Módulo 2 – Tarea P2P – La lematización y la información parentética
En el documento adjunto dispones de una copia de los artículos lexicográficos del DRAE (2014) correspondientes a las letras W y X: https://www.miriadax.net/documents/35062194/35353665/P2PM2_DRAE2014 Consulta los artículos lexicográficos ahí registrados y responde a las siguientes cuestiones: 1.
Fíjate en cómo están lematizadas las siguientes voces: walkman, weber, wau, web, xenón, whisky y windsurf a. ¿Cuáles de ellas corresponden a extranjerismos no adaptados al español? Walkman, weber, whisky y windsurf b. Las voces seleccionadas en a), ¿están en cursiva o en redonda? cursiva c. ¿Cómo deben escribirse entonces? En cursiva 2. ¿Son weber y watt dos voces epónimas? 3. ¿Por qué windsurfista no debe escribirse en cursiva? 4. Indica qué voces emplean el elemento compositivo xeno- en su formación 5. Fíjate en los paréntesis informativos: en cuáles se proporciona información de tipo gramatical. 6. ¿En qué voces se informa en el paréntesis de las variantes gráficas de estas palabras? ¿Incorpora dicho paréntesis además otras informaciones? 7. Indica dos palabras en las que se realice una remisión en el cuerpo de la definición. 8. ¿Cómo sé si debo escribir una “X” mayúscula en las acepciones 5, 7 y 8? ¿Es útil la información proporcionada al respecto en el paréntesis informativo? 9. ¿Presenta alguna entrada correspondiente a algún extranjerismo indicación de la pronunciación? 10. ¿Presenta algún lema separación silábica?
En el documento adjunto dispones también de una copia de los artículos lexicográficos del Diccionario del español actual (DEA) correspondiente a la letra W: https://www.miriadax.net/documents/35062194/35353665/P2PM2_DEA Consulta los artículos lexicográficos ahí registrados y responde a las siguientes cuestiones: 1. 2. 3. 4. 5.
¿Presenta alguna entrada correspondiente a algún extranjerismo indicación de la pronunciación? ¿Presenta algún lema separación silábica? Indica dos palabras en las que se realice una remisión en el cuerpo de la definición. ¿Se informa en el paréntesis de alguna de estas palabras de las variantes gráficas del lema? ¿Se incorpora en algún paréntesis informaciones de tipo gramatical? ¿En cuáles y de qué tipo?
Mis respuestas a las cuestiones planteadas son:
Artículos lexicográficos del DRAE (2014) 1. Fíjate en cómo están lematizadas las siguientes voces: walkman, weber, wau, web, xenón, whisky y windsurf a. ¿Cuáles de ellas corresponden a extranjerismos no adaptados al español? Walkman, weber, whisky y windsurf b. Las voces seleccionadas en a), ¿están en cursiva o en redonda? En cursiva c. ¿Cómo deben escribirse entonces? En cursiva, para indicar que son extranjerismos. 2. ¿Son weber y watt dos voces epónimas? Sí, corresponden a nombres de personas, J.Watt y W.E.Weber, respectivamente. 3. ¿Por qué windsurfista no debe escribirse en cursiva? Porque es una lematización sin resaltes. 4. Indica qué voces emplean el elemento compositivo xeno- en su formación. Xenofobia, xenofóbico/a, xenófobo/a y xenoglosia
5. Fíjate en los paréntesis informativos: en cuáles se proporciona información de tipo gramatical. En los sustantivos, xenofobia y xenoglosia 6. ¿En qué voces se informa en el paréntesis de las variantes gráficas de estas palabras? ¿Incorpora dicho paréntesis además otras informaciones? En los sustantivos, xenofobia y xenoglosia. Sí, información etimológica y morfológica. 7. Indica dos palabras en las que se realice una remisión en el cuerpo de la definición. Xenofóbico y xicaque. 8. ¿Cómo sé si debo escribir una “X” mayúscula en las acepciones 5, 7 y 8? ¿Es útil la información proporcionada al respecto en el paréntesis informativo? Lo indica al principio de la definición:
Sí, la información es muy útil.
9. ¿Presenta alguna entrada correspondiente a algún extranjerismo indicación de la pronunciación? Sí, en el paréntesis informativo se indica que en algunos topónimos americanos el sonido de esta grafía es el de la actual ‘j’, como México o Texas.
10. ¿Presenta algún lema separación silábica? No.
Artículos lexicográficos del DEA 1.
¿Presenta alguna entrada correspondiente a algún extranjerismo indicación de la pronunciación?
Sí, por ejemplo Waterloo, watt, whig. 2.
¿Presenta algún lema separación silábica? No.
3.
Indica dos palabras en las que se realice una remisión en el cuerpo de la definición. Watímetro y wat.
4.
¿Se informa en el paréntesis de alguna de estas palabras de las variantes gráficas del lema? No.
5.
¿Se incorpora en algún paréntesis informaciones de tipo gramatical? ¿En cuáles y de qué tipo? En western-spaguetti, sobre etimología y morfología.