Aoitori - Japanese Community Magazine 2022 NOV

Page 1

幸せをもたらすセルクラース像の彫刻家 Communauté Japonaise Japanse Gemeenschap 2022 11 月号 Julien Dillens 彫刻家 ジュリアン・ディレンス 巻頭特集 Sculpteur
アフリカ、ヨーロッパ、アメリカとアジアの 4大陸を象徴する像 Maison du Renard 入口にキツネの像があるグランプラスの建物 2 AOITORI.BE Novembre-November 2022

t'Serclaes

グランプラスの一角、常に観光客でにぎわう謎のブロンズ像。 触れると幸せになると言われるセルクラースは、どんな人物かご 存知ですか?

時は14世紀、フランドル伯ルイ2世がブラバント公ヴェンツェ ル1世の留守に乗じてブリュッセルを突然攻撃し、グランプラ スに彼の旗を立て街を占領します。

しかし1356年10月24日、勇敢なエヴェラルト・セルクラー ス(Everard t'Serclaes)が仲間と一緒に街の城壁をよじ上 り、大騒ぎしながらグランプラスまで「ブラバント! ブラバント!」 と叫びながら走ったのです。この騒ぎで街の住民は蜂起します。 逃げるフランドル人を城壁から堀に突き落とし、ブリュッセルは 再びブラバントの支配に戻りました。

ブラバント公は功績のあったセルクラースを議員に取り立てま す。彼は私心のない誠実な仕事っぷりでブリュッセルに貢献し ますが、それがゆえに勢力を拡大しようとするガースベーク城主 と衝突し、その怒りを買ってしまいました。1388年5月26日、 刺客に待ち伏せされ、セルクラースは大変な深手を負います。

ブリュッセルの英雄の悲劇は民衆の怒りを呼び起こし、ガー スベーク城は激しく攻撃され、まったくの廃墟となりました。

5月31日、傷が原因で英雄セルクラースはこの世を去ります。

傷つき横たわる姿はブラバント独立の象徴であり、伝説による と、この銅像に触ると願いが叶うといいます。

今月の特集は、セルクラース像をはじめとする重要な作品を 手がけた彫刻家ジュリアン・ディレンス(1849-1904)をご紹介。

記事執筆は、ディレンスから直接教えを受けた日本人留学生の 武石弘三郎(1877-1963)が曾祖父というマゴー実七子さん。

100年以上前の歴史資料を読み解き、現存する彫刻作品を ベルギーと日本で探し出し、若き彫刻家の足跡を今に蘇らせる 研究は、本人の言葉を借りると「探偵のよう」だといいます。

浮かび上がるディレンス先生の魂、師弟の関係、、、いつも 見慣れた街の銅像も、記事を読んだ後は、これまでとは少し違っ て見えてくるはずです。

ベルギー青い鳥 編集長 山本浩幸

: https://www.Aoitori.be

:

: +32(0)496

Editor in chief : Hiroyuki

www.Aoitori.be/english.html

: www.Aoitori.be/francais.html

: www.Aoitori.be/nederlands.html

編集長からメッセージ AOITORI - Inspiration Publishing URL
MAIL
mag@aoitori.be TEL
64 33 17
YAMAMOTO EN :
FR
NL
Contact03 編集長からメッセージ 04 特集 ジュリアン・ディレンス 10 今月のお出かけ情報   サンカントネール「新版画展」 12 どうして日本語を? 13 ミチルのひとりごと 14 Mini広告 15 4コマ漫画 15 今月の一皿 Contents ベルギー生活を彩る お役立ち情報 Petites Annonces Zoekertjes 広告 Goyo Hashiguchi © Private collection, the Netherlands © Hiroyuki Yamamoto Novembre-November 2022 AOITORI.BE 3
Julien Dillens 特集 J. Dillens 巻頭特集  ジュリアン・ディレンスという彫刻家をご存知だろうか? 名前を聞いたこと がなくても、彼の作品を見たことのある人は多いはずである。彼の作品はブ リュッセル市内の有名な観光名所に点在している。  20世紀初頭、日本から一人の留学生、武石弘三郎がブリュッセルにやっ てくる。武石はディレンスのもと王立美術学校で学び、帰国後に当時の様子 を語っている。ベルギーと日本に残されたわずかな記録と、今日も愛されてい る作品から、師弟二人の絆を再発見した。 著者:マゴー実七子 ブリティッシュ・コロンビア大学卒。フランスで技術系のコンサル会社を経営後、 2022年4月にブリュッセルへ移住。彫刻家・武石弘三郎の曾孫。 現在、ブリュッセル留学時代の武石弘三郎と、当時の王立美術学校に関する 研究活動を行っている。 Sculpteur 1849-1904 幸せをもたらすセルクラース像の彫刻家 ジュリアン・ディレンス photo
4 AOITORI.BE Novembre-November 2022

曾祖父が師事した ブリュッセルの先生  私がジュリアン・ディレンスに興味 を持ったきっかけは、私の曾祖父、 武石弘三郎を通してだった。

若き彫刻家であった曾祖父は20 世紀初頭にベルギーに渡り、ブリュッ セルの王立美術学校でディレンスに 師事し、彫刻を学んだ。

師ディレンスに関して曾祖父はこの ように述べている。

「・・・フランスのロダン、ベルギー のロンボーなどと並ぶ人で、単に技 術がすぐれていたばかりで無く、教 授法が非常に巧妙であった。恐らく 此の人位教え方の上手な人は有るま いと思う。

私は当初此の人に就いてみっしり 仕込んで貰った。本来弟子を取らな いと云う主義であったが、私は無理 に嘆願して 漸 ようや くのこと其の門に入るこ とが出来た。ディレンスの彫刻はル ソーのような滑らかなる精 せいち 緻なる刀で ない、 極 きわめて がさがさした遣り方であった が、一定の距離を置いて視ると到底 他の模倣し得ない温かみがある。此 の温かみが凡ての藝術の生命であ る如くディレンスの総ての製作を司配

していた」

筆者は初めてボタニック公園のディ レンスの作品であるLe Laurierを見 た際、魂を揺さぶられるような感動を 覚えたが、前述のディレンスの作品 の特徴を表していたように思う。

ブリュッセルのスカールベークに居を 構えたので、ディレンスはブリュッセ ル育ちである。

生い立ちと教育

ジュリアン・ディレンスは1849年に アントワープで生まれた。

彼の家族は元々ゲントの出身で あったが、両親が結婚した際にア ントワープに引っ越している。その 後、ディレンスが4歳のときに一家は

彼の父と叔父は風俗画と歴史画 を専門とする画家であった。母親は 8人の子供達を残して50代で亡く なっている。ディレンスが19歳のとき だった。4人の兄弟も芸術家で、妹 はフランダースの文筆家と結婚した。  芸術色の非常に強い家庭である が、ディレンスは子供の頃に機関車 の絵を描いたことがきっかけで、周 囲から将来エンジニアになることが嘱 望された。  ブリュッセル王立美術学校に入学 した当初は産業用製図の授業を受 けていたが、1867年にリエージュ出 身のレオポルド・アルゼの展覧会に 行ったのがきっかけで彫刻に興味を 持ち、ブリュッセル王立美術学校に 15年に渡って在籍し、ウジェーヌ・ シモニスのもとで彫刻を学んだ。  この時期、若きディレンスはフィレ ンツェで活躍したルネサンス巨匠らに 感銘を受け、19世紀末ベルギーを 代表するイタリア派の彫刻家となる。  彼は生活のために装飾彫刻家と しても働いた。パリからブリュッセル に疎開していた彫刻家ロダンと共に、

左頁・右頁上/アンスパック広場の噴水 Fontaine Anspach オベリスクの両脇の2つの女神像 右頁下/「月桂樹」 Le Laurier Novembre-November 2022 AOITORI.BE 5

ブリュッセル証券取引所の装飾彫刻 の仕事を手掛け、ロダンと深い友情 を築くことにもなる。

1877年、「ローマ人に捕らえられ たガリア人の酋長」でローマ賞を 受賞したディレンスは、その賞金で 欧州各国をまわり、多数のサロンに 出展して彫刻家としての名声を得る。

帰国後、ブリュッセル王立美術学校 の教員になる。

武石が書き残した ディレンス家の内情

ディレンスの家族について、武石 弘三郎は面白いエピソードを書き残 している。

弟子である武石がディレンスの家 を訪問した際、そこには下男のよう な老人とお手伝いの女性がいた。

師ディレンスは武石に向かって、 彼らに小銭をやって適当に使ってくれ と言う。それならばと、武石は遠慮 せずに、お菓子を買って来てもらった り下男たちをこき使っていた。

報酬の小銭が渡されると、下男は

すぐにそのお金で酒を買って飲んだ くれていたそうだ。

後年ディレンスが亡くなり、お葬式 に行くと、その下男とお手伝いの女 性の二人がきちんとした喪服を着て 参列していた。

その様子を見た武石は、彼らが 実は敬愛する師であるディレンスの兄 と妹だったということを知り、ショック を受け、なんともいた堪れない気持 ちになったという。

ディレンスは素行に問題のある兄と 妹を引き取り、面倒を見ていたのだ。

この兄妹はディレンスの財産を相続 してから、羽振りが良くなり服装が 大分美しくなっていた。

モデルと結婚の裏事情

温厚な人柄のディレンスだが、自 身の結婚生活は幸せなものとは程遠 かった。

とある伯爵令嬢と相思相愛であっ たディレンスは、彼女との婚約を望ん でいたが、長年の間、 妾 めかけ 同様の扱 いをしていた女性がいた。

その女性とはイタリア留学時代に 知り合ったのだが、帰国時にベル ギーに一緒に連れ帰って、近所に住 まわせていた。

結婚相手の女性としてというより、 モデルとして気に入っていたらしい。

あるとき、モデルの女性は腹を切り 裂くような大手術をして、もう余命が 幾ばくもないという状態に陥った。

最後のお願いだから結婚して欲し いと彼女はディレンスに迫った。その ときの情に流されたディレンスは、ど うせもうすぐに死んでしまうのであれ ば、短期間、夫婦になっても良かろ うと結婚に承諾する。

しかし結婚した途端、急に女性は 元気になり病気が治ってしまった。情 に厚い性格が、裏目に出たのだ。

恋人の伯爵令嬢は彼に見切りを つけて、別の男性と結婚してしまう。  失意の中の結婚生活は形だけの ものになり、家庭には寄りつかず、 その分、彫刻の製作に打ち込んだ。  ブリュッセルの王立美術館では、 結婚した女性がモデルになった彫刻 作品を見ることができる。

6 AOITORI.BE Novembre-November 2022
特集 J. Dillens「わたしは斯うして日蔭者でゐたのが何よりも切ない、   一日でも半時でも好いから晴れて夫婦になりたい」何うぞ息のある内に結婚さして下さい、 左頁左/「泉」La Source Saint-Josse-ten-Noode/Square Armand Steurs 左頁右/「画家ベルナールト・ファン・オルレイ像」Bernard Van Orley プティ・サブロン広場 Place du Petit-Sablon 右頁/「衷心」Figure Tombale パリの万国博覧会に出展した作品 ベルギー王立美術館世紀末館 Novembre-November 2022 AOITORI.BE 7
特集 J. Dillens 上/サンカントネール凱旋門(写真の中央) 二人の天使のテーベのトランペットに合わせて ベルギーの栄光を宣言。中央の盾の上に王冠。 左下/「法」Le Droitと「労働」Le Travail サン・ジル市庁舎正面 右下/サン・ジルの「水を運ぶ女性」 La Porteuse d'eau à Saint-Gilles 註)記事中に登場する彫刻家の名前と生没年: ウジェーヌ・シモニス(Eugène Simonis 1810-1893)/レオポルド・アルゼ(Léopold Harzé 1831-1893)/ オーギュスト・ロダン(Auguste Rodin 1840-1917)/シャルル・ヴァンデルスタッペン(Charles van der Stappen 1843-1910)/ ジュリアン・ディレンス(Julien Dillens 1849-1904)/ジュール・ラゲ(Jules Lagae 1862-1931)/ エジッド・ロンボー(Égide Rombaux 1865-1942)/ヴィクトル・ルソー(Victor Rousseau 1865-1954)         誕生順 8 AOITORI.BE Novembre-November 2022

武石は下記のようなディレンスとの 思い出も書き残している。

「…貧乏はしても生来同情の深い 人であったので、藝術に熱心な者で 金に困っているのでもあると克 よ く貢い でやったものだ。

また個人としての生活は随分ずぼ らであったが、その学生に 對 たい する行 動は非常に忠実で熱心であった、お まけに教授法が巧みであったので其 の人望は中々大したものであった。

私はディレンスから大叱られに叱ら れたことがある。 嘗 かつ て先生が病気を して療養の為、フランスへ近いラパ ンというところへ転地をしたので、私 は見舞に行った。

見舞には来たものの製作所が恋し くて成らない、少しの間でも刀を持っ て居ないと気が済まなかったので、 実はゆっくり滞在していれば好かった のに、直 じ きにブラッセルへ帰ってしまっ た。

それが先生の癪に触ったものと見 える、ラパンから私へ宛てて長い手 紙をよこした。先生の言わるるには、 お前の勉強の仕方は誤っている。 年百年中刀を持ってさえ居れば好い という訳のものではない、深い研究 は頭脳にある、眼に訴え心に味わっ

た後、初めて刀を持て。

或いは郊外に出て牧場を見るのも 宜しかろう、町を歩きながら凡ての 物を自由に観察するのも宜しかろう、 或は過去の作品を観て其の妙所を 味わうのも宜しかろう。

総じてお前たちには3つの欠点が ある、其の一つは徒らにモデルにの み執着することだ、其の一つは建 築上の素養に乏しいことだ、其の 一つは遠近法の研究が足りないこと だ。 これは確かに三百の痛 棒であった」

曾祖父にとっては、「三百の痛棒」 という表現をするほど、なんとも苦い 指摘であったが、厳しさの中にも弟 子思いの熱心な教育者としてのディ レンスの愛情が感じられる。

師ディレンスは末期の癌で病床に あり、死期も近いなか愛弟子へ手紙 をしたためたのである。

記念碑の除幕式で語られた 「極東の若い門弟」

1904年に56歳でディレンスはこの 世を去る。サン・ジル墓地の門にあ る彼の代表作の一つである「墓の 沈黙」の近くに埋葬された。

1909年に、ディレンスの記念碑が ジュール・ラゲにより制作され、イク

ロンボー氏(奥)、内弟子(右)

セル地区のメーウス広場に建てられ ることになった。

除幕式の演説の中に「…極東の 美術国から来て居る若い一人の門 弟などは殆ど失心するばかりに悲し みに沈んでいる…」という一節があっ たという。武石のことである。

ベルギーに留学して早々、アカデ ミーの中で最も教育熱心なディレンス の弟子になり、彫刻家としての基盤 を学ぶことが出来たのは非常に幸運 なことであっただろう。

恩師の死後、武石はエジッド・ロ ンボーやシャルル・ヴァンデルスタッペ ンの弟子となる。

巨匠ディレンスをめぐる ブリュッセル散策へ

グランプラス、サント・カトリーヌ、 サブロン広場、サン・ジル市庁舎など、 ブリュッセルの街を散策する際ディレ ンスの作品を意識して見てまわるの も楽しいかもしれない。サンカントネー ルの凱旋門は、ディレンスの生涯最 期の作品である。

また、この巨匠はフリーメイソンの 会員としても名を馳せていて、市内 にあるフリーメイソン博物館でレリー フ作品を見ることができる。

病床から叱咤激励の手紙
ディレンスの記念碑(ジュール・ラゲ作) メーウス広場 Square de Meeûs 「墓の沈黙」Le silence de tombe サン・ジル墓地入口 ロンボー氏の製作所。留学中の武石弘三郎(手前)、
Novembre-November 2022 AOITORI.BE 9
Art & History Museum サンカントネールで新版画展。 20世紀初頭の「新しい浮世絵」 1 © Private collection, the Netherlands Escapades Uitjes お出かけ情報 10 AOITORI.BE Novembre-November 2022

ストが集まってきました。

風景画、美人画、歌舞伎役者、花鳥画な ど古典的な題材が中心である一方、新版画 は日本の近代化を反映した新しい美学を表 現しています。

展覧会では、オランダの2つの個人コレ クションから約220点の版画に加え、日本 の版元である渡辺のお孫さんが展覧会に貸 与してくれたスケッチ、校正刷り、版画作 品が展示されます。

江戸時代の浮世絵の名作も展示されます が、作品保護の観点から会期中に作品が入 れ替えされます。質量ともに欧州屈指の浮 世絵コレクションを誇るサンカントネール 美術歴史博物館ならではと言えるでしょう。  日本の木版画の制作について解説ビデオ や、完成までの段階を細かく分解して見せ る展示コーナーなど、ビジュアルで分かり やすい工夫がなされています。

主なアーティストは橋口五葉、河瀬巴水、 伊東深水、小原古邨、笠松紫浪、北野恒富、 鳥居言人、山村耕花、名取春仙、小早川清、 小村雪岱、高橋弘明、吉田博など。

(文・織姫)

●場所: Art & History Museum 美術歴史博物館 ●住所: Cinquantenaire Park 10, 1000 Brussels ●会期: 10月13日〜2023年1月15日 ●開館: 火曜〜金曜 9:30 〜 17:00 土、日曜  10:00〜17:00 ●休館: 月曜、11月1、11日、12月25日、1月1日 ●料金: 一般16ユーロ、65歳以上12ユーロ、 学生6ユーロ、18歳以下無料 ●URL: www.artandhistory.museum  『新版画』とは、20世 紀初頭に起こった日本の伝 統的な版画(浮世絵)の刷 新運動です。  出版社の渡辺庄三郎 (1885-1962) は、写真や リトグラフなどの新しい輸入技術が広まっ たことで伝統的な木版画の制作が減少して いることを憂い、この運動の最大の推進者 になりました。彼のもとには、伝統的な木 版画の技法を使ってデザインするアーティ
Bruxelles Brussel ブリュッセル
© Private collection, the Netherlands © Private collection, the Netherlands © S. Watanabe Color Print Co. © RMAH – JP.07295 1. 鳥居言人 1900–1976 「朝寝髪」1931 2. 橋口五葉 1881 1921 「髪梳ける女」1920 3. 伊東深水 1898 1972 「楽屋」1955 4. 小原古邨 1877 1945 「月夜の烏」1927 5. 笠松紫浪 1898 1991 「春の夜 銀座」1934 2 3 4 5 細かい作業に驚嘆 Novembre-November 2022 AOITORI.BE 11

がっかりしました。先生方はとても良い方 たちでしたが、学生たちがあまり真面目で はなく、夜に居酒屋に行って昼のクラスで 寝たりしていました。 学生ビザを出す学校ではなかったので、 観光ビザ更新のためだけに5ヵ月滞在後に韓国との間を往復しました。 もう少し日本で色々な将来計画を立てた かったのですが、それが叶わず残念でした。 ひとつ学んだのは、日本人の知り合いがもっと必要だということでした。

ベルギーに帰ってからは、ゲームで日本 います。

日本語を読んだり聞いたりすると、とて もきれいな言語だなあと思います。漢字と仮名の組み合わせも見ていて美しいです。 仮名を見れば発音が分かるのでとても助か ります。 悩ましいのは、フランス語の文法とまっ たく異なるところです。考え方も異なるので、覚えるのに苦労します。 日本語学習を続けているのは、この文化 に本当に惹かれていて、日本人の皆さんと 話がしたいからです。 今年、獣医コースの論文執筆が終わりに 近づいているときに、また日本へ行く計画 を立てました。私の日本語はまだまだなの で、一番現実的な解決法は日本に戻ること だと思ったのです。 今度は、学生ビザを出してくれる名古屋 の語学学校に登録し、今年の7月5日から

1994年に美しい景色と焼き菓子で有名 なディナン(

●ご出身とご経歴は? ベルギー人です。フランス語を話します。

ディナンの間にあるアモワ(

んでいます。

子供時代住んでいたのはウイ(

)の近くに住

)で生まれました。

歳、兄とは

「Toi! Tuはどうして日本語を?」では現在 ベルギーで日本語を学んでいる六百人あまり の様々な学習者を対象に、日本の何がそんな に彼らを惹きつけるのかインタビューしてい ます。一緒に彼らの興味や視点を垣間見てみ ませんか?      (日本語教師・とも) バクテリアを接種して寄生虫学用のサン プルを準備し、動物たちがどんな問題を抱 えているか判断するのですが、とても面白 かったです。●どのくらい日本語を勉強していますか? 2018年の9月に、東京の日本語学校 に入りました。実は、その学校にはとても
Dinant
Huy
Hamois)とい う、牧草地と耕地に囲まれた田舎の村です。 幼少期から思春期を双子の姉と兄とそこ で過ごしました。姉達とは 13
12 歳の年齢差があります。彼らは今それぞれの家族とナミュール( Namur
学校生活は、あまり楽しいものではあり ませんでした。いじめられていて、いつも 一人でした。思春期時代はずっと演劇に打 ち込み、日本文化への興味は、私の大切な息抜きで本当に助けられました。●お仕事は何ですか? コンピューターグラフィックを勉強しま したが、その分野での仕事があまりなく、 獣医アシスタントの3年コースに通いまし た。最終学年で派遣会社に登録し、動物疾 患研究所で代理の検査技師としての仕事を 得ました。 ●日本語の好きなところは?
日本にいます! ●趣味は何ですか? アニメや漫画、ポップカルチャー、3D ソフトウェアなどに興味がありますが、新 しいことを発見することも好きです。 今は小説を読んで日本語を上達させたい と思っています。日本の物語はとても想像力に溢れていて魅力的です。●ベルギーにいる日本人に何か一言。 ベルギーを発つ数ヵ月前、 Japanese Culture WAの会話テーブルや紙芝居など アクティビティーに参加する機会に恵まれ ました。 生きていて良かったと思えるような豊か な経験でした。思いやり深い人たちと一緒 に楽しく言語を学ぶのはとても大事なこと だと思います。文化交流は財産です。 どうしてなのか、私にも分かりませんが、 子供のときからずっと貴方たちに憧れていました。心から敬意を表します。 皆さんがベルギーで幸せを感じてくれる よう願っています。 Alice アリスさん 日本での勉強を再チャレンジ中! Pourquoi apprends-tu le japonais ? Toi ! Tu は どうして日本語 を ? “ 12 AOITORI.BE Novembre-November 2022

男子が楽しそうにノコギリを使って椅子とか作っているときに、 どうして女子は料理や裁縫を習わなければいけないのか。なぜ自分の興味のある科目を選択できないのだろう。

があった。しかも、1枚を2ミリ以下にしなければならない。今 考えると、そんなことをして一体何になるのだと言いたくなる。

で切ることのできる彼女たちに、余った薄切りをこっそり渡して もらい、それらをかき集めてテストに合格することができた。

並んでいたのだが、先生は何も言わずに見逃してくれた。「料理ができないなんて、君は一生結婚できないよ」なんて、古い考えの男友達に挑発されても、私は「そう?

なんてしないだけ!」と言い返したものだ。

私の子供の頃は、女の子は家庭科で、男の子は 図画工作と決まっており、男女で学校で習う内容に

違いがある時代だった。

観た。主人公はシリア国内に住む若いクルド人女性である。

若い女の子たちが、迷彩柄の軍服を身にまとい、銃を手にし て訓練している場面から映画は始まる。自国を持たないクルド 人たちの軍隊や警察では、女性が男性と同等に扱われ、任務中 の警察官はヒジャブを着用しなくても問題がないようだ。

物語の途中で、妹は実家に帰り、結婚することを決めるのだ が、それにハラは大激怒。カラシニコフ銃をもって父親に激しく 抗議する。しかし、ここで私は彼女に対して違和感を持った。 とも実は、同じ間違いをおかしているのではないか。 げるのか。

ジがあった。女性が濃い化粧をし、ジーンズをはき、体を特に隠 さずにいる姿をテレビで見たことがある。ヒジャブはふわりと頭 にのせているだけ。何かの拍子に肩に落ちたりもするだろう。

きちんと被っていなかったというのが理由と言われている。

ルド人の組織する警察に入隊する。

そんな世界情勢の中、私はブリュッセル中心街で上映されてい

イランは中東のなかでも比較的、女性が解放されているイメー

歳の彼女は、父親が勝手に決めた男と無理矢理

結婚させられそうになったため、 16歳の妹と一緒に家出して、ク

ハラという

The Other Side of the River』というドキュメンタリー映画を

キュウリを切れない日本人と、ヒジャブを被らないクルド人 庭科の時間が、昔から大の苦手だった。
不器用だった私は、家庭科の時間が苦痛で仕方がなかった。
家庭科では、1分以内にキュウリを 30枚以上切るという試験
不幸中の幸いで、友達に恵まれていた私は、 30枚以上を余裕
1本のキュウリからのはずなのに、大きさの異なるスライスが
だったら結婚
家 VOL 23
20
選 択 の 自 由 Salon de Coiffure Junko Ashida tel. 02 640 89 83 Rue Washington 102 1050 Ixelles ルーカス・ゲニューシャス ショパン国際ピアノコンクール2位 チャイコフスキー国際コンクール2位 Lukas Geniušas 日時 : 2022年11月12日 20時開演 会場 : ブリュッセル音楽院 Rue de la Régence 30 - 1000 Brussels Ticket : €25 ( 学生€18 ) 予約 : info@brusselschopindays.com ショパン作曲 夜想曲、舟歌、華麗なる大円舞曲 他 Novembre-November 2022 AOITORI.BE 13

オーデルゲム・ミュージック・サロン こんにちは!オーデルゲム・ミュージック・ サロンです。子供から大人まで全ての レベルに対応しております。12月に ヴァイオリンの、2023年3月頃にピア ノの新規生徒を募集予定です。詳しく はお教室H.P.、または「ベルギーの音 楽教室」で検索♩ info@bru-music.com

オーデルゲム垣内ピアノ教室 音楽を楽しく学びませんか?個性を大 切に基礎も丁寧に指導致します。発 表会、体験レッスン有。指導歴27年。 武蔵野音大卒、ブリュッセル王立音楽 院修了、教員免許取得 T. 0477 35 34 93 垣内 tokukokakiuchi@gmail.com

E. Henrard 11, Auderghem 講師 : 宮沢さおり www.zen-place.net

オーデルゲム発酵料理教室

酵素たっぷりの麹発酵調味料で 作り置き、時短、腸活の発酵料理。 低糖質パン、麹のおやつ、ロースイー ツ、味噌、キムチ他ワークショップ。 ニュースレター登録はサイトから。 www.chezyuka.com Instagram chez.yuka

サービス

IKEA等の家具配達組み立て 家具の配送から組み立て、お部屋の 模様替え、譲渡家具の配送、不要品 の廃棄などでお困りの際にご連絡を。 コヤナギワールドワイド 大松 omatsu@koyanagiworldwide.com T. 0474 54 08 99

フランス語サービス フランス語でお困りのことがあれば、 お気軽にお問合わせ下さい。各種 サービス承っております。料金表は PDFファイルで送付します。請求書、 領収書も発行可能です。 T. 0498 25 75 24 Toyoda Office officetoyodabxl@gmail.com

募集

青い鳥メンバー 青い鳥では、制作メンバーを幅広く募 集中。あなたの才能を活かしてみませ んか? 創作過程を一緒に楽しんでくれ る新しい仲間を大歓迎です。 mag@aoitori.be

グループ

月刊ベルギー青い鳥

【ブリュッセル】 在ベルギー日本国大使館(領事部) JUNKO ASHIDA美容室 Noriko Matsushita美容室 コヤナギ・ワールドワイド スーパー田川(ストッケル、ヴルガット、 デルタ、シューマン) シーラ はるちゃん けんちゃん euroHouse パティスリー佐々木 のんべえ大学 レストランKAMO レストラン清野 ノブラーメン 山優三辰 和太郎 麺真ジョルダン店 Restaurant Station 3 Kraainem

【アントワープ】 三辰アントワープ 港 Ko'uzi Les Saveurs de Yamada Het Natuurhuis 【ゲント】 ずるずるラーメン

AKIBA系のショップもあちこちに 現れています。

目覚ましのアラーム音に使うほど J-POPも大人気です。

日本の女性によるハードロック グループBAND-MAIDというバン ドも海外で評価されています。

メイド衣装の可愛らしいビジュ アルとは相反した、強く重たい音 が特徴です。

ペリピッコリ 引っ越し免税 本帰国を予定されている方へ、引越し 免税のサービスをご提供しております。

ドイツ式フットケア。ペディキュア。

オーガニック facial & wellness。

Lashes睫毛リフト。ブラジリアン Sugar Wax。ハンド&ネイルケア。 プロメイクとスキンケアのコーチング。 T. 0478 48 40 73 Nobuko Beauty

Japanese Culture WA 日本文化を楽しむイベントを毎月開催。 日時 2022年11月6日 (日) 場所 Op Weule, Zaal 6 + Loods 住所 Rue Saint Lambert 91, 1200 Woluwe-St-Lambert 10:00-13:00 紙芝居(蘭・仏・日) 11:00-13:00 折り紙研究会 13:30-14:30 剣道の紹介/演武 14:30-16:30 日本語会話テーブル ※参加無料、詳細はサイトに掲載 www.jcwa.eu

ラースの手まで背伸びをしても届 かないので、えいっとジャンプし た瞬間です。よく見ると足が宙に 浮いているのがお分かりでしょう か?お見事タッチ成功です。彼女 は幸せになれることでしょう。  銅像というものは、なかなか見 た目にシリアスなものですし、元 来が動かないものを被写体にして、 何らかの動きを写真で表現しよう と思うと、こういった天使の登場 を辛抱強く待つしかありません。  セルクラース像は、多くの観光 客が触り摩耗するため、今設置さ れているのは代替品で、オリジナ ルに忠実な模作です。これからさ らに磨かれ金ピカにはるはず。  閑話休題、女の子が手にしてい るのは『タンタンの冒険』に出て くる主人公の愛犬ミルー(Milou)。  これはフランス語の名前です。 別言語バージョンがあり、オラン ダ語はボビー(Bobbie)、英語で はスノーウィ(Snowy)、ドイツ語 だとシュトルッピ(Struppi)とい います。いくらなんでも、バージョ ン多すぎじゃないかな〜と思うの は私だけでしょうか?   (山)

BAND-MAIKO名義の『祇園町 "Gion-cho"』という曲では、京都 の言葉を歌詞に用い、日本のイメー ジを全面的に押し出しています。  アイドルとメタルの融合が コンセプトのガールズ・バン ドBABYMETALもゴスロリ衣 装の女の子たちが、ちょっとコ ミカルで激しいダンスで大人気。 『KARATE』、『ヤバッ!』、『かくれ んぼ』などタイトルから分かるよ うに、こちらも「日本」をアピール。  2019年発売の3枚目のアルバ ムは、ベルギーのアルバム売り上 げランキングで見事44位に入っ ています。

日本から1万キロも離れたベル ギーにいるからこそ、故郷の日本 の文化が異国でどのように受けと められているのかが気になります。 (織姫)

習い事
配布場所
音楽
ショップ
ペリピッコリの全商品が、消費税21% の免税対象となります。ご注文は基本 お取り寄せです。ご相談はお早めに。 piccoli.exblog.jp/29322565/ フリマ売買アプリ 森マルシェ 帰国売りや、不要になった持ち物整理 に便利なアプリ。スマホ携帯やタブレッ トから、いつでも出品と連絡が可能。 語学 ペリピッコリ 英語教室 「ベルギー生活をより楽しく」をテーマ に英語を学びませんか?生徒募集中。 初回無料個別相談もあり。 詳細、ご質問はインスタでお気軽に。 @eigo.peripiccoli 英語コーチ クリスティー 経験豊富な英語コーチと一緒に、日常 やビジネスで使える英語のスキルを磨 きませんか? 生徒の経験や希望する ゴールに応じて、個別アプローチを提供 します。初回無料。 LanguageAndCreativity.com T. 0470 74 10 68 Christie Line eigo_creativity 美容健康 ヨガ教室(日・仏) 月曜 夜 (仏) Shanti Home 火曜 午前 (仏) サンジル 水曜 午前 (日・仏) オーデルゲム Rue
男女問わず綺麗に幸せエステ
フランスエステの老舗Sothys。
Yumi
飲食 本格日本酒 Oh!MySaké 日本酒の利き酒・テイスティング体験は いかがですか?和食だけでなく欧州料理 やスイーツとのペアリングも学べます。 各種銘柄を日本酒ソムリエがご案内。 info@ohmysake.com https://ohmysake.com 「月刊ベルギー青い鳥」の広告掲載 お申し込み締切は前月の5日。 例:12月号に掲載希望の場合、締切は11月5日。 それ以降のお申し込みは、スペースしだいです。 お気軽にご相談ください。 詳細は www.aoitori.be/ads INFO Advertising opportunity www.aoitori.be/english.html mag@aoitori.be 広告に連絡する際には、 「青い鳥を見ました」と 一言添えましょう。 マナーとリスペクトを大切に。 ベルギー生活を彩る お役立ち情報 Petites Annonces Zoekertjes 広告 Mini広告を ぜひご活用ください! www.aoitori.be/ads/ mag@aoitori.be contact [編集こぼれ話その1]  表紙の写真は、女の子がセルク
[編集こぼれ話その2]  世界的に日本のサブカルチャー が注目される昨今、ベルギーでも ラーメン屋や鯛焼き屋、さらには
大規模イベントでは「おにぎ り」が飛ぶように売れ、日本の映 画も頻繁に上映されますし、ベル ギーの若者たちがYOASOBIの 『夜に駆ける』をスマホの着信音や
音楽同好会、スポーツ同好会、 県人会、大学同窓会、宗教活動 etc. グループ活動には割引適用。 詳細お問い合わせください。 ベルギーでの転職、求人なら インフィニティ www.INFI-R.com お問い合わせは日本語でお気軽に info@infi- r.com Chaussée de Vleurgat 119,1000 Brussels 02 3569886 転職をご検討されている方 人材をお探しの企業様 14 AOITORI.BE Novembre-November 2022

めのランチにと立ち寄ったカフェ・ラ・ ビッシュ(Café la Biche)。

だら、マヨ、ケチャップ、ダラスと3種 類のボトルがテーブルの上にズラリ。 地元メーカーBrussels Ketjepのも のです。実際のサラダには、最初か らドレッシングが大量に入っていました が、こうして賑やかにボトルが並ぶと、 なんだか嬉しいものです。

シーザー・サラダ Salade Caesar  週末、サンジル市庁舎の近くで軽
サラダとクロック・ムッシューを頼ん
そういえば、サブロンのピタ屋 Perroquetや、生春巻きのKnees to Chinなんて人気店もやたらとソー スの種類が充実しています。選べる 喜びを噛みしめているんでしょうね。 ソース大好き! @カフェ雌鹿 今月の一皿 ソリュ〜ション 漫画あさ ベルギー人は、フリッツ(フライドポテト)にマヨネーズをかけて食べます。 ささっと自家製マヨを作ったりする人も結構いますね。 ベルギーの「あるある」ネタを読者の皆様から募集しております。mag@aoitori.be ベルギー的 解決 マ ヨがないとき マヨネーズがマママ、 ない! フリッツには ぜったい絶 対 マヨネーズ ないでしょ。ないものは、でも、 すぎる・・・ワイルド ケチャップでもへ〜 よくない? らんおう卵 黄 と あぶら油 と 酢す と 塩 を 混ま ぜるだけ! わたし私 は 塩 だけで まんぞく満 足 ですよ omatsu@koyanagiworldwide.com ☎ 02 726 7032  担当:大松 引越しのことなら、お気軽にご相談ください。Boulevard du Souverain 254, 1160 Auderghem BELGIUM ご新居探しはユーロハウスへ 日本語でお手伝いします! 駐在者向け物件を多数取扱い ☎ +32 (0)2 672 05 55 japandesk@eurohouse.be ウェブサイト www.eurohouse.be Novembre-November 2022 AOITORI.BE 15
ベルギー青い鳥 AOITORI.BE Novembre November 2022 https://www.Aoitori.Be MAIL : mag@aoitori.be TEL : +32(0)496 64 33 17 Editor : Hiroyuki YAMAMOTO PR : www.Aoitori.be/ads.html No.23 https://www.jfc.eu/ 欧 州 産 新 こ し ひ か り INTERNATIONAL (EUROPE) GROUP 好 評 発 売 中 Mon - Sat 10:00-19:00 Sun & Holiday closed www.tagawa.eu Vleurgat Chaussée de Vleurgat 119, 1000 Brussels Stockel Rue de l'Eglise 96A, 1150 Woluwé-Saint-Pierre Delta Avenue des Meuniers 123, 1160 Auderghem Food & Bento & Party Menu Tagawa Japanese Supermarket SHILLA OPENING HOURS Japanese & Korean Groceries Mon - Fri Sat Sun Public holidays X-Mas Eve New Years Eve 10:00 - 18:30 09:00 - 18:00 10:00 - 18:00 10:00 - 18:00 10:00 - 17:00 10:00 - 17:00 Closed on January 1st & December 25thChaussée de Wavre 1676,1160 Auderghem KIMBAP BREAD RAMEN FOOD 閉店時間の 10 分前までにご入店下さい +32 (0)2 672 7337

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.