Durst 1601 i

Page 1

SETE

La rivista sulla ristorazione dell’impresa Feldschlösschen – www.giornalesete.ch N. 1 | Gennaio 2016

Un buon anno per la ristorazione # O PERCH ECC ÉI

ecco cosa ci rende ottimisti

ANNO

Esperti, clienti e collaboratori di Feldschlösschen:

TIMO

Gli Europei di calcio e 54 altri buoni motivi per festeggiare l’arrivo del 2016

016 SARÀ UN

OT

L2


Feldschlรถsschen unisce gli amanti dell'inverno

Feldschlรถsschen unisce la Svizzera Ulteriori informazioni su www.feldschloesschen.ch

Prodotto in Svizzera dal 1876


HAPPY 2016 3 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Editoriale

Brindiamo insieme ai successi del 2016! Care lettrici, cari lettori, il nuovo anno ha in serbo grandi sfide per la ristorazione, ma non mancano fiducia e ottimismo. Molti clienti Feldschlösschen hanno progetti ambiziosi per il 2016 e sono certi del loro successo. Sono tanti gli aspetti positivi che lasciano intravedere un ottimo anno per la ristorazione e la redazione li ha raccolti per questo numero speciale di SETE, interamente dedicato ai ristoratori ottimisti che con le loro buone idee si impegnano anima e corpo per il successo. Si preannuncia un anno speciale che, con gli Euro 2016 (pag. 4), la Festa federale di lotta svizzera (pag. 16) e altri eventi come lo Züri Fäscht, ha in serbo molte interessanti opportunità per la ristorazione. Anche il vostro partner Feldschlösschen pensa positivo. Riteniamo ci siano molti buoni motivi per attenderci un altro anno insieme all’insegna del successo. E continuiamo a puntare tutto sull’assortimento di birre e sulla cultura birraia: a pagina 8, scoprirete i vantaggi della birra primaverile Feldschlösschen per il vostro fatturato e come ordinarla. A pagina 14 vi sveliamo che anche nel 2016 saremo pronti a stupirvi con nuovi prodotti esclusivi per la ristorazione. Brindiamo insieme ai successi del 2016! Gérard Schaller Responsabile vendite ristorazione

COLOFONE SETE La rivista sulla ristorazione dell’impresa Feldschlösschen www.giornalesete.ch Pubblicato da Feldschlösschen Bibite SA Theophil-Roniger-Strasse 4310 Rheinfelden Telefono 0848 125 000 www.feldschloesschen.com Coordinamento generale Daniela Fernández Responsabile di redazione Daniela Fernández Inserzioni durst@fgg.ch Daniela Fernández Redazione, layout, litografia, correzione, traduzione, stampa e spedizione Impresa generale Vogt-Schild Druck AG Gutenbergstrasse 1 4552 Derendingen Responsabile progetto Pamela Güller Capo-redazione Marcel Siegenthaler/ Textension GmbH, www.textension.ch Periodicità Mensile, edito in italiano, tedesco e francese Anno Decimo anno Tiratura Italiano 2000, tedesco 24 000, francese 10 000 Diritti d’autore I contributi contenuti in questa rivista sono protetti da diritti d’autore. Tutti i diritti riservati. Copyright Freshfocus, Textension, Shutterstock, caricature: Daniel Mangold PERFOR MANCE

neutral Stampato

01-15-907488 myclimate.org

Fresca come la primavera!

Cultura birraia 17

Ordinate ora 8

Birra di primavera Feldschlösschen Versare, brindare e gustare.

Ulteriori informazioni su www.feldschloesschen.ch

Festa federale 2016 di lotta svizzera e giochi alpestri 16


O PERCH ECC ÉI

ANNO

Portate l’Euro 2016 nel vostro locale!

1.

TIMO

S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

016 SARÀ UN OT

4 PUNTI POSITIVI 2016

L2

Feldschlösschen unisce i tifosi e Carlsberg La ristorazione svizzera attende l’Euro 2016 che si terrà in Francia dal 10 giugno al 10 luglio 2016. Praticamente tutti i clienti Feldschlösschen interpellati da SETE vedono in questo grande evento il valore aggiunto del nuovo anno. Grazie all’Euro il fatturato aumenterà per un mese intero: il vostro partner per le bevande Feldschlösschen vi passa la palla. Approfittatene e andate a segno con l’Euro 2016. Ore 15, 18 e 21: gli orari d’inizio sono un primo successo per la ristorazio­ ne. La febbre dell’Euro aumenterà già al pomeriggio e perdurerà fino a tarda notte. Molti tifosi vogliono seguire le partite assieme. Di que­ sto potete approfittare voi ristora­ tori: mostrate le partite su grandi televisori o su schermi giganti e ga­ rantite una festa calcistica indimen­ ticabile. In questo modo richiame­ rete più clienti e aumenterete i fatturati. Il consumo di birra aumenta Le ricerche di mercato hanno dimo­ strato da tempo che il consumo di birra aumenta durante i grandi eventi calcistici. Carlsberg è partner di Euro 2016, cosa che conferisce alla birra pre­ mium internazionale un particolare fascino. Feldschlösschen unisce in­ vece i tifosi quale birra preferita di svizzere e svizzeri. Voi clienti pote­ te approfittarne: l’interessante pac­ chetto promozionale per le marche Feldschlösschen, Cardinal e Carls­

berg crea un’atmosfera fantastica nel locale. Biglietti per i vostri clienti Tutto questo vi è offerto da Feld­ schlösschen, per fare in modo an­ che voi siate tra i vincitori dell’Euro 2016. • Grande visibilità: con calendari delle partite, espositori da tavolo e molto altro, Feldschlösschen garan­ tisce una fantastica atmosfera cal­ cistica nel vostro locale. • Fantastici articoli per i tifosi: oc­ chiali da sole, sciarpe e altri gadget di Feldschlösschen sono amati dai clienti e creano l’ambiente giusto nel locale. • Accattivanti biglietti vincenti: nel vostro locale i clienti possono vincere i biglietti per le partite del girone della Svizzera. I biglietti sa­ ranno ambitissimi prima degli e du­ rante l’Euro. Seguiranno dettagli sull’Euro Portate con noi l’Euro 2016 nel vo­ stro locale. Vi informeremo a tem­ po debito dei dettagli.

Feldschlösschen anche ai Public Viewing Feldschlösschen è la birra dei tifosi sviz­ zeri – anche ai Public Viewing, amatis­ simi in tutto il Paese. Uno dei maggiori Public Viewing si tiene dai mondiali del 2006 alla Winti­Arena di Winterthur. Feld­ schlösschen è partner del comitato or­ ganizzatore e fornisce praticamente tut­ te le bevande fredde. L’organizzatore Oliver Wyss: «Il sostegno di Feldschlöss­ chen è il massimo.» L’attenzione si con­ centra ovviamente sulla birra. I tifosi amano la birra svizzera di Feldschlöss­ chen. Feldschlösschen, infatti, è «tipica­ mente svizzera ed è la birra perfetta per il calcio e il Public Viewing», anche per Oliver Wyss. Xherdan Shaqiri e i suoi colleghi della nazionale hanno grandi ambizioni per la Francia.


PUNTI POSITIVI 2016 5 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

è la birra ufficiale dell’Euro

Feldschlösschen è la birra preferita dei tifosi svizzeri.

Carlsberg è partner di Euro 2016. Per questo la marca premium internazionale gode di una grandissima attenzione durante l’Euro.


6 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Herbert Huber, secondo lei perché il 2016 sarà un anno positivo per la ristorazione? Perché, a mio avviso: • Fare investimenti è ab­ bastanza conveniente. Nel solo Canton Nidvaldo conosco personalmente quattro esercizi che inve­ stono perché credono nel futuro. • Ci sono molti giovani dall’elevato livello di istru­ zione che vogliono costruir­ si un futuro. Basta solo che colgano l’occasione.

• Chi

fornisce un servizio eccellente, non deve te­ mere il futuro della ristora­ zione. In tutta sincerità, quanto è stato difficile per lei trovare questi buoni motivi? Lo ammetto, ho dovuto scervellarmi un po’. Ma io sono un ottimista e sono convinto che chi lavora bene e oggi ha successo non deve preoccuparsi. I gestori improvvisati invece non hanno chance.

2.

ANNO

Conosce la ristorazione svizzera come le sue tasche. E guarda con ottimismo al futuro. Intervistato da SETE, Herbert Huber ci svela perché il 2016 sarà un buon anno.

016 SARÀ UN TIMO

«Chi lavora bene, viene premiato»

O PERCH ECC ÉI

L2

OT

Herbert Huber, esperto della ristorazione

Questa è un’ottima moti­ vazione: viene premiato chi lavora bene. Esatto! Inoltre non dobbia­ mo dimenticare che siamo molto bravi a lamentarci quando fattori come econo­ mia, tempo e valuta gioca­ no a nostro sfavore. Tutta­ via dovremmo sfruttare il tempo in maniera più co­ struttiva, chiedendoci, per esempio: cosa dovrei cam­ biare? Che importanza ricopre avere un atteggiamento positivo per il successo dell’esercizio? È un fattore fondamentale! Senza un atteggiamento positivo, vengono a man­ care i presupposti per

Herbert Huber è un cuoco provetto, consulente per la ristorazione, autore di libri e molto altro ancora.

gestire un esercizio. Ma ov­ viamente non è sufficiente se non è affiancato da basi tecniche e capacità di cal­ colo. Il sogno di fare soldi in fretta non si è mai avve­ rato e sarà irrealizzabile anche in futuro.

Maurice Mergen e Daria de Marchi, clienti Feldschlösschen

Un esercizio di proprietà con una grande sala Nel 2016, Maurice Mergen e Daria de Marchi realizzeranno un sogno: hanno acquistato il «Gasthof Schlossberg» di Bowil e gestiranno così un esercizio di loro proprietà. Maurice Mergen: «Spero in un anno ricco di successi.»

Per cinque anni, Maurice Mergen e Daria de Marchi hanno gestito il «Bären» di Signau. Ora hanno acquista­ to il vicino «Gasthof Schloss­ berg», a Bowil, e dal 2016 ge­ stiranno così un esercizio di loro proprietà. Una grande sala per le associazioni «Lo ‹Schlossberg› rappre­

016 SARÀ UN

3.

OT

TIMO ANNO

O PERCH ECC ÉI

L2

senta per noi il presupposto ideale per un anno ricco di successi», afferma Maurice Mergen. Finalmente le asso­ ciazioni di Signau potranno riunirsi in una grande sala. «Al ‹Bären› abbiamo allacciato due buoni contatti con delle associazioni, ma il locale non era adatto per grandi raduni, tombolate e altri eventi. Ora abbiamo risolto il problema.»

Ecco come il «Berner Zeitung» ha riportato la notizia del rilevamento del Gasthof Schlossberg da parte di Maurice Mergen e Daria de Marchi.

Il Gasthof Schlossberg.


PUNTI POSITIVI 2016 7 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Il cliente Feldschlösschen Urs Schmidhauser

Successo con passione

L2

O PERCH ECC ÉI

ANNO

ANNO

HR Feldschlösschen

ANNO

TIMO ANNO

O PERCH ECC ÉI

Olimpiadi 7. e Gottardo

TIMO

6.

OT

L

6 SARÀ UN 2 01

016 SARÀ UN OT

La Turchia agli europei e birre di stagione

L2

O PERCH ECC ÉI

Il cliente Feldschlösschen Kemal Bey

Feldschlösschen e self-service Hacher Bernet è convinto che «la seggiovia attirerà nuovi clienti.» Il suo ottimismo nei confronti del nuovo anno è dovuto anche alla nuova collaborazione con Feldschlösschen e il ristorante self-service, anch’esso in costruzione. www.madrisa.ch

«Il 2016 sarà ottimo perché ... • i giochi olimpici brasiliani infiammeranno i locali, i giardini e le terrazze della Svizzera; • il ‹Gottardo 2016› ci garantirà una veduta ancora migliore sulle Alpi.» Human Resources, Feldschlösschen

Kemal Bey (DX) presenta una parte dei prodotti Feldschlösschen con i suoi dipendenti.

Visite al castello 6 S A RÀ

UN 01 L2 «Il 2016 sarà un buon anno per la ristorazione svizzera, perché molte persone impareranno tante cose sulla birra visitando il nostro castello e sapranno apprezzare la cultura birraia nella ristorazione.»

ANNO

Daniela Schindelholz, Visitor Center, Feldschlösschen

8.

TIMO

Turchia è ovviamente il massimo per il nostro bar», spiega il ristoratore, che aggiunge: «Il 2016 non potrà che essere un successo.»

OT

«La Turchia agli europei è il massimo» Come molti ristoratori, Kemal Bey ha grandi speranze per gli europei di calcio: «Il fatto che si siano qualificate la Svizzera e la

Daniela Schindelholz

O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

TIMO

TIMO

Urs Schmidhauser guarda con fiducia al nuovo anno.

Un cliente fiero I clienti amano particolarmente le specialità stagionali, come la birra primaverile di Feldschlösschen. Kemal Bey: «Anche i servizi del nuovo partner delle bevande sono convincenti, cosa importante per il futuro. Sono assolutamente fiero di essere cliente di Feldschlösschen.»

OT

OT

«Nell’estate del 2016 costruiremo la prima seggiovia svizzera pensata per bambini e adulti con disabilità», dichiara Hacher Bernet (foto). Il titolare della Madrisa Bergbahnen SA ci illustra il sistema: «Un sensore misurerà l’altezza del passeggero e l’altezza dell’entrata verrà impostata di conseguenza.»

Nuove idee Una cosa sarà importante per i ristoratori anche nel nuovo anno: «Osserviamo attentamente l’evoluzione di desideri e comportamenti dei clienti, alla quale reagiamo ragionatamente con nuove idee e concetti adeguati. Così stupiamo sempre i nostri clienti e rimaniamo interessanti e accattivanti.»

«Nel 2015 sono passato a Feldschlösschen. Io e i clienti siamo entusiasti della qualità dei prodotti», spiega Kemal Bey, che gestisce il bar Chiri a Bonstetten (ZH).

016 SARÀ UN

Nuove 5. costruzioni

016 SARÀ UN «Il 2016 sarà un L2 anno vincente per noi, che ci sviluppiamo e innoviamo con passione», spiega Urs Schmidhauser della East Side Gastro & Event GmbH di Amriswil.

4.

Hacher Bernet, cliente Feldschlösschen


8 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

9.

TIMO ANNO

Le specialità stagionali fanno tendenza

016 SARÀ UN OT

O PERCH ECC ÉI

L2

La birra primaverile Feldschlösschen porta il sole nel locale Fresca come la primavera!

Le specialità stagionali arricchiscono la varietà birraia e deliziano i clienti. La birra primaverile Feldschlösschen è perfetta per i primi raggi di sole. Portate un pezzo di primavera nel locale! Potete ordinare il best-seller stagionale in esclusiva presso il vostro Sales Manager sino alla fine di gennaio. Permettete ai vostri ospiti di gustare la primavera, non solo di vederla e sentirla. La birra primaverile Feldschlösschen, con il suo aroma corposo, è perfetta per la stagione fiorente. Questa specialità stagionale è splendidamente torbida e attira lo sguardo degli appassionati grazie alla schiuma compatta. Malto selezionato, note di frutta e garofano ed effervescenza fine rendono questa birra inconfondibile.

Birra di primavera Feldschlösschen Versare, brindare e gustare.

Ulteriori informazioni su www.feldschloesschen.ch

Margini interessanti La birra primaverile Feldschlösschen risveglia l’attenzione e crea degli impulsi d’acquisto anche nei gruppiobiettivo giovani. A questo contribuisce l’esclusivo spot televisivo in onda da metà marzo. Con questa birra create dei volumi aggiuntivi

con margini interessanti. Le analisi di mercato dimostrano che i clienti sono disposti a pagare più caro un prodotto stagionale. La birra primaverile Feldschlösschen è inoltre la bevanda ideale per ogni tavola primaverile. Si abbina perfettamente al pollo, agli spuntini o ai dolci alla frutta. Pacchetto pubblicitario in regalo La birra primaverile Feldschlösschen sarà consegnata tra il 3 e il 18 marzo. Potete effettuare l’ordine in esclusiva entro fine gennaio presso il vostro Sales Manager. Ordinando almeno sei fusti da 20 litri riceverete in regalo un interessante pacchetto pubblicitario, contenente, tra l’altro, poster A2, festoni, sottobicchieri e un inserto per l’impianto di spillatura con l’ottica della birra primaverile.


PUNTI POSITIVI 2016 9 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

016 SARÀ UN

Jürg Schmid

ANNO

10.

Jürg Schmid, direttore di Svizzera Turismo.

TIMO

O PERCH EC C ÉI

OT

L2

Eventi interessanti attirano turisti in Svizzera

Ordinare subito!

«Anche il 2016 sarà interessante. Ad esempio, il Montreux Jazz Festival festeggerà i suoi 50 anni, il Dada di Zurigo invece il suo centenario. Estavayer-le-Lac accoglierà i lotta-

3.67 CHF al litro Feldschlösschen Birra primaverile Art.13095, fusto da 20 l

tori svizzeri e i loro fan, e il Gottardo sarà al centro dell’attenzione in dicembre. Eventi come questi stimolano il turismo in Svizzera e la voglia di brindare!»

Potete ordinare la birra primaverile in esclusiva presso il vostro Sales Manager.

É IT LI M

L2

Ordinare subito!

5.09 CHF al litro Grimbergen Printemps Art.13174, fusto da 20 l Potete ordinare la birra primaverile in esclusiva presso il vostro Sales Manager.

ANNO

11.

Le mucche delle Highland di Hansueli Hari.

PRINTEMPS

016 SARÀ UN

O PERCH ECC ÉI

É D IT IO N

EINER LEGENDE D’UNE LÉGENDE

TIMO

L’aiuto del Sales Manager Ordinando almeno quattro fusti da 20 litri di Grimbergen Printemps riceverete dell’interessante materiale pubblicitario. Avete domande sulla birra primaverile? Il vostro Sales Manager sarà ovviamente lieto di aiutarvi.

DIE ESSENZ L’INTENSITÉ

OT

Grimbergen Printemps ha un sapore fruttato e una raffinata nota di mela, spezie, zenzero e liquerizia. La birra primaverile dell’abazia belga di Grimbergen fonde freschezza e sapore fruttato. Con Grimbergen Printemps la primavera entra nel locale e genera volumi aggiuntivi con un margine interessante.

E

Grimbergen Printemps

«Chumihütte» ad Adelboden

Mucche capellone e tanta neve «Dalla crescita del pelo delle mie 50 mucche delle Highland scozzesi ho previsto già in autunno un inverno ricco di neve con tanti giorni di sole», spiega Hansueli Hari del «Chumihütte» di Adelboden. «Stagione invernale super» Per il cliente Feldschlösschen era chiaro fin dal caldo novembre: «Al ‹Chumihütte›, al centro dello splendido comprensorio sciistico di Adel-

boden-Lenk, avremo un inverno fantastico.» www.chumi.ch

Il «Chumihütte» di Hansueli Hari.


10 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Grazie L2

016 SARÀ UN

«2016 sarà un buon anno, perché ... • Feldschlösschen propone ai ristoratori una multitudine di birre classiche, di nuovi prodotti e di articoli interessanti. • di belle storie tra la ristorazione e Feldschlösschen ve ne sono tante. Grazie della fiducia che ci date.» O PERCH ECC ÉI

L2

016 SARÀ UN OT ANNO

14.

TIMO

Martini Höck nella Svizzera centrale

Ulrich Reinhard, Area Sales Director Berna / Oberland bernese / Bienne-Soletta-Giura

O PERCH ECC ÉI

durante la bella stagione. In caso di maltempo, le persone preferiscono rifugiarsi in un locale come il ‹Roadhouse›.» • «Il carnevale si terrà presto a Lucerna. Il freddo attirerà ancora più visitatori.» • «Con le specialità stagionali di Feldschlösschen, quali la birra primaverile e quella natalizia, il successo non ci abbandonerà di certo.» www.roadhouse.ch

A sinistra: CEO Thomas Amstutz con il ristoratore Willy Benz, di Schwyz. A destra: il tiro a quattro davanti al Grand Hotel National.

Clienti Feldschlösschen e i lottatori Philipp e Adrian Laimbacher (sotto a dx) sorridono fiduciosi al XIII «Martini Höck».

Circa 300 personalità della Svizzera centrale del mondo della politica, della cultura, dell’economia e dello sport si sono incontrate il 10 novembre al «Martini Höck» della Feldschlösschen. Il Restaurant 1871 del Grand Hotel National di Lucerna ha offerto la cornice ideale per la kermesse

e gli ospiti hanno potuto provare in esclusiva la Martini Höck, prodotta dai birrai Feldschlössen appositamente per la serata. L’occasione è stata ottima per discutere, soprattutto di ottimismo e della convinzione che il 2016 sarà un anno all’insegna del successo.

ANNO

13.

TIMO

un anno positivo anche considerati i seguenti punti: • «I nostri eventi continueranno ad attrarre molti clienti anche nel nuovo anno.» • «Grazie alla terrazza, potremo ospitare numerosi clienti anche

Ulrich Reinhard

OT

«In generale le persone tendono a uscire meno e a frequentare meno i bar», afferma Mike Tribelhorn. Eppure il gestore del «Roadhouse», situato giusto accanto alla stazione di Lucerna, è convinto che il 2016 sarà

ANNO

Mike Tribelhorn si aspetta molto dal carnevale che si terrà a Lucerna a inizio 2016. Ma questa non è l’unica ragione dell’ottimismo nutrito dal gestore del «Roadhouse» verso il nuovo anno.

12.

TIMO

Birre speciali, terrazza, eventi e carnevale

016 SARÀ UN

O PERCH ECC ÉI

L2

OT

Mike Tribelhorn, cliente Feldschlösschen

Il CEO Feldschlösschen Thomas Amstutz, durante il suo discorso, ha proprio fatto riferimento alle grandi sfide che dovrà affrontare il settore della ristorazione, ma rimarcando la sua fiducia per il futuro.


PUNTI POSITIVI 2016 11 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Conny Amschwand e Sybille Taiana, clienti Feldschlösschen ANNO

O PERCH ECC ÉI

TIMO

15.

• «Il nostro locale è tradizionale e,

Lo Schützenstube Werlen di Dübendorf viene gestito da Conny Amschwand e Sybille Taiana. Le due proprietarie sono una fonte inesauribile di idee e vogliono puntare sulla birra alla spina. «In ottobre 2015 abbiamo rilevato lo Schützenstube, realizzando così un sogno che avevamo da anni. Ora le idee non ci mancano davvero», raccontano le ristoratrici. Sono certe che il 2016 ini-

016 SARÀ UN OT

Schiettezza, modernità, accoglienza, tradizione e… finalmente birra alla spina!

L2

al contempo, moderno.» • «Allo Schützenstube è finalmente arrivata la birra alla spina.» • «Possiamo contare sul supporto efficace e sulla consulenza professionale del nostro partner per le bevande, Feldschlösschen.» www.schuetzenstube-werlen.ch

zierà alla grande e ci spiegano i motivi: • «I clienti apprezzano i nostri modi aperti, schietti e amichevoli.» • «Curiamo i dettagli e i clienti da noi si sentono a proprio agio.»

Conny Amschwand (dx) e Sybille Taiana con il Sales Manager Claudio Balestra.

Allo Schützenstube Werlen non manca di certo la cultura birraia: foto della festa di benvenuto del 24 ottobre 2015.

016 SARÀ UN

O PERCH EC C ÉI

ANNO

O PERCH EC C ÉI

TIMO

17.

ANNO

O PERCH ECC ÉI

OT

Formazione, lago e il nuovo Prosecco

016 SARÀ UN

«Al completo il settore alberghiero e della ristorazione» e «Gli svizzeri spendono molti di più al ristorante.» Non male, vero? Daniel Zemp, Area Sales Director Zurigo ovest, città e Oberland

Charly Ramsauer e Bernadette Sauter, fedeli clienti di Feldschlösschen

TIMO

Secondo la numerologia, gli eventi si ripetono ogni nove anni. Questo significa che il 2016 sarà simile al 2007. La ristorazione svizzera può quindi rallegrarsi, perché le notizie di allora erano positive, eccone degli esempi:

Charly Ram­ sauer (SX) e Bernadette Sauter con il Sales Manager Michel Berliat.

OT

Numerologia: come il 2007

L2

016 SARÀ UN

18.

ANNO

16.

«Il 2016 sarà piano di sfide», dichiara Lukas Porro. Mentre pensa alle tante feste che verranno, il responsabile di sponsorizzazioni e manifestazioni VIP presso Feldschlösschen si mostra ottimista: «Sono impaziente di preparare manifestazioni come la Festa federale di lotta svizzera e giochi alpestri o la tradizionale Züri Fäscht.» Si rallegra sin d’ora anche dell’apertura della galleria di base del San Gottardo. «Presto avremo la galleria ferroviaria più lunLukas Porro, responsabile ga del mondo. Possiamo esserne fieri e brinSponsoring & VIP Events. dare a questo grande evento!»

Daniel Zemp, collaboratore di Feldschlösschen

L2

TIMO

Tante feste e la galleria di base del San Gottardo

L2

OT

Lukas Porro, collaboratore Feldschlösschen

La locanda Krone am See, gestita da Charly Ramsauer e Bernadette Sauter, è situata ad Altnau, sulle rive del lago di Costanza. I gestori sono convinti che il 2016 sarà un buon anno, ricco di successo. Prima di tutto perché il loro locale è in una posizione strategica, poi «perché il

nostro personale ha seguito una formazione della Feldschlösschen Academy ed è ora più competente. Inoltre, abbiamo adattato ancor più il nostro menu alle quattro stagioni. Infine speriamo molto nel Prosecco Symphoniae di Feldschlösschen, il nostro nuovo arrivato.

www.gasthauskroneamsee.ch


12 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

La direzione Feldschlösschen

Il 2016 sarà un buon anno, dato che... O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

O PERCH EC C ÉI

O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

ANNO

O PERCH ECC ÉI

ANNO

Thomas Amstutz (4o da sx) direttore generale

016 SARÀ UN

23.

TIMO

… al centro di tutti i nostri sforzi rimane sempre il cliente, mentre noi lavoriamo sodo per raggiungere i nostri obbiettivi.

L2

OT

Gérard Schaller (3o da sx) responsabile Ristorazione

016 SARÀ UN

22.

ANNO

TIMO

26.

responsabile Customer Supply Chain

L2

TIMO

016 SARÀ UN OT

L2

Thomas Stalder (2o da sx)

… le nostre innovazioni e le nostre specialità stagionali alla spina stimolano la varietà birraia svizzera e favoriscono ulteriormente la cultura birraia nella ristorazione.

OT

ANNO

Silvia Keller (a sinistra) responsabile Personale

ANNO

TIMO

… abbiamo collaboratori unici in tutti gli ambiti, che si impegnano a fondo per Feldschlösschen, loro datore di lavoro.

… anche nel nuovo anno i nostri rifornimenti si contraddistingueranno per il loro servizio, la loro puntualità, la loro efficienza e il rispetto dell‘ambiente.

21.

TIMO

OT

19.

ANNO

016 SARÀ UN

TIMO

20.

L2

016 SARÀ UN OT

L2

016 SARÀ UN OT

L2

…usiamo il nostro knowhow e l’esperienza dei 140 anni di birreria per raggiungere alti livelli di qualità. Martin Christophersen (5o da sx) responsabile Produzione

Jörgen Kuhn, cliente Feldschlösschen

Un hotel di proprietà: un sogno che diventa Jörgen F. Kuhn può esser fiero di se stesso: a marzo 2016, aprirà a San Gallo il suo hotel, che ha fatto costruire da zero.

L’albergatore Jörgen F. Kuhn

Jörgen F. Kuhn è un albergatore/ristoratore diplomato che si affida già da circa 30 anni a Feldschlösschen quale fornitore di bevande. Ora sta realizzando un sogno, dato che ha fatto costruire da zero il suo hotel: un garni superior a tre stel-

le che ha denominato One66 e aprirà a marzo 2016. «Cogliere un’occasione d’oro» L’anno prossimo, questo detto avrà sicuramente un significato particolare per Jörgen F. Kuhn. Quest’alber-

gatore esperto è certo del successo che il suo One66 avrà fin da subito: «Il nuovo hotel garni si basa su un concetto moderno. Ed è qualcosa che manca dalle nostre parti, nella regione di San Gallo. Siamo convinti che vi sarà una forte richiesta, e quindi siamo pronti a cogliere quest’occasione d’oro.» Ecco dove si erigerà il


PUNTI POSITIVI 2016 13 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

ANNO

28.

TIMO

O PERCH EC C ÉI

016 SARÀ UN OT

L2

Anno bisestile

29.

ANNO

responsabile Corporate Communications & Public Affairs

016 SARÀ UN TIMO

Regina Wurz-Janssens (4a da dx) responsabile Marketing

Gabriela Gerber (2a da dx)

L2

OT

… con le nostre marche così richieste possiamo offrire il prodotto giusto in praticamente ogni momento di consumo della clientela svizzera.

… il nostro castello attirerà per ancor più visitatori del solito, mentre i nostri cavalli da tiro regaleranno emozioni a grandi e piccini nell’arena.

Il 2016 è un anno bisestile, quindi avrete 24 ore in più per potervi occupare dei vostri clienti e per aumentare il fatturato. SETE vi augura un eccellente 29 febbraio.

O PERCH ECC ÉI

TIMO

24.

ANNO

O PERCH ECC ÉI

016 SARÀ UN OT

L2

TIMO

25.

ANNO

O PERCH EC C ÉI

016 SARÀ UN OT

L2

La direzione della ditta Feldschlösschen riunita: (da SX a DX): Silvia Keller (responsabile Personale), Thomas Stalder (respon­ sabile Customer Supply Chain), Gérard Schaller (responsabile Vendita Ristorazione), Thomas Amstutz (direttore generale), Martin Christo­ phersen (responsabile Produzione), Regina Wurz­Janssens (respon­ sabile Marketing), Claude Kirschner (respon­ sabile Finance), Gabriela Gerber (respon­ sabile Corporate Commu­ nications & Public Affairs), Claudio Burtscher (responsabile Vendita al dettaglio).

Un giorno in più per aumentare le entrate

Anniversario

O PERCH EC C ÉI

grammato un lungo fine settimana di festa aggiuntivo; • fondamentalmente, ogni anno che inizia potrebbe essere il migliore. Non importa quanto spesso si cada, ma quanto rapidamente ci si rialzi.» Matthias Walk, House of Beer, Feldschlösschen

ANNO

«Il 2016 sarà buono perché ... • torneremo a passare le notti bevendo birra e guardando discipline sportive marginali, come i tuffi e il canottaggio. I giochi olimpici estivi sono semplicemente grandiosi; • il giorno di San Patrizio cade di giovedì; nel nuovo anno è quindi già pro-

27.

TIMO

One66.

Rialzarsi subito

016 SARÀ UN

OT

realtà

Matthias Walk, House of Beer

L2

Il decreto purezza compie 500 anni Se questo non è un buon motivo per festeggiare... Il 23 aprile del 1516, i duchi bavaresi Guglielmo IV e Ludovico X promulgarono a Ingolstadt il decreto di purezza. Si tratta della norma in materia alimentare più antica ancora oggi in vigore, che continua a influenzare l’arte della produzione birraia. Il decreto di purezza stabilisce che la birra debba essere preparata esclusivamente con luppolo, malto, lievito e acqua.


14 PUNTI POSITIVI 2016

30.

DESHALB WIR D

Feldschlösschen vi stupirà con i nuovi prodotti anche nel 2016

DESHALB WIR D

6 EIN TOP JAHR 201

Sempre altre innovazioni esclusive per la ristorazione

6 EIN TOP JAHR 201

S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Una grande varietà di birre si ripaga per voi ristoratori. I clienti sono curiosi di provare qualcosa di nuovo e sono pronti a pagare di più per una specialità. Per questo gli specialisti di Feldschlösschen sviluppano regolarmente nuovi prodotti. Molte delle innovazioni sono a disposizione dei clienti ristoratori in esclusiva. Anche nel nuovo anno potrete contare sulle novità apportatrici di fatturato del castello. La birra è più che «una piccola». La birra è emozione e cultura, varietà e sorpresa, creatività e spirito pionieristico. Con 40 birre di marca autoprodotte, l’impresa Feldschlösschen offre a voi ristoratori e ai vostri clienti il portafoglio di birre di gran lunga più ampio di tutta la Svizzera. Cultura e varietà birraie Feldschlösschen si impegna per la cultura e la varietà birraie. Per questo l’impresa sviluppa sempre nuovi prodotti, molti dei quali in esclusiva per voi ristoratori. Una cosa è certa: i clienti sono sempre curiosi

Arricchimento per la ristorazione «Vi sono molte specialità con le quali è possibile, ad esempio, accompagnare un menù di più portate», spiega Markus Brendel, sommelier birraio diplomato e sviluppatore di prodotti alla Feldschlösschen. L’intenditore lo sa: «Non si devono amare tutte le birre, ma bisogna averle provate tutte.» Gli specialisti di Feldschlösschen lavorano con passione alle innovazioni che saranno lanciate sul mer-

La cliente Feldschlösschen Daniela Meier

Svizzera francese

Tante mani­ festazioni simpatiche

32.

DESHALB WIR D

31.

DESHALB WIR D

6 EIN TOP JAHR 201

DESHALB WIR D

6 EIN TOP JAHR 201

«Il peggio è passato e la forza del 6 EIN TOP JAHR 201

6 EIN TOP JAHR 201

di provare qualcosa di nuovo e accettano di spendere di più per una specialità.

DESHALB WIR D

Jean-Pierre Minguely.

Jean-Pierre Minguely, Regional Sales Manager Feldschlösschen per Friburgo, è ottimista per il 2016, specialmente in vista delle manifestazioni che verranno organizzate in Svizzera francese: «Con Feldschlösschen quale rifornitore di bevande, la Festa federale di lotta svizzera a Estavayer e i ‹Girons de jeunesse› saranno sicuramente simpati-

ci appuntamenti.»

Le maggiori terme all’aria aperta delle Alpi: le nuove terme di Brigerbad.


PUNTI POSITIVI 2016 15 DESHALB WIR D

6 EIN TOP JAHR 201

6 EIN TOP JAHR 201

S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

33.

DESHALB WIR D

I giovani birrai del castello hanno creato la Feldschlösschen Braufrisch.

cato già nel 2016, rappresentando un arricchimento per la ristorazio­ ne. Lasciatevi stupire!

Casimir Platzer, Presidente di Gastrosuisse, festeggia l’anniversario con una birra.

Gastrosuisse

125 anni – e nuovi stimoli

«Non si devono amare tutte le birre, ma bisogna averle provate tutte.» Markus Brendel, sviluppatore di prodotti e sommelier birraio diplomato.

franco è stata digerita» Daniela Meier delle terme di Brigerbad crede fortemente nello sviluppo congiunturale positivo. Per la vallesana vi sono tuttavia molti altri motivi per credere in un buon 2016. «Gli istituti di ricerca con­ giunturale preannunciano una ripresa: il peggio do­ vrebbe essere passato», dice Daniela Meier. Anche la forza del franco è stata digerita. Altri punti positivi interni Accanto a questi punti po­ sitivi esterni, la direttrice Food & Beverage della Thermalquellen Brigerbad AG vede ottimisticamente

anche molti punti specifici dell’esercizio. Daniela Meier: • «Dopo quasi due anni di lavori, da fine 2014 hanno riaperto le nuove terme di Brigerbad. Abbiamo conclu­ so con successo la prima fase d’implementazione.» • «Il nostro mix di marke­ ting attivo e interregionale è efficace.» • «La nostra eccellente of­ ferta è adeguata alle aspet­ tative dei clienti.»

Daniela Meier, direttrice Food & Beverage delle sorgenti termali di Brigerbad SpA.

• «I nostri dipendenti moti­

vati e competenti contri­ buiscono notevolmente al successo.» www.thermalbad-wallis.ch

«Il 2016 sarà un anno positivo perché… • … il 15 gennaio la Banca nazionale svizzera non potrà di nuovo abolire la soglia minima di cambio dell’euro. • … le prospettive positive dell’econo­ mia dovrebbero portarci più clienti dell’eurozona, e possiamo contare sulla fedeltà dei clienti svizzeri. • … speriamo in una politica della Confederazione più favorevole all’economia svizzera, soprattutto alle piccole e medie imprese. • … restiamo uniti e ci batteremo per migliorare le condizioni del nostro settore e per contrastare gli ingiusti sovrapprezzi dei fornitori esteri sulle merci importate. • … anche nel 2016, i nostri clienti oltre a godere dell’ineguagliabile bellezza e ospitalità del nostro Paese, verranno stupiti da offerte e idee innovative. • … e infine: perché il 2016 è l’anno dell’anniversario di Gastrosuisse. Guardare indietro agli ultimi 125 anni ci incoraggia a fare ancora di più.»


16 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Festa federale di lotta svizzera e giochi alpestri a Estavayer con il partner d’oro Feldschlösschen

Forza, iniziamo: la Federale anima Lo sport nazionale svizzero, da sempre un mito in campagna, sta conquistando sempre più anche le città. Quando i «cattivi» incoroneranno l’unico re svizzero a Estavayer, dal 26 al 28 agosto, potrete festeggiare anche voi ristoratori. Quale partner d’oro della Festa federale di lotta e dei giochi alpestri 2016, Feldschlösschen vi aiuterà a movimentare il fatturato del vostro locale. Forza, iniziamo! Portate l’a­ nimazione della Festa fede­ rale di lotta svizzera nel vo­ stro locale. Con promozioni originali dedicate alla lotta svizzera potrete mostrare la vostra svizzerità, offrire qualcosa di speciale ai clien­ ti e, allo stesso tempo, au­ mentare i fatturati. Il re presso i clienti La lotta è l’asso pigliatutto in campagna. Al «Löwen» di Kernenried del cliente Feld­ schlösschen Gody Schranz, ad esempio, molti clienti sono attratti proprio dalla lotta. Nella segatura davan­ ti al locale, prima della «Fe­ derale» di Burgdorf di tre anni fa, si sono allenati il fu­ turo re Matthias Sempach e molti altri lottatori bernesi. Lodi per il partner d’oro Gody Schranz è felice che il partner d’oro della «Fede­ rale» Feldschlösschen fos­ se a Burgdorf e sia a Esta­ vayer: «Un evento di questa portata necessita di un for­ nitore di bevande dalla grande competenza. Solo Feldschlösschen è un’opzio­ ne praticabile.»

silea ha fiutato l’aria e, tre anni fa, poco prima della «Federale», ha organizzato la prima «Festa di giochi alpestri e lotta svizzera di Kleinbasel». In diretta sulla TV svizzera In campagna o in città: la «Federale» anima i locali. Nel fine settimana della fe­ sta, la TV svizzera informerà ampiamente sugli eventi di Estavayer. Il partner giusto In Feldschlösschen trovate il partner giusto per cele­ brare la lotta assieme ai vostri clienti. Feldschlöss­ chen, in qualità di partner d’oro della «Federale», vi fornisce la birra ufficiale dei lottatori e del materiale pubblicitario adatto al vo­ stro esercizio.

Promozioni accattivanti Come già prima dell’ultima Festa federale di lotta sviz­ zera e giochi alpestri, Feld­ schlösschen ha in program­ ma anche quest’anno delle promozioni interessanti, comprendenti anche la mes­ sa in palio di ambiti bigliet­ ti sulle etichette dell’amata birra dei lottatori. Vi infor­ meremo in dettaglio a tem­ po debito. www.estavayer2016.ch

Matthias Sempach (DX) e Roger Brügger (2° da SX) si allenano presso il «Löwen» di Gody Schranz (SX).

La spettacolare presenza di Feldschlösschen alla Festa federale di lotta svizzera di Burgdorf.

Popolare anche nelle città La lotta è adorata anche nelle città. Martin Reinsha­ gen del «Volkshaus» di Ba­

Il triplo re della lotta, Jörg Abderhalden, è il padrino di Fleur d’Estavayer, il puledro offerto quale premio vivente da parte di Feldschlösschen.


S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

ANNO

34.

TIMO

O PERCH EC C ÉI

PUNTI POSITIVI 2016 17

016 SARÀ UN OT

L2

il locale

ANNO

Birreria Hüsi

35.

TIMO

O PERCH ECC ÉI

016 SARÀ UN OT

L2

Le birre artigianali attraggono i clienti Locali o turisti: chi cerca la cultura bir­ raia a Interlaken finisce alla birreria Hüsi. Il locale, aperto nell’aprile 2014, offre ai clienti una dozzina di birre alla spina e oltre 50 birre in bottiglia. All’«Hüsi» si beve soprattutto Feldschlösschen Ori­ ginal, ma il gestore Brad Shepheard ha successo anche con molte birre artigia­ nali, acquistabili anche nel piccolo nego­ zio del locale. In attesa di novità «La gente è sempre più interessata alle nuove birre», spiega Brad Shepheard. La sua convinzione: «Nel 2016 accogliere­ mo ancora più clienti grazie alla nostra varietà birraia.» Oltre ai clienti locali, l’am­ pia offerta di birre è amata anche dai turisti statunitensi e australiani. Brad Shepheard conta sul partenariato con Feldschlösschen: «Chi è interessato alla varietà birraia in Svizzera deve rivolgersi a Feldschlösschen. Attendo con ansia le nuo­ ve birre artigianali e le altre innovazioni dell’impresa per il prossimo anno.» www.huesi-interlaken.ch

Il consigliere federale Ueli Maurer (al centro a SX) e il CEO Feldschlösschen Thomas Amstutz (al centro a DX) con la birra del lottatore alla Festa federale di lotta svizzera e giochi alpestri 2013 a Burgdorf.

Feldschlösschen è amata nell’area della festa e nei locali.

Un luogo dalla spiccata cultura birraia: la birreria Hüsi di Interlaken.


18 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Per ogni Hürlimann vendu­ ta, un centesimo va al fon­ do. Con il denaro vengono sostenuti progetti straor­ dinari di uomini zurighesi per uomini zurighesi. In oc­ casione della terza assem­ blea generale della Hürli­ mann Bier AG, diretta dal presidente del CdA Beat

Schlatter, nella «Volks­ haus» zurighese sono sta­ ti presentati i sette pro­ getti finanziati dal fondo Centesimi Hürlimann. Il gelato alla Hürlimann L’attenzione è stata cattu­ rata dalla macchina grazie alla quale, nell’estate 2016,

a Niederdorf sarà possibile gustare il gelato alla Hürli­ mann. Gli iniziatori del proget­ to sono Ozanii Bananii e il cuoco Pascal Schmutz. Gli altri progetti vincitori: • Fanbox Hürlimann (pre­ sentato dai fan dei ZSC Lions) • Parcheggio per uomini • Teloni da camion per artisti (presentato dai giova­ ni artisti zurighesi)

Una città, una birra: Hürlimann è parte di Zurigo come il Limmat e il lago.

ANNO

36.

A Zurigo gli uomini bevono per gli uomini anche nel nuovo anno Grazie al fondo Centesimi Hürlimann, gli uomini di Zurigo bevono per gli uomini. La ristorazione ne approfitta anche nel nuovo anno.

016 SARÀ UN TIMO

O PERCH ECC ÉI

L2

OT

Assemblea generale della Hürlimann Bier AG

• Predica birraia («scala ver­

so il nulla», Helvetiaplatz) • Aiuto sportivo per uomini zurighesi • Vestire i politici «HürliUOMO dell’anno» All’assemblea generale è stato anche svelato chi è l’«HürliUOMO dell’anno». Dopo la nomina di vari uo­ mini, gli azionisti hanno elet­ to Boris Blank «HürliUOMO dell’anno 2015». Il membro fondatore del gruppo «Yel­ lo» è ora possessore di una sedia con il suo nome inci­ so nella «Volkshaus». Si cercano nuovi progetti La buona notizia per la ri­ storazione zurighese è che Beat Schlatter ha sollecita­ to gli uomini a bere per gli uomini anche nel 2016. Ha anche invitato a inviare nuovi progetti degni del contributo dei fondo Cen­ tesimi Hürlimann. www.huerlimann-rappen.ch

Schweizer Gastronomiefernschule

Aydin Yildirim, cliente Feldschlösschen

Più formazione, più fiducia

Una valida collaborazione per un nuovo esercizio

016 SARÀ UN

Aydin Yildirim.

ANNO

38.

TIMO

Sono ormai otto anno che Aydin Yildirim gestisce con successo il ristorante Pan­ gäa, nei pressi della stazio­ ne di Berna. «Nel 2016 aprirò un secondo locale nel centro di Berna», racconta il ristoratore. Aydin Yildirim è certo che anche lì il successo non mancherà e afferma: «Per fortuna posso continuare a contare sull’ottima colla­ borazione con Feldschlöss­ chen.» www.restaurantpangaea.ch

O PERCH ECC ÉI

L2

OT

37.

ANNO

O PERCH ECC ÉI

016 SARÀ UN TIMO

Roman Kuster, amministratore, Schweizer Gastronomiefernschule.

L2

OT

«Formarsi significa riflettere e svilup­ parsi ulteriormente. Il 2016 sarà un buon anno per la ristorazione svizze­ ra, in quanto in più cantoni saranno reintrodotti determinati standard for­ mativi in fatto di competenze igieni­ che. La fiducia dei clienti nella risto­ razione aumenterà. In generale, anche nel 2016, la forma­ zione non perderà importanza nel set­ tore dell’ospitalità. Un tema attuale: patentino da oste, sì o no? Il Canton Soletta ha reintrodotto il patentino da oste a inizio anno.»


PUNTI POSITIVI 2016 19 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Floriano Rita José, cliente Feldschlösschen

«Il contadino cerca moglie» Tom Moser organizza regolarmente serate temati-

O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

41.

che per i clienti. Anche la trasmissione TV «Il contadino cerca moglie» lo ispira. Questo impegno, ap-

ANNO

ANNO

39.

«Nel 2016 andrò a tutta birra e investirò ancora nel mio esercizio», dice Tom Moser del ristorante Kreuz di Allmendingen presso Berna. Il ristoratore è convinto: «Il 2016 sarà un buon anno per il mio esercizio – non da ultimo per gli europei di calcio e gli altri eventi.»

016 SARÀ UN TIMO

6 SARÀ UN TIMO

O PERCH ECC ÉI

L2

A tutta birra con serate tematiche OT

01 L2

I clienti della Trattoria du Commerce apprezzano la tranquillità e l’accoglienza del team di Floriano Rita José.

Il cliente Feldschlösschen Tom Moser

Tante idee e un portafortuna Dieci anni del pub Irish Eyes di Amriswil: «Il 2016, anno dell’anniversario, sarà vincente», dice l’esercente Ryan Fergus. L’irlandese spiega il motivo del suo ottimismo: «Abbiamo tante idee da mettere in pratica nel nuovo anno. Inoltre, il nostro ultimo figlio sarà il nostro portafortuna nel 2016.» Ryan Fergus.

www.trattoriaducommerce.ch

OT

Il cliente Feldschlösschen Ryan Fergus

40.

ANNO

In alto: Boris Blank pro clamato «HürliUOMO dell’anno» da Beat Schlatter e dal CEO Feldschlösschen Thomas Amstutz. – In basso a sinistra: Hans Joachim Meyer (al centro) gusta il gelato alla Hürlimann con l’artista Ozanii Bananii e il cuoco Pascal Schmutz. – In basso a destra: Fanbox dei ZSC Lions, uno dei progetti vincenti.

016 SARÀ UN TIMO

La Trattoria du Commerce di Renens aveva alle spalle una storia movimentata quando Floriano Rita José ha riaperto il locale nel 2014. Da allora tutto procede a gonfie vele. Il ristoratore è convinto che sarà così anche nel 2016. Tra i segreti del successo annovera la qualità dei prodotti e del servizio, l’ospitalità e gli Europei di calcio, che i suoi clienti potranno guardare dai grandi schermi.

L2

OT

La qualità farà la differenza anche nel 2016

prezzato dai clienti, regala regolarmente al «Kreuz» dei fatturati aggiuntivi. www.kreuz-allmendingen.ch

Ottimismo al «Kreuz» di Allmendingen.


20 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Prospettive da sogno e profezie fantastiche:

Politici curiosi, calciatori vincenti, batt Se avete letto attentamente quest’edizione speciale di SETE, lo sapete già: numerosi aspetti positivi fanno pensare che il 2016 sarà un anno di successo per la ristorazione svizzera. Divertiamoci a immaginare altri miracoli... come politici curiosi, calciatori vincenti, batteri e San Pietro che regala bel tempo alla Svizzera.

Vi ricordate ancora gli Eu­ ropei del 1992 in Svezia? La Danimarca aveva sor­ preso il mondo intero arri­ vando in finale e battendo la grande favorita, la Ger­ mania, per 2 a 0. Gli svizzeri possono senz’al­ tro ripetere il successo dei danesi. «Gli faremo vedere chi siamo», sembrano dirsi Xherdan Shaqiri e la sua squadra dopo la fortunata qualificazione al Campiona­ to europeo 2016 in Francia.

Pioggia Sole

42.

Il nuovo Parlamento fede­ rale si mostrerà vicino all’e­ conomia mettendo in con­ sultazione, già a febbraio 2016, una legge moderna per la promozione della ri­ storazione e riprenderà i dibattiti sulla diminuzione dell’IVA per il settore.

O PERCH ECC ÉI

44.

ANNO

Più flessibilità

TIMO

Politica

016 SARÀ UN OT

te 2016 le previsioni sono anco­ ra più rosee: si annuncia bel tem­ po e sole da inizio aprile fino a fine ottobre. Gli esperti in meteo­ rologia rassicurano tuttavia gli agricoltori: «Pioverà, ma solo dopo mezzanotte.»

L2

O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

Ora di chiusura fuori gioco L’ora di chiusura? Ma chi se ne importa! Ritornare al la­ voro domani? Ma lasciamo perdere! I locali svizzeri fa­ ranno festa tre giorni e tre notti di seguito. I tanti te­ deschi che vivono qui non si lasceranno scappare quest’occasione per fare baldoria, per la gran gioia dei ristoratori.

ANNO

È stato un colpo di genio confe­ rire l’Ordine della birra al meteo­ rologo Thomas Bucheli. Da allora, in effetti, regna il bel tempo, per la gioia dei ristoratori che vendo­ no più birra. San Pietro sembra voler bene a Bucheli! E per l’esta­

pioni del mondo – la Sviz­ zera è campionessa d’Eu­ ropa di calcio!

TIMO

Pioggia possibile, ma solo dopo mezzanotte

016 SARÀ UN

Uno Xherdan Shaqiri aggressivo alla finale del Campionato europeo.

OT

L2

La birra scorre a fiumi A parole così importanti se­ guiranno i fatti, agli ottavi e ai quarti di finale, e pure in semifinale. Ad ogni vit­ toria, la birra ovviamente scorrerà a fiumi nei locali. E anche i ristoratori assa­ poreranno il gusto della vit­ toria. E poi la finale a Pari­ gi! Lacrime di gioia, birra e champagne a non finire. 4 a 3 contro i tedeschi cam­

ANNO

Svizzeri vittoriosi come i danesi nel 1992

No, non c’è una ragione speciale… Però la Svizzera si merita un pò di bel tempo.

TIMO

43.

Calcio

Meteo

016 SARÀ UN OT

L2

I Cantoni seguono a ruota Il clima sotto la cupola del Palazzo federale influen­ zerà anche i Cantoni. Le di­ sposizioni sulla salvaguar­ dia della pace notturna e altri obblighi verranno gra­ dualmente allentate.


PUNTI POSITIVI 2016 21 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

eri, San Pietro e bel tempo Classifica O PERCH ECC ÉI

ANNO

45.

TIMO

O PERCH EC C ÉI

ANNO

Questa meda016 SARÀ UN L2 glia sarà d’oro di nome e di fatto: infatti si potrà convertire rapidamente in contanti. Numerosi turisti arriveranno in massa da tutto il globo per provare di persona l’ospitalità del Paese alpestre.

OT

Una classifica che farà furore nel mondo intero, e che offrirà al turismo svizzero una crescita a due cifre: nella primavera del 2016, una prestigiosa giuria internazionale eleggerà la Svizzera quale Paese più ospitale del mondo.

47.

TIMO

Ospitalità: medaglia d’oro per la Svizzera

016 SARÀ UN OT

L2

Da noi La riscoperta dei valori nazionali poterà sempre più svizzeri a voler visitare gli angoli più belli del loro Paese. Chi ci tiene a essere alla moda trascorrerà le ferie in Svizzera.

sei settimane» rimpiazzerà presto «L’Europa in quattro giorni». Gli alberghi locali esultano ed annunciano cifre record per il 2016.

Attacco batterico in Austria

Mannaggia, questi austriaci! Ora lo scandalo del glicole dietilenico, che nel 1985 era stato aggiunto al vino, ha toccato anche gli sparaneve. La neve sarà dunque contaminata, e i batteri prolifereran-

L2

016 SARÀ UN OT

Ambiente

no in pieno inverno sulle piste da sci – a scapito di appassionati di sci e snowboard. A migliaia annulleranno le prenotazioni per venire in Svizzera, dove le piste da sci sono per fortuna incontaminate.

Gli ecologisti sono riusciti ad avere la meglio politicamente parlando: da metà 2016, le autostrade svizzere saranno chiuse la prima domenica di ogni mese per contribuire a proteggere l’ambiente. Così facendo, gli

ANNO

Domeniche senza traffico 48. sulle autostrade

TIMO

O PERCH ECC ÉI

Ecco una piccola rivoluzione in Estremo Oriente: gli asiatici scopriranno un turismo più lento e si concederanno delle vacanze più lunghe. «La Svizzera in

ANNO

46. «La Svizzera in sei settimane» è la nuova tendenza

TIMO

O PERCH ECC ÉI

L

OT

Turisti asiatici

Stagione invernale 6 SARÀ UN 2 01

Svizzeri potranno scoprire le regioni del loro Paese più lontane dalle grandi arterie stradali. Una buona notizia dunque per i ristoratori regionali che saranno felici di accogliere tutta questa bella gente di passaggio.


22 PUNTI POSITIVI 2016 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

ECC

50.

ANNO

O PERCH

ÉI

016 SARÀ UN

TIMO

ANNO

49.

TIMO

O PERCH EC C ÉI

L2

OT

016 SARÀ UN OT

L2

Ecco la squadra del Kurhaus Lenzerheide: Giancarlo Pallioppi, Stefanie Hersberger, Andrea Pallioppi e Flavio Schneeberger (da SX).

Giancarlo Pallioppi, cliente Feldschlösschen

«C’è solo una strada e si può solo andare avanti», afferma Giancarlo Pallioppi del Kurhaus Lenzerheide. In questo edificio tradizionale soffia un vento di novità e il team è pronto ad affrontare l’anno nuovo con lo spirito migliore. Secondo Giancarlo Palliop­ pi del Kurhaus Lenzerhei­ de: «Più il vento soffia for­ te, più bisogna cercare di distinguersi nella giungla delle offerte.» E aggiunge: «Se il cliente da noi si sen­ te bene come da nes­ sun’altra parte altrove, esso non guarderà più al conto.» Il Kurhaus cambia veste Per la nuova stagione in­ vernale, non è stato rinno­ vato soltanto il marketing ma anche il Kurhaus stes­

so, a 135 anni suonati. «Per noi l’autenticità è impre­ scindibile. Abbiamo con­ servato l’antico risaltando­ lo con il nuovo», spiega Giancarlo Pallioppi. Un nuovo bancone al centro Uno dei cambiamenti più importanti riguarda il ri­ storante Corner, al centro del quale è stato costrui­ to un lungo bancone ele­ gante. Il weekend, salgo­ no sul palco artisti famosi che suonano dal vivo.

Giancarlo Pallioppi: «Vo­ gliamo deliziare i clienti con una cucina casalinga e un’atmosfera da grandi concerti.» Il partner ideale Il team del Kurhaus si è rinnovato anche nella scelta dei prodotti sce­ gliendo Feldschlösschen quale nuovo partner per le bevande. L’assortimento offre «molti prodotti fan­ tastici, perfetti per noi», spiega Giancarlo Pallioppi. www.kurhaus-lenzerheide.ch

Bruno Kaltenbacher.

Il cliente Feldschlösschen Bruno Kaltenbacher

Varietà birraia e calcio «Le Zodiac», al centro di Losanna, è uno «Sport’s Café». Per questo il titolare Bru­ no Kaltenbacher e la sua squadra non ve­ dono l’ora che arrivino gli Europei: «Saran­ no di certo un valore aggiunto per il nostro locale.» «Ancora più marche» Bruno Kaltenbacher si attende molto an­ che dall’ottimizzazione dell’assortimento e dalla maggiore varietà birraia: «Offriamo ai nostri clienti ancora più marche.» www.sports-cafe.ch

016 SARÀ UN

ANNO

51.

TIMO

Nuovo brio e fiducia all’«Amri’s»

L2

OT

Il cliente Feldschlösschen Pascal Schweizer

O PERCH ECC ÉI

Come una signora che si rifà il look

Pascal Schweizer è il nuovo capo barista dell’«Amri’s». È convinto che il 2016 sarà ot­ timo, viste le novità che ha introdotto nel bar di Amris­ wil. Pascal Schweizer: • «Abbiamo cambiato la car­ ta e offriamo anche stuzzi­ chini da mangiare.» • «Abbiamo dei nuovi e ac­ cattivanti orari di apertura.» • «Programmiamo eventi per tutti i gruppi d’età.» • «In generale gestiamo un nuovo concetto.» www.amris.ch Il nuovo gestore del bar Pascal Schweizer ha grandi progetti per il 2016 dell’«Amri’s».


PUNTI POSITIVI 2016 23 S E T E N . 1 | G e n n a i o 2016

Luogo: Bar Safari, Zurigo Interlocutore: Claude Preter, Regional Sales Manager Feldschlösschen

Beat: Sei Sales Manager alla Feldschlösschen. Qua­ le birra ti piace di più del vostro vasto assortimento? Claude: (rimbocca la gamba destra del pantalone e mi mostra il logo Hürlimann tatuato sul suo polpaccio sodo.) Vuoi sapere altro? Beat: No, non potevi rispon­ dere in modo più convincen­ te. (Sono allibito e cerco di cambiare argomento.) Per­ ché pensi che il 2016 sarà un anno di successo per la ristorazione? (Claude si

sbottona il primo bottone della camicia. Sono terrorizzato. La risposta a questa domanda è tatuata sul suo petto? Grazie a Dio no. Tiro un sospiro di sollievo.) Claude: Perché i cuochi e il personale di sala, dall’oste al lavapiatti, fanno ogni giorno un lavoro super. E perché le persone come noi apprezza­ no il loro impegno. Beat: Qual è stato il mo­ mento più bello vissuto be­ vendo una birra? Claude: È stato a un concerto degli U2. A Berlino sono sceso dalla grande scala dello stadio olimpico e, proprio mentre appoggiavo le labbra sul bic­ chiere di birra, 90 000 spet­ tatori hanno iniziato a urla­ re e schiamazzare. Solo più

ANNO

52.

Lavori super e polpacci sodi

di cuore. Claude: È stato un piacere. Noi uomini Hürli­ mann zurighesi ci sostenia­ mo a vicenda.

TIMO

O PERCH ECC ÉI

L

OT

In birreria con Beat Schlatter

6 SARÀ UN 2 01

Beat: Da quanto sei fedele alla nostra birra preferita? Claude: Con Hürlimann e Feldschlösschen ho una pro­ fonda relazione da 28 anni e, da dodici anni, sono regi­ strato nel loro sistema sa­ lariale. tardi ho capito che il cantan­ te Bono era giunto sul pal­ co proprio in quel momento. Beat: Sei un membro impor­ tante dell’azionariato Hür­ limann. I due azionisti Mar­ tin Eggenschwyler di Kultur­ platz SRF e Peter Staub di Sportpanorama SRF erano dell’opinione che a Zurigo, oltre ai parcheggi riservati alle donne, dovrebbero es­ serci anche dei parcheggi riservati agli uomini. Hai par­ tecipato a una fulminea ope­ razione segreta per mettere in pratica quest’idea. Grazie

Beat Schlatter (SX) e Claude Preter.

Il logo Hürlimann sul polpaccio destro di Claude Preter.

Curdin Luppi, cliente Feldschlösschen

Kilian Furrer

La nuova mecca dell’après­ski ad Arosa Festività O PERCH ECC ÉI

O PERCH ECC ÉI

ANNO

54.

TIMO

ANNO

53.

TIMO

Kilian Furrer, Area Sales Director Vallese, Ticino, Svizzera centrale

Il «KuhBar» di Arosa diventerà la nuova mecca dell’après-ski.

L2

O PERCH ECC ÉI

«Il 2016 sarà un buon anno perché la gente è tornata allegra e va più spesso nei locali.»

016 SARÀ UN

55.

Florian Guarda, Vendite Ristorazione Feldschlösschen

ANNO

L’Arosa Bergbahnen si affida alla collaborazione con Feldschlöss­ chen. «La birra è e resta una delle bevande più amate per l’après­ski», svela Cardin Luppi, che aggiunge: «Feldschlösschen ha i prodotti giusti per soddisfa­ re i gusti di tutti.»

Allegria TIMO

tante», promette Curdin Luppi. In febbraio, tutti i giorni sarà pre­ sente un DJ al mixer. E con i quat­ tro spettacoli principali di Jürgen Drews, Die geheimen Sport­ socken, Peter Wackel e Die At­ zen, il divertimento fra le monta­ gne è garantito!

Florian Guarda

OT

Nuova mecca dell’après­ski L’Arosa Bergbahnen voleva tra­ sformare il «KuhBar», accanto al rifugio Tschuggen, nella mecca delle feste e dell’après­ski del nuovo comprensorio sciistico Arosa Lenzerheide. «Abbiamo in serbo un programma scoppiet­

6 SARÀ UN OT

L’Arosa Bergbahnen ha lavora­ to a stretto contatto con la Len­ zerheide Bergbahnen per l’unifi­ cazione dei due comprensori sciistici. Ora entrambe le locali­ tà si avviano ad inaugurare la seconda stagione insieme. «L’inverno è impegnativo, ma con la nostra offerta siamo ben equipaggiati», afferma Curdin Luppi, responsabile della risto­ razione per l’Arosa Bergbahnen.

01 L2

6 S A RÀ

UN 01 L2 «Il 2016 sarà un buon anno per la ristorazione sviz­ zera perché le fe­ stività cadono vantaggiosa­ mente e favoriscono i fine settimana lunghi.»

OT

L’Arosa Bergbahnen animerà l’atmosfera del «KuhBar» con famosi spettacoli dal vivo, ecco perché Curdin Luppi, responsabile della ristorazione, guarda al futuro con fiducia.


Fresca come la primavera!

Birra di primavera Feldschlรถsschen Versare, brindare e gustare.

Ulteriori informazioni su www.feldschloesschen.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.