2020 ONE Art Taipei_room 1520_Booklet

Page 1

Jan 17 ~ 19, 2020

藝術台北 多納藝術 展覽手冊

Donna Art & Consulting Booklet

ONE Art Taipei


活 動 時 間| Public Days 2020 年 1 月 18 日(六)- 19 日(日)12 PM – 8 PM Jan. 18 -19, 2020 (Sat.) - (Sun.) 12pm – 8pm 活 動 地 點| Venue 台北西華飯店 The Sherwood Taipei 台北市松山區民生東路三段 111 號 No. 111, Section 3, Minsheng East Road Songshan District 105 Taipei Taiwan 藝 旅 接 駁 車| Art Trip Shuttle 活動期間提供免費接駁車定點往返台北西華飯店與南港展覽館,串連 1 月份的藝術盛會。 Providing Art Trip Shuttle from The Sherwood Taipei and Nangang Exhibition Centre Better connceting the art fairs in January and comfortable service for the public 為迎接 2020 年 1 月的藝術盛會,ONE ART Taipei 藝術台北安排了藝旅接駁車的服務。 詳細的接駁車班次以及停靠地點,請見下方。 藝旅接駁車搭乘費用:FREE 藝旅接駁車服務日期:2020 January 17th(FRI) – 19th (SUN) 藝旅接駁車發車頻率: 台北西華飯店 ⟶ 南港展覽館 1 館 13:00 起,每一小時發車一班。 南港展覽館 1 館 ⟶ 台北西華飯店 13:00 起,每半小時發車一班。


關 於 多 納 藝 術

貼近藝術核心領導者,透視全球收藏趨勢 a bout Don na A r t & Con su lt i ng

納藝術成立於2016年7月在台北,以當代藝術為主軸,主要業務包括藝 術家經紀、藝術展覽、藝博會參展、專案策畫、藝術品平台建立、藝術品 收藏諮詢、藝術品投資顧問及藝術基金管理。多納藝術目前代理多位有

潛力的亞洲藝術家,本身具備專業展覽空間,透過嚴謹的佈展及燈光呈現為整體 展覽加分。除每年會定期舉辦多檔藝術展覽,亦經常參加國內外重要的藝術博覽 會。另外多納藝術持續致力於藝術家行銷和社群及媒體經營,在媒體及社群有一定 的能見度。負責人陳如鈊為國際金融專家,本身也是資深藝術藏家,經常見報於國 內外專業媒體,在藝術品顧問部份可針對客戶個人需求提出客觀建議。

F

ounded in July 2016, Donna Art is a professional art consultant based in Taipei, Taiwan. The key business include artist management, art exhibitions, art fair participations, project execution, art platform, at collection and art

investment consulting, as well as art fund management. Donna Art currently manages a few potential Asian artists. She also has professional exhibition space equipped with professional personnel to handle artworks installation and lighting to add value to the art exhibitions. Other than regular exhibitions, Donna Art also participates in important art fairs in Taiwan or abroad, and plays a very active role in artist marketing, and often seen in art media and social media. The founder of the company - Donna Chen is a financial specialist and also a senior art collector, often provides art consultancy for art collection and art investment.


《未來共生》 展覽期間:2020/1/17 (五) ~1/19 (日)

台北西華飯店 15F (1520房)

多納藝術此次以四個國家5位藝術家的作品,呈現藝術影響現代生活的軌跡 與歷程,從精細的大師名作翻轉的日式卡漫(佐垣),到極簡的鐵件雕塑;超越現 實的情境到抽象構成的靜物,亦或兩者集結的視景,都在打破一般人對於藝術 主題時間與空間的線性敍事手法,穿插在熟悉的主題中,衍生出不同以往的場 域與構圖,些微的超脫現實,卻又如此的貼近我們的生活與文化,同時又像預 言的石版,娓娓道出未來的生活與藝術共生的連結。 林奕維1987年出生於臺灣臺南,大學時就讀臺北藝術大學美術學系,主修繪 畫、副修水墨,畢業於臺北藝術大學藝術跨域研究所碩士班。林奕維擅長作品 敘事以其水路、溯溪、捷運車廂、外來居民等線索,思考移動與移民的關係。 盧淳天的作品是以線性材料為主,透過在空間中描繪來表達。在空間中繪製 線條需考慮粗細及厚度,與在平面作畫有很大的差異。因觀眾欣賞角度不同, 空間中的線條看起來似乎也是平面的。線性雕塑的特性讓我們重新定義了雕 塑作品,結合平面及立體創作空間。 袁永康畢業於國立台灣藝術大學美術學系,之後赴德國進修,2018年德國奧 芬巴赫藝術與設計大學文憑。主要以繪畫為創作媒介。在創作過程中,很少參 照草稿,而是將腦海中浮現的影像直接地轉移至畫布上。這樣的「轉移」類似 一種從無到有的過程,如同在走擁有多個出口的迷宮:創作者試圖將腦袋中模 糊的想法轉換到空白的畫布之上,經過反覆修改、琢磨,在充滿不確定的狀態 下發展出 (找到某個出口) 最終的圖像。而最終完成的圖像,與最初的想法經 常有很大的出入。「意外」與「即興」在繪畫創作中扮演著相當重要的角色。由 此作畫方式,畫作的最終樣貌經常無法預期,與最初想法有或多或少的出入。

2


展出藝術家 * 林奕維 * 盧淳天 * 袁永康 * 韋耶諾維 * 佐垣慶多

日本藝術家佐垣慶多Keita Sagaki於今年西洋情人節初次在台舉辦個展, 並受到國內外各大雜誌媒體瘋狂報導。佐垣慶多在創作中同時展現漫畫家 與藝術家兩種身分,並且巧妙的揉合隨之而來的對立,例如高與低、東與西 及近與遠。他之所以將西方古典大師與日本漫畫結合,源自於他對東、西繪 畫根本差異的思考:「西方繪畫與日本藝術包含著許多衝突的概念。西方繪 畫提供了深度,而我的漫畫角色卻是平的。即便在許多日本古典繪畫中,透 視也不常被使用。」此殊異的空間處理方式,讓西方藝術家對日本藝術驚艷 不已。西方藝術與日本文化的匯聚已有百年以上的歷史,佐垣慶多的作品可 說是更新了這個議題,將漫畫角色串聯成古典名作一般,模糊了高藝術與低 藝術的界線。二者之間的區別,尚需遠看或近看的視角,方能清楚分辨。 印尼藝術家-韋耶諾維 (Waya n N OVI) 則是結合民間藝術和點畫派,透 過一系列標記和斑 點來解 構傳統靜物畫,將圖像轉換 成程式般的語彙,在 平面的畫布上 創造出超越維度的空間層次,並且透過色彩層次的幻化出類 似如夢境般柔美的形體。韋耶諾維經過七年淬鍊從Institut Seni Indonesia Yogyakarta日惹藝術學院畢業接著展開專職創作生涯。歷經十年與多家畫廊 及私人美術館的展出推廣之後,在全球各地已經擁有鮮明的辨識度與廣大 愛好者。 ONE ART Taipei 藝術台北(OAT)以豐富的辦展經驗成功打造全方位的 飯店型藝術博覽會,於2019年首屆開辦即吸引上千名參觀人潮。2020年OAT 延 續 熱潮、重磅回歸!在1月18日至19日於台北西華飯 店舉辦第二屆「O N E ART Taipei 2020 藝術台北」博覽會,持續詮釋藝術、人文、科技、經典及未 來,發掘現代藝術的無限可能。

3


Future Symbiosis Jan. 17, 2020 (Fri) ~ Jan. 19 (Sun)

The Sherwood Taipei 15F (Room 1520)

Donna Art & Consulting presents artworks by 5 artists from 4 nationalities, bringing the trajectory and course of art affecting modern life, from the Japanese manga composing masterpieces (Sagaki), to the minimalist iron sculptures; transcend realistic situations to abstract still lifes, or both visions are breaking the ordinary people ’s linear narrative approach to art theme time and space, interspersed with familiar themes, and generating different fields and compositions from the past, a little detached from reality, yet so close to our life and culture. At the same time, like a prophetic lithograph, it reveals the connection and future symbiosis between daily life and art . ONE ART Taipei held its debut fair in 2019 and have successfully invited many exceptional galleries from Taiwan and overseas to participate and attracted over 12,000 visitors, which brought magnificent sales. With much support and recognition, OAT is holding the second hotel fair from January 17th to 19th, 2020 to continue promoting the beauty of modern art. Born in Tainan, Taiwan, in 1987, Lin, Yi-Wei attended the fine arts department of Taipei National University of the Arts, majoring in painting and minoring in ink and wash painting. Presently, 2016 graduated from the Graduate Institute of Trans-Disciplinary Arts in Taipei National University of Arts. Lin is skilled at investigating the relationship between migration and immigrant by following threads such as waterways, river trekking, subway cars, and foreign residents. No Sooncheon’s works are made from linear materials and takes on the challenge of drawing within space as a mode of expression. Lines within space rather than on flat surfaces consist of thickness and volume. However, it seems flat depending on the viewer’s point of view. By deviating from the sense of mass and weight, it has consequently brought about flatness, a scope of pictorial art. Such characteristics of line sculpture reconfirm to us the scope of sculpture, crossing between flat surface and three-dimensional space. YUAN Yong-Kang (b. 1987), graduated from the Department of Fine Arts, National Taiwan University of the Arts, and went to Germany for further studies. In 2018, he received a diploma from the Offenbach University of Art and Design. In the creative process, it is rare to refer to drafts, but to

4


Feature Artist(s): * * * * *

L I N Yi -We i NO S o o n C h e o n YUAN Yong-K angi NOV I Way a n SAG A K I Ke i t a

directly transfer the images that come to mind to the canvas. This "transfer" is similar to a process from scratch, as in a labyrinth with multiple exits: the creator tries to transform the vague ideas in his head onto a blank canvas, and iteratively revises, ponders, and changes The final image is developed (finding an exit) in a certain state. The Japanese artist Keita SAGAKI features his first solo in Taipei in February 2019, leading insane exposures from media press like CNN, Elle, Taiwan Tatler, Prestige magazine, etc. Keita constantly tries to figure out a way to become both Manga artist and artist in his creations. Further, he cleverly blends some contrast at hands, such as high and low, west and east, near and far (distance of viewing). From his interview, “Western paintings and Japanese art contain many conflicting concepts,” Keita SAGAKI explained in an email interview for CNN style. “Western paintings offer depth, while my characters are flat. Even in many classical Japanese paintings, perspective is not applied quite as much.” Wayan Novi (IWAYAN AGUS NOVIANTO) is a young artist recognised for his persistence in manipulating the eye’s insensitivity in examining details, though the implementation of a collection of marks and dots that creates an impression of his imaginative natural landscape. His works are a marriage of folk art and pointillism, born as a deformation from the tradition of still-life painting which has been his vision since childhood. ONE ART Taipei (OAT) seeks to create the best hotel art fair in Asia. With there being many art fairs, ONE ART Taipei Committee still stands out with awards including one of ten recommended art fairs by LA VIE 2015’s “Taiwan’s Cultural and Creative industries 100” and 2015 TID Award of Space Installation Art. ONE ART Taipei held its debut fair in 2019 and have successfully invited many exceptional galleries from Taiwan and overseas to participate and attracted over 12,000 visitors, which brought magnificent sales. With much support and recognition, OAT is holding the second hotel fair from January 17th to 19th, 2020 to continue promoting the beauty of modern art.

5


林奕維 學歷 1987 生於台南 2010 畢業於國立臺北藝術大學美術學系,主/副修:繪畫/水墨 2016 畢業於國立臺北藝術大學藝術跨域研究所,跨領域創意組 個展 (節錄) 2018 「沙漏」,槩藝術,台北 2016 「林奕維的川型敘事」,谷公館,臺北 聯展 (節錄) 2020 藝術台北 One Art Taipei,多納藝術,臺北 2015 台北雙年展 : 當下的姿態與檔案.未來的系譜,台北市立美術館,台北 林奕維,1987年出生於臺灣臺南,大學時就讀臺北藝術大學美術學系, 主修繪畫、副修水墨,畢業於臺北藝術大學藝術跨域研究所碩士班。林 奕維擅長作品敘事以其水路、溯溪、捷運車廂、外來居民等線索,思考移 動與移民的關係。2016年-2019年林奕維旅居德國兩年多,工作與居住於 法蘭克福,這時期林奕維累積了不少書寫,將日常生活中受到啟發、引發 思考的事物透過日記的方式發表,並為挑選過的日記命名。 對於林奕維來說,回過頭整理與挑選這些日記時,就像是一位編劇的角 色,而繪畫與作品則是演繹這些日記的演員。2018年的個展「沙漏」即是 由11篇日記所構成的展覽,此次2020年在One Art Taipei的展出,則是回 到林奕維在德國書寫日記的地方,一間與蜜蜂共存的小房間。 獲獎紀錄:2013 臺北美術獎 入選獎、國立臺北藝術大學2013美術創作 展演計畫類卓越獎、財團法人龍顏基金會「第三屆龍顏藝術創作獎」。

查看完整藝術家簡歷 Scan to see full artist portfolio

6


b.1987 Taiwan

LIN Yi-Wei

雷雨 太陽雨 Thunderstorm and Sunshower,林奕維 LIN YI-WEI (Taiwan, 1987-),acrylic on canvas 壓克力彩、畫布,90 x 60 x 5 cm (35.43 x 23.62 x 1.97 in),2019

2016 M.F.A Graduate Institute of Trans-disciplinary art, Taipei National University of the Arts. 2010 B.F.A in fine Arts, Taipei National University of the Arts. Solo Exhibition ( selection ) 2018 Hourglass, GaiArt, Taipei 2016 Riverlike Narrative, Michael Ku Gallery, Taipei Group Exhibition ( selection ) 2020 One Art Taipei 2020, Donna Art & Consulting, Taipei 2016 Taipei Biennial 2016, Taipei Fine Arts Museum, Taipei

Born in Tainan, Taiwan, in 1987, Lin, Yi-Wei attended the fine arts department of Taipei National University of the Arts, majoring in painting and minoring in ink and wash painting. Presently, 2016 graduated from the Graduate Institute of Trans-Disciplinary Arts in Taipei National University of Arts. Lin is skilled at investigating the relationship between migration and immigrant by following threads such as waterways, river trekking, subway cars, and foreign residents. From 2016 to 2019, Lin lived in Germany for more than two years, worked and lived in Frankfurt. Lin accumulated a lot of diaries that are inspired by the events in daily life. He published and named the selected diaries. For Lin, looking back and sorting through these diaries is like a screenwriter's role, and paintings and works are actors who interpret these diaries. The solo exhibition "Hourglass" in 2018 was composed of 11 diaries. The show in One Art Taipei in 2020 is back to the place where Lin wrote his diary in Germany, a small room coexisting with bees. 7


8


屋頂整修 Repairing the Roof,林奕維 LIN YI-WEI (Taiwan, 1987-)acrylic on canvas 壓克力彩、畫布 27 x 22 x 2 cm (10.63 x 8.66 x 0.79 in),2019 床邊對話 Bedside Talk,林奕維 LIN YI-WEI (Taiwan, 1987-),acrylic on canvas 壓克力彩、畫布 60 x 40 cm (23.62 x 15.75 in),2019

9


盧淳天 學歷 1981 2008 2013

出生於南韓 昌原市 南韓 昌原國立大學雕塑系學士 南韓 昌原國立大學雕塑系碩士

個展 (節錄) 2018 「線與之間 Between Lines」,多納藝術,台北,台灣 2017 「線性雕刻」,Daelim Changgo 畫廊,南韓首爾市 「Face」, Sodam 畫廊,南韓昌原市 2015 「白色線White Line」,1326空間,南韓昌原市 2014 「盧淳天個展」,Jeon畫廊,南韓大邱市

盧淳天的作品是以線性材料為主,透過在空間中描繪來表達。在空間 中繪製線條需考慮粗細及厚度,與在平面作畫有很大的差異。因觀眾 欣賞角度不同,空間中的線條看起來似乎也是平面的。線性雕塑的特 性讓我們重新定義了雕塑作品,結合平面及立體創作空間。藝術家曾 經嘗試許多不同方法將他的作品在不同空間展出,並研究作品與不同 展示空間所產生的效果。透過這些研究,發現展示空間的不同運用與 調配會讓同件作品產生完全不同的效果。此外,作品的大小將會延伸 觀眾想像的空間。這樣的現象讓觀眾除了感知到實體空間及作品,也 將藉由空間及作品的帶領進而探索心靈,進入更高深的藝術世界。

查看完整藝術家簡歷 Scan to see full artist portfolio

10


b.1981 South Korea

NO SoonCheon

形色的人們 Humans NO Sooncheon 盧淳天 (South Korea, 1981-),Steel 鐵,35 x 61 x 10 cm (13.78 x 24.02 x 3.94 in),2019

1981 2008 2013

Born in Korea B.F.A in Sculpture, Changwon National University, South Korea M.F.A in Sculpture, Changwon National University, South Korea

SOLO EXHIBITIONS ( selection ) 2018 Between Lines, Donna Art, Taipei, Taiwan 2017 Linear Sculpture, Daelim Changgo Gallery, Seoul, South Korea Face, Sodam Gallery, Changwon, South Korea 2015 White Line, Space1326, Changwon, South Korea 2014 No SoonCheon, Gallery Jeon, Daegu, South Korea

No Sooncheon’s works are made from linear materials and takes on the challenge of drawing within space as a mode of expression. Lines within space rather than on f lat surfaces consist of thickness and volume. However, it seems f lat depending on the viewer’s point of view. By deviating from the sense of mass and weight, it has consequently brought about f latness, a scope of pictorial art. Such characteristics of line sculpture reconfirm to us the scope of sculpture, crossing between f lat surface and three-dimensional space. He has sought to discover various methods for the pieces and the installation space to suit well, by installing my works in a variety of spaces and researching the relationships between different spaces. Through these studies, he has discovered that although the works are made with the same mass and volume, it completely becomes a different work depending on how space has been utilized. In addition, the size of the work expands the viewer’s range of appreciation. This fact not only allows one to perceive the physical space that the work takes, but also the mental space as a piece of work by giving the viewer a space direction. 11


空白線條人 Empty Human NO Sooncheon 盧淳天 (South Korea, 1981-),Steel 鐵,113.5 x 40.5 x 18 cm (44.69 x 15.94 x 7.09 in) 2019

Head 呼喚的人頭 NO Sooncheon 盧淳天 (South Korea, 1981-) Steel 鐵,60 x 45 x 25 cm (23.62 x 17.72 x 9.84 in),2018


Nobody 無人之境 NO Sooncheon 盧淳 天 (South Korea, 1981-) Steel, Copper 鐵、銅 16 x 12 x 48 cm (6.3 x 4.72 x 18.9 in),2019

強壯線條人 Empty Human NO Sooncheon 盧淳天 (South Korea, 1981-) Steel 鐵,87.5 x 35 x 9 cm (34.45 x 13.78 x 3.54 in),2019

Human 凝望的人 NO Sooncheon 盧淳天 (South Korea, 1981-) Steel 鐵,42 x 13 x 8 cm (16.54 x 5.12 x 3.15 in),2017

13


袁永康 2018 2014 2009

德國奧芬巴赫藝術與設計大學文憑, 傑出畢業 (Mit Auszeichnung) Johannes-Mosbach-Stiftung, 創作補助獎學金 國立台灣藝術大學美術學系, 學士

展覽 (節錄) 2020 藝術台北 One Art Taipei,多納藝術,臺北 2019 Aus unserer Werbung, HfG Kunsthalle am Hafen, Offenbach am Main, Germany 2019 阿基米德支點, 國立台灣藝術大學國際展覽廳, 台北, 台灣 2018 Entgrenzte Körperbilder, Zollamt Gallery, Offenbach am Main, Germany

袁永康 (b. 1987) ,畢業於國立台灣藝術大學美術學系,之後赴德國 進修,2018年德國奧芬巴赫藝術與設計大學文憑。主要以繪畫為創作 媒介。在創作過程中,很少參照草稿,而是將腦海中浮現的影像直接 地轉移至畫布上。這樣的「轉移」類似一種從無到有的過程,如同在走 擁有多個出口的迷宮:創作者試圖將腦袋中模糊的想法轉換到空白的 畫布之上,經過反覆修改、琢磨,在充滿不確定的狀態下發展出 (找到 某個出口) 最終的圖像。而最終完成的圖像,與最初的想法經常有很大 的出入。「意外」與「即興」在繪畫創作中扮演著相當重要的角色。由此 作畫方式,畫作的最終樣貌經常無法預期,與最初的想法有或多或少 的出入。作畫過程中偶發的、不在預期之中的效果會被保留下來,成為 作畫下一步的依據。

查看完整藝術家簡歷 Scan to see full artist portfolio

14


b.1987 Taiwan

YUAN Yong-Kang

愛心翅膀 Wings of Love 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-),oil on canvas 油彩、畫布,38 x 45.5 cm (14.96 x 17.91 in),2019

2018 2014 2009

Diploma (with distinction), University of Art and Design, Offenbach am Main, Germany Scholarship, Johannes-Mosbach-Stiftung Bachelor of Fine Arts, National Taiwan University of Arts, Taipei, Taiwan

EXHIBITIONS ( selection ) 2020 One Art Taipei 2020, Donna Art & Consulting, Taipei 2019 Aus unserer Werbung, HfG Kunsthalle am Hafen, Offenbach am Main, Germany 2019 The Place of Archimedes, International Hall, Art Museum, National Taiwan University of Art, Taipei, Taiwan 2018 Entgrenzte Körperbilder, Zollamt Gallery, Offenbach am Main, Germany 2017 Konsistenz und Existenz, Station Offenbach, Offenbach am Main, Germany

YUAN Yong-Kang (b. 1987), graduated from the Department of Fine Arts, National Taiwan University of the Arts, and went to Germany for further studies. In 2018, he received a diploma from the Offenbach University of Art and Design. In the creative process, it is rare to refer to drafts, but to directly transfer the images that come to mind to the canvas. This "transfer" is similar to a process from scratch, as in a labyrinth with multiple exits: the creator tries to transform the vague ideas in his head onto a blank canvas, and iteratively revises, ponders, and changes The final image is developed (finding an exit) in a certain state. The final image is often very different from the original idea. "Unexpected" and "improvisation" play a very important role in painting creation. In this way of painting, the final appearance of the painting is often unpredictable, which is more or less different from the original idea.

15


16

娃娃 Doll 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 50 x 40 cm (19.69 x 15.75 in) 2018

榔頭 Nail Pulling Hammer 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 41 x 31.5 cm (16.14 x 12.4 in) 2019

蝴蝶結 Bow-tie 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 45.5 x 38 cm (17.91 x 14.96 in) 2019

偷襲 Ambush 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 45.5 x 38 cm (17.91 x 14.96 in) 2019


螞蟻 Ant 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 31.5 x 41 cm (12.4 x 16.14 in) 2019

開關 (I) ON OFF (I) 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 40 x 30 cm (15.75 x 11.81 in) 2018

菸灰缸 Ashtray 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 31.5 x 41 cm (12.4 x 16.14 in) 2019

開關 (II) ON OFF (II) 袁永康 YUAN Yong-Kang (Taiwan, 1987-) oil on canvas 油彩、畫布 40 x 30 cm (15.75 x 11.81 in) 2018 17


佐垣慶多 1984 生於日本 石川縣 2006 福島大學教育學部畢業 2008 完成福島大學藝術教育學研究所學業 個展 2019 2018 2016 2016 2015 2014 2010 2008 2004

My Girl:佐垣慶多來台個展, 多納藝術,台北 Baroque Deconstruction, Fabrik藝廊,香港 花鳥風月 / 百鬼夜行,東京日本橋三越本館6樓藝術空間,日本 MERONYMS,MICHEKO GALERIE,慕尼黑,德國 MASTERS,MINNA NO GALLERY,東京,日本 Convertism,CASHI,東京,日本 Obit, CASHI,東京,日本 Birthday, CASHI ,東京,日本 9 ~INSIDE AND OUTSIDE~, 福島大學圖書館,日本

公共收藏 昭和殼牌 Sekiyu 日本藝術家佐垣慶多Keita Sagaki於2019年西洋情人節初次在台舉辦 個展,並受到國內外各大雜誌媒體瘋狂報導。佐垣慶多在創作中同時 展現漫畫家與藝術家兩種身分,並且巧妙的揉合隨之而來的對立,例 如高與低、東與西及近與遠。他之所以將西方古典大師與日本漫畫結 合,源自於他對東、西繪畫根本差異的思考:「西方繪畫與日本藝術包 含著許多衝突的概念。西方繪畫提供了深度,而我的漫畫角色卻是平 的。即便在許多日本古典繪畫中,透視也不常被使用。」此殊異的空 間處理方式,讓西方藝術家對日本藝術驚艷不已。西方藝術與日本文 化的匯聚已有百年以上的歷史,佐垣慶多的作品可說是更新了這個議 題,將漫畫角色串聯成古典名作一般,模糊了高藝術與低藝術的界線。 二者之間的區別,尚需遠看或近看的視角,方能清楚分辨。

查看完整藝術家簡歷 Scan to see full artist portfolio

18


b.1984 Japan

SAGAKI Keita

白日幻想曲 (局部) MMNT-MR-The Melody Haunts My Reverie (detail) SAGAKI Keita 佐垣慶多 (Japan, 1984-) Neo Silkscreen 絹印版畫 (30版 edition) 70.2 x 59.2 cm (27.64 x 23.31 in),2019

1984 Born in Ishikawa, Japan 2006 Graduated from in Art education, Fukushima University 2008 Completed master program in Art education, Fukushima University SOLO EXHIBITIONS ( selection ) 2019 "My Girls", Donna Art, Taipei, Taiwan 2018 "Baroque Deconstruction" Fabrik Gallery, Hong Kong 2016 "Flowers and birds poetic genius / crime wave" Nihonbashi Mitsukoshi Main building 6F art spot,Tokyo 2016 "MERONYMS" MICHEKO GALERIE, Munich 2015 "MASTERS" MINNA NO GALLERY, Tokyo 2014 "Convertism" CASHI, Tokyo 2010 "Obit" CASHI, Tokyo 2008 "Birthday" CASHI, Tokyo 2004 "9 ~INSIDE AND OUTSIDE~" Fukushima University Library, Fukushima Public Collection Showa Shell Sekiyu

The Japanese artist Keita SAGAKI features his first solo in Taipei in February 2019, leading insane exposures from international media press like CNN, Elle, Taiwan Tatler, Prestige magazine, etc. Keita constantly tries to figure out a way to become both Manga artist and artist in his creations. Further, he cleverly blends some contrast at hands, such as high and low, west and east, near and far (distance of viewing). From his interview, we can understand the conjunction of Western masterpiece and Japanese manga is originated from his ref lections on the essential differences between Eastern and Western paintings. “Western paintings and Japanese art contain many conf licting concepts,” Keita SAGAKI explained in an email interview for CNN style. “Western paintings offer depth, while my characters are f lat. Even in many classical Japanese paintings, perspective is not applied quite as much.” This is why western artists are often amazed by the so-called Japonisme for the extraordinary style of spaces. The convergence of Western art and Japanese culture has a history over 100 years. Nevertheless, Keita’s work can be said to have turned a new leaf for it. If Ukiyo-e enters the hall of art in the form of profiling ordinary people’s daily life, we could say Keita Sagaki blurs the boundary between high art and low art with his creations that composing manga characters into the masterpiece. The distinction of two (high & low art) can simply tell from the distance of viewing to Keita’s works. 19


Die Another Day 聖女的吶喊 SAGAKI Keita 佐垣慶多 (Japan, 1984-) Neo Silkscreen 絹印版畫 (30版 edition) 60.5 x 44.4 cm (23.82 x 17.48 in),2018

白日幻想曲,MMNTMR-The Melody Haunts My Reverie SAGAKI Keita 佐垣慶多 (Japan, 1984-) Neo Silkscreen 絹印版畫 (30版 edition) 70.2 x 59.2 cm (27.64 x 23.31 in),2019

20


Twist and Shout 曲折與吶喊,SAGAKI Keita 佐垣慶多 (Japan, 1984-),硬筆,Classico Fabriano紙,木板 pen on classico fabriano paper mounted on board,68.5 x 118 cm (26.97 x 46.46 in),2018

佐垣慶多 SAGAKI Keita 山徑春行圖 /馬遠(1160-1225) Ma Yuan's Walking on a Mountain Path in Spring 硬筆,台灣咖啡,Classico Fabriano紙,木板 pen & coffee(made in taiwan) on Classico Fabriano paper on board 27.4 x 43.1 cm 2019

21


韋耶‧諾維

1989 2015 個展 2019 2016 2015 2014

出生於巴里,印尼 國立日惹印尼藝術大學(ISI)美術系 畢業 印尼抽象藝術家 韋耶諾維個展,多納藝術,台北 “Wayan Novi’s Landscape of Memories” ,Art Porters 藝廊 “JavaScript” 於印尼國家藝廊, 印尼 “Albrecht Dürer and the Old Testament of Java” Michael Janssen藝廊, 新加坡

印尼藝術家-韋耶諾維 (Wayan NOVI) 則是結合民間藝 術和點畫派,透過一系列標記和斑點來解構傳統靜物 畫,將圖像轉換成程式般的語彙,在平面的畫布上創 造出超越維度的空間層次,並且透過色彩層次的幻化 出類似如夢境般柔美的形體。

Dialogue #3 對語 #3 Wayan NOVI 韋耶‧諾維 (Indonesia, 1989-) acrylic and Ballpoint Pen on galvanised zinc 壓克力、鋼珠筆、鋅板 31 x 23 x 23 cm (12.2 x 9.06 x 9.06 in),2019

查看完整藝術家簡歷 Scan to see full artist portfolio

22


b.1989 Indonesia

NOVI Wayan

Dialogue #4 對語 #4 (局部 detail),Wayan NOVI 韋耶‧諾維 (Indonesia, 1989-),acrylic and Ballpoint Pen on galvanised zinc 壓克力、鋼珠筆、鋅板,27 x 35 x 35 cm (10.63 x 13.78 x 13.78 in),2019

1989 2015

Born in Bali, Indonesia Graduated Faculty of Fine Arts of Institute Seni Yogyakarta (ISI)

SOLO EXHIBITIONS ( selection ) 2019 Wayon NOVI SOLO EXHIBITION, Donna Art, Taipei 2016 Solo Exhibition, “Wayan Novi´s Landscape of Memories" at Art Porters Gallery 2015 Solo Exhibition, “JavaScript" at National Gallery of Indonesia, Indonesia 2014 Solo Exhibition, “Albrecht Dürer and the Old Testament of Java"Galerie Michael Janssen, Singapore

Indonesian artist Wayan NOVI’s works combine folk art and Pointillism through a series of marks and dots to deconstruct traditional still object painting. “Repeating the Story” however, transforms picture into Programmatic context, transcending hyper dimensional level purely on canvas. Thus turn it into soft, dreamlike objects from the layers of colors.

23


Flower Landscape #2 花簇一景 #2,Wayan NOVI 韋耶‧諾維 (Indonesia, 1989-),acrylic and ballpoint pen on canvas 壓克力、鋼珠筆、畫布,120 x 100 cm (47.24 x 39.37 in),2019

24


春分時光 Springtime,Wayan NOVI 韋耶‧諾維 (Indonesia, 1989-),acrylic and ballpoint pen on canvas 壓克力、鋼珠筆、畫布,150 x 130 cm (59.06 x 51.18 in),2019

25


26



加 入 社 群 接收第一手藝術動態

www.donnaart.com.tw art@donnaart.com.tw +886-2-7746-7463 Facebook │ @donnaart.tw instagram │ @donnaart.tw 10695 臺北市大安區基隆路二段 112 號 7 樓 7F, No.112, Keelung Rd. Section 2, Da'an Dist., Taipei


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.