JFStar#4(may-june)

Page 1

1

ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ О ДЕТСКОЙ МОДЕ

No.4 MAY–JUNE

2013

АНИ ЛОРАК МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ

МАККЕНЗИ КРИСТИН ФОЙ СТИЛЬ ЖИРАФА

СЕРГЕЙ КУЗИН

О ДЕТЯХ И ЛЮБИМОЙ ЖЕНЩИНЕ

FASHION

Look

ТРЕНДЫ ЛЕТНЕГО СЕЗОНА



3


* Макет на языке оригинала

Киев, ул. Бассейная, 4-а, ТЦ «Мандарин Плаза», 4 эт. +38 044 593-23-99 Одесса, Площадь 10-го апреля, галерея «Сады Победы», 2 эт. +38 048 748-14-24

p


p

p

* Макет на языке оригинала


110

34

Fashion mom

АНИ ЛОРАК

70 Photoset

CONTENTS

ЦВЕТНОЕ ЛЕТО

16 Trend

ШИК И ГЛАМУР

18 Look

КОКЕТСТВА РАДИ

20

Fashion star

МАККЕНЗИ КРИСТИН ФОЙ. Стиль жирафа

34

Fashion mom

АНИ ЛОРАК. Мечты сбываются


88

98

20 94

Fashion star МАККЕНЗИ Photographer

КРИСТИН АленаФОЙ

НИКИФОРОВА

62 Family

РОК-Н-РОЛЛ СЕРГЕЯ КУЗИНА

70

Photoset

ЦВЕТНОЕ ЛЕТО

108

Photographer

СТЕФАНО АЗАРИО. Нью-Йорк

116 Event

KCA 2013. ДЕТИ ВЫБИРАЮТ СЕРДЦЕМ


8

Editor’s

NOTE Лето — то самое время, когда дети наконец-то смогут выплеснуть свою неуемную энергию, накопившуюся за долгие зимние месяцы. И правда, раздолье: забавы на природе, отдых у моря, скейты, ролики, байки… А сколько возможностей для воплощения в жизнь ярких фантазий на тему головокружительных приключений героев любимых сказок и фильмов! Ка к же хорошо обла дать воображением, способным вмиг отправить тебя в дальние странствия на поиски неизведанных земель, в галактические перелеты к тайным планетам и путешествие к центру Земли. Можно вообразить себя героем, спасающим мир от злодеев, Алисой, Питером Пэном или предводителем пиратов, оказавшимся с компанией друзей в эпицентре увлекательной истории. В общем, масса возможностей своим сочинением на тему «Как я провел лето» вызвать восторг учителя и уважение одноклассников. В предвкушении ярких эмоций и новых впечатлений всей семьей готовимся к сезону отпусков, к путешествиям абсолютно реальным. Что же у нас в гардеробе для юных искателей приключений?

Тренды весенне-летнего сезона можно охарактеризовать двумя словами — стиль и практичность. Ведущие бренды сделали акцент на цвете — неон, яркие цветочные принты, черно-белая гамма. Эффектные горох и полоска, успешно перекочевавшие из взрослых коллекций, наверняка придутся по душе маленьким модницам. В детских комплектах также нашла свое отражение трендовая морская тематика — полосатые блузки, матросские воротнички, капитанские пиджаки смотрятся смело и романтично. Эксперименты с универсальной и неизменно популярной джинсовой тканью впечатляют. В этом сезоне дизайнеры раскрасили деним всеми цветами радуги, разбавив джинсовый стиль комбинациями различных тканевых фактур. Мальчиков приведет в восторг мужест­ венный стиль military, который блестяще реализовал в своей коллекции John Galliano, добавив к характерной расцветке газетные и географические принты. И, конечно же, особое внимание стоит уделить аксессуарам! Нашейные платки, шляпки, солнцезащитные очки, сумочки, ремни — все будет к месту. Удивительное лето начинается!

EDITOR IN CHIEF


* Макет на языке оригинала

лучшие моменты нашей жизни г. Киев, ул. Горького, 176 ТРЦ «Ocean Plaza», 2-й эт., ст. м. «Лыбедская» телефон: +380 44 528-72-88 w w w.choupette.kiev.ua

p


10

EDITION Глава редакционного совета: НАТАЛЬЯ КОВАЛЕНКО Head of the Editorial Council: NATALIA KOVALENKO Шеф-редактор: ВЛАД ЗЕНКОВ Editor in Chief: VLAD ZENKOV Коммерческий директор: НАТАЛЬЯ ЛУЦЕНКО Advertising Sales Director: NATALIJA LUTSENKO Директор по спец. проектам: ОЛЬГА АНУФРИЕВА Director of the Special Projects: OLGA ANUFRIEVA Дизайн и верстка: ЕЛЕНА СМИРНОВА Design: HELENA SMIRNOVA

НА ОБЛОЖКЕ: Модель: ЯН ГУЦУ Фотограф: АНТОН ТКАЧЕНКО Одежда и стиль: Магазин «ОСТРОВ»

Обработка фотографий: МАША КОСЯКОВА Photo Retouching: MASHA KOSIAKOVA Пре-пресс: АЛЕКСЕЙ ГАЛАТА Prepress: ALEKSEY GALATA Фешн-редактор: ЛИНА ЩОРС Fashion Editor: LINA SHORS Фешн-обозреватель: ДЖО КЭТЛИН Fashion observer: GIO KATHLEEN

Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы материалов. Редакция ведет переписку только на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Материалы, отмеченные значком p , являются рекламой. За достоверность приводимых в рекламе сведений, а также за соответствие содержания рекламы требованиям законодательства ответственность несет рекламодатель. Материалы информационные, авторские, p, редакционные, отмеченные значком  размещаются на правах рекламы. Материалы или изображения, отмеченные а , являются редакционными. значком  Все материалы охраняются Законами Украины и международными конвенциями об интеллектуальной собственности. Без письменного разрешения (договора) издателя запрещается полностью или частично использовать, изменять (адаптировать) статьи, фотографии и другие опубликованные материалы.

Редакторы: МАРТА КУЛИШЕНКО, ТАТЬЯНА ФЕДОРОВА Editors: MARTA KULISHENKO, TATIANA FEDOROVA Литературный редактор: ОКСАНА ГРИГОРЕНКО Literary Editor: OKSANA GRIGORENKO

Редакция: Киев, ул. Олены Телиги, 35б тел./факс: (044) 440-21-27 e-mail: info@jfstar.com www.jfstar.com Учредитель и издатель: ООО «Джей Эф Стар» Юридический адрес: 02152, просп. Павла Тычины, 20 Отдел рекламы: (044) 332-99-12, +38 097 110-12-50 Отпечатано в ООО «ПКФ Триада» Киев, ул. Кржижановского, 4 Распространяется общим тиражом 20 000 экземпляров. Периодичность — 6 раз в год. Цена договорная. ПОДПИСНОЙ ИНДЕКС — 68484. Перепечатка или иное воспроизведение материалов полностью или частично допускается только по согласованию с издателем. За достоверность приведенных в публикациях фактов несут ответственность авторы публикаций. Ответственность за достоверность информации, изложенной в рекламных материа­­лах, несут рекламодатели. Зарегист­рирован Государственной регистрационной службой Украины. Свидетельство № 19327-9127Р от 13.09.2012.


p

* Макет на языке оригинала


12

В столице Туманного Альбиона прошли показы Первой всемирной детской недели моды — Global Kids Fashion Week by Alex and Alexa. Основными событиями стали: эксклюзивный медиаивент, на котором были представлены последние модели AW13 от ведущих мировых лейблов и шоу-показ коллекции SS13 от бренд-портфолио Alex and Alexa. Дети задорно дефилировали по подиуму «old-school», демонстрируя новые коллекции именитых брендов Ralph Lauren, Roberto Cavalli, John Galliano, Kenzo и др., дизайнеры которых черпали свое вдохновение в 90-х: яркие луки, обилие принтов, мелкие детали… Трендом шоу стали винтажные ткани, эффект­ные аксессуары и много пушистого меха. Все деньги от продажи билетов были переданы благотворительному партнеру GKFW — Kids Company.

Весна всегда необычайно богата на события. Начало летнего сезона в Нью-Йорке ознаменовалось с блеском прошедшим 4-м сезонным petitePARADE в сотрудничестве с VOGUE Bambini. Больше десяти дизайнеров детской одежды представили свои коллекции сезона весна–лето и осень 2013 вниманию ведущих СМИ, блогеров, редакторов журналов и байеров со всего мира. В течение двух дней модели демонстрировали последние новинки детской моды от эксклюзивных и широкодоступных брендов: Cherokee, Circo, Designed by Disney, GK (Genuine Kids) by OshKosh, Shaun White и Xhilaration. В шоу Target участвовал даже бультерьерталисман по кличке Bullseye. Во время показа коллекции бренда Diesel Kid модели дефилировали под живую музыку рок-бэнда School of Rock. Все действо было преисполнено шика, драйва и смелых дизайнерских идей!

PHOTO BY IAN JAVAN

Неделя детской моды в ЛОНДОНЕ

New York City kids fashion week

PHOTO BY IAN JAVAN

PHOTO BY JOHN PARRA

PHOTO BY JOHN PARRA

FASHIONNEWS


Сам себе дизайнер от

13

MONKIES

В каждом ребенке сконцентрирован огромный творческий потенциал, новый способ раскрыть его предложили дизайнеры бренда Monkies. Они придумали пару хорошей, качественной и необыч­­­­­­­­­­­­­­ной об­у­­­­­­­­­ви, которая за считанные минуты может превратить любого малы­­ ­ша в модного дизайнера. Все дело в том, что на белой коже кроссовок можно нарисовать все, что душа пожелает, а на следующий день легко стереть и вновь проявить свой талант художника.

Fashion since childhood

Big

dreams Известный российский историк и критик моды Александр Васильев выпустил новую книгу — ­ «Детская мода Российской империи». В ней писатель попытался проследить, как аристократы и дворяне до революции одевали своих детей, прививали им хороший вкус, а также ответил на один из наиболее часто задаваемых вопросов звездных мам: как помочь ребенку сформировать свой неповторимый стиль. «Мода — ­ это с раннего детства и на всю жизнь», — уверенно рассказывал Александр известным родителям. Последних на воск­ ресный бранч пришло немало: среди гостей присутствовали Ева Польна, Наталья Бочкарева, Алла Довлатова. В завершение события взрослых и крох ждал полноценный показ мод: на импровизированный подиум вышли маленькие модели в нарядах из новой коллекции детс­ кого бренда Monnalisa.

Коляска для новорожденного ребенка — ­ это в какой-то мере автомобиль. Свои размышления на данную тему представили компания детских колясок Bugaboo и Фонд изобразительных искусств Энди Уорхола. С мая 2013 года в продажу поступят эксклюзивные козырьки и навесы для колясок Bugaboo by Andy Warhol с необычными принтами, например: черные авто на белом фоне, крупные маки, окрас зебры. Такого рода fashion-сотрудничество как нельзя более актуально в нынешнем сезоне, ведь шедевры Уорхола также использовал Раф Симонс, креативный директор Christian Dior, украсив сумки и футболки принтами этого авангардного художника.


14

Editor’s Choice

ВЫБОР РЕ Д АК ТОРА

КОМФОРТНАЯ И СТИЛЬНАЯ ОДЕЖДА ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ АКТУАЛЬНА ВО ВСЕ ВРЕМЕНА. КАК ЖЕ МОЖНО ИЗУЧАТЬ МИР В НАКРАХМАЛЕННЫХ БЕЛОСНЕЖНЫХ СОРОЧКАХ И ИЗЯЩНЫХ ТУФЕЛЬКАХ С БАНТИКАМИ? ОДНАКО ВЫХОД НАЙДЕН… Точно зная, что нужно подрастающим первооткрывателям, дизайнеры ведущих брендов предлагают в нынешнем сезоне прекрасные комплекты в стиле activity. Мальчишки и девчонки отправятся в поход, щеголяя друг перед другом винтажными принтами и стильными аксессуарами от John Galliano. В непромокаемых куртках Barbour их не застанет врасплох непогода, а удобные кроссовки Fabi позволят с комфортом пройти не один километр по лесным тропинкам. А ты готов к приключениям?


Baby CARS Французские педальные автомобили в стиле ретро станут лучшим приобретением сезона и уж точно не оставят равнодушным ни одного ребенка! Они изготовлены из металла в стиле гоночных авто прошлого векa и рассчитаны на детей в возрасте от 3 до 6-ти лет. Кузов выполнен с нанесением краски, не содержащей вредных компонентов и рекомендованной для производст­ ­­ва детских игрушек. Конструкторы подумали и о самых маленьких детях, которые только начинают ходить. Для возрастной категории от 1 до 3-х лет предлагаются машинки-каталки. Яркий дизайн, стиль исполнения и безопасность не оставляют никаких сомнений — это лучший вид транспорта для малышей! По материалам

* Макет на языке оригинала

www.vabenebaby.com.ua

p

15


TREND

小hic

& glamor


В На Нью-Йоркской неделе детской моды коллекция Pale Cloud, благодаря смелым дизайнерским решениям, собрала заслуженные аплодисменты.

этом сезоне на подиуме вновь торжествует кожа. Эту тенденцию демонстрируют Недели моды, прошедшие в Милане, НьюЙорке и Париже. Смело играя с кожаными акцентами, делая их то основной частью гардероба, то едва заметной деталью, дизайнеры создают насыщенные и сильные образы. Но так ли актуальна кожа в одежде для детей? Норвежский дизайнер Марион Рейнолдс считает, что данный тренд весьма востребован и в детской моде, с успехом продемонстрировав в Нью-Йорке свою новую коллекцию. «Свое вдохновение я черпала из гламурных и очень женственных 60-х. Акцентируя внимание на свободе движений, мы постарались придать нарядам долю вечернего сияния и гламура, — делится Марион. Платья макси, туники, коротенькие жакеты и бриджи — вот главные герои этого сезона от Pale Cloud. Не обошли мы вниманием и взрослую тенденцию на тяжеловесный вырез, которым сегодня так модно украшать вечерние платья. Несколько изменив эту идею, мы адаптировали ее для девочек. Для изысканности добавили кожаные аксессуары, а для придания ощущения легкости использовали шелк, шифон, кашемир, тончайшую овечью кожу и лен». Текст: GIO KATHLEEN

а 


18

FASHIONLOOK CAMPER БАЛЕТКИ

PEPE JEANS САРАФАН

PEPE JEANS ПЛАТЬЕ

All we need

is love

3 POMMES ШАРФ

КОК Е ТС ТВ А РА ДИ

Солнце, море, пляж… Что же выбрать — горошек или все-таки полоску? Эти два принта — безусловные тренды весенне-летнего сезона. Дизайнеры ведущих домов моды детской одежды явно не сдерживали фантазию, создавая сотни вариаций на эту актуальную тему, играя с цветовой палитрой и геомет­ рическим разнообразием. Платья и юбки, коротенькие шортики и майки, балетки и шарфы — вещи так и пестрят яркими полос­ ками и задорными горошинами. С такими модными обновками вашей маленькой кокетке будет легко привлечь внимание окружающих…

MONNALISA ШОРТЫ

JUNIOR GAULTIER САРАФАН

RYKIEL ENFANT ЮБКА


p

* Макет на языке оригинала


Mackenzie CHRISTINE

ФОТО С ПРЕМЬЕРЫ «СУМЕРКИ. САГА: РАССВЕТ. ЧАСТЬ 1»

FOY


21

PHOTO BY EMILY SHUR

FASHION STAR

ЕЙ ВСЕГО ДВЕНАДЦАТЬ, НО ОНА УЖЕ УСПЕЛА СНЯТЬСЯ БОЛЕЕ ЧЕМ В 30 СЕРИАЛАХ И ФИЛЬМАХ, УЛЫБНУТЬСЯ С ОБЛОЖЕК ДЕСЯТКА ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛОВ И СТАТЬ УКРАШЕНИЕМ МНОЖЕСТВА РЕКЛАМНЫХ КАМПАНИЙ ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫХ БРЕНДОВ

а 

B

Внешность этой девочки, пожалуй, знакомо каждому второму гражданину современного мира. Всем известная Ренесми, дочь Эдварда (Роберт Паттисон) и Беллы (Крис­ ­т ен Стюарт) из популярного телесериала «Сумерки», носит звучное имя Маккензи Кристин Фой (Mackenzie Christine Foy). Невероятно воспитанная, умная и дружелюбная Маккензи, несмотря на свою взрослую работу и постоянную занятость, остается милым ребенком, влюбленным в сказку. Широко улыбаясь, она с видимым удовольствием отвечает на наши вопросы. Почему твои родители решили отдать тебя в шоу-бизнес? Маккензи: Инициатива больше исходила от меня. Мне всегда хотелось быть похожей на Золушку. Именно этот персонаж вдохновлял меня на первых съемках, когда мне было всего три года. С тех пор я влюблена в роль модели и понимаю, что это как раз то, что мне нравится делать. В 7 лет я сыграла свою первую роль в кино, что впоследствии стало моей второй работой, без которой, как и без модельного бизнеса, я не представляю свою жизнь теперь. Мои


DANI BRUBAKER


PHOTO BY ANDREW COOPER

Как тебе удается совмещать школу, модельный бизнес, актерское искусство и находить время для своих друзей и увлечений? Маккензи: Я не хожу в школу, школа приходит ко мне домой. (Улыбается.) Ко мне приезжают репетиторы, что дает возможность получать полноценное образование и при этом проводить максимум времени с мамой и братом, играть с любимыми собачками и кошкой. Я часто хожу на каток с друзьями. (Маккензи занимается фигурным катанием с 8 лет. — Прим. ред.) Мне нравится делать все, что связано с искусством, например, я рисую с тех пор, как на съемках «Сумерек» мне дали акварель, и увлечена этим по сей день. Кроме того, посещаю танцевальные классы: джаз, степ и классический балет, а также секцию тхэквондо. Я всегда найду, чем заняться. Не люблю бездельничать. Маккензи, расскажи, как изменилась твоя жизнь после выхода на экраны сериала «Сумерки»? Маккензи: Я бы не сказала, что моя жизнь сильно изменилась. Но мне приятно, что многие теперь

DANI BRUBAKER FOR L’OFFICIEL ENFANT (MARCH 2013)

родители знают об этом и во всем поддерживают: они везде и всегда со мной. Для меня мои родители самые лучшие в мире! Они замечательные, мне с ними всегда весело и тепло.


DANI BRUBAKER FOR L’OFFICIEL ENFANT (MARCH 2013)

узнают меня на улице, знают, как меня зовут. Ко мне часто подходят за автографом или просят сфотографироваться со мной. Это забавно. (Улыбается.) Это, должно быть, действительно приятно. Приходилось ли на съемках делать что-то не свойст­венное тебе? Возможно, ты боялась чего-­ ­­то, или было что-то безумно захватывающее? Маккензи: На съемках «Сумерек» было много чего интересного, но я хотела бы рассказать о новом триллере, в котором снимаюсь, — «The Conjuring» («Заклинание»), он в скором времени выйдет на экраны. Сценарий основан на реальных событиях, которые происходили в штате Род-Айленд (США). Мне всегда нравились ужастики, точнее то всепог­ лощающее ощущение страха, которое приходит во время просмотра, хотя я понимала, что все это выдумки и спецэффекты. Теперь же я сама стала частью этого. Что тебе нравится больше: работать на фотосессиях в роли модели или сниматься в кино? Маккензи: Я всегда говорю, что, вне зависимости от того, работаю я моделью или актрисой, главное, чтобы это было весело! Я всегда стараюсь делать то, что люблю, что действительно приносит мне радость, и если я чувствую, что мне что-то не по душе, — я не возьмусь за это дело никогда.

Мудрая позиция. А как ты относишься к моде? Маккензи: Шопинг — моя страсть. Мне нравится красивая одежда, в особенности платья. Я люблю экспериментировать, часто сочетая разные стили. Бывает, надеваю разноцветные носки и меняю шнурки в кроссовках, которые нередко разрисовываю и декорирую. У меня множество головных уборов и пальто, а гардероб прямо-таки светится розовым. Очень много розового цвета и… розового цвета. (Смеется.) Для меня важно, чтобы мне было комфортно и удобно. На дизайнерские решения меня вдохновляет любимое животное — жираф. Я считаю, что он обладает уникальным стилем, таким же, как у меня. Он эклектичен и сочетает в себе все, что мне нравится или доставляет радость. Маккензи, ты очень талантлива. Есть ли у тебя творческие планы на будущее? Маккензи: Ближайшие планы — окончание съемок романтического фильма «Wish You Well» («Желаю тебе добра»), над которым мы работаем с октября 2012-го в Вирджинии. А если глобально — в будущем я хочу стать режиссером, потому что не могу представить себя ни в какой другой сфере, кроме киноиндустрии. Я безумно люблю свою работу, и мне очень хочется когда-нибудь снять фильм, который станет так же популярен, как «Сумерки», и, возможно, получит Оскар. Текст: МАРТА КУЛИШЕНКО


ФОТО С ПРЕМЬЕРЫ «СУМЕРКИ. САГА: РАССВЕТ. ЧАСТЬ 2»


26

FASHIONLOOK RALPH LAUREN КЕПКА

IKKS КЕДЫ

TIMBERLAND КАПРИ

American

MOOD

НАС ТРОЕНИЕ « АМЕРИК А »

Лето тем и прекрасно, что нет и дня без прогулок. Можно с утра до вечера играть во дворе, ходить в походы, танцевать, кататься на роликах и байках — наконец-то, каникулы! И чтобы всецело наслаждаться долгожданной свободой, одежда должна быть, конечно же, удобной. Так что в такое активное время деним незаменим! Теплые дни дарят не только хорошее настроение, но и возможность носить вещи, какие только душа пожелает, смело экспериментируя с цветом и формой. По­­ этому прекрасной альтернативой изрядно поднадоевшим за зиму джинсам станут бермуды, капри, шорты, комбинезоны, юбки и даже платья из популярной, приятной к телу ткани. Палитра оттенков поражает своим размахом: от нежно-розового до насыщенного лаймового. Главное, чтобы маленьким модникам и модницам нравилось, как они выглядят!

TOMMY HILFIGER ШОРТЫ

PEPE JEANS БЕЗРУКАВКА

TOMMY HILFIGER ЮБКА

CHOUPETTE РУБАШКА



BRAND

СТИЛЬ РОДИНЫ

лепреконов СТАВШЕЕ УЖЕ ХАРАКТЕРНЫМ ДЛЯ СКАНДИНАВСКОГО СТИЛЯ ОБРАЩЕНИЕ К НАРОДНОЙ ТРАДИЦИИ ОТЧЕТЛИВО ПРОСМАТРИВАЕТСЯ В КОЛЛЕКЦИЯХ ДИЗАЙНЕРА ЭЛИЗАБЕТ РОНМО (ЕLISABETH ROGNMO) а 


29

E

Ее работы вы­­ полнены в луч­ ших традициях скандинавского стиля, в котором часто используются мистичес­ ­к и е м о т и в ы , взятые из удивительного мира народного фольклора. Сказочные персонажи — эльфы, лепреконы, добрые волшебники и домовые, ставшие уже давно нацио­нальной гордостью скандинавов, традиционно изображаются в книга х в простой, домотканой одежде. Именно этот национальный почерк стал ключевым для дизайнера детской одежды Элизабет Ронмо. Чтобы добиться такого результата, она прибегает к старинным технологиям, которыми пользовались портные испокон века: ткани окрашиваются вручную, то же касается их росписи и декорирования.



В своей новой кол лек ции дизайнер широко использует ткани пастельных тонов, сочетая их с денимом серого и темного оттенков. Чт о к ас ае тс я с о б с т в ен но ткани, то выбор здесь также очевиден. Отдавая дань прохладному скандинавскому климату, Эл и з аб е т ис пол ь з уе т нат уральные экологически чистые материалы: легкий органичес­ ­к ий хлопок, а также мягкий и у ютный х лопчатобу ма жный джерси. Мягкие тона, простота форм и удивительные узоры, выполненные в технике батик, напоминают о далеком прошлом, о стране грез, где оживают детс­ ­к ие фантазии. Текст: GIO KATHLEEN


32

Look like

mother ...К АК У МАМЫ

CHLOÉ ПЛАТЬЕ

DOLCE & GABBANA ПЛАТЬЕ

Д

ети всегда стремятся подражать взрослым. Быть может, именно поэтому дизайнеры самых известных брендов дублируют бестселлеры продаж взрослых коллекций в линейки для малышей. Нежно-салатовое платье плиссе от Chloé, крупные яркие сици­ лийс­­кие цветы от Dolce & Gabbana, сложный геометрический принт от Versace, красно-оранжевая полоска от Marc Jacobs — все эти комбинации не так давно можно было видеть на взрослых Неделях моды. Теперь же с легкой руки модельеров сезонные тренды «взрослой» моды, претерпев незначительную трансформацию, перекочевали в гардеробы юных модниц. И подражать маме стало намного проще!

LITTLE MARC JACOBS ПЛАТЬЕ


p

* Макет на языке оригинала


34 FASHION MOM

ANI LORAK

Стать кумиром миллионов непросто. Еще сложнее, взвалив на себя непосильную ношу «звездности», обрести душевную гармонию и счастье быть самим собой. Некогда маленькой девочке из провинциального городка это удалось, удалось стать счастливой и знаменитой

A

Ани, Вы помните свой первый сценический опыт? Какие эмоции испытали? Что почувствовали, когда вышли на большую сцену? Ани: Конечно, помню. Мы с братом гуляли по соседней улице. Когда он отошел ненадолго, я осталась возле подъезда одна и начала громко петь. Вокруг меня стали собираться люди. И мне так понравилось, что они на меня смотрят и слушают, что мне хотелось петь бесконечно! Воодушевленная, я продолжала. Еще громче, громче, громче… Пела все подряд, как радио: Пугачеву, Долину, Вески… Раздались аплодисменты. Одна бабушка подошла ко мне и протянула железный рубль со словами: «Держи, деточка, этот рубль, но в своей жизни ты заработаешь еще много таких рублей». Когда впервые вышла на сцену, почувствовала радость и счастье от того, что моя мечта, мечта маленькой девочки, осуществилась. Если у ребенка певческий талант — что делать? С чего следует начать? Как избежать ошибок?

Поделитесь с родителями своим опытом. Ани: Конечно же развивать талант и никогда не сдаваться. В Библии сказано: «По вере вашей будет дано вам». Главное, чтобы твоя мечта не была во вред другому человеку. В книге Антонина Згоржа о Бетховене написано: «…таланта и щепотки достаточно, а упорства нужен целый океан». Так вот, кроме таланта и удачи, более всего нужно воспитывать свой характер. Среди десяти одинаково талантливых людей успеха добьется лишь тот, у кого будет сильный характер и несгибаемая воля. Бьют по ногам — поднимайся, чтобы идти дальше. Тысячу раз тебя бьют по ногам — тысячу раз поднимайся и продолжай свой путь. Что бы ни случилось, что бы ни говорили, иди к своей цели, работай над собой, оттачивай свое мастерство и достигай того, к чему стремишься. Сейчас модно петь. Как Вы относитесь к детским вокальным шоу? Стоит ли родителям травмировать психику ребенка участием в мероприятиях с жестким бескомпромиссным отбором? Ани: Я считаю, что не нужно. Для ребенка это а 


ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АНИ ЛОРАК


« 36

FASHION MOM

большой стресс, это травмирует детскую психику. Ребенок должен расти в психологически уютной обстановке, среди игрушек, развивающих игр, улыбок, шариков, цветов и позитивных эмоций. А взрослый мир, где есть место интригам, желание победить, ему пока не нужен. Мне кажется, зачастую это амбиции родителей. И каждому ребенку, конечно, хочется пожить как можно дольше в стране под названием «детство». Попасть во взрослый мир он еще успеет. Считаете ли Вы, что с помощью творчества можно изменить мир к лучшему? Ани: Я в этом уверена. Песня — очень мощный инструмент. С помощью слов и музыки можно передать свои чувства, донести любовное послание или рассказать историю, которая сможет помочь кому-либо в жизни. Я не раз слышала о том, что мои песни помогали людям. В свою очередь, будучи маленькой девочкой, я находила поддержку в песнях других замечательных артистов. Если у Вашей дочери обнаружатся вокальные способности, будете пытаться сделать из нее звезду? Ани: Я бы хотела, чтобы у нее сложилась собст­ венная судьба. Мне слишком хорошо известно,

ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АНИ ЛОРАК

Женщины, которые могут дарить окружающему миру радость, сказку, веру в чудо, всегда были для меня предметом восхищения какой это тяжелый труд. Шоу-бизнес — занятие не для слабаков, не для хрупких девочек, он свя­­ зан с эмоциональными нагрузками, кото­рые не все способны выдержать. Артисты подчас платят очень высокую цену за свой успех. И одна из самых больших жертв, принесенных на алтарь сцены, — это семья, которой лишены многие из моих коллег. Но если это ее судьба, как у меня, то я всегда поддержу, всегда буду рядом. Я не собираюсь отговаривать ее, если увижу, что у нее талант и это ее предназначение. Уверена, дочь вырастет мудрой девочкой, не зря ее имя — София. Чем бы она не занималась, у нее все получится — я в этом уверена. Как Вы относитесь к моде? Кто Ваш люби­­ ­м ый дизайнер? Каким брендам отдаете предпоч­­­­­­­­­­­тение? Ани: Конечно, я слежу за модой: смотрю fashion-­ каналы, листаю модные журналы. Отслеживаю тенденции, которые потом «миксую» с тем, что у меня есть. Шопинг считаю увлекательным занятием. Здорово среди многообразия брендов найти свою вещь. Ты открываешь для себя новую одежду, в которой раньше себя не ощущал. У меня было


много таких открытий. Важно, чтобы вещи «дружили» друг с другом. Я обычно планирую: завтра надену это, послезавтра это… Мысленно рисую свой образ. Что касается цветовой гаммы, мне очень нравится белый цвет. Серо-болотная гамма мне подходит. И красный цвет — мой однозначно. Я точно знаю, что мне идет, а что нет. Если бы у Вас была возможность, чисто гипотетически, оказывать влияние на мировые мод­­­­­­­­­­­­­­­­­ные тенденции, то как, по-Вашему, выглядели бы модные дети в одежде от Ани Лорак? Ани: Дети любят сказку, и хочется, чтобы их одежда была красочной, удобной, из натуральных тканей, со сказочными героями на платьях, футболках, штанишках. В детстве обязательно должна быть возможность как можно дольше оставаться ребенком, а стать взрослыми — это еще успеется.

haute couture. Мне нравятся Cavalli, Galliano, Dior, Lacroix. Мой сценический образ — быть королевой, солнцем, сверкать.

Какую одежду предпочитаете на каждый день? Какой стиль Вам близок? Ани: В повседневной жизни отдаю предпочтение спортивному casual. Это джинсы, белая маечка, каблучок и минимум макияжа. Одеваю ту одежду, в которой чувствую себя комфортно. Для меня главное, чтобы я оставалась собой. На сцене же я — Shady Lady, дива — всегда яркая, с безуп­ речным make up, на высоком каблуке. Для меня важна индивидуальность. Я люблю яркие вещи

Ани, кем Вы восхищались в юные годы? Кто был для Вас эталоном красоты? Ани: Элизабет Тейлор в образе Клеопатры — для меня эталон мудрой и красивой женщины. Мадонна — символ стального характера и железной воли. Она — артист с большой буквы, который собственноручно воплощает все свои желания и замыслы в реальность. Не ждет, когда кто-то преподнесет ей сюрприз на блюдечке с голубой каемочкой. Ее девиз: захотела — осуществила.

ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АНИ ЛОРАК

Как Вы любите одевать дочку? Вы покупаете ей все то, чего у Вас не было в детстве? Ани: У меня есть карточки всех детских магазинов! Мы не обходимся одной парой обуви — покупаем сразу коллекцию одежды. В результате большую половину купленного ребенок просто не успевает надеть. Так что я понимаю, что все эти покупки — больше удовольствие для мамы, нежели для Софии. Когда я вижу красивые шелковые платья, не могу удержаться! Хорошо, что есть кому унаследовать наши наряды. Некоторые из них такие красивые, например, подарки крестных hot couture, что их так и хочется взять в рамочку и повесить на стену как произведения искусства. Считаю, что ребенку в раннем возрасте неважно, имеет ли он туфли от Dior или курточку от Versace. Когда такие вещи дарят — это приятно. Специально же покупать дизайнерскую одежду для деток я бы не стала.


38

ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АНИ ЛОРАК

FASHION MOM

Также мне очень нравилась Любовь Орлова. Ее лучезарная улыбка навсегда стала для меня символом сказки. Если бы она родилась в Голливуде, то обязательно стала бы звездой мирового масштаба. Женщины, которые могут дарить окружающему миру радость, сказку, веру в чудо, всегда были для меня предметом восхищения. Какими принципами руководствуетесь, идя по жизни? Ани: Умение прощать, говорить «спасибо». Каждый день, когда просыпаюсь, произношу слова благодарности за новый день, за все, что происходит со мной в жизни. В этом и есть ключ к успеху. Все, что мы отсылаем в космос, возвращается к нам.

Наши читатели, несомненно, ждут от Ани Лорак новых прекрасных песен, новых клипов и образов. Какие музыкальные подарки готовите своим поклонникам? Ани: Будет много интересных сюрпризов. Уже сейчас ведется подготовка к осенним проектам, посвященным моему творческому юбилею. На встречах с режиссерами обсуждается концепция будущих концертов. К середине осени планирую выпуск своего нового альбома. Уже в новом году собираюсь отправиться в тур с новой сольной программой по российским и украинским городам. Очень хочется выступить везде, где меня любят и ждут. Я счастлива от того, что могу дарить свое творчество людям!


ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АНИ ЛОРАК


Delicate

Style

Фотограф: ОЛЬГА НЕПРАВДА Стилист: РОКСАНА ЧАРОДЕЕВА Детская коллекция: ERMANNO SCERVINO Прическа: ИРИНА ТИНЕЙ Визаж: АННА СМИЛЯНЕЦ Модель: ELISABETH MOD

а 


Модель: ELISABETH MOD Одежда: ERMANNO SCERVINO


Модель: ELISABETH MOD Одежда: ERMANNO SCERVINO


Модель: ELISABETH MOD Одежда: ERMANNO SCERVINO


44

FASHIONLOOK HACKETT

ARCHIMÈDE

СУМКА

СЛИПОНЫ

RALPH LAUREN КЕПКА

RALPH LAUREN ПОЛО

Game of

Polo

IKKS ПОЛО

ИГРА В ПОЛО

С тех пор как британские военные привезли из Индии новый вид командного спорта polo, это слово стало практически нарицательным. Аристократам пришлось по вкусу удачное сочетание конной езды, футбола и гольфа. В результате играть в поло стало престижно и настолько модно, что даже одежда для игры перекочевала в повседневный гардероб истинных джентльменов. Рубашка с коротким рукавом на трех пуговицах и отложным воротничком в мелкую резинку сверху на сегодняшний день в такой степени популярна, что уже давно обрела статус повседневной и даже деловой одежды. Для маленьких модников — это универсальный вариант на все случаи жизни: удобно, комфортно, красиво, да и уважение у сверст­ ников сразу вызывает, ведь в поло играют только денди!

SCOTCH & SODA ПОДТЯЖКИ

CONVERSE СУМКА

PAUL SMITH JUNIOR ЛОФЕРЫ

IKKS

КЕПКА


* Макет на языке оригинала

45

p


SUPERNOVA

Фотограф: АНДРЕЙ БАЗИЛЬЧУК Одежда: PAUL & SHARK Локация: Ресторан PORTO FRANCO Стиль: ВИКТОРИЯ ЧЕРЕПЕЙНИК

Ivan Drobysh ИВАН НЕ ВЫПУСКАЕТ ИЗ РУК МАЛЕНЬКИЙ ФИОЛЕТОВЫЙ МЯЧИК. ПАРЕНЬ ЗАМЕТНО НЕРВНИЧАЕТ, ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ УБИРАЯ СО ЛБА НЕПОСЛУШНЫЙ СВЕТЛО-РУСЫЙ ВИХОР: «Я НЕ ВЫСПАЛСЯ СЕГОДНЯ». НЕ ПРИХОДИЛОСЬ ЕЩЕ ВСТРЕЧАТЬ СТОЛЬ ОБАЯТЕЛЬНОГО, СКРОМНОГО И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ЧЕРТОВСКИ ТАЛАНТЛИВОГО 14-ЛЕТНЕГО РОК-БАРАБАНЩИКА а 


H

«

Несмотря на звездный статус своих родителей — успешного продюсера и композитора Виктора Дробыша и поэтессы Елены Стюф, Ваня не кичится своим происхождением. Его легко можно предста вить «парнем с нашего двора», веселым и озорным хулиганом, мчащимся на скейтсерфе (он действительно неплохо катается), но стоит ему взять в руки барабанные палочки, как он полностью преображается: с первым же ударом этот мальчишка превращается в настоящий энергетический взрыв! Иван Дробыш родился в Хельсинки (Финляндия). Не иначе как этот суровый край одарил его скандинавским спокойствием и горячей кровью. Ваня живет с мамой, раз в полгода наведываясь в Москву в гости к отцу. И хотя родители уже давно не живут вместе, они продолжают дружно воспитывать сына и совместно работать над общими проектами. Ваня играет в начинающей хардкор-панк группе Stereo Liza. В скором времени планирует представить свой дебютный альбом. Он уже пополнил свой творческий багаж солидным опытом сотрудничества со многими известными исполнителями. К примеру, в 2010 году в Кремлевском дворце на творческом вечере Виктора Дробыша Иван выступал вместе с именитыми артистами и в тандеме со своим старшим братом Валерием. «Я волновался, руки дрожали… — вспоминает Ваня, — но брат сказал: «Не дрейфь!». Несмотря

Ваня прилетел в Киев всего на несколько дней по приглашению Продюсерского центра PARADIZ: «Это мои хорошие друзья, и мы планируем в будущем сотрудничать»


«

ЛОКАЦИЯ: ДИЗАЙН-СТУДИЯ ESTATE

Я не хочу быть хипстером или носить скейтерские безразмерки, важно ощущать себя комфортно...


49

на разницу в 11 лет, сколько себя помню, он всегда меня поддерживал. Я и сейчас ему звоню перед выступлением, и Валера находит нужные слова. И тогда, на папином вечере, перед выходом на сцену, он сказал: «Ты со всем справишься, ведь это просто концерт!».

B

Валерий — продюсер и соавтор многочисленных проектов Виктора Дробыша. На вопрос, планирует ли брат в дальнейшем содействовать его творческому развитию, младший Дробыш отвечает уклончиво: «Возможно. Валерий — очень занятой чело­ ­век. Кроме того, сейчас он весь в семейных заботах. У него родился сын, кстати, тоже Иваном назвали». Именно Валерий настоял на том, чтобы Ваня стал барабанщиком. «Мне было шесть, мы ехали в машине, проезжали мимо музыкального магазина. Он попросил меня подождать и вышел, а когда вернулся, в руках у него были барабанные палочки: «Это тебе!». Я смотрел в недоумении: «Зачем они мне?». А он тогда попросил: «Пообещай, что будешь заниматься!». И я пообещал. Изначально у меня не очень получалось, и в скором времени я забросил эти занятия; позже, в 9 лет, отнесся к ним с большей ответственностью. Сейчас я самостоятельно учусь играть на гитаре, немного пою и даже планирую оборудовать дома студию звукозаписи».

В связи с возрастом юного музыканта не всегда воспринимают всерьез. «Мне часто говорят, мол, подожди 4 года, потом, может быть, мы тебя возьмем к себе в группу… Это «может быть» реально напрягает!.. Мне так и хочется им ответить: ребята, через четыре года я сам буду выбирать!». Относительно предпочтений в одежде все просто: у парня есть свое чувство стиля. «Я не хочу быть хипстером или носить скейтерские безразмерки, важно ощущать себя комфортно, и мне удобно в джинсах и клетчатых рубашках поверх прикольных футболок. Вообще одеваюсь, как попало, но люблю хорошие качественные вещи, предпочтение отдаю стилю сasual». Наблюдая за Ваней, невольно проводишь параллель с его отцом, их жизненные пути невероятно похожи. Виктор Яковлевич тоже начинал свою карьеру с кожаной рокерской куртки. Помимо любви к музыке, отца и сына объединяет еще и обожаемый вид спорта — хоккей: Ваня, как и папа, серьезно им увлечен. Он признается, что хотел бы когда-нибудь сотрудничать с ним. «У него один из самых лучших продюсерских центров России, и он настоящий профи, мне есть, чему у него поучиться! Не знаю, какой он продюсер, но по отношению ко мне совсем нестрогий, даже если я что-то натворю, он на меня не кричит. Я хочу на него равняться и быть таким же востребованным композитором, хоккеистом, известной личностью. Папе нравится то, что я делаю. А вот я не всегда согласен с тем, что делает он! Не спорю, он пишет хорошую музыку, просто это не мое. Тем не менее, для меня этот человек — авторитет в творческом плане! А вот характером я хотел бы быть похожим на маму: она открытая, добрая, коммуникабельная, всегда старается всем помочь. Никто так не умеет поддерживать меня и брата, как она. Мама — автор и соавтор многих папиных хитов, тоже занимается продюсированием молодых артистов. Я искренне восхищаюсь ею!». Ваня не очень любит размышлять о грядущем: «Важно ловить момент! Почему я не задумываюсь о будущем? Потому что жизнь переменчива, все может обернуться не так, как хотелось бы. Естест­ венно, у меня есть мечты и стремления, я надеюсь стать знаменитым и успешным барабанщиком!». Ну что же, учитывая наличие троих родственников-продюсеров, любое его решение всегда найдет творческую поддержку. Текст: ТАТЬЯНА ФЕДОРОВА


50 CINEMA

film, film, film... «УНИВЕРСИТЕТ МОНСТРОВ» Самый страшный универ в мире Режиссер: Дэн Скэнлон В ролях: Джон Гудман, Билли Кристал, Стив Бушеми, Хелен Миррен, Чарли Дэй, Альфред Молина, Дэйв Фоли, Фрэнк Оз, Шон Хейс, Джоэль Мюррей Майк и Салли — самые опытные «пугатели» в Монстрополисе, но так было далеко не всегда. Когда они встретились впервые, эти совершенно разные монстры терпеть друг друга не могли. «Университет Монст­­ров» — история о том, как наши старые знакомые прошли полный приключений путь от взаимной неприязни к крепкой дружбе. p 


«ЭПИК» От создателей «Ледникового периода» и «Рио» Режиссер: Крис Уэдж Анимационный 3D-фильм о фантастических приключениях, которые разворачиваются в тайном мире, не похожем ни на один другой. В фильме рассказывается о бесконечной битве в лесной чаще сил добра, которые поддерживают жизнь среди дикой природы, и сил зла, стремящихся этот мир разрушить. Необыкновенным образом попав в этот тайный мир, девочка-подросток объединяется с разношерстной командой забавных и диковатых существ, чтобы спасти их… и наш мир.

«ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ОСТРОВ НИМ» Продолжение приключений героев семейной картины «Остров Ним» Режиссер: Брендан Мехер В ролях: Мэттью Лиллард («Одержимость», «Панк из Солт-Лейк-Сити», «Без чувств», «Крик», «Мамочка-маньячка-убийца»), Джон Уотерс («Стелс», «Затерянный мир»), Тоби Уоллес 14-летняя Ним по-прежнему настроена более чем решительно: она намерена защитить свой остров и его лесных обителей от устроителей курорта и браконьеров. Но теперь героиня понимает, что в столь трудном деле, как спасение ее дома, она не может рассчитывать на помощь лишь одних животных. Так у Ним появляется друг — человек по имени Эдмунд, сбежавший на остров с материка.

«ПЕЧАТЬ ЦАРЯ СОЛОМОНА» Время решающей битвы стремительно приближается. Сумеют ли юность и отвага одолеть тысячелетнее зло? Режиссер: Владлен Барбэ. Роли озвучивают: Дмитрий Дюжев, Владимир Долинский, Александр Головин, Эдуард Радзюкевич Полнометражный анимационный фильм по мотивам сказок «1001 ночь» и повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна». Много веков назад, во времена своего правления, царь Соломон прогневался на могущественного джинна Юсуфа и с помощью колдовства заточил его в глиняный кувшин, скрепив заклятье своим магическим перстнем. С тех пор сменилась не одна эпоха. Наконец джинн оказывается на свободе в современной Москве. По невероятному стечению обстоятельств из плена его спас юный Гекльберри Финн со своим другом, беглым рабом Джимом. Они также посредством магии переместились из Америки XIX века на улицы современного мегаполиса. Но на этом приключения героев не заканчиваются. Сила перстня столь велика, что сквозь пространство и время джинна Юсуфа преследует древний демон Кишкаш, продолжая исполнять волю Соломона. Однако истинная его цель — обрести могущест­ венный артефакт царя, чтобы погрузить мир в вечную тьму и хаос.

СМОТРИТЕ ВСЕЙ СЕМЬЕЙ В КИНОТЕАТРЕ

CINEMA CITI, ТРЦ «Океан Плаза»

2 мая «ПЕЧАТЬ ЦАРЯ СОЛОМОНА»* 16 мая «ВИРТУАЛЬНАЯ БРАТВА: АТАКА РОБОТОВ» 3D* 30 мая «ЭПИК» 3D* 30 мая «ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ОСТРОВ НИМ»* 6 июня «ПАНДА»* 20 июня «УНИВЕРСИТЕТ МОНСТРОВ»* * Дату премьеры уточняйте


52

FASHIONLOOK GUCCI KIDS КЕПКА

TIMBERLAND КЕПКА

FIRST КЕПКА

MONNALISA

Yes,

ШЛЯПКА

CAP!

CHOUPETTE ПАНАМА

АК Т УА ЛЬНА Я ШЛЯПК А

Какой бы стиль не предпочитали ваши малыши — спортивный или романтический, классический или авангардный, головной убор наиболее точно подчеркнет яркую индивидуальность ребенка. Кепк и, ш л япы, козы рьк и, панамы — в этом сезоне дизайнеры буквально соревнуются в разнообразии предлагаемых фактур, материалов и форм, не ограничивая себя сложившимися тенденциями. Цветастые расцветки или спокойные благородные тона, соломенные или тканевые, украшенные цветами или вышивками в стиле хип-хоп — этот трендовый аксессуар займет далеко не последнее место в гардеробах модных детей.

BILLIE BLUSH JUNIOR ШЛЯПКА

SCOTCH & SODA ШЛЯПКА


p

* Макет на языке оригинала


Фотограф: МАРИНА ВОСТОКОВА Детская коллекция: Бутик для малышей CHOUPETTE Декор и локация: Фирменный салон-магазин торговой марки MY BABY®

Chic

Chic

В САМОМ НЕЖНОМ ВОЗРАСТЕ МИЛЫЕ ВЕЩИ, СДЕЛАННЫЕ С ЛЮБОВЬЮ, СМОТРЯТСЯ НА ДЕТЯХ ОСОБЕННО ТРОГАТЕЛЬНО. ЭТО ШИК ВДВОЙНЕ

а 


Модель: МИША МАКОВЕЦКИЙ Одежда: Бутик CHOUPETTE Декор и локация: Салон-магазин MY BABY®


Модель: МИРОСЛАВА БАСОВСКАЯ Одежда: Бутик CHOUPETTE Декор и локация: Салон-магазин MY BABY®


Модель: ВАЛЕРИЯ ЛАЗАРЕНКО Одежда: Бутик CHOUPETTE Декор и локация: Салон-магазин MY BABY®


Модель: МИША МАКОВЕЦКИЙ Одежда: Бутик CHOUPETTE Декор и локация: Салон-магазин MY BABY®


Модель: МИРОСЛАВА БАСОВСКАЯ Одежда: Бутик CHOUPETTE Декор и локация: Салон-магазин MY BABY®


FASHIONLOOK TARTINE ET CHOCOLAT БАМПЕР ДЛЯ КРОВАТИ

FIRST

ЧЕЛОВЕЧЕК

Like an

Angel

PETIT BATEAU

ДЕНЬ АНГЕ ЛА

Наши предки, древние славяне, считали, что маленькие дети нуждаются в защите и покровительстве родителей на земле и Ангела-Хранителя — на Небесах. С тех пор и существует один из самых важных и трогательных дней в жизни каждого человека, когда проходит обряд крещения. Безусловно, к этому великому дню родители готовятся тщательно, с особым трепетом: хочется, чтобы на празднике царила атмосфера, наполненная нежнос­тью и добротой. Дизайнеры ведущих модных брендов также внесли свою лепту в создание неповторимой ауры такого события. Белоснежные крестильные платья в пол для девочек и сорочки для мальчиков, декорированные изящным кружевом, атласной тесьмой и сеткой-­ вуалью, придадут церемонии особую торжественность. Крестильные принадлежности из мягкого натурального хлопка и атласа обеспечат малышу комфорт и удобство, а сам праздник превратят в сказочно-светлый день.

ПЛАТЬЕ

CHLOÉ

ПОЛОТЕНЦЕ

CHOUPETTE

КРЕСТИЛЬНЫЙ НАБОР


Агентство веселых и ярких событий

* Макет на языке оригинала

Организует незабываемый праздник для Вашего ребенка. Мы умеем доставлять детям радость!

p

Свадебный переполох тел. 380 44 568 50 46; моб. +380 50 311 00 39 www.catering.org.ua www.perepoloh.com.ua


ФОТОГРАФ: MINA SORVINO

FAMILY

ROCK’N’ROLL СЕРГЕЯ КУЗИНА КУДА ПОДЕВАЛАСЬ ИСКРЕННОСТЬ ЧУВСТВ? НЕУЖЕЛИ МЫ ВСЮ ЕЕ РАСТЕРЯЛИ В ПОГОНЕ ЗА ПРИЗРАЧНЫМИ БЛАГАМИ, ПЫТАЯСЬ ПРИСПОСОБИТЬСЯ К ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ? СКОЛЬКО МАСОК МЫ ПРИМЕРЯЕМ В ТЕЧЕНИЕ ДНЯ? ОСТАЛОСЬ ЛИ В НАС ТО, ЧТО С УВЕРЕННОСТЬЮ МОЖНО НАЗВАТЬ ИСТИНОЙ? а 


ФОТОГРАФ: АЛЕНА ВЕДМИДЬ

C

Сергей Кузин сумел сохранить редкую в наше время способность — быть настоящим. Это вам подтвердит любой слушатель утреннего шоу «КАМТУГЕЗА» на Radio ROKS. А слушателя не обманешь. Жизнь Сергея Васильевича — это авантюрный экшн или повесть о последнем Романтике, если хотите, однако мемуаров ждать от него не приходится, разве что песен. Он, как и его любимая музыка, не имеет конкретного возраста, его жизнь — вечный драйв. «Rock’n’roll придумали для того, чтобы нравиться девчонкам, — со знанием дела говорит Сергей, — и уж точно не для того, чтобы делать революцию». Знакомство с Сергеем Кузиным открыло для меня одну простую истину. Мужчины, независимо от статуса, становятся очень чуткими, откровенными и бесхитростными, когда с гордостью говорят о любимой женщине и детях. Именно таким его мало кто знает, разве что самые близкие. «Я никогда не задумывался о своем образе жизни, не приемлю шаблонное мышление. Кому нужны формальности? В моей судьбе есть несколько человек, за комфорт и благосостояние которых я несу полную ответственность. Смысл своей жизни я обозначу так: первое — чтобы родные чувствовали себя хорошо. Второе — по возможности, чувствовали себя комфортно рядом со мной. Третье — я претендую на то, чтобы обеспечивать им это счастье с помощью того, что умею делать. Мне никто ничего не советует, не навязывает и не рекомендует». В светлой и просторной гостиной белокурое счас­тье по имени Ариша задорно играет с котенком, за ними наблюдает стройная красавица мама Алина. На дворе воскресное утро, долгожданный выходной, никто никуда не спешит. «Я счастливый человек, мне позволено просто зарабатывать деньги, а все свободное время проводить с дочкой. Я точно не «усатый нянь» и не могу на кухне заменить два кухонных комбайна — слава Богу, что моя семья это нормально воспринимает! Рождение младшей дочери — очень важный этап в моей жизни. Это первый ребенок, на родах которого я присутствовал. К сожалению,

я не могу уделить ей столько внимания, сколько хотел бы. Воспитание малышки целиком взяла на себя Алина. И за все это время я ни разу не услышал от нее ни единого упрека относительно того, что ухожу в шесть и прихожу в одиннадцать». Они познакомились в солнечной Алуште. Алина вспоминает, что в день их знакомства случилось затмение. Возможно, это знак свыше? Как бы там ни было, именно оно послужило отправной точкой для их романтической истории. «Мне посчастливилось встретить удивительную женщину. Она умудряется работать, воспитывать дочку и при этом прекрасно выглядеть! Мы абсолютно свободны в своих жизненных утверждениях. Самодостаточность друг друга нас не отталкивает, наоборот, я чувствую потребность быть рядом с ней и надеюсь, она тоже нуждается во мне». Помимо двухлетней Ариши, у Сергея есть двое взрослых детей от первого брака — Даша и Евгений. Сейчас они живут и работают за границей.


64 Ф ОТОГРАФ: АЛЕНА ВЕДМИДЬ

FAMILY

«Для Женьки я хочу быть жизненным ориентиром, мы очень близки, исповедуем одинаковые ценности. Своим детям я всегда говорил, что самые главные инвестиции — это вложения в собственный разум. Тем не менее мы разные: мой сын более сдержан, чем я, у него больше выдержки и упорства, и это заслуга его матери. Он выбрал для себя мир бизнеса. Вообще я не очень хороший отец с точки зрения уделенного детям времени. Это не самокритика, а факт. Сочинять сказки о «флюидах на расстоянии» не в моем стиле. Мои старшие дети выросли успешными и целеустремленными личностями — и я благодарен за это их маме. Даша выбрала сложный жизненный путь. Она социальный работник, живет в Англии, помогает

детям из неблагополучных семей. В свое время была волонтером в Кении, работала в наиболее проблемных районах. Сейчас старшая дочь получает второе высшее образование, планирует в дальнейшем работать в структуре ООН. Ее неравнодушие вызывает во мне уважение, а ведь ей всего 22. Женя и Даша — во многом гораздо взрослее меня. Они обладают взвешенным взглядом на жизнь, более спокойны и консервативны по сравнению со мной. Надеюсь, Аришка тоже вырастет хорошим человеком». Такая искренность Сергея подкупает. А когда видишь счастливые глаза Ариши и Алины, просто веришь в то, что ему удается быть пусть и не показательным отцом, но, безусловно, главным мужчиной в их жизни. Текст: ТАТЬЯНА ФЕДОРОВА

«


« ФОТОГРАФ: АЛЕНА ВЕДМИДЬ

Мне посчастливилось встретить удивительную женщину. Она умудряется работать, воспитывать дочку и при этом прекрасно выглядеть!


66 GADGET

iGadgets

iPhone-мания набирает обороты. Популярный гаджет уже не ограничивается банальной интернет-телефонией. Инженеры смекнули, что этот девайс можно использовать для управления другими гаджетами. В итоге, на радость детям (и их родителям) появилась целая серия устройств, управляемых с iPhone. Достаточно скачать бесплатное приложение конт­ роллера из App Store для iPhone, iPad или iPod Touch, и RC-автомобиль, легко выполняя потрясающие трюки, доставит массу удовольст­­­вия всей семье. Это отличный подарок непоседам в канун курортного сезона!


67 Управляемый при помощи iPhone, iPad или iPod Touch, этот девайс без преувеличения является самым прикольным вертолетом в мире. Вы тут же полюбите его, стоит лишь взять его в руки. Корпус тщательно и аккуратно собран из нержавеющей стали, выдерживает падение на мраморный пол с высоты потолка. Прекрасный дизайн iHelicopter заставит вас любоваться его элегантным полетом и точными движениями. Управлять этим устройст­­вом легко и весело. Приложение позволяет руководить полетом одновременно трех iHelicopter с одного iPhone. Наслаждайтесь авиашоу всей семьей!

KIDS

watches

Где же еще можно так ярко проявить фантазию, как не в сфере производства хронографов для детей. Идея коллекции детских часов под названием «Роботы и Феи» навеяна сюжетами фантастических фильмов, герои которых пользуются исключительно фантастическими устройствами наподобие бластеров, портативных протонных ускорителей, домашних роботов и пр. Яркая палитра цветов, мягкие силиконовые ремешки, мерцающие циферблаты с россыпью звезд, безусловно, понравятся маленьким феям, а угловатые сложные формы с металлическим блеском, напоминающие корпуса звездолетов, придутся по вкусу отважным «межгалактическим воинам».


68

FASHIONLOOK JOHN GALLIANO КЕДЫ

JOHN GALLIANO ВЕТРОВКА

JOHN GALLIANO СУМКА

JOHN GALLIANO РЕМЕНЬ

JOHN GALLIANO КАПРИ

National geographic

ШИРОК А Я ГЕОГРАФИЯ

Что нужно истинному путешественнику, чтобы отправиться в путь? Компас, бинокль, часы, кепка и попутный ветер — дорога манит мужчин в любом возрасте! И без практичного, многофункционального и удобного стиля military вашему маленькому любителю приключений явно не обойтись! Брюки и шорты свободного кроя, с большими, вместительными карманами, непромокаемая ветровка цвета хаки, пара ярких фу тболок с маленьким воротничком и капюшоном на смену, кеды на резиновой подошве и шляпа с широкими полями — дизайнеры бренда JOHN GALLIANO KIDS создали потрясающую коллекцию для мальчишек, которым не терпится всесторонне изучить мир!

JOHN GALLIANO РЮКЗАК

JOHN GALLIANO ФУТБОЛКА


* Макет на языке оригинала

69

p


SUMMER

TIME

Фотограф: KAIRA STUDIO Стиль и пост-продакшн: ЛЕНА СМИРНОВА Прическа: ИРИНА ТИНЕЙ Макияж: АННА СМИЛЯНЕЦ

а 

Модель: АНЯ НИКОНОВА Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES рубашка и пиджак Chloé Очки: RAY·BAN CLUBMASTER


Модель: ВЛАДА ПРИЙМАК Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES туника Hugo Boss Очки: RAY·BAN WAYFARER


Модель: АЛИСА ПОДКУР Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES Очки: RAY·BAN WAYFARER


Модель: ЯРОСЛАВ ТРЕТЬЯКОВ Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES футболка, рубашка и штаны Little Marc Jacobs Очки: RAY·BAN WAYFARER


Модель: АНЯ НИКОНОВА Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES футболка и штаны DKNY, сумка BRASKA Очки: RAY·BAN VAGABOND


Модель: ВЛАДА ПРИЙМАК Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES туника Hugo Boss, штаны DKNY Очки: RAY·BAN WAYFARER


Модель: НИКИТА ПРОЦЕНКО Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES футболка и брюки Little Marc Jacobs Очки: RAY·BAN WAYFARER


Модель: АЛИСА ПОДКУР Одежда: Бутик ATELIER DE COURCELLES футболка и шорты Billie Blush Очки: RAY·BAN WAYFARER


78

Europa-park

«ПЛЯЖ НЕ ПРЕЛЬЩАЕТ, ДА И РЕБЯТИШЕК ХОЧЕТСЯ ЧЕМ-ТО УДИВИТЬ…». ЕСЛИ ВАШИ РАССУЖДЕНИЯ НА ТЕМУ ПОЛНОГО ВПЕЧАТЛЕНИЙ И ДРАЙВА ОТДЫХА ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ НАЧИНАЮТСЯ ПРИМЕРНО ТАК, ТОГДА ВАМ ИМЕННО СЮДА

H

На этот раз мы отправляемся в самое сердце Европы — Германию, точнее город Руст, земли которого «приютили» один из лучших парков развлечений в Европе. Он так и называется — Europa-Park. Иногда в целях удобства произношения его именуют как Европарк, однако с популярной приставкой, которую у нас принято добавлять порой на всякий случай, эта аббревиатура ничего общего не имеет. Здесь название точно отображает суть — на площади в 65 гектар размес­ тилась уменьшенная копия этой части света. Европа-Парк — второй после Диснейленда парк развлечений в Европе. Он удачно расположен неподалеку от немецкого курорта Баден-Баден, всего в 30 минутах езды от Страсбурга. Территория парка поделена на 17 тематичес­ ­к их зон, каждая из которых представляет либо отдельную страну, являющуюся зеркальным отра-


79 PLACE

жением культурно-исторических особенностей своей прародительницы, либо популярную тематику («Сказочный лес братьев Гримм», «Земля приключений», «Мир детства»). Часть парка, представляю­ ­щая конкретную «страну», оформлена в характер­ном архитектурном стиле, с копиями известных исторических памятников, соответствую­­щим ландшафтом, национальными костюмами и т. д. Например, на «территории Испании» вас встретят пламенным фламенко и пригласят посетить рыцарс­­кий турнир, в Италии — Венецианский карнавал, дворцы в стиле барокко и развалины Колизея. Есть и русский уголок. Там цветут подсолнухи, золотятся купола церквей, гуляют парни и девушки в национальных костюмах, удивляют гостей своими поделками гончары и стеклодувы. Но не только бревенчатые избы с резными палисадами представляют здесь русский мир. С традиционным укладом соседствуют высокие технологии — авиасимулятор компании Kamchatka Airline и точная копия международной орбитальной станции «Мир».


80

B

В общем, Европа-Парк предла-­­­­­­­­­­­­­­­ г­ает посетителям более 100 тематических аттракционов и разно­ образных шоу. В сезон гостей развлекают до 150 актеров из 22 стран мира. Вне конку ренции «Сереб­­ ряная звезда» — самые быстрые и высокие «русские горки» в Европе: высота — 75 метров, скорость — до 130 км/час (на 30 км быстрее, чем знаменитый «Дракон Хан» в испанском парке Universal Mediterranea Port Aventura). Однако стоит учесть введенные ограничения для детей: только с 11 лет и рост не менее 140 см. И ни в коем случае не расстраивайтесь, если немного не доросли. Русские горки «Евромир», разместившиеся на «территории России», — не менее захватывающее приключение. Гондолы с пассажирами поднимаются на 38 метров и с этой головокружительной высоты начинают экстремальный спуск, изобилующий крутыми виражами, «петлями» и подъемами, разгоняясь до 100 км/час за 2,5 секунды. Впечатлений хватит надолго! а 


81

Детей младшего возраста порадуют американские горки Eurosat, семейные горки Pegasus и разно­­ образные карусели. Для любителей водного экстрима также имеются запоминающиеся развлечения, например, уникальный аттракцион «Посейдон» с водной горкой длиной 850 метров, по которой гондолы с орущей от восторга детворой несутся в сверкающих брызгах со скоростью до 70 км/час. Стоит отметить, что независимо от возраста каждый посетитель парка, даже самый пассивный, найдет развлечения себе по душе. Удивительно красивое ледовое шоу, искрометное «Miraggio», совмещающее в себе артистизм и юмор исполнителей с лазерной феерией, театр «Колизей», танцующие фонтаны и, конечно же, «Европа-Парк Парад» не позволят скучать никому. Перечислять и описывать ошеломляющее разнообразие аттракционов и великолепных шоу не имеет смысла — лучше один раз увидеть. Неподалеку от парка расположилось несколько прекрасных отелей категории «4 звезды», выполненных в испанском, итальянском и португальс­ ­ком стилях. В сезон пребывание в каждом из них обойдется в €85–105 за ночь (одноместный номер).

Имеется и недорогой 3-звездочный, расположенный на территории парка, отдых в котором обойдется в €65 за ночь, включая завтрак. Для большой семьи предусмотрены комфортабельные номера, рассчитанные на 3–5 человек. В этом случае стоимость пребывания составит €40–60 с человека за ночь, включая завтрак. Проживание ребенка до 12 лет обойдется в €35. И еще несколько слов о ценах. Однодневное пребывание для взрослого на территории парка с правом посещения любых аттракционов составляет €39, для детей 4–12 лет — €34, самые маленькие и именинники смогут развлекаться бесплатно. Удачное расположение на границе трех государств Германии, Швейцарии и Франции позволит дополнить впечатления от посещения Европа-Парка познавательными экскурсиями, ведь неподалеку находятся Фрайбург, Кольмар и Страсбург — города с богатой историей и архитектурой. Эльзас и Шварц­ вальд — всего в нескольких минутах езды. Приятного отдыха! Текст: ВЛАД ЗЕНКОВ


ФОТОГРАФ: АЛЕКСАНДР КАРАБАН

r a t JFSRTY PA

а 


83

ФОТОГРАФ: ГЕОРГИЙ БОРИСЕНКО

H

Начало весен­нелетнего модного сезона ознаменовалось традиционной вечеринкой модных детей — настоя­ ­щ и м в з ры в ом ярких эмоций под стать весеннему настроению! Подиум JFStar party в Fairmont Grand Hotel Kyiv украсили последние коллекции известных брендов... Интерьер зала и весенний декор от Цветочного кутюрье LORASHEN создали прекрасное настроение. Программу вечеринки открыли ведущие Элизабет Арфуш и Никита Киоссе. По с ле д н ие нови н к и де т с кой моды ярким калейдоскопом смен я л и н а п од и у м е д р у г д р у г а . Весенне­-летние коллекции 2013 показали: BILLIONAIRE ITALIAN COUTURE (коллекция «Наследники»), французский бренд CHOUPETTE,


84

бутик ATELIER de COURCELLES (Boss, Chloé, Little Marc Jacobs, Billie Blush, Timberland). Fashion Mom дефиле представил бренд с мировым именем — ERMANNO SCERVINO. Луки были эффектно дополнены стильными аксессуарами­— коллекцией детских очков Ray·Ban от компании «Люксоптика». Гостей порадовали выступления группы OPEN KIDS и Дмитрия Монатика, Никиты Киоссе и Анны Никоновой, RNB-дуэта «Тамерлан и Алена Омаргалиева». Де т и р а д ов а л ис ь с л а д о с тя м SOOCRE’ и огромному танцующему медведю — ­ подарку компании «Шо­­ коладный праздник». Организаторы вечеринки выража ют ог ромн у ю бла годарнос ть координатору мероприятия — креативному агентству «Свадебный переполох» и образовательному агентству премиум-класса «Бизнес-Линк». До новых встреч!



86 ECOTREND

Искусство видеть красоту

В

есна — время, когда хочется приятных изменений в жизни, гардеробе и доме. Иногда достаточно нескольких штрихов, и ваш интерьер «за­­ играет» новыми красками, придаст вам сил и вдохновения. Именно для создания такого настроения Цветочный кутюрье LoraShen привез из Франции нову ю эмоц иона л ьн у ю коллекцию «Роса». Это своего рода дань экодвижению, охватившему мир и символизирующему возвращение к природе.

Дерево и стекло в коллекции «Роса» будто созданы друг для друга. Этот дуэт напоминает каплю росы, застывшую на пеньке в лесу ранним утром. Примечательно, что «Роса» подходит для любых интерьеров и сама по себе уже является самодостаточным элементом декора. Желаете разнообразия — используйте живые цветы. Изюминка коллекции «Роса» — в ее универсальности. Единение с природой подчеркнет композиция из белых калл и французс­

к­ их тюльпанов. Вы ждете гостей и хотите создать праздничную атмосферу — смело экспериментируйте с цветовой гаммой. Для создания роскошной и праздничной обстановки отдайте предпочтение каллам ярких оттенков, например желтым. Ваши гости будут в восторге и не единожды поинтересуются, где же вы нашли такие изысканные вазы. Монохромная композиция будет уместна в любом интерьере: в квартире, доме, офисе. Выбрав полевые цветы, вы полуp 


чите прекрасную интерьерную композицию для коттеджа-шале, гостиницы в экостиле и даже кухни. А композиция с каллами насыщенных оттенков идеально подойдет для роскошных интерьеров и отелей уровня luxury. Цветочные акценты порой к а ж у тс я не знач и т ел ьн ы м и, но это не так. Украшая свою жизнь и пространство вокруг живыми цветами и растениями, вы создаете особое настроение и уютную атмосферу. www.lorashen.ua


Races

A Day at the

ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ С ДРУЗЬЯМИ В АРИСТОКРАТИЧЕСКОЙ АТМОСФЕРЕ ЗАГОРОДНОГО КОННОГО КЛУБА — НЕ РОСКОШЬ. ЭТО СТИЛЬ НАСТОЯЩЕГО ДЕНДИ

Модель: ЯН Одежда: Магазин «ОСТРОВ» платок и брюки WOOLRICH поло BARBOUR, сапоги LE CHAMEAU

los

Фотограф: АНТОН ТКАЧЕНКО TARAS MALYAREVICH PHOTOSCHOOL Прическа: СВЕТЛАНА МЕДВЕДЕВА Макияж: АННА СМИЛЯНЕЦ Локация: Загородный клуб верховой езды «КОНЮШНЯ БУТЕНКО» а 


shadi

Модель: ЛИЗА АРФУШ Одежда: Магазин «ОСТРОВ» шляпа STETSON, майка HENRI LLOYD жилет LAVENHAM, сумка BARBOUR юбка WOOLRICH


Модель: ГЛЕБ ОВЕРЧУК Одежда: Магазин «ОСТРОВ» кепка, поло и жилет BARBOUR брюки WOOLRICH, сапоги LE CHAMEAU


Модель: ЯН Одежда: Магазин «ОСТРОВ» платок и брюки WOOLRICH, поло BARBOUR сапоги LE CHAMEAU


Модель: ЛИЗА АРФУШ Одежда: Магазин «ОСТРОВ» шляпа STETSON, жилет LAVENHAM сумка BARBOUR, юбка WOOLRICH сапоги AIGLE Модель: ЯН Одежда: Магазин «ОСТРОВ» платок и брюки WOOLRICH поло и куртка BARBOUR сапоги LE CHAMEAU


Модель: ГЛЕБ ОВЕРЧУК Одежда: Магазин «ОСТРОВ» кепка, поло и жилет BARBOUR брюки WOOLRICH, сапоги LE CHAMEAU перчатки LAKSEN Модель: МАРИНА САЗОНОВА Одежда: Магазин «ОСТРОВ» куртка BARBOUR, шорты AIGLE сапоги AIGLE


Модель: ГЛЕБ ОВЕРЧУК Одежда: Магазин «ОСТРОВ» кепка и поло BARBOUR, брюки WOOLRICH перчатки LAKSEN

Модель: ЯН Одежда: Магазин «ОСТРОВ» платок и брюки WOOLRICH, поло BARBOUR сапоги LE CHAMEAU


Модель: МАРИНА САЗОНОВА Одежда: Магазин «ОСТРОВ» куртка и шляпа BARBOUR, шорты AIGLE


96

FASHIONLOOK TOMMY HILFIGER ШОРТЫ

LITTLE MARC JACOBS КАРДИГАН

KENZO KIDS ПЛАТЬЕ

RALPH LAUREN ПОЛО

Hunters for

Adventure С ТРАС ТЬ К ПРИК ЛЮЧЕНИЯМ

POM D’API САНДАЛИИ

PEPE JEANS ПОЯС

Стиль сафари — отличный вариант базового летнего гардероба для девочки. Огромное количест­­ ­­во карманов, свободный крой, не сковывающий движения, практичная коричнево-бежево-терракотовая расцветка — в такой одежде малышка будет чувствовать себя абсолютно свободно в течение всего дня, вне зависимости от обстановки. Капри и шорты с маленькими подкатами вверх отлично подойдут для подвижных игр во дворе с друзьями. Если же вечером вы всей семьей выберетесь на ужин в город, то шелковый шарф в качестве пояса и сандалии на платформе вместо ярких вьетнамок в один миг превратят вашу маленькую бунтарку в редкую модницу. Платья с заниженной талией, юбки с запахом, изящные соломенные шляпки, сумки-планшетки и ремни со сложным плетением — более универсальные и комфортные look’и для активного ребенка сложно и придумать.

SCOTCH & SODA ШАРФ


* Макет на языке оригинала

97

pp


e i T Bow

Модель: ИВАН САДОВОЙ

ОХ УЖ ЭТА «БАБОЧКА»! СКОЛЬКО ШАРМА И РОМАНТИКИ В ПРОС­ ­ТОМ РАЗМАХЕ КРЫЛЬЕВ. АТРИБУТ АРИСТОКРАТИИ СЕГОДНЯ ОСВАИВАЮТ МОДНЫЕ ДЕТИ

Фотограф: ВИКТОРИЯ КУЛИШ Фотостудия: LEKSTORY Бабочки: Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN Модный бренд HELENBER Прическа и макияж: ВИКТОРИЯ ЧЕРЕПЕЙНИК а 


Модель: АЛЕКСАНДР ПОНОМАРЕВ Бабочка: Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN


Бабочка: Модный бренд HELENBER

Модель: ТИМОФЕЙ ВОРОНОВ

100


Модель: ДАНИИЛ ТУМАНЯН Бабочка: Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN


Модель: ТИМУР ЧЕРНЕЦКИЙ Бабочка: Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN


Модель: ЯРОСЛАВ БАСОВСКИЙ

Бабочка: Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN

103


GOURMET

Маленькие секреты

БОЛЬШОГО

МАСТЕРА

УДИВИТЕЛЬНО, НАСКОЛЬКО МНОГОГРАНЕН И ПРЕКРАСЕН МИР КУЛИНАРНОГО ИСКУССТВА! ЕГО САМОБЫТНОСТЬ, СТИЛЕВОЕ РАЗНООБРАЗИЕ, ЭКЛЕКТИКА ВКУСА И ЭСТЕТИКА ФОРМ ДОСТОЙНЫ ВОСХИЩЕНИЯ p 


105

B

Во все времена талантливый повар — это не просто профессия, а высокое призвание, позволяющее вести самый приятный и незабываемый диалог с душой и телом. Настоящий мастер своего дела должен обладать интуицией, незаурядной фантазией, предчувствуя настроение своего гостя и его предпочтения. Он готовит авторское меню с тем же творческим порывом, что и маститый кутюрье создает новую коллекцию. Нам посчастливилось пообщаться с профессионалом мирового класса, шеф-поваром Fairmont Grand Hotel Kyiv Шотой Годердзишвили. Маэстро любезно согласился поведать журналу JFStar о некоторых секретах высокой кухни. Шота всего шесть месяцев в Украине. Ему понравилось то радушие, с каким его встретили, и, несомненно, такое отношение вдохновило его на создание концептуально нового меню для ресторана The Strand Grill. Благодаря семнадцатилетнему опыту работы в сфере кулинарии, на протяжении одиннадцати из которых он сотрудничал с лучшими заведениями Лондона, Шота усовершенствовал свой стиль, научился виртуозно адаптировать рецепты европейской классической кухни с современными новаторскими технологиями. Среди именитых гостей, которым выпала честь насладиться произведениями мастера, можно назвать такие имена: певица Рианна, Мухаммед Али, Хиллари Клинтон, арабские шейхи и члены королевской династии — принцесса Анна и принц Уильям. «В моей работе важно правильно учитывать все нюансы, — делится мастер, — необходимо быть в курсе кулинарных событий, постоянно вплетая в творческий процесс новые тенденции. Я все время экспериментирую, пробую, делаю несколько вариантов, пока не получу лучший. И необязательно эксперимент должен базироваться на самом блюде, очень важное, порой ключевое, значение имеет презентация. Блюду надлежит быть не просто вкусным — уникальным, чтобы гостям нашего ресторана вновь и вновь хотелось приходить к нам».


106 GOURMET

«

СОВЕТ ОТ ШЕФА:

Сложно ли угодить Вашим гостям? Шота: Гости нашего ресторана — люди «бывалые». Их не впечатлит обыденное меню, поэтому мы, стараясь их удивить, даже простые блюда создаем совершенно по-новому. Например, Peanut Butter & Jelly все знают как сэндвич с арахисовым маслом и джемом. Однако мы приняли решение несколько расширить представление об этом незамысловатом десерте. Блюдо получилось довольно интересным. Некоторые секреты мы позаимст­ вовали из молекулярной кухни. Самое главное — эффектная презентация десерта на черной деревянной доске. Разные элементы составляют единую композицию. Когда вы попробуете все частички мозаики от начала до конца, а здесь присутствуют и легкий рисовый пудинг с клубничным сорбетом, и вишневый джем, только после этого сможете оценить всю полноту феерии вкуса. Это блюдо замечательно еще и тем, что в разной последовательности дегустации ингредиентов впечатление будет совершенно иным. В свете высокой кухни, какие лакомства подходят для весенне-летнего настроения? Чем Вы собираетесь удивить гурманов в этот период? Шота: Действительно, с приходом такой долгожданной весны мы стараемся обновить наше меню. И здесь свои нюансы. Например, я знаю, что в Украине очень вкусные вишни. Они дозревают во второй половине мая в Крыму, и в моих планах — угостить наших уважаемых гостей чем-то необычным, этакой «вишенкой с акцентом». Весна — это всегда мягкие, сочные, воздушные блюда: разнообразные сорбеты, фруктовый гаспачо, грушевый торт с миндалем и, конечно же, фирменный cheesecake, полностью залитый белым шоколадом, что позволяет ему сохранять необыкновенные вкус и сочность. Мне приятно радовать гостей чем-то необычным, например, мягким шоколадным тортом без муки, приготовленным по специальной технологии на паровой бане. Многие удивляются, как такое возможно! Секрет этого чуда — не ставить торт в холодильник, он должен храниться при комнатной температуре. Текст: ТАТЬЯНА ФЕДОРОВА

ПОЧАЩЕ ПРИВЛЕКАЙТЕ К ГОТОВКЕ ВАШИХ ДЕТЕЙ, ПУСТЬ ОНИ ВАМ ПОМОГАЮТ! ВЕДЬ ЭТО ТАК УВЛЕКАТЕЛЬНО, ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО РЕБЕНОК НЕ ВОСПРОТИВИТСЯ СЪЕСТЬ ТО, ЧТО ПРИГОТОВИЛ САМ. ПРЕВРАЩАЙТЕ ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В ИГРУ, И ВЫ УВИДИТЕ, СКОЛЬКО РАДОСТИ ЭТО ПРИНЕСЕТ И ВАШИМ ДЕТЯМ, И ВАМ! ВЕСЕННЕГО НАСТРОЕНИЯ И ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!


107


FOR IL GUFO СТИЛИСТ JET VERVEST


109 PHOTOGRAPHER

Stefano

AZARIO

Stefano Azario New York, USA

СТЕФАНО — ОДИН ИЗ НЕМНОГИХ ФОТОГРАФОВ, УДОСТОЕННЫХ ЧЕСТИ ОТСНЯТЬ ПОЛНЫЙ НОМЕР ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОГО VOGUE BAMBINI (03’13). СЕКРЕТ УСПЕХА — СДЕЛАТЬ ФОТОСЕССИЮ НЕ ПОХОЖЕЙ НА РАБОТУ. ПРИМЕР В ЖИЗНИ — ЖЕНА, ВДОХНОВЕНИЕ — СМЕЛЫЕ, ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННЫЕ ЛЮДИ. ЛЮБИМАЯ ЛОКАЦИЯ — САД ЗА ДОМОМ МАТЕРИ. ПЛАНЫ — ИЗДАТЬ PHOTOBOOK «A BOY NAMED HAPPY»

»

Ему было всего 11, когда он потерял отца. Казалось, мир вокруг утратил смысл. Лишь глядя сквозь объек­­тив своего «Зенита Е», Азарио понимал ценность мгновения и старался запечатлеть драгоценное. С тех пор он не выпускает камеру из рук. Окончив университет, Азарио стал снимать для газет выходного дня. Затем фотографировал детей в студии друга, но все это было далеко от моды. Лишь с заказом для Vogue Bambini началась его карьера детского fashion-­фотографа. «Это

FOR GAP KIDS STYLIST JET VERVEST

www.stefanoazario.com

великое счастье работать с детьми. Они спонтанные и искренние. Я сам становлюсь ребенком, это и ценю». Азарио считает, что детская fashion-индустрия — полезная, обучающая сфера, которая дает возможность путешествовать, и воспринимает детскую моду положительно лишь потому, что, будучи ребенком, ты растешь, и, как ни крути, каждый сезон тебе нужен новый look.


Photographer: STEFANO AZARIO FOR ST MAGA ZINE (UK) Stylist: KATE VAN DER HAGE

Roks steady beat







116

ДЕТИ ВЫБИРАЮТ СЕРДЦЕМ

KESHA & LOUIESEBERT PHOTO BY MARK DAVIS

EVENT

ДЖОШ ДЮМЭЛЬ, САНДРА БАЛЛОК, ДЖОШ ХАТЧЕРСОН, ДУАЙТ ХОВАРД, PITBULL, АМАНДА СЕЙФРИД, НИЛ ПАТРИК ХАРРИС И НИК КЭННОН УДОСТОИЛИСЬ ПОРЦИИ ОТМЕННОГО SLIME НА 26-Й ЕЖЕГОДНОЙ ЦЕРЕМОНИИ KIDS CHOICE AWARDS

E

Если кто-то не зна е т, ч т о такое Slime, с удовольствием объясним: это мерзкая тягучая слизь ярко-зеленог о ц в е т а , ко­то­рая прямо на сцене нежданно-негаданно обрушивается на головы ничего не подозреваю­ ­щих знаменитостей. «Странно, — подумаете вы. — Обычно так горячо любимых актеров не приветствуют». Конечно, не приа 


FERGIE PHOTO BY FRAZER HARRISON

JOSH DUHAMEL PHOTO BY CHARLEY GALLAY

JOSH DUHAMEL PHOTO BY CHARLEY GALLAY

JADEN SMITH PHOTO BY MARK DAVIS

DWAYNE JOHNSON PHOTO BY KEVORK DJANSEZIAN

ветствуют, но только не здесь: во-первых, это шоу для детей (а дети просто обожают такого рода проделки и розыгрыши); во-вторых, где еще мирова я знаменитость получит столько внимания от самой благодарной публики на свете, да еще в такой неординарной манере. Целый сонм мегазвезд, вклю­­чая Кэти Перри, Селену Гомес, Джас­ тина Бибера, Кристен Стюарт, Ду эйна Д жонсона, ЛеБрона Д жей мс а и Д жон н и Деп па ,

наслаж­дался искренним признанием детской аудитории. Именно они стали обладателями высшей награды Kids Choice Awards по результатам кастинга, который, к слову, собра л в этом год у рекордные 387 млн голосов по всему миру. Дети проголосовали за своих любимчиков и кумиров из мира кино, спорта, музыки и телевидения в 22 номинациях. Ведущим Nickelodeon Kids Choice Awards 2013, традиционно проходившим в Лос-Анд­ желесе, в нынешнем году стал популярный актер Джош Дюмэль (ранее в данной роли выступали: Уолл Смит, Кэмерон Диаз и Майк Майерс, Джек Блэк и другие знаменитости), который весьма экстравагантно обставил свой выход на сцену, впрочем, ничем не нарушив традиций этого шоу. Поскольку его жена, популярная певица Ферджи, ждет ребенка, Джош решил ей подыграть, представ перед телекамерами в таком же платье и с таким же животиком, как у нее. В духе звездного slimefest, Дюмэль открыл праздник, исполняя специально написанную для Kids Choice Awards версию хита Pitbull «Don’t Stop the Party».


«зеленки» прямо на площадке ведущего. Джош Дюмэль, объединившись с Ником Кэнноном в дуэт сумоистов по slime-мас­ терству, уже приготовились облить Дуэйна Джонсона во время заключительного слова, как в это же время вышедшие на сцену Джош Хатчерсон и Аманда Сейфрид полу чили порцию самого грандиозного слизообливания за всю историю шоу.

SELENA GOMEZ PHOTO BY MARK DAVIS KRISTEN STEWART PHOTO BY FRAZER HARRISON

«Для Джоша Дюмэля, который впервые вел Kids Choice Awards, — делится своим впечатлениями д и р ек т ор о тдела кон цеп т уальных разработок Nickelodeon Рассел Хикс, — не было ничего невозможного. Он бегал сломя голову по всему залу в костюме Молочного коктейля, потом в шортиках Губки Боба. В этом году проведение церемонии вышло на совершенно новый, невероятно веселый уровень». На церемонии 2013 года впер­­­­­ ­вые была задействована камера с углом обзора 360 градусов, которая во всевозможных ракур­ ­с ах снимала происходящее на сцене действо. Также детей и звезд фотографировали «Камерой с усами», или, как ее еще называют, «Камерой с губками», с помощью которой Миранда Косгроув, Дебби Райан и Бриджит Мендлер предстали на фото со смешными усами, однако во время церемонии единственным обладателем самых лучших усов и бороды Джош Дюмэль объявил продюсера Джадда Апатоу. Стремясь продемонстрировать свое спортивное мастерст­ ­­во, Дюмэль вышел на сцену в ф орме п р о ф е с с ион а л ьног о американского баскетболиста Дуайта Ховарда (Лос-Анджелес «Лей ке р с ») и бр о с и л вызов самому Ховарду на slamdunk (в баскетболе это бросок мяча в корзину в прыжке из положения на уровне кольца — прим. автора). В награду за бесспорную победу баскетболист получил ведро отменной зеленой слизи. Наивные Сандра Баллок и Нил Патрик Харрис ду мали, что нашли на сцене «свободную от слизи зону», но вместо этого пол у чи ли д войн у ю порцию

SANDRA BULLOCK & NEIL PATRICK HARRIS PHOTO BY KEVORK DJANSEZIAN

EVENT

CHRISTINA AGUILERA & PITBUL PHOTO BY KEVORK DJANSEZIAN

AUSTIN MAHONE PHOTO BY FRAZER HARRISON

118


FIVEL STEWART PHOTO BY FRAZER HARRISON JESSICA ALBA & KEVIN HART PHOTO BY CHRISTOPHER POLK

KHLOE KARDASHIAN PHOTO BY MARK DAVIS

NICK CANNON & JOSH DUHAMEL PHOTO BY KEVORK DJANSEZIAN

В дополнение к «Don’t Stop the Party» суперзвезда Pitbull вместе с лауреатом премии Грэмми Крис­ тиной Агилерой исполнил свой взрывной хит «Feel This Moment» в сопровождении двойников-­ танцоров. В самый последний момент Кристине Агилере чудом удалось избежать обливания — вся slime-слава досталась Pitbull. Оранжевые аэростаты Nickelodeon (главная награда шоу) достались Джонни Деппу в номинации «Любимый актер кино»

119 и Кристен Стюарт в номинации «Любимая актриса кино», а также «Лучшая девушка — ButtKicker» («батткикер» — «пинок под зад»). «Любимым кино» оказа лись «Голодные игры» («The Hunger Games»), а «Ральф» («Wreck-it Ralph») победил в номинации «Любимое анимационное кино». Дуэйн Джонсон получил награду в номинации «Лучший мужчина — ButtKicker», а Адам Сэндлер унес домой оранжевый аэростат за победу в номинации «Любимый голос анимационного кино» за озвучивание Дракулы в «Отеле «Трансильвания». В отношении телевизионных категорий номинации и их победители распределились следующим образом: «Любимое ТВ-шоу» — «Victorious» («Виктория-победительница»), «Любимое реали­­­­­­­­­т и-­ ­шоу» — «WipeOut!» («Вынос!»), «Л ю би м ы й м у л ьт фи л ьм» — «SpongeBob SquarePants» («Губка Боб Квадратные Штаны»), «Любимый ТВ-актер» (актер сериала) — Росс Линч и «Любимая ТВ-актриса» (актриса сериала) — Селена Гомес. Также музыкальные аэростаты достались: «Любимой певице» Кэти Перри, «Любимому певцу» Джастину Биберу и группе One Direction как «Лучшему музыкальному бэнду». Самые внушительные участники — ЛеБрон Джеймс и Даника Патрик выиграли в номинациях «Любимый атлет» и «Любимая атлетка» соответственно. Трилогия «Голодные игры» Сюзанны Коллинз удостоилась награды в номинации «Любимая книга», «Тemple Run» («Побег из храма») — на первом месте в номинации «Любимое приложение» и «Just Dance 4» («Просто танцуй – 4») — лидер в но­­­­­­­­­минации «Любимая видеоигра». The Show must go on!



p

* Макет на языке оригинала


JFSTAR РЕКОМЕНДУЕТ Бутик BILLIONAIRE Italian Couture г. Киев, ул. Владимирская, 20/1а тел. 380 44 279-00-80 e-mail: info@billionaire.com.ua www.billionaire.com.ua Бутик VABENE BABY г. Киев, ул. Бассейная, 4а, ТЦ «Мандарин Плаза», 4 этаж тел.: 380 44 492-92-24, +380 67 980-96-80 www.vabenebaby.com.ua Бутик для малышей CHOUPETTE г. Киев, ул. Горького, 176 ТРЦ Ocean Plaza, 2 этаж ст. м. «Лыбидская» тел. 380 44 528-72-88 Бутик TARTINE et CHOKOLAT г. Киев, ул. Бассейная, 4а ТЦ «Мандарин Плаза», 4 этаж тел. 380 44 593-23-99 г. Одесса, галерея «Сады Победы» площадь 10-го апреля, 2 этаж тел. 380 48 748-14-24 Бутик ERMANNO SCERVINO г. Киев, ул. Московская, 46/2а тел. 380 44 254-54-54 e-mail: info@ermannoscervino.kiev.ua Магазин «ОСТРОВ» г. Киев, ул. Энтузиастов, 5 тел. 380 44 227-44-22 e-mail: info@ostriv-store.com.ua www.ostriv-store.com.ua Дом моды IDoL by SERGE SMOLIN г. Киев, ул. Щекавицкая, 30/39, офис 223 тел. 380 44 425-38-62 е-mail: idol-07@list.ru www.idol.ua Бутик детской одежды ATELIER DE COURCELLES г. Киев, ул. Антоновича, 176 ТРЦ Oсean Plaza тел. 380 44 591-37-39 e-mail: atelier2-k@mti.ua Магазин S.OLIVER JUNIOR г. Киев, просп. Генерала Ватутина, 2т ТРЦ SKYMALL тел. 380 44 496-46-86 www.soliver.com Магазин PAUL & SHARK г. Киев, ул. Бассейная, 4 ТЦ «Мандарин Плаза» тел. 380 44 230-95-15 г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 32 тел. 380 44 288-27-67 Загородный клуб верховой езды «КОНЮШНЯ БУТЕНКО» Киевская обл., Бориспольский район п. Процев, ул. Комсомольская, 12б

тел. +380 67 219-48-70 e-mail: butenko-stable@mail.ru www.butenko-stable.com.ua Дизайн-студия ESTATE г. Киев, ул. Бассейная, 4 ТРЦ «Мандарин Плаза», 5 этаж тел. 380 44 230-96-21 www.exclusive.com.ua FAIRMONT Grand Hotel Kyiv г. Киев, ул. НабережноКрещатицкая, 1 тел. 380 44 322-88-88 www.fairmont.com/kyiv Ресторан PORTO FRANCO г. Киев, ул. Бассейная, 4 ТЦ «Мандарин Плаза», 5 этаж тел. 380 44 227-78-71 e-mail: portofranco_rest@ukr.net Цветочная мастерская LORASHEN г. Киев, просп. Краснозвездный, 119 тел.: 380 44 492-28-38, +380 67 236-47-57 www.lorashen.ua Бутик LORASHEN Hyatt Regency г. Киев, ул. Аллы Тарасовой, 5 тел. 380 44 587-62-62 Фирменный салон-магазин торговой марки MY BABY® г. Киев, ул. Мельникова, 83а тел. 380 44 594-71-12 г. Киев, пер. Георгиевский, 2 тел. 380 44 279-79-87 г. Киев, ул. Большая Окружная ТЦ 4ROOM тел. 380 44 461-14-51 www.my-baby.ua TARAS MALYAREVICH PHOTOSCHOOL г. Киев, ул. Половецкая, 49, 3 этаж тел. +380 99 333-43-34 e-mail: photo@malyarevich.com www.photo-school.com.ua Фотограф АЛЕКСАНДР КАРАБАН г. Киев, ул. Межигорская, 87б тел.: 380 44 22-99-000, +380 67 408-44-93 e-mail: karaban@list.ru www.karaban.ua

e-mail: fotory@gmail.com www.fotory.com.ua Фотостудия LEKSTORY www.lekstory.com.ua Фотограф КАИРА ДАНЧЕНКО e-mail: photo@kaira.com.ua www.kaira.com.ua Фотограф АНДРЕЙ БАЗИЛЬЧУК тел.: +380 96 349-09-08, +380 63 140-20-10 e-mail: andreybasilchuk@gmail.com www.basilchuk.com Фотограф МАРИНА ВОСТОКОВА тел. +380 97 937-30-00 e-mail: w.r.photostudio@gmail.com www.krolik-photo.com Фотограф ГЕОРГИЙ БОРИСЕНКО тел. +380 91 900-16-47 e-mail: ukrexpositor@gmail.com Кондитерская «ЛЮКО» с. Крюковщина, ул. Победы, 25 тел. +380 67 230-71-72 e-mail: lukocake@mail.ru SOOCRE’ г. Киев, ул. Горького, 176 ТРЦ Ocean Plaza г. Киев, ул. Крещатик, 24 e-mail: ira@soocre.com www.facebook.com/pages/ Soocre-Ukraine/169760059791115 Кинотеатр «CИНЕМА CИТИ» ТРЦ Ocean Plaza г. Киев, ул. Горького, 176 тел. 380 44 230-72-30 www.cinemaciti.kiev.ua Образовательное агентство «БИЗНЕС-ЛИНК» г. Киев, ул. Ильинская, 8 БЦ «Ильинский», подъезд 8, 6 этаж тел. 380 44 494-20-80 www.edukation.com.ua Парикмахер-стилист СВЕТЛАНА МЕДВЕДЕВА тел. +380 97 233-43-63 e-mail: sveta@whiteswans.org.ua www.whiteswans.org.ua

Фотограф ОЛЬГА НЕПРАВДА тел. +380 93 343-00-35 e-mail: studio@olganepravda.com www.olganepravda.com

Стилист РОКСАНА ЧАРОДЕЕВА Имидж-студия CHARODEYKI roksanika.style@gmail.com studiocharodeyki.blogspot.com

Фотостудия VedMagic Photography Фотограф АЛЕНА ВЕДМИДЬ тел. +380 67 404-02-76 e-mail: olena.vedmid@gmail.com www.vedmagic.com

Парикмахер-стилист ИРИНА ТИНЕЙ тел. +380 63 525-67-78 e-mail: imastudio@i.ua

Фотограф ВИКТОРИЯ КУЛИШ тел. +380 67 182-17-30

Стилист-визажист АННА СМИЛЯНЕЦ тел. +380 93 703-33-99 e-mail: imastudio@i.ua


p


ИСТИННАЯ РОСКОШЬ ДЛЯ НАСЛЕДНИКОВ Флагманский бутик Billionaire Italian Couture г. Киев, ул. Владимирская, 20/1 а +38 044 2790080 p


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.