Turismo • Shopping • Cultura • Moda • Tendencias
Año 2. # 6 Agosto 2013. PVP: 5 €
Roma 5 monumentos As Cavernas de
Yungang Futebol e Fashion
Roberto Verino é o designer do Atlético de Madrid
Sumito Estévez Compartilhando segredos
Chile
Esquiar nas montanhas andinas é um prazer 1
FOTOGRAFÍA: CHEMA MADOZ FOTOGRAFÍA: CHEMA MADOZ
2
ACCESORIOS,HOMBRE HOMBREYYMUJER MUJER ACCESORIOS,
PURIFICACIONGARCIA.COMELEL CORTE INGLÉSMADRID MADRIDBARCELONA BARCELONAVALENCIA VALENCIASEVILLA SEVILLABILBAO BILBAOLISBOA LISBOAOPORTO OPORTOALBACETE ALBACETEALICANTE ALICANTEALMERÍA ALMERÍAAVILÉS AVILÉSA A CORUÑABURGOS BURGOSBADAJOZ BADAJOZ PURIFICACIONGARCIA.COM CORTE INGLÉS CORUÑA CADIZCASTELLÓN CASTELLÓNCIUDAD CIUDAD REALCÓRDOBA CÓRDOBAELCHE ELCHEGIJÓN GIJÓNGIRONA GIRONAGRANADA GRANADAHUELVA HUELVALEÓN LEÓNLOGROÑO LOGROÑOLUGO LUGOMÁLAGA MÁLAGAMARBELLA MARBELLA MURCIAOURENSE OURENSEOVIEDO OVIEDOPALENCIA PALENCIAPALMA PALMAPAMPLONA PAMPLONA CADIZ REAL MURCIA PONFERRADAPONTEVEDRA PONTEVEDRASAN SAN SEBASTIÁNSALAMANCA SALAMANCASANTANDER SANTANDERSANTIAGO SANTIAGOTENERIFE TENERIFEVALLADOLID VALLADOLIDVIGO VIGOZARAGOZA ZARAGOZASANTIAGO SANTIAGO CHILEMÉXICO MÉXICO D.FCANCÚN CANCÚNELEL PALACIO HIERRO PONFERRADA SEBASTIÁN DEDE CHILE D.F PALACIO DEDE HIERRO
3
Conteúdo
06 14 18 22
A Agenda de Innova
10
CULTURA
As Huacas peruanas
Uma história sumida entre rochas
TURISMO
As cavernas de Yungang Datong
TURISMO
5 monumentos de Roma TURISMO
Chile
Esquiar nas montanhas andinas é um prazer
29 33 4
CULTURA
PLACE TO BE
Hotéis Boutique
O novo tesouro de Valparaiso
SHOPPING
Espanha
de compras num trem
36 39 49
SHOPPING
O Giftrends de Madrid Três eventos ao mesmo tempo
FASHION
Gass Station FASHION
O fashion e o futebol de Roberto Verino
innova magazine
INNOVA MAGAZINE
53
TENDÊNCIAS
Año 2. # 6 Edição de Agosto 2013
Arquitetura
Uma casa na árvore
Innova Magazine é uma revista publicada por innova taxfree group, s.l. Depósito Legal M-20047-2013
CEO Luciano Ochoa de Abreu Director Antonio Santos asantos@innova-magazine.es Edição Adriana Morán Sarmiento adriana@innova-magazine.com
56 60 63
TENDÊNCIAS
Design Coreano TENDÊNCIAS
Gourmet
Experimentando Sumito
TENDÊNCIAS
Devino
A arte das garrafas
Coordenador Geral José Luis Baciero jbaciero@innova-magazine.com Diretor de tecnologia Abel Santolino abel@innova-magazine.com Design Gráfico Emerio Arena emerio@room-digital.com Coordenador Comercial Natacha Parrón natacha@innova-magazine.com +34 670 91 79 66
Gerentes de países China: Lucía Galarza lgalarza@innovataxfree.com França: Olivier Comte ocomte@innovataxfree.com Itália: Giuseppe Novara gnovara@innovataxfree.com Portugal: José Félix Ferreira jfelix@innovataxfree.com UK: Merton Smith msmith@innovataxfree.com Turquia: Afsin Tuluce atuluce@innovataxfree.com
Comunicação e Marketing María Rodríguez marketing@innova-magazine.com
COLABORADORES Beatriz García García-Fuentes Amanda González Ruiz Cristina Mariño IFEMA Jacqueline Otey ROOM Diseño. www.room-digital.com Renzo Polo. Historia Actual Paloma Soto
CONTATOS innova taxfree group Calle Velázquez 140 - 1º izq E-28006 Madrid t. +34 915 237 004 f. +34 915 230 338 info@innova-magazine.com www.innova-magazine.com
Imprime Martínez & Reina. P. I. Los Olivos. C/ Formación. 4, N. 7 - Getafe, 28960. Madrid
5
A Agenda
de innova
Il Palazzo Enciclopedico na 55° Bienal de Veneza 2013 Mais de 150 artistas estão participando na edição número 55 da Exposição Internacional de Arte, a Bienal de Veneza 2013. Começou no dia 1 de Juno e terminará no dia 24 de Novembro, em Giardini. É coordenada por Massimiliano Gioni, quem é crítico e curador do Museu de Arte Contemporâneo de Nova Iorque. A temática deste ano é sobre Il Palazzo Enciclopedico, honorificando Marino Auriti. Ele foi um artista auto-instruído, de origens americanas e italianas. Em 1955 apresentou um projeto chamado Il Palazzo Enciclopedico: um prédio de 136 andares, de 700 metros de altura, localizado a 16 quarteirões de Washington DC, onde estariam concentrados todos os conhecimentos do mundo. O projeto de Auriti nunca foi realizado, mas a sua ideia de reunir os conhecimentos do mundo num lugar específico começou
Data e lugar: De 21 de Juno até 24 de Novembro 2013 Arsenale e Palazzo delle Esposizioni, Giardini Também há outras atividades em outros lugares. www.labiennale.org
6
a ser interessante para outros artistas excêntricos da época. “São estas personagens, de sonhos omniscientes, as que iluminam o desafio de conciliar os ser humano com o universo, a solidão com a coletividade, as especificidades com as generalidades, o individuo com a sua cultura. Hoje, quando toda a gente está imersa no mundo das comunicações, é que realmente precisamos de um sistema abrangente de conhecimento”, segundo Massimiliano Gioni Baseada nisso, a Bienal 2013 tem como objetivo “aprofundar no campo da imaginação e do seu funcionamento.”
cultura
Nova Iorque de cine Um guia turístico publicado por Lunwerg e escrito por María Adell r Pau Llavador. É uma leitura cinematográfica da Cidade, através de 55 lugares e caminhadas temáticas. Apresenta informação sobre bares clássicos, apartamentos, ruas, museus e parques que têm sido cenários nos filmes mais importantes da história. Segundo María Adell, “o livro não tem como objetivo estudar exaustivamente aqueles lugares mais comuns de Nova Iorque. É um folheto da realidade da cidade, mostrando os lugares onde se realizaram os filmes problemáticos.” Nos primeiros capítulos se ressaltam alguns passeios com lugares como o ponto de bombeiros dos Caça Fantasmas ou o apartamento de
Audrey Hepburn no filme Breakfast at Tiffany`s. Nos últimos capítulos se presenta a cidade como motivo de inspiração para histórias de superheróis e como cenário para milhares de TV shows.
Nas livrarias Nueva York de cine. Guía de la ciudad en 55 películas (Cenários de Nova Iorque. Um Guia através de 55 filmes, tradução livre do título do livro) María Adell y Pau Llavador Editorial Lunwerg. 2013 PVP: 19,95€
Robert Doisneau em Rotterdam
Data e lugar Wilhelminakade 332, 3072 AR Rotterdam, Países Baixos Fechado aos domingos www.nederlandsfotomuseum.nl
A obra completa de Robert Doisneau (fotógrafo francês) está exibida no Fotomuseum de Roterdam, Países Baixos, até o 1 de Setembro. O trabalho, de nome “Robert Doisneau. Master of Street photography”, tem 143 fotografias e documentos mostrando a história das ruas de Paris durante a crise dos anos 30 e o período pós-guerra.
Inclui cenas icónicas como “Kiss at L’Hôtel de Ville”, de 1950, uma das fotos instantâneas mais famosas do século XX.
Holanda desde os anos 80. Nesta oportunidade, o museu tem a intensão de mostrar as imagens para conseguir um efeito artístico e social.
O trabalho de Doisneau, 19121994, não tinha sido exhibido na 7
A Agenda de Innova
Yayoi Kusama e a sua “Obsessão Infinita”
A exibição está coordenada por a vice-curadora do Museu de Buenos Aires e o curador Frances Morris, de Londres. O nome é “Obsessão Infinita” e inclui mais de 100 peças realizadas entre 1950 e 2013, com pinturas, desenhos em papel, vídeos, slide shows e estruturas.
Programação Malba-Fundación Costantini Buenos Aires: 30/06 – 16/09, 2013 Centro Cultural Banco do Brasil Río de Janeiro: 12/10/13 – 26/01/14 Centro Cultural Banco do Brasil Brasilia: 17/02 – 27/04, 2014 Instituto Tomie Ohtake San Pablo: 21/05 – 27/07, 2014 Museo del Palacio de Bellas Artes, Ciudad de México: 25/09/14 – 19/01/15
8
A arte retrospectiva de Yayoi Kusama está sendo exibida pela primeira vez na América Latina, no Museu de Arte de Buenos Aires. O trabalho desta artista, que é a mais importante artista contemporânea do Japão, está no Museu desde o 30 de Juno e ficará ali até o 16 de Setembro de 2013.
Yayoi Kusama nasceu em Matsumoto, no Japão, em 1929. Ela começou fazendo desenhos em papel na década de 40 e depois realizou uma famosa série de nome Infinity Net, no final da década de 50 e começos de 60. As suas originais obras se caracterizam pela obsessiva repetição de arcos pequenos, se acumulando em matrizes. Ela começou a morar em Nova Iorque no ano 1957, onde encontrou Donald Judd, Andy Warhol, Claes Oldenburg ae Joseph Cornell. Foi um período icónico na sua carreira. Voltou para o Japão em 1973 e voluntariamente se internou num hospital psiquiátrico em 1977. Ainda mora nesse lugar. A obra desta artista está cheia de peculiaridades psicológicas, incluindo ampla variedade de inovações formais e de reconceptualizações. O seu trabalho, internacionalmente conhecido, é atrativo para um público peculiar que gosta de espelhos e de espaços obsessivamente cobertos com pontos.
Huaca: Na cosmovisão antiga dos Andes, significava um lugar, um ser ou um objeto sagrado.
As Huacas têm muita história para ser conta- ou um rio. Os índios mantinham contato da, embora estejam distantes dos lugares mais entre eles baseados na ideia de que eram orivisitados e barulhentos: Machu Picho e Caral. ginários da mesma Pacarisca. Hoje é possível saber que um dos povos que vivia na área da Lugares famosos tipo Machu Pichu, nunca atual Lima, no Distrito de Surco, teve a sua foram explorados pelos conquistadores e por origem na frente do mar, tudo através dos reisso se preservam até hoje, mais ainda a sua gistros de Albornoz. função é desconhecida. Existem outros santuários de menor tamanho que foram regis- Essas Huacas ainda não têm sido especifitrados por pessoas religiosas e dos quais hoje é camente localizadas, mas existem outros possível extrair uma ideia de como era o mun- santuários que já foram determinados com do Andino antes de ser conquistado: o estilo de precisão, alguns deles foram importantes luvida dos índios e a maneira na qual se adapta- gares de práticas religiosas e ainda são utilizados com esse objetivo. ram ao regime colonial. O clérigo espanhol Cristobal de Albornoz, um dos primeiros interessados em estudar sepulcros e santuários, encontrou no meio da agitada Lima atual, uma Huaca muito importante: Rímac. Foi um dos sepulcros utilizados pelos índios (Ychmas) que moravam naquela área. Está localizada na área dos Reyes. “Era uma pedra redonda localizada num lugar plano, nas terras de Gerónimo de Silva.”
Origem aquática
Choclococha, the Choclo´s cave, ficava no atual Distrito de Huancavelica. É frequentemente visitada por muitos turistas porque a sua paisagem é espetacular. Contudo, a maioria dos visitantes desconhece que ali também fica o lugar sagrado onde se originou o povo de Angaraes, povo que continua neste século oferecendo dádivas como Rimac é um dos distritos mais antigos de Lima. Coca, Cuyes e Mullu. Provavelmente já tinha sido tomado pelos espanhóis quando Albornoz fez o registro. Ainda Choclococha foi a Pacarisca dos Angares e ainse está analisando o lugar especifico onde es- da é um lugar muito especial. É por causa dos tava a “pedra redonda”, mais essa dúvida será registros de Alnornoz que hoje é possível saber respondida depois de ler os documentos das que os Incas adoravam essas águas, que são o propriedades e definir as fronteiras da terra de começo de vários rios importantes como PamGerónimo de Silva. pas e Putumayo.
Origem mítico
“A civilização Inca oferecia sacrifícios, ouro e prata naquele lugar... especificamente nas Albornoz encontrou outra Huaca, conhecida montanhas nevadas, nos vulcões na frente como Sulcovilca: “utilizada pelos índios Sul- do mar e nos vulcões onde rios importantes co, era um pedra comprida, localizada numa começam a fluir.” montanha, perto do mar, considerada uma Pacarisca.” Uma cidade moderna A Pacarisca ou Pacarina era o lugar de nasci- Cuzco, um dos lugares mais visitados, tem muimento dum povo, no mundo Andino ances- ta história para ser contada. Contudo, quase tral. Podia ser uma caverna, uma montanha toda fica escondida nas construções de pedras 10
cultura Texto: Renzo Polo. Today´s Stories (www.facebook.com/HistoriActual)
Huacas peruanas Histórias embaixo das pedras
Alguns dos mais antigos santuários dos Andes ficam invisíveis ao olhar dos turistas. Uns estão protegidos pelo silencio místicos dos caminhos e outros estão camuflados na típica confusão das cidades sem memória.
11
Huacas peruanas
Algumas das festas e celebrações cristãs feitas nos Andes também são utilizadas por aqueles que ainda adoram as crenças ancestrais.
perfeitamente colocadas, nos arredores da cidade ou nos lugares que atualmente são mais visitados pelas festas noturnas que oferecem, mas que anteriormente eram sagrados.
Segundo Albornoz, existia uma pedra sagrada de nome Luchus Amaru, no que Legado ancestral atualmente é um bairro boêmio chamado San Blas. Ele também registrou alguns san- Hoje é possível ter informação sobre os santuários distribuídos inteligentemente na tuários Andinos e as Huacas através dos Casa do Sol, ou Ccoricancha. registros de homens como Albornoz, cuja verdadeira intenção era destruir a história A primeira Huaca teve por nome Curicancha, dessas civilizações. Os últimos gritos desses significnado “casa de Ouro”, era a casa do Sol. povos foram desrespeitosamente plasmados nos documentos dos conquistadores. Porém, Quillcay Cancha: localizada no que atualmente alguns desses lugares ainda têm o seu nome é o convento de Santo Domingo. original e os seus herdeiros de hoje contiYllanguaiqui: outra casa no mesmo lugar, onde nuam oferecendo dádivas. se celebrava o festival Raymi. Uman Amaro: Uma pedra comprida localizada Algumas das festas e celebrações cristãs feitas no mesmo lugar. nos Andes também são utilizadas por aqueles Sanca: Santuário de sacrifícios no mesmo lugar. que ainda adoram as crenças ancestrais. Os religiosos da ordem de Santo Domingo se apoderaram dos santuários religiosos dos índios quando os espanhóis conseguiram invadir Cuzco, depois duma batalha crudelíssima. Ccoricancha, ou Curicancha, nome
12
assignado por Albornoz, era uma dessas construções. A sua arquitetura e o objetivo das instalações foram modificados profundamente, as suas capelas destruídas o espaço utilizado para diferentes propósitos.
Possivelmente os turistas estejam na frente duma Huaca importante sem reconhecê-la, estando ao pé duma montanha, caminhando por algum povoado Andino ou curtindo alguma festa nos Andes.
Yungang As cavernas de
Um fim-de-semana em Datong
Se por acaso você tiver livre um fim-de-semana estando na China, Datong é um lugar que vale a pena visitar. Tal vez a cidade mesma não seja tão atrativa porque realmente só é uma área rural, mas perto dela ficam dois dos lugares mais interessantes do país: as cavernas de Yungang e o Templo Pendurado. 14
turismo Textos: Lucía Galarza A construção das Cavernas começou no ano 460, impulsionadas por Tan Yao e autorizadas pelo Imperador. Infelizmente o patrocínio terminou no ano 494 porque a dinástica deslocou a capital para Luoyang, Primeiramente visitaremos as Cavernas e com ela, as Residências da Família real e Yungang e um dos lugares sobre o qual se os seus interesses. têm escrito mais lendas, fazendo com que muitos turistas o visitem: A Rota da Seda, a Contudo, o processo de construção não conexão da China com o mundo entre o sé- se deteve e muitas cavernas foram criadas com patrocínio particular até o ano 525, culo I A.C. e o século XV D.C. quando tudo foi detido por causa pilhagens Datong fica na Província de Shanxi, ao Nor- e protestos. te da China. Depois do desmembramento da dinastia Jin, China sofreu um período de As Cavernas representam uma fusão de arte desunião e guerras cruéis pelo controle do e religião, ligada à Rota da Seda, que era muiterritório. A parte Norte ficou dominada pela to mais do que só um caminho comercial. Era dinastia Wei, que adotou o budismo, que uma janela para novas ideias e pensamentos, chegou pelo Caminho da Seda como religião. técnicas e conhecimento. A dinastia estabeleceu a sua capital em PingA escultura e a talhada foram fortemente chen, hoje conhecido como Datong. influenciadas. Elas presentam marcas do As estruturas da cidade foram otimizadas, estilo indiano Luoyang (uma composição de pelo fato de ser uma capital. As Cavernas fo- arte e escultura gregas que cegou à Ásia com ram um dos principais projetos da dinastia Alexandre Mago), por exemplo. Esse estilo foi governante, tornando-se um dos 3 grupos de utilizado e impulsionado por artesãos e artistas chineses. esculturas monumentais da China. Ambos os lugares são pequenos, comparando com outros monumentos chineses, e podem-se visitar numas poucas horas. Porém, têm muita história e manifestações artísticas.
Creative Commons. Foto: Rita Willaert
15
As cavernas de Yungang As cavernas COMO CHEGAR ATÉ LÁ? De trem: pode-se pegar um trem de qualquer cidade importante. Na estação de Datong, o turista deve pegar o ônibus n. 4 para chegar até Xinkaili e alí pegar o ônibus n. 3. Os ônibus diretos direção Yungang são: N.3-1, N.3-2, N.6 e N.10.
DETALHESS Custo: 150 RMB/pessoa (25 USD ou 18 euros) Horário: 8.30 – 19.40 hs (15 Abril – 31 de Outubro) 8.30 – 17.00 hs (1 Novembro – 14 de Abril)
Existe um groupo de cavernas na montanha de Wuzhou, com 51.500 estatuas budistas, realizadas entre os séculos V e VI A.C. A sua construção realizou-se quando a dinastia Wei governava (386 – 533), demorou aproximadamente 40 anos e finalizou no ano 525. O lugar foi oficialmente declarado Patrimônio Cultural pela Unesco em 2001. As Cavernas estão divididas nas secções este, oeste e central. São uma representação da evolução artística, arquitetônica e religiosa ocorrida nessa época. De fato, até podem-se diferenciar 3 etapas de construção com estilos de esculturas particulares, misturando as técnicas chinesas e a “Gandhara”. A primeira etapa de construção terminou no ano 465 A.D. está representada da caverna 16 até a 20, com decorações e fusões entre pássaros indianos com asas de ouro, plantas persas e desenhos chineses pintados com cores gregas.
Estas cavernas são famosas por ser grandes e com muito espaço, mas também porque contém estatuas enormes de budas, como lembranças dos Imperadores da Dinastia Wei. A maior estatua está na caverna 20, é um Buda de 13,75 metros de altura. A segunda etapa de construção se iniciou no ano 471 A.D. e acabou no ano 494 A.D., quando a capital foi deslocada para Luoyang. Nesse período se criaram as cavernas gémeas 5/6, 7/8, 9/10, e as cavernas 11; 12 e tal vez 13. Todas foram supervisionadas pela Família real. As cavernas 5 e 6, ficando na área central, são realmente impressionantes: a caverna 6 está lotada de estatuas de Buda decoradas com detalhes minuciosos, sendo especialmente ressaltante por ter talhada a história de Sakyamuni. A Terceira etapa de construção realizou-se com patrocínio privado. Estas cavernas são menores e as suas esculturas têm faces e corpos finos, uma caraterística do Norte da China.
O lugar foi oficialmente declarado Patrimônio Cultural pela Unesco em 2001. Foto: Andrés López
16
Roma Cinco lugares de
1. O COLISEU ROMANO 1
Os visitantes deveriam começar caminhando nos arredores do edifício, apreciando todos os detalhes da construção. É impressionante reparar no perfeccionismo dos romanos. Como chegar? De metrô: Utilizar a linha B e descer na estação de Colosseo. De Ônibus: 75, 85, 87, 117, 175, 186, 810, 850. É preciso comprar tickets para utilizar o sistema de transporte público em Roma.
2
Horário: das 8:30 até 1 uma hora antes do pôr-do-sol (16:30 no inverno e 19:15 no verão)
2. A BASÍLICA DE SÃO PEDRO Algumas pessoas afirmam que a melhor vista da cúpula se observa no lado esquerdo, na via de Gregório VIII. Para uma vista mais próxima, é melhor caminhar pelo beco transversal da Basílica, na calçada que fica mais longe.
Como chegar? De metrô: descer na estação Ottaviano – S. Pietro, da linha A (laranja), ali você está ao Norte do Vaticano. Caminhar 2 quarteirões direção sul. Estando no Centro Histórico de Roma, atravessar a ponte de Sant’Angelo e caminhar pela frente do Castelo de Sant’Angelo. De Ônibus: 34, 45, 64, 98, 881, 982, 916 e 62. Horário: De abril a Setembro: das 9h até as 19 hs.
3. CATACUMBAS Na Roma antiga era proibido sepultar corpos. Eles deviam ser levados fora da cidade e por isso os cemitérios estão localizados nos arredores ou nas estradas que saem de Roma. As catacumbas mais representativas ficam da Via de Appia. Como chegar? De Ônibus: 118, 218, 670, 714, 716 e 160 De trem: Trovalinea de ATAC. Horário: Das 9h às 1h e das 14 às 17hs. As horas de fechamento podem variar dependendo da catacumba.
Roma, “a cidade eterna” alberga aproximadamente 3 milhões de pessoas. É a 4° cidade com mais pessoas da Europa. Os visitantes encontrarão neste lugar as origens da história, da arquitetura e da religião. 18
3
4. O FÓRUM ROMANO E O MONTE PALATINO Todo turista deve ir lá e ter um guia turístico porque há várias atrações no lugar: o Coliseu, o Monte Palatino, a residência Imperial e os Fóruns Imperiais de Julius Cesar. Como chegar? É o mesmo caminho do Coliseu. É possível comprar um ticket incluindo o Coliseu, o Monte Palatino e o Fórum Romano, em qualquer dos monumentos. Os tickets são válidos por dois dias.
turismo Texto: Amanda González Ruiz
Os lugares mais históricos e tradicionais que qualquer turista deve visitar enquanto passeia por Roma.
5. CAMPIDOGLIO PIAZZA The Capitoline Hill was a holy hill in Ancient Rome. Jupiter’s Temple was there. The current structure was designed by the great Michelangelo, being the only Renaissance style piece left in Rome. Como chegar? Fácil. Fica no topo do Monte Capitolino. Horário: Sempre aberto.
Horário: das 8:30 até uma hora antes do pôr-do-sol (16:30 no inverno e 19:15 no verão). Aberto o ano todo, excetuando o 1 de Janeiro, o 25 de dezembro e a tarde da sexta-feira santa.
4
5
19
20
21
No mapa do mundo, Chile está localizado no final do planeta. É um espaço comprido e estreito que tem milhares de quilômetros de costa no Oceano Pacífico, depressões centrais onde se produz agricultura de qualidade internacional, magnificentes vulcões, lagoas espetaculares, o deserto mais seco do mundo e, o mais atrativo de tudo, a Cordilheira dos Andes, um lugar perfeito para praticar esportes de inverno, tipo ski.
Quando a chuva chega e a neve cobre as ruas de Santiago, os amantes do ski sabem que devem subir à montanha. A temporada chilena de ski vai de Juno a Outubro. Nesse tempo é fácil obter promoções de alojamento, aluguel de equipamento e atividades variadas relacionadas com a neve, como snowboard e caminhadas, todas oferecidas por centros profissionais. Chile tem muitos lugares para esquiar, entretanto os mais populares entre os turistas nacionais e internacionais são aqueles que ficam perto de Santiago, com nomes como Farellones, El Colorado, La Parva, Valle Nevado y Portillo, etc. todos oferecem opções e caraterísticas adaptáveis a qualquer usuário. Também existem opções para aqueles que não gostam de esquiar e que só querem se relaxar. Opções tipo estâncias termais são perfeitas para os turistas que têm vontade de estar no fim do mundo, rodeados duma natureza impressionante.
22
Onde se pode esquiar perto de Santiago? El Colorado Fica a 1 hora de Santiago, a só 36km de distância. Tem 112 ladeiras e uma vista espetacular do Vale da Capital. Fica em Cerro Colorado, com uma altura máxima de 3,333mts e um declive de 903 mts. Recebe abundantes nevadas com uma média de 3.3 mts metros anuais. Presenta muita variedade de hotéis e restaurantes, incluindo self-service, bares e discotecas. El Colorado também tem serviço de transporte funcionado na temporada de ski. Parte do Omnium Shopping Centre, na avenida Apoquindo 4900. www.elcolorado-centroski.com Farellones Foi um dos primeiros lugares que ofereceu este tipo de atividades. Fica na única vila montanhosa do país, a
Textos: Jacqueline Otey y Paloma Soto
turismo
Chile O prazer de esquiar nos Andes
23
Chile
escassos 23km de Santiago. Tem 11 ladeiras e outras ati- Valle Nevado vidades divertidas, tudo na frente duma vista espetacular do Vale da Capital. O Vale do Nevado tem só 56km de distância com o aeroporto internacional de Santiago. A sua área para A maioria dos turistas visita este lugar atraída pelo misti- esquiar é de mais de 9,300 hectares com 37km de lacismo da vila, pela assombrosa natureza e pela diversida- deiras. Os níveis de dificuldade para os esquiadores de de atividades invernais que oferece El Colorado. www. variam muito e até tem ladeiras pretas, que são as extremadamente difíceis. elcolorado.cl/farellones/esp La Parva
Está considerado o maior e mais moderno centro para esquiar da América Latina. Oferece o aluguel de qualquer equipamento necessário e a natureza do lugar faz com que a experiência seja inesquecível. É por isso que se tornou o lugar favorito de muitos turistas nacionais e internacionais. www.vallenevado.com/es/
Fica mesmo no meio da Cordilheira dos Andes, 2,750 mts sobre o nível do mar, mas só é preciso dirigir uma hora para ir de Santiago até lá. Nas suas instalações podem-se encontrar ladeiras classificadas pela FLS, o que faz com que o lugar seja atrativo ara equipes profissionais que gostam de treinar ali. Às vezes recebem visitas até de equipes america- Portillo nos, franceses ou eslovenos. Também está no meio da montanha, 2,852m sobre o La Parva tem vários tipos de alojamento com apro- nível do mar. As suas ladeiras têm uma altura consideximadamente 7.000 camas para os desportistas e as rável, fazendo com que seja apropriado para esquiadosuas famílias. www.laparva.cl res com experiência. 24
OFERTAS COM TUDO Existem algumas empresas que têm ofertas incluindo o aluguel do equipamento, o transporte, mapas e outras coisas. É um serviço que permite aos visitantes planejar o que querem fazer sem estar no lugar e evitar inconvenientes de último minuto. Skitotal (http://www.skitotal.cl/) é uma dessas empresas, tem uma equipe de esquiadores profissionais que falam com os turistas sobre o transporte, os hotéis e sobre todas as opções que existem, eles até têm uma escola para aprender a esquiar.
Também é possível encontrar um ginásio e um centro de exercícios, perfeito para aqueles que não esquiam. Todos se podem divertir na sala de jogos, na piscina temperada e no jacuzzi onde a vista da cordilheira rouba o hálito.
Outras opções são: Chileanski (www.chileanski.com) y Skitour (www.skitour.cl)
www.skiportillo.com/vida-en-portillo/
Uma experiência no Sul Corralco Mountain & Ski Resort Corralco Mountain & Ski Resort fica a 120km da cidade de Temuco (aproximadamente 90 minutos de carro). Tem 54 dormitórios, um restaurante, um bar e u spa. O maravilhoso Vulcano de nome Lonquimay fica visível da ladeira dessa montanha. Oferece instalações para crianças, sala de jogos, um teatro, uma sala de conferências e opções de transporte partindo do aeroporto. A maioria dos visitantes vai para esquiar, caminhar, fazer snowboarding e fazer ciclismo de neve.. www.corralco.com/ Hotel Nevados de Chillán/ Chillán É um hotel de montanha com mais de 80 dormitórios, uma piscina de águas termais, um restaurante e varandas particulares. Além disso, o hotel oferece ginásio, hidromassagens e aluguel de equipamento para esquiar. O ponto de ônibus fica a 8km e existe o serviço de aluguel de carro. O aeroporto de Chillán fica a 72km e o hotel tem estacionamento para clientes. www.nevadosdechillan.com
IMPRESCINDÍVEL • Protetor solar e óculos de sol. • Roupa de inverno que proteja do frio e permita à pele respirar. A melhor opção é se vestir por camadas: a roupa interior, a camada do meio e a camada exterior. A roupa interior toca diretamente a pele, por isso deve ser absorvente, para manter o corpo seco e quente. É recomendável utilizar uma camisa térmica de material sintético (a lã e o algodão aumentam as transpirações e a umidade da pele, por isso não devem ser utilizados). • Existem muitas lojas de roupa nova e usada no Chile. Além disso, a maioria das companhias tem o serviço de aluguel de equipamento. • Sapatos grossos com sola de borracha. • Medicamentos porque poderia ser difícil encontrar uma farmácia.
25
Chile
DICAS • O Vale Chileno tem a maior área de esquiar na América Latina com 18 estações de qualidade internacional. • No Chile a eletricidade é 220 Volts • O sistema de transporte oferece opções para se trasladar a qualquer cidade nas proximidades. O aeroporto de Santiago (http://www.aeropuertosantiago.cl/) fica a mais ou menos 30 minutos do centro da cidade e tem varias opções de transporte. • Todos os hotéis oferecem o serviço de transporte do aeroporto até o hotel e viceversa. É recomendável reservar esse serviço antes de chegar no aeroporto. • ENISCHAG é a Escola nacional de Ski e Snowboarding para instrutores. Foi oficialmente inaugurada no ano 1983. Atualmente faz parte do International Ski lnstructors Asociation (ISlA) e do INTERSKI, uma organização internacional que regulamenta todos os detalhes técnicos. O site http://www.escuelanacional.cl oferece mais informação e uma lista de escolas autorizadas.
Pucón Grand Hotel O Pucón Grand Hotel fica na margem do lago Villarica. Tem um cassino e duas piscinas e. Além disso, oferece Internet sem fios nas áreas comuns e vistas espetaculares do lago e do Vulcano chamado Villarica. Os clientes têm um ginásio, um sauna, um restaurante, mais de 500 máquinas caça-níqueis e 43 mesas de jogo no cassino. Também oferecem aluguel de equipamento no inverno. www.pucon.com/granhotel Club Andino / Punta Arenas O Club Andino de Punta Arenas é um dos poucos lugares privilegiados que oferecem ladeiras de ski com vistas ao mar. Além dessa qualidade, os turistas poder ver a Ilha Tierra del Fuego, a Cordilheira Darwin e o Otway Seno se visitarem o tope. O lugar tem 24 ladeiras entre bosques e caminhos, fazendo com que as opções sejam variadas para visitantes de qualquer nível de experiência no ski. É importante salientar que Punta Arenas Cities fica a só 15 minutos de carro.. www.clubandino.cl
26
www.krackonline.com
Visita www.krackonline.com
- SHOE STORE -
- envío GRATIS (España y Portugal) -
desde
1
0
Llamadas Internacionales
cént/min
Llamadas Nacionales
cént/min
con tu recarga
Vodafone Internacional
Tus dos mundos unidos en una sola Tarjeta Prepago
Con cada recarga de 5€ o más, precio llamadas nacionales 0 cént/min más establecimiento llamada 18,15 cént. Periodo de disfrute del beneficio de 7 días que se reiniciará con cada recarga de 5€ o más. Límite de 250 minutos a la semana. SMS nacionales 18,15 cént. Precio llamadas nacionales fuera de beneficio 7,26 cént/min más establecimiento llamada 30,25 cént. Llamadas internacionales desde 1,21 cént/min., establecimiento llamada 30,25 cént y SMS 72,6 cént. Consulta precios por destino y prefijos asociados en www.vodafone.es/tarifainternacional. 60 destinos incluidos. Se excluyen llamadas a números de tarificación especial y a satélites. Llamadas a destinos o usos no incluidos, se tarifican según tarifa por defecto. Tarifa incompatible con A2 y Qtal!. Precios con IVA. Más info en vodafone.es
place to be Texto: Jacqueline Otey
Hotéis Boutiques O mais recente tesouro de Valparaíso
No início, a palavra BOUTIQUE era utilizada só se referindo à confecção de roupa. Na atualidade é utilizada para falar hotéis, se referindo a lugares confortáveis com ambientes inesquecíveis. Innova apresenta aqui alguns desses lugares maravilhosos em Valparaíso, uma cidade oficialmente declarada Patrimônio da Humanidade pela Unesco em 2003. 29
Place to be 1
2
1. Hotel Casa Higueras Fica no Cerro Alegre, numa casa construída nos anos 20, totalmente renovada. Foi o primeiro hotel com o conceito boutique+design da área. Tem 1600 m2 e uma vista espetacular da Bahia. Os dormitórios estão localizados nos primeiros 5 andares do prédio e as suas categorias são: tradicional, Premium, Premium superior e de luxo. Num dos andares, o hotel tem um jardim, uma piscina e um spa que são perfeitos para o cliente se relaxar. Também oferece uma sauna, um jacuzzy e um circuito de massagens com produtos naturais. O maravilhoso pôrdo-sol de Valparaíso pode ser observado prazenteiramente no terraço que fica no telado do hotel.
30
O restaurante do hotel, de nome “Montealegre” oferece refeições e vinhos deliciosos, deletáveis enquanto se da uma olhada à Bahia. Endereço. Rua Higuera 133, Cerro Alegre, Valparaíso. Só tem alguns quarteirões de distância com o famoso ascensor de El Peral e com o caminho de Jugoslávia de Valparaíso. www.casahigueras.com
3
2. Hotel Zer0
3. Hotel Astoreca
Fica num prédio belíssimo, construído em 1880, a passos de distância do Ascensor da Concepção. Só tem 9 exclusivos dormitórios, todos únicos, lindos, grandes e bem iluminados. Alguns dos dormitórios têm janelas na direção da Bahia e outros, na direção do colorido centro da cidade.
Fica no centro histórico de Valparaíso, com vistas formosas da Bahia, do mar e da cidade. É só caminhar alguns passos para chegar até o caminho de Jugoslávia, no Cerro Alegre e até Barbuizza, que é o Museu de Arte. O hotel oferece 23 dormitórios, Spa, restaurante, bar e livraria.
Endereço Lautaro Rosas 343, Cerro Alegre, Valparaíso. www.zerohotel.com
Endereço: Rua Montealegre 149, Cerro Alegre, Valparaíso. www.hotelpalacioastoreca.com
31
Ligne
Windsor Boutique de Paris 127 Boulevard Saint-Germain 75006 PariS - tĂŠl 01 42 97 59 34
www.texier.com
shopping
Espanha:
shopping num trem Existe um trem que atravessa algumas cidades espanholas, ligando famosos lugares turísticos e oferecendo uma experiência de compras inesquecível.
Os turistas podem utilizar os trens AVE (Trens de Alta Velocidade) para se trasladar confortavelmente duma cidade AVE até outra, e comprar produtos de marcas conhecidas internacionalmente. A seguir, algumas sugestões de Innova para produtos e lojas: 33
Espanha: shopping num trem
2. CALATAYUD A loja If tem uma variedade imensa de maquilhagem e acessórios pessoais. Rua de Dato, 10
1. BARCELONA Impossível não adquirir um perfume de Carolina Herrera. Pg. de Gracia, 87
3. CIUDAD REAL “10 best sellers” coleção de Punt Roma. Pl. Cervantes, 6 e 7.
4. CÓRDOBA Meryan oferece lindas caixas e cofres Rua Las Flores, 2.
5. CUENCA Óculos de sol na Soloptical. Mediterráneo Av., Shopping El Mirador L-B009 (Também em ANTEQUERA)
6. LLEIDA Pronovias com acessórios fofinhos. Carmen 16.
7. MADRID Emeralds na Perodri Joyeros. Serrano, 17.
8. MÁLAGA Muitos sapatos na Gody Calzados y Complementos. Strachan, 1. 34
9. PUERTOLLANO 10. SEGOVIA
Variedade de casacos na Inside. Ricardo Cabañero 8 110M. (Também no VILLENA)
Roupa para homens e mulheres na Adolfo Domínguez. San Francisco, 10.
11. SEVILLA Roberto Verino´s designs exclusivos Rioja 14-16.
12. TARRAGONA Produtos Benetton de todas as cores Vidal y Barraquer Av., 15-17, CC Parc Central L- 2 y 3.
13. TOLEDO A arte tradicional de Felipe Suarez. Paseo Circo Romano, 8.
16. ZARAGOZA Bolsas e carteiras na Parfois. Paseo de la Independencia, 29.
14. VALENCIA Rabat com todas as marcas de relógios. Colon, 41 bj. 1º izq.
15. VALLADOLID Nespresso oferece uma variedade imensa de máquinas para fazer café e outros acessórios. María de Molina 5.
35
Giftrends Madrid Três casas de fashion no
Giftrends Madrid é contexto que junta os eventos Intergift, Iberjoya and. Entre o dia 11 de Setembro e o dia 15 do mesmo mês, Madrid se torna o centro Internacional da decoração, dos presentes, das jóias e da moda. É um evento comercial enorme, coordenado por IFEMA, no qual os clientes têm contato com milhares de ideias e produtos modernos, especialmente focalizados na época do Natal. A feira tem a representação de 121 países, com fabricantes, designers e companhias internacionais oferecendo os últimos produtos do mundo fashion e informação sobre tendências atuais, tudo numa área bem confortável para os clientes.
1. Intergift
2. Bisutex
3. Iberjoya
Os produtos de INTERGIFT ficarão nas áreas de Atmósfera, Textil, Fantasía, Elementos Decorativos e Regalos Diversos. Um dos atrativos mais importantes desde evento é a venda de decoração com estilo e de objetos originais que os clientes utilizam para decorar as suas casas.
São as novas tendências as que direcionam o estilo das jóias que vende BISUTEX. Os produtos de outono-inverno 2013-2014 estarão brilhando intensamente no evento desde ano.
É a celebração do aniversário 50 deste evento que oferece jóias, objetos de prata, relógios e coisas relacionadas. Está se organizando uma gala com os objetos das últimas tendências e com várias atividades. Terá uma duração de 8 dias e com certeza terá a atenção toda daqueles apaixonados pelas jóias.
INTERGIFTS também oferece grande variedade de produtos para crianças e adolescentes, incluindo presentes, brinquedos, aparelhos tecnológicos e objetos originais, plurais e contemporâneos. Esta secção fica numa das maiores áreas da feira.
36
Tem 371 companhias participando, lideradas pelas mais representativas do mercado mundial de jóias. Os produtos são completamente inovadores e o objetivo é que as novas marcas, designers, materiais e cores sejam conhecidos pelo público.
Também terá produtos para outro tipo de público, tipo objetos tecnológicos, coisas de ouro, etc. Apresentará médios de distribuição mais atualizados e ideias tecnológicas para melhorar o desenvolvimento dos processos de produção, de gerencia comercial e do marketing dos produtos.
37
Texto: Ifema
shopping
11-15 Sal贸n Internacional del Regalo y la Decoraci贸n
Registrate en www.giftrends.ifema.es para obtener tu pase
38
Register via www.giftrends.ifema.es in order to obtain your badge
International Gift & Decoration Fair
DESCUENTO
50
%
DISCOUNT
Septiembre September
2013
ORGANIZA ORGANISED BY
Vestido Moschino
39
Estilista: Ismael Bachiller. Assistente estilista: Carlos Lopez Quesada. Maquilhagem e cabelo: Raquel Palomo
moda
Gas Station
Vestido Moschino
40
Camiseta Cos
41
FĂştbol a la moda
42
Body Leandro Cano.
43
Gas Station
Camiseta Cox. Calรงas Ralph Laurent
44
Camiseta Just Cavalli. Calรงas Lerock
45
Gas Station Body Leonardo Cano
46
Desde 900 €
47
48
moda Texto: Cristina Mariño. Fotos: Roberto Verino
Moda futebol Roberto Verino é o designer dos uniformes do Atlético Madri
49
Moda futebol
Verino, sempre tão elegante, eficiente e atemporal, foi quem fez o design que os jogadores do Atlético Madri utilizarão na temporada 2013-14, em competições e durante traslados. O conjunto é elegante, ajustado, feito de fina lã e adaptado a cada usuário. Inclui uma camiseta feita com algodão branco e materiais sintéticos que se moderniza com uma gravata de seda, com textura natural e cor azul Royal que suaviza o temperamento do traje. Tudo se complementa com sapatos e sinto feitos de couro Noubuck escuro. Todas as caraterísticas mencionadas são típicas do estilo confortável e de qualidade da roupa de hoje. É assim como se vestem os homens elegantes: representando um estilo atemporal. E neste caso a inspiração de Roberto Verino foram uns extraordinários jogadores de futebol.
50
51
S h o p o n l i n e : w w w. o h m y g o d . e s C . C . G r a n P l a z a, 2 - M aj a d a h o n d a S e r ra n o , 7 0 • E l C o r te I n g l Ê s ( S a n c h i n a r ro y S e r ra n o ) M A D R I D
52
M ĂĄ s i n fo r m a c i Ăł n : 9 1 5 7 6 1 3 8 2
arquitetura ROOM Diseño. Textos: Valentina García Plata. Fotos: Markus Bollen
Casa na árvore Hechtel-Eksel, Bélgica / Baumraum
Uma casa na árvore é muito mais do que um lugar para brincar. É um lugar que traz lembranças da infância e um teto para ficar a salvo. Em países como os Estados Unidos e Alemanha existe uma cultura de casa na árvore impulsionada por contos e filmes. De fato, atualmente s e estão desenvolvendo muitos estudos arquitetônicos com projetos integrando este tipo de habitações com a natureza.
Baumraum, um arquiteto alemão, levou esse ideai de morar no bosque mais além do que qualquer projeto, criando não só u lugar para morar, mas também para harmonizar conceitos como sustentabilidade, indústria e eficiência arquitetônica.
objetivo é que tanto políticos quanto homens de negócios e cidadãos se encontrem e juntos analisem a vida e a economia do povo. A estrutura é um fim e um médio ao mesmo tempo, seu objetivo é transmitir valores de qualidade ambiental e responsabilidade social, conceitos também defendidos por Andreas Wenning, auEsta casa de árvore fica em Hechtel-Eksel, tor dum livro sobre casas na árvore chamado uma cidade da Bélgica. Representa uma Tree Houses (Publishers, 2011). A especialiponte entre a economia e a ecologia. O seu dade de Wenning é criar casas na árvore para 53
Casa na árvore
Mais informação: www-rom-digital.com www.the-treehouse.be www.baumraum.de
ser utilizadas em áreas pequenas como instalações de aposentadoria ou até hotéis. A casa se constrói sobre colunas de acero. A estrutura se apoia em barras de acero que formam uma figura de duas folhas dobradas. Tem 2 cabinas onde existem uma sala de estar, um estúdio, uns dormitórios e uma cozinha, tudo bem equipado. Além do acero, se utilizam cristal e madeira como matérias de construção, o que permite que os arredores sejam os protagonistas da paisagem enquanto as pessoas ficam num lugar aquecido. 54
Para lidar com as instabilidades climáticas, a casa tem um sistema geotérmico que aquece e refresca cada cômodo, sem emitir CO2. Também tem outros dispositivos para limpar o ar que ficam embaixo dos sofás e muitos aparelhos mais.... O projeto de Andreas Wenning é estabelecer uma ligação entre a fantasia e a consciência ambiental numa metáfora natural, criando novas maneiras para os humanos interatuar com o que está ao redor.
Design Coreano 100% Design - Festival de Design de Londres
Mais informação: www-rom-digital.com www.global.designdb.com
Existem muitos paradoxos na Coréia, uma das economias emergentes da Ásia do Sul. Coréia do Norte continua com um regime político totalitário enquanto Coréia do Sul se moderniza cada vez mais. A maioria dos aspectos desta cultura é desconhecida para o resto do mundo porque as imagens que obtemos só mostram situações catastróficas, nada reflete os esforços culturais feitos nesse território.
nas agora estão começando a ser difundidas pelo mundo. Um exemplo disso é o mundo fashion. Eles trabalham com estilos simples e linhas circulares que modificam o ideograma coreano, especialmente porque são incrivelmente cuidadosos com o uso dos materiais. Prova disso é que um designer coreano foi o ganhador do prémio por melhor utilização de matérias no Design Festival de Londres.
Observaremos parte do que foi apresentado A realidade do país é bastante complexa, no 100% Design, que todos os anos escolhe incluindo manifestações criativas que ape- um país diferente como temática principal.
1
1. Dressed Up Furniture, Jaekyoung KIM É a metade do studio kamkam. A dupla trabalha no campo imobiliário com produtos e propostas para interiores, sempre com algum detalhe lúdico. Nesta série, os sofás estão cobertos com porções de tela: panos, cintos, acessórios etc.
2. Hat, Mars Hwasung Yoo Yoo é um designer coreano que mora em Estocolmo e trabalha com objetos diários, criando peças lúdicas e eficientes, como essa lâmpada que também é um chapéu.
56
design
4
ROOM Diseño.Textos: Nandini Bellido
2
3
3. One Piece of Lamp. Kiseung LEE Com uma peça de madeira compensada cortada duma forma específica, assim é que foi ciada essa lâmpada 3D tão particular. A sua fabricação é um processo sustentável sem utilizar aderentes ou materiais parecidos. O resultado é uma peça de arte ligeiríssima.
4. Rong Light, Design To Do Seungyong Song
5
Está feita de madeira folheada de abedul e se pode utilizar numa mesa ou como decoração. Um foco simples e inovador, excelente para mostrar a maneira em que Design To Do utiliza materiais naturais.
5. Tavolino Joo Design É uma mesa pequena e versátil. Pode ser utilizada para colocar uma Tablet ou uma chávena de café sobre ela. Joo Design cria e distribui os seus produtos e também podem ser consultados sobre tendências do mercado.
57
La más completa información sobre turismo en Argentina al servicio de periodistas y medios de comunicación.
noticias agenda de eventos artículos entrevistas imágenes y videos infografías
la primera
agencia de noticias
especializada en
turismo
www.turnoticias.com.ar
59
Sumito Cozinhando a
1
2
3
NÃO GOSTO DO TERMO “GOURMET”
ADORO ENSINAR
Jogo a comida for a se não gosto dela
O ato de cozinhar está sendo muito promovido pela média. O estilo “gourmet” atravessa os países tomando os produtos tradicionais e fazendo com que fiquem ajustados nas “estéticas culinárias”. Apesar de Sumito também estar envolto na média, ainda é uma pessoa simples que se desenvolve no mundo da cozinha desde criança.
Sumito já foi o anfitrião de vários festivais culinários e até tem o seu próprio negócio. No ano 2003, Sumito e Héctor Romero fundaram o Instituto Culinário de Caracas, sendo uma das escolas para chefs mais importantes da Venezuela, para profissionais e aficionados. Contudo, a simpleza é um ingrediente fundamental em todos os seus pratos.
Sumito é um nome internacional no mundo culinário porque está na televisão e tem um restaurante na ilha de Margarita, na Venezuela.
- Como você vai do tradicional ao gourmet? - Eu não gosto do termo “gourmet” porque não sei o que significa. Uma comida está gostosa ou não está gostosa. Obviamente que existem maneiras de exibir um prato, e de fato são elas as que adicionam o detalhe artístico a cada comida. - Do ponto de vista cultural, qual é a contribuição da comida ao desenvolvimento dum povo? - Contribui só se as estratégias de marketing implementadas pelo Estado visam o apoiar as marcas nacionais. - Você acha que a mistura que atualmente existe entre a cuisine e a media é um fenômeno momentâneo ou vai ficar para sempre? - Sou cozinheiro professional faz 24 anos e ela sempre esteve comigo.
60
- Qual é a comida mais esquisita que já cozinhou3? - Na verdade não sei o que responder. Geralmente jogo os partos que cozinho e não ficam - Você acha que ensinar é um prazer? gostosos, mas se eu gosto deles, então já não - É um prazer para uma pessoa que goste de ficam esquisitos para mim. A verdade é que fazê-lo, como eu. É preciso aprender a ensinar. as coisas exóticas dependem da percepção de Tal vez não seja agradável para uma pessoa cada pessoa. que não goste de ensinar. - Restaurante favorito - Qual é o segredo duma comida memorável? - Vai parecer que sou egocêntrico, mas a res- Aperfeiçoamento técnico na preparação e posta é o meu restaurante, Mondeque, na ilha harmonia com os gostos do comensal. de Margarita, poderia comer ali todos os dias.
Sumito Estévez Singh é o chef venezuelano mais reconhecido internacionalmente. Ele escreve, tem negócios e ensina. É um dos mais conhecidos do canal canalGourmet e neste artigo oferece 3 concelhos culinários úteis para resolver problemas diários na cozinha.
gourmet Texto: Adriana Morán Sarmiento. Fotos: Luis Brito García
Sobremesa… • Um ingrediente que deva sempre estar em todas as cozinhas Amor e alegria. Esses dois fazem com que qualquer coisa seja possível. • melhor cidade para comer… Paris. • A melhor sobremesa Gulab Jamun. Uma sobremesa do norte da Índia que a minha mãe prepara desde que eu era criança.
61
especialistas en Paris · Saint-Petersburg · Madrid · Barcelona · Bilbao · Palma de Mallorca 62
gourmet
Arte numa garrafa
de vinho sempre está imerso Enesteve República e Checa podemos encontrar los Grand Vins de Alfons Mucha, con etiquetas numa atmosfera de obras del gran artista checo precursor del artística. Art Nouveau. He tenido el placer de catar su Chardonnay, Cabernet Sauvignon y Merlot, y disfruté, además de la belleza de sus etiquetas, de la gran calidad de estos vinos. As botelhas de vinho sempre têm sido criações artísticas: as que foram feitas pelos etruscos 2500 anos atrás e as que são atualmente criadas cm formas divertidas, luxuosas ou clássicas. Já encontrei muitos tipos de garrafas nos países aos que viajo e é um prazer compartilhar essa arte com os leitores. Começando na Itália, uma terra cheia de arte em todos os seus registros históricos.
63
Texto: Beatriz García García-Fuentes. Diretor de DE VINO. devino@innova-magazine.com
Comenzamos en Italia, esa bella tierra tan O vinho sempre esteve unida al arte a lo largo de su existencia. Ahí, enligado el norte, donde la obra de Rocomse inspiró a arte. Das meo y Julieta, encontramos El vino del amor, primeiras garrafas un moscato italiano con un diseño clásico y até asMientras garrafas romántico. que el mais vino Montepulciano d’Abruzzo aporta al diseño con una modernas, o consumo fotografía de familia antigua en su etiqueta.
Arte numa garrafa
Encontrei, no Norte da Itália que foi a inspiração para a criação de Romeu e Julieta, o vinho do amor, que é um moscato clássico italiano. Também encontrei o vinho Montepulciano d’Abruzzo, com uma família tradicional na etiqueta. Na república Checa descobri os vinhos Grand Vins, com etiquetas mostrando peças de arte de Alfons Mucha, artista checo que apoiava o Art Nouveau. Fique felizmente impressionado quando experimentei os Chardonnay, Cabernet Sauvignon e Merlot, ao mesmo tempo em que observava as artísticas etiquetas o me deleitava com a alta qualidade dos produtos.
64
Os designers espanhóis fazem roupas e garrafas espetaculares. As botelhas espanholas fazem com que o seu vinho seja ainda mais incrível. Um excelente exemplo é a etiqueta feita por Custo Barcelona para a casa de vinhos Torelló, que tem desenho 3D, ficando muito atraente para os consumidores. Outro exemplo também é Pago de Tharsys, com uma moderna etiqueta pendurada. Além de quadros e desenhos também já vi, especialmente em países da Europa Central, etiquetas com texturas e diferentes temáticas, até religiosas! Também já encontrei etiquetas de variados materiais, como umas que vi na Hungria.
Igualmente existe uma tendência de colocar selos de cera na tampa da garrafa, como uma representação original do símbolo da casa produtora. As formas das garrafas também são artísticas. A decantação dalgumas às vezes é muito original e existem outras, como a tradicional Chianti com o seu típico galo preto, que têm uma base mais grossa. A forma das garrafas também varia dependendo do conteúdo: Burdeos, Champagne, Jerez, Rhin, etc. Em outras palavras, ficar envolvido na arte das garrafas é tão agradável quanto beber o apreciado líquido que elas contém.
Avda. Eduardo Zaplana, Rotonda del Fuego. Terra MĂtica / Costa Blanca / Alicante. Tlf: 966 81 84 00 www.asiagardens.es
Viaja a Tailandia sin salir de EspaĂąa
BIENVENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA
REGALO DE BIENVENIDA
10 %* +% TAX DE DESCUENTO
REFUND
S贸lo para turistas extranjeros no residentes. Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial.
G R A N D E S A L M A C E N E S 67