Inluxus 20

Page 1





E

s un placer llegar a ustedes en una nueva edición de nuestra revista, recorriendo lugares, diseños y culturas.

En este número les traemos una recorrida por la ciudad más austral del mundo, Ushuaia con sus museos, paseos y recorridos. El diseño viene de la mano del impresionante Aston Martin DB11, la reciente creación de la elegante y refinada marca inglesa. Luis Felipe Noé acaba de hacer una destacada exposición en el Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires y Lorena Alfonso contribuyó con unos textos sobre el artista. El Palacio Barolo es un ícono de la ciudad de Buenos Aires y les compartimos un recorrido de los varios que ofrece Palacio Barolo Tours. En el casco histórico de la ciudad de Córdoba está el hotel boutique Azur Real y les acercamos nuestras impresiones de este especial hotel. Esperamos que disfruten esta nueva edición y los esperamos el próximo mes. EDG

“He llegado a la conclusión que la forma más segura para descubrir si ciertas personas te agradan o las odias es viajar con ellas” Mark Twain “No todos los que deambulan están perdidos” J. R. R. Tolkien “La simplicidad llevada al extremo, se convierte en elegancia” John Franklin “La cultura es un saber del que no tiene uno que acordarse, fluye espontáneamente” Diógenes INLUXUS - 3


CONTENIDO 78 - Palacio Barolo

60 - Luis Felipe Noé

La producción de INLUXUS quiere agradecer especialmente a Lorena Alfonso, Natalia Codignoto, Pamela Cuomo, Alejandra Dixon, Diego García, María José Gutierrez Merode, Vechy Logioio, Tomás Thärigen y a todos los que de diferentes maneras colaboraron con la edición de la presente edición. Copyright 2018 INLUXUS - Todos los derechos reservados. El contenido del presente número no puede ser reproducido sin el consentimiento expreso de la producción de la revista. Contacto: info@inluxus.com


32 - Ushuaia

92 - Azur Real Hotel Boutique

16 - Aston Matin DB11


News TAG Heuer se convierte en socio oficial de Aston Martin TAG Heuer ha sido nombrado socio oficial de Aston jería del Grupo LVMH. Esto constituye una alianza de Martin Racing, por lo que la marca relojera ha vuelto al prestigio entre dos marcas de lujo con profundas raíCampeonato del Mundo de Resistencia (WEC). ces en el mundo del automóvil. La asociación tendrá un enfoque doble: por un lado, con Aston Martin y sus La asociación se anunció en el stand de Aston Martin excepcionales modelos de automóvil; por otro, con el en el Salón Internacional del Automóvil de Ginebra, en rendimiento y la competición automovilística de Aston presencia del equipo directivo de Aston Martin: Andy Martin Racing. Palmer, presidente y CEO, Marek Reichman, vicepresidente y jefe creativo, y Simon Sproule, vicepresidente Aston Martin encarna la elegancia y el lujo británicos. y director de marketing, así como de Jean-Claude Biver, La marca produce coches de reconocido prestigio, así CEO de TAG Heuer y presidente de la División de Relo- como algunos de los modelos deportivos más potentes del mercado. Desde 1913, con su famoso logotipo alado, ha diseñado, desarrollado y producido coches de lujo en su fábrica de Gaydon (Inglaterra), algunos de los cuales han alcanzado el estatus de icónico. Con una

6 - INLUXUS


Andy Palmer, CEO y Presidente de Aston Martin, Jean-Claude Biver, CEO de TAG Heuer y David King, Presidente de Aston Martin Racing y VP de Special Operations.

experiencia de más de cien años, Aston Martin consigue crear vehículos auténticos y de la más alta calidad. Estos valores fueron los que sedujeron a TAG Heuer, puesto que encajan perfectamente con su identidad. Sin embargo, esto no es lo único que tienen ambas marcas en común. Aston Martin también es patrocinador del equipo de Fórmula 1 Aston Martin Red Bull, del que TAG Heuer también es cronometrador oficial. Estas conexiones revelan todo el significado de la asociación, que aúna tres marcas innovadoras y poco convencionales del mun-

do de la competición automovilística. El nuevo acuerdo promete un inicio original, distintivo e innovador, con diversos acontecimientos y colaboraciones que a nadie dejarán indiferente. TAG Heuer será el socio relojero oficial del equipo de WEC que participará con el coche Vantage GTE en la próxima edición de la 24 Horas de Le Mans, así como el socio relojero oficial del hypercar Valkyrie, el aclamado modelo de uso en carretera, desarrollado en asociación con Red Bull Racing Advanced Technologies, del que solo se han producido 175 unidades, 150 de las cuales son de uso exclusivo en carretera.

INLUXUS - 7


News The North Face Endurance Challenge Argentina 2018 sigue apostando a La Cumbrecita como el spot más convocante del mundo del trail running. La Cumbrecita, enclavada en las sierras cordobesas, demostró ser un spot súper exigente para los amantes del trail por su desnivel técnico y por la dificultad de sus terrenos. A lo que en la edición 2017 se sumó un clima difícil que puso un condimento extra al gran desafío Outdoor. Para la edición 2018, The North Face trae a la Argentina a Rory Bosio, ganadora de dos ediciones de Ultra Trail de Mont Blanc, y una de las atletas más relevantes de su team global. También participarán los atletas del team local de The North Face, Gustavo Reyes y Franco Paredes. The North Face Endurance Challenge Argentina 2018 es la octava edición del circuito que tendrá lugar en Argentina.

8 - INLUXUS

¨La Cumbrecita fue un spot que tuvo una convocatoria récord para nuestra competencia anual, porque entendemos que acerca corredores de todo el país dada su accesibilidad¨, explica Máximo Maggio, responsable de The North Face en Argentina. ¨Con más de 3.000 corredores en las largadas de la edición 2017, nos decidimos a repetir locación, apostando que el clima sea más benigno con nosotros y nos permita realizar los recorridos originales de las 4 distancias que componen el circuito tal como estaba previsto, y que por cuestiones de seguridad de los corredores debimos cambiar. Este año esperamos superar los 3.500 participantes en las 4 distancias¨, destaca.


Como ocurre tradicionalmente en las carreras de montaña organizadas por The North Face en Argentina, son 4 las distancias que los corredores pueden elegir transitar:

50k Esta distancia define un circuito de alta complejidad técnica, con ruta demarcada e importantes diferencias de desnivel. Desarrollada para corredores avezados en senderos de montaña.

10k Es una carrera diseñada para todo tipo de corredor. Una 80k ruta de dificultad media y sin mayores variaciones de Es el lugar de encuentro para corredores muy técnicos desnivel, poblada de senderos. y de nivel experto en este tipo de carreras. Es crítica la experiencia en carreras de largo aliento, y se requiere 21k aptitud física y mental para manejar el desgaste de más Es un circuito técnico con desniveles de mediana y alta de 13 horas seguidas corriendo en terreno montañoso. dificultad. Está pensado para corredores entrenados y con algún grado de experiencia previa en cross country. www.thenorthface.com.ar Es el paso previo en preparación para llegar a la ultramaratón. INLUXUS - 9


News LLEGA A BUENOS AIRES UNO DE LOS CRUCEROS MAS GRANDES DEL MUNDO Tras una exitosa temporada 2017/18 recorriendo Patagonia, Malvinas y Fiordos Chilenos, la línea premium Princess Cruises anunció que aumentará la apuesta para el período 2018/19 con el arribo de dos nuevos barcos que visitarán Buenos Aires: los cruceros Royal Princess y Star Princess, los cuales aportarán más de 50,000 pasajeros al Puerto de Buenos Aires. “Esta medida - explica Charlie Ryan, Presidente en la Argentina de Discover the World, representante de Princess Cruises - es resultado del cambio de estrategia de nuestra compañía alentada por una mejora de las condiciones locales: A principios de 2017 y como consecuencia de medidas portuarias locales que favorecieron los costos de logística, la empresa re-programó sus itinerarios, centrando todas las partidas y arribos en el Puerto de Buenos Aires. El resultado fue más que auspicioso, tuvimos un crecimiento del 44% de pasajeros argentinos hacia la Patagonia, lo cual significó un 25% del total de la ocupación del barco durante su estadía de casi cuatro meses en los mares locales. El resto de la ocupación fueron turistas provenientes de otras partes del mundo”.

10 - INLUXUS

El crucero Royal Princess será uno de los cruceros más grandes y nuevos (entró en servicio en 2013) que hayan recalado el puerto de Buenos Aires en su historia. Con sus 143 mil toneladas, 330 mts. de eslora (largo) y capacidad para 3.600 pasajeros, realizará viajes durante dos meses hacia el sur, que incluyen a Buenos Aires entres sus puertos de embarque y desembarque. Por su parte, el Star Princess, con capacidad para 2.600 pasajeros en sus 109 mil toneladas y 290 mts. de eslora, realizará cruceros regulares en Sudamérica durante la temporada 2018/19. El itinerario cubierto se extenderá durante cuatros meses entre los puertos de Buenos Aires y San Antonio, en Chile. más información: www.princess.com


INLUXUS - 11


News Conocé 5 lugares paradisíacos para hacer stand up paddle en Nueva Zelanda Nueva Zelanda tiene 15 000 kilómetros de costa, innumerables lagos, ríos y la fama de ser el país de la aventura. Es un lugar perfecto para conocerlo sobre una tabla y una excelente opción de destino para aprovechar este verano. BAY OF ISLANDS Las bahías subtropicales de la región norte poseen aguas cristalinas, cientos de islas, reservas marinas y algunos de los puntos históricos más antiguos y fascinantes de Nueva Zelanda. Lo más difícil es decidir a dónde ir, aunque una buena opción sería comenzar por Russell o Kerikeri. Escuelas locales como SUP Bro y Northland Paddleboarding ofrecen clases, alquiler de tablas, recomendaciones de excursiones y ayuda para planificar el paseo perfecto. Finalice el día observando la puesta del sol en la playa acompañado de una cerveza artesanal refrescante y del tradicional fish n’chips.

fuentes termales naturales y un característico olor a azufre. Además, es uno de los mejores lugares para aprender sobre la cultura indígena de Nueva Zelanda, debido a la marcada presencia histórica y moderna del pueblo maorí. Rotorua está rodeada de lagos creados por millares de años de actividad volcánica, lo que la convierte en un lugar bastante dinámico para el stand up paddle. Con Rotorua Paddle Tours, explorá no solamente los lagos azules y verdes de la región, sino también los ríos, arroyos, selvas y fuentes termales naturales.

Wanaka - Foto: Paddle Wan

ROTORUA No dejes de conocer Rotorua, la fascinante ciudad ubi- NELSON cada en un área volcánica activa. Un lugar en el que en- En Nelson, remá desde la placontrarás, por todas partes, piscinas de barro termal, ya de Tahunanui para explo-

12 - INLUXUS

Bay of Islands - Foto: SUP Bro Tours


Nelson - Foto: Moana NZ

naka

rar la isla de Haulashore y las regiones de Nelson Haven y Boulder Bank. Si la marea fuera apropiada, subí por el río Maitai hasta uno de los cafés al borde del agua en la ciudad, para reabastecer su regreso a las arenas. En el Parque Nacional de Abel Tasman, que queda a una hora de auto de Nelson, los adeptos del stand up paddle se unen a los kayaks para explorar las aguas turquesas y las playas de arena dorada. Las empresas Moana NZ SUP y Abble Tasman Paddleboarding tienen todo lo que puedas necesitar. El estuario junto a Kaiteriteri y Marah es un destino especialmente agradable, con cavernas, ensenadas y muchos lugares desiertos para nadar o hacer snorkel.

en Paddle Tekapo y, rodeado de pinos, explorar el río que en verano se tiñe de colores por las plantas y flores. Culminá tu visita en las fuentes termales locales o camine hasta la cima del Monte John para conocer el observatorio y tener una vista del valle de 360 grados.

WANAKA Cercado de montañas, el asombroso lago Wanaka es el punto central de la villa homónima. Además de estar repleto de aventuras acuáticas, el lugar ofrece excelente café, cerveza artesanal, gastronomía y muchas opciones de compras. Las excursiones guiadas en stand up paddle de Paddle Wanaka permiten aprender nuevas técnicas antes de explorar el lago o río Clutha, haciendo un viaje hasta la pintoresca Albert Town. Otra opción emocionante es el llamado heli-SUP, en el cual un helicóptero lleva a los turistas hasta el lago de las montañas sobrevolando glaciares próximos al Monte Aspiring o Tititea, que con 3033 metros de altura es uno de los TEKAPO picos más altos de Nueva Zelanda. Después de remar Solamente quien va al Lago Tekapo logra comprender en un lago alpino y desierto a mil metros sobre el nivel su belleza. Repleto de un fino polvo de arcilla suspendi- del mar, relajate con un picnic a la orilla del agua. do en el aire, este lago glaciar es de un color azul claro etéreo que, en los meses más fríos, contrasta con las www.newzealand.com/ar montañas cubiertas de nieve. En resumidas cuentas: un sueño para los fotógrafos. Se puede alquilar una tabla INLUXUS - 13


News TAG Heuer Carrera Heuer 02 GMT Con motivo del 55º aniversario de la creación del Heuer Carrera, TAG Heuer presenta hoy una nueva TAG Heuer Carrera con su Heuer 02 movimiento de manufactura y la función GMT. Una herramienta indispensable para las generaciones más jóvenes de hoy en día, ávidas de viajes y aventuras. Sinónimo de vanguardia, desde su creación en 1963 hasta la nueva línea Heuer 02, pasando por el ultramoderno Connected Modular, la colección TAG Heuer Carrera celebra en 2018 su 55º aniversario. La ocasión perfecta para que la marca suiza de relojería presente una nueva versión de cronógrafo

dotada de una función GMT. Este nuevo modelo recupera los códigos y el ADN del Heuer Carrera, en particular, la disposición original de los contadores de 1963, es decir, 3-6-9. Los minutos y las horas del cronógrafo se encuentran en las 3 hs. y las 9 hs., el segundero pequeño permanente, en las 6 hs. y la ventanilla de fecha en las 4.30 hs., a los que se añade la función GMT. Es la primera vez que TAG Heuer añade esta complicación a su prestigioso movimiento de manufactura. El segundo huso horario, ultrapráctico y ajustable en su totalidad con la corona, se lee a través de la aguja lacada en rojo y gracias al bisel con escala GMT de 24 horas, que combina cerámica negra y azul. Para optimizar la legibilidad, se ha montado la aguja GMT con gran ingenio en segunda posición, entre la aguja de las horas y la de los minutos, lo que le permite pasar por encima de los índices y acercarse a la escala GMT. El movimiento de manufactura Heuer 02, visible a través de la esfera esqueletizada, va alojado dentro de una caja de acero macizo de 45 mm, hermética hasta 100 metros. Un modelo atrevido y elegante al mismo tiempo, impregnado de toda la técnica vanguardista de la marca suiza de relojería. 14 - INLUXUS



Aston Martin DB11 Acorde con la ilustre tradición de los modelos “DB”, el DB11 es un auténtico GT deportivo con la típica elegancia de Aston Martin.

Fotos: Aston Martin Lagonda Limited 16 - INLUXUS


Autos

INLUXUS - 17


18 - INLUXUS


E

l DB11 presenta un diseño distintivo, una aerodinámica avanzada y está impulsado por dos tipos de motores; un nuevo y potente motor V12 de 5.2 litros con doble turbocompresor, construido en aluminio, más liviano, fuerte y eficiente, convirtiéndolo en el modelo DB más poderoso en la historia de Aston Martin y un V8 de 4.0 litros Daimler AG con doble turbocompresor, ofreciendo variantes que permiten disfrutar de una excepcional performance y eficiencia. Este es el primer producto lanzado dentro del plan de la empresa denominado “Second Century”. El Director Ejecutivo de Aston Martin, Dr. Andy Palmer, comentó: “Aspiramos a fabricar los automóviles más hermosos del mundo. El DB11 es la encarnación absoluta de lo que debería ser un Aston Martin y hemos trabajado incansablemente para garantizar que el DB11 combine un diseño excepcional con la última tecnología. Una nueva plataforma de aluminio pegado, una inteligente aerodinámica, un nuevo V12 de doble turbo y sistemas de información y entretenimiento líderes en su clase son solo algunos aspectos que hacen que este sea el automóvil deportivo que encabezará con orgullo el “Second Century” plan de Aston Martin”. Anunciando una nueva era de diseño para Aston Martin, el DB11 es el último hito de un notable viaje estético; uno que nos dio iconos como el DB2/4, DB5 y, más recientemente, el DB10 desarrollado específicamente para James Bond. El DB11 retoma la relación entre forma y funciones con una serie de nuevas características de diseño. Los más destacados son el capó envolvente con bisagras delanteras, los distintivos faros LED y las líneas acentuadas de la icónica parrilla Aston Martin. El perfil es igualmente espectacular, gracias a las secciones del techo que fluyen ininterrumpidamente y sus líneas limpias que continúan en la parte trasera, con una cubierta inclinada que se funde suavemente en luces de cola esculpidas con audacia para crear un diseño nuevo e inconfundible.

INLUXUS - 19


La innovadora aerodinámica juega su parte en esta revolución estética con una gestión inteligente del flujo de aire, tanto sobre como a través de la carrocería, ayudando a la estabilidad y conservando las superficies limpias del DB11. La resistencia de la parte frontal se reduce por el efecto Curlicue, similar a una agalla, que libera aire a alta presión desde el interior del guardabarros de la rueda a través de un orificio de ventilación oculto dentro de la sección lateral. Mientras tanto, el Aston Martin AeroBladeTM aumenta la presión en la parte trasera con un spoiler virtual alimentado por las discretas tomas de aire laterales. El aire se canaliza a través de la carrocería, antes de liberarse como un chorro de aire en la abertura de la tapa del baúl. Como todos los Aston Martin, el corazón del DB11 se encuentra debajo del capot, aunque a diferencia de cualquier modelo anterior, el corazón del DB11 es un V12 biturbo de 5.2 litros que desarrolla 608PS (600BHP) , 700Nm de torque, una velocidad máxima de 322 kph y una aceleración de 0-100 kph de solo 3.9 segundos, lo que hace que este DB11 sea el modelo DB de producción más poderoso de la historia. Por su lado, el nuevo V8 biturbo de 4.0 litros desarrolla 510PS (503BHP) , 675Nm of torque y desarrolla una velocidad máxima de 300 kph acelerando de 0-100 kph en solo 4 segundos. Este V8 es suministrado por el socio técnico Mercedes-AMG y gracias a la naturaleza de la relación entre ellos, cuentan con total libertad para adaptar esta unidad de potencia excepcional a fin de satisfacer las necesidades y demandas particulares de un Aston Martin”. Para aprovechar las ventajas de la nueva estructura de su carrocería y el inmenso rendimiento del nuevo motor V12 biturbo, el chasis, la suspensión, la dirección y la electrónica del DB11 se han rediseñado y se han adoptado nuevas tecnologías. Posee múltiples modos dinámicos de conducción seleccionables por el conductor - GT, Sport y Sport Plus - intensifican progresivamente la respuesta del motor, se utiliza una transmisión automática ZF de 8 velocidades junto con 20 - INLUXUS


INLUXUS - 21


“Este no es solo el automóvil más importante que Aston Martin ha lanzado recientemente, sino también en sus 103 años de existencia”. Dr. Andy Palmer

22 - INLUXUS


la nueva dirección asistida eléctrica y Torque Vectoring que al frenar aumenta la firmeza de la amortiguación adaptativa para obtener una mayor agilidad. El resultado es una experiencia de manejo que combina una comodidad de marcha ejemplar y una verdadera agilidad de autos deportivos con una extraordinaria capacidad dinámica. Como un verdadero Aston Martin del siglo XXI, el DB11 combina la última tecnología desarrollada junto con su socio técnico, Daimler AG, con la mejor calidad y mano de obra. Utilizando una pantalla LCD TFT de 12 “a todo color, el nuevo conjunto de instrumentos presenta la información principal del vehículo con absoluta claridad, mientras que una segunda pantalla TFT de 8” montada centralmente está dedicada a la información y entretenimiento. Controlado a través de un control giratorio intuitivo, con un panel táctil opcional que ofrece reconocimiento de caracteres, soporte multitáctil y gestual, el nuevo sistema de navegación y audio por satélite, con 400 watts de potencia, nunca ha sido más efectivo y fácil de operar. Una función de asistencia de estacionamiento automático recientemente implementada y una cámara de vista aérea de 360 grados ayudan a proporcionar maniobras seguras a baja velocidad. Con apertura de puertas más amplias, espacio para los ocupantes significativamente mayor, especialmente la cabeza y las piernas en la parte trasera, puntos de montaje ISOFIX traseros completamente integrados para un par de asientos para niños más un compartimiento de equipaje lo suficientemente grande para acomodar dos bolsos grandes más equipaje de mano, el DB11 es un genuino Grand Tourer. Gracias a una inspiradora paleta de colores y una amplia gama de opciones de detalles, el interior puede armonizarse perfectamente con nuestro estilo personal único. Desde tonos relajados y cuidadosamente coordinados hasta fuertes contrastes en el tono y la textura, sus elecciones son prácticamente ilimitadas. El acolchado Nexus y la perforación Celestial añaden capas de hermosa complejidad, mientras que los revestimientos en cuero crean áreas de placer visual y táctil. INLUXUS - 23


24 - INLUXUS


El Dr. Andy Palmer dijo: “Este no es solo el automóvil más importante que Aston Martin ha lanzado recientemente, sino también en sus 103 años de existencia. El DB11 realmente coloca a Aston Martin una vez más como una marca líder en el mercado automotriz de lujo”.

INLUXUS - 25


26 - INLUXUS


DB11 Volante El DB11 Volante es la última evolución del emblemático convertible Sports GT de Aston Martin. Los convertibles más elegantes de Aston Martin comienzan un nuevo capítulo con la introducción del DB11 Volante. Al unirse al DB11 Coupé, el nuevo DB11 Volante establece nuevos estándares de rendimiento, innovación, ingeniería y estilo para crear el definitivo GT convertible. Impulsado por un nuevo motor V8 biturbo de 4.0 litros y 510 CV, el DB11 Volante está construido alrededor de la nueva estructura de aluminio pegado del DB11 Coupé. Más ligero y más rígido que el modelo anterior, el DB11 Volante ha sido diseñado para ofrecer mayores niveles de rendimiento y manejo que acentúan el lado más deportivo de su carácter, mientras que un mayor refinamiento, comodidad y espacio interior garantizan que siga siendo un gran turismo consumado. Por supuesto, la característica definitoria del DB11 Volante es su techo convertible. Combinando el atractivo atemporal de una capota de tela con los últimos materiales acústicos y de aislamiento, el nuevo techo de 8 capas ofrece a los ocupantes de los extremos del clima y el ruido del viento. La capota del Volante tarda solo 14 segundos en bajar y 16 en cerrarse y puede operarse remotamente desde la llave, o en movimiento a velocidades de hasta 50 kph con un viento en contra de 50 kph. El nuevo sistema de capó también ha llevado a un aumento del 20% en el volumen de arranque en comparación con el volante DB9 saliente. Las exhaustivas pruebas de Aston Martin llevaron a este nuevo mecanismo de techo a castigos extremos. En la prueba de durabilidad del ciclo de vida (LCD), los ingenieros sometieron el techo a más de 100.000 INLUXUS - 27


ciclos en cámaras climáticas especiales diseñadas para simular condiciones en los entornos más duros del mundo, comprimiendo 10 años de uso en una prueba de un mes. Los resultados de la prueba de LCD se validaron con pruebas en el mundo real con los proto28 - INLUXUS

tipos de desarrollo DB11 Volante en lugares que incluían el Valle de la Muerte y el Círculo Polar Ártico. Max Szwaj, Director Técnico de Aston Martin, agrega: “El reto de crear un automóvil convertible es conservar la integridad estructural y


dinámica. Para proteger lo primero, necesitas fuerza y rigidez, pero para preservar lo último necesitas mantener el peso al mínimo. Con el DB11 Volante, hemos maximizado las ventajas de la nueva estructura unida del DB11 para apuntalar nuestro nuevo Volante con

una estructura que es 26 kg más ligera y 5% más rígida que su predecesora. El resultado es un coche realmente magnífico. Uno que combina un mayor rendimiento y agilidad con una mayor comodidad, refinamiento y espacio interior para los ocupantes y su equipaje “. INLUXUS - 29


Mas Informaciรณn: www.astonmartin.com

30 - INLUXUS


INLUXUS - 31


Ushuaia

La ciudad más austral del mundo es un destino turístico por excelencia y un lugar mágico para conocer .

32 - INLUXUS


Destinos

INLUXUS - 33


U

shuaia es la ciudad más austral del mundo y la puerta de acceso a la Antártida. Recibe más de medio millón de turistas al año con varios vuelos diarios y muchos cruceros internacionales que arribas a sus costas. Recorriendo la costanera puede verse el barco hundido Saint Christopher que está en pleno puerto y cercano a la salidas de los barcos que recorren el Canal de Beagle. Siguiendo el camino hacia el antiguo aeropuerto se ve la Bahía Encerrada y al llegar al viejo aeropuerto puede verse el DC-3 de la Aviación Naval, que el 6 de Enero de 1962 llevó a los primeros argentinos al Polo Sur. A metros más adelante está la base de HeliUshuaia que ofrece vuelos en helicóptero con muchas excursiones. En la ciudad se encuentra la pintoresca iglesia Nuestra Señora de la Merced, que fue construida en 1898 y está declarada Monumento Histórico Nacional. Las antiguas casas que aún se conservan reflejan el estilo de construcción en madera de los primeros colonos. Una Feria de Artesanos se encuentra a metros del puerto donde ofrecen sus creaciones de las más variadas. Perderse por la calles de Ushuaia es un interesante pasatiempo para descubrir construcciones y vistas muy especiales, ya que está construida sobre la ladera de la montaña como también locales como los que tienen pingüinos como maniquíes o un Free Shop en plena calle principal ya que no tienen gravámenes impositivos. Los bares son muy especiales porque hay algunos como el Almacén Ramos Generales que data de 1906 y tiene una excelente pastelería. Hay muchas actividades más de las que les traemos porque las dejamos para un segundo viaje que pronto haremos.

34 - INLUXUS


INLUXUS - 35


36 - INLUXUS


INLUXUS - 37


VUELO EN HELICOPTERO La accidentada geografía de la zona hace muy dificil acceder a espectaculares lugares que no se encuentran a mucha distancia. Los vuelos en helicóptero hacen posible disfrutar de esos lugares y desde una perspectiva única. Heliushuaia es la empresa que ofrece el servicio y está integrada con pilotos expertos de la zona patagónica con muchas horas de vuelo en el lugar. Con una gran variedad de opciones elegimos hacer un vuelo aterrizando en plena Cordillera de los Andes. Previo al vuelo nos dan un breve curso con las instrucciones de seguridad. Luego del despegue sobrevolamos Ushuaia y tomamos rumbo a la Laguna Esmeralda, de espectacular color, para luego ver el complejo de esquí Cerro Castor y atravesar la Cordillera por el Valle del Río Encajonado para aterrizar en plena montaña en una zona inhóspita, donde solo nos encontramos nosotros. Se realiza un brindis en el lugar y retomamos el vuelo hacia el Canal de Beagle que aparece repentinamente en todo su esplendor. Esta actividad es super recomendable porque quedará grabada para siempre, aparte del diploma que nos entregaron luego del vuelo. 38 - INLUXUS


INLUXUS - 39


40 - INLUXUS


MUSEO MARITIMO Y DEL PRESIDIO Este lugar fue declarado Monumento Histórico Nacional en 1997. El Museo Marítimo toca los temas de la vida de los habitantes originarios, los pioneros y naufragios e historias del lugar. El Museo del Presidio puede recorrerse en los distintos pabellones que recrean la vida de los presos y diversas celdas son pequeñas salas con diferentes temas con la vida en esas latitudes. Uno de los pabellones se conserva exactamente como era en esa época para explorarlo y tener una experiencia más real. El Museo Antártico está en uno de los pabellones del ex-Presidio de Ushuaia. Exhibe una gran cantidad de maquetas a escala de navíos que participaron en expediciones antárticas además de muchos ejemplares ambalsamados de aves y mamíferos antárticos. Hay una réplica, en tamaño real, del Faro del Fin del Mundo con varias piezas originales. El Museo de Arte Marino se creó en 1975 y posee una gran variedad de obras referidas a la náutica. Además da lugar a exhibiciones de grandes artístas de renombre mundial como también a los referentes locales. INLUXUS - 41


Isla Karelo en pleno Canal de Beagle.

42 - INLUXUS


INLUXUS - 43


44 - INLUXUS


FARO LES ECLAIREURS A bordo de confortables catamaranes, de la línea Canoero, emprendemos la navegación por el Canal de Beagle hasta el Faro Les Eclaireurs (Los Iluminadores) donde podemos ver la colonia de Cormoranes Imperiales y Roqueros. La nave se acerca bastante y se puede observar muy bien a las aves. De allí vamos al Archipiélago Bridges donde está la Isla de los Pájaros, con muchos ejemplares de Albatros, Skúas, Cauquenes y Gaviotas. A poca distancia está la Isla de Lobos con lobos marinos de uno y dos pelos. INLUXUS - 45


En la última parte del recorrido descendemos en la Isla Karelo paro recorrerla con el guía que muestra una reproducción de las chozas que utilizaban los aborígenes y desde allí se tiene una gran vista de las montañas al fondo de la ciudad de Ushuaia. Una extraña particularidad de la vegetación del lugar son lo escenarios en miniatura por el tipo de plantas. Algunos turistas llevan pequeños muñecos y armar siuaciones que luego fotografían. Debido al viento es muy recomendable elegir embarcaciones tipo catamaranes grandes, salvo que quieran “cabalgar” las olas.

46 - INLUXUS


INLUXUS - 47


48 - INLUXUS


Ushuaia cuenta con el único miembro en la Patagonia Fueguina de The Leading Hotels of the World que es el lujoso hotel Arakur Ushuaia Resort & Spa. Enclavado al pié del Cerro Alarkén en un bosque de 100 hectáreas y con una espectacular vista de la ciudad de Ushuaria y el Canal de Beagle. El resort ofrece un área de piscinas de 200 m2 de espejos de agua, con una piscina in & out con borde infinity y música subacuática. La alta gastronomía se encuentra en el restaurante La Cravia, con su terraza al borde del cerro y a cargo del Chef Ejecutivo Diego Giganti y el Sommelier Alexis Pouvreau que destacan platos clásicos del lugar como la centolla, la merluza negra y el cordero patagónico. INLUXUS - 49


50 - INLUXUS


Más información: Heliushuaia Museo Marítimo Arakur Ushuaia Hotel & Spa Catamaranes Canoero

INLUXUS - 51




News Royal Enfield desembarca en Argentina y trae 117 años de historia y una cultura icónica La compañía refuerza su posición en América Latina y ha preservado el legado de la construcción de motocicleapuesta a lo grande en Buenos Aires. tas clásicas y simples, de auténtico origen británico desde 1901. En línea con nuestro propósito de mantener el Royal Enfield, la marca de motos más antigua del mundo motociclismo en estado puro; alentamos y promovemos en producción continua, anunció su ingreso a Argentina la búsqueda activa y permanente de diferentes usos y de la mano de Grupo SIMPA como socio distribuidor ofi- acercamientos por parte de los usuarios de la experiencial en el país. El emblemático fabricante británico de cia del motociclismo, acorde a nuestro legado y pasado motocicletas llega a el país con su primera tienda insig- auténtico. Con una filosofía de diseño sencilla que ofrenia en Av. Del Libertador 3304, La Lucila, Buenos Aires; ce una larga vida útil, las motocicletas Royal Enfield son comenzando una operación completa que incluye pos- simples, evocadoras, con diseñados únicos, que captan venta, repuestos y servicios. a la perfección la armonía entre el motociclista, la máquina y el terreno. Fabricadas artesanalmente en Chen“Estamos muy emocionados de poder incorporarnos a nai, India y sometidas, a lo largo de las generaciones, a la vibrante ciudad de Buenos Aires, tan rica en historia, detallistas pruebas en algunos de los terrenos difíciles cultura y estilo de vida; aspectos que también forman del mundo, estas máquinas representan una combinaparte de la marca Royal Enfield”, dijo Arun Gopal, Head- ción entre la última tecnología y la artesanía tradicional, International Business de Royal Enfield. “Royal Enfield, lo que las hace únicas y atemporales”.

54 - INLUXUS


Royal Enfield, nacido en 1901 en la ciudad de Redditch están diseñadas para brindar el máximo placer a velocien el Reino Unido y ha desafiado las convenciones de dades regulares, y son divertidas tanto para principianla industria de la motocicleta durante más de un siglo. tes como para usuarios experimentados”. La marca -con un fuerte legado británico de 117 años, en los que atravesó las dos guerras mundiales, fabricó la motocicleta más antigua en producción continua (la Bullet), y se puso a la vanguardia durante los mejores años de la historia del automovilismo y motociclismo británico-, transitó su camino desde el Reino Unido a la India en 1950 donde actualmente se fabrica. Hoy, Royal Enfield es una de las marcas de motocicletas de más rápido crecimiento en el mundo y una de las líderes en el segmento de motocicletas medianas (250cc-750cc) en todo el mundo. Además, es una división de Eicher Motors Limited (EICHERMOT) en India, que cotiza en bolsa. Acerca de la gama de motocicletas que Royal Enfield traerá a la Argentina, Arun comenta: “Tenemos una gama de motocicletas ‘estándar’ que son excelentes para andar en la ciudad. También tendremos varios modelos diseñados para necesidades específicas como recorridos y viajes de aventura. Sin embargo, estos modelos tienen un enfoque versátil y, si bien cumplen su propósito final, son también multiuso e ideales para el día a día. De esta manera, las motocicletas Royal Enfield

Como parte de su estrategia de crecimiento y enfoque internacional de liderar y expandir el mercado global de motocicletas medianas, Royal Enfield ingresa al mercado argentino con cuatro de sus modelos más populares, con motores de un solo cilindro: La icónica Bullet (500cc), La Classic (500c), La elegante café-racer, Continental GT (535cc) y la Himalayan (410cc). Más allá de India (el mercado más grande de la marca con más de 790 concesionarios), las motocicletas Royal Enfield llegan a consumidores y entusiastas en más de 50 países a través de más de 540 concesionarios y 35 tiendas de marcas exclusivas en ciudades de tendencia como Milwaukee, Londres, París, Madrid, Barcelona,​​ Melbourne, Sao Paulo, Bogotá, Medellín, Dubai, Bangkok, Yakarta, Manila, Ciudad Ho Chi Minh y ahora, en Buenos Aires. Más información: www.royalenfield.com/arg/

INLUXUS - 55


News LA QUINTA GENERACIÓN DE LA HONDA CR-V LLEGA A LA ARGENTINA Con un diseño totalmente renovado, tracción AWD (All Wheel Drive), motor turbo y equipamiento superior, se presentó oficialmente en el marco de ExpoAgro 2018. Bajo el concepto “Viví un paso adelante”, Honda Motor de Argentina presentó la quinta generación de la Honda CR-V, un referente del segmento C SUV. Producida en Estados Unidos y con una presencia más elegante, sofisticada y confortable, esta nueva y esperada edición llega para marcar tendencia, seguir evolucionando y reflejar el espíritu de la marca en términos de tecnología, seguridad e innovación. Con el estreno de su Motor Turbo 1.5 i-VTEC de 190 CV y tracción AWD, la New CR-V redefine el concepto de SUV urbano y deportivo. Se presenta con un renovado diseño exterior, más osado y sofisticado que su antecesora. Además, cuenta con un interior más amplio y versátil, equipamiento al nivel de las nuevas tec-

56 - INLUXUS

nologías de conectividad. Basada en una arquitectura de plataforma totalmente nueva, apunta a los máximos niveles de calidad y refinamiento de conducción, comodidad en el desplazamiento y cabina silenciosa. Su diseño incluye nuevas ópticas con tecnología FULL LED en forma de ala. Como principales novedades, incluye el primer sistema Active Shutter Grille de Honda, que se cierra cuando el motor no requiere refrigeración. Además, agrega Hands Free Access Power Tailgate, puerta trasera eléctrica de acceso con manos libres que permite abrir y cerrar con solo mover el pie debajo de la parte trasera del vehículo, como así también llantas de mayor diámetro, de 18” pulgadas. A su vez, incorpora el sistema Head Up Display, el cual permite que el conductor pueda observar principales indicadores del vehículo proyectados en una lámina en dirección al parabrisas, con el objetivo de mantener la mirada en el camino; así como también cuenta


con el sistema de cámara LaneWatch que evita tener puntos ciegos en el espejo lateral derecho. Por primera vez, cuenta con un motor turbo de cuatro cilindros en línea e inyección directa DOHC de 1.5 lt, con control de sincronización de válvulas VTC, que brinda un rendimiento de notable respuesta en todo el rango de funcionamiento del motor, transformándolo en el más potente y eficiente en materia de consumo que se haya equipado de este modelo. En cuanto al diseño exterior, a pesar de ser más compacto, se destaca por su gran amplitud y la distancia entre ejes más larga beneficiando significativamente el espacio interior, cuyo volumen total aumenta en 50,9 litros respecto de su antecesora. La New CR-V eleva el estándar en cuanto a refinamiento interior, utilidad y funciones, garantizando la comodidad y confortabilidad de sus ocupantes. Con interior más amplio, cuenta con nueva combinación de materiales y texturas, incluido un panel de instrumentos renovado y nueva pantalla a color TFT; que mejora la estética a un diseño más elegante. Adicionalmente,

ofrece lo último en conectividad y desempeño de audio con una nueva generación de tecnología avanzada. Entre las nuevas características principales de confort y conveniencia se incluye encendido remoto del motor, controles de clima de zona doble, freno de estacionamiento eléctrico, puertos de carga USB traseros, asiento del conductor delantero con ajuste eléctrico de 8 posiciones y soporte lumbar eléctrico de 4 posiciones. Por último, en materia de seguridad la nueva CR-V viene equipada con 6 AIRBAGS, carrocería “ACE”, que protege en todo momento a los ocupantes del vehículo, cuenta con los sistemas Agile Handling Assist y VSA. Finalmente, se encuentra la tecnología Driver Attention Monitor que va calificando el manejo del conductor y de acuerdo a eso envía notificaciones de vibración y sonido si es que éste registra cansancio en el manejo. Disponible en colores Lunar Silver, Modern Steel, Diamond White, Obsidian Blue y Crystal Black, la New Honda CR-V se comercializa en la versión EXT. www.honda.com.ar

INLUXUS - 57


News

NUEVO CITROËN C4 LOUNGE: CONFORT EN MOVIMIENTO Fabricado en Argentina y referente en el segmento en términos de calidad y confort, el CITROËN C4 LOUNGE se renueva potenciado por los valores de marca como el diseño, confort y tecnología útil. Su siempre elegante diseño recibe una modernización que, acompañado de nuevas versiones y más tecnología, buscará mantener el protagonismo en el segmento. El Nuevo CITROËN C4 LOUNGE se renueva y sorprende con una actualización que le aporta más estilo, modernidad y elegancia haciendo del confort su máximo estandarte. Desde el exterior se aprecia una ­figura más estilizada y moderna debido a la renovación de su frontal alineado con los nuevos códigos estéticos de Citroën, integrada con un sistema de ópticas con tecnología full LED, que

58 - INLUXUS

aseguran un recorrido seguro y confortable para que la única distracción sea disfrutar del paisaje. Incluso desde atrás sus ángulos externos adoptan un nuevo estilo, las nuevas ópticas LED 3D enaltecen la silueta y provocan un impacto visual que asegura una identifi­cación más clara y mayor visibilidad gracias a esta innovación tecnológica. La gama incorpora el nuevo Rojo Salta y un nuevo diseño de llantas en 17 pulgadas, que le dan un aspecto moderno y dinámico con contornos bien de­finidos y líneas que logran un destacado equilibrio entre diseño y estilo. La tecnología del Nuevo CITROËN C4 LOUNGE está claramente enfocada a satisfacer las necesidades reales de las personas. Una interfaz de conducción 100 % digital, 100% táctil y 100% intuitiva.


El nuevo Sistema Multimedia de 7 pulgadas permite acceder a todas las funcionalidades de un vehículo moderno como, por ejemplo, la climatización automática, streaming audio, navegación y hasta conectar los dispositivos móviles vía Apple CarPlay/Android Auto. Desde la pantalla se pueden controlar, además, las ayudas a la conducción, como la imagen de la cámara de marcha atrás o el limitador-regulador de velocidad programable. Citroën Advanced Comfort es un nuevo concepto que de­fine la máxima satisfacción para transformar cualquier viaje en una experiencia íntimamente asociada al placer, siendo el Nuevo CITROËN C4 LOUNGE ­el reflejo de que esto es posible. Todas estas prestaciones garantizan a lo largo del tiempo sus inalteradas cualidades en materia de suspensiones y estabilidad en ruta. Una vez dentro del habitáculo, los pasajeros podrán disponer siempre de la climatización deseada gracias a la nueva función AC MAX que incluye salidas en los asientos traseros que, no sólo disponen del mejor espacio del segmento para ubicar cómodamente las piernas, sino que también cuentan con una inclinación de

29 grados en sus respaldos, logrando una atmósfera de confort total en todo el habitáculo. E lo referente a seguridad el CITROËN C4 LOUNGE, incorpora desde las versiones iniciales Frenos ABS, Ayuda al Frenado de Urgencia (AFU), Repartidor Electrónico de Frenado (REF), Ayuda al Arranque en Pendiente (Hill Assist), Control de Estabilidad (ESP), Control de Tracción (ASR), Corner Light e ISOFIX con Top Tether. Para garantizar la máxima seguridad de todos los pasajeros este vehículo cuenta con hasta seis airbags. También conserva la reconocida efi­ciencia de sus motores THP de 165 CV y turbodiésel HDi de 115 CV combinados con transmisiones manuales y automáticas, ambas de seis marchas. Se incorpora por primera vez a la familia C4 LOUNGE la motorización naftera VTi de 115 CV asociada a una caja manual de cinco marchas. Para optimizar el consumo de combustible, todas las versiones presentan la función Eco-Coaching, que permite en todo momento visualizar la efi­ciencia de la conducción. más información: www.citroen.com.ar INLUXUS - 59


Luis Felipe Noé El pintor como escritor Texto de Lorena Alfonso que integró el catálogo de la exposición Luis Felipe Noé: mirada prospectiva en el Museo Nacional de Bellas Artes.

L

os escritos de Luis Felipe Noé integran, desde mediados de los años cincuenta del siglo XX hasta la actualidad, un torrente tan extenso y caudaloso como su producción artística. Teórico, provocador, crítico de arte, prologuista, narrador, pensador; el pintor se cruza, relaciona y dialoga con sus otros –y contradictorios- yo. “Me siento como un ómnibus lleno de gente que se pelea entre sí”, apunta en el epílogo de Cuaderno de Bitácora. El libro-manifiesto que funda el nacimiento del Noé pintor como escritor es Antiestética. Publicado en 1965, a seis años de su primera muestra individual y a poco menos de su involucramiento en el movimiento Nueva Figuración, comienza con una irónica presentación: “Forzosamente me equivoco al escribir este libro. Me equivoco porque hablo de cuestiones abstractas y colectivas en relación con una labor concreta e individual; me equivoco porque hablo de una relación de causa y efecto; me equivoco, en definitiva, porque soy pintor y escribo. Por esto, ante todo, pido una disculpa inicial al lector. Este es un libro sobre pintura escrito por un pintor. Y, como se sabe, esto comúnmente no es tolerable”. Noé invoca el equívoco, lo enfrenta, y emprende así una continua reflexión sobre el arte que buscará dar batalla a los propósitos dogmáticos del fenómeno artístico. 60 - INLUXUS

La herramienta que definirá su estrategia, tanto pictórica como teórica, es el caos. En el devenir de su pensamiento-acción, Noé ensaya diferentes aproximaciones al problema señalando, sobre todo, la importante tarea de asumirlo en nuestro contexto artístico, histórico y social. Lectura política que, en sus inicios, arriesga construir nuevos valores respecto de una realidad determinada, “porque se trata de un proceso cultural de rechazo de un orden y búsqueda de otro, y es por lo tanto continuo, sinuoso y abierto, donde alternan el azar y la necesidad, la duda y la certeza, el ansia y el prejuicio”. Con el tiempo, caos pasará de ser desorden, confusión, a ser “el orden que deviene, (…) el orden vital” . En el presente, Noé lo ve como “una dinámica –de la que formamos parte- en permanente transformación.” Si el artista es un hombre emplazado en su contexto, como subraya en Antiestética, “en la sociedad actual escéptica de valores y al mismo tiempo sedienta de futuro, ser espejo de ella, revelar su imagen, no es mostrar lo que es, sino lo que está queriendo ser, lo que está destrozando”. Se trata aquí de una lectura crítica sobre el proceso creador que tritura la noción del arte como resultado para centrarse en el arte como búsqueda. Una manera de conocer que tiene la intención de “revelar aquello que nos sobrepasa, aquello que desequilibra la relación


Arte

INLUXUS - 61


del artista con lo circundante, un circundante permanentemente móvil” y, que encuentra en el caos una poiesis, un modo de hacer. Al desdeñar el mito de la unidad de la obra en su aspecto formal, y en su función social como garantía de un orden armónico que ya no existe, Noé propone una pintura de estructuración, y por ende de visión quebrada “que refleje las oposiciones y contrastes de un mundo caótico” y que encuentre en las relaciones de tensión y choque de los elementos, justamente, el “caos como estructura”. Al defender la teoría como un acto lúcido (“si la creación es fundamentalmente una búsqueda: ¿Qué valdrá más? ¿Un acto repetitivo sobre la tela o la toma de conciencia de lo que se quiere asir?” ), Noé es un pintor que piensa y se piensa en un presente continuo. Su discurso crítico, marcado constantemente por paradojas, y por simulacros de discusión del pintor consigo mismo, parece dejar en suspenso todo aquello que obligue a una definición categórica del mundo y de las cosas, para confirmar que “un artista es un discurso móvil en la historia, nunca petrificado”. “Yo es otro”. Un gesto soberano Desde sus primeras exposiciones, Noé –que entre 1956 y 1961 ejerció el periodismo y la crítica de arte- , escribió varios de sus prólogos. La enunciación de sus intenciones artísticas, dudas y torpezas , se construye en base a

62 - INLUXUS

una forma de comunicatividad que reivindica la dimensión lúdica de las palabras y supera el tono ceremonioso de las presentaciones. El prólogo, género preliminar por excelencia, es travestido de múltiples maneras: entrevistas, cartas manuscritas, frases, preguntas o conectores aislados. “Mi biografía no interesa. Expuse aquí y allá y no expuse allá o aquí. Soy porteño y tengo 32 años y lo que más me importa: Creo en el arte como aventura de la permanente revelación y, por lo tanto, la revelación de la permanente aventura. Me interesa comprobar/ por mí mismo, violándolos, si los tabú en el arte tienen sentido.” , escribe a mano alzada (tachando, borroneando) en un papel membretado en la parte superior con su firma-sello para la muestra Noé + experiencias colectivas, inspirada en sus desmadres. Noé desplaza la crónica de su vida para afirmarse, negándose, en su devenir. “No creo en los artistas que expresan su mundo sino en los que son compelidos por ese indagar, porque el artista no es de determinada manera, y luego se expresa, como es, sino que va siendo a través de su relación con su obra”. Si intentáramos detectar qué sujeto


se esconde en esa relación (furtiva, imprecisa, confusa), fracasaríamos. O, lo que es peor, dibujaríamos sus límites y ahogaríamos de un solo golpe su rebeldía. Podríamos pensar, en cambio, que en sus presentaciones Noé realiza un verdadero gesto soberano: “En la comunicación, lo que el sujeto practicaría es su propio desujetamiento, el sujeto se desajusta de aquello que remite a él, sea su identidad o su soberanía. Lo más propio del sujeto, su soberanía, su identidad, no radicaría, entonces, en ser sí mismo, su esencia pura, su yo completo, un ser reconciliado; podría ser que lo

más propio de sí no sea sino la entrega a otro, una entrega anterior a cualquier voluntad, no para ser-el-otro, sino porque sólo se es en la medida que se deje de ser, sólo se es en tanto no se llegue a ser.” Así, en su segunda muestra individual, Noé. Óleos, el artista opta por dirigirse a un personaje desconocido pero cercano: “Pinto como soy y mi relación con la tela es una relación humana como cualquier otra. Como me conoces, esto ya debe serte suficiente.” Implícitamente, se asume aquí un contrato de lectura donde el destinatario es una persona

Wittgenstein: este es el caso, 2000 tinta sobre papel 116 x 180 cm, Colección Paula y Gaspar Noé INLUXUS - 63


64 - INLUXUS


involucrada en el medio artístico, un amigo, que puede comprender sus métodos sin tildarlo de informalista (tendencia en boga a finales de los años cincuenta). Y, nuevamente, su desapego a cualquier categorización: “Por lo dicho creo que soy tan abstracto como figurativo y cualquiera de las etiquetas (neoexpresionista, neofigurativo, postinformalista o, quizás, más propiamente, por la independencia de su terminología, la de la ‘nueva imagen del hombre’, como ya se utiliza en Estados Unidos para una pintura pariente de la que yo hago) pueden caberle a mi obra.” Esta suerte de clasificación desclasificada se irá repitiendo en la mayoría de sus escritos, tanto como el empeño por comprender el trabajo artístico más allá de cualquier señalamiento de la institución académica. “¿Qué es pintar hoy en día? Es ir pensando a través de la pintura sin tener prejuicios sobre lo que ella debe decir y lo que debe hacer (sean esos prejuicios figurativos o abstractos) y por encima de todos los códigos particulares y con la experiencia de todos ellos.” En sus ya clásicas auto-entrevistas, Noé practica como programa la experiencia de un sujeto escindido a través del efecto de desdoblamiento, donde entrevistador y entrevistado son, justamente, él mismo. I- ¿Se acuerda de mí? Nos conocimos en enero de 1966 cuando yo escribí el prólogo de la exposición que hizo entonces en la Galería Bonino de Nueva York. II- Sí, lo recuerdo. Yo creí que usted era crítico de arte. En cierto modo usted me condujo a que dejara de pintar por nueve años. Era cuando yo pretendía asumir el caos por medio de instalaciones complejas, usted me hizo ver que yo oponía tan solo partes de mí a partes de mí, o sea que todo se unía en mi

propio yo. Como además todo era tan complicado tal como lo planteaba dejé de hacer obra por un tiempo. Humor, ironía y sarcasmo son claves para entender el impulso de un lenguaje vital que se rebela contra las demandas y presunciones que pesan sobre su imagen pública. En 1968, luego de su estadía en Nueva York donde había decidido dejar de pintar, regresa a Buenos Aires. Junto a otros socios abre un bar (el Bárbaro) y realiza la muestra Luis Felipe Noé. Saldos. Liquidación por cambio de ramo, cuyo prólogo es otro diálogo: P: ¿Por qué usted ha dejado de pintar? R: Yo no dejé la pintura, es la pintura la que me dejó a mí. Cuando me dejó yo estaba apasionado con ella… P: ¿Usted cree que la pintura ha muerto? R: No, es una buena terapia. Lo que creo es que está cuestionada como lenguaje relevante. Ya no sirve para abarcar la imagen de hoy porque esta es de visión discontinua. Cuando yo pintaba quería abarcarla. No es que haya dejado de creer en la pintura, sino que había dejado de creer en que fuese un instrumento idóneo para lo que yo me proponía, y que ahora ya no me propongo. No me interesa más representar a la vida. Sino vivirla, esto es presentarla, desatar posibilidades. En las idas y vueltas de su relación con la obra, el medio artístico y la escritura, Noé se aventura a perder. Es capaz de definir su campo de libertad practicando esa experiencia imposible: la soberanía: “el soberano es el que puede y sabe entregarse a un poder y un saber que no posee, y que sólo se ponen en juego en el límite o en el extremo de nosaber y de la impotencia. Rebelarse, así, no es conquistar un lugar sino perder todos los lugares”. INLUXUS - 65


El reino de la paradoja Noé vive la paradoja como el motor activo de su productividad textual. Es un recurso en el que encuentra un principio (“El mero señalamiento enfático de algo es el inicio de su contradicción” ) y una estrategia que, entre otras acciones, le permita liberar todo aquello eventualmente anquilosado en el lenguaje instrumental. En el revulsivo año 1968, observando los movimientos de protesta norteamericanos, se pregunta sobre el concepto de Black Power: “¿cómo pueden afirmar su poder, precisamente, aquellos que no lo tienen?”. Y, mediante este cuestionamiento, confirma en la paradoja un valioso instrumento retórico: “lo había aprendido: lo simbólico no le sigue a lo real, sino que ayuda a construirlo.” No es a través del lenguaje sino en el lenguaje donde se dan, históricamente, las disputas del poder y el saber. La “voluntad de verdad”, sostiene Foucault, “basada en un soporte y una distribución institucional, tiende a ejercer sobre otros discursos –hablo siempre de nuestra sociedad- una especie de presión y como un poder de coacción”. Pero esa misma voluntad de verdad conlleva, en ciertos momentos de la historia de los discursos, formas de desplazamiento y enfrentamiento. En el libro Una sociedad colonial avanzada , dedicado a “la memoria de todos aquellos que han luchado y hasta dado sus vidas para desmentir todo lo que aquí se constata”, Noé intenta soslayar, a través de la paradoja, esa voluntad de verdad que nos domina.

no significa una mayoría en el poder, sino una mayoría sin poder. Una sociedad que no inventa nombres para las cosas sino cosas para los nombres. Una sociedad donde lo que no está prohibido es obligatorio. Una sociedad donde cultura no es innovación; donde cultura es información; donde información es innovación; donde innovación es cultura.

La batalla cultural encuentra en la palabra un modo de resistencia. “Le pasa algo al ambiente en el que estamos emplazados por su carencia de poder, de asumir su propio potencial, porque le resulta imposible por el momento imponer un enfoque nuevo, hacer que el mundo lo vea como un fenómeno distinto sin buscar referencias para entenderlo”, escribe a Ernesto Deira en una carta donde, también señala su propósito inmediato: “despertar esta conciencia política es una tarea cultural. (…) En este momento por razones culturalistas estoy más interesado en la política que en arte. Por esto en este momento me interesa más escribir. ” Tanto en la ya mencionada Una sociedad colonial avanzada como en Códice rompecabezas sobre Recontrapoder en Cajón Desastre y A oriente por Occidente, Noé recurre a su principio paradojal. En ellos, las “paradojas, sofismas y aporías como las de Zenón de Elea son, sin embargo, los únicos velos que cubren la desnudez de nuestro ingenuo deseo de afirmación (capacidad nominativa) y de absoluto (capacidad de ficcionar la realidad). En presencia de todo ese ‘espectácuUna sociedad cuya alegría consiste en una lo con sentimientos contradictorios’ el autor falta de tristeza y cuya tristeza consiste en nos recuerda (…) la negatividad del mundo, una falta de alegría. la relatividad del lenguaje.” Una sociedad donde gobierno democrático Códice rompecabezas sobre Recontrapoder 66 - INLUXUS


Areté, la difícil Areté, 1992 acrílico sobre madera y tela 145 x 200 cm, Colección Paula y Gaspar Noé

en Cajón Desastre, más conocido como Recontrapoder, arrastra un pensamiento espiralado próximo al paroxismo. Con algunos dibujos realizados por Noé para que sigamos la historia, el libro cuenta las peripecias de un personaje fragmentado en el tránsito a convertirse en sujeto. Escrito en un lenguaje delirante e intrincado, de “apariencia antiesencialista” , es actualmente un libro de culto.

Y frente a Recontrapoder se abrió el espectáculo del mundo. Corrían hombres a mujeres, mujeres a hombres, se corrían entre sí hasta tal punto que se desencontraban. Todos querían poseer y ninguno ser poseído. Hablaban de querer tener seguridad y de querer tener libertad. Si tenían una perdían la otra; si tenían la otra perdían una. Recontrapoder entendió entonces por qué él INLUXUS - 67


Mambo, 1962 óleo y emalte mate sobre tela, témpera sobre papel , adherido a madera recortada y pegada díptico, 189,5 x 192,1 cm, Museum of Fine Arts, Houston

68 - INLUXUS


antes era Rompecabezas. Apareció otra sacerdotisa: la Memoria, aquélla que no tiene imagen porque se viste de imágenes. Recordó sus largas noches tratando de asumir el Caos para asumir el Mundo.

Puesto que este “es la clave de nuestros mayores defectos societarios pero también de nuestra mayor riqueza cultural. Pero como sin poder no hay descubrimiento, esa riqueza no será reconocida hasta que tengamos el coraje de asumir el poder de auto-descubrirnos y hacer creer a los otros que son ellos los Cuenta Cipollini que “a pesar de haber sido que nos descubren”. publicado por una reconocida editorial, bien podría afirmarse que se trata de un libro se- A la verdad por el error creto. Ahí el pensamiento del artista ingre- A la justa medida por la exageración sa en un estado de ficción. No es inexacto A la modernidad por los prejuicios medievahablar de un recurso alegórico, salvo que la les proyección de planos no remite a un eje ver- Al orden por el caos tical. Un manifiesto ante todo es forma, una manera de poner en crisis una forma de es- El principio paradojal ya no es sólo un mécritura. Este texto en consecuencia, lleva la todo para ayudar a construir otra realidad escritura al extremo.” sino que atraviesa asimismo la historia de Lo llamativo y singular en Noé es que, ahora, otra construcción, nunca acabada: la identicuando los manifiestos ya han dejado de ser dad de una América sacudida y fragmentada el caldo de cultivo de los movimientos artísti- por la conquista, subsumida a las órdenes del cos, él propone que sus textos sostengan ese exterior y atrapada en una entidad sin caracmismo espíritu combativo; la persistencia su terísticas propias. El no ser engendra el ser. pensamiento crítico excede deliberadamen- Paradojas mediante. ¿Ha sido el sofista realte los limites conceptuales y teóricos y apun- mente expulsado de la voluntad de verdad? ta a desnaturalizar los discursos dominantes. En el año 1992, con motivo de los 500 años Relación pintura/escritura: este es el caso de la llegada de los españoles a América, el artista publica el libro-carpeta A Oriente por “La poesía quiere expresar con palabras lo Occidente , con el subtítulo: Descubrimiento que no pueden decir las palabras” : la sendel llamado descubrimiento o del origen de tencia de Aldo Pellegrini alude a desvincular lo que somos y nos somos. Basado en las car- la noción de representación de un sentido tas que Colón escribió a los reyes de España unívoco, aquel que nombraría a la cosa u obcontándoles la travesía reúne, también, otros jeto, para liberar la interpretación de toda testimonios y cartografías de la época. La in- sospecha de clausura del sentido. En los cuatroducción manuscrita de este libro facsímil, dros de Noé, pintura y escritura, imagen y a su vez elaborado con dibujos, textos caligrá- palabra, se relacionan dialécticamente , del ficos y collages, Noé aclara que se propone mismo modo que, para él, “representación y reflejar el sistema paradojal “que constituye abstracción no son categorías opuestas sino el legado principal que hemos recibido desde complementarias” . Estas relaciones escapan la concepción misma del ‘descubrimiento’. al cierre del sentido en la sintaxis en espiral INLUXUS - 69


de su pensamiento visual. Una taxonomía posible de la relación pintura-escritura que atravesara cronologías, épocas y series tendría en el poema-cuadro Wittgenstein, este es el caso (2000) un ejemplo, conclusivo, paradigmático. A la vez, en una obra muy temprana ya arranca la presencia de la escritura en el interior de la imagen: en Alias, el chancho (1962) , las palabras (casi imperceptibles) salen de dos rostros que parecen decirle cosas al animal que se encuentra en la parte inferior de la obra, en la que también se lee en rojo “¡Viva la patria!” Este recurso, casi de historieta, donde los personajes “hablan”, volverá a aparecer en el dibujo Reflexiones sobre el amor (1972) que contiene una reinvención de frases banales (“Desalienemos el amor del ‘apenas es un sentimiento’ de deseo”, “desde chiquitos confundimos amor con tabla de salvación”, “amaos los unos a los otros pero hasta cierto límite”, etcétera), paradojales (“Un poco de cariño por amor a Dios y un poco de amor por cariño a Dios”, “No hacemos el amor a la guerra hagamos la guerra del amor”) y diálogos (“¿Para qué me sirve tu cariño? El cariño sirve porque es cariño” y “El matrimonio es el amor reducido a escala”, “El matrimonio es un egoísmo de a dos”). Otros ejemplos pictóricos donde la palabra se hace imagen son Tormenta en la pampa (1991), Homenaje a una pintura escrita por Sarmiento (1991), Paisaje entre dos lenguajes (1984), Primera destrucción de Buenos Aires (1991) y Areté la difícil Areté (1992). Aquí, Noé remite un término griego difícil de definir (“para algunos sofistas la areté es la ‘excelencia’ o prominencia en el cultivo de la elocuencia” ) e incluye un escrito del poeta lírico Píndaro. En Cuadro de la intolerancia (1998) la alusión es al racis-

70 - INLUXUS

mo, con las palabras negro y blanco pintadas irónicamente sobre rojo y azul. En Ante una difícil situación (2003) incorpora un poema de Aldo Pellegrini, y La difícil comunicación (1989) aporta la contundente peculiaridad de que el texto aparezca escrito sobre el bastidor, como una manera de actualizar una reflexión clave en la filosofía del propio pintor. Para Noé en la pintura “el aspecto informativo está subordinado a lenguaje artístico, y, por lo tanto, no está atado al concepto básico lingüístico comunicativo de emisor-código común-receptor. Por el contrario, aquí se supone que la información alude a la relación del artista con todo aquello que quiere asir y se le escapa. Esto se supone porque desde comienzos del siglo XX la pintura ya no relata otra cosa que la propia aventura creadora. Lo hace a partir del instante en que se ofrece totalmente a los ojos del contemplador. Luego viene el proceso de comunicación en clave y lento.” En Noé, eso que se llama la unidad del cuadro se convierte, otra vez paradójicamente, en un campo de “visión quebrada”, un corte de atmósferas que transcurre no sólo en la superficie de la tela sino en complejas instalaciones y en obras heterogéneas en las que el bastidor (la estructura) funciona como un elemento compositivo más. En Mambo (1962) el título y la firma, por primera vez, aparecen ostensiblemente escritos en la parte inferior de la obra siendo la “pintura” la parte superior. Otras pinturas e instalaciones llevan como títulos alusiones al espacio pictórico (Un vacío difícil de llenar, 1964), al caos como estructura (Introducción al desmadre, 1964), a la retórica política (El ser nacional, 1965) y a la formalidad coloquial (Así es la vida señorita, 1965) o bien, refiriéndose


a la función del bastidor como aquello que enmarca o sostiene la imagen, en Estructura para un paisaje (1982) y La ventana indiscreta (2008). En Introducción a la esperanza (1963), un ícono de su producción pictórica, las pancartas aluden tanto a la capacidad de nominación celebratoria de la palabra como a su uso político. Noé resuelve con un monosílabo la proscripción al peronismo: “Perón es Él, y pocos dudarían de ese atributo en los sectores populares.” Los títulos toman la forma de pregunta cuando remiten a una interrogación metafísica que podría ser también alusiva a la situación política del país (¿A dónde vamos? o Presente -1964- y ¿Hasta cuándo? -2002-) o bien cuando parecen dialogan a la vez con el lenguaje de la pintura y la entidad del mundo real (¿Y esto qué significa? -2005-, ¿De qué se trata? -2006-, ¿Te acordás cuando los hombres caminaban sobre la tierra y había perspectiva? -2006-). Otros títulos se refieren a la historia argentina, en obras tempranas como Convocatoria a la barbarie (1961), ¡Viva la Santa Federación! (1961) y La anarquía del año XX (1961) -pertenecientes a la Serie Federal- así como también a acontecimientos trágicos en que la capacidad de nominar está vedada, como por ejemplo Esto no tiene nombre (1976) y Aquí no pasó nada (1996). A su vez, en el título de las obras que tratan el tema de la conquista se alude irónicamente a la historia de Latinoamérica (Todo es verdad nada es mentira, 1977) así como se refiere a guerras internas (Carajo que se rinda tu abuela, 1980) o mencionan el tema de la naturaleza (La naturaleza de América (1975), toda la serie de La naturaleza y los mitos así como Naturaleza de la naturaleza (1985) y Noticias

del amazonas (1996) –que también incorpora texto al interior de la imagen-, entre otros. Los juegos de palabras y trabalenguas son otra constante, tanto en lo que se refiere a las obras -Jeringoza I -yopo-nopo-sepe-napadapa- (1995), Racatapatán (2002), La estática velocidad (2009), Un poco demasiado (2013), Avanzando entre dudas (2014), etcétera- como a la elección de las series, el título de sus prólogos (Porqué pinte lo que pinte, no pinte lo que no pinte y pinto ahora lo que pinto, 1975) o del nombre de sus muestras: Errores, omisiones y otras desprolijidades (1997), Recuerdos del olvido en tiempo de descuento (1999) y Dispersiones entrecruzadas (2004), son algunos ejemplos. Es aproximadamente a partir del año 2002 que Noé comienza a incluir el título en el lenguaje visual de la propia obra, como una manera de inducir una posibilidad de lectura en el espectador. En el catálogo de la muestra de dibujos Noé en línea que tuvo lugar en el Museo de Arte Moderno, Laura Bucellato comenta: “El mundo contado por Noé, sus personajes y la forma de nominar sus obras son tan multisémicos que la única forma de describirlo es con un método equivalente al hacer creativo, y es derramando una verborragia infinita de adjetivos, que se presumen en el fluir-continuum de su pensar-dibujando para descubrir la dificultosa tarea cognitiva inmediata.” En el año 2000 Noé escribe, sin aliento, el largo poema caligráfico que incluye en la ya mencionada en la obra Wittgenstein, este es el caso, cuya “portada” es un retrato del filósofo alemán. Este emblemático cuadro-texto implica una reformulación de las proposiciones de Wittgenstein (quien en el Tractatus lógico philosophicus (1912) se refiere a la rela-

INLUXUS - 71


Cuadro de la intolerancia, 1998, acrílico sobre tela, 150 x 210 cm, colecci´øn particular, Buenos

72 - INLUXUS


Aires

INLUXUS - 73


ción del pensamiento lógico con la realidad) y otra vez examina la conexión comunicativa al ofrecernos a modo de infografía filosófica su propia construcción lógica. ¿Qué nos informa el texto-imagen? ¿O nos desinforma? ¿Cómo operan las palabras en la red textual? El poemario “juega con la pérdida de la apariencia. Nos niega un centro y nos obliga a movernos desde un zigzag empedernido” . Una resumida selección del tejido de sus 64 proposiciones, ignorando elípticamente su ritmo, podría ser: 1. El mundo es todo lo que es el caso 3.2. En la palabra nada: nada 3.7. Nado en el espíritu de la duda 6.2. La palabra flota sobre las cosas 6.3. La palabra cae sobre una cosa 7.4. cosa: pretexto para la palabra 19.3. Imagen: lo que es 19.3.1. lo que no tiene imagen ¿es? 28. Navego navego en otro idioma ¿Idioma? 38. solo se puede mostrar aquello que se ignora 44. asumo el caos: tratar de dar imagen a lo que no se tiene ni puede tener 60.2.1. Todo lo que es EL MUNDO 60.3. es un TRACTATUS ILOGICO-PHILOSOPHICUS 63. Querido Ludwig ¿es necesaria la palabra? Noé apela a un tour de force entre filosofía y poesía para bucear en “el espíritu de la nada sobre las cosas”. Paisajes humanos donde se dispone la duda del lenguaje y la afirmación de su independencia en una “inmensa red de caminos equivocados transitables”. Conclusión: Pensamiento en movimiento “Cuando pienso en el mundo pinto, cuando 74 - INLUXUS

pienso en la pintura escribo.”, dice Noé. Y así como abandonó los pinceles por un tiempo, nunca dejó de escribir. “La obra de Noé es como la esfera de Pascal, ‘cuyo centro está en todas partes y su circunferencia en ninguna’.” , comenta Stupía (compañero de Noé en la muestra conjunta “Me arruinaste el dibujo” y el proyecto “La Línea Piensa”). Del mismo modo, sus escritos, que en apariencia rodean los mismos temas, siempre se leen distintos. Renovados, imprevisibles, circulares. En la introducción al libro Lectura conceptual de una trayectoria para la muestra homónima que realizó junto a Jorge Glusberg en el CAYC, Noé explica que “Si bien las obras de un pintor son las huellas de su trayectoria, sus proposiciones fueron la motivación de sus pasos. Quien se detiene para mirar su propio camino transcurrido mientras aún lo está trazando lee –lo que es una subjetividad conceptual- la sucesión de propuestas subjetivas detrás de sus obras como un escritor revisa su relato aún no concluido para saber su desenlace”. La muestra exhibía unas pocas obras y estaba constituida, en su mayor parte, por textos que hacían una lectura de sus propuestas teóricas. Alrededor de veinte años después, Noé publica el libro doble Mi Viaje/ Cuaderno de Bitácora. Testimonio e inventario que recopila experiencias, textos, prólogos, notas de prensa, escritos inéditos y biografía acompañado por un viaje a las obras más emblemáticas de cada período. Estos acontecimientos, sustanciales en la diagramación de las lecturas sobre su recorrido artístico, atrapan el derecho y el revés, la coherencia incoherente y la sensatez insensata y heterogénea de un pintor que hizo de la escritura un material discursivo análogo a la multiforme discursividad de su pintura.


Lorena Alfonso Nació en Posadas (Misiones). Estudió Ciencias de la Comunicación en la Facultad de Ciencias Sociales (UBA) y realizó diferentes seminarios y especializaciones en varias áreas entre las que se destacan la fotografía y el periodismo. Durante nueve años trabajó como asistente de dirección en Galeria Rubbers, realizando tareas que iban desde la gestión comercial a la producción de muestras. Desde el año 2015 desarrolla diferentes proyectos como gestora y periodista cultural, asesoramiento de artistas y producción de muestras y libros. Entre ellos se destacan la realización de los Talleres Artísticos Inclusivos de ASDRA (Asociación Síndrome de Down de la República

Argentina); la producción “Ernesto Pesce. Obra Gráfica (1970-2015)” y la producción de varios proyectos de mecenazgo. Como escritora ha colaborado en las biografías narradas para los libros de Liliana Golubinsky y Daniel Corvino, redactó prólogos para las muestras de diversos artistas como Juan Doffo, Patricia Parodi, Mario Grinbaum, Cecilia Ivanchevich, Florencia Temperley, Andrea Fernández, Alejandro Scasso y el texto “El espacio entre nosotros” para la muestra anual de fotografías de los alumnos de Marcela Valero Narvaez. En los últimos años, está dedicada a la corrección y edición de los libros “El caos que constituimos” (editado por el Museo Nacional de Bellas Artes) y “El arte entre la tecnología y la rebelión” (inédito) del artista Luis Felipe Noé. INLUXUS - 75




Cultura

L

uis Barolo, progresista y poderoso productor agropecuario, llego a la Argentina en 1890. Fué el primero que trajo máquinas para hilar el algodón y se dedicó a la importación de tejidos. Instaló las primeras hilanderías de lana peinada del país e inició los primeros cultivos de algodón en el Chaco. En el centenario de la revolución de Mayo, conoció al Arq. Mario Palanti (1885-1979), a quien contrató para realizar el proyecto de un edificio que tenía en mente. Este se convertiría en una propiedad exclusivamente para rentas. Luis Barolo pensaba, como todos los europeos instalados en Argentina, que Europa sufriría numerosas guerras que destruirían todo el continente. Desesperado por conservar las cenizas del famoso Dante Alighieri, quiso construir un edificio inspirado en la obra del poeta, “La Divina Comedia”. 78 - INLUXUS


Palacio Barolo Uno de los mรกs emblemรกticos y misteriosos edificios de Buenos Aires, que tiene una apasionante historia y muchas veces pasa desapercibido a la gente.

INLUXUS - 79


Desde un inicio el Palacio provocó cierta perplejidad, se habló de estilo “remordimiento italiano”, gótico romántico, castillo de arena, o cuasi gótico veneciano. El terreno elegido para levantar el palacio tenía una superficie de 1365 m2 y un frente de 30,88 metros. Con un total de 24 plantas (22 pisos y 2 subsuelos), 100 metros de altura se hicieron posibles gracias a una concesión especial otorgada por el intendente Luis Cantilo en 1921, ya que superaba en casi cuatro veces la máxima permitida por la avenida. Hasta el punto más alto de la cúpula mide 90 metros, llegando a los 100 con un gran faro giratorio de 300.000 bujías que lo hacia visible desde Uruguay. Una usina propia la autoabastecía en energía. En la década del ´20, esto lo convertiría en lo que hoy denominaríamos “edificio inteligente”. Desde entonces existen 2 montacargas y 9 ascensores, dos de los cuales están ocultos. Estos últimos respondían a las actividades comerciales de Barolo. Al llegar la mercadería ingresaba desde los montacargas ubicados en el acceso de lo que hoy es Hipólito Yrigoyen hacia los 2 subsuelos, de 1.500 m2 cada uno. Barolo utilizaba los ascensores ocultos para desplazarse de sus oficinas en planta baja, 1° y 2° piso, hasta los subsuelos evitando el contacto con sus inquilinos, que ocupaban las dependencias a partir del tercer piso. Su privacidad llega a tal punto que frente a los ascensores puede verse la cartelera de los diferentes pisos pero no existen ni el 1º ni el 2º. La construcción finalizó en 1923 siendo bendecida el 7 de julio por el nuncio apostólico Monseñor Giovanni Beda Cardinali. En planta baja funcionó hasta su desaparición, la agencia de noticias “Saporitti”. En la actualidad es un edificio exclusivamente de oficinas. 80 - INLUXUS


INLUXUS - 81


LA DIVINA COMEDIA El Arq. Palanti también era un estudioso de la Divina Comedia, y llenó el Palacio con referencias a ella. La planta del edificio está construida en base a la sección áurea y al número de oro. La división general del Palacio y de la Divina Comedia es en tres partes: infierno, purgatorio y paraíso. Las nueve bóvedas de acceso representan los nueve pasos de iniciación y las nueve jerarquías infernales; el faro representaba los nueve coros angelicales. Sobre el faro está la constelación de la Cruz del Sur que se ve alineada con el eje de Barolo en los primeros días de junio a las 19:45 horas. La altura del edificio es de 100 metros y 100 son los cantos de la obra de Dante; tiene 22 pisos tantos como estrofas los versos de la Divina Comedia. Los detalles cuidados caracterizan este proyecto: desde las citas personales en latín sobre la obra del Dante en el edificio, hasta la apertura del mismo, llevada a cabo en la fecha del aniversario del poeta. El arquitecto Carlos Hilger detalla las similitudes del edificio con al obra del Dante: “La distribución del edificio está basada en la métrica de la Divina Comedia del Dante. En arquitectura esto se conoce como un Danteun.” El edificio se divide en dos bloques, con 11 oficinas por bloque en cada uno de los niveles. El número restante, el 22, responde a la métrica utilizada por Dante en los 100 cantos. En el pasaje central, el palacio cuenta con 9 bóvedas de acceso que representan al infierno: para Dante, este no era un fin teológico, sino el punto 82 - INLUXUS


de partida en las etapas de iniciación emprendidas para la llegada del paraíso. Las 9 bóvedas se dividen, desde el centro, de la siguiente manera: tres hacia la Avda. de Mayo, tres hacia Hipólito Yrigoyen, la bóveda central se extiende hacia la cúpula, y las que contienen las escaleras hacia los laterales. Cada una de las seis bóvedas transversales, así como las dos laterales, contienen inscripciones en latín, y se pueden distinguir catorce citas que pertenecen en total a nueve obras distintas, manteniendo así, el número que se repite a lo largo de la Divina Comedia. Algunas de ellas pertenecen a Virgilio, otras a escrituras bíblicas. “La letra mata, el espíritu vivifica”, y “está fundada sobre piedra firme”, dan testimonio del sentido espiritual con el que fuera construido el edificio, determinando su carácter y función: un templo laico que promueve las artes liberales. Entre las bóvedas transversales sobre las columnas, se ubican cuatro lámparas sostenidas por cuatro cóndores y dos dragones, un macho y una hembra, que representan los principios alquímicos, el mercurio y el azufre, y sus atributos. La bóveda central se encuentra sobre un punto de bronce en la que se ubicaba, originalmente, una estatua de un cóndor con el cuerpo del Dante elevándolo al paraíso. El actual propietario de la pieza es un coleccionista marplatense que se niega a venderla a los propietarios del edificio. Los pisos superiores y la cúpula simbolizan los siete niveles del purgatorio. La cúpula está inspirada en un templo Hindú dedicado al amor, y es el emblema de la realización de la unión del Dante con su amada Beatrice. INLUXUS - 83


84 - INLUXUS


DE LUCES Y MENSAJES Palanti pretendía enmarcar lumínicamente el acceso a la desembocadura del Río de la Plata, como bienvenida a los visitantes extranjeros que llegaban en barco desde el Atlántico. Por eso construyó un edificio gemelo, ubicado en la arteria principal de Montevideo, la Avda. 18 de Julio: el Palacio Salvo. En ambos edificios se erguían cúpulas robustas para soportar faros de 300.000 bujías, que tendrían la posibilidad de dar mensajes a la sociedad mediante luces de colores. En 1923 anunció a la ciudad el resultado de la histórica pelea de boxeo entre Luis Angel Firpo y Jack Dempsey por el título mundial de peso pesado que se realizaba en el Madison Square Garden de Nueva York. El color blanco indicaría el triunfo del norteamericano y el verde, anunciaría como ganador al representante local. Firpo sacó de ring a Dempsey y el faro se encendió de color verde. El norteamericano estuvo 19 segundos fuera del ring pero volvió a subir y noqueó a Firpo: el faro, luego de unos minutos, volvió a encender de color blanco. INLUXUS - 85


ARQUITECTURA El lenguaje arquitectónico del edificio es difícil de inscribir en un estilo o escuela precisa. A partir de una actitud impresionista, su arquitectura representa un importante intento de conjugar distintas trazas de la tradición arquitectónica europea (por que ante el temor ante la inminente segunda guerra mundial, quería preservar los estilos arquitectónicos europeos) presentes en el neogótico y el neorrománico, con modernas técnicas constructivas a la manera estadounidense y rasgos de carácter rioplatense y sin olvidar que la cúpula esta inspirada en el templo Rajarani Bhubaneshvar (India, del siglo XII), para representar el amor tántrico entre Dante y Beatrice. Desde el punto de vista urbanístico, es una pieza única que demuestra la posibilidad de aunar creatividad y respeto por el entorno. Y ya a una escala regional, con su casi gemelo, el Palacio Salvo de Montevideo, un monumento mistificador de la civilización rioplatense en su apogeo. Fue el primer edificio argentino construido con hormigón armado, las escaleras tienen 1410 peldaños revestidos con mármol de Carrara y están decoradas con herrajes, vitraux, lámparas y molduras, mientras que las paredes y columnas fueron cubiertas por granito. La compleja volumetría externa del edificio se articula en basamento, fuste y coronamiento. El motivo central del basamento es el gran pasaje con imponentes portales sobre ambas calles, Avenida de Mayo e Hipólito Irigoyen. El fuste o cuerpo central se resuelve con una colmena de bow-windows terminada por una suerte de mansarda de tres pisos. El coronamiento corresponde a la torre que, insinuada desde planta baja, se desprende de la masa general del edificio para elevarse aislada, y ser rematada por una cúpula donde se vuelcan gran cantidad de recursos formales y simbólicos, conmemorativos de la cima alcanzada y resumen de la imagen del edificio. 86 - INLUXUS


INLUXUS - 87


VISITAS GUIADAS Palacio Barolo Tours ofrece visitas guiadas en español e inglés ofreciendo su gran conocimiento histórico por ser una familia muy ligada a la historia del edificio. La oferta de visitas va desde recorrer el Palacio Barolo parando en los pisos más representativos de los niveles dantescos mientras se cuenta su historia y revelando el significado de todos sus símbolos relacionados con la Divina Comedia y la masonería; se visita el mirador de 360°, que se accede subiendo 6 pisos por escaleras, y el antiguo Faro, subiendo 2 pisos más por escalera: para luego finalizar en una oficina de los años ‘20 experimentando la época en la cual se construyó el Palacio Barolo, hasta conciertos de violonchelo, violín y tango en la terraza o las oficinas originales. Todo ello acompañado con los vinos tinto “Dante” o blanco “Beatrice” y las clásicas aceitunas Barolo rellenas de jamón crudo. Los horarios de visitas son cada hora desde las 10:00 hs hasta las 18:00 o 19:00 hs según el día y duran cerca de una hora. Los días Miércoles se ofrece el tour “El Barolo con Borges de visita” que es una mágica combinación de la Divina Comedia y la obra del maravilloso escritor Jorge Luis Borges. 88 - INLUXUS


INLUXUS - 89


Palacio Barolo Av. de Mayo 1370 9° Esc. 249/52 Buenos Aires, Argentina Administración De Lunes a Viernes de 11 a 18 hs. +54 011 4381 2425 +54 011 4383 1065 www.palaciobarolotours.com.ar

90 - INLUXUS



Azur Real Hotel Boutique Con una ubicación de privilegio, este hotel boutique se destaca por una dedicada atención a los huéspedes.

92 - INLUXUS


Hoteles & Resorts

INLUXUS - 93


R

ecorrer el casco histórico de la ciudad de Córdoba depara muchas sorpresas como este exclusivo hotel boutique, a poco más de 100 metros de la plaza San Martín y la Catedral de Córdoba.

El hotel ocupa una antiquísima casona de 1815, que fue declarada patrimonio arquitectónico de la cuidad. Con el correr del tiempo esta casona tuvo varios destinos, desde ser aulas del colegio

94 - INLUXUS

Dean Funes, droguería, restaurante famoso, bailanta característica de la zona y finalmente, desde 2009, se convirtió en este especial hotel boutique. Cuenta con 15 habitaciones, cuidando de respetar lo más posible la arquitectura de la casa, ello dio como resultado que todas son de formas y categorías diferentes. Tiene cuatro categorías, standard, clásica, de luxe y superior diferenciándose por los tamaños y amenities, siendo todas diferentes y no existiendo ninguna igual a la otra.


El nombre “Azur Real” hace referencia a las puntas del escudo del Marqués de Sobremonte, ya que esta es la manzana dónde está ubicada la casona, hoy museo, donde vivía el Marqués. INLUXUS - 95


UBICACION DE PRIVILEGIO Azur Real Hotel Boutique está ubicado dentro de la zona del casco histórico, si bien la parte más histórica es en los alrededores de la Manzana Jesuítica, está a un par de cuadras de la plaza principal y poco más del área jesuítica, lo que permite moverse fácilmente a pié visitando lugares como la Manzana Jesuítica, la Catedral de Córdoba, iglesias de distintas congregaciones, varias de sus Facultades y Centros de Estudios, el Teatro San Martín y el inicio del recorrido cultural denominado Media Milla. Si bien la calle donde está ubicado tiene un excesivo transporte público están a la espera que sea convertida en peatonal ya que hay varios edificios históricos y el tráfico los afecta mucho. La terraza con una cómoda piscina y un lugar de esparcimiento y adaptable para eventos, con un auditorio para 60 personas, tiene una particular vista de la ciudad.

96 - INLUXUS


INLUXUS - 97


Los espa exposici con obr

98 - INLUXUS


acios comunes del hotel estรกn decorados con iones permanente que cada dos meses renuevan ras de distintos artistas locales.

INLUXUS - 99


SPA Un completo y refinado Spa ofrece una amplia gama de servicios como masajes tradicionales, con piedras calientes y frías, tratamientos de belleza, fangoterapia, drenaje linfático, pulido corporal y paquetes de día completo integrando masajes, relax y tratamientos estéticos. 100 - INLUXUS

Es el único hotel boutique de la ciudad con un trato muy personalizado, donde tratan que los huéspedes de manera tal que se sientan como en su casa, diferenciándose y buscando ir un paso más allá en lo referente a servicios. En nuestra experiencia podemos dar fe que miman mucho a los huéspedes...


INLUXUS - 101


AZUR REAL HOTEL BOUTIQUE San Jerรณnimo 243/257, Cรณrdoba, Argentina Tel./Fax: +54(351) 4247133 - 4210797 - 4215878 e-mail: info@azurrealhotel.com web: www.azurrealhotel.com 102 - INLUXUS




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.