURA OPACA
matt finish . finition mate. acabado mate
CON MANIGLIA E SISTEMA GOLA with handle and groove system avec poignée et système de gorge con tirador y sistema gola
Anta in MDF, spessore 22 mm. con rivestimento in PET, materiale eco-compatibile e retro in melaminico in tinta. Bordata sui 4 lati in ABS. 22 mm thick MDF door with PET covering, an eco-compatible material, and matching colour melamine back. ABS border on all 4 sides. Porte en MDF, épaisseur 22 mm, avec revêtement en PET, un matériau respectueux de l’environnement et arrière en mélaminé de la même couleur. Bordée des 4 côtés en ABS. Puerta en DM de 22 mm de espesor, con revestimiento en PET, material ecocompatible y trasera de melamina en el mismo color. Ribeteada por los 4 lados en ABS.
*L’anta nel colore terracotta è rivestita in foglia polimerica.
The terracotta door is coated with polymer sheet
La porte en coloris terracotta a un revêtement polymérique.
La puerta en color terracotta está revestida de lámina polimérica.
FINITURA LUCIDA
glossy finish . finition brillante . acabado brillo
Anta in MDF, spessore 22 mm. con verniciatura acrilica lucida e retro in melaminico in tinta. Bordatura ABS in tinta sui 4 lati. 22 mm thick MDF door with glossy acrylic paint and matching colour melamine back. Matching coloured ABS border on all 4 sides.
Porte en MDF épaisseur 22 mm avec peinture acrylique brillante et arrière en mélaminé de la même couleur. Bordée en ABS de la même couleur des 4 côtés.
Puerta en DM de 22 mm de espesor, con barnizado acrílico brillante y trasera de melamina en el mismo color. Ribeteado ABS en el mismo color por los 4 lados.
*L’anta nel colore bianco lucido è rivestita in PET. The bianco lucido door is coated with PET
La porte en coloris bianco lucido a un revêtement en PET. La puerta en color bianco lucido está revestida de PET.
AD: F. Bucco / G. Roccabruna
ADV.IMAGES.PRINT: Pubblicità & Stampa - Modugno (BA)
IMAGES: Communication Lab
Gruppo Turi srl si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune.
I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti mostrati nelle immagini possono presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti di stampa.
Gruppo Turi srl reserves the right to make any amendments deemed necessary at any time and without notice.
The colours, shades and finishes of all the products shown in the images may present reasonable variations compared to the original due to printing limitations.
Gruppo Turi srl se réserve le droit d’apporter à ce catalogue, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications que l’entreprise jugerait opportunes.
Les couleurs, les tons et les finitions des produits exposés sur les illustrations peuvent présenter des variations par rapport à l’original à cause des limites dues à l’impression.
El Gruppo Turi srl se reserva el derecho de aportar a este catálogo, en cualquier momento y sin preaviso, todas las modificaciones que crea oportunas.
Los colores, los tonos y los acabados de los productos que se muestran en las imágenes pueden presentar variaciones respecto al original debido a los límites de impresión.
© Copyright Tutti i diritti riservati.
Materiali, prodotti, testi e immagini nel presente catalogo sono di proprietà di Gruppo Turi srl. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale.
All rights reserved.
The materials, products, texts and images in this catalogue are the property of Gruppo Turi srl. Their reproduction, even partial, is strictly prohibited.
Tous droits réservés.
Matériaux, produits, textes et illustrations de ce catalogue appartiennent à Gruppo Turi srl.
Toute reproduction, même partielle, en est interdite.
Todos los derechos reservados.
Materiales, productos, textos e imágenes en este catálogo son propiedad del Gruppo Turi srl. Queda prohibida cualquier reproducción, incluso parcial.
Stampato nel mese di febbraio 2023
Printed in February 2023 / Imprimé au mois de février 2023 / Imprimido en el mes de febrero de 2023