FORUM OKNA 2018 RUS_DEU

Page 1

# EK 40608 / NR.12 /2012

FENSTER FENSTER FORUM

5,80 EUR #5,80 EK 40608 / NR.18 /2018 EUR

FORUM FORUMOKNA OKNA//WINDOW WINDOWFORUM FORUM//Nr. Nr.1218//2012 2018

FORUM OKNA В России стабилизируется жилищное строительство Застойный период в жилищном Wohnungsbau in Russland stabilisiert sich строительстве остановлен

Talfahrt im Wohnungsbau gestoppt Активный рост оконного рынка

Восточной Европы

Россия вкладывает в жилищное Osteuropas Fenstermarkt legt kräftig zu строительство 16 млрд. евро Russland: 16 Milliarden Euro Восточная Европа: окна из ПВХ für den Wohnungsbau

по-прежнему на первом месте Оконный профиль из ПВХ Osteuropa: PVC-Fenster dominieren weiter доминирует на рынке России

18 // 2012 2018 FORUM OKNA / FENSTER FORUM / Nr. 12

Kunststoff ist das dominierende Fensterprofil in Russland

07.12.11 12:23


CONSULTANCY EXPERIENCE RESPONSIBILITY QUALITY COMPETENCE

РАСТУЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МЕТОДАМ ОБРАБОТКИ И ВНЕШНЕМУ ВИДУ МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ!

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЛИНИИ | ПОРЕЗКА | ОБРАБОТКА ПРОФИЛЯ | ЗАЧИСТКА | МОНТАЖ ФУРНИТУРЫ | МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ URBAN GmbH & Co. Maschinenbau KG | Dornierstr. 5 | 87700 Memmingen Tel.: +49 8331 858-0 | Fax.: +49 8331 858-58 | urban@u-r-b-a-n.com | www.u-r-b-a-n.com

Anzeige_FO_2017.indd 1

12.12.2017 13:03:51


Оглавление

FORUM OKNA

Страница

Редакционная статья

5

Однако четверть квартир в новостройках пустует

В России стабилизируется жилищное строительство

7

Инвестиционное стимулирование российской строительной отрасли Расширение деловых перспектив для частных инвесторов

9

Россия ограничивает импорт строительных материалов Увеличение внутреннего производства

Восточная Европа: окна из ПВХ по-прежнему на первом месте

Увеличение доли алюминиевых и металлических оконных конструкций

Активный рост оконного рынка Восточной Европы

11 12

Продажи в Польше растут. Россия медленно восстанавливается

13

Рост оконного рынка в Польше Комментарий Януша Бубиен

15

Предприятия

17

Impressum

36

Editorial

Seite 5

Wohnungsbau stabilisiert sich in Russland Ein Viertel der Neubauwohnungen steht aber leer Investitionen kurbeln russische Bauwirtschaft an Geschäftschancen für private Kapitalgeber steigen

9

Russland schränkt Import von Baumaterial ein

11

Osteuropa: PVC-Fenster dominieren weiter Alu- und Metallfenster bauen Marktanteil aus

12

Inlandsproduktion erlebt Aufschwung

Osteuropas Fenstermarkt legt kräftig zu

Absatz in Polen steigt. Russland erholt sich nur langsam

Ein Plus auf dem Fenstermarkt in Polen Ein Kommentar von Janusz Bubień Unternehmen

7

13 15 17

Impressum

36

Abonnement

38

Inhalt

3


LEISTUNG ERFAHRUNG BERATUNG QUALITÄT KOMPETENZ

Vertrauen. Von Anfang an!

STEIGENDE ANSPRÜCHE AN VERFAHREN UND OPTIK WIR BIETEN IHNEN INDIVIDUELLE LÖSUNGEN!

KOMPLETTANLAGEN | ZUSCHNITT | STABBEARBEITUNG | SCHWEISSEN | VERPUTZEN | BESCHLAGMONTAGE | LOGISTIK URBAN GmbH & Co. Maschinenbau KG | Dornierstr. 5 | 87700 Memmingen Tel.: +49 8331 858-0 | Fax.: +49 8331 858-58 | urban@u-r-b-a-n.com | www.u-r-b-a-n.com

Anzeige_FO_2017.indd 1

Vertrauen. Von Anfang an!

12.12.2017 12:54:31


4:31

Редакционная статья Editorial от Инго Ензен В Восточной Европе наблюдается тенденция к развитию. Рынок оконных конструкций в Польше и Румынии продолжал расти и достиг рекордно высокого уровня. При этом в сфере экспорта польские производители окон и дверей все чаще вынуждены бороться с конкурентами из Румынии. Однако в будущем значительный рост не предполагается, поскольку рынки в Европе все активнее укрупняются, и в их отношении по-прежнему действует правило: выживает умнейший. В России развитие происходит достаточно

FORUM OKNA

von Ingo Jensen медленно. Здесь ощутимое улучшение ситуации ожидается только через два-три года. Тем не менее, определенное движение очевидно. Ожидание лучших времен уже позади. В России тот, кто хочет двигаться вперед, может начинать активную работу сразу, не надеясь на укрепление национальной валюты, рост цен на нефть или снятие санкций. С этим люди уже смирились.

Herausgeber Der Trend in Osteuropa geht weiter. Der Markt in Polen, aber auch in Rumänien ist im Fensterbau weiter angestiegen und auf ein Rekordhoch gestie­ gen. Wobei die polnischen Her­ steller von Fenstern und Türen beim Export immer mehr mit Konkurrenten aus Rumänien zu kämpfen haben. Große Wachs­ tumssprünge wird es in Zukunft aber wohl nicht mehr geben, denn die Märkte in Europa konsolidieren sich mehr und mehr und nach wie vor gilt: Die Cleveren werden überleben. In Russland geht es nur lang­ sam voran, hier wird sich vo­

raussichtlich erst in zwei bis drei Jahren eine spürbare Ver­ besserung einstellen. Immerhin zeigt sich eine gewisse Bewe­ gung. Die Zeit des Wartens auf bessere Zeiten ist vorbei. Wer in Russland etwas bewe­ gen will, der kann gleich los­ legen, er braucht nicht auf eine stärkere Währung, stei­ gende Ölpreise oder ein Ende der Embargos hoffen. ­Damit haben sich die Menschen mitt­­ler­weile abgefunden.

5


hoch hinaus will, braucht höchste Qualität. Wer

Для

высших

достижений необходимо

высшее качество.

QUALITÄT. VERTRAUEN. SICHERHEIT. КАЧЕСТВО. ДОВЕРИЕ. БЕЗОПАСНОСТЬ. Seit mehr als vier Jahrzehnten steht der Name VEKA für höchste Qualität. 5.200 Mitarbeiter auf drei Kontinenten arbeiten Tag für Tag daran, den Erfolg der VEKA Partner auch für die Zukunft zu sichern – mit richtungsweisenden Innovationen und durchdachten Detaillösungen für Fenstertechnik in bester VEKA Qualität. Более четырёх десятилетий имя VEKA является синонимом самого высокого качества. 5 200 сотрудников на трёх континентах день за днём трудятся над тем, чтобы успех партнёров VEKA был обеспечен не только в настоящем, но и в будущем. Самые яркие современные инновации и продуманные до скрупулёзных деталей мелочей решения оконных технологий высшего качества VEKA - на вооружении наших партнёров во всём мире.

www.veka.de

www.veka.ru

VEKA AG · Dieselstraße 8 · D-48324 Sendenhorst · Telefon 02526 29-0 · Fax 02526 29-3710 · www.veka.de · Ein Unternehmen der Laumann Gruppe ООО «ВЕКА Рус» · 143396, г. Москва, поселение Первомайское, д. Губцево, ул. Дорожная, д. 10 · Тел.: +7 495 777 53 77 · факс: +7 495 777 36 13 · www.veka.ru

VEK-412215 Image-Anzige Forum Okna 2015_D-R RZ.indd 1

11.11.15 17:25


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

В России стабилизируется жилищное строительство Однако четверть квартир в новостройках пустует Krisenmodus. Insgesamt kamen in diesem Jahr 79,8 Millionen Qua­ drat­meter Wohnfläche neu auf den Markt – ein Rückgang um ­­6,4 %. Besonders schlecht entwick­ elte sich mit minus 10,2 % der Bau privater Ein- und Zweifami­ lien­häuser. Der soziale Wohnungs­ bau gab mit einem Minus von 1,3 weniger stark nach.

Durchschnittliche Wohnfläche sinkt um 20 Prozent Parallel zur fertig gestellten Ge­ samtfläche sank in 2016 auch die Durchschnittsgröße einer Neubau­ wohnung, und zwar um 20 %. Im Schnitt maß eine Neubauwohnung nur noch 64,4 Quadratmeter.

Москва (gtai). В 2017 году показатели в сфере жилищного строительства указывали на его стабилизацию в России. Жилищно-строительные компании отчитались перед Министерством жилищного строительства о возведении 14000 жилых домов общей площадью 113 миллионов квадратных метров. Таким образом, темпы жилищного строительства в 2017 году показали нейтральный результат. Еще в 2016 году оно находилось в состоянии кризиса. Всего в указанном году на рынок было выведено 79,8 миллионов квадратных метров жилой площади в новостройках – снижение составило 6,4 %. Крайне слабо развивалось строительство индивидуальных и двухквартирных жилых домов, его показатель составил минус 10,2 %. В меньшей степени сократилось строительство социального жилья – на 1,3 %.

17:25

Параллельно с общей площадью новостроек в 2016 году на 20 % уменьшилась средняя площадь строящихся квартир. В среднем размер квартиры в новостройке составляет лишь 64,4 квадратных метров. Но даже с учетом проектирования более экономного жилья успех продаж жилищностроительных компаний ограничивается определенными пределами. Продавцам не удалось реализовать 27 % предлагаемого жилья. В 2017 году только в Москве пустовало около 2500 квартир в новостройках. Несмотря на имевшийся спрос, была ощутима нехватка вариантов доступного финансирования. Тем не менее, застройщики, осуществляющие строительство многоквартирных жилых домов по поручению и за деньги своих клиентов, в 2017 году оставались в

тренде, и даже расширили свою деловую активность. Уже в 2016 году они смогли увеличить количество своих клиентов на 3,3 %, заключив 702000 новых контрактов.

­ ohnungsbau W in Russland ­stabilisiert sich Ein Viertel der Neubau­ wohnungen steht aber leer Moskau (gtai). Für das Jahr 2017 standen die Zeichen im russischen Wo­h­ nungsbau auf Stabilisierung. Wohnungsbaugesellschaften meldeten dem Bauminis­terium die Errichtung von 14.000­ Wohn­gebäuden mit ei­ner Ge­samtfläche von 113 Millionen Quadratmetern. Damit fuhr der Wohnungsbau 2017 ein neutrales Ergebnis ein. Noch 2016 befand sich dieser im

Aber auch mit einem ­knapperen Zuschnitt hielt sich der Vertriebs­ erfolg der Wohnungsbaugesell­ schaften in Grenzen. Die Anbieter blieben auf 27 % des ­offerierten Wohn­raums sitzen. Allein in Mos­kau standen noch im Jahr 2017 rund 2.500 Neubauwoh­ nungen leer. Die Nachfrage war­­zwar vorhanden, ­allerdings mang­elte es an günstigen Finan­ zierungsmöglichkeiten.

Gesellschaften weiten ihre Geschäftstätigkeit weiter aus Wohnungsbaugesellschaften, die im Auftrag und mit dem Geld ihrer Kunden Wohnungen in Mehr­ familienhäusern bauen, blieben 2017 trotz alledem im Trend und weiteten ihre Geschäftstätigkeit sogar noch aus. Bereits im Jahr 2016 konnten sie mit 702.000 Neu­ verträgen ihren Bestand an Auf­ traggebern um 3,3 % vergrößern.

www.forumokna.com

7


Die beste Lösung im Blick Automation für Ihre Fensterproduktion Steuerungsausrüstungen für:  Doppelgehrungssägen und Zuschnittzentren  Mehrkopf-Schweißmaschinen  CNC-Verputzautomaten  Intuitive Bedienung  Automatische Puffer- und Regalsysteme Durch unser Fertigungsleitsystem wird Ihre Produktion kostentransparent bei optimiertem Materialfluss und Personaleinsatz.

Ferrocontrol Steuerungssysteme GmbH & Co. KG, 32049 Herford ferrocontrol.de

Besuchen Sie uns auf der Messe in Nürnberg vom 21.– 24.03.2018, Halle 3, Stand 244


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

Инвестиционное стимулирование российской строительной отрасли Расширение деловых перспектив для частных инвесторов Für deutsche Unternehmen bot ins­besondere der Bau ­von Lu­ x­us­wohnungen interessante Ge­schäfts­chancen. Mit einem Ge­ samtvolumen von 6,2 Billionen Rubel war der Markt für Bauleis­ tungen interessant, selbst wenn Anbieter aus dem Ausland nur zu einem Teil der Vorhaben in punkto Planung, Umsetzung oder Te­ch­ nikbeschaffung Zugang hatten.

Private Investitionen in Gewerbe-Immobilien

Москва (gtai). В 2017 году рост российской экономики составил около 2 %, при этом экономические перспективы в строительной индустрии также стали более отчетливыми. Частные инвестиции в коммерческую недвижимость, а также строительная деятельность в государственном секторе в 2017 году вновь незначительно возросли.

недвижимость. По бюджетным соображениям распределение государственных заказов осуществлялось в режиме экономии. Однако в настоящее время государственные заказчики имеют законное право на продвижение своих проектов путем предоставления концессий. Это позволило расширить деловые возможности частных участников торгов.

Для немецких компаний интересные деловые возможности предлагает, в частности, сектор строительства квартир класса «люкс». Рынок строительных услуг с общим объемом в 6,2 трлн рублей представлял интерес, даже несмотря на то, что зарубежные поставщики получали доступ лишь к части проектов, связанных с разработкой, реализацией или закупками оборудования.

В 2017 году строительный сектор стабилизировался за счет одного только увеличения российского ВВП на 2 %. В то же время вновь выросли объемы инвестиций в строительство.

В 2017 году внимание строительной отрасли привлекли частные инвестиции в коммерческую

В 2016 году они характеризовались реальным снижением на 4,3 %, до 6,2 трлн рублей. Решающим фактором для этого стало сокращение государственных расходов на строительство, а также хроническая нехватка доступных вариантов финансирования. Кроме того, в высоком ценовом сегменте

квартир и офисов накопились незаселенные площади, что препятствовало любым дальнейшим строительным инвестициям в этих областях. Предложение в секторе квартир класса «люкс» и офисных помещений класса А не пользовалось существенным спросом.

Investitionen kurbeln russische Bauwirtschaft an Geschäftschancen für pri­vate Kapitalgeber steigen Moskau (gtai). Russlands Wirtschaft ist im Jahr 2017 um etwa 2 % gewachsen und auch in der Baubranche hellten sich die Konjunkturaus­ sichten auf. Sowohl die privaten Investitionen in GewerbeImmobilien als auch die Bauak­ tivitäten der öffentlichen Hand zogen 2017 wieder leicht an.

Insbesondere die privaten Investi­ tionen in Gewerbe-Immobilien ha­ ben 2017 die Aufmerksamkeit der Bauindustrie geweckt. Die öffent­ lichen Aufträge kochten zwar aus Haushaltsgründen auf Sparflamme, aber die öffentlichen Auftragge­ ber waren inzwischen gesetzlich dazu befugt, Vorhaben per Kon­ zessionsvergabe voranzutreiben. Und damit stiegen die Geschäfts­ chancen privater Konzessionsneh­ mer. Im Jahr 2017 stabilisierte sich die Baukonjunktur schon deshalb, weil das russische Bruttoinlands­ produkt um etwa 2 % zulegte. Im Zuge dessen zogen auch die Bauinvestitionen wieder an.

Öffentliche Hand hält sich zurück Im Jahr 2016 verzeichneten die­se einen realen Rückgang um 4,3 % auf 6,2 Billionen ­Rubel. Ausschlag­gebend hierfür war der Rückgang der öffentlichen Bau­ ausgaben in Russland, aber auch der ­chro­nische Mangel an günsti­ gen ­Finan­zierungsoptionen. Zudem hatte sich im Hochpreissegment für Woh­nungen und Büros ein Leer­stand aufgestaut, der jegliche wei­tere Bauinvestition in diesen Be­reichen ausbremste. Das Ange­ bot an Luxuswohnungen und Bü­ roflächen der Klasse A traf auf kei­ne sig­nifikante Nachfrage.

9


ISOLIEREN & GESTALTEN MIT GL AS

®

ИЗОЛЯЦИЯ И СТРОИТЕЛЬСТВО С ПОМОЩЬЮ СТЕКЛА SANCO

СТЕКЛО МОЖЕТ БОЛЬШЕ GL AS KANN MEHR Фасады, окна, внутреннее оформление помещений и конструкционное применение Fassaden, Fenster, Innenarchitektur und Konstruktive Anwendungen

Теплоизоляционные стеклопакеты

Звукоизоляционные Солнцезащитные стеклопакеты стеклопакеты

Wärmedämm Isolierglas

Schalldämm Isolierglas

Sonnenschutz Isolierglas

FENSTERBAU FRONTALE 21.-24. March 2018 in Nuremberg Hall 7A, Stand 504

Стеклопакеты с внутренним затенением

Стёкла для активной и пассивной безопасности

Isolierglas mit innenliegender Beschattung

Gläser für aktive und passive Sicherheit

Стеклоконструкции Konstruktiver Glasbau

www.sanco.de


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

Россия ограничивает импорт строительных материалов Увеличение внутреннего производства Москва (gtai). Россия значительно ограничила импорт строительных материалов. Тем не менее, для объектов строительства, предполагающих высокое качество, включая больницы, четырехзвездочные отели, а также жилые здания повышенного комфорта, по-прежнему необходим частичный импорт. Все больше малых и средних зарубежных предприятийизготовителей размещают собственное производство в России. Наблюдавшаяся в последние годы девальвация рубля пришлась как нельзя кстати российским производителям стройматериалов. Вместе с тем автоматически подорожали импортируемые товары. В настоящее время импортируются лишь те материалы, которых в России либо нет, либо их качество значительно хуже. Российские производители удерживают 75 % рынка, еще 15 % принадлежит филиалам иностранных производителей. Импортеры вынуждены довольствоваться 10 % рынка. Только строительство социального жилья, оборудуемого по минимальному стандарту, может быть реализовано с использованием продукции исключительно отечественных поставщиков стройматериалов. Все здания, возводимые в соответствии с более высокими стандартами, требуют частичного импорта. Помимо жилых зданий среднего и премиумкласса в их число входят больницы, учреждения культуры, торговые центры, аэропорты, а также стадионы для международных соревнований. Инфляция, девальвация рубля и импортозависимость

anteile, Niederlassungen aus­län­ discher Produzenten weitere 15 %. Importeure müssen sich mit 10 % der Anteile zufrieden geben.

способствовали продолжающемуся росту цен на строительные материалы в 2016 году в среднем на 15 - 50 %, в зависимости от величины утраченной доли импорта в соответствующей товарной группе. Значительный рост цен связан главным образом с перекладыванием реально возросших закупочных или производственных издержек, в частности, в процессе импорта, и лишь отчасти с монопольными структурами. Импорт строительных материалов осуществлялся только для недвижимости, строящейся в соответствии с высокими стандартами, преимущественно по причине роста цен. Импортируемые товары поставлялись главным образом из Финляндии и Швеции, стран Балтии и Польши. Снижение объемов импорта строительных материалов способствовало развитию данной отрасли промышленности в России. Эта тенденция была усилена за счет политики импортозамещения. В результате собственное производство в России размещают не только крупные компании, но и все больше малых и средних зарубежных предприятийизготовителей. Даже чисто российские компании считают, что в текущей ситуации они

в большей степени способны увеличивать финансирование и добиваться достаточно быстрой окупаемости инвестиций. Последний фактор важен для них в связи с сохраняющимися высокими процентными ставками по кредитам.

Russland schränkt Import von Baumaterial ein Inlandsproduktion erlebt Aufschwung Moskau (gtai). Russland hat seine Importe ­von Baumaterialien stark ein­ge­schränkt. Qualitativ an­spruchsvollere Bauvorhaben wie zum Beispiel Krankenhäu­ ser, Vier-Sterne-Hotels oder auch höherwertige Wohn­ge­ bäude erfordern aller­dings immer noch Teilimporte. Aus dem Ausland bauen zuneh­ mend auch mittlere und klei­ nere Hersteller eine eigene Produktion in Russland auf. Russlands Herstellern von Bauma­ terial kam die Rubelabwertung der vergangenen Jahre sehr zupass. Importe wurden damit automa­ tisch teurer. Inzwischen wird nur noch Material eingeführt, das es in Russland nicht gibt oder nur von minderer Qualität. Russische Hersteller halten 75 % der Markt­

Lediglich der Bau von Sozialwoh­ nungen, die mit dem geringsten Standard ausgestattet sind, kann komplett mit Material von inlän­ dischen Bauzulieferern realisiert werden. Sämtliche Gebäude mit einem höheren Anspruch erfor­ dern Teilimporte. Neben Wohn­ gebäuden der mittleren und Pre­mium­-­Klasse betrifft das unter anderem Krankenhäuser, Kultur­ einrichtungen, Einkaufszentren, Flughäfen oder auch Stadien für internationale Wettkämpfe. Inflation, Rubelabwertung und Importabhängigkeit führten im Jahr 2016 zu fortgesetzten Preissteige­ rungen auf Baumaterial im Durch­ schnitt zwischen 15 und 50 %, je nachdem, wie hoch der Import­ anteil in der entsprechenden Wa­ rengruppe ausfiel. Zurückzuführen waren die hohen Preissteigerungen vorrangig auf die Weitergabe real gestiegener Beschaffungs- oder Gestehungskosten, ­insbesondere bei der Einfuhr, und nur zum Teil durch Monopolstrukturen. Vor allem aus preislichen Grün­ den wurde Baumaterial nur noch für Immobilien mit ­gehobenen Ansprüchen eingeführt. Die Im­ porte stammten ­vorrangig aus Finnland und ­Schweden, dem Baltikum und Polen. Die gesunkenen Einfuhren von Baumaterialien wirkten wie Wasser auf die Mühlen des Industriezweigs in Russland. Dieser Trend wurde durch die Politik der Importsub­ stitution noch verstärkt. Im Ergeb­ nis kamen aus dem Ausland auch zu­nehmend kleine und mittlere Hersteller mit eigenen Produktio­ nen, und nicht mehr nur die gro­ ßen Kon­zerne. Selbst rein russische Unternehmen sahen sich durch die Entwicklung eher in der Lage, Finan­zierungen aufzunehmen und einen ausreichend schnellen Return of Investment zu erzielen. Letzte­ res war bei den immer noch hohen Kreditzinsen immanent wichtig.

11


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

Восточная Европа: окна из ПВХ по-прежнему на первом месте Увеличение доли алюминиевых и металлических оконных конструкций Восточная Европа (ic). На оконном рынке Восточной Европы рамы из ПВХ в прошлом году занимали неоспоримое первое место, имея рыночную долю в размере 74,6 %. За ними следовали рамы из металла, доля которых составляла 13,1 %. На ближайшие годы прогнозируются более высокие темпы роста продаж оконных рам из металла. К 2020 году доля окон в металлических рамах на рынке Восточной Европы в среднем будет увеличиваться на 4,1 % в год, в то время как доля окон из ПВХ будет возрастать лишь на 2,8 %.

12

Наиболее высокие темпы роста демонстрируют комбинированные окна, даже несмотря на то, что их рыночная доля по-прежнему остается

весьма незначительной. Доля комбинированных окон из ПВХ и алюминия может увеличиться более чем вдвое в период с 2012 (0,4 %) по 2020 год (0,9 %). Комбинированные окна больше всего востребованы в Чехии, Словакии и Польше. В свою очередь, регулируемые ценами российский и украинский рынки имеют непропорционально высокий процент окон из ПВХ. В области остекления в Восточной Европе наибольшим спросом пользуется двухкамерное остекление, и только в России и Украине доля трехкамерного остекления выше (54 %). Подобная высокая доля на рынке объясняется более низкими температурами в этих регионах и энергоэффективностью окон. Однако в целом необходимо отметить, что

роль энергоэффективности постепенно возрастает и в других регионах.

Osteuropa: PVC-Fenster dominieren weiter Alu- und Metallfenster bauen Marktanteil aus Osteuropa (ic). Auf dem osteuropäischen Fen­stermarkt blieben im ver­ gangenen Jahr PVC-Rahmen klar die Nummer Eins – mit ei­nem Marktanteil von 74,6 %. Dahin­ ter folgte Metall als ­­Material mit einem Anteil von 13,1 %. Metall wird in den nächsten Jahren ein stärkeres Wachstum prognos­ tiziert. Bis 2020 wird der Markt­ anteil an Metallrahmen-Fenstern

in Osteuropa um 4,1 % im Jahr wachsen, der Anteil an PVC-Fens­ tern hingegen nur um 2,8 %. Bei den Kombinationen sind die Wachstumsraten am größten, auch wenn die Marktanteile sehr gering sind. Vor allem die Kombi­ nation PVC/Alu kann ihren Markt­ anteil von 2012 (0,4 %) bis 2020 (0,9 %) mehr als verdoppeln. Kom­ binationen werden vor allem in Tschechien, der Slowakei und Po­ len nachgefragt. Der preisgetrie­ bene russische und ukrainische Markt weist einen ­überproportional hohen PVC-Anteil aus. Bei der Verglasung wird in Osteu­ ropa am häufigsten die Zweifach­ verglasung vermarktet, nur in der Region Russland/Ukraine ist der Anteil an Dreifachverglasung grö­ ßer (54 %). Aufgrund der kälteren Temperaturen und der Energie­ effizienz der Fenster erklärt sich der höhere Marktanteil. Generell ist festzuhalten, dass die Energie­ effizienz allmählich eine stärkere Rolle in anderen Regionen spielt.


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

Активный рост оконного рынка Восточной Европы Продажи в Польше растут. Россия медленно восстанавливается Восточная Европа (ic). В 2017 году впервые отмечен прирост оконного рынка в Восточной Европе (+ 9,2 %) после значительного сокращения в последние годы. Основной причиной этой ситуации наряду с замедлением спада в российской экономике послужила нестабильная российская валюта, стоимость которой значительно выросла. По мнению компании Interconnection Consulting, к 2020 году при условии стабильного валютного курса на оконном рынке Восточной Европы ожидается прирост в размере 5,7 % в стоимостном выражении и на 2,7 % в количественном. Восточная Европа представляет собой неоднородный регион в плане активности на оконном рынке. Так, количественный прирост восточноевропейского оконного рынка (без учета России и Украины) в прошлом году составил 4%. Однако общий результат в количественном выражении с учетом России и Украины равнялся - 4,3 %. Анализ долгосрочного развития также подтверждает расхождения. Так, рост продаж в регионе Чехия, Словакия и Польша в период с 2010 по 2017 год в целом составил 71,7 %. В регионе Румыния, Болгария и Венгрия объем продаж увеличился на 76,5 %, а в регионе Словения, Хорватия, Босния и Герцеговина и Сербия – на 28,6 %. Однако ситуация в России и Украине в этот же период выглядит довольно мрачно (- 29,4 %). Кризис в Донбассе и падение цен на нефть в последние годы нанесли значительный ущерб оконному рынку в России и Украине. Кроме того, российский рынок

также пострадал в результате насыщения в секторе реконструкции. С 2012 года количество проданных на российском рынке окон снизилось с 37 до 18 млн единиц. Однако начиная с 2016 года темп падения продаж значительно замедлился. В стоимостном выражении из-за изменения валютного курса впервые отмечено их увеличение на 12 %. И хотя в количественном выражении рынок в последние годы вырос, прежних объемов продаж по-прежнему не удается достигнуть. Регион Венгрия, Румыния и Болгария продемонстрировал наибольший рост. Причин тому множество. В Венгрии упрощен процесс получения разрешений на строительство, что способствовало значительному оживлению, прежде всего, в секторе жилищного строительства. В Румынии потребительский бум и предоставляемые правительством налоговые льготы содействовали развитию сектора реконструкции. Болгария, в свою очередь, демонстрирует стабильный экономический рост. Всем трем перечисленным странам была оказана значительная поддержка в виде целевого финансирования со стороны ЕС. Хорватия

также воспользовалась преимуществами целевого финансирования и стала своего рода локомотивом роста в Балканском регионе.

Osteuropas Fenstermarkt legt kräftig zu Absatz in Polen steigt. Russland erholt sich nur langsam Osteuropa (ic). Nach starken Rückgängen in den vergangenen Jahren ver­buchte der osteuropäische Fenstermarkt 2017 erstmals wie­der kräftige Zugewinne (+ 9,2 %). Hauptursache dieser Entwicklung war neben einem abgeschwächten Abschwung der russischen Wirtschaft, die volatile russische Währung, die sehr stark an Wert hinzugewin­ nen konnte. Bis zum Jahr 2020 erwartet Interconnection Con­ sulting sogar eine ­Steigerung für den osteuropäischen Fens­ termarkt von 5,7 % nach Wert und 2,7 % nach Menge – vor­ ausgesetzt die ­Währungskurse bleiben konstant. Wenn es um die Performance am Fenstermarkt geht, dann ist Ost­ europa ein gespaltenes Land. So stieg der osteuropäische Fens­

termarkt – ohne Russland und Uk­ raine – im vergangenen Jahr um 4,0 % in Menge. Inklusive Russland und der Ukraine lag das Gesamter­ gebnis jedoch bei - 4,3 % in Menge. Auch die Langzeitentwicklung be­ stätigt diese divergente Entwick­ lung. So stieg der Absatz in der Region Tschechien, Slowakei und Polen zwischen 2010 und 2017 insgesamt um 71,7 %. In der Re­ gion Rumänien, Bulgarien, Un­ garn wuchs er um 76,5 % und in der Region Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Serbien um 28,6 % an. In Russland und der Ukraine hingegen sah es in diesem Zeitraum eher düster aus (- 29,4 %). Die Donbass-Krise und der Ölpreis­ verfall haben den Fenstermarkt in Russland und der Ukraine in den letzten Jahren schwer zugesetzt. Der russische Markt war zudem auch von einer Marktsättigung am Renovierungssektor betroffen. Seit 2012 ist der russische Markt von 37 Mio. verkaufter Fenstereinheiten auf knapp 18 Mio. eingebrochen. Jedoch hat sich der Rückgang seit 2016 deutlich verlangsamt. Wert­ mäßig gab es aufgrund der Wäh­ rungsveränderung erstmals ein Plus von 12 % zu ­verzeichnen. Meng­en­mäßig erholte sich der Markt zwar in den folgenden Jah­ ren, dennoch wurde die ­vorherige Absatzmenge nicht erreicht. Die Region um Ungarn, Rumänien und Bulgarien wies das stärkste Wachstum aller Regionen auf. Die Gründe dafür waren vielfäl­ tig. In Ungarn zum Beispiel wurde der Prozess für Baugenehmigun­ gen erleichtert, was vor allem den Wohnbau enorm angekur­ belt hat. In Rumänien halfen der Konsumboom und Steuererleich­ terungen von der Regierung den Renovierungstätigkeiten. Bul­garien wiederum wies ein stabiles Wirt­ schaftswachstum aus. Ge­mein­sam war den drei Ländern die intensive Hilfe durch zugewiesene Förder­ gelder der EU. Auch Kroatien pro­ fitierte von diesen Fördergeldern und war so etwas wie der Wachs­ tumstreiber in der Balkanregion.

13


МАССИВНАЯ ДРЕВЕСИНА

ДРЕВЕСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Концерн WEINIG: станки и установки для обработки массивной древесины и древесных материалов Инновационные высокие технологии, широкий спектр услуг и системных решений вплоть до производственных линий «под ключ»: концерн WEINIG — ваш надежный партнер в области прибыльной обработки массивной древесины и древесных материалов. Качество концерна WEINIG и экономическая эффективность его оборудования дают вам решающее преимущество в мировой конкуренции для предприятия любого размера.

www.weinig.com

Строгание, профилирование, инструменты, заточка Раскрой, сканирование, оптимизация, склеивание Одна, двери, технология ЧПУ Сращивание, торцевая, поперечная обработка

Облицовка кромок Обработка с ЧПУ Вертикальные и горизонтальные решения для раскроя Автоматическая транспортировка плитных материалов

WEINIG ПРЕДЛАГАЕТ БОЛЬШЕ


Восточная Европа Osteuropa

FORUM OKNA

Рост оконного рынка в Польше Комментарий Януша Бубиен В 2017 году в строительной отрасли Польши наблюдается значительный рост. Особенно это касается сектора жилищного строительства, прогнозы роста которого более чем на 25 % превышают показатели предыдущего года. Причиной для реализации столь крупных инвестиций служит значительный рыночный спрос на новое жилье. Большая часть нового жилья приобретается за наличный расчет. Этот эффект поддерживается за счет низких процентных ставок по банковским вкладам. Поляки массово выводят свой капитал и стремятся приобретать недвижимость. Мелкие инвесторы получают более высокую прибыль от сдачи в аренду квартир, нежели от банковских вкладов или акций. За пределами Варшавы, где цена квадратного метра достигает 2000 евро, стоимость жилья в крупных городах составляет от 1000 до 1500 евро за кв. м. Однако растет не только количество возводимых зданий. После трудных 2015 и 2016 годов в этой отрасли также сложился благоприятный климат для новых инвестиций. Однако проблемой является то обстоятельство, что в экономике Польши стала ощутима нехватка специалистов. Возможности развития действительно впечатляют, однако многие предприниматели жалуются на проблемы с подбором персонала для новых производств. Нехватка рабочей силы ощущается и в оконной индустрии. Это негативное обстоятельство становится все более болезненным, поскольку в 2017 году ожидалось увеличение производства столярных изделий на 10 % с целевым объемом в размере 23,5

млн единиц. Примерно 10 % окон в Европе производится в Польше, при этом эксперты предупреждают о предстоящем сокращении объемов оконного рынка в Европейском Союзе. Согласно актуальным рыночным исследованиям, 43 % польских окон и дверей отправляется на экспорт, остальные продаются на внутреннем рынке. В целом экономическое положение польских производителей окон достаточно благоприятное. Потенциал роста в секторе оконного экспорта по-прежнему очень высок, и польские производители могут похвастать тем, что их окна приобретаются все лучше и ценятся за высокое качество. Польским производителям также приходится бороться с формирующейся конкуренцией на европейских рынках, особенно с румынскими производителями, набирающими обороты на рынках Италии и Франции. Исключительно высокие инвестиционные расходы, в частности, на автоматизацию оконного производства, в 2017 году положительно сказались на повышении качества и уровня производительности в польском секторе оконного производства. Увеличение количества машин позволило сократить воздействие человеческого фактора на качество продукции и одновременно повысить производительность труда. До конца 2020 года в Польше будут реализованы инвестиционные программы, поддерживаемые из средств Европейского Союза. После завершения этих программ получить финансирование будет сложнее. Компания UrbanPolska, будучи поставщиком оборудования, помогает производителям оконных конструкций в комплексном планировании производственных

процессов, включая рациональное распределение инвестиционных и функциональных областей для поэтапной автоматизации этих процессов.

Ein Plus auf dem ­Fenster­markt in Polen Ein Kommentar von Janusz Bubień Das Jahr 2017 brachte ein deut­­­liches Wachstum in der pol­nischen Baubranche. Dies gilt insbesondere für den Woh­nungsbau, dessen Wachs­ tumsprognosen um mehr als 25 % höher sind als im Vorjahr. Der Grund für eine solch große Investitionsimplementierung ist die starke Marktnachfrage nach neuen Wohnungen. Der Großteil des neuen Wohn­ raums wird mit Bargeld gekauft. Dieser Effekt wird durch die niedri­ gen Zinssätze für Einlagen bei Ban­ ken unterstützt. Die Polen ziehen ihr Kapital massiv zurück und nei­ gen dazu, Immobilien zu kaufen. Kleinanleger erhalten eine bessere Rendite, z. B. aus Mietwohnungen, aus Bankeinlagen oder Aktien. Außerhalb von Warschau, wo der Quadratmeter um 2.000 Euro kostet, liegt der Wohnungs­ preis in Großstädten zwischen 1.000 und 1.500 Euro pro m². Aber nicht nur die Zahl der Ge­ bäude wächst. Nach schwierigen Jahren 2015 und 2016 ist auch in der Branche ein positives Klima für neue Investitionen entstanden. Ein Problem ist allerdings, dass auch in Polen die Industrie unter einem Mangel an Arbeitskräften zu leiden beginnt. Die Entwick­ lungsmöglichkeiten sind zwar be­ trächtlich, aber viele Unternehmer beklagen Rekrutierungsproble­me für ihre neuen Fabriken. Auch in der Fensterindustrie ist die­ ser Mangel an Arbeitskräften spür­ bar. Das ist umso schmerzlicher,

da für das Jahr 2017 ein Anstieg der Produktion aus der Bautisch­ lerei um 10 % erwartet wurde, mit dem Ziel von 23,5 Millionen Ein­ heiten. Ungefähr 10 % der ­Fenster in Europa kommen bereits aus Po­len, wobei Experten vor einem schrumpfenden Fenstermarkt in der Europäischen Union warnen. Nach aktuellen Marktanalysen werden 43 % der polnischen Fens­ ter und Türen exportiert, der Rest wird im Land verkauft. Im Allge­ meinen ist die wirtschaftliche Si­ tuation der polnischen Hersteller von Fenstern sehr gut. Das Wachs­ tumspotenzial bei Fenster-Exporten ist nach wie vor sehr hoch und polnische Hersteller können sich rühmen, dass ihre Fenster immer besser angenommen und für ihre hohe Qualität geschätzt werden. Auch die polnischen Hersteller haben mit aufkommender Kon­ kurrenz in den europäischen Märk­ ten zu kämpfen, besonders mit rumänischen Produzenten, die auf den Märkten in Italien und Frankreich an Fahrt gewinnen.

Hohe Investitionen wirken sich positiv aus Außergewöhnlich hohe Inves­ titions­ausgaben, insbesondere in die Automatisierung der Fens­ terproduktion, haben sich 2017 positiv auf die Qualitäts- und Pro­ duktivitätssteigerung im polnischen Fensterbau ausgewirkt. Durch ein Plus an Maschinen wurde der Ein­ fluss des Menschen auf die Quali­ tät der Produkte weiter verringert, gleichzeitig ist die Arbeitseffizienz gestiegen. Bis zum Ende des Jah­ res 2020 werden in Polen noch Investitionsprogramme, die durch Mittel der Europäischen Union unterstützt wurden, umgesetzt. Nach Ablauf dieser Programme wird es dann schwieriger wer­ den, an Fördermittel zu kommen. Urban Polska als Maschinenliefe­ rant hilft den Fensterbauunterneh­ men bei der komplexen Planung von Produktionsprozessen, ein­ schließlich der sinnvollen Aufteilung von Investitions- und Funktions­ bereichen für die schrittweise Au­ tomatisierung dieser Prozesse.

15


Наше программное обеспечение - Ваша гарантия надёжного строительства. Software, auf die Sie bauen können.

Интерактивное, многофункциональное, эффективное.

Interaktiv, kompatibel, effizient.

LogiKal® – Оптимальное решение отраслевых задач в

LogiKal® – die Branchenlösung für den Fenster-,

производстве окон, дверей и фасадов. Программное обеспечение для всех известных профильных систем.

www.orgadata.com

Türen- und Fassadenbau. Die Software für alle relevanten Profilsysteme.


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Fensterbau 2018: Urban представляет новые технологии Все дороги ведут к улучшению внешнего вида профиля

„Farbige Profile sind weltweit immer mehr im Kommen und Bauherren sowie Architekten legen großen Wert auf schöne Ansichten, gerade auch bei den Eckverbin­ dungen. Für den Fensterbauer ist das eine große Herausforderung, denn unter der tollen Optik dürfen weder die Stabilität noch die Funktionalität leiden“, sagt Martin Urban, der geschäftsführende Gesellschafter der Urban-Gruppe mit Sitz in Memmingen.

.

Optimiertes Verfahren

Мемминген (jm). В центре внимания презентации от компании Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG на выставке Fensterbau/Frontale 2018 в Нюрнберге оказались новые технологии сварки и зачистки для производства окон будущего. На этой ведущей мировой выставке баварский производитель продукции самого высокого качества представил решения для создания оригинальных углов цветных оконных и дверных профилей (павильон 3, стенд 127). «Цветные профили приобретают растущую популярность во всем мире, а застройщики и архитекторы придают большое значение внешнему виду окон, в частности, угловых соединений. Это серьезная задача для производителя окон, поскольку за счет презентабельного внешнего вида не должны страдать стабильность и функциональность», — утверждает Мартин Урбан, управляющий директор группы компаний Urban. Ведущий производитель оборудования для индустрии ПВХ-окон предлагает своим клиентам несколько вариантов для выполнения угловых соединений

улучшенного дизайна: наряду с традиционным методом сваривания предлагается оптимизированная технология с исполнением V-образного паза при использовании контурных цулаг для последующего достижения оптимальных результатов очистки на цветных профилях. В течение года будут представлены другие варианты. «Универсального рецепта для всех не существует, но для каждого производителя оконных и дверных конструкции найдется решение, которое наилучшим образом будет подходить к его производственным условиям. Поэтому важно иметь возможность предложить несколько различных технологий». – поясняет менеджер по продукции Андреас Лерхенмюллер (Andreas Lerchenmüller). В основе отличного качества обработки лежит концепция рамы станка, разрабатываемая компанией Urban на протяжении десятилетий и отличающаяся абсолютной бесшумностью при работе. «Устройства центрирования и инструменты согласованы таким образом, чтобы наши клиенты могли производить окна самых сложных форм».

Специально для рынка Центральной и Восточной Европы разработан новый станок для зачистки сварного наплава SV 430 от компании Urban с агрегатом сверления под ножничный механизм и угловой навес. Это связано с тем, что в Восточной Европе очень популярна обработка с внешнего угла, позволяющая центрировать профили с приложением больших усилий, чем при обработке с внутреннего угла.

Fensterbau 2018: Urban stellt neue Verfahren vor Alle Wege führen zum optisch schönen Profil Memmingen (jm). Neue Schweiß- und Verputz­ technologien für die Fenster der Zukunft stehen im Blickpunkt des Messeauftritts der Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG auf der Fensterbau/Fron­ tale 2018 in Nürnberg. Der bayerische Qualitätshersteller aus Memmingen stellt auf der Weltleitmesse seine Lö­sungen für besonders schöne Eck­ verbindungen bei farbigen Fens­ter- und Türprofilen vor ­(Halle 3, Stand 127).

Der führende Hersteller von Ma­ schinen für die PVC-Fensterindus­ trie bietet seinen Kunden gleich mehrere Möglichkeiten für ­optisch herausragende ­Eckverbindungen an, und zwar neben dem her­ kömm­lichen Schweißverfahren das optimierte Verfahren mit V-NutTechnologie und Schalenzu­lagen sowie anschließender Color-Opti­ mierung im Verputzvorgang. Im Laufe des Jahres werden ­weitere Möglichkeiten vorgestellt. „Es gibt nicht ein Patentrezept für alle, sondern für jeden Fens­ ter- und Türenhersteller gibt es eben jeweils eine Lösung, die für die jeweilige Produktionsum­ gebung am besten passt. Umso wichtiger ist es, dass wir mehrere unterschiedliche Verfahren anbie­ ten können“, erklärt Produktma­ nager Andreas Lerchenmüller. Basis für die hervorragende Verar­ beitungsqualität ist das von Urban über Jahrzehnte weiterentwickelte Maschinengestellkonzept, das sich durch absolute Laufruhe auszeich­ net. „Die Zentriereinheiten und Werkzeuge harmonieren so, dass unsere Kunden selbst schwierigste Fensterformen fertigen können." Speziell für den Markt in Mit­ tel- und Osteuropa eignet sich die neue Schweißraupenverputz­ maschine SV 430 von Urban mit Eck-Scherenlager-Bohreinheit. Denn gerade in Osteuropa ist die Außeneckbearbeitung sehr beliebt, da die Profile mit mehr Kraft zentriert werden können als bei der Innen-Eckbearbeitung.

17


VERSTÄRKUNGS

PROFILE FÜR ALLE KUNSTSTOFF FENSTERSYSTEME er ie uns auf d Besuchen s

Halle 7 S ta n d 3 2 9

g 18 , n ü r n B e r 21 .- 24 . M ä r z 20

Unser herz schlägt für verstärkungsprofile www.gebhardt-stahl.de


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

К идеям будущего готовы Компания Urban участвует в работе технологического центра Мемминген (jm). Как увеличить производительность труда в оконном производстве с помощью технологических центров? Каким образом «умное строительство» кардинально меняет оконное производство будущего? Как обеспечить устойчивое качество продукции с одновременным максимально возможным снижением затрат в отношении всех процессов? Это лишь некоторые вопросы, которыми интенсивно занимается компания Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG совместно с партнерами из сферы индустрии и научных исследований. В решении этих вопросов также заинтересован Центр полимеров SKZ, с которым Urban сотрудничает на протяжении более 30 лет, и подразделение Института RAL, ответственное за обеспечение качества продукции и соответствия характеристикам систем оконных профилей из ПВХ. На протяжении более чем 30 лет компания Urban является ведущим партнером в области индустрии и совместных разработок, связанных с промышленными исследованиями при Центре полимеров SKZ со штабквартирой в Вюрцбурге. Будучи производителем машин и ведущим партнером в области технологий, Urban является постоянным участником научноисследовательских проектов SKZ, осуществляемых при поддержке государства. Завершен целый ряд прямых исследовательских разработок, выполненных SKZ совместно с Urban, включая проект «Разработка процесса сварки для оконных профилей из ПВХ, армированных волокном» (2011-2012 гг.), а также проект «Инновационные технологии сварки минералонаполненных и стеклоармированных полимеров» (2011-2013 гг.).

«Тот факт, что мы совместно с SKZ и другими ведущими партнерами из индустрии ПВХ-окон предусматриваем такие темы, как технологический центр и "умное строительство", является вполне логичным и последовательным. Когда лидеры отрасли выступают единым фронтом и начинают сотрудничество, это позволяет устойчиво определять процессы будущего», – поясняет Мартин Урбан, управляющий директор группы компаний Urban.

изготовления конструктивных элементов (окон, дверей, рольставней и т. д.) и поставщики «умнодомашней» продукции будут взаимодействовать с разработчиками систем информационного моделирования зданий и программного обеспечения, а также со специалистами в области передачи данных, архитектуры, планирования и устойчивого строительства. Целью этих процессов является развитие партнерства, услуг и совершенствование продукции с акцентом на снижение производственных затрат и повышение эффективности использования ресурсов.

Bereit für die Ideen der Zukunft Urban beteiligt sich am Technologie-Hub

«Перед отраслью возникают серьезные проблемы, и всем компаниям-участницам рекомендуется использовать потенциалы будущего. Под этим все активнее подразумевается реализация и оптимизация цифровых услуг. Индустрия 4.0 в сфере производства окон является лишь первым этапом», – утверждает Михаэль Вальтер, председатель собрания рабочей группы «Машины и техника» подразделения Института RAL, ответственного за обеспечение качества продукции и соответствия характеристикам профильных систем окон из ПВХ.

Memmingen (jm). Wie kann durch TechnologieHubs die Produktivität im Fens­ terbau gesteigert werden? Wie revolutioniert Smartbau den Fensterbau der Zukunft? Und wie kann die Gütesicherung nachhaltig realisiert werden obwohl gleichzeitig über alle Prozesse hinweg Kosten mini­ miert werden sollen? Das sind nur ein paar Fragen, mit denen sich die Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG aus Memmin­ gen sowie weitere Partner aus Industrie und Forschung inten­ siv beschäftigen. Mit im Boot sind dabei auch das KunststoffZentrum SKZ, mit dem Urban bereits seit über 30 Jahren zusammenarbeitet, sowie die RAL-Gütegemeinschaft für Kunststoff-Fensterprofilsysteme.

В будущем с помощью технологических центров и концепции «умного строительства» производственные цепочки

Seit über 30 Jahren ist Urban ein bedeutender Industrie- und Entwicklungspartner für die in­ dustrienahe Forschung beim Kunststoff-Zentrum SKZ mit Sitz in

Würzburg. Immer wieder war Ur­ ban als Maschinenhersteller und führender Technologiepartner an öffentlich geförderten Forschungs­ projekten am SKZ beteiligt. Auch eine ganze Reihe an direkten For­ schungsarbeiten haben SKZ und Urban gemeinsam abgeschlos­ sen, wie zum Beispiel das Projekt „Schweißprozessentwicklung für faserverstärkte Kunststoff-Fenster­ profile" (2011 bis 2012) oder auch das Projekt „Innovative Technolo­ gien zum Schweißen von mineral­ gefüllten und glasfaserverstärkten Kunststoffen“ (2011 bis 2013). „Dass wir uns jetzt gemeinsam mit dem SKZ und weiteren führenden Partnern aus der PVC-Fensterindus­ trie den Themen wie TechnologieHub und Smartbau annehmen, das ist nur logisch und konsequent. Wenn die Besten der Branche ge­ meinsam nach vorne gehen und zusammenarbeiten, dann wird das die Prozesse der Zukunft nach­ haltig definieren“, erklärt Martin Urban, der geschäftsführende Ge­ sellschafter der Urban-Gruppe. „Die Herausforderungen in der Branche sind gewaltig und alle Beteiligten sind aufgefordert, die Potenziale der Zukunft zu nutzen. Das geht natürlich immer stärker über die Implementierung und Optimierung von digitalen Servi­ ces. Industrie 4.0 ist im Fenster­ bau nur der erste Schritt“, sagt Michael Walther, Sitzungsleiter des Arbeitskreises Maschine und Technik der Gütegemeinschaft für Kunststoff-Fensterprofilsysteme. Mit Technologie-Hubs und dem Smartbau-Ansatz sollen künftig die Wertschöpfungsketten der Bauelementherstellung (Fenster, Türen, Rolläden, etc.) und Anbie­ ter von Smart-Home-Produkten auf Entwickler von Building-In­ formation-Modelling-Systemen und Softwarelöseungen, aber auch Experten aus den Bereichen Datentransfer, Architektur, Pla­ nung sowie nachhaltiges Bauen treffen. Ziel ist es, Partnerschaf­ ten, Dienstleistungen und Pro­ duktinnovation zu entwickeln, mit dem Fokus, Produktionskos­ ten zu senken und die Ressour­ cenproduktivität zu verbessern.

19


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Ведущий партнер в индустрии окон ПВХ с 50-летним стажем

Мемминген (jm). 2017 год стал совершенно особым для компании Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG из немецкого города Меммингена. В этом году ведущий поставщик технологий для индустрии окон ПВХ празднует «50-летний юбилей сварочных технологий».

20

«Я очень горжусь тем, что будучи семейным предприятием, мы сумели получить признание в качестве лидера и сохранить его на такой долгой срок. В значительной степени это стало возможным благодаря ноу-хау и активной деятельности нашей великолепной команды. Нам удалось по праву завоевать репутацию ведущего партнера в индустрии ПВХ-окон. И в будущем мы не намерены уступать это право», — утверждает директор-соучредитель компании Мартин Урбан. На сегодняшний день группа компаний Urban считается одним из наиболее значимых игроков на международном рынке. Наряду с основным заводом в Меммингене компания открыла филиалы в Форхахе (Тироль) и в

Северной Америке. Канадское подразделение Urban Machinery с филиалами в Фредериктоне (НьюБрансуик) и Кеймбридже (Онтарио) существует на протяжении 30 лет. В общей сложности группа компаний насчитывает 400 сотрудников. «Доверие. С самого начала» — девиз компании, актуальный и по сей день. «Доверие наших клиентов является основным ориентиром нашей деятельности. Клиенты могут полностью полагаться на нас в любое время», — поясняет Урбан. Поэтому в своих новых разработках, а также в процессе модернизации компания не идет на компромиссы: «Мы внедряем технологии в производственную среду наших клиентов только после полной отработки и усовершенствования. Ведь нет ничего хуже, чем внезапная остановка всего производства и невозможность выпуска продукции. Абсолютным приоритетом для нас остается надежность технологического процесса». Концепцией компании с самого начала является предложение клиентам

новых технологий и самого высокого качества всех машин и оборудования, а также сервисного обслуживания. Наряду с оптимизацией процесса сварки и новыми технологиями зачистки усиливается внимание компании к логистике в процессе производства окон. «Мы тщательно изучаем все процессы и предлагаем своим клиентам полный спектр услуг от одного поставщика», — утверждает Урбан.

Seit 50 Jahren ein Top-Partner der PVC-­FensterIndustrie Urban feiert Jubiläum der Schweißtechnologie Memmingen (jm). Das Jahr 2017 war ein ganz besonderes für die Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG mit Sitz in Memmingen. Der führende Anbieter von Maschinentech­ nologie für die PVC-FensterIndustrie beging das Jubiläum „50 Jahre Schweißtechnologie“.

„Ich bin sehr stolz darauf, dass wir es als familiengeführtes Unter­ nehmen geschafft haben, uns über einen so langen Zeitraum an der Spitze zu etablieren. Das ist in ho­ hem Maß dem Know-how und dem Engagement unseres tollen Teams geschuldet. So konnten wir uns den Ruf erarbeiten, ein echter Top-Partner für die PVC-FensterIndustrie zu sein. Und genau an diesem Anspruch werden wir uns auch in Zukunft messen lassen“, erklärt Martin Urban, der geschäfts­ führende Gesellschafter. Heute gilt die Urban Gruppe als bedeuten­ der internationaler Player. Neben dem Stammwerk in Memmingen existieren weitere Niederlassungen in Forchach/Tirol und in Nordame­ rika. Urban Machinery mit Sitz in Fredericton (New Brunswick) und Cambridge (Ontario, beides Ka­ nada) existiert seit 30 Jahren. Ins­ gesamt beschäftigt die Gruppe 400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. „Vertrauen. Von Anfang an“ ist der Leitspruch des Unternehmens, der auch heute noch aktuell ist. „Dieses Vertrauen unserer Kunden ist das Maß der Dinge. Sie müssen sich schließlich zu jederzeit zu hundert Prozent auf uns verlassen können“, erklärt Urban. Daher gehe das Un­ ternehmen auch bei Neu- und Weiterentwicklungen keine Kom­ promisse ein: „Erst, wenn die Tech­ nologien wirklich ausgereift sind, können wir sie auch in die Produk­ tionsumgebungen unserer Kunden integrieren. Denn nichts ist schlim­ mer, als wenn plötzlich die gesamte Produktion still steht und in der Fer­ tigung nichts mehr geht. Die Pro­ zesssicherheit hat absolut Vorrang.“ Von jeher sei es Anspruch des Unternehmens, den Kunden neue Technologien und Top-Qualität bei allen Maschinen und Anlagen, aber auch im Service ­anzubieten. Ne­ ben der Optimierung der Schweiß­ verfahren und neuen Verfahren beim Verputzen stehen verstärkt auch die Logistikprozesse im Fens­ terbau im Fokus des Unterneh­ mens. „Wir nehmen alle Prozesse ­unter die Lupe und bieten unseren Kunden hier die Komplettbetreu­ ung aus einer Hand“, so Urban.


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Всегда на шаг впереди В 1967 году компания Urban разработала свою первую сварочную машину Мемминген (jm). В рамках этой концепции компания Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG до сих пор продолжает сотрудничество со своими первыми клиентами, которые на протяжении всей своей деятельности в сфере производства окон сохраняют партнерские отношения с производителем и доверяют технологиям из Меммингена в рамках новых и дополнительных инвестиций. Причем в отдельных случаях на протяжении 50 лет, в течение которых компания Urban работает в индустрии окон ПВХ. В 1967 году основатель компании Йозеф Урбан и его сотрудники в рамках заказа на создание прототипа начали разработку первого сварочного автомата для производства пластиковых окон. Первый крупный успех компания отпраздновала на выставке BAU 1970 в Мюнхене, где прямо с выставочного стенда ей удалось продать семь экземпляров усовершенствованного варианта станка, оснащенного нажимными цилиндрами. Дальнейшие успехи и события не заставили долго ждать. В 1974 году компания Urban разработала первый автомат для обработки и зачистки сварочных наплавов SV 1000. Модель AKS 1400 стала первым камнем в фундаменте автоматизации, заложенным компанией в 1987 году. Благодаря запатентованной технологии с появлением вертикальной четырехголовочной сварочной машины впервые стала возможна автоматическая транспортировка окон в зачистную машину. Это положило начало сварочнозачистной линии Urban. В 1989 году компания выпустила первую четырехголовочную

зачистную машину SV 800. А с 2001 года производится наиболее успешная во всем мире зачистная машина SV 530. Объем проданных зачистных машин превысил 1500 экземпляров, и в настоящее время этот лидер продаж представлен уже в пятом поколении.

очереди новые технологии, которые мы представим в ближайшем будущем», — обещает Мартин Урбан, имея в виду предстоящие месяцы.

Urban представляет новые технологии

1967 entwickelte Urban

Другой популярной машиной является SV 840 с двумя обрабатывающими головками, которая на выбор оснащается 7 или 13 инструментальными осями (2010 год), а также новый мощный сварочный аппарат модели AKS 6600 Vario с инновационной технологией сварки Vario-Cut (2015 год). Их использование позволяет достигнуть совершенно нового качества поверхности в процессе сварки.

Schweißmaschine

В юбилейном 2017 году взор компании Urban также устремлен в будущее. «На

Immer einen Schritt voraus die erste automatische

Memmingen (jm). Das Konzept geht auf: Noch heute hat die Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG Kunden der ersten Stunde, die sozu­ sagen ein Fensterbauer-Leben lang an der Partnerschaft mit dem Hersteller festhalten und bei Neu- und ­Ersatzinvestition auf das Know-how aus Mem­ m­ingen vertrauen. Teilweise seit 50 Jahren eben, denn so­lange ist Urban in der PVC-Fensterindustrie aktiv. 1967 starteten Firmengründer Josef Urban und sein Team nach

einem Auftrag für einen Proto­ typen mit der Entwicklung der ersten automatischen Schweißma­ schine für Kunststofffenster. Den ersten großen Erfolg feierte das ­Unternehmen dann auf der BAU 1970 in München, als die überar­ beitete Version – jetzt mit Druckzy­ linder ausgestattet – voll einschlug und direkt auf dem Messestand sieben Mal verkauft wurde. Weitere Erfolge und Entwicklun­ gen ließen nicht lange auf sich warten: 1974 entwickelte Urban den ersten Verputzautomat, die SV 1000. Mit der AKS 1400 legte Urban 1987 endgültig den Grund­ stein für die Automatisierung. Mit der vertikalen Vierkopf-Schweiß­ maschine war es dank eines pa­ tentierten Verfahrens erstmals möglich, die Fenster automatisch in die Verputzmaschine weiter zu transportieren. Die Geburtsstunde der Schweiß-Putz-Linie bei Urban. Die SV 800 ist 1989 dann die erste Vierkopf-Verputzmaschine des Unternehmens. Bereits seit 2001 gibt es übrigens die ­weltweit erfolgreich­ste Verputzmaschine überhaupt, die SV 530. Der ­Renner un­ter den Verputzmaschinen wur­de welt­weit über 1.500 Mal verkauft und existiert ­mittlerweile in der fünften Generation.

Urban stellt neue Technologien vor Weitere Maschinen-Highlights sind die SV 840 mit zwei Bearbeitungs­ köpfen, die wahlweise mit sieben oder 13 Werkzeugachsen ausge­ stattet werden kann (2010), sowie die neue High-End-Schweißma­ schine vom Typ AKS 6600 Vario mit innovativen Vario-Cut-Schweiß­ verfahren (2015). Mit ihr lassen sich ganz neue ­Flächenqualitäten beim Schweißen erreichen. Auch im Jubiläumsjahr 2017 ging der Blick bei der Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG nach vorne. „Wir sind an neuen Technologien dran, die wir in Kür­ze vorstellen werden“, ver­ sprach Martin Urban mit Blick auf die kommenden Monate.

21


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

«Наши клиенты ценят нас и доверяют нам» Интервью с Мартином Урбаном, управляющим директором Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG Мемминген (jm). Представляем беседу с Мартином Урбаном, управляющим директором Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG, посвященную 50-летнему юбилею Urban в индустрии окон ПВХ.

сектора промышленного производства, ни ремесленники не могут позволить себе риски. Мы расходуем значительные средства на исследования и разработки и выходим на рынок с инновациями только тогда, когда они являются совершенными и применимыми на практике. Это было вполне очевидно на последней выставке Fensterbau 2016. Не буду сейчас раскрывать слишком много информации, но наша очередная инновация уже в процессе разработки, и так же с учетом самых высоких стандартов качества. Это возможно только с использованием новых технологий.

Господин Урбан, от всей души поздравляем с юбилеем. Какую позицию занимает Ваша компания в юбилейном 2017 году? Мартин Урбан: Я рад, что и в юбилейном году мы находимся в международном авангарде и считаемся лидером в области рыночных продаж и технологий. Мы, несомненно, заслужили это право. И это именно то, к чему день за днем стремится наша команда. Этот путь с самого начала прокладывал мой отец Йозеф со своими единомышленниками. Мы настоящее семейное предприятие, прочно стоящее на ногах. А нашим самым ценным достоянием являются отлично подготовленные сотрудники, которые зачастую остаются верны компании на протяжении всей своей трудовой деятельности.

22

Кроме того я горжусь тем, что компания Urban остается единственным семейным предприятием из всех поставщиков, стоявших у истоков индустрии окон ПВХ. Это укрепляет доверие и придает нашим клиентам уверенность в процессе принятия инвестиционных решений. Ведь они убеждены, что за компанией Urban стоят не инвесторы, желающие заработать быстрые деньги. Это семейное предприятие, которое придает большое значение доверию, партнерским отношениям и надежности.

Эффективная и экономическая организация производства Какова Ваша оценка рынка в 2017 году? Мартин Урбан: В целом я не предполагаю большого скачка на рынке ПВХ. Разумеется, в настоящее время оконная индустрия получает прибыль за счет текущего строительного бума, в том числе, в Германии, но на международном уровне ситуация постоянно меняется. С учетом выхода Великобритании из ЕС вполне вероятно, что в настоящее время не стоит ожидать значительного роста продаж в Англии. Однако мы участвовали в строительстве крупного завода по производству окон в Африке с объемом производства до 2400 единиц в день. Кроме того, мы реализовали интересные проекты для наших партнеров в США.

Мы активно представлены по всему миру, в связи с чем наша продукция хорошо известна, и это позволяет нам эффективно компенсировать сдвиги рыночной конъюнктуры. Иногда дела на Западе обстоят лучше, чем на Востоке, а на Юге — лучше, чем на Севере. Затем все происходит с точностью до наоборот. Для нас важно находиться в авангарде на всех рынках, содействуя тем, кто желает заниматься производством дверей и окон высокого качества. То есть основной упор Вы делаете на качество? Мартин Урбан: Разумеется. Это важно, и за это нас ценят клиенты. Они знают, что мы предлагаем абсолютную надежность технологического процесса. Ведь ни наши клиенты из

Однако разработка машин довольно затратна. Мартин Урбан: Конечно! Но она имеет крайне важное значение, и это также свидетельствует о наших высоких требованиях. За последние несколько лет мы вложили много сил в новые разработки и оптимизацию безопасности технологического процесса. Но нашим клиентам необходимы именно эти новые технологии, обеспечивающие более эффективную и экономичную организацию производства. И наша задача состоит в том, чтобы предоставить клиентам именно те решения, которые необходимы им для достижения успеха. Именно так мы понимаем партнерство, и именно по этой причине мы успешны.


Предприятия Unternehmen

›Unsere Kunden schätzen und vertrauen uns‹ Interview mit Martin Urban, geschäftsfüh­ render Gesellschafter der Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG Memmingen (jm). Anlässlich des Jubiläums „Ur­ban seit 50 Jahren in der PVC-Fenster-Industrie“ spra­ chen wir mit Martin Urban, dem geschäftsführenden Gesellschafter der Urban GmbH & Co. Maschinenbau KG. Herr Urban, herzlichen Glück­ wunsch zum Jubiläum. Wo steht Ihr Unternehmen im Ju­ bi­läumsjahr 2017? Martin Urban: Ich freue mich, dass wir auch im Jubiläumsjahr an der internationalen Spitze stehen und als Markt- und Technologie­

führer wahrgenommen werden. Denn das ist ganz klar unser An­ spruch. Und genau dafür ­engagiert sich unser Team jeden Tag aufs Neue. Mein Vater Josef und seine ­Mitstreiter der ersten Stunde ha­ ben den Weg bereitet. Wir sind ein durch und durch gewachsenes Familienunternehmen, das auf ei­ ner soliden Basis steht. Unser größ­ tes Kapital sind die hervorragend ­ausgebildeten Mitarbeiterinnen und ­Mitarbeiter, die uns teilweise ein Arbeitsleben lang die Treue halten. Außerdem bin ich stolz darauf, dass von den Anbietern der ers­ ten Stunde Urban der einzige ist, der noch fest in Familienhand ist. Das schafft Vertrauen und gibt un­seren Kunden ein sicheres Ge­ fühl bei ihren Investitionsentschei­ dungen. Denn Sie wissen, dass hinter Urban keine Investo­ren stecken, die aufs schnelle Geld­ verdienen aus sind, sondern eine Unternehmerfamilie, die sehr viel Wert auf Vertrauen, Partner­ schaft und Verlässlichkeit legt. Wie schätzen Sie den Markt im Jahr 2017 ein? Martin Urban: Insgesamt erwarte ich im PVC-Markt keine großen Sprünge. Derzeit profitiert na­

FORUM OKNA

türlich auch in Deutschland der Fensterbau vom aktuellen Bau­ boom, aber international gleicht sich das immer wieder aus. Durch den Brexit wird es wohl für uns in England aktuell erst einmal kei­ne ge­waltigen Steigerungen ­geben, dafür waren wir aber in ­Afrika beim Aufbau eines großen Fensterwerks mit bis zu 2.400 Einheiten pro Tag beteiligt. Und auch in den USA haben wir für un­ seren Partner interessante Projekte realisiert. Weil wir weltweit gut vertreten sind, sind wir insge­ samt gut aufgestellt und können ­Marktverschiebungen auch gut aus­ gleichen. Mal läuft es im Westen besser als im Osten, mal im Süden besser als im Norden. Und dann ist es wieder genau anders herum. Für uns ist einfach wichtig, dass wir in allen Märkten vorne mit da­bei sind, wenn jemand quali­ tativ hochwertig Fenster und Tü­ren pro­duzieren will. Ein klares Ja zur Qualität also? Martin Urban: Aber natürlich! Darauf kommt es an und da­ für schätzen uns unsere Kunden auch. Sie wissen, dass wir ihnen absolute Prozesssicherheit ­bieten. Denn ein Risiko können sich we­ der unsere industriell fertigenden

Kunden, noch die Handwerker leis­ ten. Wir betreiben einen hohen Aufwand für die Forschung und Entwicklung und bringen Inno­ vationen eben erst dann auf den Markt, wenn sie ausgereift und praxistauglich sind. Das hat man ja zuletzt auf der Fensterbau 2016 auch sehr gut gesehen. Ich will jetzt nicht zu viel verraten, aber: Die nächste Innovation haben wir schon in Vorbereitung und auch hier geht es ganz klar um höchste Qualitätsansprüche. Das geht aus­ schließlich mit neuen Technologien. Maschinenentwicklung kos­ tet aber auch Geld. Martin Urban: Selbstverständ­ lich! Aber sie ist eben enorm ­wich­tig und das zeigt auch unser Anspruch. In den vergangenen Jah­ ren haben wir sehr viel ­Energie in neue Entwicklungen und die Op­ timierung der Prozesssicherheit in­vestiert. Aber unsere ­Kunden brau­chen eben diese neuen Tech­ no­logien, um noch effizienter und wirtschaftlicher produzieren zu können. Und unsere Aufgabe ist es, unseren Kunden genau diese Lösungen zu bieten, die sie für ih­ ren Erfolg benötigen. Das verste­ hen wir unter Partnerschaft und deshalb sind wir erfolgreich.

23


Когда же открытие? Gespannt? Выставка. Окна. Двери. Фасады. Нюрнберг, 21–24.3.2018 Die Messe. Fenster. Tür. Fassade. Nürnberg, 21.–24.3.2018

JUBILÄUM

ANNIVERSARY

Для получения дополнительной информации обращайтесь: ООО «Профессиональные выставки» Хуберт Деммлер Тел. +7 499 128 46 71 info@professionalfairs.ru BesucherService T +49 9 11 86 06 - 49 39 besucherservice@nuernbergmesse.de Проходит одновременно с parallel zur


ки»

e

Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Каждой системе свой профиль Gebhardt-Stahl предлагает высококачественные усилители профиля из стали Компания Gebhardt-Stahl GmbH получила всемирную известность в качестве поставщика стальных 1.усилителей профиля высокого качества для различных оконных систем из пластика. На протяжении нескольких десятилетий это семейное предприятие из Германии с головным офисом в г. Верле обеспечивает надежное снабжение многих компаний в оконной индустрии Германии и за ее пределами. На предприятиях компании Gebhardt-Stahl GmbH в Германии и Польше выпускается около 3 тыс. различных видов профиля, ассортимент которых еженедельно пополняется двумя новыми видами. Наряду с пользующимися спросом стальными усилителями профиля компания предлагает интересную альтернативу, позволяющую оптимизировать коэффициент теплопередачи

окон: запатентованные термоизолированные профили. Спрос на 1.усилители профиля растет. Gebhardt-Stahl расширяет производственные и складские мощности, чтобы отвечать растущим потребностям. Учреждение филиала Gebhardt-Stahl Polska в 2017 году позволило увеличить площади этой компании-эксперта в области производства стальных усилителей профиля на 4 тыс. кв. м. Одновременно площади основного производства и складского хранения в Верле увеличены на 7 тыс. кв. м. Компания GebhardtStahl представит свою продукцию, которая наряду со стальными усилителями профиля включает дверные створчатые профили, статичные откатные профили, а также разнообразные специальные конструкции, на специализированной выставке FensterbauFrontale 2018 в Нюрнберге 21-24

марта 2018 года. На стенде 329 в павильоне 7 можно будет получить консультацию специалистов этого семейного предприятия.

Für jedes System das ­passende Profil Gebhardt-Stahl ­bietet hoch­wertige Stahlver­ stär­kungsprofile Weltweit ist die Gebhardt-Stahl GmbH als Lieferant hochwer­ tiger Stahlverstärkungsprofile für zahlreiche verschiedene Kunststofffenstersysteme be­­ kannt. Zuverlässig beliefert das deutsche Familienunternehmen mit Hauptsitz in Werl in Nordrhein- Westfalen seit Jahr­ zehnten viele FensterbauFirmen im In- und Ausland.

An ihren Standorten in Deutsch­ land und Polen fertigt die Geb­ hardt-Stahl GmbH rund 3.000 verschiedene Profilgeometrien und jede Woche kommen zwei neue hinzu. Neben den ­gängigen Stahlverstärkungen bietet das Unternehmen aber auch eine in­ teressante Alternative, um den Uw-Wert von Fenstern noch wei­ ter zu verbessern: die patentier­ ten thermisch-getrennten Profile. Die Nachfrage nach Verstärkungs­ profilen wächst. Und um ihr auch künftig gerecht zu werden, er­ weitert Gebhardt-Stahl seine Pro­ duktions- und Lagerkapazitäten. Im Jahr 2017 baute der Spezialist für Stahlverstärkungsprofile diese mit einem Neubau der GebhardtStahl Polska um 4.000 m² aus. Und am Stammsitz in Werl ent­ stehen derzeit weitere 7.000 m² Produktions- und Lagerfläche. Ihre Produkte, zu denen auch Tür­ flügel-Profile, Statikabroll-Profile sowie diverse Sonderlösungen ge­ hören, präsentiert die GebhardtStahl GmbH auf der Fachmesse Fensterbau Frontale 2018 in Nürn­ berg, Stand 329 in Halle 7.

25


R15

WIRTSCHAFT IN BAYERN

DEFGH Nr. 39, Freitag, 15. Februar 2013

Und sie drehen sich doch

ZAHL DES TAGES

5,8

Nach langem Streit zwischen Betreiber und Naturschützern sind die ersten drei Windräder im 790-Einwohner-Ort Zöschingen am Netz. Der Bürgermeister ist stolz, Teil der Energiewende zu sein, der Umweltverband Nabu freut sich über den Schutz von Uhu und Milan VON RALF SCHARNITZKY

Gute Geschäfte im Gastgewerbe Dank des Tourismusbooms haben die bayerischen Gaststätten und Hotels im vergangenen Jahr mehr Geld eingenommen. Der Umsatz im Gastgewerbe sei im Vergleich zum Vorjahr um 5,8 Prozent gestiegen, teilte das Bayerische Landesamt für Statistik mit. Ein Teil der Mehreinnahmen stamme aus Preiserhöhungen. Die Branche beschäftigte 2,2 Prozent mehr Mitarbeiter als im Jahr zuvor. 2012 hatten laut Wirtschaftsministerium mehr als 31 Millionen Gäste den Freistaat besucht – ein Plus von 4,7 Prozent. „2012 war wirklich ein RekordTourismusjahr, und dementsprechend sind wir sehr zufrieden. Wir führen das unter anderem darauf zurück, dass aufgrund der reduzierten Mehrwertsteuer die Branche in die Qualität investieren konnte, und das honorieren die Kunden“, sagte ein Sprecher des bayerischen Hotel- und Gaststättenverbandes Dehoga. Dem Verband zufolge lag der Umsatz der rund 41 000 Hotels und Gaststätten in Bayern im Jahr 2012 bei etwa 13,4 Milliarden Euro; die Branche beschäftigte demnach etwa 315 000 Menschen. DPA, FOTO: ISTOCK ANZEIGE

Unsere Lieblingszahl:

17 Millionen Mitglieder.

Zöschingen – „Die Größe von Zöschingen sollte nicht zu dem Schluss führen, es wäre nichts los im Ort.“ So heißt es auf der Internetseite der kleinen Kommune im Bachtal, nur wenige Meter von der Landesgrenze zu Baden-Württemberg entfernt. Der 790-Einwohner-Ort ist eine der kleinsten, selbständigen Gemeinden im Landkreis Dillingen an der Donau; und wohl eine der kleinsten, selbständigen Gemeinden im ganzen Freistaat. Zwar sind auch hier in letzter Zeit Geschäfte geschlossen worden. Aber es gibt einen neu gegründeten Dorfladen, etliche Arbeitsplätze in einer erstaunlichen Anzahl von Gewerbebetrieben, ein reges Vereinsleben. Und natürlich bestellen in der ländlich geprägten Gemeinde auch noch einige Landwirte ihre Felder. Von Mai an gibt es zwischen diesen Feldern eine Anlage, die rund 12 000 Haushalte – ein Viertel des Landkreises – mit Strom versorgen kann: Bayerns größten Windpark. Seit Montag sind die ersten drei von acht Windrädern ans Netz gegangen.

Der größte Windpark Bayerns ist als Bürgeranlage konzipiert „Wir haben unser Ziel erreicht“, sagt Georg Holzheu vom Naturschutzbund Zöschingen (Nabu). Man habe ja nichts gegen den Windpark an sich gehabt, nur gegen ein paar Standorte der Generatoren. Deshalb ist man auf die Barrikaden gegangen. „Jetzt haben die Betreiber auf Milan und Uhu Rücksicht genommen; und wir sind zufrieden.“ Generalunternehmer Georg Honold war schon zu Beginn der Planungen bereit, auf drei seiner 13 Windräder zu verzichten – nachdem das Projekt in der Bevölkerung umstritten war. Der Gemeinderat zog dann seine erteilte Zusage für zehn Masten zurück und strengte später sogar eine Klage gegen die Genehmigung durch das Landratsamt an. Einige Naturschützer wollten den Park komplett verhindern. Also kam es vor Gericht zu einem Vergleich: Honold verzichtete daraufhin auf zwei weitere Masten. Für den Allgäuer Unternehmer war das sehr ärgerlich – Jahre zuvor hatte er den Plan gefasst, im Staatswald 13 Windräder

Beweglich: Wenn alle acht Generatoren im Windpark Zöschingen laufen, sollen 40 Millionen Kilowattstunden Strom im Jahr gewonnen werden. zu errichten. Jetzt musste er um fünf Masten abspecken. Auch damit ihm Zeit und Kosten nicht davonliefen. Im Gespräch mit der SZ hatte er erst kürzlich gesagt: „Da haben wir die Energiewende, der Freistaat will die Windkraft ausbauen, und ich muss einen Windpark von 13 Anlagen auf acht reduzieren. So wird das nichts.“ Mit der Energiewende, meinte er. Nun trägt er in Zöschingen eben nur mit acht Windrädern zum neuen Energiezeitalter bei – in immer noch Bayerns größter Windkraftanlage. Sie wird eine Spitzenleistung von 19,2 Megawatt erbringen. Jährlich sollen 40 Millionen Kilowattstunden Strom gewonnen werden. „Bei der Inbetriebnahme der ersten Anlagen hat alles planmäßig funktioniert,

und wir können jetzt im Wochenrhythmus die weiteren Räder fertigstellen, sofern die Witterungsverhältnisse dies zulassen“, erklärt Christian Böhm, Geschäftsführer der Projektgesellschaft Vensol Neue Energien GmbH. Am Donnerstag wurden am vierten Mast die Rotorblätter verankert: „Wir können die Montagearbeiten nur durchführen, wenn die Windstärke nicht mehr als sechs Meter pro Sekunde beträgt.“ Nach Angaben der Projektgesellschaft, die in Babenhausen (Unterallgäu) ihren Sitz hat, setzt der Anlagenlieferant Nordex für die Installation der Turbinen eine besonders innovative Technologie ein, die aus dem Allgäu stammt: Für die Montage der Rotorblätter wird eine Rotorblatttraverse des Spezialherstellers Ematec aus Memmin-

gerberg verwendet, die eine besonders sichere und effiziente Einzelblattmontage der Rotorblätter ermöglichen soll. „Dank der Einzelblattmontage sparen wir Zeit, und es muss deutlich weniger Waldfläche gerodet werden, als ursprünglich für die Sternmontage der Blätter vorgesehen war“, erklärt Böhm. Trotz der Zeitverzögerung durch die Auseinandersetzung zu Beginn der Planungen liegt Vensol noch im Plan: dank der neuen Technik und auch wegen des Verzichts auf fünf Windräder. Die offizielle Einweihung der Anlage ist für Anfang Mai geplant. Über sechs Beteiligungsgesellschaften haben knapp 700 private Anleger und Mittelständler in das Projekt „Windpark Zöschingen“, das als Bürgeranlage konzipiert

FOTO: INGO JENSEN/OH

ist, investiert. Die Finanzierung des Fremdkapitals erfolgt ausschließlich über örtliche Raiffeisenbanken, sodass eine besonders hohe regionale Wertschöpfung gegeben ist. Das Investitionsvolumen beträgt insgesamt rund 32 Millionen Euro. Bürgermeister Norbert Schön findet es „toll, dass es nun so weit ist“. Der CSU-Politiker war von Anfang an für das Projekt und freut sich deshalb besonders darüber, dass seine kleine Gemeinde nun „einen Teil zur Energiewende“ beitragen könne: „Ohne solche Projekte gelingt die Wende nicht.“ Und den Bekanntheitsgrad von Zöschingen wird der Windpark auch erhöhen und zumindest in Sachen Fortschritt die Vermutung, in dem Ort sei nichts los, Lügen strafen.

Jeder Mensch hat etwas, das ihn antreibt.

Für die großen und kleinen Freiheiten

Wir machen den Weg frei.

Die Free präsentiert auf dem Münchner Messegelände von kommenden Mittwoch an alles für Freizeit, Reisen und Erholung

HEIZÖLPREISE München (SZ) – Nach Angaben der an der Preisfeststellung beteiligten Heizölhändler wurden folgende Preise (in Euro) inklusive Mehrwertsteuer (von der SZ hinzugerechnet) frei Verbrauchertank für eine Abladestelle im Raum München je 100 Liter erzielt. Diese Preisfeststellung schließt nicht aus, dass am Notierungstag (13. 2. 2013) höhere oder niedrigere Preise erzielt worden sind. Menge

Preise

Vorwoche

ab 1500 l

94,58–101,03

ab 2500 l

93,10–101,03

92,10– 99,48

90,68– 98,41

ab 3500 l

90,85–101,03

89,22–101,03

ab 5500 l

89,23– 95,08

ab 7500 l

88,29– 94,60

ab 9000 l

93,89

91,15

ab 12000 l

95,14

86,04– 95,08

91,51 86,81

bis 15000 l

Экономь свою энергию. Мы не экономим на возможностях.

aus mehr besteht als aus Prag und Bier“, sagt Tourismusdirektor David Pastva. Fünf Tage lang, von Mittwoch bis einschließlich Sonntag, kann sich kommende Woche also jedermann über die neuesten

München – Ob diese Option wirklich so viele Besucher dieser Messe dazu verlocken wird, mit dem Fahrrad anzureisen? Immerhin ist ja tiefster Winter, das dürfte auch in der kommenden Woche noch so sein. Vom 20. Februar an steigt dann auf dem Münchner Messegelände die Messe „Freizeit, Reisen, Erholung“, kurz Free. Wer mit dem Fahrrad kommt, so das Angebot, kann sein Gefährt einem kostenlosen Sicherheitscheck unterziehen und sich viele Tipps rund ums Radeln geben lassen. Immerhin stellt das Radfahren ja auch einen erheblichen Bestandteil der Messe dar, die freilich inhaltlich ziemlich weit gefasst ist. Neben Radherstellern kommen etwa auch Caravan- und Reisemobilhersteller prominent zum Zug, dazu ist der Wassersport wie etwa das Kanufahren ein wichtiger Bestandteil. Und natürlich das Reisen als solches: Reiseländer, Reiseziele stellen sich vor. Kreuzfahrten als langjähriger Trend bekommen einen besonderen Platz, ebenso wie – als Gegensatz zum Reisen auf dem Meer – Tschechien. Der östliche Nachbar ist das diesjährige Partnerland der Free, „wir wollen zeigen, dass Tschechien

Trends informieren. Die Nachfolgemesse der früheren Caravan, Boot und Reisen (CBR) lockte im vergangenen Jahr knapp 120 000 Besucher an. Neben den Produkten aus besagten Sportarten kann man sich insbesondere für den Bereich Gesundheit und Wellness ganz unmittelbare Tipps fürs tägliche Wohlbefinden holen – und natürlich Angebote von Wellnesshotels und

Die Kreuzfahrtbranche bietet inzwischen eine breite Vielfalt von Reisetypen an

Mutig: Wer zur Free radelt, kann das Rad auf Sicherheit prüfen lassen. FOTO: R. HAAS

-regionen durchwühlen. Die Kreuzfahrtbranche will sich auch speziell ins Zeug legen. So beliebt sind diese Fahrten mittlerweile, dass es längst eine breite Vielfalt von Reisetypen gibt. „Welches Schiff passt zu mir?“ – damit niemand, der Wert auf ein gediegenes Captain’s Dinner legt, aus Versehen auf einem Clubschiff mit lauter Animation landet, gibt es den „Tag der Kreuzfahrt (Donnerstag, 21. Februar). Auch die anderen Bestandteile der Free wollen da natürlich mithalten, und so gibt es wie in

den vergangenen Jahren auch einen Kletter-Wettbewerb (Samstag, 23. Februar). Schon am Donnerstag und Freitag ist Adam Ondra zu Gast, der Tscheche ist ein aktueller Star der Kletterszene. Wer sich auch dafür interessiert, wie man in ein Natur-Klettergebiet kommt, für den sind gewiss die Münchner Autotage relevant, die in die Messe integriert sind. Wer will, kann sich in diesem Jahr übrigens erstmals intensiv auf den Messebesuch vorbereiten: Fürs iPhone ebenso wie für Android-Systeme gibt es eine Smartphone-App mit allen wichtigen Informationen rund um die Free. Wo steht was? Wie kommt man auf der Messe am besten von einem Ort zum anderen? Wann fährt die nächste U-Bahn? Solche Fragen kann man sich von den digitalen Helferprogrammen jederzeit beantworten lassen. BUDD

Messe Free, 20. bis 24. Februar, Messe München, Eintritt über den Osteingang. Tagesticket: 7,50 Euro, Kinder bis 14 Jahre 3,50 Euro, Familienticket: 15 Euro. Bei Online-Buchung kostet das Einzel-Ticket fünf Euro; täglich von 10 bis 18 Uhr geöffnet.

ANZEIGE

– Naturkalk

Jetzt ist die ideale Zeit, Naturkalk zu streuen, um den pH-Wert des Gartenbodens anzuheben. Naturkalk enthält wichtiges Calcium und Magnesium und verbessert die Bodenstruktur und die Nährstoffaufnahme. 12,5 kg Naturkalk, (1kg = 0,80 €) Tipp: Den besten Erfolg erzielen Sie, wenn Sie Naturkalk im zeitigen Frühjahr verwenden.

9,99

Nur solange Vorrat reicht. Pflanzen-Kölle Gartencenter GmbH & Co. KG · Im Neckargarten 6 · 74078 Heilbronn

DAS WETTER Viele Wolken und gebietsweise Schnee oder Schneeregen

Skiwetter: Zugspitze bis 340 cm, Lenggries bis 150 cm, Oberstdorf bis 240 cm, Bad Hindelang bis 150 cm, Pfronten bis 200 cm, Großer Arber bis 170 cm, Bayerisch Eisenstein bis 100 cm, Bodenmais bis 60 cm, Berchtesgadener Alpen bis 220 cm, Winklmoosalm bis 140 cm, Ruhpolding bis 220 cm.

SWISSPACER ULTIMATE лидирует в сфере энергоэффективности, комфорта и формоустойчивости, а также предлагает решения для производства окон, реально сберегающих энергию.

IMPRESSUM

Westwind 10 km/h

Bamberg

2°/-4°

Nürnberg

Ansbach

15° bis 20° 10° bis 15°

0° bis 5°

Kempten

Isar

LAYOUT: Christian Tönsmann, Stefan Dimitrov (verantwortlich); Dennis Schmidt; FOTO: Jörg Buschmann (verantwortlich); Petra Payer.

2°/-4°

u

3°/-3°

Passau Landshut

Lech

-5° bis 0°

2°/-3°

Mühldorf

MÜNCHEN

Montag

2°/-4°

Garmisch 1°

Wendelstein

-4°

Lindau

Großer Arber

Dona

Ingolstadt

-10° bis -5° unter -10°

Sonntag

-4°

Regensburg

Neu-Ulm Augsburg

THEMA DES TAGES: Nina Bovensiepen, Kassian Stroh (-437); MÜNCHEN: Martin Hammer (-7511); STADTVIERTEL UND LANDKREIS: Thomas Anlauf (Innenstadt, -7551), Günther Knoll (Nord, -7552), Lars Brunckhorst (Süd, -7553), Martin Bernstein (West, -7554); LEUTE: Michael Bremmer (-437); KULTUR: Karl Forster (-403); BAYERN: Nadeschda Scharfenberg (-437); WIRTSCHAFT: Ralf Scharnitzky (-437); SPORT: Johannes Schnitzler (-7537); LESERBRIEFE: Thomas Soyer (-475); ONLINE: Birgit Kruse.

2°/-1°

Weiden über 30° 25° bis 30°

RESSORTLEITER: Christian Krügel, Ulrich Schäfer STELLVERTRETER: Sebastian Beck, Peter Fahrenholz, Christian Mayer CHEF VOM DIENST: Stefan Simon

1°/-2°

Bayreuth

Würzburg

Hof

Coburg

20° bis 25°

5° bis 10°

Biowetter: Das Wetter schlägt vielen Menschen auf die Stimmung. Man ist leicht reizbar und unausgeglichen. Darunter leiden Konzentrationsund Leistungsfähigkeit.

Main

Zugspitze -11° Quelle: www.wetterkontor.de

4°/-2° 2°/-3°

Stillleben

Harry Meyer aus Stadtbergen erhielt 2012 den Kunstpreis des Landkreises Augsburg. Aus diesem Anlass präsentiert die Schwäbische Galerie im Volkskundemuseum Oberschönenfeld bis zum 28. April eine Einzelausstellung. Die Stillleben und Landschaftsbilder entstanden alle in Wollishausen, wo Harry Meyer seit 2010 arbeitet. Erstmals präsentiert werden Vorzeichnungen für Meyers Stillleben auf Leinwand. Der zweite Teil der Ausstellung ist parallel entstandenen Landschaften gewidmet. Sonntagsführungen: 24. März und 14. April, jeweils 15 Uhr. Tel. 08238/3001-12. FOTO: OH

SWISSPACER ADVANCE предлагает лучшие характеристики для решения задач, обеспечивающих снижение расходов, и эффективно сокращает теплопотери у кромки стекла. от 8 до 36 мм

swisspacer.com

BAD TÖLZ-WOLFRATSHAUSEN: Felicitas Amler, Untermarkt 2, 82515 Wolfratshausen, Telefon (08171) 4316-0; DACHAU: Helmut Zeller, Färbergasse 4, 85221 Dachau, Telefon (08131) 5685-0); EBERSBERG: Christian Hufnagel, Ulrichstraße 1, 85560 Ebersberg, Telefon (08092) 8266-0; ERDING: Antonia Steiger, Lange Zeile 10, 85435 Erding, Telefon (08122) 9730-0; FREISING: Kerstin Vogel, Johannisstraße 2, 85354 Freising, Telefon (08161) 9687-0; FÜRSTENFELDBRUCK: Gerhard Eisenkolb, Schöngeisinger Straße 38-40, 82256 Fürstenfeldbruck, Telefon (08141) 6114-0; STARNBERG: Sabine Bader, Gautinger Straße 9, 82319 Starnberg, Telefon (08151) 3605-0. AUGSBURG: Stefan Mayr, Karolinenstraße 21, 86150 Augsburg, Telefon (0821) 517025; NÜRNBERG: Olaf Przybilla, Kaiserstraße 23, 90403 Nürnberg, Telefon (0911) 2055503; REGENSBURG: Wolfgang Wittl, Prüfeninger Straße 20, 93049 Regensburg, Telefon (0941) 586125-20. OBJEKTLEITUNG REGION: Mario Lauer; LEITUNG LESERMARKT REGION: Stephan Krexa; VERANTWORTLICH FÜR DEN INHALT DER ANZEIGEN: Jürgen Maukner; alle Anschrift wie Redaktion. ZENTRALE ANZEIGENABTEILUNG MÜNCHEN: Telefon (089) 2183-1030; Fax -795; ZENTRALE ANZEIGENABTEILUNG REGION: Telefon (089) 2183-646; Fax -253. Gültig ist die Anzeigenpreisliste Nr. 75 vom 1. Oktober 2011. ABO-SERVICE: Telefon 089/2183-8080, Internet: www.sz.de/abo

Weil Sie es wert sind wahrgenommen zu werden.

Эталон теплой рамки средней ценовой категории

Подробная информация о нашей продукции и

München-Unterhaching, Grünwalder Weg Tel. 089/2035215-0 Mo. bis Sa. 9 bis 20 Uhr Direkt an der A995, Abfahrt Taufkirchen West, S-BahnLinie S3 bis Taufkirchen, Bus 222 bis Platanenstraße München-Untermenzing, Goteboldstraße 9 Tel. 0 89/89 12 21-0 Mo. bis Fr. 9 bis 20 Uhr Sa. 9 bis 18 Uhr Buslinie 164 bis Goteboldstraße ß kostenlos www.pflanzen-koelle.de

ANSCHRIFT: Hultschiner Straße 8, 81677 München Telefon (089) 2183-0, Telefax (089) 2183-8295

Samstag

Bad Kissingen Aschaffenburg

Inn

In den Bergen: Zahlreiche Wolken, ab und zu Schneefall. In den Tälern minus 3 bis plus 1 Grad. Alpenvorland: Stark bewölkt oder wolkenverhangen und gebietsweise etwas Schneefall. Hier und da auch Schneeregen. 0 bis 2 Grad. Donaugebiet: Etwas Schnee und Schneeregen, im äußersten Osten zunächst meist noch trocken. 0 bis 2 Grad. Oberfranken, Oberpfalz und Bayerischer Wald: Gelegentlich Schneefall, im Osten anfangs örtlich noch Wolkenlücken möglich. Minus 4 bis 1 Grad. Unter- und Mittelfranken: Ab und zu Schnee und Regen bei Tageshöchstwerten von minus 1 bis plus 3 Grad.

Самая теплая рамка – от инновационной компании

программа расчета CALUWIN на сайте

Schreibwettbewerb zur Berufsorientierung München – Mit einem bayernweiten Schreibwettbewerb wollen die Arbeitgeberverbände der bayerischen Metall- und Elektroindustrie Bayme VBM neue Wege bei der Berufsorientierung gehen. Unter dem Motto „zusamMEenschreiben“ sollen Schulklassen und Ausbildungsbetriebe gemeinsam sich des Themas Ausbildung annehmen und darüber einen Artikel schreiben. „Ich bin überzeugt davon, dass gute und vor allem frühzeitige Berufsorientierung den Jugendlichen hilft, den richtigen Ausbildungsberuf zu finden. Denn noch immer bricht jeder vierte Lehrling seine Ausbildung frühzeitig ab, weil Vorstellung und Wirklichkeit nicht zusammenpassen“, sagte Verbands-Hauptgeschäftsführer Bertram Brossardt. Mitmachen können Azubis der bayerischen M+E-Industrie mit einer Partnerklasse der 7., 8. oder 9. Klasse einer Schule in ihrer Region. Die Teams, die aus mindestens einem Lehrling und einem Schüler bestehen, erarbeiten einen Artikel – ob als Interview, Bericht oder Blog – über einen speziellen M+E-Beruf. Die Anmeldung muss bis zum 15. März 2013 erfolgen. R www.AusbildungsOffensive-Bayern.de /story SZ

– www.jensen-media.de –


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

«Качество всегда в цене»

В процессе промышленного производства оконных конструкций Söba делает ставку на роботов и технологию конструкционной вклейки Sika Благодаря высоким стандартам качества в отношении производства и продукции, Söba сочетает автоматизированную сортировку стекла с технологией конструкционной вклейки от компании Sika. С помощью этой инновационной производственной технологии производитель пластиковых окон привлекает даже самых требовательных клиентов. Компания Söba была основана в 2003 году в Бад-Шмидеберге, под Лейпцигом, где находится по сей день, и насчитывает 50 сотрудников. Философия управляющего директора Рональда Червонатиса звучит следующим образом: «Качество всегда в цене». Поэтому с 2005 года Söba занимается обработкой профилей Аluplast, а с 2008 года делает ставку на технологию конструкционной вклейки стекла от компании Sika. «Мы хотим предлагать уникальную продукцию. Сегодня технология конструкционной вклейки стекла является нашим стандартным предложением, то есть мы предлагаем любые оконные системы с конструкционной вклейкой стекла от Sika», — поясняет Червонатис. Лидирующим продуктом является Söba-EcoLUX со скрытым креплением створки и рамой, усиленной стекловолокном. При этом компания ориентируется на тенденции современной архитектуры. Только за счет технологии вклейки возможно сооружение конструкций с минимальной геометрией рам, полагает Червонатис. Еще одним преимуществом стеклоармированных окон с конструкционной вклейкой стекла он считает значительно улучшенную таким образом прочность углов. Этот эффект достигается за счет использования в процессе

сварки элементов жесткости из стекловолокна. В свою очередь стальная арматура обычно заканчивается перед сварным швом. Промышленное производство высококачественных окон стало возможным только за счет применения автоматизированной технологии конструкционной вклейки. «Мы решили интегрировать в производство автоматизацию процесса склеивания с использованием робота, несмотря на то, что наша отрасль существует за счет изготовления по индивидуальным размерам, то есть разнообразия продукции. Мы занимаемся производством различных систем и продуктов разной видимой ширины, монтажной глубины и толщины стекла или состоящих из функционального стекла. Кроме того, мы выпускаем изделия самой разной геометрии и осей. Несмотря на это разнообразие, производственные процессы у нас упорядочены за счет склеивания и автоматизированного управления. Кроме того, робот освобождает наших сотрудников от тяжелой нагрузки, поднимая стекло в раме весом до 180 кг», —

утверждает руководитель производства Йорг Фрике.

tersystem mit Sika-Verklebung an“, erläutert Czerwonatis.

Кроме того, внедрена процедура сортировки стекла, обеспечивающая соответствие подходящего стекла конкретному элементу. Затем робот устанавливает это стекло в соответствующую раму и вклеивает его. С помощью блока данных можно выполнять обработку всех окон в свободной последовательности на одной технологической линии, отказавшись от производства на двух линиях. После этого этапа элемент оконной конструкции полностью завершен со всеми его частями и готов к установке после вставки рейки для крепления стекла и отвердения в течение 24 часов.

Spitzenprodukt ist das Söba-Eco­ LUX mit verdecktem Flügel und glasfaserverstärktem Rahmen. Das Unternehmen orientiert sich da­ bei an moderner Architektur. Nur durch die Verklebungstechnologie sei diese Konstruktion der minima­ len Rahmengeometrie realisierbar, so Czerwonatis. Als weiteren Vorteil des glasfaserverstärkten Fensters mit Verklebung nennt er die damit erzielte wesentlich höhere Ecken­ festigkeit. Sie wird erreicht, weil die Glasfaser-Versteifung mit in den Schweissprozess einbezogen wird - dagegen endet eine Stahleinlage generell vor der Schweissnaht.

„Qualität setzt sich immer durch“ Söba setzt bei industriel­ ler Verglasung auf SikaVerklebung und Roboter Hoher Qualitätsstandard bei Produktion und Produkten: Bei Söba verbindet ein Roboter Glassortierung mit Klebetech­ nologie von Sika. Mit dieser innovativen Fertigungstechno­ logie gewinnt der Hersteller von Kunststoff-Fenstern auch anspruchsvolle Kunden. Söba wurde 2003 am heutigen Standort Bad Schmiedeberg bei Leipzig gegründet und hat 50 Mit­ arbeiter. Die Philosopie des Ge­ schäftsführers Ronald Czerwonatis lautet: „Qualität setzt sich immer durch." Daher verarbeitet Söba seit 2005 Aluplast-Profile und setzt seit 2008 auf die Klebetechnolo­ gie mit Sika. „Wir wollten Produkte mit hohem Alleinstellungsmerk­ mal bieten. Heute ist die Klebe­ technologie unser Lieferstandard, das heißt, wir bieten jedes Fens­

Die wirtschaftliche Produktion hochwertiger Fenster wurde erst mit der automatisierten Klebe­ technologie möglich. „Wir haben uns entschlossen, die Automati­ sierung des Klebeprozesses mit ei­ nem Roboter in die Fertigung zu integrieren, obwohl unsere Bran­ che von der Maßfertigung, also in der Produktvielfalt lebt. Wir fer­ tigen unterschiedliche Systeme und unterschiedliche Produkte, die verschiedene Ansichtsbreiten, Bautiefen und Glasstärken auf­ weisen oder aus Funktionsglä­ sern bestehen. Dazu kommt die Vielfalt in den Geometrien und ­Achsen. Trotz dieser Vielfalt ha­ ben wir im Betrieb durch das auto­ matisierte Verkleben geordnetere Abläufe. Zusätzlich entlastet der Roboter unsere ­Mitarbeiter, denn er hebt bis zu 180 kg schwe­re Gläser in den Rahmen“, sagt Fertigungsleiter Jörg Fricke. Zusätzlich wurde eine Glassortie­ rung eingeführt, die zum jeweili­ gen Element die passende Scheibe bereitstellt. Der Roboter setzt diese Scheibe dann in den entsprechen­ den Rahmen und verklebt sie. Über einen Datensatz können alle Fens­ ter in freier Reihenfolge auf einer Linie bearbeitet werden, es muss also nicht auf zwei Linien produ­ ziert werden. Nach dieser Station ist das Fensterelement komplett mit allen Teilen fertig und wäre nach Einsatz der Glasleisten und einer Aushärtezeit von circa 24 Stunden fertig für die Montage.

27



Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Разработка программного обеспечения будущего

Orgadata AG помогает своим клиентам использовать преимущества Четвёртой промышленной революции «Индустрия 4.0» Растущий спрос в секторе строительства с применением металлоконструкций требует значительной гибкости и универсальности: компании-новаторы вынуждены стремительно приспосабливаться к постоянно меняющимся рыночным условиям. Новые требования способствуют разработке инновационных методов и мер. Компания Orgadata помогает своим клиентам отвечать этим требованиям за счет использования возможностей Четвертой промышленной революции. Orgadata AG основана в 1999 году на базе компании, которая с 1979 года разрабатывала программные решения для строительства с применением металлоконструкций. Имея за плечами более 30 лет опыта в области разработки программного обеспечения, Orgadata с собственным ПО LogiKal в настоящее время утвердилась на международном рынке в качестве независимого поставщика прикладного программного обеспечения для производства окон из алюминия и стали. Программа работает с базами данных многих производителей профиля, а аппаратное обеспечение доступно на различных языках. Квалифицированные сотрудники компании Orgadata на пяти континентах предлагают свои услуги в соответствии с любыми пожеланиями клиента и всегда принимают во внимание специфику регионального рынка. Компания также представлена в России (Москва) и Польше (Кошалин). Филиал в Польше обслуживает клиентов соседних рынков, включая Литву, Латвию, Эстонию, Украину и Беларусь. ПО LogiKal предлагает

etabliert. Das Programm läuft mit den Datenbanken zahlreicher Pro­ filhersteller und die Hardware ist in vielen Sprachen erhältlich.

множество расширенных функций по сравнению с инструментами стандартных приложений в секторе алюминиевых окон, дверей и фасадов. С учетом потребностей заказчика LogiKal обеспечивает комплексное обслуживание — от расчета ценового предложения и технического дизайна до генерирования данных для обрабатывающих центров с ЧПУ. Комплексный подход и партнерские отношения с различными поставщиками программного обеспечения, включая производителей PPS/ERP-систем, программ 3D-дизайна, решений для автоматизированного проектирования и специального программного обеспечения для зимних садов, обеспечивают простую межуровневую совместимость LogiKal с другими программными решениями. Сотрудничество с многочисленными известными производителями профилей позволяет в любое время поддерживать базу данных в актуальном состоянии. Компания Orgadata AG подчеркивает значимость эффективного повышения квалификации для успеха своих клиентов. В этой связи для эффективного внедрения нового программного обеспечения на местах проводится индивидуальное или групповое обучение. Для включения продуктов LogiKal

в существующие системы клиентская служба предлагает любую необходимую поддержку, а также учебные курсы, интегрированные в рабочий процесс.

Orgadata beschäftigt qualifizierte Mitarbeiter auf fünf Kontinenten, die ihre Dienste für jegliche Kun­ denwünsche anbieten und dabei auch immer die Besonderheiten des regionalen Marktes berück­ sichtigen. Das Unternehmen ist auch in Russland (Moskau) und in Polen (Koszalin) ansässig. Kun­ den benachbarter Märkte, wie Litauen, Lettland, Estland, der Uk­ raine oder Belarus werden von der Niederlassung in Polen betreut.

Industrie 4.0 zu nutzen

LogiKal wartet mit zahlreichen Funk­tionen auf, die viel weitrei­ chender sind als die Tools, die nor­ malerweise von Anwendungen zur Verfügung gestellt werden, die im Sektor Aluminiumfenster, Türen und Fassaden zum Einsatz kommen. Auf die Bedürfnisse des Kunden abgestimmt, bietet ­LogiKal eine umfassende Betreu­ ung: beginnend mit der Preis­ schätzung für das Angebot, über die technische Konstruktion bis hin zum Generieren von Daten für CNC-Verarbeitungszentren.

Die steigende Nachfrage im Metall­bau erfordert eine Menge Flexi­bilität und Vielseitigkeit: innovative Unternehmen müs­ sen sich schneller als je zuvor wechselnden Marktbedingun­ gen anpassen können. Neue Herausforderungen führen zu neuartigen Methoden und Maßnahmen. Orgadatas Ziel ist es, seinen Kunden zu helfen, diese Anforderungen zu erfül­ len, in­dem sie die Möglichkeiten von Industrie 4.0 nutzen.

Ein integriertes Konzept und Part­ nerschaften mit verschiedenen Softwarelieferanten – wie die Her­ steller von PPS/ERP–Systemen, 3-D-Konstruktionsprogrammen, CAD-Lösungen und spezieller Soft­ ware für Wintergärten – erlauben eine unkomplizierte ebenenüber­ greifende Kompatibilität zwischen LogiKal und anderen Software­ lösungen. Die Kooperation mit zahlreichen renommierten Profil­ herstellern ermöglicht einen Da­ tensatz, der immer up-to-date ist.

Die Orgadata AG wurde 1999 gegründet und entwickelte sich aus einem Unternehmen, das seit 1979 Softwarelösungen für den Metallbau erstellte. Mit mehr als 30-jähriger Erfahrung auf dem Ge­ biet der Softwareentwicklung ist Orgadata inzwischen mit seiner LogiKal-Software als unabhängiger Lieferant von Anwendersoftware für Aluminium- und Stahlfenster auf dem internationalen Markt

Die Orgadata AG betont, wie wich­ tig effiziente Weiterbildung für den Erfolg Ihrer Kunden ist. Daher wer­ den Einzel- oder Gruppenfortbil­ dungen vor Ort arrangiert, um die neue Software effektiv vorzustel­ len. Bei der Einbindung von ­LogiKal in existierende Systeme bietet der technische Kundendienst jegliche notwendige Unterstützung und auch Lehrgänge, die in den Ar­ beitsablauf eingebettet werden.

Die Entwicklung der Software von Morgen Orgadata AG hilft Un­ter­ nehmen, die ­Vor­teile der

29


В ТЕЧЕНИЕ 50 ЛЕТ ПАРТНЕР В ПРОИЗВОДСТВЕ ОКОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ ИЗ ПВХ. ПРОДУМАННЫЕ И ПРИМЕНИМЫЕ НА ПРАКТИКЕ РЕШЕНИЯ!

РЕШЕНИЯ НОУ-ХАУ

ОПЫТ

CONSULTANCY EXPERIENCE RESPONSIBILITY QUALITY COMPETENCE

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЛИНИИ | ПОРЕЗКА | ОБРАБОТКА ПРОФИЛЯ | ЗАЧИСТКА | МОНТАЖ ФУРНИТУРЫ | МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ URBAN GmbH & Co. Maschinenbau KG | Dornierstr. 5 | 87700 Memmingen Tel.: +49 8331 858-0 | Fax.: +49 8331 858-58 | urban@u-r-b-a-n.com | www.u-r-b-a-n.com

Anzeige_FO_2017_1_de.indd 1

12.12.2017 13:08:18


.

8:18

Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Универсальное стекло SANCO делает ставку на многообразие функций в рамках одного продукта Компания SANCO предлагает широкий спектр продуктов для любых ситуаций в строительном секторе, включая обычное рядовое или изысканное дизайнерское стекло, защиту от солнца, безопасность или тепло и звукоизоляцию. Основное внимание группы компаний сосредоточено на сочетании различных функций стекла, поскольку современные ограждающие конструкции зданий требуют многофункциональных решений, ориентированных на конкретное применение. При этом 60 предприятий группы компаний делают ставку на высокое качество продукции. Лицензиар SANCO, компания Glas Trösch, является одним из ведущих в Европе производителей и обработчиков стекла и опирается на многолетний опыт в сфере производства, технологий применения и консультирования. В конечном итоге опыт Glas Trösch превышает 110 лет. На сегодняшний день, наряду с предприятиями из Германии, в группу компаний SANCO входят компании в Бельгии, Нидерландах, Дании, Финляндии, Норвегии, Польше, Словакии, Чехии, Украине, Молдове, Италии и Швейцарии. Общими усилиями они удовлетворяют потребности в изоляционном, а также многослойном и однослойном безосколочном стекле. Совместно с компанией Euroglas, производителем флоат-стекла, SANCO выпускает базовое и отделочное стекло. Четыре завода по производству флоат-стекла обеспечивают стабильное присутствие бренда на рынке Европы. С помощью собственного оборудования для обработки стекла осуществляется нанесение высококачественных покрытий для фасадов и

окон. Ассортимент продукции SANCO дополняется за счет возможного использования в области сооружения зданий со стеклянными фасадами и в декоративной отделке интерьеров. Например, возможно нанесение изображений печатным способом, а также лазерная обработка поверхности.

zu den führenden Glasherstel­ lern und Glasveredlern in ­Europa und greift auf langjährige Erfah­ rungen in den Bereichen Her­stel­ lung, Anwendungstechnik und ­Be­ratung zurück. Schließlich ist Glas Trösch über 110 Jahre alt.

Служба поддержки SANCO в Германии оказывает помощь зарубежным предприятиям, входящим в группу компаний. Ее сотрудники отвечают на технические вопросы, координируют запросы архитекторов и строительных ведомств, выдают разрешения на продажу материалов и осуществляют разработку технической документации. Помимо этого служба поддержки SANCO отвечает за профессиональную подготовку.

Heute gehören zur SANCO Gruppe neben Unternehmen aus Deutsch­ land auch Firmen aus Belgien, den Niederlanden, Dänemark, Finn­ land, Norwegen, Polen, Slo­wakei, Tschechien, Ukraine, Moldawien, Italien und der Schweiz. Zusam­ men decken sie die Bereiche Iso­ lierglas, Verbundsicherheitsglas und Einscheibensicherheitsglas ab.

Die SANCO Beratung übernimmt von Deutschland aus die Unterstüt­ zung der ­Mitgliedsunternehmen. Die Mitarbeiter beantworten tech­nische Fragen, sie koordinie­ ren die Anfragen von Architek­ ten und Baubehörden, erteilen Ma­terialfreigaben und erstellen technische Dokumentationen. Da­rüber hinaus ist die SANCOBeratung auch für den Bereich der Fachausbildung zuständig.

Mit Euroglas, einem Hersteller von Floatglas, fertigt SANCO Basisglas genauso wie Designanwendun­ gen. Vier Floatglas-Fabriken ­sorgen für eine starke Markenpräsenz

SANCO Kundenberatung und Pro­ duktpäsentation auf der Fach­ messe FENSTERBAU FRONTALE in Nürnberg vom 21. bis 24. März 2018 (Stand 504 in Halle 7A).

Starke Markenpräsenz in ganz Europa

in Europa. Die eigenen Beschich­ tungsanlagen veredeln die Gläser dabei für Fassaden und Fenster. Abgerundet wird das SANCOProduktprogramm mit Anwendun­ gen für konstruktiven Glasbau und dekorative Innenausstattung. So ist etwa auch Oberflächenbedruckung und Laserbearbeitung möglich.

Консультирование клиентов и презентация SANCO на выставке FENSTERBAU FRONTALE в Нюрнберге, 21–24 марта 2018 года (павильон 7A, стенд 504).

Alleskönner Glas SANCO setzt auf mehrere Funktionen in einem Produkt Ob einfaches Basis- oder an­spruchsvolles Designglas. Ob Sonnenschutz, Sicherheit oder Wärme- und Schalldämmung: SANCO bietet ein breites Pro­ duktspektrum für alle Bausitua­ tionen an. Das Hauptaugenmerk der Unternehmensgruppe liegt auf der Kombination verschie­ dener Funktionen von Glas. Denn zeitgemäße Gebäudehül­ len erfordern anwendungsge­ rechte Multifunktionslösungen. Dabei setzen die 60 ­Unternehmen der Gruppe auf hohe ­Qualität ih­ rer Produkte. Glas Trösch, der Li­ zenz­geber von SANCO, ­gehört

31


benannt-1 1

R15

WIRTSCHAFT IN BAYERN

DEFGH Nr. 39, Freitag, 15. Februar 2013

Und sie drehen sich doch

ZAHL DES TAGES

5,8

Nach langem Streit zwischen Betreiber und Naturschützern sind die ersten drei Windräder im 790-Einwohner-Ort Zöschingen am Netz. Der Bürgermeister ist stolz, Teil der Energiewende zu sein, der Umweltverband Nabu freut sich über den Schutz von Uhu und Milan VON RALF SCHARNITZKY

Gute Geschäfte im Gastgewerbe Dank des Tourismusbooms haben die bayerischen Gaststätten und Hotels im vergangenen Jahr mehr Geld eingenommen. Der Umsatz im Gastgewerbe sei im Vergleich zum Vorjahr um 5,8 Prozent gestiegen, teilte das Bayerische Landesamt für Statistik mit. Ein Teil der Mehreinnahmen stamme aus Preiserhöhungen. Die Branche beschäftigte 2,2 Prozent mehr Mitarbeiter als im Jahr zuvor. 2012 hatten laut Wirtschaftsministerium mehr als 31 Millionen Gäste den Freistaat besucht – ein Plus von 4,7 Prozent. „2012 war wirklich ein RekordTourismusjahr, und dementsprechend sind wir sehr zufrieden. Wir führen das unter anderem darauf zurück, dass aufgrund der reduzierten Mehrwertsteuer die Branche in die Qualität investieren konnte, und das honorieren die Kunden“, sagte ein Sprecher des bayerischen Hotel- und Gaststättenverbandes Dehoga. Dem Verband zufolge lag der Umsatz der rund 41 000 Hotels und Gaststätten in Bayern im Jahr 2012 bei etwa 13,4 Milliarden Euro; die Branche beschäftigte demnach etwa 315 000 Menschen. DPA, FOTO: ISTOCK ANZEIGE

Unsere Lieblingszahl:

17 Millionen Mitglieder.

Zöschingen – „Die Größe von Zöschingen sollte nicht zu dem Schluss führen, es wäre nichts los im Ort.“ So heißt es auf der Internetseite der kleinen Kommune im Bachtal, nur wenige Meter von der Landesgrenze zu Baden-Württemberg entfernt. Der 790-Einwohner-Ort ist eine der kleinsten, selbständigen Gemeinden im Landkreis Dillingen an der Donau; und wohl eine der kleinsten, selbständigen Gemeinden im ganzen Freistaat. Zwar sind auch hier in letzter Zeit Geschäfte geschlossen worden. Aber es gibt einen neu gegründeten Dorfladen, etliche Arbeitsplätze in einer erstaunlichen Anzahl von Gewerbebetrieben, ein reges Vereinsleben. Und natürlich bestellen in der ländlich geprägten Gemeinde auch noch einige Landwirte ihre Felder. Von Mai an gibt es zwischen diesen Feldern eine Anlage, die rund 12 000 Haushalte – ein Viertel des Landkreises – mit Strom versorgen kann: Bayerns größten Windpark. Seit Montag sind die ersten drei von acht Windrädern ans Netz gegangen.

Der größte Windpark Bayerns ist als Bürgeranlage konzipiert „Wir haben unser Ziel erreicht“, sagt Georg Holzheu vom Naturschutzbund Zöschingen (Nabu). Man habe ja nichts gegen den Windpark an sich gehabt, nur gegen ein paar Standorte der Generatoren. Deshalb ist man auf die Barrikaden gegangen. „Jetzt haben die Betreiber auf Milan und Uhu Rücksicht genommen; und wir sind zufrieden.“ Generalunternehmer Georg Honold war schon zu Beginn der Planungen bereit, auf drei seiner 13 Windräder zu verzichten – nachdem das Projekt in der Bevölkerung umstritten war. Der Gemeinderat zog dann seine erteilte Zusage für zehn Masten zurück und strengte später sogar eine Klage gegen die Genehmigung durch das Landratsamt an. Einige Naturschützer wollten den Park komplett verhindern. Also kam es vor Gericht zu einem Vergleich: Honold verzichtete daraufhin auf zwei weitere Masten. Für den Allgäuer Unternehmer war das sehr ärgerlich – Jahre zuvor hatte er den Plan gefasst, im Staatswald 13 Windräder

Beweglich: Wenn alle acht Generatoren im Windpark Zöschingen laufen, sollen 40 Millionen Kilowattstunden Strom im Jahr gewonnen werden. zu errichten. Jetzt musste er um fünf Masten abspecken. Auch damit ihm Zeit und Kosten nicht davonliefen. Im Gespräch mit der SZ hatte er erst kürzlich gesagt: „Da haben wir die Energiewende, der Freistaat will die Windkraft ausbauen, und ich muss einen Windpark von 13 Anlagen auf acht reduzieren. So wird das nichts.“ Mit der Energiewende, meinte er. Nun trägt er in Zöschingen eben nur mit acht Windrädern zum neuen Energiezeitalter bei – in immer noch Bayerns größter Windkraftanlage. Sie wird eine Spitzenleistung von 19,2 Megawatt erbringen. Jährlich sollen 40 Millionen Kilowattstunden Strom gewonnen werden. „Bei der Inbetriebnahme der ersten Anlagen hat alles planmäßig funktioniert,

und wir können jetzt im Wochenrhythmus die weiteren Räder fertigstellen, sofern die Witterungsverhältnisse dies zulassen“, erklärt Christian Böhm, Geschäftsführer der Projektgesellschaft Vensol Neue Energien GmbH. Am Donnerstag wurden am vierten Mast die Rotorblätter verankert: „Wir können die Montagearbeiten nur durchführen, wenn die Windstärke nicht mehr als sechs Meter pro Sekunde beträgt.“ Nach Angaben der Projektgesellschaft, die in Babenhausen (Unterallgäu) ihren Sitz hat, setzt der Anlagenlieferant Nordex für die Installation der Turbinen eine besonders innovative Technologie ein, die aus dem Allgäu stammt: Für die Montage der Rotorblätter wird eine Rotorblatttraverse des Spezialherstellers Ematec aus Memmin-

gerberg verwendet, die eine besonders sichere und effiziente Einzelblattmontage der Rotorblätter ermöglichen soll. „Dank der Einzelblattmontage sparen wir Zeit, und es muss deutlich weniger Waldfläche gerodet werden, als ursprünglich für die Sternmontage der Blätter vorgesehen war“, erklärt Böhm. Trotz der Zeitverzögerung durch die Auseinandersetzung zu Beginn der Planungen liegt Vensol noch im Plan: dank der neuen Technik und auch wegen des Verzichts auf fünf Windräder. Die offizielle Einweihung der Anlage ist für Anfang Mai geplant. Über sechs Beteiligungsgesellschaften haben knapp 700 private Anleger und Mittelständler in das Projekt „Windpark Zöschingen“, das als Bürgeranlage konzipiert

FOTO: INGO JENSEN/OH

ist, investiert. Die Finanzierung des Fremdkapitals erfolgt ausschließlich über örtliche Raiffeisenbanken, sodass eine besonders hohe regionale Wertschöpfung gegeben ist. Das Investitionsvolumen beträgt insgesamt rund 32 Millionen Euro. Bürgermeister Norbert Schön findet es „toll, dass es nun so weit ist“. Der CSU-Politiker war von Anfang an für das Projekt und freut sich deshalb besonders darüber, dass seine kleine Gemeinde nun „einen Teil zur Energiewende“ beitragen könne: „Ohne solche Projekte gelingt die Wende nicht.“ Und den Bekanntheitsgrad von Zöschingen wird der Windpark auch erhöhen und zumindest in Sachen Fortschritt die Vermutung, in dem Ort sei nichts los, Lügen strafen.

Jeder Mensch hat etwas, das ihn antreibt.

Für die großen und kleinen Freiheiten

Wir machen den Weg frei.

Die Free präsentiert auf dem Münchner Messegelände von kommenden Mittwoch an alles für Freizeit, Reisen und Erholung

HEIZÖLPREISE München (SZ) – Nach Angaben der an der Preisfeststellung beteiligten Heizölhändler wurden folgende Preise (in Euro) inklusive Mehrwertsteuer (von der SZ hinzugerechnet) frei Verbrauchertank für eine Abladestelle im Raum München je 100 Liter erzielt. Diese Preisfeststellung schließt nicht aus, dass am Notierungstag (13. 2. 2013) höhere oder niedrigere Preise erzielt worden sind. Menge

Spar deine Energie. Wir sparen nicht an Möglichkeiten.

Preise

Vorwoche

ab 1500 l

94,58–101,03

ab 2500 l

93,10–101,03

92,10– 99,48

90,68– 98,41

ab 3500 l

90,85–101,03

89,22–101,03

ab 5500 l

89,23– 95,08

ab 7500 l

88,29– 94,60

ab 9000 l

93,89

91,15

ab 12000 l

95,14

86,04– 95,08

aus mehr besteht als aus Prag und Bier“, sagt Tourismusdirektor David Pastva. Fünf Tage lang, von Mittwoch bis einschließlich Sonntag, kann sich kommende Woche also jedermann über die neuesten

München – Ob diese Option wirklich so viele Besucher dieser Messe dazu verlocken wird, mit dem Fahrrad anzureisen? Immerhin ist ja tiefster Winter, das dürfte auch in der kommenden Woche noch so sein. Vom 20. Februar an steigt dann auf dem Münchner Messegelände die Messe „Freizeit, Reisen, Erholung“, kurz Free. Wer mit dem Fahrrad kommt, so das Angebot, kann sein Gefährt einem kostenlosen Sicherheitscheck unterziehen und sich viele Tipps rund ums Radeln geben lassen. Immerhin stellt das Radfahren ja auch einen erheblichen Bestandteil der Messe dar, die freilich inhaltlich ziemlich weit gefasst ist. Neben Radherstellern kommen etwa auch Caravan- und Reisemobilhersteller prominent zum Zug, dazu ist der Wassersport wie etwa das Kanufahren ein wichtiger Bestandteil. Und natürlich das Reisen als solches: Reiseländer, Reiseziele stellen sich vor. Kreuzfahrten als langjähriger Trend bekommen einen besonderen Platz, ebenso wie – als Gegensatz zum Reisen auf dem Meer – Tschechien. Der östliche Nachbar ist das diesjährige Partnerland der Free, „wir wollen zeigen, dass Tschechien

91,51 86,81

bis 15000 l

Trends informieren. Die Nachfolgemesse der früheren Caravan, Boot und Reisen (CBR) lockte im vergangenen Jahr knapp 120 000 Besucher an. Neben den Produkten aus besagten Sportarten kann man sich insbesondere für den Bereich Gesundheit und Wellness ganz unmittelbare Tipps fürs tägliche Wohlbefinden holen – und natürlich Angebote von Wellnesshotels und

Die Kreuzfahrtbranche bietet inzwischen eine breite Vielfalt von Reisetypen an

Mutig: Wer zur Free radelt, kann das Rad auf Sicherheit prüfen lassen. FOTO: R. HAAS

-regionen durchwühlen. Die Kreuzfahrtbranche will sich auch speziell ins Zeug legen. So beliebt sind diese Fahrten mittlerweile, dass es längst eine breite Vielfalt von Reisetypen gibt. „Welches Schiff passt zu mir?“ – damit niemand, der Wert auf ein gediegenes Captain’s Dinner legt, aus Versehen auf einem Clubschiff mit lauter Animation landet, gibt es den „Tag der Kreuzfahrt (Donnerstag, 21. Februar). Auch die anderen Bestandteile der Free wollen da natürlich mithalten, und so gibt es wie in

den vergangenen Jahren auch einen Kletter-Wettbewerb (Samstag, 23. Februar). Schon am Donnerstag und Freitag ist Adam Ondra zu Gast, der Tscheche ist ein aktueller Star der Kletterszene. Wer sich auch dafür interessiert, wie man in ein Natur-Klettergebiet kommt, für den sind gewiss die Münchner Autotage relevant, die in die Messe integriert sind. Wer will, kann sich in diesem Jahr übrigens erstmals intensiv auf den Messebesuch vorbereiten: Fürs iPhone ebenso wie für Android-Systeme gibt es eine Smartphone-App mit allen wichtigen Informationen rund um die Free. Wo steht was? Wie kommt man auf der Messe am besten von einem Ort zum anderen? Wann fährt die nächste U-Bahn? Solche Fragen kann man sich von den digitalen Helferprogrammen jederzeit beantworten lassen. BUDD

Messe Free, 20. bis 24. Februar, Messe München, Eintritt über den Osteingang. Tagesticket: 7,50 Euro, Kinder bis 14 Jahre 3,50 Euro, Familienticket: 15 Euro. Bei Online-Buchung kostet das Einzel-Ticket fünf Euro; täglich von 10 bis 18 Uhr geöffnet.

Schreibwettbewerb zur Berufsorientierung München – Mit einem bayernweiten Schreibwettbewerb wollen die Arbeitgeberverbände der bayerischen Metall- und Elektroindustrie Bayme VBM neue Wege bei der Berufsorientierung gehen. Unter dem Motto „zusamMEenschreiben“ sollen Schulklassen und Ausbildungsbetriebe gemeinsam sich des Themas Ausbildung annehmen und darüber einen Artikel schreiben. „Ich bin überzeugt davon, dass gute und vor allem frühzeitige Berufsorientierung den Jugendlichen hilft, den richtigen Ausbildungsberuf zu finden. Denn noch immer bricht jeder vierte Lehrling seine Ausbildung frühzeitig ab, weil Vorstellung und Wirklichkeit nicht zusammenpassen“, sagte Verbands-Hauptgeschäftsführer Bertram Brossardt. Mitmachen können Azubis der bayerischen M+E-Industrie mit einer Partnerklasse der 7., 8. oder 9. Klasse einer Schule in ihrer Region. Die Teams, die aus mindestens einem Lehrling und einem Schüler bestehen, erarbeiten einen Artikel – ob als Interview, Bericht oder Blog – über einen speziellen M+E-Beruf. Die Anmeldung muss bis zum 15. März 2013 erfolgen. R www.AusbildungsOffensive-Bayern.de /story SZ

ANZEIGE

– Naturkalk

Jetzt ist die ideale Zeit, Naturkalk zu streuen, um den pH-Wert des Gartenbodens anzuheben. Naturkalk enthält wichtiges Calcium und Magnesium und verbessert die Bodenstruktur und die Nährstoffaufnahme. 12,5 kg Naturkalk, (1kg = 0,80 €) Tipp: Den besten Erfolg erzielen Sie, wenn Sie Naturkalk im zeitigen Frühjahr verwenden.

9,99

Nur solange Vorrat reicht. Pflanzen-Kölle Gartencenter GmbH & Co. KG · Im Neckargarten 6 · 74078 Heilbronn

DAS WETTER Viele Wolken und gebietsweise Schnee oder Schneeregen

Skiwetter: Zugspitze bis 340 cm, Lenggries bis 150 cm, Oberstdorf bis 240 cm, Bad Hindelang bis 150 cm, Pfronten bis 200 cm, Großer Arber bis 170 cm, Bayerisch Eisenstein bis 100 cm, Bodenmais bis 60 cm, Berchtesgadener Alpen bis 220 cm, Winklmoosalm bis 140 cm, Ruhpolding bis 220 cm.

Main

Westwind 10 km/h

Bamberg

2°/-4°

Nürnberg

Ansbach

15° bis 20° 10° bis 15°

0° bis 5°

Kempten

Isar

LAYOUT: Christian Tönsmann, Stefan Dimitrov (verantwortlich); Dennis Schmidt; FOTO: Jörg Buschmann (verantwortlich); Petra Payer.

2°/-4°

u

3°/-3°

Passau Landshut

Lech

-5° bis 0°

2°/-3°

Mühldorf

MÜNCHEN

Montag

2°/-4°

Garmisch 1°

Wendelstein

-4°

Lindau

Großer Arber

Dona

Ingolstadt

-10° bis -5° unter -10°

Sonntag

-4°

Regensburg

Neu-Ulm Augsburg

THEMA DES TAGES: Nina Bovensiepen, Kassian Stroh (-437); MÜNCHEN: Martin Hammer (-7511); STADTVIERTEL UND LANDKREIS: Thomas Anlauf (Innenstadt, -7551), Günther Knoll (Nord, -7552), Lars Brunckhorst (Süd, -7553), Martin Bernstein (West, -7554); LEUTE: Michael Bremmer (-437); KULTUR: Karl Forster (-403); BAYERN: Nadeschda Scharfenberg (-437); WIRTSCHAFT: Ralf Scharnitzky (-437); SPORT: Johannes Schnitzler (-7537); LESERBRIEFE: Thomas Soyer (-475); ONLINE: Birgit Kruse.

2°/-1°

Weiden über 30° 25° bis 30°

RESSORTLEITER: Christian Krügel, Ulrich Schäfer STELLVERTRETER: Sebastian Beck, Peter Fahrenholz, Christian Mayer CHEF VOM DIENST: Stefan Simon

1°/-2°

Bayreuth

Würzburg

Hof

Coburg

20° bis 25°

5° bis 10°

Biowetter: Das Wetter schlägt vielen Menschen auf die Stimmung. Man ist leicht reizbar und unausgeglichen. Darunter leiden Konzentrationsund Leistungsfähigkeit.

IMPRESSUM ANSCHRIFT: Hultschiner Straße 8, 81677 München Telefon (089) 2183-0, Telefax (089) 2183-8295

Samstag

Bad Kissingen Aschaffenburg

Inn

In den Bergen: Zahlreiche Wolken, ab und zu Schneefall. In den Tälern minus 3 bis plus 1 Grad. Alpenvorland: Stark bewölkt oder wolkenverhangen und gebietsweise etwas Schneefall. Hier und da auch Schneeregen. 0 bis 2 Grad. Donaugebiet: Etwas Schnee und Schneeregen, im äußersten Osten zunächst meist noch trocken. 0 bis 2 Grad. Oberfranken, Oberpfalz und Bayerischer Wald: Gelegentlich Schneefall, im Osten anfangs örtlich noch Wolkenlücken möglich. Minus 4 bis 1 Grad. Unter- und Mittelfranken: Ab und zu Schnee und Regen bei Tageshöchstwerten von minus 1 bis plus 3 Grad.

München-Unterhaching, Grünwalder Weg Tel. 089/2035215-0 Mo. bis Sa. 9 bis 20 Uhr Direkt an der A995, Abfahrt Taufkirchen West, S-BahnLinie S3 bis Taufkirchen, Bus 222 bis Platanenstraße München-Untermenzing, Goteboldstraße 9 Tel. 0 89/89 12 21-0 Mo. bis Fr. 9 bis 20 Uhr Sa. 9 bis 18 Uhr Buslinie 164 bis Goteboldstraße ß kostenlos www.pflanzen-koelle.de

Zugspitze -11° Quelle: www.wetterkontor.de

4°/-2° 2°/-3°

Stillleben

Harry Meyer aus Stadtbergen erhielt 2012 den Kunstpreis des Landkreises Augsburg. Aus diesem Anlass präsentiert die Schwäbische Galerie im Volkskundemuseum Oberschönenfeld bis zum 28. April eine Einzelausstellung. Die Stillleben und Landschaftsbilder entstanden alle in Wollishausen, wo Harry Meyer seit 2010 arbeitet. Erstmals präsentiert werden Vorzeichnungen für Meyers Stillleben auf Leinwand. Der zweite Teil der Ausstellung ist parallel entstandenen Landschaften gewidmet. Sonntagsführungen: 24. März und 14. April, jeweils 15 Uhr. Tel. 08238/3001-12. FOTO: OH

BAD TÖLZ-WOLFRATSHAUSEN: Felicitas Amler, Untermarkt 2, 82515 Wolfratshausen, Telefon (08171) 4316-0; DACHAU: Helmut Zeller, Färbergasse 4, 85221 Dachau, Telefon (08131) 5685-0); EBERSBERG: Christian Hufnagel, Ulrichstraße 1, 85560 Ebersberg, Telefon (08092) 8266-0; ERDING: Antonia Steiger, Lange Zeile 10, 85435 Erding, Telefon (08122) 9730-0; FREISING: Kerstin Vogel, Johannisstraße 2, 85354 Freising, Telefon (08161) 9687-0; FÜRSTENFELDBRUCK: Gerhard Eisenkolb, Schöngeisinger Straße 38-40, 82256 Fürstenfeldbruck, Telefon (08141) 6114-0; STARNBERG: Sabine Bader, Gautinger Straße 9, 82319 Starnberg, Telefon (08151) 3605-0. AUGSBURG: Stefan Mayr, Karolinenstraße 21, 86150 Augsburg, Telefon (0821) 517025; NÜRNBERG: Olaf Przybilla, Kaiserstraße 23, 90403 Nürnberg, Telefon (0911) 2055503; REGENSBURG: Wolfgang Wittl, Prüfeninger Straße 20, 93049 Regensburg, Telefon (0941) 586125-20. OBJEKTLEITUNG REGION: Mario Lauer; LEITUNG LESERMARKT REGION: Stephan Krexa; VERANTWORTLICH FÜR DEN INHALT DER ANZEIGEN: Jürgen Maukner; alle Anschrift wie Redaktion. ZENTRALE ANZEIGENABTEILUNG MÜNCHEN: Telefon (089) 2183-1030; Fax -795; ZENTRALE ANZEIGENABTEILUNG REGION: Telefon (089) 2183-646; Fax -253. Gültig ist die Anzeigenpreisliste Nr. 75 vom 1. Oktober 2011. ABO-SERVICE: Telefon 089/2183-8080, Internet: www.sz.de/abo

Weil Sie es wert sind wahrgenommen zu werden.

Die wärmste Kante – vom Innovationsführer SWISSPACER ULTIMATE setzt Massstäbe in Energieeffizienz, Komfort sowie Formstabilität und macht Fenster zu wahren Energiesparern.

Die Referenz für Warme Kanten der Mittelklasse SWISSPACER ADVANCE bietet bestmögliche Performance für kostenorientierte Anwendungen und reduziert sehr effizient Wärmeverluste am Glasrand.

von 8 bis 36 mm

Mehr zu unseren Produkten sowie unser Berechnungstool CALUWIN auf swisspacer.com

– www.jensen-media.de – 29.11.2017 12:05:01


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Высокая точность за счет сервоосей Многоголовочный сварочный станок с технологией управления от Ferrocontrol В процессе создания нового горизонтального мультисварочного станка AKS 6900 Vario компания Urban делает ставку на инновационную систему сервоуправления от своего давнего поставщика управляющих устройств, компании Ferrocontrol. Использование этой системы позволяет с высокой точностью контролировать процесс сварки с помощи нескольких сервоуправляемых осей. Аппарат АКS 6900 Vario от компании Urban оснащен четырьмя, шестью или восемью сварочными головками и поддерживает сварку V-образного шва, 1.а также сваривание импостов в стык в процессе производства окон. Четыре сварочные головки имеют в общей сложности восемь сервоосей. Пользователь управляет процессами плавления и соединения с максимальной гибкостью и чрезвычайной точностью. 1.Каждая из сварочных головок имеет две оси с ЧПУ. Это обеспечивает независимое позиционирование профилей на внутреннюю сторону угла и их точное соединение друг с другом. Результатом служат абсолютно чистые углы. Оси с ЧПУ управляются контроллером от компании Eckelmann, причем оси X-Y позиционируются с

помощью серводвигателей переменного тока. 1.Оличительной особенностью также является опционально поставляемая система сведения профиля снаружи внутрь AKS 6900 Vario от компании Urban. Внешние упоры многоголовочного сварочного станка также управляются двумя сервоосями на каждой сварочной головке. Это позволяет пользователю, прежде всего, экономить время, поскольку сварка различных по ширине профилей выполняется без ручной замены цулаг. А виртуальный ограничитель, ориентированный на внутренний угол, гарантирует стабильную точность их расположения. Одним из преимуществ АKS 6900 Vario является удобство управления. Компания Urban устанавливает мультисенсорные панели управления от Ferrocontrol, отвечающие требованиям клиента. С помощью системы управления производственным процессом пользователь осуществляет контроль над всеми операциями и задает любые параметры, включая температуру сварки, время нагрева и соединения или давление выравнивания. Каждая сварочная операция визуализируется в графической форме. Разнообразие средств диагностики, оценки и

документирования позволяет непрерывно оптимизировать производственные процессы для удовлетворения растущих потребностей в области

производства окон в будущем

Hohe Präzision dank Servoachsen Mehrkopfschweißmaschine mit Steuerungstechnik von Ferrocontrol Bei seiner neuen ­horizontalen Mehrkopfschweißmaschine AKS 6900 Vario setzt Urban auf ein innovatives Servoantriebs­ system seines ­langjährigen Steue­rungsausrüsters Ferro­ control. Der Schweißablauf wird dabei präzise über meh­rere Servoachsen gesteuert. Die AKS 6900 Vario von Urban­ist mit vier, sechs oder acht Schweiß­ köpfen ausgestattet und unter­ stützt V-Schweißungen ebenso wie Stumpf­schweißungen in der Fens­ter­fertigung. Die vier Schweiß­tische verfügen über ins­ gesamt acht Servo­achsen. Das Ab­schmelzen und Fügen kann der Anwender so flexibel und äu­ ßerst präzise kontrollieren. Jeder der Schweißtische verfügt über zwei CNC-Achsen. Damit kön­nen die Profilstäbe unab­ hängig voneinander positioniert und exakt zusammengeführt werden.­Das Resultat: Absolut

saubere Eck­en. Die CNC-Achsen ­werden von einem Controller aus dem Hause Eckelmann gesteu­ ert, die X-Y-Achsen werden über AC-Servomotoren positioniert. Eine Besonderheit ist auch das optionale Außenanschlagsystem der AKS 6900 Vario von Urban. Die Außenanschläge der Mehr­ kopfschweißmaschine lassen sich nämlich ebenfalls über zwei Ser­ voachsen je Schweißkopf variabel verstellen. Damit spart der An­ wender vor allem Zeit: Denn ver­ schiedene Profile können somit ohne manuellen Wechsel der Bei­ lage verschweißt werden. Und die virtuelle Innenecken-Begrenzung sorgt dafür, dass die Innenecken stets exakt positioniert sind.

Anwender kann alle Parameter einstellen Die AKS 6900 Vario überzeugt auch mit ihrem Bedienkomfort. Ur­ban setzt kundenspezifische Mul­titouch-Control-Panels von Ferro­control ein. Mit der IPCSteuerung hat der Anwender alles­ im Griff und kann ­sämtliche Pa­ rameter einstellen: zum ­Beispiel die Schweißtemperatur, die An­ wärm- und die Fügezeit oder et­wa den Angleichdruck. Eine Grafik visualisiert jeden Schweiß­vorgang. Umfangreiche Tools zur Diagnose, Auswertung und Dokumentation ­ermöglichen so, die Fertigungsprozesse konti­ nuierlich zu optimieren, um den wachsenden Anforderungen in der Fensterfertigung auch in der Zukunft erfüllen zu können.

33


Sika® PowerCure HÖCHSTE PRÄZISION FÜR IHRE FENSTERVERKLEBUNG Sika präsentiert zur Fensterbau Frontale 2018 den neu entwickelten Sika® PowerCure Klebstoff Sikasil® WT-66, den Klebstoff für Ihre professionelle Fensterverklebung. Sika® PowerCure vereint ein hochleistungsfähiges Klebstoffsystem mit einer einfach handhabbaren Applikationstechnologie. Mit dem Klebstoffsystem Sikasil® WT-66 designed for PowerCure erhöhen Sie den Einbruchschutz und die Stabilität von Übergrößen: Bestens geeignet für die Glasverklebung, z. B. im Sonderbau Kurze Wartezeiten dank beschleunigter Aushärtung Sehr gute chemische Verträglichkeit Dank Sika® PowerCure Dispenser flexibel einsetzbar Hohe Austragsleistung Auch in tiefen und engen Spalten leicht zu applizieren SIKA DEUTSCHLAND GMBH www.sika.de/fenestration Tel: +49 7125 940 7692


:

Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

С FenProd к безбумажному производству Специалист в области программного обеспечения ProLogic оказывает поддержку производителям окон в области дигитализации Требования к производителям окон и дверей постоянно растут, и традиционные способы работы со спецификациями на бумажных носителях уже не соответствуют им. В этой связи на протяжении последних лет обрабатывающие центры с компьютерным управлением представляют собой стандартное оснащение производственных предприятий. Специалист в области программного обеспечения, компания ProLogic, оказывает им помощь в процессе дигитализации с использованием своего инновационного продукта FenProd. С помощью программного обеспечения FenProd компания ProLogic предлагает оптимальное решение для предприятий любого масштаба в области современного планирования, управления производством, учета времени и управления качеством, причем из одних рук. Полностью интегрированная система FenProd распределяет технологические данные по рабочим местам на производстве, оборудованном экранами. Это та же информация, что предоставлена на бумажном носителе, но она всегда подается оперативно и в цифровой форме. Дигитализация производства окон и дверей связана с многочисленными преимуществами. Поскольку это обеспечивает всем сотрудникам возможность безопасного, оперативного и актуального вмешательства в производственный процесс в режиме реального времени простым нажатием клавиш. Кроме того, программное

Mit der Software FenProd bietet ProLogic die optimale Lösung für Betriebsgrößen jeder Art zur mo­ dernen Planung, Fertigungssteu­ erung, Zeiterfassung sowie zum Qualitätsmanagement – und das alles aus einer Hand. Als vollinteg­ riertes System verteilt FenProd die Fertigungsdaten an Arbeitsplätze in der Produktion, die mit Bild­ schirmen ausgestattet sind. Dabei handelt es sich um dieselben Infor­ mationen wie auf den Papierlisten, aber stets aktuell in digitaler Form.

Steuerung mit nur wenigen Klicks обеспечение производства окон подает обратный сигнал о завершении технологических операций. Еще одним преимуществом служит отсутствие затрат на распечатку и распространение документов на бумажном носителе, поскольку спецификации в цифровой форме передаются на стационарные экраны и на мобильные оконечные устройства. Сотрудники получают все данные по заказу непосредственно на свои рабочие места. При этом производственный статус отдельных заказов всегда актуален. Обратная связь с офисом и квитирование производственных этапов упрощают мониторинг и дальнейшее планирование производственных мощностей. ПО FenProd также позволяет вести автоматизированный учет данных о задействовании персонала в процессе производства и загрузке оборудования, а также предоставлять гибкую оценку. В соответствии с требованиями, предъявляемыми к отдельным рабочим местам — от

этапов резки до погрузки — ProLogic адаптирует экраны к индивидуальным пожеланиям заказчиков. Для осуществления предпроектной подготовки в распоряжение руководителя производственного процесса предоставляется централизованное рабочее место.

Mit FenProd zur papierlosen Fertigung Software-Spezialist ProLogic unterstützt Fensterhersteller bei der Digitalisierung Die Anforderungen an die Fens­ ter- und Türenhersteller steigen stetig und die herkömmliche Arbeitsweise mit Stücklisten in Papierform wird diesen nicht mehr gerecht. Seit Jahren ge­hören deshalb computerge­ steuerte Bearbeitungszentren zur Standardausrüstung der Fer­ tigungsbetriebe. Der SoftwareSpezialist ProLogic unterstützt diese bei der Digitalisierung mit seiner Innovation FenProd.

Die Digitalisierung der Fenster- und Türenproduktion ist mit zahlrei­ chen Vorteilen verbunden. Denn damit wird für alle Mitarbeiter auf Tastendruck der sichere, schnelle und aktuelle Eingriff in die Produk­ tion möglich. Zusätzlich gibt die Fensterbau-Software Rückmeldung über abgeschlossene Vorgänge. Ein weiterer Vorteil: Der Aufwand für den Druck und die Verteilung der Papierlisten entfällt, denn die di­ gitalen Stücklisten werden an sta­ tionäre Bildschirme sowie auf mo­bile Endgeräte übertragen. Die Mitarbeiter erhalten so sämt­ liche Auftragsdaten direkt an ih­re Arbeitsplätze. Der Produk­ tionsstatus der einzelnen Ferti­­ gungsaufträge ist dabei stets ak­tuell. Rückmeldungen ins Büro und die Quittierung der Fertigungs­ schritte erleichtern dabei die Über­ wachung und weitere Planung der Produktionskapazitäten. Mit FenProd können auch die ­Daten des Personaleinsatzes und der An­ lagenauslastung automatisiert im Produktionsablauf erfasst und flexibel ausgewertet werden. Je nach den Anforderungen an den einzelnen Arbeitsplätzen – vom Zuschnitt bis zum Verladen – passt ProLogic die Bildschirme ­individuell an die Kundenwünsche an. Dem Fertigungsleiter steht da­ bei für die Vorplanung ein zent­ raler Arbeitsplatz zur Verfügung.

35


Предприятия Unternehmen IMPRESSUM

IMPRESSUM

Единственное издание специального журнала для изготовителей окон на четырёх языках Forum Okna. Издаётся предварительно один раз в год и стоит 5,80 евро. Заказывать подписку посредством приложенного формуляра или по факсу +  49 8331 991881-0

Forum Okna ist das erste viersprachige Fensterbau­ fachmagazin überhaupt. Es erscheint vorerst einmal jährlich und kostet 5,80 Euro. Bestellung über den beigefügten Bestellschein oder per Fax über +  49 8331 99188-10

Издатель и редакция: Jensen media GmbH Hemmerlestraße 4 87700 Memmingen Telefon +  49 8331 99188-0 Telefax +  49 8331 99188-80 E-Mail: info@jensen-media.de Internet: www.jensen-media.de Издательство: Silberdruck oHG Niestetal Коллектив: Реклама: Ingo Jensen Редактор: Ingo Jensen, Laura Jocham Перевод с немецкого: Julia Dietrich, Nicola Wirth, Agnieszka Ujazdowska, Kristine Hakimova Корректирующий коллектив: Josef Böhm, Nelli Schwengler, Agnieszka Ujazdowska, Kristine Hakimova, Nicola Wirth Общая координация: Ingo Jensen

36

FORUM OKNA

П р е д п р и я т и я U N T E R N E H M E N

Предприятия/ Unternehmen:

Urban

Страница/ Seite 17

Gebhardt-Stahl

25

Sika

27

Orgadata AG

29

Sanco

31

Ferrocontrol

33

ProLogic

35

Swisspacer

37

Weinig

39

Заинтересованы ли вы принять участие в проекте журнала FORUM OKNA ? Здесь вы найдете данные издательства:

Interessieren Sie sich dafür, sich mit einer Anzeige an FORUM OKNA zu beteiligen ? Hier finden Sie die aktuellen Mediadaten !

Herausgeber + Redaktion: Jensen media GmbH Hemmerlestraße 4 87700 Memmingen Telefon +  49 8331 99188-0 Telefax +  49 8331 99188-80 E-Mail: info@jensen-media.de Internet: www.jensen-media.de Druck: Silberdruck oHG Niestetal Das Team: Anzeigen: Ingo Jensen Redaktion: Ingo Jensen, Laura Jocham Übersetzung: Julia Dietrich, Nicola Wirth, Agnieszka Ujazdowska, Kristine Hakimova Korrektur: Nelli Schwengler, Josef Böhm, Kristine Hakimova, Nicola Wirth, Agnieszka Ujazdowska, Janusz Bubień Gesamtkoordination: Ingo Jensen


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Сигнал к пробуждению для оконной и фасадной индустрии Симпозиум Swisspacer «fenestra-vision» ставит дигитализацию во главу угла S­ wisspacer Symposium „fenestravision: Smarte Fenster & Fassaden und Innovative Werkstoffe“ aus. Fenster- und Fassadenbauer, Unter­ nehmen für Systemhäuser, Planer sowie Experten aus der Wissen­ schaft diskutierten den sich ab­ zeichnenden Wandel der Branche.

Кройцлинген/Швейцария Для многих компаний, производящих оконные и фасадные конструкции, пробным камнем будущей жизнеспособности становятся приобретающие все большее значение дигитализация и «Интернет вещей». На прошедшем в этом году европейском симпозиуме Swisspacer «fenestra-vision: Умные окна, фасады и инновационные материалы» эксперты обменялись мнениями о том, какие сценарии прорыва формируются уже сегодня. Производители окон и фасадов, специалисты в области системной интеграции, проектировщики, а также ученые-эксперты обсудили намечающиеся в отрасли изменения. Ведущий докладчик, доктор Экхард Кайль, председатель правления Roto Frank AG, в начале своего выступления рассмотрел вопрос о том, что скрывается за актуальной тенденцией «умного дома». В первую очередь он рассуждал о выявлении препятствий и опасностей в этой сфере. Цифровые системы, удобно обслуживаемые из любой точки мира, необходимо эффективно защищать от хакеров. «Оконная индустрия

еще долго не будет отличаться стабильностью, наблюдавшейся в последние годы», — предупредил Йохен Вильмс, основатель и генеральный директор компании W Ventures. «Предположим, что цифровые компании проявят значительный интерес к строительной отрасли – при этом могут исчезнуть целые сферы бизнеса», — считает Вильмс. Он обратился к представителям отрасли с призывом создать «звездный альянс» строительной индустрии с целью адекватного реагирования на предстоящие переломные моменты в развитии. Маартен Верхезен, руководитель компании Nest, рассказал об изменении перспективы, предпринятом его компанией. Это предприятие, входящее в холдинг Google-alphabet, фокусирует внимание клиентов на своей бизнесмодели: «Nest хочет объединить строительную отрасль в сеть». О преимуществах работы с цифровым близнецом рассказал профессор, доктор технических наук Клаус Петер Зедльбауер, директор Института строительной физики имени Фраунгофера IBP. Цифровой близнец

служит основой для проектирования, позволяя симулировать аспекты использования, согласовывая производство и технические решения во взаимодействии с внешними условиями. Видеозапись отдельных выступлений в ближайшее время будет доступна на канале YouTube, ключевое слово для поиска ‚fenestravision‘ / ‚Swisspacer‘.

Weckruf für die Fenster- und ­Fassadenbranche Swisspacer Symposium „fenestra-vision“ rückt Di­gi­tali­sierung in den Mittelpunkt Kreuzlingen/Schweiz Die rasant an Bedeutung gewin­ nende Digitalisierung und das „Internet of Things“ werden für viele Unternehmen des Fensterund Fassadenbaus zum Prüf­ stein ihrer Zukunftsfähigkeit. Welche Umbruchsszenarien sich bereits heute abzeichnen, darü­ ber tauschten sich die Experten beim diesjährigen europäischen

Keynote-Speaker Dr. Eckhard Keill, Vorstandsvorsitzender der Roto Frank AG, untersuchte in seinem Vortrag, welche Substanz sich hin­ ter dem Trend des Smart Homes verbirgt. Dabei ging es ihm darum, Hindernisse und Gefahren aufzuzei­ gen. Digitale Systeme, die bequem von unterwegs bedient werden können, müssen vor Hackern effi­ zient geschützt werden können. „Die Fensterbranche wird die Sta­ bilität der letzten Jahre nicht mehr lange genießen können“, warnte Jochen Wilms, Gründer und Ge­ neral Manager von W Ventures. „Gehen Sie davon aus, dass die digitalen Unternehmen großes In­ teresse an der Bauindustrie ha­ ben – ganze Geschäftsbereiche können hier verschwinden“, ist Wilms überzeugt. Er ermutigte die Branche dazu, eine „Star-Alli­ ance“ der Bauindustrie zu bilden, um den anstehenden Umbrüchen adäquat begegnen zu können. Nest-Manager Maarten Verhe­ zen zeigte den Perspektivwechsel, den sein Unternehmen vollzogen hat. Das zur Google-Holding al­ phabet gehörende Unternehmen rückt die Nutzersicht in den Fokus seines Geschäftsmodells: „Nest will die Bauindustrie vernetzen.“ Die Vorteile, die das Arbeiten mit einem digitalen Zwilling bietet, er­ läuterte Prof. Dr.-Ing. Klaus Peter Sedlbauer, Institutsleiter des Fraun­ hofer-Instituts für Bauphysik IBP. Der digitale Zwilling dient als Pla­ nungsgrundlage, um Aspekte der Nutzung zu simulieren, Gewerke und technische Lösungen im Zu­ sammenspiel mit den Außenbedin­ gungen aufeinander abzustimmen. Die Aufzeichnungen der Vor­ träge werden in Kürze auf You­ tube unter den Stichworten ‚fenestra-vision‘ / ­‚Swisspacer‘ als Videos zu finden sein.

37


Абонемент Abonnement

FORUM OKNA

FORUM OKNA

FORUM OKNA

Абонемент

ABONNEMENT

Заказывайте уже сейчас следующие тиражи издания FORUM OKNA по цене 5,80 евро плюс стоимость внутренней пересылки, за одну брошюру.

Bestellen Sie sich jetzt bereits die folgenden Ausgaben von FORUM OKNA zum Einzelpreis von 5,80 Euro pro Heft, zzgl. der Postgebühren Ihres Landes.

Вы получите тогда FORUM OKNA напрямую от нашего торгового представительства.

Sie erhalten dann FORUM OKNA in Zukunft direkt von einem unserer Händler zugeschickt.

FORUM OKNA планируется издавать пока один раз в год.

FORUM OKNA erscheint vorerst einmal jährlich.

Да,

Ja,

я хочу и в будущем иметь FORUM OKNA и заказываю абонемент.

ich will FORUM OKNA auch in Zukunft haben und bestelle hiermit das Abonnement.

Дата, Подпись

Datum, Unterschrift

Мне известно, что в течении одной недели я могу отказаться

Ich habe zur Kenntnis genommen, dass ich diese Bestellung

от заказа, без объяснения причин.

innerhalb einer Woche ohne Angabe von Gründen widerrufen kann.

Подпись

Unterschrift

Факс FAX +  49 8331 99188-10

Фирма Firma

Имя Vorname

Фамилия Name

Улица Strasse

Почтовый индекс Plz

Н/пункт Ort

Страна Land

38

Телефон Telefon

Телефакс Telefax

E-Mail

Интернет Internet


Предприятия Unternehmen

FORUM OKNA

Weinig продолжает совершенствование системы Conturex Выход на новый уровень производительности Компания Weinig продолжает совершенствовать свою модульную систему с ЧПУ Conturex за счет нового уровня производительности. «Название мы пока сохраняем в тайне», — подчеркивает менеджер по продукции Михаэль Хеммерих. Однако уже известны некоторые важные подробности. Так, новый наивысший уровень модификации системы ориентирован на клиентов, производящих более трех элементов в минуту с сохранением максимальной гибкости. Установка проходного типа с высокой пропускной способностью, пользующаяся растущим спросом в оконном производстве в связи с протекающей в настоящее время консолидацией рынка, состоит из разнообразных надежных модулей. В основе этих модулей лежит многолетний опыт компании Weinig в создании оборудования для производства окон. При этом модули объединяются в группы с очень высокой производительностью. В рамках всей производственной цепочки усовершенствованный вариант объединяет единую цепь процесса, охватывающую разнообразные этапы от обеспечения сырьем и материалами, а также технологии обработки до последующих этапов сборки, обработки поверхности, упаковки и транспортировки. «В прошлом мы уже создавали для наших клиентов аналогичные установки с различной степенью усовершенствования, — утверждает Михаэль Хеммерих. — Однако в настоящее время новый модульный принцип в поточном производстве впервые позволяет получить элементы строго определенных

размеров с разнообразной архитектурой». В его основе лежит поточная схема Solid Wood Workflow (WF), недавно представленная на выставке Ligna. При этом основное внимание уделяется ориентации на W4.0 Digital, концепцию Weinig в контексте стандартов Индустрии 4.0. WF объединяет в сеть все компоненты системы таким образом, который позволяет обеспечить комплексную проходимость потока данных, в результате чего достигается максимальная эффективность производственного процесса. Маркировка заготовок с помощью QR/штрих-кода или RFID обеспечивает оптимальную прозрачность процессов. Преимуществами для пользователя являются сокращение сроков и устранение источников брака. Современные программы, такие как сервисное приложение Weinig для мониторинга оборудования, позволяют осуществлять контроль производства. Производственные данные можно передавать на мобильное устройство в режиме реального времени. Благодаря беспроблемному подключению к любому программному обеспечению, используемому в отрасли, Solid WF обеспечивает открытость системы для самых разных видов рабочей среды. В настоящее время интеграция предварительного строгания, оптимизации

древесины и комплексной автоматизации от компании Weinig включены в систему по умолчанию и в сочетании с системой Conturex образуют высокоэффективный гибкий производственный модуль.

Weinig baut Conturex-System weiter aus Neues Leistungsklasse kommt Mit einer neuen Leistungs­ klasse baut Weinig sein modu­ lares CNC-System Conturex aus. „Über den Namen möchten wir noch Stillschweigen bewah­ ren“, betont Produktmanager Michael Hemmerich. Bekannt sind aber schon einige wichtige Details. So richtet sich die neue höchste Ausbaustufe des Sys­ tems an Kunden, die mehr als drei Teile pro Minute bei maxi­ maler Flexibilität produzieren. Die Durchlaufanlage für ­besonders hohe Kapazitäten, wie sie im Fens­ terbau durch die Marktkonsolidie­ rung wieder stärker gefragt sind, besteht aus unterschiedlichen, be­ währten Modulen. Diese basieren auf der langjährigen Weinig-Erfah­ rung im Bau von Fenstermaschinen und werden zu sehr leistungsstar­ ken Gruppen zusammengefügt. Über die gesamte Wertschöpfungs­ kette hinweg vernetzt die aktu­ elle Ausbaustufe die Prozesskette, welche von der Materialbeschaf­

fung über die Bearbeitungstechnik bis zu nachgelagerten Prozessen wie Montage, Oberfläche, Ver­ packung und Versand reicht. „Wir haben ähnliche Anlagen in den unterschiedlichsten Ausbau­ stufen in der Vergangenheit für Kunden realisiert“, sagt Michael Hemmerich. „Jetzt ist aber erstmals die neue Modularität im Durch­ lauf als klar umrissene Größenein­ heit mit definierter Architektur zu haben“. Basis ist der Solid Wood Workflow (WF), wie er erst kürzlich auf der Ligna vorgestellt wurde. Im Fokus steht die Ausrichtung auf W4.0 Digital, das Weinig-Konzept im Rahmen der Industrie 4.0 Stan­ dards. Der WF vernetzt alle Kompo­ nenten der Anlage so miteinander, dass eine Durchgängigkeit des Da­ tenflusses und eine maximale Effi­ zienz im Produktionsablauf erzielt werden. Werkstückkennzeichnung mittels QR-Code/Barcode oder RFID sichert eine optimale Transpa­ renz der Abläufe. Der Anwender profitiert durch kurze Durchlauf­ zeiten und die Eliminierung von Fehlerquellen. Moderne Tools wie die Weinig Service App für das Maschinen-Monitoring überwa­ chen die Produktion. Die Daten können in Echtzeit auf ein mobi­ les Endgerät übermittelt werden. Durch die problemlose Anbindung an jede gängige Branchensoft­ ware mit Solid WF ist das System offen für unterschiedlichste Ar­ beitsumgebungen. Vorhobeln, Holzoptimierung und eine um­ fassende Automatisierung aus Weinig-Hand sind inzwischen selbstverständlich integriert und bilden mit dem Conturex eine hocheffiziente Fertigungszelle.

39


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.