Innova Magazine - Ano 2 - No. 7 - Decembro 2013

Page 1

Turismo • Shopping • Cultura • Moda • Tendencias

Ano 2. Número 7 Novembro 2013. PVP: 5 €

Museu Thyssen-Bornemisza SONHOS QUE SE TORNAM ARTE

Girona E AS SUAS ESTRELAS MICHELIN

Istambul O CÉU DAS COMPRAS

1


FOTOGRAFÍA: CHEMA MADOZ

2


ACCESORIOS, HOMBRE Y MUJER

2014

TIENDA ONLINE PURIFICACIONGARCIA.COM EL CORTE INGLÉS MADRID BARCELONA VALENCIA SEVILLA BILBAO LISBOA OPORTO ALBACETE ALICANTE ALMERÍA AVILÉS A CORUÑA BURGOS BADAJOZ CADIZ CASTELLÓN CIUDAD REAL CÓRDOBA ELCHE GIJÓN GIRONA GRANADA HUELVA LEÓN LOGROÑO LUGO MÁLAGA MARBELLA MURCIA OURENSE OVIEDO PALENCIA PALMA PAMPLONA PONFERRADA PONTEVEDRA SAN SEBASTIÁN SALAMANCA SANTANDER SANTIAGO TENERIFE VALLADOLID VIGO ZARAGOZA ZAKOPANE BARRANQUILLA PANAMÁ SANTIAGO DE CHILE CANCÚN MÉXICO D.F MIAMI EL PALACIO DE HIERRO

3


Conteúdo

06 14 18 22

Agenda Innova

10

CULTURA

Sonhos que se tornam arte Museu Thyssen-Bornemisza

TURISMO

bem-vindos a Miami TURISMO

O Monastério pendurado de Xuankong TURISMO

Istambul. No centro do

mundo e entre 2 continentes

30 34 36 4

CULTURA

SHOPPING

Istanbul Shopping Paradise NOVEDADES

A alta velocidade entre Espanha e França FASHION

Madri é a capital do fashion

38 47 52

FASHION

True Colors FASHION

Contemplação Lisu Vega

TRENDS

Place to be Um bom bar. Uma excelente noite.


innova magazine

INNOVA MAGAZINE

55

TRENDS

Año 2. Número 7 Diciembre 2013

Arquitetura

Escadas intermináveis. Escher e o betão do século XXI

Innova Magazine es una revista de innova taxfree group, s.l. Depósito Legal M-20047-2013

CEO Luciano Ochoa de Abreu Director Antonio Santos asantos@innova-magazine.com Dirección Editorial Adriana Morán Sarmiento adriana@innova-magazine.com

58 60 64

TRENDS

Design

Os prêmios brasileiros do design do 2013

TRENDS

Gourmet

Girona com as suas estrelas Michelin

TRENDS

Devino

Os vinhos de Magyar

Coordinación General José Luis Baciero jbaciero@innova-magazine.com Director de Tecnología Abel Santolino abel@innova-magazine.com Diseño Gráfico Emerio Arena emerio@room-digital.com Coordinación Comercial Natacha Parrón natacha@innova-magazine.com +34 670 91 79 66

Country Manager China: Lucía Galarza lgalarza@innovataxfree.com France: Olivier Comte ocomte@innovataxfree.com Italy: Giuseppe Novara gnovara@innovataxfree.com Portugal: José Félix Ferreira jfelix@innovataxfree.com UK: Merton Smith msmith@innovataxfree.com Turkey: Afsin Tuluce atuluce@innovataxfree.com

Comunicación y Marketing María Rodríguez marketing@innova-magazine.com

COLABORADORES Beatriz García García-Fuentes Amanda González Ruiz Grettel Reinoso Valdés RENFE IFEMA ROOM Diseño. www.room-digital.com

CONTACTO innova taxfree group Calle Velázquez 140 - 1º izq E-28006 Madrid t. +34 915 237 004 f. +34 915 230 338 info@innova-magazine.com www.innova-magazine.com

Imprime Martínez & Reina. P. I. Los Olivos. C/ Formación. 4, N. 7 - Getafe, 28960. Madrid

5


Agenda innova

FELIZ ANIVERSÁRIO PARA O MUSEU DE PICASSO! O Museu de Picasso de Málaga comemorou 10 anos de ter sido fundado com uma exposição de nome “Once obras invitadas” (Onze obras convidadas, em tradução livre). Está composta por obras de onze artistas que foram referência para Picasso, e algumas delas ficarão na coleção permanente que já tem 223 peças. Segundo José Lebrero Stals, quem é o Diretor Artístico do Museu e também organizador da exposição, a ideia é estudar a importância do conceito de família reflexado nas obras de Picasso. O artista sempre referiu a sua vida pessoal no seu amplo repertório iconográfico: o ambiente familiar durante os primeiros anos em Málaga, diferentes pessoas que compartilharam vivencias com ele, os artistas que admirava e estudava. Tudo isso é parte de um mapa afetivo bastante particular.

DATA E LUGAR: Desde 26 Outubro até 23 de fevereiro de 2014 Museu de Picasso, Palacio Buenavista Calle San Agustín, 8. 29015 Málaga, Espanha www.museopicassomalaga.org

6


cultura

MICHAEL JACKSON E O SEU IMMNORTAL WORLD TOUR inspiração, enquanto comemora uma herança que continuará influenciando muitas gerações futuras.

O Cirque du Soleil, sempre impressionando os seus fãs, preparou uma turnê passando pela Austrália, pela Nova Zelândia, pelos Emirados Árabes Unidos e pela África do Sul, homenageando ao Rei do Pop, Michael Jackson e o seu Immortal World Tour. É uma mistura fascinante de elementos visuais e musicais com a magia dos dançarinos, tudo para apresentar ao público o mundo daquele legendário cantor. O espetáculo busca expressar a sua essência, a sua alma e a sua

A base do show são as músicas de Jackson. Foi supervisionado por Jamie King, que recebeu o prêmio de “Billion Dollar Mostrar director”, pelo trabalho feito em Variety, 2011. E, para completar o quadro de excelência, o diretor de treinamento acrobático é Germanin Guillemot, um perito francês, colaborando com o Cirque du Soleil pela segunda vez.

ÚLTIMOS ESPETÁCULOS: • Austrália (Perth, Sydney, Brisbane, Melbourne, Adelaide): A partir do dia 17 de outubro • Auckland, Nova Zelândia: 30 de outubro • Dubai: Desde 30 de dezembro • Johannesburg: Desde 19 de março 2014 Para mais informação www.cirquedusoleil.com

36 HORAS PARA (RE) DESCOBRIR EUROPA NAS LIVRARIAS: The New York Times. 36 Hours. 125 fines de semana en Europa Autora: Barbara Ireland, editora de turismo do The Times. Editorial Taschen, 2013. PVP: 29.98 €

125 itinerários úteis para fazer viagens rápidas ao redor da Europa. 36 Hours, a famosa publicação do New York Times, apresenta quase 800 imagens e mapas, mostrando 4.500 horas de passeios organizados por 125 lugares europeus, incluindo as grandes cidades e as vilas mais reconhecidas. Também traz sugestões ligeiras para mais de 500 restaurantes e 400 hotéis, marcadas com cores e ressaltando as cidades mis importantes de cada região.

7


Agenda Innova

GUATEMALA: CAPITAL IBERO-AMERICANA DE DA CULTURA 2015

+CIDADE: Capital Ibero-americana da Cultura é um título anualmente outorgado pera União de Capitais Ibero-americanas. A cidade premiada deve ter participado ativamente nos processos de organização das anteriores capitais da cultura, e também nas redes e comités trabalhando com a diversidade cultural e os direitos culturais, buscando torná-los realidade em ambos continentes. São quase 50 cidades ibero-americanas participando ativamente no comité da cultura.

Guatemala tem desenvolvido importantes movimentos culturais nos últimos anos, por isso foi escolhida como a Capital da Cultura 2015 por votação unânime na UCCI, uma assembleia onde participam 29 capitais da América Latina, além da Andorra, da Espanha e de Portugal. Esta cidade promove importantes estratégias culturais como apresentações musicais em bairros e praças públicas, shows de baile, exposições de pinturas e esculturas em parques e ruas, além da preservação dos setores mais emblemáticos do Centro Histórico de Guatemala.

8


your tax-free shopping & services

ATENCIÓN PERSONALIZADA

INNOVACIÓN

Stamp your tax-free, it is your money it is your gift

SHOPPING TURISMO

MODA

TECNOLOGÍA

¡¡Síguenos!! Calle Velázquez 140, – 1º 28006 Madrid - SPAIN

t. +34 915 237 004 f. +34 915 230 338

e. info@innovataxfree.com w. www.innovataxfree.com 9


La miel es más dulce que la sangre. Salvador Dalí. 1941

El arte de la conversación. René Magritte. 1963

Sonhos que se tornam arte Nomes importantes do surrealismo no Museu Thyssen-Bornemisza DATA E LUGAR: Desde 8 de outubro 2012 até 12 de janeiro 2014. Museu Thyssen-Bornemisza, Paseo del Prado 8. 28014, Madrid Horário: De terça-feira a domingo, das 10am às 7pm. Sábados, das 10am até às 9pm. Diretor: José Jiménez, filósofo e professor de Estética e Teoria na Universidade Autônoma de Madri. Custo: Exposição temporal: geral 10 €. 6 € para maiores de 65 anos, pessoas aposentadas, estudantes com cartão e famílias de muitos integrantes. De graça para: crianças até os 12 anos e para cidadãos com certidão legal de desemprego. Guias disponíveis em várias línguas www.museothyssen.org

10

A arte moderna começou a sua transfor- desta tendência, na relação surrealista que mação no momento no qual se diferenciaram existe entre os sonhos e as imagens. as artes visuais da representação mimética do mundo real, especialmente depois da se- Mais do que surrealismo gunda metade do século XIX, com as revoluções artísticas. O surrealismo não é só um movimento artístico, é um estilo de vida baseado nas imagens Os artistas do surrealismo contribuíram internas que se obtém reparando no impulenormemente validando a representação de so do desejo. Os conceitos e perspectivas do sonhos nas peças de arte. Para conseguir isso surrealismo influenciaram todas as represenfoi necessário encontrar um ponto meio que tações posteriores e podem se observar na pudesse reunir fantasia e realidade. Estes ar- sensibilidade contemporânea. tistas saem e entram no seu mundo interno, tomando ideias dos sonhos e utilizando-as “O surrealismo e os sonhos” abrange, com para fazer obras de arte. toda riqueza e profundidade, cada representação do movimento: pintura, desenho, ”O surrealismo e o sonhos” é o nome da ex- peças gráficas, collage, objetos, escultura, foposição do Museu Thyssen-Bornemisza em tografia e filmes. 2013. Centre Pompidou (Paris), Tate Modern (Londres), Museum of Modern Art (New York Os horizontes criativos dos artistas do suCity) e muitas outras instituições e colecio- rrealismo incluíam qualquer possibilidade de nadores contribuíram para que o sonho se expandir o seu pensamento. Todas as portas voltasse realidade nesta exposição. abertas completamente: pintores, escultores, fotógrafos e produtores de filmes. A indústria Foi organizada por José Jiménes e a sua in- dos filmes especialmente envolvida em imtenção é mostrar as raízes mais profundas portantes mudanças tecnológicas para a pro-


cultura Texto: Amanda González Ruiz / Museo Thyssen-Bornemisza. Fotos: Museo Thyssen-Bornemisza Sueño causado por el vuelo de una abeja alrededor de una granada un segundo antes de despertar. Salvador Dalí. 1944

11


Sonhos que se tornam arte

El doble sueño de primavera. Giorgio De Chirico. 1915

Venus durmiendo. Paul Delvaux. 1944

dução e reprodução de imagens, foi pioneira 1. Os que abriram os caminhos (dos sonhos) aceitando a fusão entre formas expressivas e estéticas multimídia. 2. Eu sou outro (mudanças e variações da identidade) Essa perspectiva faz com que os filmes tenham um papel importantíssimo: As pessoas 3. Uma conversação infinita (os sonhos ultrapodem encontrar realidades maravilhosas e passaram Babel: todos os idiomas se podem extraordinárias na escuridão dos cinemas, comunicar, todos os idiomas são uma língua) sem qualquer restrição. É o lugar onde se pode sonhar com os olhos abertos, assistindo 4. Paisagens de outra região (um universo pao que acontece na tela. Segundo André Bre- ralelo formando parte da nossa realidade) ton, “só nas salas de cinema é possível ver o único mistério absolutamente moderno”. 5. Confusões irresistíveis (pesadelos, incerteza)

Exposição Los ojos cerrados. Odilon Redon. 1889

6. Além do bem e do mal (um mundo onde as regras não são morais nem razoáveis)

Está distribuída em 8 capítulos e o material está colocado de acordo com diferentes temáticas: 7. Um lugar onde tudo é possível (omnipot6ência, tudo se pode no mundo dos sonhos) 8. O brilho agudo do desejo (O instinto de Eros sem restrições da consciência)

MULHERES DE SONHOS: No movimento do surrealismo, muitas mulheres encontraram a possibilidade de abandoar a papel de objeto inspirador ou de simples companheiras para se tornar verdadeiras protagonistas e desenvolver personalidades distantes da influencia masculina e até confrontando aos homens. .

12

É por isso que a representação das mulheres é tão importante nesta exposição. A intenção é mostrar a verdadeira importância das contribuições feitas por mulheres na representação surrealista dos sonhos. Algumas destas senhoras são: Claude Cahun, Kay Sage, Nadja, Toyen, Dora Maar,Leonor Fini, Remedios Varo, Dorothea Tanning, Ángeles Santos, Meret Oppenheim y Leonora Carrington.

Nos corredores da exposição se pode assistir fragmentos de filmes como Un perro andaluz (1929), de Kuis Buñuel and Salvador Dalí. Nesse filme, se exacerba a ideia de desenraizamento, que é um dos conceitos principais do surrealismo. Nele, a história se rompe e começa um fluxo de imagens tão variado como os sonhos.


Ligne

Windsor Boutique de Paris 127 Boulevard Saint-Germain 75006 PariS - tĂŠl 01 42 97 59 34

www.texier.com

13


Miami Bem-vindos a

As praias de Florida ficam cheias de turistas buscando sol e diversão desde dezembro até janeiro, época de frio e neve no norte dos Estados Unidos. O aeroporto recebe ao redor de 34 milhões de turistas todos os anos.

14


turismo Texto: Adriana Morán Sarmiento Miami está localizada no condado de Dade e é a segunda cidade mais importante da costa este dos Estados Unidos. A cidade tem 60 mil habitantes, 3.145 km de costa, a segunda maior concentração de instituições financeiras (Nova Iorque tem a primeira), muitos hotéis e restaurantes famosos, além de uma rua inesquecível: a Ocean Drive. Em Miami, qualquer lugar que no seu nome tenha a palavra “beach” fica perto da praia. No sul de Miami Beach está a maior concentração de edifícios de estilo arte Déco que existe. Déco é um estilo de arquitetura europeu que chegou às costas estadunidenses nos anos 30 e se espalhou pelo espaço com suas formas esféricas, linhas retas e cores pastéis.

Faz 3 décadas que algumas instituições propuseram demolir as construções Déco, mais afortunadamente a Associação para a Preservação Histórica defendeu os edifícios e conseguiu proteção legal para 170 deles. A maioria das construções do distrito Déco tem sido restaurada, com o objetivo de mostrar o estilo glamoroso daqueles tempos. Alguns dos mais famosos são: • Park Central Hotel (630, Ocean Drive) • Waldorf Towers Hotel (860, Ocean Drive) • Breakwater Hotel (940, Ocean Drive) • Victor Hotel (1144, Ocean Drive) • Carlyle (1250, Ocean Drive) • Haddon Hall (1500, Collins Avenue) • Miami Beach Main Post Office (1300, Washington Avenue) • Astor Hotel (956, Washington Avenue) 15


Miami

CENTROS COMERCIALES Miami é um lugar para comprar, está cheia de shoppings e tentar percorrêlos completamente mostra uma face diferente desta cidade que nunca dorme: Sawgrass Mill Malls: localizado no Sunrise Boulevard, a 15 minutos de Fort Lauderdale. Tem mais de 300 lojas e foi qualificado como o 4 º maior outlet do mundo. Dolphin Mall: tem uma área de 130 mil quilômetros quadrados e fica perto do aeroporto de Miami. CocoWalk: é pequeno mais representa um ambiente tradicional do bairro de Coconut Grove. Aventura Mall: um dos maiores de Florida. Harbour Shops: o mais caro do estado. AMrketplace: outro shopping importante. As áreas com as melhores boutiques são: Miracle Mile, em Coral Gables, Lincoln Road em South Beach, e as ruas de Myfair, em Coconut Grove.

Quilômetros e quilômetros de costa As praias de Miami podem ser descritas como lugares abençoados, onde a média de temperatura da água é 24 graus o ano todo, com areia branca e suave banhada com aguas entre azul e cristalino, contrastando com as cores da cidade. A praia mais famosa se chama South Beach, ficando entre as ruas 1º e 25º. Ali, a paisagem sempre tem pessoas buscando aquela imagem de televisão ou de filme: corpos perfeitos, salva-vidas nos seus estandes, crianças felizes brincando na areia e muito sol. Dado importante: esta é a única praia onde as mulheres podem estar topless. O Lummus Park fica nessas costas. É um lugar para que as pessoas se divirtam, façam esportes ou comam nalgum dos cafés da Ocean Drive. Outra praia que vale a pena visitar é Bill Baggs. Está localizada em Biscayne, a 15 minu-

tos do centro de Miami. Foi qualificada como uma das 10 melhores dos Estados Unidos, sendo um paraíso tropical com um famoso farol de nome Cape Florida Lighthouse.

Lugares interessantes Biscayne Bay: É uma área de ilhas artificiais onde pessoas bem famosas têm as suas mansões e botes. Uma rápida caminhada pelo lugar pode ser a oportunidade para ver um ator famoso ou um músico reconhecido. Little Havana: É como uma pequena região de Cuba,com a sua cultura e idiossincrasia. Existe uma rua de nome Calle 8, onde moram ao redor de 90 mil pessoas das quais 90% são latinos e maioria são cubanos. O lugar é bastante cultural e turístico, recebendo todos os anos milhares de turistas que tentam ver idosos cubanos preparando cigarros ou jogando xadrez na rua. Coconut Grove: É um dos bairros mais famosos e glamorosos de Miami. Está localizado nas costas de Biscayne Bay e as casas estão

Qualquer pessoa que compre ou fique na praia o dia todo merece um pouco de diversão à noite, afortunadamente Miami tem muita para oferecer! As principais áreas de entretenimento são: Ocean Drive, onde fica Nikki Beach, (um dos clubes mais famosos do mundo), Washington Avenue, South, Beach eCoconut Grove (para os boêmios).

16


feitas de corais, como se fosse um mundo mágico. Vale a pena visitar o museu de Biscayne A casa de Gianni Versace: é um dos ugares mais particulares da Ocean Drive, e anteriormente era uma propriedade particular na beira do mar. Esse famoso designer foi assassinado lá, naquele edifício de 17 dormitórios que foi vendido num leilão por $16.5 milhões a um homem de Ohio. Em breve, será um hotel-boutique de muito luxo. A escultura de Humphrey Bogart: fica perto na Mansão Versace. É uma representação de Humphrey Bogart fumando um cigarro. Esta escultura é um dos lugares onde mais turistas tiram fotografias. Coral Gables: Parece como se fosse um bairro de filme. A suíte de luxo do Hotel Biltmore foi o refúgio de Al Capone nos anos 40. Ali, os turistas têm uma espetacular vista de mansões mediterrâneas e da famosa Piscina Veneziana. Miami Seaquarium: Todos os anos recebe 600 mil visitantes. Para os fãs de delfins, baleias e leões-marinhos é quase uma obrigação visitar este lugar porque ele é o maior aquário dos Estados Unidos. 17


O monastério pendurado de

Xuankong (悬空寺)

Este templo está fortemente ligado com a Rota da seda. Ele foi construído no passo de uma via bastante transitada para oferecer aos viajantes um lugar onde pudessem comer e descansar, além das suas funções religiosas.

18


Texto: Lucía Galarza

turismo

Foto: Rita Willaert

Antes de deixar Datong e depois de visitar as Grutas de Yungagn, todo turista deve ir ao Monastério Pendurado. Este edifício se localiza na Montanha de Hensahn, uma das 5 montanhas santas da China, a 65 km de Datong. Foi construído no ano 491, o mesmo ano de construção das Grutas, pela dinastia Wei do Norte da China. Atualmente, está extremamente bem preservado devido a sua peculiar localização e aos grandes esforços de renovação feitos pelas dinastias Ming e Qing. O Monastério poderia parecer pequeno, mais o seu significado arquitetônico e cultural são impressionantes. Os engenheiros que construíram o Monastério fizeram com que ele ficasse adaptado à forma do penhasco onde está, utilizando as rochas naturais como bases da estrutura. Apesar de não ser necessário naquele momento, também tiveram que colocar largas colunas de madeira porque os usuários do tempo ficavam com medo de que a estrutura caísse dos seus 80m de altura (atualmente 50). A altura protege o Monastério das cheias dos rios e a forma das rochas o 15 19


Xuankong

DADOS INTERESANTES Custo do ingresso: 140 RMB por pessoa Horário de funcionamento: das 8:30am às 5:30 pm (no inverno), das 8:00am às 6:00pm (no verão) Como chegar: não existem ônibus diretos. A maneira mais fácil de chegar é contratar um motorista particular. Apesar de só estar a 65 km de distância, as condições da via não são boas, pelo que a viagem demora 2 horas. Se for possível, contratar um motorista entre vários turistas fica mais barato. Outra opção é pagar um tour guiado em qualquer agência de turismo. Eles têm pacotes incluindo transporte e ingressos. Os hotéis usualmente também oferecem o serviço.

protege do vento, do sol e da neve, também por isso as suas paredes estão quase intatas, incluindo as cores originais. Além de tudo, o valor cultural e religioso deste lugar é enorme porque é o único monastério em que se podem encontrar representações das 3 religiões oficiais da China: o Budismo, o Taoísmo e o Confucionismo. Para ingressar é necessário atravessar uma ponte que termina numas escadas, diretamente esculpidas nas rochas, e depois descer pelo penhasco utilizando-as, O Monastério tem 40 cômodos de diferentes tamanhos, onde estão ao redor de 80 esculturas religiosas feitas de ferro, rocha e barro. Há muitas estátuas, entre

Fotos: Rita Willaert

20

elas existem representações de Lao Zi (o fundador do Taoísmo), de Confúcio ( fundador do Confucionismo) e de Sakyamuni ( fundador do Budismo). Todas as estátuas estão em santuários onde os fieis deixam flores e fazem homenagens, assim como era feito 1400 anos atrás.

Turismo nas Alturas As áreas mais populares do templo são as 6 salas principais (só para pessoas que não sofrem doenças do coração o de vertigem). As salas estão conectadas através de corredores estreitos e de passagens abertas, tudo feito de madeira. As vistas que se obtém estando nestes lugares são espetaculares, mais também as pessoas poderiam sentir-se angustiadas.


Fotos: Cristian Herráiz

No exterior do Monastério podem se observar placas de 800 anos, explicando informações sobre o templo e sobre os cultos religiosos.

Qual foi o motivo para construir um templo tão particular?? Na publicação anterior explicamos a íntima relação entre cultura, religião e a Rota da Seda. Este Templo está ligado à Rota da Seda e foi construído para oferecer comida e refúgio aos viajantes, além das suas funções religiosas. A Rota da Seda era utilizada por viajantes de todos os tipos e fieis de muitas religiões. Por isso o Templo foi dedicado às 3 principais religiões da China: para que mais pessoas pudessem utilizá-lo. Com o decorrer dos anos, e devido a sua peculiar forma, o Monastério se tornou um lugar turístico, especialmente popular entre intelectuais e literatos, de fato, vários poetas, escritores é líderes políticos estiveram lá. Para constatá-lo, no ano 734, o famoso poeta chinês Li Bai visitou o Templo e escreveu numa rocha “壮观” incrível!

Fotos: Andrés López

Alguns expertos afirmam que o Cristianismo chegou à China através da Rota da Seda e que 2 das esculturas do Monastério Pendurado, que supostamente estão dedicadas a Buda, realmente têm um simbolismo Cristiano. Seria um dos primeiros avisos da integração entre o povo chinês e o Cristianismo. 21


22


turismo Texto: Grettel Reinoso Valdés

Istanbul

No meio do mundo e entre dois continentes Istanbul é uma das cidades mais fascinantes do planeta: antiga e contemporânea, europeia e asiática, conservadora e liberal. É um lugar cheio de magia onde já se inspiraram centos de artistas. Atualmente é um dos destinos turísticos mais atrativos do mundo, considerado como a “Cidade Global” e declarada Capital Europeia da Cultura em 2010. 23


Istanbul

24


Todos os turistas ficam apaixonados quando vão a Istanbul e encontram essas maravilhosas caraterísticas: história antiga, arquitetura impressionante, contrastes maravilhosos e, especialmente, a famosa pôr-do-sol detrás do Bósforo ou do Corno de Ouro que revela céus mágicos, com minaretes e cúpulas tocadas por cores brilhantes, pela fumaça dos barcos que passam e pelo canto das gaivotas nos últimos minutos de luz natural. Muitas dessas fantásticas caraterísticas têm a ver com a sua privilegiada posição geográfica: na famosa Rota da Seda e na via ferroviária que conecta Europa com o Oriente Meio. Mas, sobretudo, é o Estreito de Bósforo o que faz com que a vida dos cidadãos seja tão vibrante, devido a que é a única rota comercial entre o Mar Mediterrâneo e o Mar Negro, através do Mar de Mármara. O Bósforo é uma rota comercial privilegiada, com um detalhe particular: faz com que Istanbul seja uma das 4 cidades do mundo que fica entre dois continentes: Europa e Ásia (sendo Istanbul, com certeza, a mais interessante das 4). Um continente em cada lado do Estreito. Além de tudo, existe um outro fato maravilhoso: O Corno de Ouro. Fica no lado europeu e é um canal de água de mar de 7km, atravessando a cidade. É um porto natural espetacular, com bairros antigos de cada lado; ali se fundou a antiga Bizâncio. Apesar de Istambul ter sido a capital dos Impérios Bizantino e Otomano, em 1923, quando a república de Turquia foi estabelecida, Ankara foi a cidade selecionada para ser capital do país. Porém, Istanbul é ainda a protagonista e o espírito de Turquia, com 5.721km2 que fazem com que seja a maior cidade do país e uma das maiores do mundo. Istanbul também é uma das cidades com mais povoadores da Europa: 13 milhões de pessoas, segundo cifras oficiais (mais comumente as pessoas pensam que são muitos mais). A maioria da população é muçulmana, mas também moram lá alguns cristãos e judeus. O Patriarcado Ecumênico da Igreja Ortodoxa ainda tem a sua sede lá. 25


Istanbul

Entre os destinos turísticos de 2013 O New York Times publicou uma lista dos 10 destinos turísticos para visitar no 2013, e Istanbul está presente nela. O site “Best destinations in Europe” a nomeou “O Melhor Destino Turístico” da Europa em 2013. Finalmente, TripAdvisor também a incluiu na sua lista de 10 cidades preferidas pelos viajantes. Segundo as estimações, a cidade receberá 10,4 milhões de turistas em 2013, e com esse número Istambul está na sexta posição na classificação global de 132 destinos turísticos. Espera-se aumentar a renda gerada por este setor a $8.6 milhões (5.5% a mais do que o ano anterior). Existem outras 5 cidades que recebem mais turistas do que Istanbul (Bangkok, Londres, Paris, Singapura e Nova Iorque), mais é ela quem reporta o maior crescimento de número de turistas na Europa. Segundo alguns expertos, provavelmente ultrapassará Paris pelo número de turistas para 2016. Este crescimento se constata na infraestrutura criada para beneficiar o setor turístico, 26

que no ano 2012 registrou recordes históricos na história da Turquia. O Aeroporto Internacional de Atatürk é um exemplo disso: no ano passado registrou o número mais alto de vôos num dia na sua história (1090 vôos, 548 partidas e 542 chegadas), com registros de naves cada 75 segundos. Em 2012, Turquia recebeu 35,7 milhões de turistas, 9 milhões viajando especificamente para Istanbul. Santa Sofia só recebeu 3.2 milhões no mesmo período. Está-se desenvolvendo um fenômeno particular como parte do crescimento: é o chamado “turismo de bodas”. Ele teve um desenvolvimento espetacular na Turquia, e especialmente em Istanbul. Depois de Las Vegas, Istanbul é o lugar onde se celebra o maior número de casamentos por ano. Mais de 500 casais viaja até Turquia para se casar e viver os seus sonhos; e o número continuará aumentando, com certeza. Os planificadores de bodas de Istanbul são cada vez mais famosos, ultrapassando os ingleses pelo seu bom gosto e glamour, além das maravilhosas paisagens que aproveitam para trabalhar.


Buscando Constantinopla

Mesquita de Santa Sophia

Bizâncio foi fundada pelos colonizadores de Megara perto do Corno Dourado, e se tornou mais importante quando Constantino passou a ser o Imperador de Roma. Ele a tornou numa cidade cristã e na capital do Império Romano (também conhecido como Império Bizantino), pelo qual tomou o seu nome em homenagem. Construíram-se muitas paredes para protegê-la e também muitas igrejas porque Roma era um novo Império Cristão.

Era a maior igreja do Império Romano Oriental. Foi construída no lado esquerdo do Hipódromo, no ano 360, seguindo ordens do Imperador Constâncio II ( filho de Constantino). É o epítome da arquitetura bizantina e por quase mil anos representou o maior tem- Mesquita Azul ou Mesquita de plo cristão do mundo. Depois do estabeleci- Sultanahmet mento da república da Turquia, foi acondicionada para ser um museu, que atualmente Um sultão do mesmo nome ordenou a sua é o mais visitado da Europa. construção para substituir a Mesquita de Santa Sophia. Mais ele não tinha suficientes Torre de Galata fundos e por isso a sua ideia nunca ultrapassou a catedral bizantina. Porém, continua Foi construída em 1348, também da era funcionando como mesquita e é uma das bizantina, como um projeto da Colônia Gemais importantes da cidade.

A tentativa de encontrar Constantinopla poderia fazer com que os turistas tivessem uma viagem cheia de mistérios esquecidos embaixo das ruas e dos prédios modernos de Istanbul.

novesa. Foi a edificação de maior altura em Constantinopla, com 66.90m. Atualmente é um cilindro gigante feito de pedras, e o teto tem forma de cone, com um restaurante de onde os comensais têm a mais espetacular vista da cidade.

O Hipódromo Romano de Constantinopla Atualmente é chamado de Praça de Sultanahmet. Foi prioridade nos projetos de renovação e expansão da nova capital do Império, e se tornou o lugar de socialização para todos os cidadão. Segundo as estimações, ele tinha 450m de comprimento e 130m de largura, com uma capacidade para 100 mil espetadores de carreiras de cavalos.

27


Istanbul

Palácio de Topkapi.

MAIGIA NA HISTÓRIA Todas as esquinas e ruas de Istanbul têm história. Encontram-se lugares históricos, objetos históricos, cenários de guerras, passagens bíblicas e textos antigos. O brilho de Constantinopla ainda se pode observar e para preservá-lo A UNESCO declarou o centro histórico da cidade como Patrimônio Mundial. Além de toda a sua história, Istanbul tem uma arquitetura única e arredores naturais que são maravilhosos. Mais, ao mesmo tempo, ela é uma cidade agitada e cosmopolita, que nunca descansa e com umas vidas cultural e noturna impressionantes.

28

É um lugar aberto para o público. Está formado por pequenas construções, pátios e jardins localizados em 700 mil metros quadrados. Vários sultões governaram o Império dentro dessas paredes bizantinas e só no final do século XIX a Corte Otomana decidiu se deslocar para a sua nova residência, nas ribeiras do Bósforo. A nova residência foi o Palácio de Dolmabahçe, com um estilo mais oriental. Desde 1984 funciona como um museu, com a maior lâmpada de chumbo existente, que pesa 4,5 toneladas, e foi um presente da Rainha Vitória ao Sultão Adülmecit I. As seguintes construções também têm muita relevância, entre outras: mesquitas, madraças, Hamams (banhos turcos) e caravançarás. Também existem outras construções religiosas perto do Corno Dourado que é importante ressaltar: A mesquita de Suleymaniye, a Nova Mesquita no bairro de Eminönü e a Mesquita de Eyüp.


TIENDA PRADO La tienda del Museo del Prado Publicaciones, productos y reproducciones oficiales del Museo Nacional del Prado. Gama de productos exclusivos con diseño propio. Impresiones a la carta en alta calidad de las principales obras de la colección permanente del Museo. Guías y catálogos del Museo.

TAX FREE Servicio de envío a domicilio. Horario: de lunes a domingo de 10 a 19.30h. www.tiendaprado.com

29


Istanbul shopping paradise

Istanbul, além de ter uma história incrível, uma posição geográfica privilegiada e uns recursos naturais espetaculares, se tornou um paraíso para as pessoas que gostam de comprar: a cidade é o verdadeiro centro das finanças e das compras na sua região. Tal vez seja uma herança de mais de 1500 anos, deixada pela Rota da Seda, a via comercial que comunicava China com Europa. Istambul tem áreas comerciais enormes e shoppings ultramodernos. Alguns deles até estão qualificados como os melhores shoppings da Europa: o Akmerkez e o Istinye Park são só dois dos que estão na parte europeia.

para comprar, caraterística que também encontrarão nas ruas de Kadiköy e de Bagdat (Bagdat Caddesi) que estão na parte asiática.

Caso os turistas tenham vontade de incluir o tempo das compras nos seus tours geográficos, existem muitas possibilidades nas áreas centrais, como a rua Istiklal e os arredores de Taksim e da Torre de Gálata. Nesses lugares, os turistas vão encontrar boutiques, lojas de objetos típicos, artesanato, souvenires, objetos antigos, padarias, livrarias e shoppings que funcionam em prédios históricos. Numa caminhada pelo bairro Ortaköy, ao lado do Bósforo, os visitantes terão opções infinitas

Visitar o Grã Bazar é uma experiência maravilhosa porque ele é um dos maiores mercados da Europa e um dos mais antigos do mundo. É o lugar turístico mais visitado da Europa, recebendo 15 milhões de visitantes por ano. Ali podemos comprar lâmpadas, narguilés, ouro, joias, móveis, objetos feitos manualmente, acessórios, roupa, souvenires e muito mais. Se os turistas estão interessados em provar perfumes ou sabores orientais, então o lugar

30

Bazares legendários

perfeito é o Bazar de Temperos, também conhecido como o Bazar Egípcio de Istambul. Comparando-o com o Grã Bazar, o Bazar de Temperos é menor e mais íntimo, tornando-se uma tentação irresistível para os visitantes abrirem os seus sentidos e se deleitarem com cheiros e temperos provenientes do mundo todo, com diferentes nozes, com comidas turcas, chás, sabões e essências ancestrais.

O Festival das compras de Istambul Istambul oferece opções para os turistas que veem com vontade de comprar em 2 continentes o ano todo. Porém, desde


shopping Texto: Grettel Reinoso Valdés 2011, se está desenvolvendo uma ideia que impulsa muito mais essa experiência maravilhosa: é O Festival das Compras, que este ano aconteceu entre os dias 8 e 30 de julho. É claro que teve inúmeras opções, ofertas, shows, hotéis oferecendo pacotes especiais e muitas lojas abertas 24 horas. O meta do evento é promover Istambul como um lugar para ir de compras, sem esquecer os aspetos culturais, entre Ásia e Europa, concorrendo com o glamoroso Festival das Compras de Dubai, que foi criado anteriormente.

Promoções todo o ano Istambul é uma das megalópoles mais desenvolvidas do mundo, recebendo e satisfazendo milhões de turistas que a visitam cada ano para curtir as suas lojas e shoppings. Além disso, os turistas estrangeiros podem recuperar o dinheiro investido em impostos quando compram em lojas (na Turquia geralmente é 18%), nos stands de TAXFREE dos negócios e dos centros comerciais. Nesses stands, os turistas rebem uma fatura especial que devem mostrar na alfândega do aeroporto ou nos lugares indicados para obter o reembolso.

Innova Tax Free en Turquía Para mais informação: atuluce@innovataxfree.com www.innovataxfree.com 31


32


33


Alta velocidade

entre Espanha e França

As viagens de trem, curtas ou longas, são das atividades que atualmente os turistas curtem mais. Os viajantes sempre esperam comodidade, excelente serviço e um meio de transporte confiável que os leve ao lugar dos seus sonhos. Por essa ração, as principais cidades da Espanha estão conectadas com as vias de uma das companhias de comboios mais importante do mundo: a Renfe. Ela acrescenta velocidade e excelência aos esforços para o desenvolvimento do turismo feitos por Espanha. Espanha é o primeiro país na Europa, e o terceiro no mundo, com vias para comboios de longa distancia e alta velocidade. Além disso, a Renfe foi qualificada como a 25º empresa com melhor reputação por mercoEmpresas 2012 (O Monitor Espanhol para a Reputação Corporativa) e obteve o primeiro lugar na categoria de Transporte para Viajantes, por quarto ano consecutivo. A Renfe também tem o número 40 de 100 Companhias Responsáveis, segundo a classificação mercoResponsables 2012, e é a 27º das companhias

que oferecem melhores condições para os trabalhadores, segundo mercoPersonas 2011. A renfe é a 47 º empresa com melhor reputação da Espanha. Segundo uma pesquisa feita em 2011 pelo Reputation Institute..

Direto à França A partir do dia 15 de dezembro, os viajantes poderão utilizar um serviço internacional, direto e de alta velocidade, entre Espanha e França, em colaboração com SNCF. Existem conexões entre mais de 27 cidades: é claramente um convite para a aventura e a diversão. Algumas dessas cidades são Carcassonne, Lyon, Marseille, Nimes, Paris e Toulouse. A oferta é de 5 trens diários para residentes e milhares de turistas internacionais que todos os anos visitam vários países europeus. Entre outros serviços, é importante ressaltar que atenção para pessoas deficientes, zonas VIP em Girona, Barcelona e Madri, cafetaria e pessoal bilíngue estão disponíveis.

Uma experiência que conecta 2 países, 2 culturas e milhares de viajantes 34


novedades Texto: Amanda González Ruiz. Fotos: RENFE

Todos os dias, o número de turistas viajando ao redor do mundo aumenta. As viagens, de lazer ou de negócios, têm se tornado um setor importantíssimo na economia das cidades, significando também grandes benefícios econômicos e a possibilidade de conhecer diferentes culturas.

VIAJAR COM ESTILO FRANCÊS : Barcelona - Paris Às 6h 25min. 2 viagens ida e volta diárias. Com paradas em: Girona, Figueres, Perpignan, Narbonne, Béziers, Montpellier, Nimes, Valence e Paris. De: 59 €. Barcelona - Lyon Às 4h 53min. 1 viagem ida e volta diária. Com paradas em: Girona, Figueres, Perpignan, Narbonne, Béziers, Montpellier, Nimes, Valence e Lyon. De: 49 €. Barcelona - Toulouse Às 3h 02min. 1 viagem ida e volta diária. Com paradas em: Girona, Figueres, Perpignan, Carcassone e Toulousse. De: 39 €. Madrid - Barcelona - Marsella Às 7h. 1 viagem ida e volta diária. Com paradas em: Madrid, Barcelona, Girona, Perpignan, Narbonne, Béziers, Montpellier, Nimes, Avignon, Aix –enProvence e Marseille. De: 89 €.

35


moda Texto y fotos: IFEMA

Madri é onde o fashion está

Madri será a casa de dois eventos importantíssimos no mundo fashion durante fevereiro: MOMAD Metrópoles e Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, os dois organizados por IFEMA.

MOMAD Metrópoles e Mercedes-Benz Fashion Week Madrid trazem muita variedade: tem fashion comercial atual e coleções de designers famosos, apresentadas nas passarelas. É um universo do fashion que vibrará na Feria de Madrid. O MOMAD Metrópoles é o evento do fashion mais completo que se realiza na Península Ibérica: inclui roupa, sapatos e acessórios. O evento será de 14 a 16 de fevereiro, na Feria Madri. Mais de mil marcas nacionais e internacionais estarão representadas com as suas 36

coleções de roupa, sapatos, pelame e muito na Espanha. É um lugar para conhecer as novas mais. www.momad.metropolis.ifema.es tendências e observar a enorme variedade do fashion espanhol. Por outro lado, a 59º edição da Mercedes-Benz Fashion Week Madrid se realizará de 14 a 18 MOMAD de fevereiro, este é o maior evento que apoia Metrópole será realizado na Feria Madri, o design espanhol. Terá representações dos nos pavilhões 4, 12 e 14, das 9:30 am às designers mais importantes da Espanha e de 7:000pm, sem fechar. No dia 16, as horas talentos novos e as suas ideias refrescantes, to- de serviço serão das 9:30 am às 6:00pm dos com as suas coleções outono-inverno 2014. Estes dois eventos, que serão realizados nos Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, será mesmos dias, no mesmo lugar (IEMA) fazem realizado, no pavilhão 14,1, mesmo lugar com que Madri se torne o epicentro do fashion onde tem sido realizado faz tanto anos.


especialistas en Paris · Saint-Petersburg · Madrid · Barcelona · Bilbao · Palma de Mallorca 37


TRUE COLORS Fotógrafo : Jesús Leonardo Stylists: Katy Poda y Aleksandra Poda Cabelo e maquiagem: Susana Fernández Modelo: Ainara para UNO

38


Amaya Arzuaga casaco, cinto de Paula Alonso

39


Fútbol acasaco, la moda Amaya Arzuaga sapatos Amaya Arzuaga, lenço Mango.

40


41


Amaya Arzuaga casaco preto, saia Maje.

42


Amaya Arzuaga vestido, camada branca de Esther Noriega.

43


Amaya Arzuaga vestido, camada branca de Esther Noriega.

44


Envoltório Baruc Coração, cinto Ursula Mascaró, lenço Papiroga.

45


Desde 900 €

46


moda Texto: Adriana Morán Sarmiento

CONTEMPLAÇÃO Coleção Outono- inverno 2013 Lisu Vega

Está inspirada em áreas de reciclagem e em imagens de Miami dark. Este projeto mistura arte e design. Para criá-lo, Lisu voltou às suas raízes, aos primeiros lugares que visitou na cidade onde agora reside, Miami. Quando ela estava começando como designer, coletava e oxidava objetos da rua, para depois imprimi-los em papel. Naquele

momento, o seu trabalho parecia como armar um quebra-cabeça, sempre dependendo da sorte e da imaginação. Com esta coleção, Lisu volta à cidade, ao espaço onde os arredores toucam as almas dos cidadãos. 47


FĂştbol a la moda

48


49


A coleção é um quebra-cabeça. Está feita de fotografias impressas em peças têxtis e depois nas verdadeiras peças de roupa. Fotógafo: Carlo Fernándes Modelos: McNamara Twins Makeup: Nikki Oxley

50


51

Avda. Eduardo Zaplana, Rotonda del Fuego. Terra MĂ­tica / Costa Blanca / Alicante. Tlf: 966 81 84 00 www.asiagardens.es

Viaja a Tailandia sin salir de EspaĂąa


Um bom lugar, uma noite ótima Sem reparar no tipo de ocasião, saída depois do trabalho ou encontro para compartilhar com os amigos, a verdade é que cada dia é mais fácil escolher um bom lugar para beber uns drinks, porque existem muitas opções no mercado, competindo para oferecer o melhor serviço e os melhores espaços. A seguir, se apresentam 3 lugares onde as prioridades é oferecer diversão e um serviço excelente. Uns têm gostosas opções de comida e de vinhos, enquanto o outro tem um ambiente mais boêmio. Todos os clientes ficam com vontade de voltar para estes 3 bares, localizados em Madri, Buenos Aires e Paris. A sua saúde!

MÚSICA AO VIVO Café Madrid: é um lugar com muita história. As suas opções culinárias têm representado e maravilhado Madri desde 1966. Nos últimos anos, se tornou mais conhecido por ser pioneiro do movimento Brunch desta cidade. Esse ambiente relaxado faz com que as pessoas lembrem o Paris boêmio, e atualmente até tem um espaço especial para beber drinks: o Clube Oliver.

O Clube Oliver e os seus DJs trazem de volta aquelas noites glamorosas de Madri que comumente acabam com o nascerdo-sol.

O Clube Oliver e os seus DJs trazem de volta aquelas noites glamorosas de Madri que comumente acabam com o nascer-do-sol. Os jantares mais atrativos acontecem nas sextasfeiras e aos sábados, até as 3am. Quando e onde C/ Almirante, 12. 28004 Recoletos-Chueca. Madrid. Horário de funcionamento: 17 à 5:30, quintasfeiras até sábados ; terças-feiras, desde 17 até 1; quartas-feiras desde 17 até 3; e sábados, desde 17 até meia noite. Fechado nas segundas-feiras.

52


Para encontrar o lugar é necessário entrar numa venda de flores, traspassar a porta de um frigorífico e descer até um porão. Ali, os clientes encontrarão bebidas criativas e um ambiente rebele. O seu criador é um famoso bartender de nome Tato Giovannoni que teve a ideia de oferecer um lugar bem diferente, onde a maioria dos drinks só podem ser encontrados lá e com um menu de vinhos espetacular.

place to be

Florería Atlántico é um bar-restaurante da última moda, localizado em Buenos Aires. Fica numa área de muito prestigio, chamada El Retiro. Até poderia ser difícil de identificar porque a entrada é uma venda de flores!

Florería Atlántico é uma homenagem a algum porto histórico, por isso Giovannoni utilizou carvão para decorar paredes com desenhos gigantes, referentes aos mapas dos séculos XVI, XVII e XVIII.

Textos: Adriana Morán Sarmiento

FLORES E BEBIDAS

Florería Atlántico é uma homenagem a algum porto histórico, por isso Giovannoni utilizou carvão para decorar paredes com desenhos gigantes, referentes aos mapas dos séculos XVI, XVII e XVIII. Zona cosmopolita Arroyo 872, Retiro. Buenos Aires Horário de funcionamento: de segunda-feira a Sábado, das 10pm às 3am

RECOMENDADOS POR MICHELIN La Bonne Franquette fica num antigo refúgio de nome “Aux Billards-en-Bois”. Era normalmente visitado por pessoas tipo Pissarro, Sisley, Cézanne, Toulouse-Lautrec, Renoir, Monet, Zola e outras, entre 1850 e 1900. Tem um jardim no qual Van Gogh se inspirou para pintar La Guinguette. Utrillo imortalizou o lugar pintando o cruzamento onde ele fica: as ruas Norvins, Saint-Rustique e des Sauces: uma imagem típica do antigo e romântico Montmartre. Oferece música ao vivo, várias áreas, comida gotosíssima e um bar de vinhos ao lado da casa. de vinos ubicado en el anexo de la casa., recomendado por la Guía Michelin. Endereço Angle 2, rue des Saules et 18, rue Saint Rustique. París www.labonnefranquette.com 53


S h o p o n l i n e : w w w. o h m y g o d . e s C . C . G r a n P l a z a, 2 - M aj a d a h o n d a S e r ra n o , 7 0 • E l C o r te I n g l Ê s ( S a n c h i n a r ro y S e r ra n o ) M A D R I D

54

M ĂĄ s i n fo r m a c i Ăł n : 9 1 5 7 6 1 3 8 2


Arquitetura ROOM Diseño. Textos: Ivana Martínez Fotos: Gabriel Cabedo

Endless Stairs Escher e o concreto do século 21 . London Design Festival

Jasper Niens foi quem presentou umas escadas muito particulares no último ARCO, são umas escadas que não levam a lugar nenhum. De fato, elas sim vão até um espaço, o não-lugar (Marc Augé dixit), o último patamar, 4 metros por acima do chão, sem nenhuma proteção. O que se obtém chegando lá? Uma vista dos tetos brancos dos stands participantes no evento. O nome destas escadas é Revólver e se tornam bastante atra-

tivas, não só pelo seu aspecto inusitado (na verdade não levam a lugar nenhum), mas também porque quando as pessoas as sobem, cada patamar começa a diminuir seu tamanho, fazendo com que as pessoas fiquem com vertigem e insegurança. Foi uma ideia similar com a de repensar o conceito de escadas, mas tirando a sensação angustiante, a que originou Endless Stairs, 55


Endless Stair

Foto: Jonas Lencer

VER MÁS EN www-rom-digital.com www.londondesignfestival.com/endless-stair

que foi apresentada na capital da Inglaterra, para o London Design Festival. O seu aspecto é impressionante e até desafiador, tal vez porque as escadas estão inspiradas nas visões oníricas e sem gravidade de Escher. Elas não só representam uma maneira de chegar a outro lugar, se tornam mais uma espécie de terraço ou de área de voyeour, erigida na frente do Tate Modern de Londres. Esta peça vai muito mais além de um discurso formal, não só porque é reciclável, sendo possível desmontá-la e armá-la em qualquer lugar. rDMM é o criador de Endless Stairs. Eles são um estúdio britânico com ideias radicais de implicações sociais. Por isso, segundo os criadores das escadas, elas representam um reto técnico, especialmente para as ideias que atualmente dominam a indústria da construção. Os seus 187 patamares

56

Foto: Gabriel Cabedo

Foto: Alex de Rijke

e 11,4 toneladas têm uma mensagem de reinvindicação: a madeira é o melhor material que os arquitetos podem utilizar, ela é resistente, duradoira e reciclável. Endless Stairs está feita de madeira de tulipa, que é uma das espécies mais abundantes nos Estados Unidos. Alex de Rijke, fundador de rDMM, com um tom de voz épico, disse uma vez: esse material será o concreto do Século 21. Tal vez seja uma afirmação ambiciosa, mas é muito coerente. Tomando o exemplo da companhia American Hardwood Export Council, quem patrocinou o projeto, concluiríamos que, com lógica e consciência ambiental, a madeira é o material do futuro. Acho que todos devíamos pensar assim se não queremos que o aquecimento global continue originando desastres como o que aconteceu há poucos dias em Filipinas.



Brasil Design Awards

1.- IDENTIDADE CORPORATIVA PARA A IV BIENAL BRASILEIRA DO DESIGN. GRECO DESIGN.

Sexta Edição. São Paulo

Jogos tipográficos transmitindo o baseamento da última bienal: diversidade de recursos naturais, pluralidade industrial e produção. Segundo a companhia produtora: “era uma necessidade que fosse visualmente flexível, parecido com as expressões humanas”. Os criadores, Greco Design, conseguiram o seu objetivo, constatando-se nos múltiplos prêmios que a peça já recebeu.

O design brasileiro continua se expandindo. Já existem escolas, instituições e associações de profissionais de alto nível. Porém, este setor ainda não é completamente apoiado pelas indústrias do país. De fato, muitos designers brasileiros moram e trabalham em outros países, por exemplo, os Irmãos Campana. Eles poderiam ser o caso mais conhecido por trabalhar para Edra, Vitra e mais recentemente para David Gill. Sem dúvida nenhuma existem outras histórias, além da história dos nomeados irmãos. O propósito da quarta Brasil Design Week, em São Paulo, nos inícios de novembro, foi reunir as quase infinitas possibilidades oferecidas pelos designs industrial, gráfico e têxtil do Brasil. As companhias nacionais

2.-SOU. TATIL DESIGN DE IDEIAS E QUESTO NÓ. A ideia primária deste projeto era fazer um recipiente de gel com 2 caraterísticas: 1- que o usuário pudesse utilizar a totalidade do produto, o que não é possível com os recipientes tradicionais; 2- que o recipiente fosse o mais ecológico possível. Espremendo o recipiente com forma de gota de água é possível utilizar o produto todo. Além disso, o processo de fabricação economiza 70% de material, comparando-o com a fabricação tradicional de recipientes. Nas palavras dos fabricantes: um produto eco-sexy.

58

1

participaram e apoiaram aos produtores e manufatores que desejam ver a sua atividade tornada num setor econômico importante, criativo e exportável. Para impulsionar o evento, se incluíram os Prêmios para o Design Brasileiro, patrocinados por ABEDESIGN, que é a Associação Brasileira de Empresas de Design. Os prêmios são para os projetos mais ressaltantes a nível internacional. As premiações poderiam ser um tipo de termómetro para medir a temperatura da criatividade brasileira. E, levando em conta essa medida, poder-se-ia perguntar: quais são os limites do design brasileiro? Ou, em outras palavras: quais são as estratégias para exportar esse talento? Tal vez a resposta esteja na variada e vibrante cultura do país.


design

3

ROOM Diseño.Textos: Nandini Bellido

2

4

3.-POLTRONA MIRAH. JADER ALMEIDA Esta peça tem cheiro brasileiro. A sua forma formal, a sua estética maravilhosa e o seu material trazem lembranças do design brasileiro. Em outras palavras, é um móvel natural, ergonómico e sensato. O seu criador, Jader Almeida, é um dos designers mais importantes do Brasil, representando um ótimo exemplo da força expansionista de um pais com vontade de exportar o seu talento

5

4.-SOFÁ PEDRA. DESIGN DECAMERON DESIGN. MARCUS FERREIRA Na opinião de Marcus Ferreira, os móveis devem ultrapassar a sua função: eles existem para congregar às pessoas. Um exemplo da sua filosofia: este assento enorme. As sua forma e as suas dimensões fazem com que se projete um lugar de encontros.

5.- COLEÇÃO K. RIVA. GUILHERME WENTZ A geometria e as matemáticas podem ser cálidas se são utilizadas para levar o design a lugares variados: lugares flexíveis e líquidos, todos direcionados no abstrato. A peça é de um designer israelita, Ron Gilad.

59


Os irmãos do El Celler de Can Roca

Girona e as suas estrelas Michelin

As estrelas Michelin são prêmios à excelência culinária. Girona, uma região em Catalunha, orgulhosamente tem 16 restaurantes com este prestigioso reconhecimento internacional. Todas as opções de Catalunha são variadas e primorosas.

60


gourmet Texto: Amanda González Ruiz. Fotos: Patronat de Turisme Costa Brava Girona Girona, que fica na comunidade autónoma de Catalunha, é o polo gastronómico da Europa porque tem grande dinamismo culinário, baseado na mistura de cozinhas tradicionais e de vanguarda. Ali estão os melhores restaurantes do Continente, 16 deles têm recebido estrelas Michelin, que é o melhor e mais antigo guia de hotéis e restaurantes do mundo. As estrelas Michelin são prêmios à excelência, outorgados pelo Guia Michelin, melhor conhecido como o Guia Vermelho. São vários livros publicados por Micheline, a companhia, vendidos em mais de 10 países. Só alguns negócios merecem este prêmio. Girona é uma das afortunadas áreas da Espanha com mais de um restaurante de tão alta qualidade. O mais famoso é El Celler de Can Roca: o melhor restaurante do mundo, segundo a prestigiosa revista Restaurant Magazine.

*** Cozinha excepcional El Celler de Can Roca está dividido em duas áreas: a cozinha está numa casa antiga que foi recuperada, e a área dos comensais, com bar e mesas, está localizada numa construção mais moderna. Neste lugar se podem comer pratos nacionais e internacionais de excelente qualidade, por isso é o único que tem três estrelas Michelin no mundo. A equipe do restaurante está composta por escanções, garçons e cozinheiros, todos comandados pelos irmãos Roca. No lugar há ao redor de 40 mesas e, embora seja possível pedir pratos particulares, a situação mais comum é comer um dos 3 menus oferecidos: O Menu Festival, com 9 pratos e 3 sobremesas; O Menu de Degustação, com 5 pratos e 2 sobremesas; ou Menu Clássico, com fórmulas tradicionais e sobremesas. E, sem dúvida nenhuma, as bebidas oferecidas sempre são os melhores vinhos disponíveis. Endereço Can Sunyer, 48. 17007- Girona www.cellercanroca.com

61


Girona e as suas estrelas Michelin

** Qualidade de Primeira Classe

* Muito boa qualidade

Girona tem 2 restaurantes com 2 estrelas Michelin. Um deles é o Miramar, propriedade do Chef Paco Pérez. A filosofia dele é cozinhar com entusiasmo e “sem nenhuma pressa”. O restaurante tem 2 menus: um deles é atrevido, agressivo e feliz, enquanto o outro está composto de pratos tradicionais.

Apesar de só ter uma estrela Michelin, até agora, os seguintes restaurantes são excelentes opções para pessoas que gostam de comer bem. A seguir, uma lista de restaurantes Michelin que fazem com que a gastronomia de Girona seja extremamente interessante.

O outro restaurante com 2 estrelas Michelin é Les Cols. A sua Chef, Fina Puigdevall é uma das personagens mais brilhantes do mundo culinário de La Garrotxa. A referência que utilizam os trabalhadores do restaurante é a natureza, utilizando os pequenos detalhes para se tornar gigantes. O cardápio depende da temporada e o seu maior sucesso e ter adaptado as suas comidas ao meio ambiente dos arredores.

La Cuina de San Simón Estilo: cozinha tradicional Portal 24 E - 17320 Tossa de Mar www.lacuinadecansimon.com

Casamar. Estilo: Cozinha criativa - Original Nero 3 E - 17211 Llafranc. www.hotelcasamar.net

Ca L’Enric Estilo: Cozinha criativa baseada em tradições Noroeste: 2 km E - 17813 La Vall de Bianya www.calenric.net Ca L’Arpa Estilo: Tradicional Passeig Indústria 5 E - 17820 Banyoles www.calarpa.com

Miramar Passeig Maritim, 7, 17490 Llançà restaurantmiramar.com

L’Aliança d’Anglès Estilo: Cozinha contemporânea Jacint Verdaguer 3 E - 17160 Anglès www.restaurantalianca.com

Les Cols Mas les Cols - Ctra. de la Canya, s/n 17800 Olot www.lescols.com

62

Mas Pau Estilo: Creativo 5 km E - 17742 Avinyonet de Puigventós www.maspau.com

Bo.Tic Estilo: Contemporâneo Carretera Girona-Palamós, km 11,5 E 17121 Corçà www.bo-tic.com Massana Estilo: Cozinha moderna Bonastruc de Porta 10-12 E – 17001 www.restaurantmassana.com Els Tinars Estilo: comida tradicional E - 17240 Llagostera www.elstinars.com La Llar Estilo: pratos tradicionais E - 17480 Roses www.restaurantlallar.com Les Magnòlies Estilo: cozinha moderna Mossèn Anton Serres 7 E 17401 Arbúcies www.lesmagnolies.com Els Brancs Estilo: inovador Av. Díaz Pacheco 26 E - 17480 Roses www.elsbrancs.com Can Jubany Estilo: cozinha contemporânea Carretera C 25 (salida 187) E 08506 Calldetenes www.canjubany.com


Tiago Mario SuĂĄrez

Fotos: Esteban Palazuelos

Proveedor Oficial AtlĂŠtico de Madrid

63


Vinhos da região

Magyar Hungria é um país pequeno, mas tem mais de 20 regiões vitícolas. Isso faz com que seja um dos países mais importantes quando se fala de vinhos. Ali se produzem vinhos brancos, tintos e até vinhos espumantes.

também conhecido como o “Mar Húngaro” pela sua extensão. Eger é outra área importante, produtora de vinhos brancos e tintos. Ali eu visitei um lugar onde se produz o famoso “sangue touro”, muito forte. Felizmente, o dono era argentino e pude compreender as sua explicação enquanto me deleitava com o vinho. Na minha opinião, a magia dos vinhos de Magyar também tem muito a ver com as caraterísticas do lugar onde é produzido e com a sua trajetória. Tudo isso, e muito mais, é o que faz com que os vinhos de Tojak sejam tão famosos mundialmente.

Os vinhos de Tokaj e a sua variedade Existe uma grande variedade destes vinhos, de secos até doces. O mais famoso é Tokaj Aszú. Eles se classificam de acordo com o número de puttunyos com que são feitos (normalmente entre 3 e 6). Puttonyos são as cestas com uvas maduras, afetadas pelo fungo Butritys. As uvas afetadas por este fungo são utilizadas para produzir vinho no mundo inteiro, incluindo Sauternes, Francia. Os vinhos Tokaj esszencia são elaborados com o primeiro sumo extraído das uvas, o que faz com que sejam os mais apreciados do nordeste húngaro.

64

Ir para Magyar é um desafio para os fanáticos do vinho porque ali encontrão uma variedade enorme e complexa. Eu, pessoalmente, recomendo muito experimentar este prazer.

Magyar é um nome húngaro, que é uma das línguas mais difíceis que existe, por isso só aprendi palavras básicas. Até Chico Buarque o afirmou, no seu romance Budapest: o húngaro é a única língua respeitada pelo Diabo.

Eu tive a sorte de morar um ano e meio naquela terra maravilhosa e pude experimentar esses vinhos de tão alta qualidade, além de encontrar amigos para o resto da minha vida e conhecer uma linda cultura.

Os vinhos de Magyar são os mais reconhecidos dos vinhos que se produzem em Hungria porque ali é que se produz o famoso Tokaj. Porém, existem outras regiões que também têm boa produção ao redor do Lago Balaton,

O lema dos vinhos Tokaj é “Vinum regun, rex vinorum” (o rei dos vinhos, os vinhos do rei). No decorrer dos anos, estes vinhos sempre têm sido bebidos pela Aristocracia Europeia. Apesar de ser doce, perfeitamente se pode beber com vários pratos, incluindo sobremesas. A verdade é que a complexidade dos seus odores faz com que seja combinável com uma variedade gastronómica enorme. A produção de Tokaj sempre tem sido afetada por problemas políticos. Os regímenes políticos sempre faziam com que os vinhe-


gourmet Texto: Beatriz García García-FuentesDirectora de DE VINO. devino@innova-magazine.com

dos mudassem de donos, também mudando os métodos de produção também. Desde a queda do comunismo, os vinhedos passaram ser propriedades de expertos estrangeiros e o governo criou institutos oficiais para preservar o Tokaj. Tem denominação de origem protegida desde 2007. Umas das coisas que faz com que as anegas húngaras sejam tão interessantes é o seu tamanho. Existem anegas subterrâneas de vários quilómetros. Outra caraterística interessante é a forma das garrafas. Elas são lindíssimas e estranhas, com etiquetas texturizadas: vale a pena até só para olhar. Os vinhos húngaros são vendidos no mundo inteiro, mais eles merecem ser experimentados “in situ” porque são produzidos num lugar espetacular. Espero poder voltar.

VINHOS ESPANHÓIS Falaremos dos vinhos espanhóis na próxima publicação. A variedade espanhola de vinhos é enorme, o que permite a principiantes se voltarem expertos praticando e experimentando vinhos de diferentes regiões, enquanto se submergem numa cultura encantadora. Sugestão: Numa degustação, o vinho Rioja é uma opção excelente porque tem a mais antiga denominação de origem protegida da Espanha.

65


BIENVENIDO AL MEJOR SITIO DE MODA

REGALO DE BIENVENIDA

10 %* +% TAX DE DESCUENTO

REFUND

S贸lo para turistas extranjeros no residentes.

66 Consulte condiciones de uso en el Centro Comercial.

GRANDES ALMACENES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.